All language subtitles for Kisses And Caroms (2006) 1080p.en2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,653 --> 00:00:10,320 (elegant music) 2 00:00:14,524 --> 00:00:17,024 (tense music) 3 00:00:25,022 --> 00:00:27,689 (elegant music) 4 00:00:31,744 --> 00:00:34,494 (waves crashing) 5 00:00:36,433 --> 00:00:39,016 (lively music) 6 00:00:57,866 --> 00:01:00,366 (Max panting) 7 00:01:14,334 --> 00:01:17,501 (gentle guitar music) 8 00:01:41,469 --> 00:01:43,969 (Max panting) 9 00:01:45,000 --> 00:01:46,008 (door creaks) 10 00:01:46,008 --> 00:01:48,425 (door thuds) 11 00:01:58,262 --> 00:02:03,179 (hand slaps) (Max whines) 12 00:02:14,873 --> 00:02:17,373 (Zack groans) 13 00:02:27,208 --> 00:02:32,208 (machine beeps) (upbeat rock music) 14 00:02:39,436 --> 00:02:42,436 (singer vocalizing) 15 00:02:45,839 --> 00:02:49,059 - I'll be in later to pick up my check! 16 00:02:49,059 --> 00:02:51,180 - [Announcer] You're listening to "The Bob and Bob Show." 17 00:02:51,180 --> 00:02:52,239 - [Bob 2] I'm Bob. 18 00:02:52,239 --> 00:02:53,072 - [Bob 1] And I'm Bob. 19 00:02:53,072 --> 00:02:55,620 - [Both] And we're on with the world famous sex 20 00:02:55,620 --> 00:02:58,197 and relationship psychologist Dr. Bob. 21 00:02:58,197 --> 00:03:00,155 (truck horn beeping) 22 00:03:00,155 --> 00:03:02,513 - [Bob 2] So what did you think of that last call? 23 00:03:02,513 --> 00:03:03,590 - [Dr. Bob] Well, she is just 24 00:03:03,590 --> 00:03:06,059 a little confused. - She's a freak! 25 00:03:06,059 --> 00:03:07,392 (Bob 2 laughs) 26 00:03:07,392 --> 00:03:08,225 (Eddie sighs) - Aloha, Eddie. 27 00:03:08,225 --> 00:03:09,680 - Hey! - Let's take a call. 28 00:03:09,680 --> 00:03:11,620 Line one, we have a patient of Dr. Bob's, 29 00:03:11,620 --> 00:03:13,300 Threesome, on her cellphone. 30 00:03:13,300 --> 00:03:14,220 - [Bob 1] Threesome? 31 00:03:14,220 --> 00:03:15,053 - [Threesome] Yeah, It's me. 32 00:03:15,053 --> 00:03:17,520 - [Dr. Bob] I'm sorry, did you say she's a patient of mine? 33 00:03:17,520 --> 00:03:20,286 - [Bob 2] Threesome, do you know Dr. Bob? 34 00:03:20,286 --> 00:03:22,620 - [Threesome] Yeah, yeah, I see him weekly. 35 00:03:22,620 --> 00:03:23,770 - [Dr. Bob] You do? 36 00:03:23,770 --> 00:03:25,680 - [Threesome] Yeah, Wednesdays, 3:00 p.m. 37 00:03:25,680 --> 00:03:27,120 - [Dr. Bob] You really shouldn't be calling me here. 38 00:03:27,120 --> 00:03:28,530 It wouldn't be ethical for us 39 00:03:28,530 --> 00:03:30,680 to discuss our private sessions on the radio. 40 00:03:30,680 --> 00:03:32,800 Hang up now. - No, no, no, no, no. 41 00:03:32,800 --> 00:03:33,860 Don't hang up. 42 00:03:33,860 --> 00:03:34,900 I wanna hear this. 43 00:03:34,900 --> 00:03:36,890 - [Dr. Bob] Listen, caller, we shouldn't do this. 44 00:03:36,890 --> 00:03:38,430 We can talk Wednesday. 45 00:03:38,430 --> 00:03:39,720 I don't want you saying anything 46 00:03:39,720 --> 00:03:41,970 that could jeopardize your privacy, so hang up. 47 00:03:41,970 --> 00:03:43,480 - [Threesome] No, no, it can't wait till Wednesday. 48 00:03:43,480 --> 00:03:44,860 Please, we need to talk now. 49 00:03:44,860 --> 00:03:48,220 - [Bob 1] Yeah, listen to her now, she needs help now. 50 00:03:48,220 --> 00:03:49,790 - [Bob 2] Besides, I'm sure Threesome 51 00:03:49,790 --> 00:03:51,490 isn't her real name, is it? 52 00:03:51,490 --> 00:03:52,480 - [Threesome] Of course it's not my name. 53 00:03:52,480 --> 00:03:53,546 Hello, it's Jen- 54 00:03:53,546 --> 00:03:54,520 (beep) 55 00:03:54,520 --> 00:03:56,270 - [Bob 2] Did we bleep that? 56 00:03:56,270 --> 00:03:57,720 Okay, okay, we bleeped that. 57 00:03:57,720 --> 00:04:00,210 Listen, sweetie, don't use your real name. 58 00:04:00,210 --> 00:04:03,000 - [Bob 1] Okay, so tell us, what's up? 59 00:04:03,000 --> 00:04:05,100 - [Threesome] Well, I'm calling because, last night, 60 00:04:05,100 --> 00:04:06,333 we had this threesome. 61 00:04:06,333 --> 00:04:08,830 - [Bob 2] We did? Wow, I don't remember that. 62 00:04:08,830 --> 00:04:10,380 Do you, Bob? 63 00:04:10,380 --> 00:04:11,830 - That chick sounds familiar. 64 00:04:13,364 --> 00:04:14,434 - It's your mother. 65 00:04:14,434 --> 00:04:15,267 - Nah, is it? 66 00:04:15,267 --> 00:04:17,910 - [Threesome] Sorry, no, it was me, my ex, and a friend. 67 00:04:17,910 --> 00:04:19,753 - Nah, my parents are still married. 68 00:04:21,415 --> 00:04:22,703 - Is that right? 69 00:04:22,703 --> 00:04:24,467 - That's right! 70 00:04:24,467 --> 00:04:27,570 - [Bob 1] So it's you, a guy, and another chick? 71 00:04:27,570 --> 00:04:29,840 - Yeah. - How far did you go? 72 00:04:29,840 --> 00:04:30,703 - [Threesome] What do you mean? 73 00:04:30,703 --> 00:04:33,060 - [Bob 1] What my partner is trying to say is, 74 00:04:33,060 --> 00:04:35,770 were you munching on grindage or what? 75 00:04:35,770 --> 00:04:37,730 - [Bob 2] Yeah, did you find the little man in the boat? 76 00:04:37,730 --> 00:04:39,730 - [Threesome] Um, yeah. 77 00:04:39,730 --> 00:04:41,990 - [Bob 1] So, how was it? 78 00:04:41,990 --> 00:04:44,112 - [Threesome] Well, everything was great. 79 00:04:44,112 --> 00:04:46,570 Okay, here's the thing, my ex and I had been together 80 00:04:46,570 --> 00:04:48,220 for two years and he dumps me. 81 00:04:48,220 --> 00:04:49,960 He says he doesn't wanna be strapped down. 82 00:04:49,960 --> 00:04:53,130 He wants to be able to explore and to sow his wild oats. 83 00:04:53,130 --> 00:04:55,080 - [Bob 1] And what's wrong with that? 84 00:04:55,080 --> 00:04:56,640 - [Threesome] Nothing's wrong with that. 85 00:04:56,640 --> 00:04:58,750 I ask him why can't he do it with me, 86 00:04:58,750 --> 00:05:00,950 and he's like, "You don't wanna do that." 87 00:05:00,950 --> 00:05:02,470 You know, whatever, he just wants to be like 88 00:05:02,470 --> 00:05:04,183 his best friend and play around. 89 00:05:04,183 --> 00:05:06,240 - [Bob 1] And what's the situation with his friend? 90 00:05:06,240 --> 00:05:08,380 - [Threesome] He's a good guy. He's just a total player. 91 00:05:08,380 --> 00:05:10,740 He nails everything in sight, and my ex envies him, 92 00:05:10,740 --> 00:05:12,378 which I think is ridiculous. 93 00:05:12,378 --> 00:05:13,413 - [Bob 2] All right, what's this have to do 94 00:05:13,413 --> 00:05:14,930 with the sex, the threesome? 95 00:05:14,930 --> 00:05:16,610 Let's get back to the juice. 96 00:05:16,610 --> 00:05:18,560 - [Threesome] Okay, well, I figured I would show him 97 00:05:18,560 --> 00:05:20,730 that he could have a good time with me. 98 00:05:20,730 --> 00:05:22,310 So I set up this threesome, 99 00:05:22,310 --> 00:05:25,340 hoping he would see he can explore his wild oats with me 100 00:05:25,340 --> 00:05:27,647 and we could have lots of fun together. 101 00:05:27,647 --> 00:05:29,050 - [Dr. Bob] And what happened? 102 00:05:29,050 --> 00:05:31,410 - [Bob 1] She munched on grindage. 103 00:05:31,410 --> 00:05:32,243 - [Dr. Bob] No. How- 104 00:05:32,243 --> 00:05:35,068 (ignition clicks) 105 00:05:36,207 --> 00:05:38,874 (door creaking) 106 00:05:40,150 --> 00:05:41,610 - Hola, Senor Da-Veed. 107 00:05:41,610 --> 00:05:43,112 - [David] Aloha, Zachary. 108 00:05:43,112 --> 00:05:43,945 - Hey! 109 00:05:47,715 --> 00:05:49,520 (answering machine beeps) - Hey, I'm standing outside. 110 00:05:49,520 --> 00:05:51,160 You were suppose to open 20 minutes ago, 111 00:05:51,160 --> 00:05:52,640 but the door is locked. 112 00:05:52,640 --> 00:05:54,060 Is anybody there? 113 00:05:54,060 --> 00:05:55,480 Hello? 114 00:05:55,480 --> 00:05:56,313 Are you there? 115 00:05:57,406 --> 00:05:59,060 (answering machine beeps) Yeah, I wanna buy a cue stick. 116 00:05:59,060 --> 00:06:00,320 It's been 37 minutes. 117 00:06:00,320 --> 00:06:02,380 If you're there, open the door. 118 00:06:02,380 --> 00:06:03,990 Hello? 119 00:06:03,990 --> 00:06:04,823 Are you there? (answering machine beeps) 120 00:06:04,823 --> 00:06:07,030 I've been standing here for over a fucking hour. 121 00:06:07,030 --> 00:06:08,580 Screw you fucking bastards! 122 00:06:08,580 --> 00:06:10,103 I don't need a cue stick that bad! 123 00:06:10,103 --> 00:06:12,770 (answering machine beeps) Are you guys there yet? 124 00:06:12,770 --> 00:06:13,603 Hello? 125 00:06:14,650 --> 00:06:15,900 Fuck you! 126 00:06:15,900 --> 00:06:17,170 (answering machine beeps) 127 00:06:17,170 --> 00:06:19,000 - Eat me. 128 00:06:19,000 --> 00:06:21,150 - I thought you were gonna stop being late. 129 00:06:23,080 --> 00:06:25,870 - This time, I had a good excuse. 130 00:06:25,870 --> 00:06:27,401 - Oh, that's right, you had that threesome. 131 00:06:27,401 --> 00:06:28,234 - How did you know? 132 00:06:28,234 --> 00:06:30,380 - It's the power of Hef, man. 133 00:06:30,380 --> 00:06:31,890 He's channeled in me. 134 00:06:31,890 --> 00:06:32,980 I know things. 135 00:06:32,980 --> 00:06:36,400 - Anyway, after you left the bar, 136 00:06:36,400 --> 00:06:38,723 we went back to Tara's place, check out her new spa. 137 00:06:38,723 --> 00:06:40,230 - Tara's got a spa? 138 00:06:40,230 --> 00:06:43,220 - We head into the house, the girls go into Tara's room, 139 00:06:43,220 --> 00:06:45,530 I plop down on the couch, flick on the tube. 140 00:06:45,530 --> 00:06:46,740 So I'm flipping stations 141 00:06:46,740 --> 00:06:49,393 and they're in the bedroom giggling, so whatever. 142 00:06:50,690 --> 00:06:53,290 I'm watching Dave's Top 10 List, 143 00:06:53,290 --> 00:06:55,380 and then they come out- - What was it about? 144 00:06:55,380 --> 00:06:56,811 - What? - The Top 10 List, 145 00:06:56,811 --> 00:06:58,112 what was it? 146 00:06:58,112 --> 00:07:00,220 - I don't know, why does it matter? 147 00:07:00,220 --> 00:07:04,100 Anyway, they come out of the bedroom, 148 00:07:04,100 --> 00:07:07,060 naked, just holding towels, 149 00:07:07,060 --> 00:07:08,830 heading for the backyard, 150 00:07:08,830 --> 00:07:11,980 and Jennifer's like, "Are you coming?" 151 00:07:11,980 --> 00:07:15,000 So I'm off the couch, racing towards them. 152 00:07:15,000 --> 00:07:17,280 And then they get in the spa 153 00:07:17,280 --> 00:07:20,140 and I'm just standing there, shocked. 154 00:07:20,140 --> 00:07:21,280 - What were you waiting for? 155 00:07:21,280 --> 00:07:22,330 A written invitation? 156 00:07:22,330 --> 00:07:24,650 - Really! No, I don't know. 157 00:07:24,650 --> 00:07:26,550 I just wasn't sure if it was for real. 158 00:07:27,450 --> 00:07:32,300 So, then Tara reaches into her towel, 159 00:07:32,300 --> 00:07:35,677 pulls out a baggy of X, and Jennifer's like, 160 00:07:35,677 --> 00:07:38,377 "Go ahead, it'll make you feel better." 161 00:07:39,310 --> 00:07:41,033 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 162 00:07:42,210 --> 00:07:46,080 Our little Jen Jen is telling you to drop X? 163 00:07:46,080 --> 00:07:48,833 - Tell me about it, she gets so wicked around Tara. 164 00:07:49,900 --> 00:07:52,590 - Dropping X with naked hotties. 165 00:07:52,590 --> 00:07:54,770 Life doesn't get much better than that. 166 00:07:54,770 --> 00:07:57,380 - So I strip, jump in, 167 00:07:57,380 --> 00:08:01,563 the next thing I know, we're fucking. 168 00:08:04,980 --> 00:08:06,997 - What do you mean by "fucking"? 169 00:08:08,590 --> 00:08:10,410 - What do you mean what do I mean? 170 00:08:10,410 --> 00:08:11,570 We had sex. 171 00:08:11,570 --> 00:08:12,620 We did the nasty. 172 00:08:12,620 --> 00:08:14,400 You know, humped, bumped, and nailed? 173 00:08:14,400 --> 00:08:15,800 Nookie nookie? 174 00:08:15,800 --> 00:08:17,890 We did all sorts of stuff. 175 00:08:17,890 --> 00:08:21,773 I can't remember how it all went, but it was hot. 176 00:08:22,926 --> 00:08:25,509 (gentle music) 177 00:09:01,076 --> 00:09:02,420 - Well, okay, what happened? 178 00:09:02,420 --> 00:09:05,170 You know, were the girls munching on grindage? 179 00:09:05,170 --> 00:09:06,003 - Oh, yeah. 180 00:09:06,890 --> 00:09:09,063 - Jennifer let you fuck Tara. 181 00:09:12,460 --> 00:09:14,163 You fucked Tara! 182 00:09:15,490 --> 00:09:17,963 - Yeah. (David sighs) 183 00:09:20,292 --> 00:09:21,710 (David sighs) 184 00:09:21,710 --> 00:09:23,337 - So, okay, what happened next?! 185 00:09:24,414 --> 00:09:27,610 (Zack sighs) 186 00:09:27,610 --> 00:09:29,223 - We went to sleep. 187 00:09:31,667 --> 00:09:34,250 (gentle music) 188 00:09:42,670 --> 00:09:43,840 - Jen and Tara. 189 00:09:43,840 --> 00:09:45,240 - Can you believe it? - No. 190 00:09:47,032 --> 00:09:48,756 (Zack sighs) 191 00:09:48,756 --> 00:09:49,640 (Eddie whimpers) 192 00:09:49,640 --> 00:09:50,924 (Eddie sighs) 193 00:09:50,924 --> 00:09:53,840 (gentle music) 194 00:09:53,840 --> 00:09:56,702 I could've had her, just didn't want it. 195 00:09:56,702 --> 00:09:58,638 (bell jingles) 196 00:09:58,638 --> 00:10:01,221 (gentle music) 197 00:10:18,586 --> 00:10:19,882 - Is that right? 198 00:10:19,882 --> 00:10:21,467 - [David] That's right! 199 00:10:21,467 --> 00:10:22,519 - Morning. 200 00:10:22,519 --> 00:10:24,529 - [Zack] Hola, Senorita Jennifer. 201 00:10:24,529 --> 00:10:25,604 - [David] Aloha. 202 00:10:25,604 --> 00:10:27,390 - I got you your triple cream. 