Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,520 --> 00:00:30,150
present
a film by David Ondricek
2
00:00:54,360 --> 00:00:57,591
Hey! It's going to rain.
3
00:01:14,400 --> 00:01:19,394
Starring
4
00:01:44,000 --> 00:01:46,992
Costume designer
5
00:01:48,400 --> 00:01:50,994
Art director
6
00:01:52,000 --> 00:01:53,991
Editor
7
00:01:56,400 --> 00:01:59,551
Sound
8
00:02:01,400 --> 00:02:03,914
Music
9
00:02:05,400 --> 00:02:07,789
Written by
10
00:02:09,800 --> 00:02:12,997
Director of photography
11
00:02:13,800 --> 00:02:15,791
Executive producer
12
00:02:17,800 --> 00:02:21,793
Produced by
13
00:02:23,800 --> 00:02:27,395
Directed by
14
00:02:34,800 --> 00:02:36,916
- Guten Tag.
- Guten Tag.
15
00:02:39,880 --> 00:02:44,556
Every woman has a certain scent.
and if they smell like gas--wow.
16
00:02:45,280 --> 00:02:48,511
Hey, that new gal
is like a dead fish.
17
00:02:49,080 --> 00:02:51,753
But even a dead fish
can grant you three wishes.
18
00:02:53,320 --> 00:02:56,710
- Why do you think I hired her?
- What are you talking about?
19
00:02:57,280 --> 00:02:59,236
I'll translate:
20
00:02:59,360 --> 00:03:05,390
Even this can become a dew point
from minimum to maximum. Get it?
21
00:03:05,920 --> 00:03:09,515
Sure. The dew point: when the
air's saturated and clouds form.
22
00:03:10,120 --> 00:03:14,432
- It's a magic moment.
- Is the weather all you care about?
23
00:03:14,720 --> 00:03:16,000
About flying, too.
24
00:03:16,000 --> 00:03:20,949
- Great, but I want to know
if you've ever screwed. -What?
25
00:03:21,680 --> 00:03:24,911
Have you ever screwed? Get me?
26
00:03:26,120 --> 00:03:27,314
Humpty Dumpty.
27
00:03:28,840 --> 00:03:30,717
As I can see, obviously not.
28
00:03:30,960 --> 00:03:33,680
Of... Of course I've screwed.
29
00:03:33,680 --> 00:03:37,640
- Oh, I'm sure you screwed
yourself. -A girl, of course.
30
00:03:37,640 --> 00:03:40,438
Right. Fleischman:
Self-Screw, Inc.
31
00:03:41,320 --> 00:03:45,280
Hey, do you know
Jegr's first commandment?
32
00:03:45,280 --> 00:03:47,794
- No, and I don't want to.
- It goes like this:
33
00:03:48,680 --> 00:03:52,753
Go for it...
I'll show you a magic moment.
34
00:03:57,440 --> 00:03:59,158
Like some ice cream, babe?
35
00:04:04,080 --> 00:04:07,470
You went too far, man!
You're fired, you frigid bitch!
36
00:04:08,760 --> 00:04:10,200
Pretty cool dew point...
37
00:04:10,200 --> 00:04:14,398
Hey, you live here free, eat
free, ride the cable carefree...
38
00:04:14,600 --> 00:04:17,840
If you were a man you'd screw
free! I treat you like family.
39
00:04:17,840 --> 00:04:19,840
- No one asked you to.
- What'd you say?
40
00:04:19,840 --> 00:04:23,200
Sometimes
I feel like an underpaid slave.
41
00:04:23,200 --> 00:04:27,760
Now I'm pissed. I try my best
to help you stop beating off,
42
00:04:27,760 --> 00:04:31,548
but you just think you're funny.
Get lost! Beat it!
43
00:04:40,400 --> 00:04:42,675
Fucking maintenance man...
44
00:04:58,040 --> 00:05:01,430
Hello, ticket inspection...
Thank you.
45
00:05:02,840 --> 00:05:03,989
Hello, ticket inspection...
46
00:05:11,480 --> 00:05:14,472
YOU ARE NOW LEAVING LIBEREC
47
00:05:15,760 --> 00:05:17,193
Ticket inspection!
48
00:05:24,200 --> 00:05:25,952
But you have a ticket.
49
00:05:30,160 --> 00:05:31,149
Goodbye.
50
00:06:00,400 --> 00:06:02,675
- A tornado?
- The tram.
51
00:06:05,080 --> 00:06:08,440
You got a problem, Fleischman,
and I got the solution:
52
00:06:08,440 --> 00:06:10,237
Don't worry, be happy.
53
00:06:13,040 --> 00:06:14,393
Oh, no...
54
00:06:15,600 --> 00:06:19,673
- Get moving, you old fart.
- What did you say?
55
00:06:20,040 --> 00:06:22,031
Just that it's going to rain.
56
00:06:28,680 --> 00:06:32,992
- Welcome back.
- Welcome back? This is my home.
57
00:06:34,000 --> 00:06:37,549
- Know how you recognise Heimat?
- No. -Komme hier...
58
00:06:38,960 --> 00:06:43,909
- Come here. - Ow! Mr. Franz!
- Sniff... Smell it? -What?
59
00:06:44,560 --> 00:06:49,000
What I smelled over England.
Always, whenever I was in danger
60
00:06:49,000 --> 00:06:51,840
I recalled the sweet-sour smell
of this town.
61
00:06:51,840 --> 00:06:53,280
Cabbage and strudel.
62
00:06:53,280 --> 00:06:55,280
That's just the kitchen.
63
00:06:55,280 --> 00:06:58,238
Achtung! Give that here.
64
00:07:00,520 --> 00:07:03,717
Our next mission...
What's our motto?
65
00:07:11,600 --> 00:07:15,479
- A person belongs where he
was born. - Dismissed! - Danke.
66
00:08:35,000 --> 00:08:36,638
Come in!
67
00:08:38,680 --> 00:08:42,116
- What's the forecast today?
- Nice.
68
00:08:43,120 --> 00:08:46,351
- You say that even when it's cloudy.
- Clouds don't bother me.
69
00:08:46,520 --> 00:08:49,990
- Me neither; I like fog.
- Fog isn't a cloud.
70
00:08:50,560 --> 00:08:53,552
- What is it?
- Condensed vapour.
71
00:08:56,480 --> 00:08:58,869
You got
another letter from Germany.
72
00:09:28,520 --> 00:09:32,638
- What are you doing here?
- I work here; and you?
73
00:09:33,440 --> 00:09:35,078
I do too.
74
00:09:36,840 --> 00:09:38,876
This dumpster is sick.
75
00:09:40,720 --> 00:09:42,790
So cure it, doctor.
76
00:10:18,800 --> 00:10:22,280
- What? - I've got
a super solution for you. -What?
77
00:10:22,280 --> 00:10:25,909
Wanna be happy fast?
Wanna be rich?
78
00:10:26,080 --> 00:10:28,719
Wanna do something
with your life?
79
00:10:32,280 --> 00:10:35,920
Happy Life, friend.
All in one. All in one.
80
00:10:35,920 --> 00:10:40,710
Use it for dishes, wood floors,
laundry, ironing, your car.
81
00:10:41,760 --> 00:10:46,880
- I don't have a car. -Guess what
mankind's future depends on.
82
00:10:47,920 --> 00:10:52,550
- Glaciers melting.
- That, too. It depends on global dealing.
83
00:10:53,400 --> 00:10:58,713
We all deal. You're a natural.
You got the face for it, wow!
84
00:11:01,000 --> 00:11:03,434
Don't let happiness pass you by.
85
00:11:04,800 --> 00:11:09,920
Look, you start here.
In a month you got the region.
86
00:11:09,920 --> 00:11:12,440
In 6 months the entire republic.
And then Europe!
87
00:11:12,440 --> 00:11:14,560
So you're here now?
88
00:11:14,560 --> 00:11:19,270
I want to become a super master
and I'll be one in six months.
89
00:11:21,040 --> 00:11:22,234
Hello.
90
00:11:22,720 --> 00:11:25,996
- This is...
- We already met, right, doctor?
91
00:11:33,160 --> 00:11:37,280
- I'm not really interested.
- Everyone is, right, honey?
92
00:11:37,280 --> 00:11:39,032
It seems silly to me.
93
00:11:39,360 --> 00:11:42,591
Isn't it silly
never to be rich and happy?
94
00:11:43,800 --> 00:11:46,758
- I'll let you worry about that.
- Sure, you're right.
95
00:11:46,880 --> 00:11:48,950
You got other problems, eh?
96
00:11:49,120 --> 00:11:51,873
Let down your hair;
you look like a teacher.
