All language subtitles for Grandhotel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,520 --> 00:00:30,150 present a film by David Ondricek 2 00:00:54,360 --> 00:00:57,591 Hey! It's going to rain. 3 00:01:14,400 --> 00:01:19,394 Starring 4 00:01:44,000 --> 00:01:46,992 Costume designer 5 00:01:48,400 --> 00:01:50,994 Art director 6 00:01:52,000 --> 00:01:53,991 Editor 7 00:01:56,400 --> 00:01:59,551 Sound 8 00:02:01,400 --> 00:02:03,914 Music 9 00:02:05,400 --> 00:02:07,789 Written by 10 00:02:09,800 --> 00:02:12,997 Director of photography 11 00:02:13,800 --> 00:02:15,791 Executive producer 12 00:02:17,800 --> 00:02:21,793 Produced by 13 00:02:23,800 --> 00:02:27,395 Directed by 14 00:02:34,800 --> 00:02:36,916 - Guten Tag. - Guten Tag. 15 00:02:39,880 --> 00:02:44,556 Every woman has a certain scent. and if they smell like gas--wow. 16 00:02:45,280 --> 00:02:48,511 Hey, that new gal is like a dead fish. 17 00:02:49,080 --> 00:02:51,753 But even a dead fish can grant you three wishes. 18 00:02:53,320 --> 00:02:56,710 - Why do you think I hired her? - What are you talking about? 19 00:02:57,280 --> 00:02:59,236 I'll translate: 20 00:02:59,360 --> 00:03:05,390 Even this can become a dew point from minimum to maximum. Get it? 21 00:03:05,920 --> 00:03:09,515 Sure. The dew point: when the air's saturated and clouds form. 22 00:03:10,120 --> 00:03:14,432 - It's a magic moment. - Is the weather all you care about? 23 00:03:14,720 --> 00:03:16,000 About flying, too. 24 00:03:16,000 --> 00:03:20,949 - Great, but I want to know if you've ever screwed. -What? 25 00:03:21,680 --> 00:03:24,911 Have you ever screwed? Get me? 26 00:03:26,120 --> 00:03:27,314 Humpty Dumpty. 27 00:03:28,840 --> 00:03:30,717 As I can see, obviously not. 28 00:03:30,960 --> 00:03:33,680 Of... Of course I've screwed. 29 00:03:33,680 --> 00:03:37,640 - Oh, I'm sure you screwed yourself. -A girl, of course. 30 00:03:37,640 --> 00:03:40,438 Right. Fleischman: Self-Screw, Inc. 31 00:03:41,320 --> 00:03:45,280 Hey, do you know Jegr's first commandment? 32 00:03:45,280 --> 00:03:47,794 - No, and I don't want to. - It goes like this: 33 00:03:48,680 --> 00:03:52,753 Go for it... I'll show you a magic moment. 34 00:03:57,440 --> 00:03:59,158 Like some ice cream, babe? 35 00:04:04,080 --> 00:04:07,470 You went too far, man! You're fired, you frigid bitch! 36 00:04:08,760 --> 00:04:10,200 Pretty cool dew point... 37 00:04:10,200 --> 00:04:14,398 Hey, you live here free, eat free, ride the cable carefree... 38 00:04:14,600 --> 00:04:17,840 If you were a man you'd screw free! I treat you like family. 39 00:04:17,840 --> 00:04:19,840 - No one asked you to. - What'd you say? 40 00:04:19,840 --> 00:04:23,200 Sometimes I feel like an underpaid slave. 41 00:04:23,200 --> 00:04:27,760 Now I'm pissed. I try my best to help you stop beating off, 42 00:04:27,760 --> 00:04:31,548 but you just think you're funny. Get lost! Beat it! 43 00:04:40,400 --> 00:04:42,675 Fucking maintenance man... 44 00:04:58,040 --> 00:05:01,430 Hello, ticket inspection... Thank you. 45 00:05:02,840 --> 00:05:03,989 Hello, ticket inspection... 46 00:05:11,480 --> 00:05:14,472 YOU ARE NOW LEAVING LIBEREC 47 00:05:15,760 --> 00:05:17,193 Ticket inspection! 48 00:05:24,200 --> 00:05:25,952 But you have a ticket. 49 00:05:30,160 --> 00:05:31,149 Goodbye. 50 00:06:00,400 --> 00:06:02,675 - A tornado? - The tram. 51 00:06:05,080 --> 00:06:08,440 You got a problem, Fleischman, and I got the solution: 52 00:06:08,440 --> 00:06:10,237 Don't worry, be happy. 53 00:06:13,040 --> 00:06:14,393 Oh, no... 54 00:06:15,600 --> 00:06:19,673 - Get moving, you old fart. - What did you say? 55 00:06:20,040 --> 00:06:22,031 Just that it's going to rain. 56 00:06:28,680 --> 00:06:32,992 - Welcome back. - Welcome back? This is my home. 57 00:06:34,000 --> 00:06:37,549 - Know how you recognise Heimat? - No. -Komme hier... 58 00:06:38,960 --> 00:06:43,909 - Come here. - Ow! Mr. Franz! - Sniff... Smell it? -What? 59 00:06:44,560 --> 00:06:49,000 What I smelled over England. Always, whenever I was in danger 60 00:06:49,000 --> 00:06:51,840 I recalled the sweet-sour smell of this town. 61 00:06:51,840 --> 00:06:53,280 Cabbage and strudel. 62 00:06:53,280 --> 00:06:55,280 That's just the kitchen. 63 00:06:55,280 --> 00:06:58,238 Achtung! Give that here. 64 00:07:00,520 --> 00:07:03,717 Our next mission... What's our motto? 65 00:07:11,600 --> 00:07:15,479 - A person belongs where he was born. - Dismissed! - Danke. 66 00:08:35,000 --> 00:08:36,638 Come in! 67 00:08:38,680 --> 00:08:42,116 - What's the forecast today? - Nice. 68 00:08:43,120 --> 00:08:46,351 - You say that even when it's cloudy. - Clouds don't bother me. 69 00:08:46,520 --> 00:08:49,990 - Me neither; I like fog. - Fog isn't a cloud. 70 00:08:50,560 --> 00:08:53,552 - What is it? - Condensed vapour. 71 00:08:56,480 --> 00:08:58,869 You got another letter from Germany. 72 00:09:28,520 --> 00:09:32,638 - What are you doing here? - I work here; and you? 73 00:09:33,440 --> 00:09:35,078 I do too. 74 00:09:36,840 --> 00:09:38,876 This dumpster is sick. 75 00:09:40,720 --> 00:09:42,790 So cure it, doctor. 76 00:10:18,800 --> 00:10:22,280 - What? - I've got a super solution for you. -What? 77 00:10:22,280 --> 00:10:25,909 Wanna be happy fast? Wanna be rich? 78 00:10:26,080 --> 00:10:28,719 Wanna do something with your life? 79 00:10:32,280 --> 00:10:35,920 Happy Life, friend. All in one. All in one. 80 00:10:35,920 --> 00:10:40,710 Use it for dishes, wood floors, laundry, ironing, your car. 81 00:10:41,760 --> 00:10:46,880 - I don't have a car. -Guess what mankind's future depends on. 82 00:10:47,920 --> 00:10:52,550 - Glaciers melting. - That, too. It depends on global dealing. 83 00:10:53,400 --> 00:10:58,713 We all deal. You're a natural. You got the face for it, wow! 84 00:11:01,000 --> 00:11:03,434 Don't let happiness pass you by. 85 00:11:04,800 --> 00:11:09,920 Look, you start here. In a month you got the region. 86 00:11:09,920 --> 00:11:12,440 In 6 months the entire republic. And then Europe! 87 00:11:12,440 --> 00:11:14,560 So you're here now? 88 00:11:14,560 --> 00:11:19,270 I want to become a super master and I'll be one in six months. 