203 00:10:27,390 --> 00:10:29,400 - [Zack] Thanks, I didn't have time to pick it up. 204 00:10:29,400 --> 00:10:31,050 - Ooh, triple cream. 205 00:10:31,050 --> 00:10:31,950 That's great. 206 00:10:31,950 --> 00:10:33,183 It's very fitting. 207 00:10:34,580 --> 00:10:36,190 - [Jennifer] What do you mean? 208 00:10:36,190 --> 00:10:38,250 - Oh, you know, it's just you two and your coffee, you know, 209 00:10:38,250 --> 00:10:40,340 whatever happened to just straight coffee? 210 00:10:40,340 --> 00:10:43,820 Just straight, black coffee. 211 00:10:43,820 --> 00:10:45,350 Everybody's gotta drink this nasty-ass, 212 00:10:45,350 --> 00:10:48,140 trendy-ass Starfucks shit. (door clacks) 213 00:10:48,140 --> 00:10:49,430 - Yo, dip, you flush? 214 00:10:49,430 --> 00:10:50,963 - I ain't no dipshit. 215 00:10:53,437 --> 00:10:54,270 (Jennifer chuckles) 216 00:10:54,270 --> 00:10:57,350 - So, David, how was your, oh, excuse me, Da-Veed, 217 00:10:57,350 --> 00:10:58,960 how was your night last night? (toilet flushing) 218 00:10:58,960 --> 00:11:01,260 - [David] Not as good as yours. 219 00:11:01,260 --> 00:11:04,190 - So tell us about your night, Da-Veed. 220 00:11:04,190 --> 00:11:05,450 - What's Da-Vee? 221 00:11:05,450 --> 00:11:06,860 - It's Da-Veed. 222 00:11:06,860 --> 00:11:08,560 - Last night, David tells this girl at a bar 223 00:11:08,560 --> 00:11:09,810 that his name is Da-Veed, 224 00:11:09,810 --> 00:11:11,670 so she's like, Da-Veed this and Da-Veed that. 225 00:11:11,670 --> 00:11:13,447 So we're all calling him Da-Veed all night. 226 00:11:13,447 --> 00:11:16,143 - "Mm, I see," said the man with the saw. 227 00:11:17,237 --> 00:11:18,820 - What? 228 00:11:18,820 --> 00:11:20,640 - You're such a dip. 229 00:11:20,640 --> 00:11:22,550 If you're gonna steal someone else's lines, 230 00:11:22,550 --> 00:11:24,170 at least get them right. 231 00:11:24,170 --> 00:11:26,190 It's "'I see,' said the blind man 232 00:11:26,190 --> 00:11:28,550 as he picks up the hammer and saw." 233 00:11:28,550 --> 00:11:29,817 - Is that right? 234 00:11:29,817 --> 00:11:31,140 - [Both] That's right! 235 00:11:31,140 --> 00:11:33,500 - Ugh, you guys and your stupid catchphrases. 236 00:11:33,500 --> 00:11:35,710 - Actually, it's Da-Veed's stupid catchphrase. 237 00:11:35,710 --> 00:11:38,800 - Okay, enough with the Da-Veed shit. 238 00:11:38,800 --> 00:11:42,190 I did not tell her my name was Da-Veed. 239 00:11:42,190 --> 00:11:46,650 She misheard it, she liked it, thought it was unique. 240 00:11:46,650 --> 00:11:49,330 So I said to myself, "Hey, what would Hef do?" 241 00:11:49,330 --> 00:11:52,963 Hef would let her think what she wanted, so I did. 242 00:11:54,050 --> 00:11:57,040 - Stupid catchphrases and a Playboy fascination. 243 00:11:57,040 --> 00:11:58,470 I'll tell you what Hef wouldn't do: 244 00:11:58,470 --> 00:12:00,820 Hef would not be called Da-Veed. 245 00:12:00,820 --> 00:12:02,968 - Very true. - Thank you. 246 00:12:02,968 --> 00:12:04,240 - [David] I gotta get going. 247 00:12:04,240 --> 00:12:05,373 You got my invoices? 248 00:12:06,428 --> 00:12:09,060 - Whiteman's first, then you got a repair at Small's, 249 00:12:09,060 --> 00:12:10,760 and a re-level at Johnson's. 250 00:12:10,760 --> 00:12:12,810 - Ah, the good doctor. 251 00:12:12,810 --> 00:12:15,120 He was on the radio this morning. 252 00:12:15,120 --> 00:12:16,180 - Really? 253 00:12:16,180 --> 00:12:20,490 - Dude, we're doing white man's small johnson today. 254 00:12:20,490 --> 00:12:22,403 You get it? White man's small johnson? 255 00:12:23,770 --> 00:12:24,603 - Yeah. 256 00:12:25,590 --> 00:12:27,563 - Top 10 ways you know a movie sucks. 257 00:12:28,460 --> 00:12:29,640 - Oh, what was number one? 258 00:12:29,640 --> 00:12:31,445 - If it was made with a camcorder. 259 00:12:31,445 --> 00:12:32,470 (bell jingles) 260 00:12:32,470 --> 00:12:33,633 - I've got a camcorder. 261 00:12:46,440 --> 00:12:47,273 - How you doing? 262 00:12:55,160 --> 00:12:56,510 Can help you with anything? 263 00:13:00,290 --> 00:13:02,820 Okay, well, holler if you have any questions. 264 00:13:02,820 --> 00:13:03,820 - I need some chalk. 265 00:13:06,260 --> 00:13:07,743 - Sure, right over here. 266 00:13:12,350 --> 00:13:15,970 Half dozen is $3.95, dozen is $4.95. 267 00:13:15,970 --> 00:13:17,090 - Can I get six? 268 00:13:17,090 --> 00:13:18,990 - It's only a dollar more for a dozen. 269 00:13:22,200 --> 00:13:23,033 Okay. 270 00:13:27,198 --> 00:13:28,815 (register beeping) 271 00:13:28,815 --> 00:13:29,773 (register whirring) 272 00:13:29,773 --> 00:13:30,606 (register beeping) 273 00:13:30,606 --> 00:13:31,990 $4.28 274 00:13:31,990 --> 00:13:33,593 - You said $3.95. 275 00:13:33,593 --> 00:13:35,640 - It's $4.28 with tax. 276 00:13:35,640 --> 00:13:37,560 - [Customer] There's tax on chalk? 277 00:13:37,560 --> 00:13:38,393 - Yeah. 278 00:13:41,930 --> 00:13:44,680 (coins rattling) 279 00:13:54,700 --> 00:13:55,533 Dip. 280 00:13:57,910 --> 00:13:58,880 - Hey. 281 00:13:58,880 --> 00:14:00,284 You told them. 282 00:14:00,284 --> 00:14:03,000 - What? - You told David and Eddie. 283 00:14:03,000 --> 00:14:04,150 - I told David. 284 00:14:04,150 --> 00:14:05,910 - You're here for what, like five minutes 285 00:14:05,910 --> 00:14:07,450 and you're already rushing to tell David? 286 00:14:07,450 --> 00:14:08,607 What, did you just run in here and say, 287 00:14:08,607 --> 00:14:10,210 "Oh, David, oh, David, God of mine, 288 00:14:10,210 --> 00:14:11,200 guess what I did last night?" 289 00:14:11,200 --> 00:14:12,830 - Okay, this is my point. 290 00:14:12,830 --> 00:14:14,570 This is why I broke up with you. 291 00:14:14,570 --> 00:14:16,113 If last night had happened with anybody else, 292 00:14:16,113 --> 00:14:18,440 then there wouldn't be any problem with me telling David, 293 00:14:18,440 --> 00:14:21,050 but because it's with you, you're screaming at me. 294 00:14:21,050 --> 00:14:22,610 And David is not God. 295 00:14:22,610 --> 00:14:23,890 He's just David. 296 00:14:23,890 --> 00:14:26,310 Besides, you're one to talk, the way you worship Tara. 297 00:14:26,310 --> 00:14:27,530 - What? - Oh, please! 298 00:14:27,530 --> 00:14:29,040 Put down the crack pipe. 299 00:14:29,040 --> 00:14:31,410 Whenever she's around, you turn into a freak. 300 00:14:31,410 --> 00:14:32,910 It's like you're a wannabe. 301 00:14:32,910 --> 00:14:36,130 No, no, no, no, no, no, no, a poser. 302 00:14:36,130 --> 00:14:37,450 - Fuck you! - Poser. 303 00:14:37,450 --> 00:14:39,400 - Piss off! - You piss off. 304 00:14:39,400 --> 00:14:40,233 Poser. 305 00:14:41,690 --> 00:14:42,523 Unbelievable. 306 00:14:43,840 --> 00:14:44,763 How you doing? 307 00:14:46,100 --> 00:14:47,320 - Fine, and you? 308 00:14:47,320 --> 00:14:50,210 - Great. Anything I can help you with today? 309 00:14:50,210 --> 00:14:51,363 - Is Jennifer here? 310 00:14:52,500 --> 00:14:53,823 - Sure, let me get her. 311 00:14:54,810 --> 00:14:55,710 - Steve! 312 00:14:55,710 --> 00:14:57,800 I thought that sounded like you. 313 00:14:57,800 --> 00:14:59,266 Hi. - Hey. 314 00:14:59,266 --> 00:15:00,710 - It's so great to see you. 315 00:15:00,710 --> 00:15:02,527 How are you doing? - I'm doing fine. 316 00:15:02,527 --> 00:15:03,517 And you? 317 00:15:03,517 --> 00:15:05,000 (Zack coughs softly) 318 00:15:05,000 --> 00:15:06,870 - Oh, I'm sorry. 319 00:15:06,870 --> 00:15:08,740 Zack, this is my friend Steve. 320 00:15:08,740 --> 00:15:11,750 Steve this is my boy, my boss, Zack. 321 00:15:11,750 --> 00:15:13,160 - Your boss? 322 00:15:13,160 --> 00:15:14,840 It's good to meet you. 323 00:15:14,840 --> 00:15:16,560 Think I'm more than that. 324 00:15:16,560 --> 00:15:18,998 - I'm sorry, my friend Steve. 325 00:15:18,998 --> 00:15:20,026 (Jennifer laughs) 326 00:15:20,026 --> 00:15:20,859 I mean, Zack. 327 00:15:20,859 --> 00:15:22,670 I'm sorry, my friend Zack. 328 00:15:22,670 --> 00:15:24,050 So what brings you down here? 329 00:15:24,050 --> 00:15:25,220 - Well, I was just in the area, 330 00:15:25,220 --> 00:15:27,307 so I thought I'd stopped by to see you. 331 00:15:27,307 --> 00:15:29,433 - [Jennifer] Oh, how sweet. 332 00:15:29,433 --> 00:15:32,620 - You know, I had a really great time this weekend. 333 00:15:32,620 --> 00:15:34,280 - Yeah, it was a fun. 334 00:15:34,280 --> 00:15:36,700 - Well, I can see I'm not needed here. 335 00:15:36,700 --> 00:15:38,163 I'll just be over there. 336 00:15:39,440 --> 00:15:41,980 - So I was wondering if I could 337 00:15:41,980 --> 00:15:43,730 take you up on that lunch offer. 338 00:15:43,730 --> 00:15:44,563 - Lunch? 339 00:15:44,563 --> 00:15:45,580 - Yeah. 340 00:15:45,580 --> 00:15:47,130 - Yeah, lunch sounds great. 341 00:15:47,130 --> 00:15:48,329 How about 12:30? 342 00:15:48,329 --> 00:15:49,530 Is that good? - 12:30's great. 343 00:15:49,530 --> 00:15:51,440 I have an appointment to show at 11:30, 344 00:15:51,440 --> 00:15:53,159 so I'll stop back by. 345 00:15:53,159 --> 00:15:53,992 - Okay. 346 00:15:56,689 --> 00:15:58,760 - Well, I can see you have a lot of work to do, 347 00:15:58,760 --> 00:16:00,664 so I'll see you at 12:30. 348 00:16:00,664 --> 00:16:02,300 - Bye. 349 00:16:02,300 --> 00:16:03,150 - [Zack] Who's he? 350 00:16:03,150 --> 00:16:04,350 - [Jennifer] Steve's a friend. 351 00:16:04,350 --> 00:16:07,305 - [Zack] Yeah? You went out with him last weekend? 352 00:16:07,305 --> 00:16:08,220 (Jennifer laughs) 353 00:16:08,220 --> 00:16:09,428 - Zachary, are we jealous? 354 00:16:09,428 --> 00:16:10,490 - No, not at all. 355 00:16:10,490 --> 00:16:11,900 - Sounds to me like you're jealous. 356 00:16:11,900 --> 00:16:13,740 - Well, I'm not. 357 00:16:13,740 --> 00:16:14,590 (Jennifer chuckles) 358 00:16:14,590 --> 00:16:15,893 Just still mad at you. 359 00:16:18,260 --> 00:16:19,660 - You know what? 360 00:16:19,660 --> 00:16:21,298 - What? 361 00:16:21,298 --> 00:16:22,540 - I'm sorry. 362 00:16:22,540 --> 00:16:24,060 I blew earlier out of proportion. 363 00:16:24,060 --> 00:16:26,020 I shouldn't have gotten mad at you for telling David. 364 00:16:26,020 --> 00:16:27,835 - That's right you shouldn't have. 365 00:16:27,835 --> 00:16:28,668 - Stop. 366 00:16:30,550 --> 00:16:32,641 Why is your shirt is so tight? 367 00:16:32,641 --> 00:16:35,010 - Oh. Well, this morning, it was all I could find. 368 00:16:35,010 --> 00:16:36,873 I think it's either yours or Tara's. 369 00:16:38,230 --> 00:16:40,830 - Oh. I thought mine was a little big. 370 00:16:40,830 --> 00:16:42,010 All right, take it off. 371 00:16:42,010 --> 00:16:44,380 - Yeah, baby, yeah. 372 00:16:44,380 --> 00:16:45,503 - Please, dream on. 373 00:16:46,650 --> 00:16:48,651 You know, I thought that this morning 374 00:16:48,651 --> 00:16:50,978 would just be a little different. 375 00:16:50,978 --> 00:16:51,811 - How so? 376 00:16:52,815 --> 00:16:53,833 - Well, I thought you would see 377 00:16:53,833 --> 00:16:57,348 that you could have fun last night and have it with me. 378 00:16:57,348 --> 00:16:58,861 (Zack sighs) 379 00:16:58,861 --> 00:17:00,520 - Jen Jen. 380 00:17:00,520 --> 00:17:02,020 - What? 381 00:17:02,020 --> 00:17:03,850 Why can't we just get back together? 382 00:17:03,850 --> 00:17:05,340 - Jen. 383 00:17:05,340 --> 00:17:06,330 - What? 384 00:17:06,330 --> 00:17:07,980 We're so good together. We're great together. 385 00:17:07,980 --> 00:17:08,823 So why? 386 00:17:09,870 --> 00:17:12,093 - Because we just can't. 387 00:17:14,080 --> 00:17:16,670 - Don't you love me? - It's not that, it's just... 388 00:17:17,655 --> 00:17:19,120 We just can't. 389 00:17:19,120 --> 00:17:21,730 - What, is it so that you can fuck other girls? 390 00:17:21,730 --> 00:17:22,770 Didn't I prove to you last night that you can do that 391 00:17:22,770 --> 00:17:24,310 and you can do it with me? 392 00:17:24,310 --> 00:17:26,210 - For Christ's sake! 393 00:17:26,210 --> 00:17:28,430 - You know what, here, it's fine! 394 00:17:28,430 --> 00:17:29,480 It doesn't matter anyway 395 00:17:29,480 --> 00:17:31,920 because there are plenty of other guys out there. 396 00:17:31,920 --> 00:17:32,760 - What, like Steve? 397 00:17:32,760 --> 00:17:34,260 - [Jennifer] Yeah, like Steve! 398 00:17:37,962 --> 00:17:40,962 (upbeat rock music) 399 00:17:49,239 --> 00:17:51,997 - Well, here are your four cues. 400 00:17:51,997 --> 00:17:52,847 - They're so big. 401 00:17:53,840 --> 00:17:54,673 - They sure are. 402 00:17:55,540 --> 00:17:58,960 And here are your balls. 403 00:17:58,960 --> 00:18:02,293 - Sticks and balls, what a great game. 404 00:18:03,700 --> 00:18:05,400 - Well, we should be going. 405 00:18:05,400 --> 00:18:07,483 You know, got the next table and all. 406 00:18:12,330 --> 00:18:14,170 - Yeah, yeah, we gotta go. 407 00:18:14,170 --> 00:18:16,823 Hey, listen, I'm Zack, 408 00:18:18,150 --> 00:18:21,223 call me if you need anything. 409 00:18:23,220 --> 00:18:24,463 - [Mrs. Whiteman] Thank you, Zack. 410 00:18:33,360 --> 00:18:36,010 - It's a solid maple core with graphite laid over it. 411 00:18:36,892 --> 00:18:40,915 It has a French leather 13-millimeter tip and velvet grip. 412 00:18:40,915 --> 00:18:42,050 - How well do they play? 413 00:18:42,050 --> 00:18:44,450 - Oh, they play great. They're nice, solid cues. 414 00:18:45,990 --> 00:18:47,250 - They really are. 415 00:18:47,250 --> 00:18:48,273 I, myself, use them. 416 00:18:49,310 --> 00:18:52,180 - Oh, my god, you're Tara Jackson, right? 