97
00:11:58,840 --> 00:12:02,628
- Something's floating in it.
- That's health. -Health?
98
00:12:04,240 --> 00:12:06,515
- Is it for hair, too?
- Sure.
99
00:12:06,640 --> 00:12:09,108
Pour it on your head and
the next day you've got dreads.
100
00:12:09,440 --> 00:12:11,158
I don't want dreads.
101
00:12:11,600 --> 00:12:14,194
Okay, a couple drops
for a Mohawk.
102
00:12:15,640 --> 00:12:17,995
- A Mohawk, huh?
- Yeah.
103
00:12:21,800 --> 00:12:25,680
This fat one is Karl.
He liked sopranos.
104
00:12:25,680 --> 00:12:29,878
We enlisted together in '42. He
was maimed on the Eastern Front.
105
00:12:30,120 --> 00:12:34,875
This one, Heinrich, was almost
killed in an air raid in Hamburg.
106
00:12:35,360 --> 00:12:37,316
This one's Rudi...
107
00:12:38,680 --> 00:12:40,796
He was on a sub.
108
00:12:40,960 --> 00:12:46,557
Imagine, they sank them twice
and he survived.
109
00:12:49,720 --> 00:12:53,349
- Insubordination deserves a bullet!
- Have you gone completely crazy?
110
00:12:55,880 --> 00:13:00,351
- Rudi: our last mission.
- It'll cost you 100 Euros.
111
00:13:01,800 --> 00:13:06,874
Know what I like best about people?
That they can always be bought.
112
00:13:09,480 --> 00:13:10,880
That's only twenty.
113
00:13:10,880 --> 00:13:13,917
Medals are given out
only after the battle.
114
00:13:14,040 --> 00:13:17,077
We meet in 15 minutes
at spot height B. Dismissed!
115
00:13:32,280 --> 00:13:37,991
- What does creative mean? -That
you're handy, a good cook, etc.
116
00:13:39,440 --> 00:13:43,592
- This test says
I'm the creative type. -Lucky you.
117
00:13:44,520 --> 00:13:46,590
You're dating Patka, right?
118
00:13:47,040 --> 00:13:49,838
- For a long time.
- A long time.
119
00:13:51,120 --> 00:13:53,031
I'm not seeing anyone.
120
00:13:56,040 --> 00:13:59,396
- Want one?
- What is it? - Kinderkill.
121
00:13:59,920 --> 00:14:02,840
- Why do you take it?
- To lose weight.
122
00:14:02,840 --> 00:14:06,760
- You aren't fat.
- Thanks, but the test says so.
123
00:14:06,760 --> 00:14:08,751
- It says I should find a stud.
- A what?
124
00:14:09,640 --> 00:14:13,320
Really! Are you nervous,
lonely, empty? Find a stud.
125
00:14:13,320 --> 00:14:15,480
Just some perverts wrote that.
126
00:14:15,480 --> 00:14:18,472
But I do feel nervous,
lonely, and empty.
127
00:14:18,920 --> 00:14:21,434
Did you need
a magazine to find that out?
128
00:14:23,560 --> 00:14:25,949
- Hello.
- Hello. -Hello.
129
00:14:30,400 --> 00:14:32,994
I guess Fleischman
wouldn't be much of a stud.
130
00:14:33,600 --> 00:14:38,230
- I know, he's weird. -Who isn't?
- You don't seem so weird.
131
00:14:38,400 --> 00:14:40,960
I'll tell you something,
but don't tell anyone.
132
00:14:41,520 --> 00:14:44,830
I always know when someone's
pregnant, even the first week.
133
00:14:46,720 --> 00:14:48,711
I look at them
and I can feel it in my stomach.
134
00:14:50,080 --> 00:14:51,960
You like Fleischman,
don't you?
135
00:14:51,960 --> 00:14:55,880
He seems so sweet, you know?
We suit each other.
136
00:14:55,880 --> 00:14:58,599
- Is that your idea?
- The test said so.
137
00:15:03,120 --> 00:15:05,793
Halt! It was here.
138
00:15:06,840 --> 00:15:09,752
The garden, gazebo...
139
00:15:10,520 --> 00:15:13,671
The house was here. Show him.
140
00:15:26,280 --> 00:15:31,877
Welcome home, Rudi.
There, Fleischman, los, los, los!
141
00:15:33,760 --> 00:15:37,435
What're you looking at?
We must follow through to the end.
142
00:15:40,240 --> 00:15:44,400
No, not here.
They'll just sweep Rudi up.
143
00:15:44,400 --> 00:15:45,879
The garden.
144
00:15:52,320 --> 00:15:53,514
The house.
145
00:16:18,360 --> 00:16:19,679
Done.
146
00:16:20,840 --> 00:16:22,319
Mission accomplished.
147
00:16:28,400 --> 00:16:31,949
- That's only 30.
- Czechs are always only paid half.
148
00:16:32,240 --> 00:16:34,356
Back to the base separately.
Dismissed!
149
00:16:46,240 --> 00:16:50,791
- Hi, how are you?
- Hello. -Really? Me too.
150
00:16:52,960 --> 00:16:56,794
Miss? Miss? Hey!
Can we see your bag?
151
00:16:57,680 --> 00:16:58,999
Of course.
152
00:17:03,720 --> 00:17:05,199
- Thank you.
- Thank you.
153
00:17:14,960 --> 00:17:16,598
What're you staring at?
154
00:17:23,320 --> 00:17:24,833
Wait!
155
00:17:26,840 --> 00:17:29,308
- You go outside just like that?
- How else?
156
00:17:59,080 --> 00:18:00,354
Oh, man!
157
00:18:05,560 --> 00:18:08,472
- Can you swim?
- You mean in the water?
158
00:18:08,960 --> 00:18:14,114
Yeah, in the water. We're going
swimming with Zuzana tomorrow.
159
00:18:14,360 --> 00:18:19,240
- Here in town?
- Yeah. -l don't have a suit.
160
00:18:19,240 --> 00:18:21,754
Okay, it's settled. Tomorrow.
161
00:18:42,680 --> 00:18:47,276
- Hi. -You need contacts.
You look like a secretary.
162
00:18:47,520 --> 00:18:50,400
I invited Fleischman
and Zuzana for the trip tomorrow.
163
00:18:50,400 --> 00:18:54,871
- It was supposed to be our picnic.
- Be a little Happy Life.
164
00:18:55,280 --> 00:18:59,280
- Didn't Johnson say we should help each other?
- Fleischman's a dork.
165
00:18:59,280 --> 00:19:02,397
Is there a sign on my car
that says "dating service"?
166
00:19:31,400 --> 00:19:36,679
Liberec is getting ready
for the 2009 ski championship...
167
00:20:35,160 --> 00:20:39,119
- Hey, sorry about last time.
- Me too.
168
00:20:39,920 --> 00:20:43,800
I understand: your log starts
throbbing and you get pissy.
169
00:20:43,800 --> 00:20:47,588
- Come on, it's not about that.
- The fuck it isn't, man.
170
00:20:48,200 --> 00:20:49,519
Hey...
171
00:20:51,920 --> 00:20:53,148
I'm gonna show you something.
172
00:20:55,680 --> 00:20:59,680
- My lifeline.
- Isn't that on your hand?
173
00:20:59,680 --> 00:21:01,796
That's the only place
you'll ever have one.
174
00:21:02,160 --> 00:21:07,792
R gen '85,
Balaton '86, Golden Sands '87.
175
00:21:08,600 --> 00:21:10,477
Now get this: the best of all.
176
00:21:13,120 --> 00:21:15,160
My own design.
177
00:21:15,160 --> 00:21:19,160
The Jested rubber.
Trojan of the Year '89.
178
00:21:19,160 --> 00:21:22,197
- You really invented this, huh?
- Invented it and tried it out.
179
00:21:22,320 --> 00:21:24,436
Tested on humans, pal.
180
00:21:24,640 --> 00:21:29,430
Of course, you could use it
for a hat or a balloon.
181
00:21:31,680 --> 00:21:34,880
It'd make a good weather balloon.
But it's kind of small, isn't it?
182
00:21:34,880 --> 00:21:37,314
Small, huh? Small, huh?
183
00:21:40,000 --> 00:21:45,632
These, my friend, are from one
highly satisfied Hungarian lady.
184
00:21:46,000 --> 00:21:50,551
The only Hungarian you'll ever
have is goulash, leftovers to boot.
185
00:21:54,000 --> 00:21:58,400
Let's make a deal:
leave me alone and I'll do my job.
186
00:21:58,400 --> 00:22:00,277
Relax, just relax!