89 00:11:21,040 --> 00:11:22,234 Hello. 90 00:11:22,720 --> 00:11:25,996 - This is... - We already met, right, doctor? 91 00:11:33,160 --> 00:11:37,280 - I'm not really interested. - Everyone is, right, honey? 92 00:11:37,280 --> 00:11:39,032 It seems silly to me. 93 00:11:39,360 --> 00:11:42,591 Isn't it silly never to be rich and happy? 94 00:11:43,800 --> 00:11:46,758 - I'll let you worry about that. - Sure, you're right. 95 00:11:46,880 --> 00:11:48,950 You got other problems, eh? 96 00:11:49,120 --> 00:11:51,873 Let down your hair; you look like a teacher. 97 00:11:58,840 --> 00:12:02,628 - Something's floating in it. - That's health. -Health? 98 00:12:04,240 --> 00:12:06,515 - Is it for hair, too? - Sure. 99 00:12:06,640 --> 00:12:09,108 Pour it on your head and the next day you've got dreads. 100 00:12:09,440 --> 00:12:11,158 I don't want dreads. 101 00:12:11,600 --> 00:12:14,194 Okay, a couple drops for a Mohawk. 102 00:12:15,640 --> 00:12:17,995 - A Mohawk, huh? - Yeah. 103 00:12:21,800 --> 00:12:25,680 This fat one is Karl. He liked sopranos. 104 00:12:25,680 --> 00:12:29,878 We enlisted together in '42. He was maimed on the Eastern Front. 105 00:12:30,120 --> 00:12:34,875 This one, Heinrich, was almost killed in an air raid in Hamburg. 106 00:12:35,360 --> 00:12:37,316 This one's Rudi... 107 00:12:38,680 --> 00:12:40,796 He was on a sub. 108 00:12:40,960 --> 00:12:46,557 Imagine, they sank them twice and he survived. 109 00:12:49,720 --> 00:12:53,349 - Insubordination deserves a bullet! - Have you gone completely crazy? 110 00:12:55,880 --> 00:13:00,351 - Rudi: our last mission. - It'll cost you 100 Euros. 111 00:13:01,800 --> 00:13:06,874 Know what I like best about people? That they can always be bought. 112 00:13:09,480 --> 00:13:10,880 That's only twenty. 113 00:13:10,880 --> 00:13:13,917 Medals are given out only after the battle. 114 00:13:14,040 --> 00:13:17,077 We meet in 15 minutes at spot height B. Dismissed! 115 00:13:32,280 --> 00:13:37,991 - What does creative mean? -That you're handy, a good cook, etc. 116 00:13:39,440 --> 00:13:43,592 - This test says I'm the creative type. -Lucky you. 117 00:13:44,520 --> 00:13:46,590 You're dating Patka, right? 118 00:13:47,040 --> 00:13:49,838 - For a long time. - A long time. 119 00:13:51,120 --> 00:13:53,031 I'm not seeing anyone. 120 00:13:56,040 --> 00:13:59,396 - Want one? - What is it? - Kinderkill. 121 00:13:59,920 --> 00:14:02,840 - Why do you take it? - To lose weight. 122 00:14:02,840 --> 00:14:06,760 - You aren't fat. - Thanks, but the test says so. 123 00:14:06,760 --> 00:14:08,751 - It says I should find a stud. - A what? 124 00:14:09,640 --> 00:14:13,320 Really! Are you nervous, lonely, empty? Find a stud. 125 00:14:13,320 --> 00:14:15,480 Just some perverts wrote that. 126 00:14:15,480 --> 00:14:18,472 But I do feel nervous, lonely, and empty. 127 00:14:18,920 --> 00:14:21,434 Did you need a magazine to find that out? 128 00:14:23,560 --> 00:14:25,949 - Hello. - Hello. -Hello. 129 00:14:30,400 --> 00:14:32,994 I guess Fleischman wouldn't be much of a stud. 130 00:14:33,600 --> 00:14:38,230 - I know, he's weird. -Who isn't? - You don't seem so weird. 131 00:14:38,400 --> 00:14:40,960 I'll tell you something, but don't tell anyone. 132 00:14:41,520 --> 00:14:44,830 I always know when someone's pregnant, even the first week. 133 00:14:46,720 --> 00:14:48,711 I look at them and I can feel it in my stomach. 134 00:14:50,080 --> 00:14:51,960 You like Fleischman, don't you? 135 00:14:51,960 --> 00:14:55,880 He seems so sweet, you know? We suit each other. 136 00:14:55,880 --> 00:14:58,599 - Is that your idea? - The test said so. 137 00:15:03,120 --> 00:15:05,793 Halt! It was here. 138 00:15:06,840 --> 00:15:09,752 The garden, gazebo... 139 00:15:10,520 --> 00:15:13,671 The house was here. Show him. 140 00:15:26,280 --> 00:15:31,877 Welcome home, Rudi. There, Fleischman, los, los, los! 141 00:15:33,760 --> 00:15:37,435 What're you looking at? We must follow through to the end. 142 00:15:40,240 --> 00:15:44,400 No, not here. They'll just sweep Rudi up. 143 00:15:44,400 --> 00:15:45,879 The garden. 144 00:15:52,320 --> 00:15:53,514 The house. 145 00:16:18,360 --> 00:16:19,679 Done. 146 00:16:20,840 --> 00:16:22,319 Mission accomplished. 147 00:16:28,400 --> 00:16:31,949 - That's only 30. - Czechs are always only paid half. 148 00:16:32,240 --> 00:16:34,356 Back to the base separately. Dismissed! 149 00:16:46,240 --> 00:16:50,791 - Hi, how are you? - Hello. -Really? Me too. 150 00:16:52,960 --> 00:16:56,794 Miss? Miss? Hey! Can we see your bag? 151 00:16:57,680 --> 00:16:58,999 Of course. 152 00:17:03,720 --> 00:17:05,199 - Thank you. - Thank you. 153 00:17:14,960 --> 00:17:16,598 What're you staring at? 154 00:17:23,320 --> 00:17:24,833 Wait! 155 00:17:26,840 --> 00:17:29,308 - You go outside just like that? - How else? 156 00:17:59,080 --> 00:18:00,354 Oh, man! 157 00:18:05,560 --> 00:18:08,472 - Can you swim? - You mean in the water? 158 00:18:08,960 --> 00:18:14,114 Yeah, in the water. We're going swimming with Zuzana tomorrow. 159 00:18:14,360 --> 00:18:19,240 - Here in town? - Yeah. -l don't have a suit. 160 00:18:19,240 --> 00:18:21,754 Okay, it's settled. Tomorrow. 161 00:18:42,680 --> 00:18:47,276 - Hi. -You need contacts. You look like a secretary. 162 00:18:47,520 --> 00:18:50,400 I invited Fleischman and Zuzana for the trip tomorrow. 163 00:18:50,400 --> 00:18:54,871 - It was supposed to be our picnic. - Be a little Happy Life. 164 00:18:55,280 --> 00:18:59,280 - Didn't Johnson say we should help each other? - Fleischman's a dork. 165 00:18:59,280 --> 00:19:02,397 Is there a sign on my car that says "dating service"? 166 00:19:31,400 --> 00:19:36,679 Liberec is getting ready for the 2009 ski championship... 167 00:20:35,160 --> 00:20:39,119 - Hey, sorry about last time. - Me too. 168 00:20:39,920 --> 00:20:43,800 I understand: your log starts throbbing and you get pissy. 169 00:20:43,800 --> 00:20:47,588 - Come on, it's not about that. - The fuck it isn't, man. 170 00:20:48,200 --> 00:20:49,519 Hey... 171 00:20:51,920 --> 00:20:53,148 I'm gonna show you something. 