417 00:18:52,180 --> 00:18:53,520 - In the flesh. 418 00:18:53,520 --> 00:18:55,130 - I saw you last night. 419 00:18:55,130 --> 00:18:56,340 - You did? 420 00:18:56,340 --> 00:18:58,640 - Yeah, I was watching the sports channel. 421 00:18:58,640 --> 00:19:01,969 You were playing a match against that spider chick. 422 00:19:01,969 --> 00:19:04,560 Yeah, wow, that was a close game. 423 00:19:04,560 --> 00:19:06,240 I thought she had you with the one/nine combo, 424 00:19:06,240 --> 00:19:09,003 but somehow she blew it, you came in and ran the table. 425 00:19:10,210 --> 00:19:11,420 Wow. 426 00:19:11,420 --> 00:19:12,780 What a run. 427 00:19:12,780 --> 00:19:14,290 You were great. 428 00:19:14,290 --> 00:19:15,710 - I try. 429 00:19:15,710 --> 00:19:17,880 - Yeah, and you won a grip of money too. 430 00:19:17,880 --> 00:19:19,810 - Oh. It all went to charity. 431 00:19:19,810 --> 00:19:23,240 - That's right. You were playing for some church. 432 00:19:23,240 --> 00:19:26,090 - The Mormon Orphaned Outreach Children's House. 433 00:19:26,090 --> 00:19:28,170 - So you don't get to keep any of the money? 434 00:19:28,170 --> 00:19:31,720 - Not that match, anyway, but some matches I do. 435 00:19:31,720 --> 00:19:33,250 - [Customer] Well, that's cool. 436 00:19:33,250 --> 00:19:34,850 - Yeah, I do it for the kiddies. 437 00:19:36,000 --> 00:19:38,713 - Yeah, so what brings you here? 438 00:19:38,713 --> 00:19:40,160 - I work here. 439 00:19:40,160 --> 00:19:41,440 - Really? 440 00:19:41,440 --> 00:19:43,000 I mean, I would have thought that pool 441 00:19:43,000 --> 00:19:45,740 was a pretty good paying gig, 442 00:19:45,740 --> 00:19:48,817 but I guess with the charity and all... 443 00:19:48,817 --> 00:19:50,993 - "Give till it hurts," my mama says. 444 00:19:52,580 --> 00:19:53,990 You know, besides, I just love the game 445 00:19:53,990 --> 00:19:56,060 and this place gives me something to do all day 446 00:19:56,060 --> 00:19:57,560 and still be around billiards. 447 00:19:58,650 --> 00:19:59,720 - That's cool. 448 00:19:59,720 --> 00:20:02,000 So you really use these cues? 449 00:20:02,000 --> 00:20:02,833 - Oh, I sure do. 450 00:20:04,450 --> 00:20:06,423 - Great, then I'll take it. 451 00:20:07,660 --> 00:20:09,300 - Great. Will you be needing a cue case with that? 452 00:20:09,300 --> 00:20:11,410 - Oh. Can she help me? 453 00:20:11,410 --> 00:20:14,500 - Actually, today's my day off. 454 00:20:14,500 --> 00:20:16,030 - Oh. 455 00:20:16,030 --> 00:20:17,280 - So you want a cue case? 456 00:20:18,640 --> 00:20:20,069 - Nah, just the cue. 457 00:20:20,069 --> 00:20:23,560 - Okay, then. 458 00:20:23,560 --> 00:20:24,393 - Okay. 459 00:20:25,720 --> 00:20:27,680 Okay, you got it. 460 00:20:27,680 --> 00:20:28,513 Thanks. 461 00:20:29,863 --> 00:20:32,780 (telephone beeps) 462 00:20:32,780 --> 00:20:34,340 What's up with Mooch? 463 00:20:34,340 --> 00:20:35,300 - What? 464 00:20:35,300 --> 00:20:36,500 - Mooch. 465 00:20:36,500 --> 00:20:39,140 Mormon Orphaned Outreach Children's House? 466 00:20:39,140 --> 00:20:40,044 What's up with that? 467 00:20:40,044 --> 00:20:41,420 - Oh. 468 00:20:41,420 --> 00:20:44,530 The Players Association wanted to build my image 469 00:20:44,530 --> 00:20:47,510 into a more family-friendly one. 470 00:20:47,510 --> 00:20:49,030 - Mormon? Why Mormon? 471 00:20:49,030 --> 00:20:51,740 What are they trying to do, up your ratings in Utah? 472 00:20:51,740 --> 00:20:53,080 - Shut up. I chose Mormon. 473 00:20:53,080 --> 00:20:53,913 - Why? 474 00:20:55,070 --> 00:20:57,003 - Duh, I'm Mormon. 475 00:20:58,400 --> 00:20:59,263 - You're Mormon? 476 00:21:01,230 --> 00:21:02,610 - What's wrong with that? 477 00:21:02,610 --> 00:21:06,780 - Well, nothing, except you're not Mormon, not even close. 478 00:21:06,780 --> 00:21:08,977 Hell, I'm closer to it than you and I'm Jewish. 479 00:21:08,977 --> 00:21:09,840 (Tara chuckles) 480 00:21:09,840 --> 00:21:10,790 - Tell me about it. 481 00:21:12,529 --> 00:21:14,810 At least it scores points with my mommy. 482 00:21:14,810 --> 00:21:17,620 Helping out the Latter-day Saints and all. 483 00:21:17,620 --> 00:21:19,760 - What's wrong with the present-day saints? 484 00:21:19,760 --> 00:21:22,360 - Nothing, but they don't have a children's charity. 485 00:21:25,600 --> 00:21:28,290 - The Mormon Orphaned Outreach Children's House? 486 00:21:28,290 --> 00:21:30,230 - Uh, that's Mooch for short. 487 00:21:30,230 --> 00:21:32,990 It's to boost her image and up her ratings in Utah. 488 00:21:32,990 --> 00:21:34,445 - Don't forget, to please my mommy. 489 00:21:34,445 --> 00:21:35,490 (Jennifer laughs) 490 00:21:35,490 --> 00:21:37,377 - [Jennifer] You're Mormon? 491 00:21:37,377 --> 00:21:39,870 - Didn't we already go through this? 492 00:21:39,870 --> 00:21:41,633 Oh, oh, and more importantly, 493 00:21:42,550 --> 00:21:45,360 why'd you guys sneak out on me this morning? 494 00:21:45,360 --> 00:21:46,810 - Don't look at me, she was already gone 495 00:21:46,810 --> 00:21:47,750 by the time I woke up. 496 00:21:47,750 --> 00:21:50,170 - Me? I just didn't want to disturb your sleep. 497 00:21:50,170 --> 00:21:51,660 - Oh, please. 498 00:21:51,660 --> 00:21:53,250 You guys are full of it. 499 00:21:53,250 --> 00:21:56,350 I wake up this morning and see you in my room crouched over, 500 00:21:56,350 --> 00:21:58,360 covering your winkie with a shirt. 501 00:21:58,360 --> 00:21:59,945 (Tara laughs) 502 00:21:59,945 --> 00:22:00,890 (bell jingles) 503 00:22:00,890 --> 00:22:02,733 - Oh, we have a customer. 504 00:22:06,367 --> 00:22:07,370 - "Winkie"?! 505 00:22:07,370 --> 00:22:08,840 - [Zack] How you doing? 506 00:22:08,840 --> 00:22:09,840 - Fine. 507 00:22:09,840 --> 00:22:11,120 - Anything I can help you with? 508 00:22:11,120 --> 00:22:13,763 - Yeah, you guys got cue sticks? 509 00:22:15,210 --> 00:22:16,043 - Sure do. 510 00:22:18,170 --> 00:22:19,020 - Where are they? 511 00:22:20,390 --> 00:22:21,223 - Right there. 512 00:22:33,407 --> 00:22:34,730 - [Tara] You wanna shoot some pool? 513 00:22:34,730 --> 00:22:36,000 - [Jennifer] Yeah, sure. 514 00:22:36,000 --> 00:22:36,858 - Rack 'em. 515 00:22:36,858 --> 00:22:39,441 (gentle music) 516 00:22:45,360 --> 00:22:47,033 Heard Dr. Bob on the radio today. 517 00:22:48,090 --> 00:22:49,223 - Oh, is that right? 518 00:22:49,223 --> 00:22:50,590 - That's right. 519 00:22:50,590 --> 00:22:53,170 - Yeah, David said something about that. 520 00:22:53,170 --> 00:22:54,003 - Oh, you didn't hear it? 521 00:22:54,003 --> 00:22:55,600 - [Zack] No. Why, what happened? 522 00:22:55,600 --> 00:22:56,933 - Oh, it was a great show. 523 00:22:57,810 --> 00:22:59,970 This girl calls in to get advice on how to get her ex back. 524 00:22:59,970 --> 00:23:02,480 You know, she loves him, does everything for him, 525 00:23:02,480 --> 00:23:07,410 but he's a typical male asshole 526 00:23:07,410 --> 00:23:11,140 who doesn't care and just wants to bang 527 00:23:11,140 --> 00:23:11,973 every living creature. 528 00:23:11,973 --> 00:23:13,443 - Hmm, I know the type. 529 00:23:18,070 --> 00:23:19,340 - Excuse me. 530 00:23:19,340 --> 00:23:20,173 - [Zack] Sure. 531 00:23:21,800 --> 00:23:23,560 - Are you guys hiring? 532 00:23:23,560 --> 00:23:24,393 - What? 533 00:23:26,080 --> 00:23:27,360 - Are you guys hiring? 534 00:23:27,360 --> 00:23:28,600 - I heard you the first time, 535 00:23:28,600 --> 00:23:30,980 but I thought you wanted to buy a cue stick. 536 00:23:30,980 --> 00:23:32,840 - Oh, yeah, I do. 537 00:23:32,840 --> 00:23:34,240 - [Tara] One/seven, corner pocket. 538 00:23:34,240 --> 00:23:36,523 - I just thought this would be a cool place to work. 539 00:23:38,240 --> 00:23:39,309 - Oh. 540 00:23:39,309 --> 00:23:40,720 No, we're not hiring. 541 00:23:40,720 --> 00:23:42,616 - Cool. Could you fill this out for me? 542 00:23:42,616 --> 00:23:43,449 - What's that? 543 00:23:43,449 --> 00:23:44,500 - Unemployment needs it filled out 544 00:23:44,500 --> 00:23:46,647 to prove I'm looking for work. 545 00:23:46,647 --> 00:23:48,290 - What? 546 00:23:48,290 --> 00:23:51,413 - Unemployment makes me go around and have this signed, 547 00:23:52,440 --> 00:23:56,620 so could you fill it out, sign it? 548 00:23:56,620 --> 00:24:00,470 - Corner pocket. - No, but here's a pen. 549 00:24:00,470 --> 00:24:01,433 You can do it. 550 00:24:05,339 --> 00:24:07,511 - [Jennifer] Nine in the side pocket. 551 00:24:07,511 --> 00:24:08,344 (ball clacks) 552 00:24:08,344 --> 00:24:09,177 Oops. 553 00:24:11,160 --> 00:24:14,330 - Anyway, so what happened on the radio show? 554 00:24:14,330 --> 00:24:15,530 - Oh, it was just funny. 555 00:24:17,420 --> 00:24:19,933 This girl just spills her guts on national radio. 556 00:24:21,210 --> 00:24:22,630 You know, dragging all her friends into it, 557 00:24:22,630 --> 00:24:24,403 naming names, implicating people. 558 00:24:25,970 --> 00:24:27,135 It was so "Springer." 559 00:24:27,135 --> 00:24:28,890 (customer chuckles) 560 00:24:28,890 --> 00:24:29,723 - What's that? 561 00:24:31,040 --> 00:24:32,600 - What's what? 562 00:24:32,600 --> 00:24:33,433 - That. 563 00:24:34,270 --> 00:24:38,026 - [Zack] Well, that's Jesus and his homies having some grub. 564 00:24:38,026 --> 00:24:40,430 (customer chuckles) 565 00:24:40,430 --> 00:24:42,320 - Why are they black? 566 00:24:42,320 --> 00:24:43,990 - Inside pocket. - Oh, don't tell me 567 00:24:43,990 --> 00:24:45,960 you're gonna go there. 568 00:24:45,960 --> 00:24:46,793 - Where? 569 00:24:48,440 --> 00:24:50,630 - You're not one of those are you? 570 00:24:50,630 --> 00:24:52,890 You can't tell me that in the year 33, 571 00:24:52,890 --> 00:24:54,370 there were a bunch of honkie hippies 572 00:24:54,370 --> 00:24:56,220 wandering around the desert. 573 00:24:56,220 --> 00:24:57,530 Hell no! 574 00:24:57,530 --> 00:24:59,503 Our Lord and savior is black. 575 00:25:02,330 --> 00:25:03,288 - What? 576 00:25:03,288 --> 00:25:07,020 - [Zack] The only problem is, it's missing the 13th apostle. 577 00:25:07,020 --> 00:25:08,550 - What? 578 00:25:08,550 --> 00:25:10,740 - Rufus, the 13th apostle? 579 00:25:10,740 --> 00:25:13,240 Do you have something against blacks and religion? 580 00:25:13,240 --> 00:25:15,070 - No. - That's the attitude. 581 00:25:15,070 --> 00:25:16,070 So you wanna buy it? 582 00:25:18,520 --> 00:25:20,093 - Why? It's missing Rufus. 583 00:25:22,850 --> 00:25:25,253 Hey, you know where I can find cheaper cue sicks? 584 00:25:26,220 --> 00:25:28,020 - Yeah, that's how we stay in business, 585 00:25:28,020 --> 00:25:29,823 we refer people to cheaper stores. 586 00:25:31,320 --> 00:25:34,090 - Okay, where's there a cheaper store? 587 00:25:34,090 --> 00:25:35,720 - There isn't. 588 00:25:35,720 --> 00:25:37,260 We're the cheapest. 589 00:25:37,260 --> 00:25:38,970 We're the cheapest in the world. 590 00:25:38,970 --> 00:25:41,548 God says so, and so does Rufus! 591 00:25:41,548 --> 00:25:42,381 - Oh! 592 00:25:51,410 --> 00:25:52,403 - Idiots. 593 00:25:55,232 --> 00:25:57,649 (Zack sighs) 594 00:25:59,870 --> 00:26:01,830 - [Jennifer] Okay, what was that all about? 595 00:26:01,830 --> 00:26:02,880 - [Zack] What? 596 00:26:02,880 --> 00:26:04,647 - [Jennifer] You don't even believe in God. 597 00:26:04,647 --> 00:26:05,480 - [Zack] So? 598 00:26:05,480 --> 00:26:07,350 - So you just chased that customer out of here. 599 00:26:07,350 --> 00:26:08,760 - Guy was a dip. 600 00:26:08,760 --> 00:26:10,630 - [Jennifer] Dips have money too, hon. 601 00:26:10,630 --> 00:26:12,770 - That guy didn't even have a job. 602 00:26:12,770 --> 00:26:14,710 - Had an unemployment check. 603 00:26:14,710 --> 00:26:16,830 - True, but he wasn't gonna spend it here. 604 00:26:16,830 --> 00:26:17,663 - Maybe not. 605 00:26:18,560 --> 00:26:21,030 Still, who elected you high priest? 606 00:26:21,030 --> 00:26:23,970 - Please. If there was a god, he'd be black. 607 00:26:23,970 --> 00:26:25,038 - You mean she. 608 00:26:25,038 --> 00:26:25,940 (Jennifer laughs) 609 00:26:25,940 --> 00:26:26,773 - Whatever. 610 00:26:28,810 --> 00:26:30,440 - Hey, do you have any more gum? 611 00:26:30,440 --> 00:26:32,503 - No, just this one. 612 00:26:36,884 --> 00:26:37,717 - Mm. 613 00:26:38,810 --> 00:26:39,643 Your shot. 614 00:26:40,860 --> 00:26:42,703 - [Tara] Three in the corner. 615 00:26:49,710 --> 00:26:52,244 - So, was that your first time? 616 00:26:52,244 --> 00:26:53,560 - No, I've made that shot before. 617 00:26:53,560 --> 00:26:56,540 - No, no, no. I mean, last night. 618 00:26:56,540 --> 00:26:58,660 - Oh. No, I've had sex before too. 619 00:26:58,660 --> 00:26:59,500 - No. No, no. 620 00:26:59,500 --> 00:27:02,293 I mean, your first threesome. 621 00:27:03,130 --> 00:27:04,660 - Oh. (bell jingles) 622 00:27:04,660 --> 00:27:06,360 No, I've done that before too. 623 00:27:07,240 --> 00:27:08,180 - [Brian] Hello. 