187
00:22:01,120 --> 00:22:05,079
Without my advice
you'd be completely unbearable.
188
00:22:05,680 --> 00:22:09,719
- Jegr's old Indian trick. -Can
it wait till after the weather?
189
00:22:09,920 --> 00:22:13,151
Clouds won't do you, pal.
Listen up!
190
00:22:14,400 --> 00:22:18,313
If you really,
really love someone...
191
00:22:19,880 --> 00:22:23,873
- yank out three dick hairs.
- Dick hairs? That's gross.
192
00:22:24,320 --> 00:22:27,437
Okay, ball hairs.
Yank out three pubes
193
00:22:27,640 --> 00:22:31,076
and stick them
in some pretty-puss's food.
194
00:22:31,360 --> 00:22:36,275
After that, the deadest of dead
fish will grant you three wishes.
195
00:22:38,480 --> 00:22:42,280
You're such a twisted pig!
Yank out your own cock hair, creep.
196
00:22:42,280 --> 00:22:45,431
Hold on!
Now you've really pissed me off.
197
00:22:47,080 --> 00:22:51,040
A person opens his heart,
looks after you like family,
198
00:22:51,040 --> 00:22:52,758
and you spit in his face?
199
00:22:53,480 --> 00:22:56,153
What're you looking at?
Get out of here!
200
00:22:56,720 --> 00:22:59,837
Beat it, man! Do you
need it written down, you psycho?
201
00:23:45,640 --> 00:23:47,680
Can't you do that tomorrow?
202
00:23:47,680 --> 00:23:51,798
Aren't we discovering America
with Mr. Einstein and Miss Liberec?
203
00:23:54,000 --> 00:23:56,200
You said
people should help each other.
204
00:23:56,200 --> 00:24:00,239
Sure, honey.
But only under certain conditions.
205
00:24:01,000 --> 00:24:03,360
Only if you
get something out of it, right?
206
00:24:03,360 --> 00:24:07,035
Since when are you Mother Teresa?
207
00:24:08,960 --> 00:24:10,996
You're such a loser.
208
00:24:13,680 --> 00:24:17,150
I slave away nights
so we can have some fun,
209
00:24:18,120 --> 00:24:21,160
so you won't have to schlep dishes,
210
00:24:21,160 --> 00:24:23,037
so this town will seem fun...
211
00:24:24,080 --> 00:24:26,594
and then she calls me a loser.
212
00:24:32,520 --> 00:24:34,397
Goodnight.
213
00:24:35,400 --> 00:24:36,469
Goodnight.
214
00:25:52,200 --> 00:25:54,270
- Good morning.
- Hi.
215
00:26:03,920 --> 00:26:06,753
- Do you ever eat, say, apples?
- Un-un.
216
00:26:07,920 --> 00:26:11,993
- Doesn't that make you sick?
- No, I like them.
217
00:26:15,520 --> 00:26:19,718
That cloud looks like you eating:
crumbs everywhere.
218
00:26:26,480 --> 00:26:31,349
- And that one looks like you.
- Which? -That cumulus on the left.
219
00:26:33,600 --> 00:26:35,431
- Hi.
- Hi.
220
00:26:41,040 --> 00:26:43,031
Hi, what's up?
221
00:26:43,760 --> 00:26:46,115
Okay, how's it going?
222
00:26:47,280 --> 00:26:51,831
- I think that cloud looks more like
Zuzana. -Which cloud? -That one.
223
00:26:52,360 --> 00:26:56,672
It's beautiful. But alone, lonely.
224
00:26:58,280 --> 00:27:03,308
- Smell this. -Smells good.
- Doesn't it stink?
225
00:27:03,600 --> 00:27:07,275
Are you pregnant?
Oh, I guess you'd know.
226
00:27:10,400 --> 00:27:13,600
- Want it?
- No, it's "yoghurt Thursday."
227
00:27:13,600 --> 00:27:15,989
- Want it?
- What a pampered lady...
228
00:27:21,680 --> 00:27:23,318
It's alright.
229
00:27:29,520 --> 00:27:34,310
- What're you staring at?
- Enjoy the soup. -Thanks.
230
00:27:39,960 --> 00:27:43,350
I'm scared
I'll look fat in my bikini.
231
00:27:43,960 --> 00:27:46,997
At least you'll know
if those Kinderkill work.
232
00:27:47,200 --> 00:27:49,953
- Can I tell you something?
- Sure.
233
00:27:50,160 --> 00:27:53,391
I was born with 12 toes.
234
00:27:53,560 --> 00:27:57,030
They cut two off, and the doctor
said I shouldn't worry about it.
235
00:27:57,880 --> 00:28:02,590
- So don't. -But what if he
finds out? I've got little scars.
236
00:28:04,640 --> 00:28:08,553
- Don't take your shoes off.
- So I should swim in my socks?
237
00:28:09,880 --> 00:28:13,111
I don't think anyone's
going to look at your little toes.
238
00:28:23,160 --> 00:28:27,472
- Hey, dopey, what kind of suit
you got? -Why? -Show me.
239
00:28:28,600 --> 00:28:30,750
- I don't have a suit, I got boxers.
- So show me.
240
00:28:30,920 --> 00:28:33,275
Stop squirming and drop your pants.
241
00:28:35,960 --> 00:28:39,080
- Yep, Zuzana's gonna like that.
- Who cares?
242
00:28:39,080 --> 00:28:42,390
You're dumb. Take what comes.
Falling in love is positive.
243
00:28:44,840 --> 00:28:49,440
It's for life. Start with Zuzana
and end up a super master.
244
00:28:49,440 --> 00:28:53,069
- Know how you're gonna do it?
- Yeah... Like normal...
245
00:28:57,480 --> 00:28:58,469
Humpty Dumpty.
246
00:28:59,720 --> 00:29:02,678
Okay, good... Let's go to the dam.
247
00:29:02,960 --> 00:29:05,800
Me and Ilja will take off,
and you'll have time alone.
248
00:29:05,800 --> 00:29:09,200
- Aren't we going to the pool?
I'm not leaving town. -Why?
249
00:29:09,200 --> 00:29:11,560
Well...because it's going to rain.
250
00:29:11,560 --> 00:29:13,680
- Why would it?
- I said it's gonna rain!
251
00:29:13,680 --> 00:29:15,120
Promise me we'll go to the pool.
252
00:29:15,120 --> 00:29:20,840
Take it easy, relax.
I promise. No problem.
253
00:29:20,840 --> 00:29:24,150
Close your fly
or you might get wet, dopey.
254
00:29:35,960 --> 00:29:39,080
- Thought it over, Fleischman?
- It's gonna rain.
255
00:29:39,080 --> 00:29:42,516
- On TV they said it'd be sunny.
- No, I mean about Happy Life!
256
00:29:42,720 --> 00:29:47,475
The car, the radio, the shoes,
the chick--all made in Happy Life.
257
00:29:47,920 --> 00:29:50,354
- Thanks a lot.
- Honey, I'm just trying to help.
258
00:29:51,040 --> 00:29:54,430
- How long were you in America?
- A long time. -A year.
259
00:29:57,080 --> 00:30:00,197
It's not like here.
This place is dead city Liberec.
260
00:30:01,000 --> 00:30:04,310
- The only thing to do here
is disappear.cz. -Exactly.
261
00:30:08,760 --> 00:30:11,400
- Hey, the pool's that way.
- We're going to the dam.
262
00:30:11,400 --> 00:30:15,240
- You said the pool. -The pool's
for brats and perverts, eh, girls?
263
00:30:15,240 --> 00:30:17,520
- Yep.
- You promised.
264
00:30:17,520 --> 00:30:20,910
Words lie. Thanks for trusting me.
265
00:30:22,960 --> 00:30:26,714
- Hey, are you okay?
- It's from all the cookies.
266
00:30:26,920 --> 00:30:30,913
- Please, stop. -What a baby.
- Are you okay? -No, stop!
267
00:30:31,760 --> 00:30:35,720
- He said stop!
- You're a man. Tough it out.
268
00:30:35,720 --> 00:30:38,792
- Stop or I'll jump.
- Go on, Rambo, jump!
269
00:30:39,880 --> 00:30:42,440
We're off to America.
Let's go, buddy!
270
00:30:47,880 --> 00:30:49,108
Stop!
271
00:31:02,960 --> 00:31:06,270
I didn't mean to. Sorry, Ludek.
272
00:31:06,880 --> 00:31:10,360
How... How...
How many times I gotta tell you?
273
00:31:10,360 --> 00:31:14,433
Ludek who?
Are you my mom, or what?
274
00:31:15,000 --> 00:31:18,436
What were you doing? I'm Patka!