172 00:20:55,680 --> 00:20:59,680 - My lifeline. - Isn't that on your hand? 173 00:20:59,680 --> 00:21:01,796 That's the only place you'll ever have one. 174 00:21:02,160 --> 00:21:07,792 R gen '85, Balaton '86, Golden Sands '87. 175 00:21:08,600 --> 00:21:10,477 Now get this: the best of all. 176 00:21:13,120 --> 00:21:15,160 My own design. 177 00:21:15,160 --> 00:21:19,160 The Jested rubber. Trojan of the Year '89. 178 00:21:19,160 --> 00:21:22,197 - You really invented this, huh? - Invented it and tried it out. 179 00:21:22,320 --> 00:21:24,436 Tested on humans, pal. 180 00:21:24,640 --> 00:21:29,430 Of course, you could use it for a hat or a balloon. 181 00:21:31,680 --> 00:21:34,880 It'd make a good weather balloon. But it's kind of small, isn't it? 182 00:21:34,880 --> 00:21:37,314 Small, huh? Small, huh? 183 00:21:40,000 --> 00:21:45,632 These, my friend, are from one highly satisfied Hungarian lady. 184 00:21:46,000 --> 00:21:50,551 The only Hungarian you'll ever have is goulash, leftovers to boot. 185 00:21:54,000 --> 00:21:58,400 Let's make a deal: leave me alone and I'll do my job. 186 00:21:58,400 --> 00:22:00,277 Relax, just relax! 187 00:22:01,120 --> 00:22:05,079 Without my advice you'd be completely unbearable. 188 00:22:05,680 --> 00:22:09,719 - Jegr's old Indian trick. -Can it wait till after the weather? 189 00:22:09,920 --> 00:22:13,151 Clouds won't do you, pal. Listen up! 190 00:22:14,400 --> 00:22:18,313 If you really, really love someone... 191 00:22:19,880 --> 00:22:23,873 - yank out three dick hairs. - Dick hairs? That's gross. 192 00:22:24,320 --> 00:22:27,437 Okay, ball hairs. Yank out three pubes 193 00:22:27,640 --> 00:22:31,076 and stick them in some pretty-puss's food. 194 00:22:31,360 --> 00:22:36,275 After that, the deadest of dead fish will grant you three wishes. 195 00:22:38,480 --> 00:22:42,280 You're such a twisted pig! Yank out your own cock hair, creep. 196 00:22:42,280 --> 00:22:45,431 Hold on! Now you've really pissed me off. 197 00:22:47,080 --> 00:22:51,040 A person opens his heart, looks after you like family, 198 00:22:51,040 --> 00:22:52,758 and you spit in his face? 199 00:22:53,480 --> 00:22:56,153 What're you looking at? Get out of here! 200 00:22:56,720 --> 00:22:59,837 Beat it, man! Do you need it written down, you psycho? 201 00:23:45,640 --> 00:23:47,680 Can't you do that tomorrow? 202 00:23:47,680 --> 00:23:51,798 Aren't we discovering America with Mr. Einstein and Miss Liberec? 203 00:23:54,000 --> 00:23:56,200 You said people should help each other. 204 00:23:56,200 --> 00:24:00,239 Sure, honey. But only under certain conditions. 205 00:24:01,000 --> 00:24:03,360 Only if you get something out of it, right? 206 00:24:03,360 --> 00:24:07,035 Since when are you Mother Teresa? 207 00:24:08,960 --> 00:24:10,996 You're such a loser. 208 00:24:13,680 --> 00:24:17,150 I slave away nights so we can have some fun, 209 00:24:18,120 --> 00:24:21,160 so you won't have to schlep dishes, 210 00:24:21,160 --> 00:24:23,037 so this town will seem fun... 211 00:24:24,080 --> 00:24:26,594 and then she calls me a loser. 212 00:24:32,520 --> 00:24:34,397 Goodnight. 213 00:24:35,400 --> 00:24:36,469 Goodnight. 214 00:25:52,200 --> 00:25:54,270 - Good morning. - Hi. 215 00:26:03,920 --> 00:26:06,753 - Do you ever eat, say, apples? - Un-un. 216 00:26:07,920 --> 00:26:11,993 - Doesn't that make you sick? - No, I like them. 217 00:26:15,520 --> 00:26:19,718 That cloud looks like you eating: crumbs everywhere. 218 00:26:26,480 --> 00:26:31,349 - And that one looks like you. - Which? -That cumulus on the left. 219 00:26:33,600 --> 00:26:35,431 - Hi. - Hi. 220 00:26:41,040 --> 00:26:43,031 Hi, what's up? 221 00:26:43,760 --> 00:26:46,115 Okay, how's it going? 222 00:26:47,280 --> 00:26:51,831 - I think that cloud looks more like Zuzana. -Which cloud? -That one. 223 00:26:52,360 --> 00:26:56,672 It's beautiful. But alone, lonely. 224 00:26:58,280 --> 00:27:03,308 - Smell this. -Smells good. - Doesn't it stink? 225 00:27:03,600 --> 00:27:07,275 Are you pregnant? Oh, I guess you'd know. 226 00:27:10,400 --> 00:27:13,600 - Want it? - No, it's "yoghurt Thursday." 227 00:27:13,600 --> 00:27:15,989 - Want it? - What a pampered lady... 228 00:27:21,680 --> 00:27:23,318 It's alright. 229 00:27:29,520 --> 00:27:34,310 - What're you staring at? - Enjoy the soup. -Thanks. 230 00:27:39,960 --> 00:27:43,350 I'm scared I'll look fat in my bikini. 231 00:27:43,960 --> 00:27:46,997 At least you'll know if those Kinderkill work. 232 00:27:47,200 --> 00:27:49,953 - Can I tell you something? - Sure. 233 00:27:50,160 --> 00:27:53,391 I was born with 12 toes. 234 00:27:53,560 --> 00:27:57,030 They cut two off, and the doctor said I shouldn't worry about it. 235 00:27:57,880 --> 00:28:02,590 - So don't. -But what if he finds out? I've got little scars. 236 00:28:04,640 --> 00:28:08,553 - Don't take your shoes off. - So I should swim in my socks? 237 00:28:09,880 --> 00:28:13,111 I don't think anyone's going to look at your little toes. 238 00:28:23,160 --> 00:28:27,472 - Hey, dopey, what kind of suit you got? -Why? -Show me. 239 00:28:28,600 --> 00:28:30,750 - I don't have a suit, I got boxers. - So show me. 240 00:28:30,920 --> 00:28:33,275 Stop squirming and drop your pants. 241 00:28:35,960 --> 00:28:39,080 - Yep, Zuzana's gonna like that. - Who cares? 242 00:28:39,080 --> 00:28:42,390 You're dumb. Take what comes. Falling in love is positive. 243 00:28:44,840 --> 00:28:49,440 It's for life. Start with Zuzana and end up a super master. 244 00:28:49,440 --> 00:28:53,069 - Know how you're gonna do it? - Yeah... Like normal... 245 00:28:57,480 --> 00:28:58,469 Humpty Dumpty. 246 00:28:59,720 --> 00:29:02,678 Okay, good... Let's go to the dam. 247 00:29:02,960 --> 00:29:05,800 Me and Ilja will take off, and you'll have time alone. 248 00:29:05,800 --> 00:29:09,200 - Aren't we going to the pool? I'm not leaving town. -Why? 249 00:29:09,200 --> 00:29:11,560 Well...because it's going to rain. 250 00:29:11,560 --> 00:29:13,680 - Why would it? - I said it's gonna rain! 251 00:29:13,680 --> 00:29:15,120 Promise me we'll go to the pool. 252 00:29:15,120 --> 00:29:20,840 Take it easy, relax. I promise. No problem. 