624 00:27:08,180 --> 00:27:09,120 - [Tara] Two in the side. 625 00:27:09,120 --> 00:27:09,953 - [Zack] How you doing? 626 00:27:09,953 --> 00:27:10,786 - I'm good. 627 00:27:12,090 --> 00:27:12,923 Hello, ladies. 628 00:27:12,923 --> 00:27:14,173 - [Both] Hi, Brian. 629 00:27:16,760 --> 00:27:19,720 - You're a lucky man to work with two lovely ladies. 630 00:27:19,720 --> 00:27:21,560 - Oh, please, like you drivers don't end up 631 00:27:21,560 --> 00:27:22,970 in all sorts of situations. 632 00:27:22,970 --> 00:27:24,050 - That we do. 633 00:27:24,050 --> 00:27:25,233 That we definitely do. 634 00:27:30,469 --> 00:27:33,700 - At my last job, I had sex with a delivery driver. 635 00:27:33,700 --> 00:27:34,533 - What? 636 00:27:35,740 --> 00:27:37,010 - Yeah. 637 00:27:37,010 --> 00:27:37,990 He was making a delivery 638 00:27:37,990 --> 00:27:40,340 and I pulled him in the bathroom and we did it. 639 00:27:42,020 --> 00:27:43,924 - How long had you known him? 640 00:27:43,924 --> 00:27:45,243 - About a week. 641 00:27:47,070 --> 00:27:48,490 - Wow. 642 00:27:48,490 --> 00:27:50,913 Was it the uniform that made you so hot? 643 00:27:51,887 --> 00:27:53,493 - Yeah, he was so cute in it. 644 00:27:55,940 --> 00:27:58,463 - Note to self: Get a uniform. 645 00:27:59,880 --> 00:28:01,450 So let me get this straight, 646 00:28:01,450 --> 00:28:03,090 the guy was just making a delivery 647 00:28:03,090 --> 00:28:05,490 and you took him in the bathroom and nailed him? 648 00:28:06,380 --> 00:28:08,030 - Pretty much. 649 00:28:08,030 --> 00:28:09,820 That's not the half of it. 650 00:28:09,820 --> 00:28:10,653 - What's the full of it? 651 00:28:10,653 --> 00:28:12,640 - I don't even wanna know. 652 00:28:15,509 --> 00:28:16,342 - Well, that's it with that, 653 00:28:16,342 --> 00:28:17,930 I just mean there's other stuff. 654 00:28:17,930 --> 00:28:18,840 - Other stuff? 655 00:28:18,840 --> 00:28:21,130 Okay, so what's the worst, 656 00:28:21,130 --> 00:28:23,083 best, craziest, most interesting thing? 657 00:28:24,260 --> 00:28:25,550 - Most interesting... 658 00:28:29,630 --> 00:28:33,423 Once when I was shopping, 659 00:28:35,830 --> 00:28:39,533 I pulled a guy into a dressing room with me and we made out. 660 00:28:41,780 --> 00:28:44,290 - Kissing? That's the most interesting? 661 00:28:44,290 --> 00:28:47,210 - [Tara] Well, actually, we didn't kiss. I just blew him. 662 00:28:47,210 --> 00:28:49,253 - Well, caress my clit with sandpaper. 663 00:28:52,660 --> 00:28:53,493 What? 664 00:28:56,780 --> 00:28:58,463 - Really? A blowjob? 665 00:29:01,200 --> 00:29:04,690 Note to self: Go shopping with Tara in uniform. 666 00:29:07,620 --> 00:29:09,093 So what else happened? 667 00:29:10,510 --> 00:29:12,520 - Well, there are the orgies. 668 00:29:12,520 --> 00:29:14,120 - Okay, this I gotta hear. 669 00:29:14,120 --> 00:29:16,130 - What was it? When did it happen? 670 00:29:16,130 --> 00:29:17,830 How many people? Who was involved? 671 00:29:20,580 --> 00:29:24,110 - It happened, I guess it was about a month 672 00:29:24,110 --> 00:29:25,630 after I started here. 673 00:29:25,630 --> 00:29:26,910 - How many people? 674 00:29:26,910 --> 00:29:27,820 - Four. 675 00:29:27,820 --> 00:29:29,427 - [Zack] You plus four? 676 00:29:29,427 --> 00:29:32,063 - Yeah, me, another girl, and two guys. 677 00:29:32,920 --> 00:29:36,250 - Ah, okay, so the guy was a guy you were going out with, 678 00:29:36,250 --> 00:29:37,670 or did you just pick him up? 679 00:29:37,670 --> 00:29:38,770 - No, he was a friend. 680 00:29:39,770 --> 00:29:41,860 - [Zack] And the other couple, your friends too? 681 00:29:41,860 --> 00:29:43,107 - Yeah, they're swingers. 682 00:29:43,107 --> 00:29:44,520 - Huh. 683 00:29:44,520 --> 00:29:45,353 Wow. 684 00:29:46,230 --> 00:29:49,040 You just like to put smiles on your friends faces, huh? 685 00:29:49,040 --> 00:29:51,690 - Well, lots of my friends got smiles on their faces. 686 00:29:53,550 --> 00:29:54,458 - Glad we're friends. 687 00:29:54,458 --> 00:29:57,220 (Zack chuckles) 688 00:29:57,220 --> 00:29:59,540 You know, that's not really an orgy, 689 00:29:59,540 --> 00:30:01,260 that's more like group sex. 690 00:30:01,260 --> 00:30:03,970 When I think orgy, I think six or more. 691 00:30:03,970 --> 00:30:05,330 Four is group sex. 692 00:30:05,330 --> 00:30:07,153 - Six, yeah, I've done six. 693 00:30:07,153 --> 00:30:08,733 But that's the most. 694 00:30:09,990 --> 00:30:11,550 - Really? 695 00:30:11,550 --> 00:30:13,011 All couples? 696 00:30:13,011 --> 00:30:13,844 - No. 697 00:30:14,760 --> 00:30:15,593 One girl. 698 00:30:17,450 --> 00:30:19,043 - You plus five guys? 699 00:30:20,060 --> 00:30:20,893 - Yeah. 700 00:30:23,460 --> 00:30:25,773 - That's not an orgy, that's a gangbang. 701 00:30:26,920 --> 00:30:27,849 - Pretty much. 702 00:30:27,849 --> 00:30:29,258 (Tara chuckles) 703 00:30:29,258 --> 00:30:30,808 It was the best I ever had too. 704 00:30:31,870 --> 00:30:36,053 One in each hole like Chinese finger cuffs and a plus. 705 00:30:39,320 --> 00:30:41,250 - I gotta start writing this stuff down. 706 00:30:41,250 --> 00:30:43,540 I could turn it into a movie. 707 00:30:43,540 --> 00:30:45,870 - Yeah, that's enough shower nozzle masturbation material 708 00:30:45,870 --> 00:30:47,110 for at least a week. 709 00:30:47,110 --> 00:30:48,170 - Exactly. 710 00:30:48,170 --> 00:30:50,595 You should videotape this stuff. 711 00:30:50,595 --> 00:30:51,753 - All the time. 712 00:30:57,480 --> 00:30:58,313 What?! 713 00:30:59,800 --> 00:31:02,650 You guys act like that was the first time. 714 00:31:02,650 --> 00:31:05,380 - [Both] You videotaped last night? 715 00:31:05,380 --> 00:31:06,670 (telephone ringing) - Oh, please, the camera was, 716 00:31:06,670 --> 00:31:08,413 like, inches from your face. 717 00:31:11,600 --> 00:31:14,433 (telephone beeps) 718 00:31:16,430 --> 00:31:17,640 - Breaktime Billiards. 719 00:31:17,640 --> 00:31:18,570 - Zack? 720 00:31:18,570 --> 00:31:19,720 - [Zack] Yeah. 721 00:31:19,720 --> 00:31:22,380 - Hi, this is Mrs. Whiteman. 722 00:31:22,380 --> 00:31:23,620 - Oh, hi, Mrs. Whiteman. 723 00:31:23,620 --> 00:31:24,720 What can I do for you? 724 00:31:25,610 --> 00:31:27,410 - You forgot to leave your balls here. 725 00:31:27,410 --> 00:31:30,400 - Are you sure? I can't imagine we'd forget. 726 00:31:30,400 --> 00:31:32,330 - Oh, you forgot. 727 00:31:32,330 --> 00:31:34,070 When can you bring them by? 728 00:31:34,070 --> 00:31:36,010 - Well, I can come now. 729 00:31:36,010 --> 00:31:36,843 - Can you? 730 00:31:38,032 --> 00:31:39,890 I look forward to seeing that. 731 00:31:39,890 --> 00:31:40,723 - [Zack] Okay. 732 00:31:42,538 --> 00:31:44,830 (telephone beeps) 733 00:31:44,830 --> 00:31:45,773 - Oh, Zack. 734 00:31:47,460 --> 00:31:49,010 - David forgot to leave a set of balls. 735 00:31:49,010 --> 00:31:50,360 I gotta take one over. 736 00:31:50,360 --> 00:31:51,680 - [Jennifer] David did? 737 00:31:51,680 --> 00:31:54,063 - Well, I'm sure it was Eddie, the dip. 738 00:32:01,070 --> 00:32:02,070 - So, you all right? 739 00:32:03,640 --> 00:32:04,893 - [Jennifer] Yeah, I'm fine. 740 00:32:05,930 --> 00:32:08,040 - No, I mean about last night. Is everything okay? 741 00:32:08,040 --> 00:32:09,223 - Yeah, I guess. 742 00:32:11,230 --> 00:32:13,100 - [Tara] Are you mad at me? 743 00:32:13,100 --> 00:32:13,950 - Why would I be? 744 00:32:16,290 --> 00:32:17,937 - You know, 'cause the whole me, Zack. 745 00:32:17,937 --> 00:32:20,190 (Tara chuckles) 746 00:32:20,190 --> 00:32:21,320 - No. 747 00:32:21,320 --> 00:32:25,133 I mean, it was kinda different, but it was cool. 748 00:32:27,070 --> 00:32:29,430 - [Tara] So you're not jealous? 749 00:32:29,430 --> 00:32:30,620 - No, not at all. 750 00:32:30,620 --> 00:32:33,070 I'm just not happy, but it's not because of that. 751 00:32:34,334 --> 00:32:35,550 - If you were happy everyday of your life, 752 00:32:35,550 --> 00:32:37,490 you wouldn't be a woman. 753 00:32:37,490 --> 00:32:38,373 You'd be a man. 754 00:32:39,260 --> 00:32:40,980 - [Jennifer] That's true. 755 00:32:40,980 --> 00:32:42,350 - So why are you unhappy? 756 00:32:42,350 --> 00:32:44,230 - I just thought that today would be different. 757 00:32:44,230 --> 00:32:45,410 I thought we'd get back together, 758 00:32:45,410 --> 00:32:47,720 but it's just the same, if not worse. 759 00:32:47,720 --> 00:32:49,510 - Why is it worse? 760 00:32:49,510 --> 00:32:52,070 - I got mad at him for telling David about last night. 761 00:32:52,070 --> 00:32:54,310 So he said, that's why he can't explore with me, 762 00:32:54,310 --> 00:32:55,870 because if it happened with another girl, 763 00:32:55,870 --> 00:32:57,670 there'd be no problem telling David. 764 00:32:59,040 --> 00:33:00,880 - He's got a point. 765 00:33:00,880 --> 00:33:03,950 - I know he does, but I still don't know what to do. 766 00:33:03,950 --> 00:33:08,053 - Look, Jen, you're a great girl. 767 00:33:09,300 --> 00:33:11,210 You're an awesome girl. 768 00:33:11,210 --> 00:33:12,750 How many chicks would actually arrange 769 00:33:12,750 --> 00:33:14,050 a threesome for their guy? 770 00:33:15,410 --> 00:33:16,960 Not many. 771 00:33:16,960 --> 00:33:18,450 Not to mention all the other incredible stuff 772 00:33:18,450 --> 00:33:19,720 you do for him. 773 00:33:19,720 --> 00:33:22,480 If he can't see it, it's his loss, not yours. 774 00:33:22,480 --> 00:33:24,210 - I know, but I still don't know what to do. 775 00:33:24,210 --> 00:33:26,113 - No buts, okay? 776 00:33:27,120 --> 00:33:30,550 Zack is a great guy and I'm sure he'll come around, 777 00:33:30,550 --> 00:33:33,970 but if he doesn't, it's his problem, not yours. 778 00:33:33,970 --> 00:33:36,430 You just need to go on about yourself, 779 00:33:36,430 --> 00:33:37,780 and if he does come around, 780 00:33:38,770 --> 00:33:41,343 you can decide whether or not you want him back. 781 00:33:43,763 --> 00:33:45,225 ♪ Girls girls ♪ 782 00:33:45,225 --> 00:33:46,861 ♪ Go girls girls ♪ 783 00:33:46,861 --> 00:33:48,798 ♪ It's what you wanna hear ♪ 784 00:33:48,798 --> 00:33:51,038 ♪ It's what you wanna hear right now ♪ 785 00:33:51,038 --> 00:33:52,070 ♪ Girls ♪ 786 00:33:52,070 --> 00:33:54,403 ♪ Go girls ♪ 787 00:33:55,490 --> 00:33:57,680 - [Jennifer] Steve came by this morning. 788 00:33:57,680 --> 00:33:58,660 - Who? 789 00:33:58,660 --> 00:33:59,493 - Steve. 790 00:34:00,620 --> 00:34:01,880 - Who's Steve? 791 00:34:01,880 --> 00:34:03,630 - Steve, the guy I met at the park. 792 00:34:04,660 --> 00:34:05,510 I told you about him. 793 00:34:05,510 --> 00:34:08,140 He's the one who's lover left him for his hairdresser. 794 00:34:08,140 --> 00:34:09,568 - Oh! 795 00:34:09,568 --> 00:34:11,090 The gay guy. 796 00:34:11,090 --> 00:34:11,923 - Yeah. 797 00:34:11,923 --> 00:34:12,756 Mm-hm. 798 00:34:14,710 --> 00:34:16,090 - So what'd he want? 799 00:34:16,090 --> 00:34:17,963 - He came by to take me to lunch. 800 00:34:19,230 --> 00:34:20,350 - So? 801 00:34:20,350 --> 00:34:22,350 - So Zack thinks that Steve and I went out. 802 00:34:22,350 --> 00:34:23,480 He got all jealous. 803 00:34:23,480 --> 00:34:25,575 It was very cute. 804 00:34:25,575 --> 00:34:26,925 - He doesn't know he's gay? 805 00:34:28,090 --> 00:34:30,890 - No, he doesn't act flam or anything, he acts straight. 806 00:34:32,280 --> 00:34:33,188 - [Tara] Hm. 807 00:34:33,188 --> 00:34:36,521 ♪ The touch of my body ♪ 808 00:34:38,628 --> 00:34:42,282 (doorbell ringing) 809 00:34:42,282 --> 00:34:43,115 - Come in. 810 00:34:48,204 --> 00:34:51,537 (Mrs. Whiteman screams) 811 00:34:53,834 --> 00:34:58,220 ♪ I will be the one who takes you higher ♪ 812 00:34:58,220 --> 00:34:59,053 - Who are you? 813 00:35:00,550 --> 00:35:01,720 - I'm Zack. 814 00:35:01,720 --> 00:35:03,733 You asked me to bring out a set of balls? 815 00:35:04,700 --> 00:35:06,502 - I asked for Zack the installer. 816 00:35:06,502 --> 00:35:07,419 Where's he? 817 00:35:11,650 --> 00:35:12,483 - Oh. 818 00:35:14,780 --> 00:35:16,520 You talked to me on the phone. 819 00:35:16,520 --> 00:35:18,763 David is out doing another job. 820 00:35:20,740 --> 00:35:21,573 - David? 821 00:35:22,746 --> 00:35:23,579 - Yeah. 822 00:35:25,110 --> 00:35:27,201 Where do you want me to leave the balls? 823 00:35:27,201 --> 00:35:29,003 ♪ Want to touch me here ♪ 824 00:35:29,003 --> 00:35:30,570 ♪ Do you want to touch me ♪ 825 00:35:30,570 --> 00:35:31,803 - [Mrs. Whiteman] Right Here. 826 00:35:36,150 --> 00:35:37,213 - I gotta go. 827 00:35:40,671 --> 00:35:41,504 - Hey! 828 00:35:42,885 --> 00:35:44,135 Come back here! 829 00:35:47,090 --> 00:35:48,450 - Guess where I am. 830 00:35:48,450 --> 00:35:50,550 - [David] At Mrs. Whiteman's. 831 00:35:50,550 --> 00:35:51,570 - How did you know? 832 00:35:51,570 --> 00:35:53,040 - [David] It's the power of Hef. 833 00:35:53,040 --> 00:35:54,080 - No fucking way. 834 00:35:54,080 --> 00:35:55,197 How did you know? 835 00:35:55,197 --> 00:35:56,440 - [David] I'm at the store. 836 00:35:56,440 --> 00:35:57,350 Jen told me. 837 00:35:57,350 --> 00:35:59,890 - Yeah, she was naked. 