275
00:31:18,720 --> 00:31:24,033
P-A... P-A-T-K-A. Okay? Okay?
276
00:31:24,200 --> 00:31:26,919
Get that through your thick head!
277
00:31:27,320 --> 00:31:29,515
Where are you going?
278
00:31:43,080 --> 00:31:45,833
- Ilja, get in.
- Leave me alone.
279
00:31:47,800 --> 00:31:48,835
Your choice.
280
00:31:53,240 --> 00:31:55,549
Are you nuts, or what?
281
00:32:13,040 --> 00:32:15,429
Kindly go back on your own side.
282
00:32:30,200 --> 00:32:34,560
- You've never been anyplace, right?
- Why do you ask? -Have you or not?
283
00:32:34,560 --> 00:32:37,080
- I guess not.
- You guess or you're sure?
284
00:32:37,080 --> 00:32:40,240
I guess for sure not.
Why should I have been anyplace?
285
00:32:40,240 --> 00:32:45,519
- Liberec is enough for me.
- Does that seem normal? -Yeah.
286
00:32:47,000 --> 00:32:49,195
- How old are you anyway?
- Thirty.
287
00:32:50,520 --> 00:32:52,431
You're really weird.
288
00:33:12,280 --> 00:33:15,670
- How do you know about the weather?
- What exactly?
289
00:33:15,880 --> 00:33:20,351
- Like when it's going to rain.
- I just calculate it.
290
00:33:21,800 --> 00:33:25,190
- How long have you been doing it?
- Three times a day for 23 years.
291
00:33:25,480 --> 00:33:28,233
Temperature, pressure, dew point,
condensation level, precipitation.
292
00:33:28,960 --> 00:33:32,160
I first measure everything,
then I plot it on a graph.
293
00:33:32,160 --> 00:33:33,513
Wanna see it?
294
00:34:35,920 --> 00:34:37,399
Zuzana?
295
00:34:38,680 --> 00:34:42,600
- No one wants me because I have
too much love. -That's not true.
296
00:34:42,600 --> 00:34:48,118
Yes, it is. I don't even know how
to tell someone, so I do such...
297
00:34:49,440 --> 00:34:52,716
- God, I'm so embarrassed.
- I'd fall for you if I were a guy.
298
00:34:55,640 --> 00:34:57,835
But you have Patka.
299
00:34:58,200 --> 00:35:01,158
No one ever tells me
I have nice hair.
300
00:35:01,520 --> 00:35:06,036
- I'm just not perfect like you.
- Like me? Are you kidding?
301
00:35:09,680 --> 00:35:12,200
You know, I've never
said I love you to anyone.
302
00:35:12,200 --> 00:35:15,033
- Come on.
- Really, not even in high school.
303
00:35:15,360 --> 00:35:17,112
Why not?
304
00:35:18,280 --> 00:35:22,512
- I don't know how.
- What do you mean? -l don't know.
305
00:35:23,400 --> 00:35:27,916
I don't know how.
I've got a mental block.
306
00:35:29,320 --> 00:35:31,709
I only felt like telling
one person anyway.
307
00:35:32,440 --> 00:35:35,989
- Patka?
- My mom.
308
00:35:37,480 --> 00:35:41,359
- What do you tell him?
- That I'm happy.
309
00:35:43,360 --> 00:35:47,990
If you want
you can practice telling me.
310
00:36:12,560 --> 00:36:14,790
You have nice hair.
311
00:36:58,080 --> 00:37:00,435
- Hi there, Ilja.
- Sit with us.
312
00:37:10,520 --> 00:37:15,160
- What's that?
- Today is fat-eating Friday. This burns up everything.
313
00:37:15,160 --> 00:37:18,440
- Where'd you get it?
- In the park. Want some?
314
00:37:18,440 --> 00:37:21,637
- There's nettle
and dandelion there. -Dogs, too.
315
00:37:27,240 --> 00:37:29,356
Sorry about yesterday, honey.
316
00:37:37,480 --> 00:37:41,234
- Calculating? -A person
always has to calculate something.
317
00:37:41,480 --> 00:37:45,320
- Who said that?
- I don't know, but it's true.
318
00:37:45,320 --> 00:37:49,080
- It sounds like Johnson. -Who's
that? -Our hyper super master.
319
00:37:49,080 --> 00:37:52,600
He also said: Whoever
doesn't want to be rich is lying.
320
00:37:52,600 --> 00:37:54,960
- That's it exactly.
- No, it's Happy Life.
321
00:37:54,960 --> 00:37:57,394
But something
is more important than Happy Life.
322
00:37:58,080 --> 00:38:03,200
- Am I hearing right?
Please, tell me what. -Forgiveness.
323
00:38:03,200 --> 00:38:06,954
Honey, everything I do is for us.
324
00:38:09,520 --> 00:38:12,114
- Hey, I'm sorry.
- I am too.
325
00:38:13,200 --> 00:38:14,872
I'm sorry too.
326
00:38:18,440 --> 00:38:20,715
Well, then I'm sorry too.
327
00:38:21,960 --> 00:38:24,918
Johnson also said: We have...
328
00:38:31,840 --> 00:38:37,400
Johnson said: Life is like tennis.
We have the right to a second serve
329
00:38:37,400 --> 00:38:42,633
but each of us must find
the strength to pick up the ball.
330
00:38:43,040 --> 00:38:46,440
- Well? - I'm not interested.
- You will be, I know it!
331
00:38:46,440 --> 00:38:51,355
- Is it for girls? I'm pretty...
- Creative. -Then it's for you.
332
00:38:54,400 --> 00:38:56,994
- Can we go, honey?
- Sure.
333
00:39:04,160 --> 00:39:08,120
Johnson also said:
Life is like a math test.
334
00:39:08,120 --> 00:39:11,680
You're calculating a problem, and
you realise you made a mistake.
335
00:39:11,680 --> 00:39:15,229
You want to start over
but you can't. And the bell rings.
336
00:39:15,880 --> 00:39:19,793
You guys should get together.
Your hair looks great.
337
00:39:25,720 --> 00:39:28,393
Fleischman,
I brought you something.
338
00:39:29,480 --> 00:39:34,190
- What's that? -Thread, of course.
For if you need to sew something.
339
00:39:35,000 --> 00:39:40,028
- Like what? -l could help you.
I've sewn my whole life.
340
00:39:40,400 --> 00:39:43,278
I sewed this top myself.
341
00:39:49,840 --> 00:39:52,479
If I need to sew anything
I'll let you know.
342
00:40:00,280 --> 00:40:02,635
There was a fountain here.
343
00:40:03,200 --> 00:40:05,589
It was the pride of the town.
344
00:40:06,800 --> 00:40:10,509
And the town
was the pride of Europe.
345
00:40:10,680 --> 00:40:12,910
Now it's Europe's piss pot.
346
00:40:13,920 --> 00:40:17,160
It rains here
more than over the Atlantic.
347
00:40:17,160 --> 00:40:20,197
It's a tough test for any pilot.
348
00:40:21,480 --> 00:40:25,439
It's the hills all around.
The clouds get trapped here.
349
00:40:26,280 --> 00:40:28,350
You're right.
350
00:40:28,600 --> 00:40:33,799
Every pilot must be able to decode
weather and terrain. Every pilot.
351
00:40:39,760 --> 00:40:43,309
- You really lived here?
- Mein Gott, it's horrible!
352
00:40:50,360 --> 00:40:52,999
I'm home again. Right here.
353
00:40:53,960 --> 00:40:56,997
My mother sang me to sleep here.
354
00:40:57,200 --> 00:41:01,990
This floor was cleaner than
an operating table at the hospital.
355
00:41:02,400 --> 00:41:04,720
I'll send you to the hospital,
you Nazi.
356
00:41:04,720 --> 00:41:08,633
- None of you has any ahnung
what war is. -Go back to the Reich.
357
00:41:08,880 --> 00:41:11,713
- What did you say?
- The war is just beginning!
358
00:41:13,880 --> 00:41:16,200
- Let me go!
- Let him go!
359
00:41:16,200 --> 00:41:19,590
- Let him go! -Let me go!
- What do you care, you fag.
360
00:41:33,400 --> 00:41:35,868
- Are you okay, Herr Franz?
- Yeah.
361
00:41:36,280 --> 00:41:40,193
I can't end it here.
Only over my dead body.
362
00:41:44,840 --> 00:41:47,070
Good pussy is easy to spot.
363
00:41:47,440 --> 00:41:50,955
- That's remarkable.
- How her tits stick out?
364
00:41:51,760 --> 00:41:54,440
Don't tell me
the weather turns her on like that.