253 00:29:20,840 --> 00:29:24,150 Close your fly or you might get wet, dopey. 254 00:29:35,960 --> 00:29:39,080 - Thought it over, Fleischman? - It's gonna rain. 255 00:29:39,080 --> 00:29:42,516 - On TV they said it'd be sunny. - No, I mean about Happy Life! 256 00:29:42,720 --> 00:29:47,475 The car, the radio, the shoes, the chick--all made in Happy Life. 257 00:29:47,920 --> 00:29:50,354 - Thanks a lot. - Honey, I'm just trying to help. 258 00:29:51,040 --> 00:29:54,430 - How long were you in America? - A long time. -A year. 259 00:29:57,080 --> 00:30:00,197 It's not like here. This place is dead city Liberec. 260 00:30:01,000 --> 00:30:04,310 - The only thing to do here is disappear.cz. -Exactly. 261 00:30:08,760 --> 00:30:11,400 - Hey, the pool's that way. - We're going to the dam. 262 00:30:11,400 --> 00:30:15,240 - You said the pool. -The pool's for brats and perverts, eh, girls? 263 00:30:15,240 --> 00:30:17,520 - Yep. - You promised. 264 00:30:17,520 --> 00:30:20,910 Words lie. Thanks for trusting me. 265 00:30:22,960 --> 00:30:26,714 - Hey, are you okay? - It's from all the cookies. 266 00:30:26,920 --> 00:30:30,913 - Please, stop. -What a baby. - Are you okay? -No, stop! 267 00:30:31,760 --> 00:30:35,720 - He said stop! - You're a man. Tough it out. 268 00:30:35,720 --> 00:30:38,792 - Stop or I'll jump. - Go on, Rambo, jump! 269 00:30:39,880 --> 00:30:42,440 We're off to America. Let's go, buddy! 270 00:30:47,880 --> 00:30:49,108 Stop! 271 00:31:02,960 --> 00:31:06,270 I didn't mean to. Sorry, Ludek. 272 00:31:06,880 --> 00:31:10,360 How... How... How many times I gotta tell you? 273 00:31:10,360 --> 00:31:14,433 Ludek who? Are you my mom, or what? 274 00:31:15,000 --> 00:31:18,436 What were you doing? I'm Patka! 275 00:31:18,720 --> 00:31:24,033 P-A... P-A-T-K-A. Okay? Okay? 276 00:31:24,200 --> 00:31:26,919 Get that through your thick head! 277 00:31:27,320 --> 00:31:29,515 Where are you going? 278 00:31:43,080 --> 00:31:45,833 - Ilja, get in. - Leave me alone. 279 00:31:47,800 --> 00:31:48,835 Your choice. 280 00:31:53,240 --> 00:31:55,549 Are you nuts, or what? 281 00:32:13,040 --> 00:32:15,429 Kindly go back on your own side. 282 00:32:30,200 --> 00:32:34,560 - You've never been anyplace, right? - Why do you ask? -Have you or not? 283 00:32:34,560 --> 00:32:37,080 - I guess not. - You guess or you're sure? 284 00:32:37,080 --> 00:32:40,240 I guess for sure not. Why should I have been anyplace? 285 00:32:40,240 --> 00:32:45,519 - Liberec is enough for me. - Does that seem normal? -Yeah. 286 00:32:47,000 --> 00:32:49,195 - How old are you anyway? - Thirty. 287 00:32:50,520 --> 00:32:52,431 You're really weird. 288 00:33:12,280 --> 00:33:15,670 - How do you know about the weather? - What exactly? 289 00:33:15,880 --> 00:33:20,351 - Like when it's going to rain. - I just calculate it. 290 00:33:21,800 --> 00:33:25,190 - How long have you been doing it? - Three times a day for 23 years. 291 00:33:25,480 --> 00:33:28,233 Temperature, pressure, dew point, condensation level, precipitation. 292 00:33:28,960 --> 00:33:32,160 I first measure everything, then I plot it on a graph. 293 00:33:32,160 --> 00:33:33,513 Wanna see it? 294 00:34:35,920 --> 00:34:37,399 Zuzana? 295 00:34:38,680 --> 00:34:42,600 - No one wants me because I have too much love. -That's not true. 296 00:34:42,600 --> 00:34:48,118 Yes, it is. I don't even know how to tell someone, so I do such... 297 00:34:49,440 --> 00:34:52,716 - God, I'm so embarrassed. - I'd fall for you if I were a guy. 298 00:34:55,640 --> 00:34:57,835 But you have Patka. 299 00:34:58,200 --> 00:35:01,158 No one ever tells me I have nice hair. 300 00:35:01,520 --> 00:35:06,036 - I'm just not perfect like you. - Like me? Are you kidding? 301 00:35:09,680 --> 00:35:12,200 You know, I've never said I love you to anyone. 302 00:35:12,200 --> 00:35:15,033 - Come on. - Really, not even in high school. 303 00:35:15,360 --> 00:35:17,112 Why not? 304 00:35:18,280 --> 00:35:22,512 - I don't know how. - What do you mean? -l don't know. 305 00:35:23,400 --> 00:35:27,916 I don't know how. I've got a mental block. 306 00:35:29,320 --> 00:35:31,709 I only felt like telling one person anyway. 307 00:35:32,440 --> 00:35:35,989 - Patka? - My mom. 308 00:35:37,480 --> 00:35:41,359 - What do you tell him? - That I'm happy. 309 00:35:43,360 --> 00:35:47,990 If you want you can practice telling me. 310 00:36:12,560 --> 00:36:14,790 You have nice hair. 311 00:36:58,080 --> 00:37:00,435 - Hi there, Ilja. - Sit with us. 312 00:37:10,520 --> 00:37:15,160 - What's that? - Today is fat-eating Friday. This burns up everything. 313 00:37:15,160 --> 00:37:18,440 - Where'd you get it? - In the park. Want some? 314 00:37:18,440 --> 00:37:21,637 - There's nettle and dandelion there. -Dogs, too. 315 00:37:27,240 --> 00:37:29,356 Sorry about yesterday, honey. 316 00:37:37,480 --> 00:37:41,234 - Calculating? -A person always has to calculate something. 317 00:37:41,480 --> 00:37:45,320 - Who said that? - I don't know, but it's true. 318 00:37:45,320 --> 00:37:49,080 - It sounds like Johnson. -Who's that? -Our hyper super master. 319 00:37:49,080 --> 00:37:52,600 He also said: Whoever doesn't want to be rich is lying. 320 00:37:52,600 --> 00:37:54,960 - That's it exactly. - No, it's Happy Life. 321 00:37:54,960 --> 00:37:57,394 But something is more important than Happy Life. 322 00:37:58,080 --> 00:38:03,200 - Am I hearing right? Please, tell me what. -Forgiveness. 323 00:38:03,200 --> 00:38:06,954 Honey, everything I do is for us. 324 00:38:09,520 --> 00:38:12,114 - Hey, I'm sorry. - I am too. 325 00:38:13,200 --> 00:38:14,872 I'm sorry too. 326 00:38:18,440 --> 00:38:20,715 Well, then I'm sorry too. 327 00:38:21,960 --> 00:38:24,918 Johnson also said: We have... 328 00:38:31,840 --> 00:38:37,400 Johnson said: Life is like tennis. We have the right to a second serve 329 00:38:37,400 --> 00:38:42,633 but each of us must find the strength to pick up the ball. 330 00:38:43,040 --> 00:38:46,440 - Well? - I'm not interested. - You will be, I know it! 331 00:38:46,440 --> 00:38:51,355 - Is it for girls? I'm pretty... - Creative. -Then it's for you. 332 00:38:54,400 --> 00:38:56,994 - Can we go, honey? - Sure. 333 00:39:04,160 --> 00:39:08,120 Johnson also said: Life is like a math test. 334 00:39:08,120 --> 00:39:11,680 You're calculating a problem, and you realise you made a mistake. 