838 00:35:59,890 --> 00:36:00,740 - [David] I know. 839 00:36:02,150 --> 00:36:03,220 - How could you know that? 840 00:36:03,220 --> 00:36:05,210 - [David] Telling you, it's the power of Hef. 841 00:36:05,210 --> 00:36:06,500 - Will you stop that? 842 00:36:06,500 --> 00:36:08,810 - [David] I know because I left her a set of balls. 843 00:36:08,810 --> 00:36:11,980 I'm figuring that if she called, it's 'cause she wants me. 844 00:36:11,980 --> 00:36:15,090 - Yeah, well, somehow, she got us confused. 845 00:36:15,090 --> 00:36:17,590 - [David] So, did you get some nookie? 846 00:36:17,590 --> 00:36:18,570 - Course not. 847 00:36:18,570 --> 00:36:20,060 - [David] How come? 848 00:36:20,060 --> 00:36:21,033 - Because. 849 00:36:22,380 --> 00:36:25,850 - Dude, okay, you have to ask yourself, 850 00:36:25,850 --> 00:36:28,740 in this situation, "What would Hef do?" 851 00:36:28,740 --> 00:36:31,830 Hef would have fucked her, so should you. 852 00:36:31,830 --> 00:36:32,930 - [Zack] Come on, man. 853 00:36:33,850 --> 00:36:35,500 - Oh, oh, wait, wait, wait, wait, 854 00:36:35,500 --> 00:36:37,260 this is 'cause of Jennifer, isn't it? 855 00:36:37,260 --> 00:36:38,480 - No, we're broken up. 856 00:36:38,480 --> 00:36:40,360 - So? - So it has nothing 857 00:36:40,360 --> 00:36:41,193 to do with her. 858 00:36:41,193 --> 00:36:42,060 - [David] Oh, I think it does. 859 00:36:42,060 --> 00:36:43,010 - Well, it doesn't. 860 00:36:47,642 --> 00:36:49,914 (Tara sneezes) 861 00:36:49,914 --> 00:36:51,667 - [Tara] Oh. 862 00:36:51,667 --> 00:36:52,500 (Jennifer laughs) 863 00:36:52,500 --> 00:36:53,333 Oh. 864 00:36:55,992 --> 00:37:00,059 Oh, that was so bad, that was just so wrong. 865 00:37:00,059 --> 00:37:00,892 Oh. 866 00:37:07,936 --> 00:37:10,530 - [David] I think it's because you love her. 867 00:37:10,530 --> 00:37:11,363 - Fuck that, man. 868 00:37:11,363 --> 00:37:13,030 She got all pissy on me this morning 869 00:37:13,030 --> 00:37:14,610 for telling you about last night. 870 00:37:14,610 --> 00:37:15,730 - What? 871 00:37:15,730 --> 00:37:17,540 - [Zack] Yeah, she freaked that I told you. 872 00:37:17,540 --> 00:37:20,573 - Oh, shit, man, she was telling everybody else. 873 00:37:21,420 --> 00:37:22,253 - [Zack] What do you mean? 874 00:37:22,253 --> 00:37:24,030 - She called into "The Bob and Bob Show" 875 00:37:24,030 --> 00:37:26,180 this morning to talk to Dr. Bob. 876 00:37:26,180 --> 00:37:27,013 - What? 877 00:37:27,013 --> 00:37:28,500 - [David] Yeah, that's how I knew this morning, 878 00:37:28,500 --> 00:37:30,603 she spilled her guts about last night. 879 00:37:30,603 --> 00:37:32,740 - What the hell is it with Dr. Bob? 880 00:37:32,740 --> 00:37:34,040 - [David] Sounded like she was looking for advice 881 00:37:34,040 --> 00:37:35,170 on how to get you back. 882 00:37:35,170 --> 00:37:37,360 - Yeah, well, calling a radio show 883 00:37:37,360 --> 00:37:39,867 and getting mad at me is no way to do it. 884 00:37:39,867 --> 00:37:41,990 That fucking bitch! 885 00:37:41,990 --> 00:37:42,920 - [David] Is that right? 886 00:37:42,920 --> 00:37:43,970 - Yeah, that's right! 887 00:37:45,181 --> 00:37:46,014 - Ugh. 888 00:37:48,300 --> 00:37:49,913 Oh. 889 00:37:49,913 --> 00:37:51,714 Oh! 890 00:37:51,714 --> 00:37:54,214 (Tara groans) 891 00:37:55,270 --> 00:37:56,103 Ugh. 892 00:37:59,565 --> 00:38:01,393 Oh, gnarly. 893 00:38:01,393 --> 00:38:02,830 (Zack sighs) 894 00:38:02,830 --> 00:38:04,500 - So what did he say? 895 00:38:04,500 --> 00:38:06,530 - Nothing really, didn't really to talk to her. 896 00:38:06,530 --> 00:38:09,120 He was afraid it would invade her privacy. 897 00:38:09,120 --> 00:38:11,190 - [Zack] Why would it do that? 898 00:38:11,190 --> 00:38:13,560 - Sounds like she still sees him on a regular basis. 899 00:38:13,560 --> 00:38:15,480 - Shit, she still sees him. 900 00:38:15,480 --> 00:38:16,313 - [David] Apparently. 901 00:38:16,313 --> 00:38:18,760 - Did he say anything else? 902 00:38:18,760 --> 00:38:20,250 - Nah, I turned it off after that. 903 00:38:20,250 --> 00:38:22,643 Silence being more compelling than Dr. Bob. 904 00:38:23,620 --> 00:38:25,875 Probably told her to forget about you. 905 00:38:25,875 --> 00:38:28,876 (Tara blowing nose) 906 00:38:28,876 --> 00:38:31,293 (Tara sighs) 907 00:38:41,053 --> 00:38:41,886 - Ugh. 908 00:39:05,603 --> 00:39:08,040 - Oh, God, I can't believe this! 909 00:39:08,040 --> 00:39:11,103 - Dude, let it go, let it go. 910 00:39:13,051 --> 00:39:14,446 (Zack groans) 911 00:39:14,446 --> 00:39:16,104 (cellphone beeps) 912 00:39:16,104 --> 00:39:18,771 (Zack groaning) 913 00:39:19,720 --> 00:39:22,137 (Zack sighs) 914 00:39:23,390 --> 00:39:25,745 - World of Leisure makes the best pool tables. 915 00:39:25,745 --> 00:39:27,460 - What makes them better? 916 00:39:27,460 --> 00:39:30,810 - Well, solid wood, one-inch slate, 917 00:39:30,810 --> 00:39:33,130 they've got seam-free lining, full profile- 918 00:39:33,130 --> 00:39:37,100 - So, Tara, how's about a DNA milkshake 919 00:39:37,100 --> 00:39:38,150 through a beef straw? 920 00:39:40,479 --> 00:39:42,563 - Does that shit actually work for you? 921 00:39:45,230 --> 00:39:47,020 - Surprisingly often. 922 00:39:47,020 --> 00:39:49,650 You'll fall for it one of these days. 923 00:39:49,650 --> 00:39:50,560 - Please! 924 00:39:50,560 --> 00:39:51,830 - Well, see, there you go, 925 00:39:51,830 --> 00:39:52,860 that's what we're looking for, 926 00:39:52,860 --> 00:39:54,757 but put more into in, give me a, 927 00:39:54,757 --> 00:39:56,450 "Please, David, get it! 928 00:39:56,450 --> 00:39:58,830 Yeah, yeah, yeah!" 929 00:39:58,830 --> 00:40:00,130 - Like never! 930 00:40:00,130 --> 00:40:01,973 - Oh, why would you say that? 931 00:40:03,760 --> 00:40:06,480 - David, the only reason you wanna date me 932 00:40:07,828 --> 00:40:08,661 is 'cause you can't. 933 00:40:08,661 --> 00:40:10,120 (Tara chuckles) - Oh, no, no, no, no, no, no, 934 00:40:10,120 --> 00:40:11,940 there is so much more to it than that. 935 00:40:11,940 --> 00:40:13,060 I love you. 936 00:40:13,060 --> 00:40:14,333 - [Tara] My ass! 937 00:40:15,200 --> 00:40:16,550 - Yes, I love your ass too. 938 00:40:19,570 --> 00:40:20,403 - David. 939 00:40:21,740 --> 00:40:22,663 I like you, 940 00:40:24,040 --> 00:40:25,293 you're a nice guy, 941 00:40:26,748 --> 00:40:29,630 but you're just a total loser! 942 00:40:29,630 --> 00:40:30,463 - What? 943 00:40:30,463 --> 00:40:33,370 - You have a bachelor's degree in engineering, 944 00:40:33,370 --> 00:40:35,973 and you work here installing pool tables? 945 00:40:37,360 --> 00:40:39,690 - [David] You play a game for a living. 946 00:40:39,690 --> 00:40:41,580 - Yeah, and I'm doing what I love. 947 00:40:41,580 --> 00:40:43,320 - So? So am I. 948 00:40:43,320 --> 00:40:44,970 - Please. 949 00:40:44,970 --> 00:40:46,810 You're just too afraid to go out in the real world 950 00:40:46,810 --> 00:40:49,010 and do something with your life. 951 00:40:49,010 --> 00:40:52,109 Instead, you spend it trying to get into girlies' panties. 952 00:40:52,109 --> 00:40:53,840 (bell jingles) 953 00:40:53,840 --> 00:40:55,790 - Hey, what's the opposite of above me? 954 00:40:56,650 --> 00:40:57,770 It's blow me. 955 00:40:57,770 --> 00:40:58,837 - Yeah, keep trying. 956 00:41:08,900 --> 00:41:11,661 (door creaks) 957 00:41:11,661 --> 00:41:13,478 (door thuds) 958 00:41:13,478 --> 00:41:18,120 - [Zack] What, did you decide to give your balls a vacation? 959 00:41:18,120 --> 00:41:18,953 - Yeah, hi, I'm calling to see 960 00:41:18,953 --> 00:41:21,720 if you have a video I'm looking for. 961 00:41:21,720 --> 00:41:25,577 Yeah, do you have "Harry Pussy and the Sorcerer's Bone"? 962 00:41:29,810 --> 00:41:32,423 What? It's a cat and dog flick for my kids. 963 00:41:34,780 --> 00:41:36,570 Yeah, cool. 964 00:41:36,570 --> 00:41:38,333 - Your kids are one and two. 965 00:41:39,830 --> 00:41:41,810 - I'll be by later, thank you. 966 00:41:43,627 --> 00:41:45,120 - [Zack] The hell are you guys doing back so soon? 967 00:41:45,120 --> 00:41:46,700 - Small was not home. 968 00:41:46,700 --> 00:41:48,110 We waited. 969 00:41:48,110 --> 00:41:49,373 No one showed, so I left a card on the door. 970 00:41:49,373 --> 00:41:52,400 I had some time to kill before Johnson, so I'm back here. 971 00:41:52,400 --> 00:41:53,930 - Fuck! What is it with people? 972 00:41:53,930 --> 00:41:56,000 They knew that you were coming. 973 00:41:56,000 --> 00:41:58,904 (telephone rings) 974 00:41:58,904 --> 00:42:01,181 (telephone beeps) 975 00:42:01,181 --> 00:42:02,193 Breaktime Billiards. 976 00:42:03,870 --> 00:42:05,523 Yeah, the guys were just there. 977 00:42:06,660 --> 00:42:08,423 Well, let me get to the calendar. 978 00:42:10,940 --> 00:42:13,273 Oh, no, we couldn't get them back out now. 979 00:42:15,890 --> 00:42:17,763 I can get them back out next week. 980 00:42:20,090 --> 00:42:22,140 Well, I'm sorry, but we're all booked up. 981 00:42:23,980 --> 00:42:26,390 You'll have to take another day off of work? 982 00:42:26,390 --> 00:42:28,950 Jeez, wish there was something I could do. 983 00:42:28,950 --> 00:42:30,690 You know what, let me talk to the installer, 984 00:42:30,690 --> 00:42:31,523 see what I can do. 985 00:42:31,523 --> 00:42:32,805 Hold on. 986 00:42:32,805 --> 00:42:33,760 (telephone beeps) 987 00:42:33,760 --> 00:42:35,370 - [Eddie] Why do you do that? 988 00:42:35,370 --> 00:42:36,360 - Do what? 989 00:42:36,360 --> 00:42:37,250 - Well, put them off a week. 990 00:42:37,250 --> 00:42:38,083 - Hey, fuck them. 991 00:42:38,083 --> 00:42:38,990 They inconvenience us, 992 00:42:38,990 --> 00:42:40,867 why the hell shouldn't we inconvenience them? 993 00:42:40,867 --> 00:42:43,640 - "Ah, I see," said the man 994 00:42:43,640 --> 00:42:45,500 as he picks up the hammer and saw. 995 00:42:45,500 --> 00:42:47,787 - It's blind man, but you're getting closer. 996 00:42:47,787 --> 00:42:49,230 (telephone beeps) 997 00:42:49,230 --> 00:42:50,600 Yeah, I just talked to my installer 998 00:42:50,600 --> 00:42:52,080 and there doesn't seem to be any way. 999 00:42:52,080 --> 00:42:53,283 Next week's the soonest. 1000 00:42:55,450 --> 00:42:56,860 Well, I'm real sorry. 1001 00:42:56,860 --> 00:42:57,763 I wish I could. 1002 00:42:59,810 --> 00:43:00,963 Okay, I'll set it up. 1003 00:43:02,547 --> 00:43:04,200 (telephone beeps) - Hey, can we stop by 1004 00:43:04,200 --> 00:43:05,740 the video store before you drop me off? 1005 00:43:05,740 --> 00:43:07,030 - Sure. 1006 00:43:07,030 --> 00:43:08,650 - [Zack] Hey, where's your car? 1007 00:43:08,650 --> 00:43:10,290 - [Eddie] It's at home. 1008 00:43:10,290 --> 00:43:12,170 - If he gets another speeding ticket, 1009 00:43:12,170 --> 00:43:13,730 wipes out his whole salary. 1010 00:43:13,730 --> 00:43:14,729 - Fuck that. 1011 00:43:14,729 --> 00:43:16,492 - How many tickets do you have? 1012 00:43:16,492 --> 00:43:19,090 - Oh, like six, but four of them are bullshit. 1013 00:43:19,090 --> 00:43:21,820 I mean, the cops just wanna fuck with me. 1014 00:43:21,820 --> 00:43:24,110 - Uh-huh. And the other two? 1015 00:43:24,110 --> 00:43:25,530 - Oh, they're me. 1016 00:43:25,530 --> 00:43:28,560 - So the four, the cops just hate poor, little Eddie? 1017 00:43:28,560 --> 00:43:29,940 - Well, basically. 1018 00:43:29,940 --> 00:43:32,500 I mean, one, I was doing like 75. 1019 00:43:32,500 --> 00:43:35,920 And I was just going with the flow and he pulls me over. 1020 00:43:35,920 --> 00:43:38,400 And comes up to the window and I'm like, "What'd I do?" 1021 00:43:38,400 --> 00:43:40,407 And he was just being, like, a dick. 1022 00:43:40,407 --> 00:43:41,680 "License and registration." 1023 00:43:41,680 --> 00:43:42,867 And I'm like, "Well, why?" - Eddie. 1024 00:43:42,867 --> 00:43:44,480 - And he's like, "Because you were speeding." 1025 00:43:44,480 --> 00:43:46,710 I'm like, "Well, I was going as fast as everybody else." 1026 00:43:46,710 --> 00:43:49,250 And he's like, "Well, that's just too bad." 1027 00:43:49,250 --> 00:43:51,810 I mean, what, this is just chicken shit. 1028 00:43:51,810 --> 00:43:52,700 - Eddie. - And his partner 1029 00:43:52,700 --> 00:43:54,560 was at the other end of the car 1030 00:43:54,560 --> 00:43:56,290 with his gun, holding up like this, 1031 00:43:56,290 --> 00:43:58,393 like I'm gonna do something. - Eddie! 1032 00:44:00,210 --> 00:44:02,120 - Yeah? (David chuckles) 1033 00:44:02,120 --> 00:44:04,320 - You wanna know how to get out of a ticket? 1034 00:44:06,400 --> 00:44:07,233 - How? 1035 00:44:09,230 --> 00:44:11,100 - The next time you get pulled over, 1036 00:44:11,100 --> 00:44:13,933 which will probably be tomorrow, 1037 00:44:13,933 --> 00:44:17,590 when the cop comes up to your window, here's what you say. 1038 00:44:17,590 --> 00:44:18,793 You ready? Eddie? 1039 00:44:22,000 --> 00:44:23,446 - Yeah. Yeah. 1040 00:44:23,446 --> 00:44:24,870 - Okay. 1041 00:44:24,870 --> 00:44:26,310 Pay attention. 1042 00:44:26,310 --> 00:44:30,700 You look at the cop and you say, "I'm sorry, Officer. 1043 00:44:30,700 --> 00:44:31,907 I'm such a dipshit." 1044 00:44:32,800 --> 00:44:33,730 - Fuck that. 1045 00:44:33,730 --> 00:44:35,163 - No, I'm serious. 