365
00:41:54,440 --> 00:41:57,000
I mean the high over the Balkans.
366
00:41:57,000 --> 00:42:00,913
I wonder if she has those Japanese
balls inside her, like a geisha.
367
00:42:02,240 --> 00:42:05,596
Did you hear that tinkling?
I heard tinkling.
368
00:42:06,040 --> 00:42:10,360
- I've never seen a high like that.
- Screw the high, look at her low.
369
00:42:10,360 --> 00:42:13,158
I'm looking
but I want to hear her, too.
370
00:42:18,360 --> 00:42:21,960
- Fucking cut it out.
- This is important.
371
00:42:21,960 --> 00:42:24,952
What's important
is how the Tigers played.
372
00:42:25,320 --> 00:42:29,600
The record was broken May 27, 1942,
the day Heydrich was assassinated.
373
00:42:29,600 --> 00:42:33,559
You got no idea about beaver
because you only care in this crap.
374
00:42:33,760 --> 00:42:36,399
The Liberec White Tigers
trounced Sparta Prague 5 to 1.
375
00:42:36,560 --> 00:42:38,600
Yeah! Yeah! Yeah!
376
00:42:38,600 --> 00:42:40,840
Those prancing Praguers
had it coming!
377
00:42:40,840 --> 00:42:43,080
Who's the best?
White Tigers of Liberec!
378
00:42:43,080 --> 00:42:46,240
I'll keep writing them
till they stop m...making mistakes.
379
00:42:46,240 --> 00:42:49,471
Your folks m...made a mistake too,
you jerk-off.
380
00:42:50,120 --> 00:42:51,758
I don't have to stand for this!
381
00:42:59,960 --> 00:43:03,600
- You went too far.
- Too far?
382
00:43:03,600 --> 00:43:07,080
You start trashing the hotel
and I went too far?
383
00:43:07,080 --> 00:43:09,469
Go on, get moving! You're fired!
384
00:43:10,960 --> 00:43:12,439
Hit the road!
385
00:43:20,960 --> 00:43:22,837
- Where to?
- Doesn't matter.
386
00:43:23,440 --> 00:43:30,437
- Okay, Warsaw. 830 crowns.
- Not there. How about Jablonec?
387
00:43:30,680 --> 00:43:32,398
One way?
388
00:43:38,120 --> 00:43:39,269
Bye.
389
00:44:46,040 --> 00:44:47,996
I've never been here.
390
00:44:49,200 --> 00:44:51,760
My mom used to bring me here.
391
00:44:52,080 --> 00:44:55,320
Once I saw a little tornado here
but no one believed me.
392
00:44:55,320 --> 00:45:01,031
May 25, 1995. That day
had ideal tornado conditions.
393
00:45:01,200 --> 00:45:03,634
- Is it in your graphs?
- Yes.
394
00:45:04,360 --> 00:45:09,320
- I need a tornado like that.
- Why? -l don't know.
395
00:45:09,320 --> 00:45:11,800
To suck me up
and toss me somewhere.
396
00:45:11,800 --> 00:45:15,236
- Where?
- Just somewhere else.
397
00:45:17,920 --> 00:45:20,115
But you said you liked it here.
398
00:45:22,760 --> 00:45:25,228
I guess not absolutely.
399
00:45:32,680 --> 00:45:33,908
Midges.
400
00:45:36,400 --> 00:45:38,311
I shoot them down.
401
00:45:38,840 --> 00:45:40,432
I can't.
402
00:45:44,080 --> 00:45:46,720
- Did you go on a trip?
- Can you whistle on grass?
403
00:45:46,720 --> 00:45:49,393
- Sure.
- Show me.
404
00:45:51,360 --> 00:45:54,716
- I can't do that either.
- I'll whistle for you.
405
00:46:17,960 --> 00:46:22,280
I once jumped out of a second story
window, but nothing happened to me.
406
00:46:22,280 --> 00:46:26,200
- I was in fifth grade. Suddenly
I understood. -Understood what?
407
00:46:26,200 --> 00:46:29,160
The way my mom had said goodbye,
like I'd never see her again.
408
00:46:29,160 --> 00:46:32,596
So I jumped, ran home,
and only my grandma was there.
409
00:46:34,040 --> 00:46:36,680
There was
a beautiful storm that day.
410
00:46:36,680 --> 00:46:39,877
At school they thought
I jumped because of dictation.
411
00:46:40,800 --> 00:46:41,676
Careful.
412
00:46:55,240 --> 00:46:56,434
Hold on.
413
00:47:07,600 --> 00:47:08,919
Thanks.
414
00:47:15,000 --> 00:47:17,878
- Think we could be
on a first-name basis? -Sure.
415
00:47:18,400 --> 00:47:23,155
- I'm Ilja. -That's a guy's name,
isn't it? -My grandfather's.
416
00:47:26,520 --> 00:47:28,351
I'm Fleischman.
417
00:47:29,200 --> 00:47:31,839
If you want
to go someplace tonight...
418
00:47:32,600 --> 00:47:34,352
take a raincoat.
419
00:47:35,000 --> 00:47:37,230
Aha... Thanks.
420
00:47:39,320 --> 00:47:41,436
- Bye.
- Bye.
421
00:47:49,280 --> 00:47:51,271
I like how you wear your hair.
422
00:48:06,200 --> 00:48:08,600
- Abend.
- Abend.
423
00:48:08,600 --> 00:48:11,200
- Abend. W nschen Sie etwas?
- Zimmer, bitte.
424
00:48:11,200 --> 00:48:14,680
Zimmer, ja? So now
it's good enough here, eh?
425
00:48:14,680 --> 00:48:18,912
You pigs thought you'd save some
money. Bullshit. Okay fine, Zimmer.
426
00:48:22,400 --> 00:48:25,836
Goddammit, don't put your
wet crap on my display counter.
427
00:48:26,240 --> 00:48:29,835
Put it around that corner.
Ecke, Ecke; it'll dry by morning.
428
00:48:30,080 --> 00:48:33,789
In the morning, it won't be...
Sehr schlecht, man. Put it there.
429
00:48:37,760 --> 00:48:41,150
- And now we're full.
- We're full? No, I'm full!
430
00:48:42,120 --> 00:48:46,320
- Gute Nacht!
- Gute Nacht! Bezahlen in the morning. Papieren hier.
431
00:48:46,320 --> 00:48:48,436
Morning, okay? In the Morgen.
432
00:48:48,640 --> 00:48:53,031
Am I dreaming?
You physically attack me,
433
00:48:53,240 --> 00:48:56,000
I fire you, and then
you act like nothing happened.
434
00:48:56,000 --> 00:48:58,833
Pinch me to see if I'm dreaming!
435
00:49:20,960 --> 00:49:23,872
- Good evening.
- Good evening.
436
00:49:28,200 --> 00:49:32,113
You're...You're... Where are you...
437
00:49:32,960 --> 00:49:36,157
Obviously Miss Rakosova
knows who and where she is.
438
00:49:36,560 --> 00:49:38,880
Welcome to the Jested Grand Hotel.
439
00:49:38,880 --> 00:49:40,359
Got a room?
440
00:49:40,560 --> 00:49:45,839
- A room? We're full.
- Full? You're full.
441
00:49:46,920 --> 00:49:49,878
Of course we have a room.
Anything for you.
442
00:49:55,880 --> 00:49:56,710
This way, please.
443
00:49:57,320 --> 00:49:58,309
Humpty Dumpty...
444
00:50:02,440 --> 00:50:06,194
- You can't be serious?
- Hey, I know how things work in TV.
445
00:50:08,280 --> 00:50:11,320
Isn't there anything else
besides that creep's pigpen?
446
00:50:11,320 --> 00:50:14,240
- You just passed up
the Liberec Miracle, bitch. -What?
447
00:50:14,240 --> 00:50:18,880
We're really full. But
there's a cottage down the hill.
448
00:50:18,880 --> 00:50:21,075
You can't send me out in the storm.
449
00:50:43,120 --> 00:50:44,553
Where is she?
450
00:50:45,800 --> 00:50:48,917
- Who? -Rakosova?
- Rakosova who?
451
00:50:51,160 --> 00:50:56,109
- Know who that is? -Rakosova?
- Right. Know who I am? -No.
452
00:50:57,960 --> 00:51:00,315
I'll leave my number...
453
00:51:01,000 --> 00:51:03,958
Call me when Rakosova shows up.
454
00:51:05,800 --> 00:51:07,631
Thanks. I'm Milan.
455
00:51:16,200 --> 00:51:17,394
Fuckhead.
456
00:51:19,840 --> 00:51:23,674
Good evening, I'm Milan Lisy,
and this is sports roundup...