335 00:39:11,680 --> 00:39:15,229 You want to start over but you can't. And the bell rings. 336 00:39:15,880 --> 00:39:19,793 You guys should get together. Your hair looks great. 337 00:39:25,720 --> 00:39:28,393 Fleischman, I brought you something. 338 00:39:29,480 --> 00:39:34,190 - What's that? -Thread, of course. For if you need to sew something. 339 00:39:35,000 --> 00:39:40,028 - Like what? -l could help you. I've sewn my whole life. 340 00:39:40,400 --> 00:39:43,278 I sewed this top myself. 341 00:39:49,840 --> 00:39:52,479 If I need to sew anything I'll let you know. 342 00:40:00,280 --> 00:40:02,635 There was a fountain here. 343 00:40:03,200 --> 00:40:05,589 It was the pride of the town. 344 00:40:06,800 --> 00:40:10,509 And the town was the pride of Europe. 345 00:40:10,680 --> 00:40:12,910 Now it's Europe's piss pot. 346 00:40:13,920 --> 00:40:17,160 It rains here more than over the Atlantic. 347 00:40:17,160 --> 00:40:20,197 It's a tough test for any pilot. 348 00:40:21,480 --> 00:40:25,439 It's the hills all around. The clouds get trapped here. 349 00:40:26,280 --> 00:40:28,350 You're right. 350 00:40:28,600 --> 00:40:33,799 Every pilot must be able to decode weather and terrain. Every pilot. 351 00:40:39,760 --> 00:40:43,309 - You really lived here? - Mein Gott, it's horrible! 352 00:40:50,360 --> 00:40:52,999 I'm home again. Right here. 353 00:40:53,960 --> 00:40:56,997 My mother sang me to sleep here. 354 00:40:57,200 --> 00:41:01,990 This floor was cleaner than an operating table at the hospital. 355 00:41:02,400 --> 00:41:04,720 I'll send you to the hospital, you Nazi. 356 00:41:04,720 --> 00:41:08,633 - None of you has any ahnung what war is. -Go back to the Reich. 357 00:41:08,880 --> 00:41:11,713 - What did you say? - The war is just beginning! 358 00:41:13,880 --> 00:41:16,200 - Let me go! - Let him go! 359 00:41:16,200 --> 00:41:19,590 - Let him go! -Let me go! - What do you care, you fag. 360 00:41:33,400 --> 00:41:35,868 - Are you okay, Herr Franz? - Yeah. 361 00:41:36,280 --> 00:41:40,193 I can't end it here. Only over my dead body. 362 00:41:44,840 --> 00:41:47,070 Good pussy is easy to spot. 363 00:41:47,440 --> 00:41:50,955 - That's remarkable. - How her tits stick out? 364 00:41:51,760 --> 00:41:54,440 Don't tell me the weather turns her on like that. 365 00:41:54,440 --> 00:41:57,000 I mean the high over the Balkans. 366 00:41:57,000 --> 00:42:00,913 I wonder if she has those Japanese balls inside her, like a geisha. 367 00:42:02,240 --> 00:42:05,596 Did you hear that tinkling? I heard tinkling. 368 00:42:06,040 --> 00:42:10,360 - I've never seen a high like that. - Screw the high, look at her low. 369 00:42:10,360 --> 00:42:13,158 I'm looking but I want to hear her, too. 370 00:42:18,360 --> 00:42:21,960 - Fucking cut it out. - This is important. 371 00:42:21,960 --> 00:42:24,952 What's important is how the Tigers played. 372 00:42:25,320 --> 00:42:29,600 The record was broken May 27, 1942, the day Heydrich was assassinated. 373 00:42:29,600 --> 00:42:33,559 You got no idea about beaver because you only care in this crap. 374 00:42:33,760 --> 00:42:36,399 The Liberec White Tigers trounced Sparta Prague 5 to 1. 375 00:42:36,560 --> 00:42:38,600 Yeah! Yeah! Yeah! 376 00:42:38,600 --> 00:42:40,840 Those prancing Praguers had it coming! 377 00:42:40,840 --> 00:42:43,080 Who's the best? White Tigers of Liberec! 378 00:42:43,080 --> 00:42:46,240 I'll keep writing them till they stop m...making mistakes. 379 00:42:46,240 --> 00:42:49,471 Your folks m...made a mistake too, you jerk-off. 380 00:42:50,120 --> 00:42:51,758 I don't have to stand for this! 381 00:42:59,960 --> 00:43:03,600 - You went too far. - Too far? 382 00:43:03,600 --> 00:43:07,080 You start trashing the hotel and I went too far? 383 00:43:07,080 --> 00:43:09,469 Go on, get moving! You're fired! 384 00:43:10,960 --> 00:43:12,439 Hit the road! 385 00:43:20,960 --> 00:43:22,837 - Where to? - Doesn't matter. 386 00:43:23,440 --> 00:43:30,437 - Okay, Warsaw. 830 crowns. - Not there. How about Jablonec? 387 00:43:30,680 --> 00:43:32,398 One way? 388 00:43:38,120 --> 00:43:39,269 Bye. 389 00:44:46,040 --> 00:44:47,996 I've never been here. 390 00:44:49,200 --> 00:44:51,760 My mom used to bring me here. 391 00:44:52,080 --> 00:44:55,320 Once I saw a little tornado here but no one believed me. 392 00:44:55,320 --> 00:45:01,031 May 25, 1995. That day had ideal tornado conditions. 393 00:45:01,200 --> 00:45:03,634 - Is it in your graphs? - Yes. 394 00:45:04,360 --> 00:45:09,320 - I need a tornado like that. - Why? -l don't know. 395 00:45:09,320 --> 00:45:11,800 To suck me up and toss me somewhere. 396 00:45:11,800 --> 00:45:15,236 - Where? - Just somewhere else. 397 00:45:17,920 --> 00:45:20,115 But you said you liked it here. 398 00:45:22,760 --> 00:45:25,228 I guess not absolutely. 399 00:45:32,680 --> 00:45:33,908 Midges. 400 00:45:36,400 --> 00:45:38,311 I shoot them down. 401 00:45:38,840 --> 00:45:40,432 I can't. 402 00:45:44,080 --> 00:45:46,720 - Did you go on a trip? - Can you whistle on grass? 403 00:45:46,720 --> 00:45:49,393 - Sure. - Show me. 404 00:45:51,360 --> 00:45:54,716 - I can't do that either. - I'll whistle for you. 405 00:46:17,960 --> 00:46:22,280 I once jumped out of a second story window, but nothing happened to me. 406 00:46:22,280 --> 00:46:26,200 - I was in fifth grade. Suddenly I understood. -Understood what? 407 00:46:26,200 --> 00:46:29,160 The way my mom had said goodbye, like I'd never see her again. 408 00:46:29,160 --> 00:46:32,596 So I jumped, ran home, and only my grandma was there. 409 00:46:34,040 --> 00:46:36,680 There was a beautiful storm that day. 410 00:46:36,680 --> 00:46:39,877 At school they thought I jumped because of dictation. 411 00:46:40,800 --> 00:46:41,676 Careful. 412 00:46:55,240 --> 00:46:56,434 Hold on. 413 00:47:07,600 --> 00:47:08,919 Thanks. 