1046 00:44:36,250 --> 00:44:38,003 "I'm sorry, Officer. 1047 00:44:38,003 --> 00:44:39,460 I'm such a dipshit. 1048 00:44:39,460 --> 00:44:40,840 I don't know what I was thinking. 1049 00:44:40,840 --> 00:44:42,940 I shouldn't have been speeding. 1050 00:44:42,940 --> 00:44:45,100 I'm such an idiot. 1051 00:44:45,100 --> 00:44:45,997 I'm sorry." 1052 00:44:48,414 --> 00:44:51,080 - "Mm, I see," said the blind man 1053 00:44:51,080 --> 00:44:53,083 as he picks up the hammer and saw. 1054 00:44:54,620 --> 00:44:56,680 - No, this works. 1055 00:44:56,680 --> 00:44:58,770 This has gotten me out many times. 1056 00:44:58,770 --> 00:45:01,430 Basically, this is what cops wanna say to you. 1057 00:45:01,430 --> 00:45:04,637 They pull people over all day and they're tired of hearing, 1058 00:45:04,637 --> 00:45:06,820 "I didn't do it, wasn't me." 1059 00:45:06,820 --> 00:45:09,150 When all they really wanna do is call you an asshole 1060 00:45:09,150 --> 00:45:10,600 and tell you, "You did do it. 1061 00:45:10,600 --> 00:45:11,920 It was you." 1062 00:45:11,920 --> 00:45:13,310 But they can't. 1063 00:45:13,310 --> 00:45:16,280 So if you call yourself an ass 1064 00:45:16,280 --> 00:45:17,920 and tell them that you fucked up, 1065 00:45:17,920 --> 00:45:20,920 they're so relieved that someone accepts responsibility 1066 00:45:20,920 --> 00:45:22,069 that they'll let you go. 1067 00:45:22,069 --> 00:45:23,360 (bell jingles) 1068 00:45:23,360 --> 00:45:25,620 Besides, cops are on a power trip, 1069 00:45:25,620 --> 00:45:28,120 so if you apologize a lot, 1070 00:45:28,120 --> 00:45:30,040 makes them feel like the lawyers and judges 1071 00:45:30,040 --> 00:45:31,840 they weren't smart enough to become. 1072 00:45:32,830 --> 00:45:34,350 - Wow, that's really great. 1073 00:45:34,350 --> 00:45:36,220 I'll remember that if I ever need to phone a friend. 1074 00:45:36,220 --> 00:45:37,053 - You should. 1075 00:45:42,341 --> 00:45:43,200 Who ordered Mooby's? 1076 00:45:43,200 --> 00:45:45,401 - I did. - Ooh, I love Mooby's. 1077 00:45:45,401 --> 00:45:48,234 (clipboard thuds) 1078 00:45:49,100 --> 00:45:51,010 - When did Mooby's start delivering pizza? 1079 00:45:51,010 --> 00:45:52,160 - Oh, like a month ago. 1080 00:45:53,076 --> 00:45:55,060 - Are you guys staying for lunch? 1081 00:45:55,060 --> 00:45:57,580 - No, actually, I gotta drop Eddie off at the Porno Palace, 1082 00:45:57,580 --> 00:46:00,080 and then stop by Dr. Bob Johnson's on the way home. 1083 00:46:00,080 --> 00:46:01,930 - Oh, you don't need me for Johnson's? 1084 00:46:01,930 --> 00:46:03,160 - Easy fix. 1085 00:46:03,160 --> 00:46:04,670 - What about the bar? 1086 00:46:04,670 --> 00:46:07,020 - What about it? - Well, we hooking up tonight? 1087 00:46:07,020 --> 00:46:08,500 - I don't know. 1088 00:46:08,500 --> 00:46:09,333 I'll call you. 1089 00:46:13,580 --> 00:46:15,099 - I need my check. (bell jingles) 1090 00:46:15,099 --> 00:46:16,660 - Oh, right. - Oh. 1091 00:46:16,660 --> 00:46:17,493 That's Steve, I'm off to lunch. 1092 00:46:17,493 --> 00:46:19,566 - Wait, wait, wait. What about your pizza? 1093 00:46:19,566 --> 00:46:21,490 - Oh, I ordered it for you. 1094 00:46:21,490 --> 00:46:23,030 Are you coming back by later today? 1095 00:46:23,030 --> 00:46:24,130 - [Tara] Probably not. 1096 00:46:25,297 --> 00:46:26,380 Come on, Max. 1097 00:46:28,292 --> 00:46:30,520 Well, I'm off to hustle some pool. 1098 00:46:30,520 --> 00:46:32,070 - [Zack] You're leaving me too? 1099 00:46:33,260 --> 00:46:36,880 - Aww , does the poor baby not wanna eat lunch alone? 1100 00:46:36,880 --> 00:46:39,900 - No, it's just, if a customer comes in, 1101 00:46:39,900 --> 00:46:40,990 it'll interrupt my lunch. 1102 00:46:40,990 --> 00:46:42,393 - Oh, okay. 1103 00:46:43,670 --> 00:46:48,090 I'll have lunch with you, only because of the customers. 1104 00:46:48,090 --> 00:46:50,780 - What is she doing going out with that loser? 1105 00:46:50,780 --> 00:46:52,760 - Why do you say he's a loser? 1106 00:46:52,760 --> 00:46:53,723 - He just is. 1107 00:46:55,500 --> 00:46:58,493 - Ooh, Zacky's jealous. - Am not. 1108 00:47:00,460 --> 00:47:02,183 Guy looks like a total loser. 1109 00:47:03,520 --> 00:47:05,623 - Actually, he looked pretty hot to me. 1110 00:47:06,880 --> 00:47:09,253 - Yeah, well, I'm sure he's a total loser. 1111 00:47:11,120 --> 00:47:12,920 - How can you be jealous? 1112 00:47:12,920 --> 00:47:13,990 - I'm not. 1113 00:47:13,990 --> 00:47:15,820 - Oh, please! 1114 00:47:15,820 --> 00:47:19,003 Just last night, she's watching you do me, 1115 00:47:19,990 --> 00:47:21,020 and here you sit, jealous, 1116 00:47:21,020 --> 00:47:22,510 because she's having lunch with some guy. 1117 00:47:22,510 --> 00:47:24,273 - I'm telling you, I'm not jealous! 1118 00:47:26,700 --> 00:47:29,423 - Wow, man, you've got it bad. 1119 00:47:31,380 --> 00:47:32,660 You know, if you want her so bad, 1120 00:47:32,660 --> 00:47:34,310 then why'd you break up with her? 1121 00:47:36,550 --> 00:47:37,713 - It's complicated. 1122 00:47:39,420 --> 00:47:40,253 - It always is. 1123 00:47:44,550 --> 00:47:45,480 Well? 1124 00:47:45,480 --> 00:47:46,313 - Well, what? 1125 00:47:46,313 --> 00:47:48,600 - Oh, Christ, it's like pulling teeth with you. 1126 00:47:49,560 --> 00:47:50,860 Okay, do you love her? 1127 00:47:50,860 --> 00:47:54,200 - Well, yeah, of course, we were together for two years. 1128 00:47:54,200 --> 00:47:57,403 - Okay, then if you love her, what's the problem? 1129 00:47:58,680 --> 00:48:03,383 - Well, you've experienced life, right? 1130 00:48:04,550 --> 00:48:06,210 - I guess. 1131 00:48:06,210 --> 00:48:07,043 Sure. 1132 00:48:07,043 --> 00:48:10,860 - Okay, so when you're ready to settle down, 1133 00:48:10,860 --> 00:48:13,430 you'll know if he or she is the right one 1134 00:48:13,430 --> 00:48:15,580 because you'll know what else is out there. 1135 00:48:16,910 --> 00:48:20,490 - I suppose that's true, whether it's a he or she. 1136 00:48:20,490 --> 00:48:22,910 - Yeah, well, see, I don't know. 1137 00:48:22,910 --> 00:48:25,460 I'm not like you. I'm not like David. 1138 00:48:25,460 --> 00:48:27,670 I haven't lived the bachelor life. 1139 00:48:27,670 --> 00:48:30,070 Before Jen, I didn't date much. 1140 00:48:30,070 --> 00:48:32,670 There was, I had one girlfriend. 1141 00:48:32,670 --> 00:48:34,863 Lasted a year, and then she dumped me. 1142 00:48:35,710 --> 00:48:37,390 You know, there were a few dates, but that's it. 1143 00:48:37,390 --> 00:48:40,285 No wild sex parties, no orgies, nothing. 1144 00:48:40,285 --> 00:48:41,935 - That has nothing to do with it. 1145 00:48:45,250 --> 00:48:47,003 If I find the right one, I'll know. 1146 00:48:49,010 --> 00:48:52,500 I'll know, not because I've been with so many people, 1147 00:48:52,500 --> 00:48:56,673 but because I'll feel it inside. 1148 00:48:59,010 --> 00:49:00,850 I'll know I'm in love, and I bet if you ask David, 1149 00:49:00,850 --> 00:49:02,410 he'll tell you the same. 1150 00:49:02,410 --> 00:49:04,593 - I doubt that. - No, really. 1151 00:49:06,083 --> 00:49:08,950 I'm not out here dating to become better educated 1152 00:49:08,950 --> 00:49:10,693 on how to find the right person. 1153 00:49:12,090 --> 00:49:13,793 I'm looking for the right person. 1154 00:49:15,750 --> 00:49:17,370 In the meantime, 1155 00:49:17,370 --> 00:49:20,149 just having a damn good time and enjoying myself. 1156 00:49:20,149 --> 00:49:21,450 (Zack sighs) 1157 00:49:21,450 --> 00:49:22,453 - I don't know. 1158 00:49:24,038 --> 00:49:25,200 (Tara sighs) 1159 00:49:25,200 --> 00:49:26,523 - What is there to know? 1160 00:49:27,430 --> 00:49:30,900 You love her, that's all there is to know. 1161 00:49:30,900 --> 00:49:32,810 Besides, she's willing to share you. 1162 00:49:32,810 --> 00:49:34,717 How could you go wrong? 1163 00:49:34,717 --> 00:49:37,410 Do you know how many guys would kill to be in your position, 1164 00:49:37,410 --> 00:49:40,320 have their cake and eat it too? 1165 00:49:40,320 --> 00:49:42,930 - Well, that's part of it. 1166 00:49:42,930 --> 00:49:43,763 - Part of what? 1167 00:49:45,460 --> 00:49:47,020 - I love Jen. 1168 00:49:47,020 --> 00:49:48,490 She's great. 1169 00:49:48,490 --> 00:49:50,500 She'll do anything for me. 1170 00:49:50,500 --> 00:49:52,600 She'll do stuff that she doesn't wanna do 1171 00:49:52,600 --> 00:49:56,410 just because she wants to do it for me. 1172 00:49:56,410 --> 00:49:59,440 So what if I stay with Jen, 1173 00:49:59,440 --> 00:50:01,260 and we invite other chicks into bed, 1174 00:50:01,260 --> 00:50:03,430 and one day, I realize that I love 1175 00:50:03,430 --> 00:50:05,940 one of these girls more than Jen? 1176 00:50:05,940 --> 00:50:06,933 So I leave her. 1177 00:50:07,890 --> 00:50:09,290 Well, I don't wanna do that. 1178 00:50:09,290 --> 00:50:10,640 I don't wanna hurt her like that, 1179 00:50:10,640 --> 00:50:12,190 especially since she was cool enough 1180 00:50:12,190 --> 00:50:14,050 to allow other girls to join us. 1181 00:50:14,050 --> 00:50:15,650 So instead, I stay, 1182 00:50:15,650 --> 00:50:17,740 but I'm in love with one of these other girls 1183 00:50:17,740 --> 00:50:19,780 and I know that Jen isn't the one I want, 1184 00:50:19,780 --> 00:50:21,980 so I'm unhappy, and that isn't right either. 1185 00:50:23,470 --> 00:50:25,923 - Listen, that's just life. 1186 00:50:28,010 --> 00:50:32,380 God, If you love Jen, which I believe you do, 1187 00:50:32,380 --> 00:50:34,530 then you'll always love her, 1188 00:50:34,530 --> 00:50:36,110 and if you fall in love with one of these other chicks, 1189 00:50:36,110 --> 00:50:37,910 then it wasn't meant to be with Jen. 1190 00:50:40,040 --> 00:50:43,263 But if you walk away from this, if you leave her, 1191 00:50:45,010 --> 00:50:47,300 then you may never fall in love again, 1192 00:50:47,300 --> 00:50:49,310 and you'll have missed out 1193 00:50:49,310 --> 00:50:51,703 on your one opportunity to be in love. 1194 00:50:51,703 --> 00:50:54,870 (gentle guitar music) 1195 00:50:59,460 --> 00:51:01,313 Well, it's Friday. 1196 00:51:02,270 --> 00:51:05,140 Unless you're gonna start paying me for advice, 1197 00:51:05,140 --> 00:51:07,690 I gotta go hustle some guys out of their paychecks. 1198 00:51:11,200 --> 00:51:12,033 Come on, Max. 1199 00:51:15,257 --> 00:51:16,599 (Zack sighs) 1200 00:51:16,599 --> 00:51:19,766 (gentle guitar music) 1201 00:51:24,539 --> 00:51:25,372 - Ugh. 1202 00:51:27,231 --> 00:51:29,774 (Zack sighs) 1203 00:51:29,774 --> 00:51:31,270 (bell rings) 1204 00:51:31,270 --> 00:51:32,103 Fuck. 1205 00:51:42,044 --> 00:51:43,610 How you doing? 1206 00:51:43,610 --> 00:51:45,120 - Fine. 1207 00:51:45,120 --> 00:51:47,200 - [Zack] Anything I can help you with? 1208 00:51:47,200 --> 00:51:49,126 - I'm looking for a pool table. 1209 00:51:49,126 --> 00:51:52,160 (cellphone ringing) 1210 00:51:52,160 --> 00:51:53,590 (cellphone beeps) 1211 00:51:53,590 --> 00:51:54,423 Hello? 1212 00:51:57,050 --> 00:51:58,600 No, I have her phone, she has mine. 1213 00:51:58,600 --> 00:51:59,433 Who's this? 1214 00:52:00,610 --> 00:52:01,443 Hello? 1215 00:52:02,760 --> 00:52:03,593 Hello? 1216 00:52:06,180 --> 00:52:07,250 (cellphone beeps) Wife's phone. 1217 00:52:07,250 --> 00:52:09,757 - Hm, well, do you have an idea as to what size 1218 00:52:10,940 --> 00:52:13,187 or style of table that you're looking for? 1219 00:52:13,187 --> 00:52:14,940 - Who would be calling Alisha? 1220 00:52:14,940 --> 00:52:17,340 - [Zack] Hm, kinda weird? 1221 00:52:17,340 --> 00:52:18,675 - Excuse me for a second. 1222 00:52:18,675 --> 00:52:22,327 (cellphone beeping) 1223 00:52:22,327 --> 00:52:23,880 (tone rings) 1224 00:52:23,880 --> 00:52:25,360 Alisha. 1225 00:52:25,360 --> 00:52:27,330 I just got a call from some guy looking for you. 1226 00:52:27,330 --> 00:52:28,163 Who was it? 1227 00:52:29,040 --> 00:52:31,416 What do you mean you don't know? 1228 00:52:31,416 --> 00:52:33,940 You should know who the fuck is calling you. 1229 00:52:33,940 --> 00:52:35,390 Are you cheating on me again? 1230 00:52:36,430 --> 00:52:37,740 Are you? 1231 00:52:37,740 --> 00:52:38,943 You fucking bitch. 1232 00:52:39,840 --> 00:52:42,233 It's that Da-Veed guy, isn't it? 1233 00:52:45,749 --> 00:52:46,910 (Zack sighs) 1234 00:52:46,910 --> 00:52:47,743 - Whatever. 1235 00:52:53,230 --> 00:52:54,973 So, how was your lunch? 1236 00:52:55,990 --> 00:52:57,020 - It was good. 1237 00:52:57,020 --> 00:52:59,630 - Yeah? Did you tell him about us? 1238 00:52:59,630 --> 00:53:00,463 - [Jennifer] What? 1239 00:53:00,463 --> 00:53:02,720 - How could you climb all over me for telling David, 1240 00:53:02,720 --> 00:53:04,360 when you're calling a radio show 1241 00:53:04,360 --> 00:53:06,560 and spilling your guts to Dr. Bob?! 1242 00:53:06,560 --> 00:53:07,637 - I said I was sorry. 1243 00:53:07,637 --> 00:53:10,470 - No, you apologized because I proved you wrong. 1244 00:53:10,470 --> 00:53:12,150 It was still hypocritical of you 1245 00:53:12,150 --> 00:53:13,210 to have started the argument, 1246 00:53:13,210 --> 00:53:16,323 especially, like, five minutes after you got off the radio! 