457
00:51:34,400 --> 00:51:36,630
I brought you some clean towels.
458
00:51:37,720 --> 00:51:41,952
A man was looking for you
but I said you weren't here.
459
00:51:42,600 --> 00:51:47,196
- Thanks. I borrowed a T-shirt.
- Sure, no problem.
460
00:51:47,800 --> 00:51:50,394
- I'll be...downstairs.
- Wait...
461
00:51:51,680 --> 00:51:55,150
I'm afraid to be alone.
462
00:51:56,600 --> 00:51:57,999
Aha.
463
00:52:00,080 --> 00:52:01,513
Well...
464
00:52:02,880 --> 00:52:04,359
that happens.
465
00:52:14,360 --> 00:52:18,512
This one's from '87,
and this one's from '92.
466
00:52:20,880 --> 00:52:23,040
The greatest lows of last century.
467
00:52:23,040 --> 00:52:28,637
- Look at this potential voracity.
- What? -Potential voracity.
468
00:52:30,200 --> 00:52:33,033
- Hey, I'm on vacation.
- Right.
469
00:52:33,880 --> 00:52:36,678
But weather
is important even on vacation.
470
00:52:37,600 --> 00:52:40,194
World history depends on it.
471
00:52:40,760 --> 00:52:46,120
Imagine Constance in 115: what
if it had rained for those 20 days?
472
00:52:46,120 --> 00:52:49,954
- What? -The Hussites
wouldn't have existed.
473
00:52:51,080 --> 00:52:55,551
- I should be in Thailand right now.
- Aha.
474
00:52:57,120 --> 00:53:03,559
- Ever been to Thailand?
- Sure, monsoons and stuff.
475
00:53:05,320 --> 00:53:07,834
I actually haven't, but I'm going.
476
00:53:08,200 --> 00:53:10,873
I feel really good with you.
477
00:53:11,960 --> 00:53:16,033
Here I've got statistics for
temperature, pressure, and wind.
478
00:53:16,720 --> 00:53:18,800
But our data doesn't always agree.
479
00:53:18,800 --> 00:53:23,120
In 2003, you measured 10 degrees
at 1,000 meters, but it was only 7.
480
00:53:23,120 --> 00:53:24,678
But I already...
481
00:53:27,520 --> 00:53:28,873
wrote you.
482
00:54:15,520 --> 00:54:19,069
- What's up?
- Nothing, you're snoring terribly.
483
00:54:19,360 --> 00:54:24,200
- I've never snored in my life.
- Maybe, but you were snoring now.
484
00:54:24,200 --> 00:54:28,512
So many things about me bug you:
my snoring, selling Happy Life...
485
00:54:29,600 --> 00:54:32,398
- And that you can't have kids...
- I can have kids.
486
00:54:34,320 --> 00:54:38,677
- How do you know?
- The doctor said I'm fine.
487
00:54:40,640 --> 00:54:45,668
- So it's my problem, huh?
- You should see a doctor too.
488
00:54:45,800 --> 00:54:49,315
Are you kidding?
Me, Patka, go to a doctor?
489
00:54:50,280 --> 00:54:53,033
And because of that?
Are you nuts?
490
00:54:54,640 --> 00:54:56,073
Goodnight.
491
00:55:20,360 --> 00:55:20,997
Goodbye.
492
00:55:22,400 --> 00:55:25,870
They destroyed my house,
they destroyed everything.
493
00:55:26,400 --> 00:55:28,436
But they won't get me.
494
00:55:28,760 --> 00:55:31,274
Their swindle won't succeed;
the war isn't over!
495
00:55:33,840 --> 00:55:37,037
This might help you.
It solves every problem.
496
00:55:38,400 --> 00:55:39,594
Scheisse!
497
00:55:41,400 --> 00:55:46,280
- Here, go after him.
- Jesus... -Zuzana, clean this up!
498
00:55:46,280 --> 00:55:49,113
- Mr. Franz, your key!
- That old guy's lost it.
499
00:55:55,960 --> 00:56:00,795
- Hi, you were up early.
- I have the morning shift.
500
00:56:02,160 --> 00:56:05,391
Hey, if you need anything,
don't write, just call me.
501
00:56:07,040 --> 00:56:09,554
Don't let clouds darken your soul,
my little Hussite.
502
00:56:20,560 --> 00:56:25,720
- It even works on ants?
- It works on everything. All in one.
503
00:56:25,720 --> 00:56:27,160
No other product can touch it.
504
00:56:27,160 --> 00:56:31,438
- Speaking of touching...
Is five minutes enough? -Sure.
505
00:57:05,680 --> 00:57:08,069
Hi, what's up?
506
00:57:13,480 --> 00:57:14,959
- May l?
- Sure.
507
00:57:18,320 --> 00:57:22,199
I'm here as a donor.
Some dude hired me.
508
00:57:23,600 --> 00:57:27,718
I said, just bring your old lady
to the hotel. I'll do it for free.
509
00:57:29,480 --> 00:57:33,075
He said they'd rather have it
hygienically controlled.
510
00:57:33,640 --> 00:57:36,791
- So he's paying me twenty grand.
- Right.
511
00:57:38,480 --> 00:57:40,630
An agency sent me over.
512
00:57:41,680 --> 00:57:45,150
- I don't want to know anything
about any brats I produce. -Right.
513
00:57:47,840 --> 00:57:49,751
That's crazy pressure.
514
00:57:51,840 --> 00:57:53,592
Mr Nekvasil!
515
00:57:59,280 --> 00:58:01,236
- Interesting.
- What?
516
00:58:01,960 --> 00:58:05,840
The average man has 60 million
sperm per millilitre of ejaculate.
517
00:58:05,840 --> 00:58:09,150
- You've got 300.
- 300 million? -No, 300 sperm.
518
00:58:10,400 --> 00:58:11,958
That's ridiculous.
519
00:58:28,680 --> 00:58:29,590
Don't cry.
520
00:58:31,680 --> 00:58:36,515
He's just a womaniser. He slept
with that anorexic TV bitch.
521
00:58:37,960 --> 00:58:41,714
- Hard to believe. -Bastard!
The biggest bastard of them all.
522
00:58:42,720 --> 00:58:46,599
- And he really needs me...
- Wait!
523
00:59:14,120 --> 00:59:15,758
Fleischman?
524
00:59:21,440 --> 00:59:22,873
Fleischman?
525
00:59:31,920 --> 00:59:34,150
Only maintenance men allowed.
526
00:59:35,080 --> 00:59:38,550
- Jegr told me to clean your room.
- Why?
527
00:59:39,120 --> 00:59:41,560
He said you
and that moderator got pretty wild.
528
00:59:41,560 --> 00:59:45,314
What? No... No way... Really, no.
529
00:59:45,720 --> 00:59:48,359
- Can I have the key?
- It wouldn't work anyway.
530
00:59:49,040 --> 00:59:52,191
Hey, wait! She knows
nothing about the weather.
531
00:59:54,040 --> 00:59:56,110
And she snores.
532
01:00:01,720 --> 01:00:06,077
- What's this for?
- Wind. -What wind?
533
01:00:07,560 --> 01:00:09,357
Just, like, wind.
534
01:00:11,400 --> 01:00:14,949
- You want to fly away in this?
- Yeah.
535
01:00:15,080 --> 01:00:16,798
Nothing else has worked.
536
01:00:17,160 --> 01:00:20,789
- You'll kill yourself.
- No, it'll fly. I've calculated it.
537
01:00:21,320 --> 01:00:23,709
I just need warm air.
538
01:00:25,800 --> 01:00:28,075
- I still need something.
- Common sense?
539
01:00:28,240 --> 01:00:31,357
No, gas.
And 20 meters of silk to anchor it.
540
01:00:33,120 --> 01:00:34,720
Did you steal it all?
541
01:00:34,720 --> 01:00:39,157
No. I just took it.
Like you take stuff from stores.
542
01:00:43,400 --> 01:00:45,240
You're really crazy, Fleischman.
543
01:00:45,240 --> 01:00:47,800
No...not really.
544
01:00:59,600 --> 01:01:02,751
Patka's not happy
if he sees them twice.
545
01:01:03,760 --> 01:01:05,876
He's crazy about underwear.
546
01:01:07,040 --> 01:01:09,634
- They're silk.
- Oh.
547
01:01:12,040 --> 01:01:12,916
Thanks.
548
01:01:23,320 --> 01:01:26,710
You'll have to sort out the bras.
549
01:01:28,080 --> 01:01:31,072
- Do you chart the weather too?
- No...
550
01:01:31,800 --> 01:01:34,030
It's nothing interesting.
Just girl stuff.