414 00:47:15,000 --> 00:47:17,878 - Think we could be on a first-name basis? -Sure. 415 00:47:18,400 --> 00:47:23,155 - I'm Ilja. -That's a guy's name, isn't it? -My grandfather's. 416 00:47:26,520 --> 00:47:28,351 I'm Fleischman. 417 00:47:29,200 --> 00:47:31,839 If you want to go someplace tonight... 418 00:47:32,600 --> 00:47:34,352 take a raincoat. 419 00:47:35,000 --> 00:47:37,230 Aha... Thanks. 420 00:47:39,320 --> 00:47:41,436 - Bye. - Bye. 421 00:47:49,280 --> 00:47:51,271 I like how you wear your hair. 422 00:48:06,200 --> 00:48:08,600 - Abend. - Abend. 423 00:48:08,600 --> 00:48:11,200 - Abend. W nschen Sie etwas? - Zimmer, bitte. 424 00:48:11,200 --> 00:48:14,680 Zimmer, ja? So now it's good enough here, eh? 425 00:48:14,680 --> 00:48:18,912 You pigs thought you'd save some money. Bullshit. Okay fine, Zimmer. 426 00:48:22,400 --> 00:48:25,836 Goddammit, don't put your wet crap on my display counter. 427 00:48:26,240 --> 00:48:29,835 Put it around that corner. Ecke, Ecke; it'll dry by morning. 428 00:48:30,080 --> 00:48:33,789 In the morning, it won't be... Sehr schlecht, man. Put it there. 429 00:48:37,760 --> 00:48:41,150 - And now we're full. - We're full? No, I'm full! 430 00:48:42,120 --> 00:48:46,320 - Gute Nacht! - Gute Nacht! Bezahlen in the morning. Papieren hier. 431 00:48:46,320 --> 00:48:48,436 Morning, okay? In the Morgen. 432 00:48:48,640 --> 00:48:53,031 Am I dreaming? You physically attack me, 433 00:48:53,240 --> 00:48:56,000 I fire you, and then you act like nothing happened. 434 00:48:56,000 --> 00:48:58,833 Pinch me to see if I'm dreaming! 435 00:49:20,960 --> 00:49:23,872 - Good evening. - Good evening. 436 00:49:28,200 --> 00:49:32,113 You're...You're... Where are you... 437 00:49:32,960 --> 00:49:36,157 Obviously Miss Rakosova knows who and where she is. 438 00:49:36,560 --> 00:49:38,880 Welcome to the Jested Grand Hotel. 439 00:49:38,880 --> 00:49:40,359 Got a room? 440 00:49:40,560 --> 00:49:45,839 - A room? We're full. - Full? You're full. 441 00:49:46,920 --> 00:49:49,878 Of course we have a room. Anything for you. 442 00:49:55,880 --> 00:49:56,710 This way, please. 443 00:49:57,320 --> 00:49:58,309 Humpty Dumpty... 444 00:50:02,440 --> 00:50:06,194 - You can't be serious? - Hey, I know how things work in TV. 445 00:50:08,280 --> 00:50:11,320 Isn't there anything else besides that creep's pigpen? 446 00:50:11,320 --> 00:50:14,240 - You just passed up the Liberec Miracle, bitch. -What? 447 00:50:14,240 --> 00:50:18,880 We're really full. But there's a cottage down the hill. 448 00:50:18,880 --> 00:50:21,075 You can't send me out in the storm. 449 00:50:43,120 --> 00:50:44,553 Where is she? 450 00:50:45,800 --> 00:50:48,917 - Who? -Rakosova? - Rakosova who? 451 00:50:51,160 --> 00:50:56,109 - Know who that is? -Rakosova? - Right. Know who I am? -No. 452 00:50:57,960 --> 00:51:00,315 I'll leave my number... 453 00:51:01,000 --> 00:51:03,958 Call me when Rakosova shows up. 454 00:51:05,800 --> 00:51:07,631 Thanks. I'm Milan. 455 00:51:16,200 --> 00:51:17,394 Fuckhead. 456 00:51:19,840 --> 00:51:23,674 Good evening, I'm Milan Lisy, and this is sports roundup... 457 00:51:34,400 --> 00:51:36,630 I brought you some clean towels. 458 00:51:37,720 --> 00:51:41,952 A man was looking for you but I said you weren't here. 459 00:51:42,600 --> 00:51:47,196 - Thanks. I borrowed a T-shirt. - Sure, no problem. 460 00:51:47,800 --> 00:51:50,394 - I'll be...downstairs. - Wait... 461 00:51:51,680 --> 00:51:55,150 I'm afraid to be alone. 462 00:51:56,600 --> 00:51:57,999 Aha. 463 00:52:00,080 --> 00:52:01,513 Well... 464 00:52:02,880 --> 00:52:04,359 that happens. 465 00:52:14,360 --> 00:52:18,512 This one's from '87, and this one's from '92. 466 00:52:20,880 --> 00:52:23,040 The greatest lows of last century. 467 00:52:23,040 --> 00:52:28,637 - Look at this potential voracity. - What? -Potential voracity. 468 00:52:30,200 --> 00:52:33,033 - Hey, I'm on vacation. - Right. 469 00:52:33,880 --> 00:52:36,678 But weather is important even on vacation. 470 00:52:37,600 --> 00:52:40,194 World history depends on it. 471 00:52:40,760 --> 00:52:46,120 Imagine Constance in 115: what if it had rained for those 20 days? 472 00:52:46,120 --> 00:52:49,954 - What? -The Hussites wouldn't have existed. 473 00:52:51,080 --> 00:52:55,551 - I should be in Thailand right now. - Aha. 474 00:52:57,120 --> 00:53:03,559 - Ever been to Thailand? - Sure, monsoons and stuff. 475 00:53:05,320 --> 00:53:07,834 I actually haven't, but I'm going. 476 00:53:08,200 --> 00:53:10,873 I feel really good with you. 477 00:53:11,960 --> 00:53:16,033 Here I've got statistics for temperature, pressure, and wind. 478 00:53:16,720 --> 00:53:18,800 But our data doesn't always agree. 479 00:53:18,800 --> 00:53:23,120 In 2003, you measured 10 degrees at 1,000 meters, but it was only 7. 480 00:53:23,120 --> 00:53:24,678 But I already... 481 00:53:27,520 --> 00:53:28,873 wrote you. 482 00:54:15,520 --> 00:54:19,069 - What's up? - Nothing, you're snoring terribly. 483 00:54:19,360 --> 00:54:24,200 - I've never snored in my life. - Maybe, but you were snoring now. 484 00:54:24,200 --> 00:54:28,512 So many things about me bug you: my snoring, selling Happy Life... 485 00:54:29,600 --> 00:54:32,398 - And that you can't have kids... - I can have kids. 486 00:54:34,320 --> 00:54:38,677 - How do you know? - The doctor said I'm fine. 487 00:54:40,640 --> 00:54:45,668 - So it's my problem, huh? - You should see a doctor too. 488 00:54:45,800 --> 00:54:49,315 Are you kidding? Me, Patka, go to a doctor? 489 00:54:50,280 --> 00:54:53,033 And because of that? Are you nuts? 490 00:54:54,640 --> 00:54:56,073 Goodnight. 491 00:55:20,360 --> 00:55:20,997 Goodbye. 492 00:55:22,400 --> 00:55:25,870 They destroyed my house, they destroyed everything. 493 00:55:26,400 --> 00:55:28,436 But they won't get me. 494 00:55:28,760 --> 00:55:31,274 Their swindle won't succeed; the war isn't over! 495 00:55:33,840 --> 00:55:37,037 This might help you. It solves every problem. 496 00:55:38,400 --> 00:55:39,594 Scheisse! 497 00:55:41,400 --> 00:55:46,280 - Here, go after him. - Jesus... -Zuzana, clean this up! 498 00:55:46,280 --> 00:55:49,113 - Mr. Franz, your key! - That old guy's lost it. 499 00:55:55,960 --> 00:56:00,795 - Hi, you were up early. - I have the morning shift. 