1247 00:53:17,500 --> 00:53:18,860 - You know what, fuck you! 1248 00:53:18,860 --> 00:53:20,880 You're such an asshole. 1249 00:53:20,880 --> 00:53:23,300 I do so much shit for you, I don't need to deal with this. 1250 00:53:23,300 --> 00:53:25,430 - Wait a minute, stop pulling my dick here! 1251 00:53:25,430 --> 00:53:27,820 You're the one that called the radio show! 1252 00:53:27,820 --> 00:53:29,230 - And I said I was sorry. 1253 00:53:29,230 --> 00:53:31,190 - Sorry because I was right! 1254 00:53:31,190 --> 00:53:33,480 - Sorry because I love you! 1255 00:53:33,480 --> 00:53:36,040 I only called that radio show because I wanted to find a way 1256 00:53:36,040 --> 00:53:37,803 for us to get back together again. 1257 00:53:38,710 --> 00:53:42,413 You only told David to brag, just to freaking brag. 1258 00:53:44,962 --> 00:53:46,093 This is such bullshit. 1259 00:53:47,390 --> 00:53:48,703 I'm so good to you. 1260 00:53:50,020 --> 00:53:52,210 I'm so good to you and you're willing to throw away 1261 00:53:52,210 --> 00:53:55,570 two years just so that you can go fuck other women? 1262 00:53:55,570 --> 00:53:56,720 I'm even letting you do that. 1263 00:53:56,720 --> 00:53:58,380 I'm telling you that you can do that with me 1264 00:53:58,380 --> 00:54:01,687 and that's not even good enough for you. 1265 00:54:01,687 --> 00:54:03,360 (Jennifer sighs) 1266 00:54:03,360 --> 00:54:05,800 Who took care of this store when your grandpa died 1267 00:54:05,800 --> 00:54:08,030 and you cried like a baby for a week? 1268 00:54:08,030 --> 00:54:09,113 Who took care of you? 1269 00:54:10,490 --> 00:54:11,323 That was me. 1270 00:54:12,520 --> 00:54:15,260 Or how about when you stumbled home drunk 1271 00:54:15,260 --> 00:54:16,600 and you shit your pants? 1272 00:54:16,600 --> 00:54:19,360 Who took care of you and cleaned you up? 1273 00:54:19,360 --> 00:54:20,490 That was me. 1274 00:54:20,490 --> 00:54:21,623 That was fucking me. 1275 00:54:22,917 --> 00:54:24,851 (bell jingles) 1276 00:54:24,851 --> 00:54:27,759 (gentle guitar music) 1277 00:54:27,759 --> 00:54:30,176 (door slams) 1278 00:54:38,440 --> 00:54:39,273 - Excuse me. 1279 00:54:41,380 --> 00:54:42,420 Excuse me. 1280 00:54:42,420 --> 00:54:43,770 - Huh? 1281 00:54:43,770 --> 00:54:45,667 Yeah, can I help you? 1282 00:55:04,759 --> 00:55:07,342 (lively music) 1283 00:55:17,809 --> 00:55:19,351 (soft knocking) 1284 00:55:19,351 --> 00:55:21,518 - Who is it? - It's David. 1285 00:55:23,103 --> 00:55:25,517 - Thought you were never going to show. 1286 00:55:25,517 --> 00:55:27,801 (lively music) 1287 00:55:27,801 --> 00:55:29,286 (doors crashing) 1288 00:55:29,286 --> 00:55:32,696 (David grunts) 1289 00:55:32,696 --> 00:55:35,446 (David grunting) 1290 00:55:36,614 --> 00:55:39,864 (garage door whirring) 1291 00:56:06,047 --> 00:56:08,297 (cat mews) 1292 00:56:09,342 --> 00:56:10,313 (Mrs. Johnson moans) 1293 00:56:10,313 --> 00:56:12,067 Give it to me, monkey boy! 1294 00:56:12,067 --> 00:56:13,161 (Mrs. Johnson mimics monkey barking) 1295 00:56:13,161 --> 00:56:18,161 (David moaning) (Mrs. Johnson moaning) 1296 00:56:28,954 --> 00:56:30,806 Oh, yeah, fuck me, monkey boy. 1297 00:56:30,806 --> 00:56:35,806 (David moaning) (Mrs. Johnson moaning) 1298 00:56:40,046 --> 00:56:41,417 Oh, yeah, monkey boy. 1299 00:56:41,417 --> 00:56:43,137 (Mrs. Johnson mimics monkey barking) 1300 00:56:43,137 --> 00:56:46,085 Oh, give it to me, monkey boy. 1301 00:56:46,085 --> 00:56:47,273 - [Dr. Bob] You son of a bitch! 1302 00:56:47,273 --> 00:56:48,790 (shotgun clacks) 1303 00:56:48,790 --> 00:56:53,790 (shotgun fires) (vase crashes) 1304 00:56:55,610 --> 00:56:56,833 (shotgun clacks) 1305 00:56:56,833 --> 00:57:01,833 (shotgun fires) (pot crashes) 1306 00:57:08,103 --> 00:57:09,142 (tires screeching) 1307 00:57:09,142 --> 00:57:12,187 (shotgun fires) (mailbox crashes) 1308 00:57:12,187 --> 00:57:15,104 (tires screeching) 1309 00:57:23,389 --> 00:57:24,222 - Schmuck. 1310 00:57:25,303 --> 00:57:28,470 (skateboard rattling) 1311 00:57:37,240 --> 00:57:38,690 - Damn kids. 1312 00:57:38,690 --> 00:57:40,370 - [Jennifer] I'm going next door to ship this. 1313 00:57:40,370 --> 00:57:41,203 - Fine. 1314 00:57:45,287 --> 00:57:46,900 Hey, hey, you guys can't play here. 1315 00:57:46,900 --> 00:57:48,210 - Who says? 1316 00:57:48,210 --> 00:57:49,043 - I say. 1317 00:57:49,043 --> 00:57:50,220 - Who are you? 1318 00:57:50,220 --> 00:57:51,617 - I own this place. 1319 00:57:51,617 --> 00:57:53,640 - So? - So you can't play here. 1320 00:57:53,640 --> 00:57:54,690 - Fuck you! Let's go. 1321 00:57:54,690 --> 00:57:56,070 - What did you say?! 1322 00:57:56,070 --> 00:57:57,632 - He said, "Fuck you." 1323 00:57:57,632 --> 00:57:58,593 - Fuck me? Fuck you, you fucking fucks! 1324 00:58:00,450 --> 00:58:03,107 - Lick my asshole, you vaginal blood fart. 1325 00:58:05,140 --> 00:58:05,973 - Hey! 1326 00:58:07,200 --> 00:58:09,208 Got your notebook! 1327 00:58:09,208 --> 00:58:11,650 (Zack chuckles) 1328 00:58:11,650 --> 00:58:13,260 Got to be kidding me. 1329 00:58:13,260 --> 00:58:14,983 Fucking kids, no respect. 1330 00:58:19,221 --> 00:58:21,804 (bell jingles) 1331 00:58:24,040 --> 00:58:25,240 Be with you in a second. 1332 00:58:28,320 --> 00:58:29,153 How you doing? 1333 00:58:30,087 --> 00:58:31,170 - [Customer] Need a dozen chalk. 1334 00:58:31,170 --> 00:58:32,800 Green, please. 1335 00:58:32,800 --> 00:58:33,880 - What the fuck? 1336 00:58:33,880 --> 00:58:35,460 - [Customer] Excuse me? 1337 00:58:35,460 --> 00:58:36,780 - Why are you naked? 1338 00:58:36,780 --> 00:58:38,600 - [Customer] I lost a bet. 1339 00:58:38,600 --> 00:58:41,910 - Come again? I mean, say again? 1340 00:58:41,910 --> 00:58:44,510 - We need chalk for the bar tables across the street, 1341 00:58:44,510 --> 00:58:46,360 and I bet this honey the loser would come over here 1342 00:58:46,360 --> 00:58:48,480 and get chalk, naked. 1343 00:58:48,480 --> 00:58:50,763 She kicked my ass, so here I am. 1344 00:58:52,010 --> 00:58:55,590 - Was she real cute, blonde, about this tall? 1345 00:58:55,590 --> 00:58:57,660 - Yeah, she was hot too. 1346 00:58:57,660 --> 00:58:59,763 Damn, I sure wanted to see her naked. 1347 00:59:01,170 --> 00:59:02,233 - She look like that? 1348 00:59:04,140 --> 00:59:05,887 - Whoa, you know her. 1349 00:59:11,930 --> 00:59:13,270 - Is blue okay? 1350 00:59:13,270 --> 00:59:15,563 - No. I need the green ones right there. 1351 00:59:22,890 --> 00:59:24,980 - Can you move? They're next to your dick. 1352 00:59:24,980 --> 00:59:26,780 - Sorry, part of the bet. 1353 00:59:41,347 --> 00:59:42,860 (register beeping) 1354 00:59:42,860 --> 00:59:46,647 (register whirring) 1355 00:59:46,647 --> 00:59:48,350 - [Zack] $5.36 1356 00:59:48,350 --> 00:59:50,497 - It says $4.95. 1357 00:59:50,497 --> 00:59:52,943 - $5.36 with tax. 1358 00:59:57,382 --> 01:00:00,132 (coins rattling) 1359 01:00:09,820 --> 01:00:12,965 (customer farts) 1360 01:00:12,965 --> 01:00:17,300 (bell jingles) (Zack sighs) 1361 01:00:17,300 --> 01:00:18,404 Now what? 1362 01:00:18,404 --> 01:00:21,210 - What kind of sick fucks are you people?! 1363 01:00:21,210 --> 01:00:22,800 Where is he?! 1364 01:00:22,800 --> 01:00:24,400 - The naked guy? 1365 01:00:24,400 --> 01:00:26,060 - No, you freak! 1366 01:00:26,060 --> 01:00:27,630 That installer of yours! 1367 01:00:27,630 --> 01:00:28,865 Where is he?! 1368 01:00:28,865 --> 01:00:30,727 - At home, I guess. 1369 01:00:30,727 --> 01:00:32,231 (door clacks) (door creaks) 1370 01:00:32,231 --> 01:00:33,460 - [Dr. Bob] Is that him? 1371 01:00:33,460 --> 01:00:34,779 - [Zack] David, is that you? 1372 01:00:34,779 --> 01:00:35,779 - No, of course not. 1373 01:00:37,790 --> 01:00:38,950 Dr. Bob. 1374 01:00:38,950 --> 01:00:40,800 - [Dr. Bob] Where is he? 1375 01:00:40,800 --> 01:00:43,030 - I have his cell, I can call him. 1376 01:00:43,030 --> 01:00:44,950 - [Dr. Bob] Good, get him in here. 1377 01:00:44,950 --> 01:00:47,530 - Okay, but let's be rational. 1378 01:00:47,530 --> 01:00:51,260 I'll call him, why don't you put down the gun first? 1379 01:00:51,260 --> 01:00:53,270 - Why don't you call him, 1380 01:00:53,270 --> 01:00:56,280 and then I'll rationally stick this gun so far up your nose, 1381 01:00:56,280 --> 01:00:57,790 I can blow out your ass?! 1382 01:00:57,790 --> 01:00:58,840 - [Zack] Fair enough. 1383 01:01:00,070 --> 01:01:01,140 Let me just get the phone. 1384 01:01:01,140 --> 01:01:02,780 - No! 1385 01:01:02,780 --> 01:01:04,943 You, get him the phone! 1386 01:01:06,964 --> 01:01:08,499 Now! 1387 01:01:08,499 --> 01:01:09,332 - It's okay, Jen. It's okay. 1388 01:01:09,332 --> 01:01:10,824 Just grab the phone. 1389 01:01:10,824 --> 01:01:12,069 - Now, bitch! 1390 01:01:12,069 --> 01:01:12,902 - All right, all right. 1391 01:01:12,902 --> 01:01:14,660 There's no reason to be hostile here. 1392 01:01:16,040 --> 01:01:17,133 Yeah, now, bitch. 1393 01:01:25,004 --> 01:01:28,004 (telephone beeping) 1394 01:01:30,102 --> 01:01:31,821 (women moaning) (men moaning) 1395 01:01:31,821 --> 01:01:33,166 (telephone ringing) 1396 01:01:33,166 --> 01:01:34,666 - [Woman] Oh, God! 1397 01:01:36,345 --> 01:01:38,040 (telephone beeps) - Hello? 1398 01:01:38,040 --> 01:01:39,660 - David. - Sup? 1399 01:01:39,660 --> 01:01:41,674 - Dude, you better get down here. 1400 01:01:41,674 --> 01:01:42,510 - [David] Why? 1401 01:01:42,510 --> 01:01:45,120 - Because Dr. Bob is here to see you. 1402 01:01:45,120 --> 01:01:46,530 - Oh, shit, dude. 1403 01:01:46,530 --> 01:01:49,030 That crazy fuck chased me out of his house with a shotgun. 1404 01:01:49,030 --> 01:01:51,840 - Yeah, he's here with it now. 1405 01:01:51,840 --> 01:01:52,673 - Are you okay? 1406 01:01:55,100 --> 01:01:55,933 - Listen, you little fuck, 1407 01:01:55,933 --> 01:01:57,040 you better get your ass down here! 1408 01:01:57,040 --> 01:01:58,040 You have 10 minutes! 1409 01:01:58,040 --> 01:02:00,030 If you're not here, or if you call the police, 1410 01:02:00,030 --> 01:02:01,743 I'm gonna blow your little friends away! 1411 01:02:01,743 --> 01:02:03,857 (telephone beeps) 1412 01:02:03,857 --> 01:02:06,013 (women moaning) (men moaning) 1413 01:02:06,013 --> 01:02:07,343 (telephone beeps) 1414 01:02:07,343 --> 01:02:09,190 (telephone ringing) 1415 01:02:09,190 --> 01:02:10,363 Don't answer it. 1416 01:02:11,700 --> 01:02:13,733 - Hey, bud, it's cool. 1417 01:02:14,600 --> 01:02:16,550 Remember, man, we didn't do anything. 1418 01:02:16,550 --> 01:02:17,700 We're cool. 1419 01:02:17,700 --> 01:02:18,713 We're no threat. 1420 01:02:20,140 --> 01:02:22,030 Hey, why don't we go into the back 1421 01:02:22,030 --> 01:02:25,230 where we can all sit down and talk? 1422 01:02:25,230 --> 01:02:26,063 - No! 1423 01:02:26,940 --> 01:02:29,580 - Listen, bud, if somebody comes in here and sees you, 1424 01:02:29,580 --> 01:02:30,973 we're gonna have problems. 1425 01:02:31,930 --> 01:02:33,730 And you don't want problems, do you? 1426 01:02:36,260 --> 01:02:37,413 - No. - All right. 1427 01:02:38,270 --> 01:02:39,930 Nice and easy. 1428 01:02:39,930 --> 01:02:42,833 We'll slowly go to the back where we can all sit down. 1429 01:02:47,987 --> 01:02:49,154 Nice and easy. 1430 01:02:51,989 --> 01:02:53,003 It's cool. 1431 01:02:53,003 --> 01:02:54,170 Nice and easy. 1432 01:02:58,062 --> 01:02:59,229 Nice and easy. 1433 01:03:03,961 --> 01:03:06,544 (tone ringing) 1434 01:03:09,416 --> 01:03:11,833 (Max whines) 1435 01:03:16,450 --> 01:03:17,283 - That's weird. 1436 01:03:21,470 --> 01:03:24,260 (Max whines) 1437 01:03:24,260 --> 01:03:25,240 - [Zack] Why don't you have a seat? 1438 01:03:25,240 --> 01:03:27,610 - [Dr. Bob] Don't play these games with me, kid. 1439 01:03:27,610 --> 01:03:28,900 I'm a psychologist, remember? 1440 01:03:28,900 --> 01:03:31,160 - No, no, no, it's cool, it's cool. 1441 01:03:31,160 --> 01:03:33,520 - So don't play those games with me. 1442 01:03:33,520 --> 01:03:35,493 I'm tops in my field for Christ's sake! 1443 01:03:37,660 --> 01:03:39,083 - Well, that's my point. 1444 01:03:40,003 --> 01:03:42,990 Do you really wanna throw it all away for David? 1445 01:03:42,990 --> 01:03:45,290 - He fucked my wife! 1446 01:03:45,290 --> 01:03:46,750 - [Zack] And she fucked him. 1447 01:03:46,750 --> 01:03:47,920 - Are you calling her a whore?! 1448 01:03:47,920 --> 01:03:49,870 - No, no, no, no, no, not in the least. 1449 01:03:53,500 --> 01:03:54,333 - Well, she is. 1450 01:03:57,343 --> 01:03:58,926 She fucks everyone. 1451 01:04:01,180 --> 01:04:02,780 I once caught her fucking Pedro. 1452 01:04:04,310 --> 01:04:05,573 Fucking bitch! 1453 01:04:08,360 --> 01:04:09,783 He was a great gardener too. 1454 01:04:12,800 --> 01:04:14,650 - [Zack] But you love her, don't you? 1455 01:04:16,370 --> 01:04:17,203 - [Dr. Bob] Yes. 1456 01:04:18,060 --> 01:04:20,103 - [Zack] And you wanna be with her, right? 1457 01:04:21,410 --> 01:04:22,243 - Yes. 1458 01:04:23,200 --> 01:04:25,400 - [Zack] So you don't wanna do this, do you? 1459 01:04:27,260 --> 01:04:28,093 - No. 1460 01:04:29,200 --> 01:04:31,490 - [Zack] So why don't you just go home, make up with her, 1461 01:04:31,490 --> 01:04:34,070 and we'll forget all about this. 1462 01:04:34,070 --> 01:04:35,270 - Because she's a whore! 