551
01:01:34,680 --> 01:01:36,318
There's a mistake.
552
01:01:36,960 --> 01:01:40,509
- Where.
- It's not leap year this year.
553
01:01:40,720 --> 01:01:44,918
And July and August have 31 days,
so it won't work.
554
01:01:46,160 --> 01:01:48,390
It doesn't work anyway.
555
01:01:54,600 --> 01:01:56,511
Now all you need is some gas.
556
01:02:15,320 --> 01:02:17,390
Where do you want to fly?
557
01:02:17,640 --> 01:02:19,870
I don't know, just away.
558
01:02:20,440 --> 01:02:24,149
- Then I want to go to America,
like Patka. -Patka was never there.
559
01:02:25,120 --> 01:02:28,556
He spent a year in jail for
stealing cars. I was in America.
560
01:02:30,920 --> 01:02:36,233
- What's the weather like there?
- Like here. But the sky's gorgeous.
561
01:02:36,840 --> 01:02:40,389
I've never seen it so blue here.
It reflects off the ocean.
562
01:02:42,040 --> 01:02:46,795
- Why didn't you stay there?
- I like it here. Don't you?
563
01:02:47,760 --> 01:02:49,159
I guess...
564
01:02:49,800 --> 01:02:50,949
I don't know.
565
01:03:01,040 --> 01:03:02,234
That's weird.
566
01:03:04,360 --> 01:03:05,713
What?
567
01:03:08,360 --> 01:03:10,237
Nothing, I guess.
568
01:03:18,000 --> 01:03:20,150
Your hand's really hot.
569
01:03:25,200 --> 01:03:27,760
- Who do you think you are,
you slut! -Stop it, Lu...
570
01:03:27,760 --> 01:03:32,436
- Say it! Say it! Say Ludek!
- Ludek, please, stop it.
571
01:03:34,320 --> 01:03:39,348
Are you scared?
I thought you were never scared.
572
01:03:40,200 --> 01:03:43,080
I thought you were calm and cool
573
01:03:43,080 --> 01:03:46,675
like all the women in your family.
574
01:03:52,160 --> 01:03:53,718
300 is a lot!
575
01:03:55,080 --> 01:03:56,911
300 strong Patkas!
576
01:03:57,160 --> 01:04:00,516
You could never raise so many kids!
577
01:04:02,080 --> 01:04:05,320
- Get out or I'll kill you!
- Why are we talking about kids?
578
01:04:05,320 --> 01:04:07,276
Get out or I'll kill you!
579
01:04:09,480 --> 01:04:13,075
Come here! What should I do?
Come here! What should I do?
580
01:04:14,160 --> 01:04:16,628
- Tell me what to do.
- Let me go!
581
01:04:16,840 --> 01:04:20,037
I thought it was for life.
What should I do? Hold on...
582
01:04:22,000 --> 01:04:22,830
Hold on...
583
01:04:26,040 --> 01:04:28,554
My god,
are you trying to poison yourself?
584
01:04:31,000 --> 01:04:33,833
Do you think
I do it all just for myself?
585
01:04:34,040 --> 01:04:36,508
From now on, baby, I will.
586
01:04:38,160 --> 01:04:41,357
I could understand everything.
Everything!
587
01:04:42,840 --> 01:04:46,116
But how could you mess around
with that so much stupid?
588
01:04:46,520 --> 01:04:51,640
- You don't know what you're saying.
- That's great, that's just great.
589
01:04:54,680 --> 01:04:57,752
You don't know what you're doing
and I don't know what I'm saying.
590
01:04:58,160 --> 01:05:01,760
You just don't realise
who the fuck I am.
591
01:05:01,760 --> 01:05:07,551
I'm Patka, you bitch! You bitch!
You raging whore! Whore!
592
01:05:13,960 --> 01:05:17,280
- Take a look! Look...
- Put it down.
593
01:05:17,280 --> 01:05:19,960
- It was for life.
- Ludek, put it down!
594
01:05:19,960 --> 01:05:23,077
What do I do with it now?
Spread it on bread?
595
01:05:23,600 --> 01:05:28,310
I'm Patka. Patka!
P-A-T-K-A, okay?
596
01:05:28,600 --> 01:05:31,478
- Put it down.
- All in one...
597
01:06:05,240 --> 01:06:09,518
P-A... P-A-T-K... A...
598
01:06:23,480 --> 01:06:25,118
Are you related?
599
01:06:25,880 --> 01:06:27,996
- No.
- See you later.
600
01:06:32,680 --> 01:06:37,320
People are like clouds. Always
getting together and splitting up.
601
01:06:37,320 --> 01:06:40,437
You're right.
Clouds have names, like people.
602
01:06:41,840 --> 01:06:43,796
Hey, Fleischman,
what's your name anyway?
603
01:06:45,160 --> 01:06:46,434
Fleischman.
604
01:06:47,960 --> 01:06:50,554
You don't have to tell me
if you don't want to.
605
01:06:56,200 --> 01:06:58,156
It's Vlasta, after my father.
606
01:07:03,240 --> 01:07:05,595
That's a woman's name, isn't it?
607
01:07:28,960 --> 01:07:33,511
- What did big Vlasta do?
- My parents escaped to Germany.
608
01:07:34,360 --> 01:07:38,512
I was supposed to get out through
the Red Cross, but it didn't work.
609
01:07:39,080 --> 01:07:42,152
Then my mom died.
My dad remarried and left me here.
610
01:07:43,080 --> 01:07:47,392
- He writes me, but I can't forgive
him. -Why didn't you go see him?
611
01:07:47,680 --> 01:07:50,672
I promised my mom
I'd wait for her here.
612
01:07:50,880 --> 01:07:55,158
I wanted to, but couldn't.
Now it's impossible.
613
01:08:01,120 --> 01:08:03,759
What are your graphs for?
614
01:08:05,000 --> 01:08:08,117
Fertile and infertile days.
I don't have much time.
615
01:08:08,640 --> 01:08:11,438
Women in my family
die really young.
616
01:08:11,600 --> 01:08:14,592
We must be under a bad cloud.
617
01:08:18,320 --> 01:08:21,198
- Maybe like that one.
- Which one?
618
01:08:22,120 --> 01:08:24,839
That dark one on the left.
619
01:08:28,240 --> 01:08:32,870
- That one looks like a crocodile.
See it? -Aha, I didn't notice.
620
01:08:34,880 --> 01:08:37,075
Or a dragon?
621
01:08:38,720 --> 01:08:42,554
- Maybe like a frog
- You're a frog.
622
01:08:44,040 --> 01:08:45,189
Me?
623
01:08:46,440 --> 01:08:48,078
A toad.
624
01:08:54,720 --> 01:08:56,278
Try to ribbit.
625
01:08:59,400 --> 01:09:02,073
- Can't you ribbit?
- Sure...
626
01:09:02,920 --> 01:09:03,875
Ribbit!
627
01:09:04,960 --> 01:09:07,190
- Louder.
- Ribbit!
628
01:10:13,080 --> 01:10:17,835
- Hey, pussycat, so you finally
came around... -Where's Fleischman?
629
01:10:18,040 --> 01:10:20,600
I'd also like to know
where that jerk-off is jerking off.
630
01:10:39,200 --> 01:10:41,555
Things ain't easy for you either.
631
01:10:45,200 --> 01:10:49,079
Fleischman, what if it's different?
What if you influence the weather?
632
01:10:50,560 --> 01:10:53,233
Come on... How?
633
01:10:54,280 --> 01:10:57,480
Impossible.
I never thought of that.
634
01:10:57,480 --> 01:11:01,678
My hand gets warm and that's
how I know the wind is coming.
635
01:11:02,720 --> 01:11:06,429
- What wind?
- The wind that will carry me away.
636
01:11:07,280 --> 01:11:11,990
- What if the balloon falls?
- Then I'll be a cloud and rain.
637
01:11:14,640 --> 01:11:18,872
- Don't you care about dying
without ever... -Without ever what?
638
01:11:19,080 --> 01:11:21,469
You know what. You've never...
639
01:11:22,880 --> 01:11:26,589
- Never what?
- You know.
640
01:11:27,240 --> 01:11:30,550
No, it's not like that.
641
01:11:30,800 --> 01:11:33,837
Doctor,
you can steal but you can't lie.
642
01:12:54,120 --> 01:12:55,872
Do you love me?
643
01:13:00,720 --> 01:13:02,631
Well...
644
01:13:08,720 --> 01:13:13,157
- I just... -Just what?
I just asked if you loved me.
645
01:13:13,640 --> 01:13:17,155
I know... I just...
646
01:13:19,600 --> 01:13:23,720
- It's complicated.