500 00:56:02,160 --> 00:56:05,391 Hey, if you need anything, don't write, just call me. 501 00:56:07,040 --> 00:56:09,554 Don't let clouds darken your soul, my little Hussite. 502 00:56:20,560 --> 00:56:25,720 - It even works on ants? - It works on everything. All in one. 503 00:56:25,720 --> 00:56:27,160 No other product can touch it. 504 00:56:27,160 --> 00:56:31,438 - Speaking of touching... Is five minutes enough? -Sure. 505 00:57:05,680 --> 00:57:08,069 Hi, what's up? 506 00:57:13,480 --> 00:57:14,959 - May l? - Sure. 507 00:57:18,320 --> 00:57:22,199 I'm here as a donor. Some dude hired me. 508 00:57:23,600 --> 00:57:27,718 I said, just bring your old lady to the hotel. I'll do it for free. 509 00:57:29,480 --> 00:57:33,075 He said they'd rather have it hygienically controlled. 510 00:57:33,640 --> 00:57:36,791 - So he's paying me twenty grand. - Right. 511 00:57:38,480 --> 00:57:40,630 An agency sent me over. 512 00:57:41,680 --> 00:57:45,150 - I don't want to know anything about any brats I produce. -Right. 513 00:57:47,840 --> 00:57:49,751 That's crazy pressure. 514 00:57:51,840 --> 00:57:53,592 Mr Nekvasil! 515 00:57:59,280 --> 00:58:01,236 - Interesting. - What? 516 00:58:01,960 --> 00:58:05,840 The average man has 60 million sperm per millilitre of ejaculate. 517 00:58:05,840 --> 00:58:09,150 - You've got 300. - 300 million? -No, 300 sperm. 518 00:58:10,400 --> 00:58:11,958 That's ridiculous. 519 00:58:28,680 --> 00:58:29,590 Don't cry. 520 00:58:31,680 --> 00:58:36,515 He's just a womaniser. He slept with that anorexic TV bitch. 521 00:58:37,960 --> 00:58:41,714 - Hard to believe. -Bastard! The biggest bastard of them all. 522 00:58:42,720 --> 00:58:46,599 - And he really needs me... - Wait! 523 00:59:14,120 --> 00:59:15,758 Fleischman? 524 00:59:21,440 --> 00:59:22,873 Fleischman? 525 00:59:31,920 --> 00:59:34,150 Only maintenance men allowed. 526 00:59:35,080 --> 00:59:38,550 - Jegr told me to clean your room. - Why? 527 00:59:39,120 --> 00:59:41,560 He said you and that moderator got pretty wild. 528 00:59:41,560 --> 00:59:45,314 What? No... No way... Really, no. 529 00:59:45,720 --> 00:59:48,359 - Can I have the key? - It wouldn't work anyway. 530 00:59:49,040 --> 00:59:52,191 Hey, wait! She knows nothing about the weather. 531 00:59:54,040 --> 00:59:56,110 And she snores. 532 01:00:01,720 --> 01:00:06,077 - What's this for? - Wind. -What wind? 533 01:00:07,560 --> 01:00:09,357 Just, like, wind. 534 01:00:11,400 --> 01:00:14,949 - You want to fly away in this? - Yeah. 535 01:00:15,080 --> 01:00:16,798 Nothing else has worked. 536 01:00:17,160 --> 01:00:20,789 - You'll kill yourself. - No, it'll fly. I've calculated it. 537 01:00:21,320 --> 01:00:23,709 I just need warm air. 538 01:00:25,800 --> 01:00:28,075 - I still need something. - Common sense? 539 01:00:28,240 --> 01:00:31,357 No, gas. And 20 meters of silk to anchor it. 540 01:00:33,120 --> 01:00:34,720 Did you steal it all? 541 01:00:34,720 --> 01:00:39,157 No. I just took it. Like you take stuff from stores. 542 01:00:43,400 --> 01:00:45,240 You're really crazy, Fleischman. 543 01:00:45,240 --> 01:00:47,800 No...not really. 544 01:00:59,600 --> 01:01:02,751 Patka's not happy if he sees them twice. 545 01:01:03,760 --> 01:01:05,876 He's crazy about underwear. 546 01:01:07,040 --> 01:01:09,634 - They're silk. - Oh. 547 01:01:12,040 --> 01:01:12,916 Thanks. 548 01:01:23,320 --> 01:01:26,710 You'll have to sort out the bras. 549 01:01:28,080 --> 01:01:31,072 - Do you chart the weather too? - No... 550 01:01:31,800 --> 01:01:34,030 It's nothing interesting. Just girl stuff. 551 01:01:34,680 --> 01:01:36,318 There's a mistake. 552 01:01:36,960 --> 01:01:40,509 - Where. - It's not leap year this year. 553 01:01:40,720 --> 01:01:44,918 And July and August have 31 days, so it won't work. 554 01:01:46,160 --> 01:01:48,390 It doesn't work anyway. 555 01:01:54,600 --> 01:01:56,511 Now all you need is some gas. 556 01:02:15,320 --> 01:02:17,390 Where do you want to fly? 557 01:02:17,640 --> 01:02:19,870 I don't know, just away. 558 01:02:20,440 --> 01:02:24,149 - Then I want to go to America, like Patka. -Patka was never there. 559 01:02:25,120 --> 01:02:28,556 He spent a year in jail for stealing cars. I was in America. 560 01:02:30,920 --> 01:02:36,233 - What's the weather like there? - Like here. But the sky's gorgeous. 561 01:02:36,840 --> 01:02:40,389 I've never seen it so blue here. It reflects off the ocean. 562 01:02:42,040 --> 01:02:46,795 - Why didn't you stay there? - I like it here. Don't you? 563 01:02:47,760 --> 01:02:49,159 I guess... 564 01:02:49,800 --> 01:02:50,949 I don't know. 565 01:03:01,040 --> 01:03:02,234 That's weird. 566 01:03:04,360 --> 01:03:05,713 What? 567 01:03:08,360 --> 01:03:10,237 Nothing, I guess. 568 01:03:18,000 --> 01:03:20,150 Your hand's really hot. 569 01:03:25,200 --> 01:03:27,760 - Who do you think you are, you slut! -Stop it, Lu... 570 01:03:27,760 --> 01:03:32,436 - Say it! Say it! Say Ludek! - Ludek, please, stop it. 571 01:03:34,320 --> 01:03:39,348 Are you scared? I thought you were never scared. 572 01:03:40,200 --> 01:03:43,080 I thought you were calm and cool 573 01:03:43,080 --> 01:03:46,675 like all the women in your family. 574 01:03:52,160 --> 01:03:53,718 300 is a lot! 575 01:03:55,080 --> 01:03:56,911 300 strong Patkas! 576 01:03:57,160 --> 01:04:00,516 You could never raise so many kids! 577 01:04:02,080 --> 01:04:05,320 - Get out or I'll kill you! - Why are we talking about kids? 578 01:04:05,320 --> 01:04:07,276 Get out or I'll kill you! 579 01:04:09,480 --> 01:04:13,075 Come here! What should I do? Come here! What should I do? 580 01:04:14,160 --> 01:04:16,628 - Tell me what to do. - Let me go! 581 01:04:16,840 --> 01:04:20,037 I thought it was for life. What should I do? Hold on... 582 01:04:22,000 --> 01:04:22,830 Hold on... 583 01:04:26,040 --> 01:04:28,554 My god, are you trying to poison yourself? 584 01:04:31,000 --> 01:04:33,833 Do you think I do it all just for myself? 585 01:04:34,040 --> 01:04:36,508 From now on, baby, I will. 586 01:04:38,160 --> 01:04:41,357 I could understand everything. Everything! 