1463 01:04:36,300 --> 01:04:37,550 - [Zack] Maybe she's not. 1464 01:04:39,130 --> 01:04:42,263 Hey, haven't you ever wanted to have sex with another woman? 1465 01:04:49,040 --> 01:04:52,170 - My secretary, Janice. 1466 01:04:52,170 --> 01:04:54,270 - [Zack] Did you ever tell your wife that? 1467 01:04:55,200 --> 01:04:56,513 Maybe she'd be into it. 1468 01:04:58,180 --> 01:05:01,060 Maybe you guys just need to try swinging. 1469 01:05:01,060 --> 01:05:02,430 - What? 1470 01:05:02,430 --> 01:05:04,970 - [Zack] Well, it works for some people. 1471 01:05:04,970 --> 01:05:08,330 That way, you can both be together, in love, 1472 01:05:08,330 --> 01:05:10,433 just sharing your bed. 1473 01:05:11,300 --> 01:05:14,963 You have sex together and with other people. 1474 01:05:19,530 --> 01:05:21,100 - There's an idea. 1475 01:05:21,100 --> 01:05:21,993 - [Zack] Sure is. 1476 01:05:25,290 --> 01:05:26,980 - Are you fucking kidding me?! 1477 01:05:26,980 --> 01:05:28,010 Are you out of your mind?! 1478 01:05:28,010 --> 01:05:30,170 No, no! You're taking advice from him? 1479 01:05:30,170 --> 01:05:31,650 You told me to dump him. 1480 01:05:31,650 --> 01:05:33,600 You said that threesomes were the devil's work 1481 01:05:33,600 --> 01:05:36,020 and that if he chose to fornicate with others, 1482 01:05:36,020 --> 01:05:37,320 then he would burn in hell 1483 01:05:37,320 --> 01:05:39,353 and suffer God's wrath here on Earth. 1484 01:05:43,064 --> 01:05:44,260 (soft knocking) 1485 01:05:44,260 --> 01:05:45,390 - Ask who it is. 1486 01:05:45,390 --> 01:05:46,380 - Who is it? 1487 01:05:46,380 --> 01:05:47,630 - [David] David! 1488 01:05:47,630 --> 01:05:48,463 - Come in! 1489 01:05:50,540 --> 01:05:51,373 Slowly. 1490 01:05:54,390 --> 01:05:55,533 Shut the door. 1491 01:06:03,990 --> 01:06:05,710 Fuck! - Dude, it's cool! 1492 01:06:05,710 --> 01:06:06,864 Relax, dude, put the gun down. 1493 01:06:06,864 --> 01:06:08,646 - Fuck you! 1494 01:06:08,646 --> 01:06:09,979 You little fuck! 1495 01:06:11,027 --> 01:06:12,803 You fucked my wife. 1496 01:06:14,420 --> 01:06:15,393 My lovely wife. 1497 01:06:17,688 --> 01:06:20,317 You son of a bitch, how could you?! 1498 01:06:20,317 --> 01:06:23,277 How could you walk into a man's life and destroy it?! 1499 01:06:24,780 --> 01:06:27,117 I'm gonna kill you, you motherfucker! 1500 01:06:27,117 --> 01:06:28,243 (gun fires) (Jennifer screams) 1501 01:06:28,243 --> 01:06:29,826 (sign crashes) 1502 01:06:29,826 --> 01:06:31,567 - [David] Dude, call the cops! 1503 01:06:31,567 --> 01:06:33,900 - [Zack] Where's the phone?! 1504 01:06:39,030 --> 01:06:41,120 - While you're at it, call the press. 1505 01:06:41,120 --> 01:06:43,850 Tell them that my wife was raped by one of your installers. 1506 01:06:43,850 --> 01:06:45,240 - Rape? I didn't do any such thing. 1507 01:06:45,240 --> 01:06:46,693 - I'm a national star. 1508 01:06:47,670 --> 01:06:50,090 I get on TV and radio, tell my sad story, 1509 01:06:50,090 --> 01:06:51,383 everyone will believe it. 1510 01:06:52,840 --> 01:06:55,833 Even if it's disproved, they'll believe the accusation. 1511 01:06:56,690 --> 01:06:57,620 - You wouldn't. 1512 01:06:57,620 --> 01:06:58,453 - Try me. 1513 01:06:59,420 --> 01:07:00,970 Go on, try me. Dial the number. 1514 01:07:02,590 --> 01:07:04,697 Who do you think they'll believe? 1515 01:07:04,697 --> 01:07:06,600 May I have my weapon? 1516 01:07:06,600 --> 01:07:08,790 - What are you, fucking nuts? 1517 01:07:08,790 --> 01:07:09,623 - Maybe. 1518 01:07:10,580 --> 01:07:11,413 It's not loaded. 1519 01:07:16,815 --> 01:07:19,732 (shotgun clacking) 1520 01:07:20,798 --> 01:07:23,548 (shotgun clicks) 1521 01:07:25,290 --> 01:07:28,550 Well, if there's nothing else, 1522 01:07:28,550 --> 01:07:31,203 I'm gonna go home and talk to my wife about swinging. 1523 01:07:35,390 --> 01:07:36,980 - What the fuck? 1524 01:07:36,980 --> 01:07:38,387 - I gotta get some air. 1525 01:07:42,014 --> 01:07:45,186 (David sighs) 1526 01:07:45,186 --> 01:07:47,686 (David sighs) 1527 01:08:03,205 --> 01:08:06,290 (Zack sighs) 1528 01:08:06,290 --> 01:08:07,540 - What the fuck was that? 1529 01:08:08,830 --> 01:08:09,663 - I don't know. 1530 01:08:11,020 --> 01:08:11,853 I almost died. 1531 01:08:13,860 --> 01:08:15,060 - It wasn't even loaded. 1532 01:08:16,780 --> 01:08:18,320 - Could've been. 1533 01:08:18,320 --> 01:08:19,153 - True. 1534 01:08:22,024 --> 01:08:23,600 - It does make you stop and think, man. 1535 01:08:23,600 --> 01:08:25,550 I gotta stop this shit. 1536 01:08:25,550 --> 01:08:28,380 I gotta stop fucking around and settle down, 1537 01:08:28,380 --> 01:08:29,780 find somebody like Jennifer. 1538 01:08:31,250 --> 01:08:32,083 You're so lucky. 1539 01:08:33,290 --> 01:08:34,160 - Me? 1540 01:08:34,160 --> 01:08:34,993 - Yeah, you. 1541 01:08:35,830 --> 01:08:37,023 That girl adores you. 1542 01:08:37,870 --> 01:08:39,320 And she's pretty, and she's fun, 1543 01:08:39,320 --> 01:08:41,220 and she's got a head on her shoulders. 1544 01:08:43,010 --> 01:08:45,523 You should go in there right now and ask her to marry you. 1545 01:08:47,100 --> 01:08:49,100 - Dude, you're just shaken up. 1546 01:08:49,100 --> 01:08:50,163 - No, I'm serious. 1547 01:08:51,510 --> 01:08:52,850 Do you wanna be like me? 1548 01:08:52,850 --> 01:08:54,680 I mean, do you wanna be on the run 1549 01:08:54,680 --> 01:08:57,583 from crazy, overrated, psycho husbands with shotguns? 1550 01:08:57,583 --> 01:08:59,768 (Zack chuckles) I'm being serious. 1551 01:08:59,768 --> 01:09:03,040 (gentle guitar music) 1552 01:09:03,040 --> 01:09:04,190 - [Zack] What about Hef? 1553 01:09:04,190 --> 01:09:05,317 - What about Hef? 1554 01:09:06,480 --> 01:09:07,460 What about Hef? 1555 01:09:07,460 --> 01:09:09,960 (David sighs) 1556 01:09:11,500 --> 01:09:13,483 Hef would go back in there and marry her. 1557 01:09:14,840 --> 01:09:16,380 - Nah. - Yeah, he would. 1558 01:09:16,380 --> 01:09:17,540 He did it, twice. 1559 01:09:17,540 --> 01:09:19,390 - Yeah, but it failed both times. 1560 01:09:19,390 --> 01:09:21,720 - So? He still tried. 1561 01:09:21,720 --> 01:09:25,690 When you find the right one, you have to try. 1562 01:09:25,690 --> 01:09:27,213 And she is the right one. 1563 01:09:29,360 --> 01:09:31,400 Don't be like me, Zack. 1564 01:09:31,400 --> 01:09:34,160 My life is not glamorous. 1565 01:09:34,160 --> 01:09:38,740 Okay, most nights, I spend alone. 1566 01:09:38,740 --> 01:09:41,520 And the nights that I actually am with someone, 1567 01:09:41,520 --> 01:09:42,583 it's just sex. 1568 01:09:44,800 --> 01:09:48,957 No conversation, no sharing, just sex. 1569 01:09:55,460 --> 01:09:56,560 Don't let her go, man. 1570 01:10:00,210 --> 01:10:01,043 I gotta go. 1571 01:10:31,855 --> 01:10:34,272 (Zack sighs) 1572 01:10:36,817 --> 01:10:39,234 (Zack sighs) 1573 01:10:51,876 --> 01:10:54,293 (Zack sighs) 1574 01:10:56,059 --> 01:10:57,849 (Zack sighs) 1575 01:10:57,849 --> 01:11:00,349 (door creaks) 1576 01:11:07,380 --> 01:11:09,522 - [Tara] She's a little shaken. 1577 01:11:09,522 --> 01:11:11,680 (bell jingles) 1578 01:11:11,680 --> 01:11:13,780 I'll go take care of the customer. 1579 01:11:13,780 --> 01:11:14,643 You two can talk. 1580 01:11:28,530 --> 01:11:29,363 - You okay? 1581 01:11:30,660 --> 01:11:31,610 - We could've died. 1582 01:11:33,057 --> 01:11:34,557 - Well, it wasn't even loaded. 1583 01:11:35,660 --> 01:11:37,343 - What a stupid thing to say. 1584 01:11:38,410 --> 01:11:40,310 - Look, I don't wanna argue right now. 1585 01:11:42,120 --> 01:11:46,003 Look, it got me thinking, 1586 01:11:46,910 --> 01:11:51,214 and David said some things, 1587 01:11:51,214 --> 01:11:52,510 and Tara said some things, 1588 01:11:52,510 --> 01:11:55,413 and you said some things. 1589 01:11:55,413 --> 01:11:59,140 (gentle guitar music) 1590 01:11:59,140 --> 01:12:01,233 Look, you never bring me down. 1591 01:12:02,490 --> 01:12:04,290 You only do things that bring me up. 1592 01:12:06,430 --> 01:12:07,630 Whenever I'm around you, 1593 01:12:08,820 --> 01:12:12,003 I feel good, I feel great. 1594 01:12:13,830 --> 01:12:15,510 Very rarely is there an occasion 1595 01:12:15,510 --> 01:12:17,540 that wouldn't benefit from your presence, 1596 01:12:17,540 --> 01:12:20,273 and if there is, I can't think of one right now. 1597 01:12:28,940 --> 01:12:32,563 I love you and I always wanna be with you. 1598 01:12:35,760 --> 01:12:36,610 - I love you too. 1599 01:12:52,100 --> 01:12:55,340 - You will still bring your girlfriends over 1600 01:12:55,340 --> 01:12:56,490 for sex, though, right? 1601 01:12:57,530 --> 01:12:59,573 - Yeah, but only if I can bring Steve. 1602 01:13:00,850 --> 01:13:02,300 (Jennifer chuckles) - Steve? 1603 01:13:03,976 --> 01:13:04,809 - Yeah. 1604 01:13:06,980 --> 01:13:08,230 Honey, what's that smell? 1605 01:13:10,074 --> 01:13:11,518 - I don't know. 1606 01:13:11,518 --> 01:13:14,101 (bell jingles) 1607 01:13:15,740 --> 01:13:17,290 - Glad to see all is well here. 1608 01:13:18,220 --> 01:13:19,683 - Everything is great. 1609 01:13:22,320 --> 01:13:23,670 - I'm gonna get outta here. 1610 01:13:24,605 --> 01:13:26,170 Guys wanna to come over tonight? 1611 01:13:26,170 --> 01:13:29,543 Maybe a soak in the hot tub, watch some home videos? 1612 01:13:34,430 --> 01:13:35,911 - Sure? - Sure. 1613 01:13:35,911 --> 01:13:36,830 - Yeah, sure. - Sure, yeah. 1614 01:13:36,830 --> 01:13:38,370 - [Jennifer] Yeah. 1615 01:13:38,370 --> 01:13:39,313 - We'll be there. 1616 01:13:40,295 --> 01:13:43,348 (Jennifer chuckles) 1617 01:13:43,348 --> 01:13:46,348 (upbeat rock music) 1618 01:13:55,143 --> 01:14:00,143 ♪ Can you hear me I'm not making a sound ♪ 1619 01:14:04,728 --> 01:14:09,728 ♪ Now that you hear me you would know I am drowning ♪ 1620 01:14:13,686 --> 01:14:18,686 ♪ Everyone is coming over yet I'm feeling left alone ♪ 1621 01:14:23,620 --> 01:14:28,620 ♪ Everyone is coming over yet I'm feeling so left alone ♪ 1622 01:14:34,619 --> 01:14:38,969 ♪ Now we're waiting left feeling frustrated ♪ 1623 01:14:38,969 --> 01:14:43,969 ♪ We're gonna make it I know ♪ 1624 01:14:44,192 --> 01:14:48,819 ♪ Now we're waiting left feeling frustrated ♪ 1625 01:14:48,819 --> 01:14:53,819 ♪ We're gonna make it I know ♪ 1626 01:14:54,222 --> 01:14:58,531 ♪ Now we're waiting left feeling frustrated ♪ 1627 01:14:58,531 --> 01:15:03,531 ♪ We're gonna make it I know ♪ 1628 01:15:04,169 --> 01:15:08,281 ♪ Now we're waiting left feeling frustrated ♪ 1629 01:15:08,281 --> 01:15:12,114 ♪ We're gonna make it I know ♪ 1630 01:15:19,443 --> 01:15:22,603 ♪ Well the miles feel like it's across the sea ♪ 1631 01:15:22,603 --> 01:15:25,255 ♪ But you're standing right in front of me ♪ 1632 01:15:25,255 --> 01:15:30,009 ♪ Try to catch my breath am I looking down again ♪ 1633 01:15:30,009 --> 01:15:35,009 ♪ 'Cause I've got tomorrow in my sight ♪ 1634 01:15:35,132 --> 01:15:40,132 ♪ And I'm wishing everything's all right ♪ 1635 01:15:40,366 --> 01:15:43,470 ♪ But there's always another complication ♪ 1636 01:15:43,470 --> 01:15:46,048 ♪ In our sticky situation ♪ 1637 01:15:46,048 --> 01:15:51,048 ♪ It'll be all right babe I just feel moody ♪ 1638 01:15:51,753 --> 01:15:56,723 ♪ Once you said that you'd be my king ♪ 1639 01:15:56,723 --> 01:16:00,757 ♪ You said that you'd be my everything ♪ 1640 01:16:00,757 --> 01:16:03,697 ♪ Well the miles feel like it's across the sea ♪ 1641 01:16:03,697 --> 01:16:06,196 ♪ But you're standing right in front of me ♪ 1642 01:16:06,196 --> 01:16:11,187 ♪ Try to catch my breath am I moving on again ♪ 1643 01:16:11,187 --> 01:16:16,187 ♪ 'Cause I've got tomorrow in my sight ♪ 1644 01:16:16,375 --> 01:16:21,375 ♪ And I'm wishing everything's all right ♪ 1645 01:16:21,523 --> 01:16:24,556 ♪ But there's always another hesitation ♪ 1646 01:16:24,556 --> 01:16:27,195 ♪ In your wild imagination ♪ 1647 01:16:27,195 --> 01:16:32,123 ♪ It'll be all right babe I just feel moody ♪ 1648 01:16:32,123 --> 01:16:37,123 ♪ But instability is killing me ♪ 1649 01:16:37,293 --> 01:16:39,850 ♪ I look in vain can't find you there ♪ 1650 01:16:39,850 --> 01:16:42,410 ♪ But you keep on saying how much you care ♪ 1651 01:16:42,410 --> 01:16:45,065 ♪ You know I made your heart my home ♪ 1652 01:16:45,065 --> 01:16:47,440 ♪ Think I'm packing up and moving on ♪ 1653 01:16:47,440 --> 01:16:52,440 ♪ Don't worry baby I just feel moody ♪ 1654 01:16:52,609 --> 01:16:55,658 ♪ Oh I think I got an education ♪ 1655 01:16:55,658 --> 01:16:58,144 ♪ Time for self-preservation ♪ 1656 01:16:58,144 --> 01:17:03,073 ♪ It'll be all right babe I just feel moody ♪ 1657 01:17:03,073 --> 01:17:05,923 ♪ It'll be all right babe I just feel moody ♪ 1658 01:17:05,923 --> 01:17:08,364 ♪ I just feel moody ♪ 1659 01:17:08,364 --> 01:17:11,117 ♪ It'll be all right babe I just feel moody ♪ 1660 01:17:11,117 --> 01:17:13,862 ♪ I just feel moody ♪ 1661 01:17:13,862 --> 01:17:18,529 ♪ It'll be all right babe I just feel ♪ 114157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.