- Complicated how?
647
01:13:23,720 --> 01:13:27,315
I'm asking
so you could maybe answer.
648
01:13:27,640 --> 01:13:30,154
I can explain.
649
01:13:31,880 --> 01:13:34,110
- I want...
- Yeah?
650
01:13:36,120 --> 01:13:38,839
What do you want?
651
01:13:47,000 --> 01:13:48,991
I guess it's pretty clear.
652
01:13:49,200 --> 01:13:52,829
I know what you want.
You want a baby, so you used me.
653
01:13:53,240 --> 01:13:55,993
Now you'll throw me away
like an old snot-rag.
654
01:14:08,920 --> 01:14:11,275
You don't understand at all.
655
01:15:26,040 --> 01:15:30,158
Goodnight everyone.
May no clouds darken your soul.
656
01:15:38,400 --> 01:15:39,879
Paramedics, good evening...
657
01:16:07,520 --> 01:16:11,957
Achtung! I'll show you what war is!
658
01:16:15,400 --> 01:16:18,551
Achtung! Forward march!
659
01:16:21,400 --> 01:16:23,840
What's wrong,
Mr. Franz, are you alright?
660
01:16:23,840 --> 01:16:27,080
Nonsense.
My pressure is great,
661
01:16:34,880 --> 01:16:39,158
Luftwaffe Lieutenant
Reinhard Franz awaiting orders.
662
01:16:39,320 --> 01:16:43,200
Roger! Six spitfires at 12 o'clock.
663
01:16:43,200 --> 01:16:46,476
Three B-17 bombers at 15 o'clock.
Roger!
664
01:16:46,680 --> 01:16:52,400
- Mr. Franz, just calm down.
- Engage at sector three, roger!
665
01:16:52,400 --> 01:16:54,630
I better call your doctor.
666
01:16:55,760 --> 01:16:59,116
Go ahead and call. I'll shoot him.
I hate doctors.
667
01:17:01,680 --> 01:17:04,353
Hey, come here, come here...
Smell that?
668
01:17:05,280 --> 01:17:08,120
That's the scent I told you about.
669
01:17:08,120 --> 01:17:10,395
The one you smelled
flying over England?
670
01:17:11,720 --> 01:17:15,599
What? You believed that?
671
01:17:16,840 --> 01:17:20,720
You always grinned so foolishly
and mumbled to yourself.
672
01:17:20,720 --> 01:17:26,317
- I thought you were laughing at me.
- Why wouldn't I believe you?
673
01:17:29,720 --> 01:17:34,669
- I've never been in a plane.
- How come? -With this leg?
674
01:17:35,160 --> 01:17:38,760
The Luftwaffe
would never take a born cripple.
675
01:17:38,760 --> 01:17:41,320
Not even
the Volkssturm would take me.
676
01:17:41,960 --> 01:17:46,158
Not even in April 195,
and I kept volunteering.
677
01:17:46,520 --> 01:17:49,114
So our mission was phony?
678
01:17:49,160 --> 01:17:51,310
No, it wasn't.
679
01:17:54,360 --> 01:18:01,357
- Promise me you'll follow through
no matter what happens. -l promise.
680
01:18:03,120 --> 01:18:07,113
- Danke. You can go. Dismissed!
- I'm not going anywhere.
681
01:18:07,320 --> 01:18:09,311
- That was an order!
- I said no!
682
01:18:10,320 --> 01:18:13,312
Insubordination
is punishable by shooting.
683
01:18:13,520 --> 01:18:17,911
What kind of a soldier
can't even leave this stupid town?
684
01:18:18,880 --> 01:18:21,440
You can't even bang a girl.
685
01:18:23,480 --> 01:18:27,917
So shoot!
Shoot me, you stupid old man!
686
01:18:32,120 --> 01:18:34,111
There, that's more like it.
687
01:19:24,680 --> 01:19:28,434
- Hi. -Hi.
- How's it going? -Fine.
688
01:19:33,400 --> 01:19:36,870
I'm here visiting my... my aunt.
She had surgery.
689
01:19:39,080 --> 01:19:41,514
It's her name day.
It's real important to her.
690
01:19:43,880 --> 01:19:48,396
I'm here visiting my aunt too.
She's... She's in oral surgery.
691
01:19:49,640 --> 01:19:51,517
- Is she okay?
- Sure...
692
01:19:53,160 --> 01:19:56,311
A couple bridges,
three root canals, no problem.
693
01:20:04,640 --> 01:20:08,952
- Cool blouse.
- Thanks. I sewed it myself.
694
01:20:09,520 --> 01:20:11,829
- On a machine?
- Yeah.
695
01:20:13,200 --> 01:20:16,556
- I'm crazy, huh?
- I like that. -Really?
696
01:20:18,680 --> 01:20:20,511
I like you too.
697
01:20:23,840 --> 01:20:26,673
- Thanks.
- Pretty hair, pretty eyes...
698
01:21:12,920 --> 01:21:15,992
- A relative?
- Yep, a relative.
699
01:21:17,360 --> 01:21:18,679
Sign here.
700
01:21:26,720 --> 01:21:31,111
- It comes to 10,320 crowns.
- Do you mind Euros?
701
01:21:33,120 --> 01:21:34,109
No.
702
01:21:45,560 --> 01:21:48,791
- There isn't enough for the urn.
- I know, I calculated it.
703
01:21:51,400 --> 01:21:53,709
Can you put him in here?
704
01:22:35,280 --> 01:22:39,398
I'm finally leaving tomorrow.
A mission like no other, old man.
705
01:22:41,040 --> 01:22:42,712
And you're flying with me.
706
01:23:10,240 --> 01:23:15,394
You scumbag! My jerseys,
my curtains, my tents...
707
01:23:16,200 --> 01:23:17,679
My dumpster!
708
01:23:18,640 --> 01:23:23,080
I knew you were a thief! It's over,
man, finito! You're fired for good!
709
01:23:23,080 --> 01:23:25,680
It's not all yours.
Some things yes, some no.
710
01:23:25,680 --> 01:23:29,360
Only the panties aren't mine,
you pervert!
711
01:23:29,360 --> 01:23:32,320
You pretend to be a nerd
but you steal underwear.
712
01:23:32,320 --> 01:23:35,232
- How many bitches did you ball
behind my back? -You'd be shocked.
713
01:23:36,200 --> 01:23:38,919
You said to get lost, so I am.
For good.
714
01:23:40,520 --> 01:23:43,751
Hey, you're not going anywhere.
Get back down here!
715
01:23:54,920 --> 01:23:56,672
Fleischman, don't
fucking tell me we're airborne.
716
01:23:59,840 --> 01:24:01,319
I think we are.
717
01:24:32,640 --> 01:24:35,359
- What if Franz was right?
- About what?
718
01:24:35,520 --> 01:24:38,080
That a person
belongs where he was born.
719
01:24:47,000 --> 01:24:48,479
Mission accomplished.
720
01:24:50,320 --> 01:24:54,677
Man, you were right.
This town is dead. Look at it.
721
01:24:55,480 --> 01:24:57,120
Hey, let's blow this place.
722
01:24:57,120 --> 01:24:59,998
Nothing's stopping us,
and women are horny everywhere.
723
01:25:03,320 --> 01:25:04,673
What?
724
01:25:06,320 --> 01:25:08,117
Something is stopping us.
725
01:25:08,360 --> 01:25:11,318
Better jump then
because we're headed out to sea.
726
01:25:24,440 --> 01:25:25,350
Pitch it!
727
01:25:29,000 --> 01:25:30,752
Look out! A tree!
728
01:25:54,920 --> 01:25:56,148
Fleischman!
729
01:26:21,240 --> 01:26:22,832
I love you.
730
01:27:03,760 --> 01:27:07,469
- Where's Ilja? She got a letter
from Fleischman. -Let me see.
731
01:27:09,560 --> 01:27:13,519
Sealed with semen.
I used to travel too...
732
01:27:14,240 --> 01:27:18,028
What did that jerk-off write?
Hey, consider yourself fired!
733
01:27:53,880 --> 01:27:57,031
The sky is so blue
reflecting off the ocean.
734
01:27:57,200 --> 01:28:00,240
I measure temperature,
pressure, and dew point.
735
01:28:00,240 --> 01:28:02,280
I'll be back
before the monsoon season.
736
01:28:02,280 --> 01:28:05,880
Let's name it Ilja if it's a boy
and Vlasta if it's a girl.
737
01:28:05,880 --> 01:28:08,155
I miss you.
Yours, Fleischman.
738
01:28:44,320 --> 01:28:47,471
Subtitled by John Brent
55369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.