587 01:04:42,840 --> 01:04:46,116 But how could you mess around with that so much stupid? 588 01:04:46,520 --> 01:04:51,640 - You don't know what you're saying. - That's great, that's just great. 589 01:04:54,680 --> 01:04:57,752 You don't know what you're doing and I don't know what I'm saying. 590 01:04:58,160 --> 01:05:01,760 You just don't realise who the fuck I am. 591 01:05:01,760 --> 01:05:07,551 I'm Patka, you bitch! You bitch! You raging whore! Whore! 592 01:05:13,960 --> 01:05:17,280 - Take a look! Look... - Put it down. 593 01:05:17,280 --> 01:05:19,960 - It was for life. - Ludek, put it down! 594 01:05:19,960 --> 01:05:23,077 What do I do with it now? Spread it on bread? 595 01:05:23,600 --> 01:05:28,310 I'm Patka. Patka! P-A-T-K-A, okay? 596 01:05:28,600 --> 01:05:31,478 - Put it down. - All in one... 597 01:06:05,240 --> 01:06:09,518 P-A... P-A-T-K... A... 598 01:06:23,480 --> 01:06:25,118 Are you related? 599 01:06:25,880 --> 01:06:27,996 - No. - See you later. 600 01:06:32,680 --> 01:06:37,320 People are like clouds. Always getting together and splitting up. 601 01:06:37,320 --> 01:06:40,437 You're right. Clouds have names, like people. 602 01:06:41,840 --> 01:06:43,796 Hey, Fleischman, what's your name anyway? 603 01:06:45,160 --> 01:06:46,434 Fleischman. 604 01:06:47,960 --> 01:06:50,554 You don't have to tell me if you don't want to. 605 01:06:56,200 --> 01:06:58,156 It's Vlasta, after my father. 606 01:07:03,240 --> 01:07:05,595 That's a woman's name, isn't it? 607 01:07:28,960 --> 01:07:33,511 - What did big Vlasta do? - My parents escaped to Germany. 608 01:07:34,360 --> 01:07:38,512 I was supposed to get out through the Red Cross, but it didn't work. 609 01:07:39,080 --> 01:07:42,152 Then my mom died. My dad remarried and left me here. 610 01:07:43,080 --> 01:07:47,392 - He writes me, but I can't forgive him. -Why didn't you go see him? 611 01:07:47,680 --> 01:07:50,672 I promised my mom I'd wait for her here. 612 01:07:50,880 --> 01:07:55,158 I wanted to, but couldn't. Now it's impossible. 613 01:08:01,120 --> 01:08:03,759 What are your graphs for? 614 01:08:05,000 --> 01:08:08,117 Fertile and infertile days. I don't have much time. 615 01:08:08,640 --> 01:08:11,438 Women in my family die really young. 616 01:08:11,600 --> 01:08:14,592 We must be under a bad cloud. 617 01:08:18,320 --> 01:08:21,198 - Maybe like that one. - Which one? 618 01:08:22,120 --> 01:08:24,839 That dark one on the left. 619 01:08:28,240 --> 01:08:32,870 - That one looks like a crocodile. See it? -Aha, I didn't notice. 620 01:08:34,880 --> 01:08:37,075 Or a dragon? 621 01:08:38,720 --> 01:08:42,554 - Maybe like a frog - You're a frog. 622 01:08:44,040 --> 01:08:45,189 Me? 623 01:08:46,440 --> 01:08:48,078 A toad. 624 01:08:54,720 --> 01:08:56,278 Try to ribbit. 625 01:08:59,400 --> 01:09:02,073 - Can't you ribbit? - Sure... 626 01:09:02,920 --> 01:09:03,875 Ribbit! 627 01:09:04,960 --> 01:09:07,190 - Louder. - Ribbit! 628 01:10:13,080 --> 01:10:17,835 - Hey, pussycat, so you finally came around... -Where's Fleischman? 629 01:10:18,040 --> 01:10:20,600 I'd also like to know where that jerk-off is jerking off. 630 01:10:39,200 --> 01:10:41,555 Things ain't easy for you either. 631 01:10:45,200 --> 01:10:49,079 Fleischman, what if it's different? What if you influence the weather? 632 01:10:50,560 --> 01:10:53,233 Come on... How? 633 01:10:54,280 --> 01:10:57,480 Impossible. I never thought of that. 634 01:10:57,480 --> 01:11:01,678 My hand gets warm and that's how I know the wind is coming. 635 01:11:02,720 --> 01:11:06,429 - What wind? - The wind that will carry me away. 636 01:11:07,280 --> 01:11:11,990 - What if the balloon falls? - Then I'll be a cloud and rain. 637 01:11:14,640 --> 01:11:18,872 - Don't you care about dying without ever... -Without ever what? 638 01:11:19,080 --> 01:11:21,469 You know what. You've never... 639 01:11:22,880 --> 01:11:26,589 - Never what? - You know. 640 01:11:27,240 --> 01:11:30,550 No, it's not like that. 641 01:11:30,800 --> 01:11:33,837 Doctor, you can steal but you can't lie. 642 01:12:54,120 --> 01:12:55,872 Do you love me? 643 01:13:00,720 --> 01:13:02,631 Well... 644 01:13:08,720 --> 01:13:13,157 - I just... -Just what? I just asked if you loved me. 645 01:13:13,640 --> 01:13:17,155 I know... I just... 646 01:13:19,600 --> 01:13:23,720 - It's complicated. - Complicated how? 647 01:13:23,720 --> 01:13:27,315 I'm asking so you could maybe answer. 648 01:13:27,640 --> 01:13:30,154 I can explain. 649 01:13:31,880 --> 01:13:34,110 - I want... - Yeah? 650 01:13:36,120 --> 01:13:38,839 What do you want? 651 01:13:47,000 --> 01:13:48,991 I guess it's pretty clear. 652 01:13:49,200 --> 01:13:52,829 I know what you want. You want a baby, so you used me. 653 01:13:53,240 --> 01:13:55,993 Now you'll throw me away like an old snot-rag. 654 01:14:08,920 --> 01:14:11,275 You don't understand at all. 655 01:15:26,040 --> 01:15:30,158 Goodnight everyone. May no clouds darken your soul. 656 01:15:38,400 --> 01:15:39,879 Paramedics, good evening... 657 01:16:07,520 --> 01:16:11,957 Achtung! I'll show you what war is! 658 01:16:15,400 --> 01:16:18,551 Achtung! Forward march! 659 01:16:21,400 --> 01:16:23,840 What's wrong, Mr. Franz, are you alright? 660 01:16:23,840 --> 01:16:27,080 Nonsense. My pressure is great, 661 01:16:34,880 --> 01:16:39,158 Luftwaffe Lieutenant Reinhard Franz awaiting orders. 662 01:16:39,320 --> 01:16:43,200 Roger! Six spitfires at 12 o'clock. 663 01:16:43,200 --> 01:16:46,476 Three B-17 bombers at 15 o'clock. Roger! 664 01:16:46,680 --> 01:16:52,400 - Mr. Franz, just calm down. - Engage at sector three, roger! 665 01:16:52,400 --> 01:16:54,630 I better call your doctor. 666 01:16:55,760 --> 01:16:59,116 Go ahead and call. I'll shoot him. I hate doctors. 667 01:17:01,680 --> 01:17:04,353 Hey, come here, come here... Smell that? 668 01:17:05,280 --> 01:17:08,120 That's the scent I told you about. 669 01:17:08,120 --> 01:17:10,395 The one you smelled flying over England? 670 01:17:11,720 --> 01:17:15,599 What? You believed that? 671 01:17:16,840 --> 01:17:20,720 You always grinned so foolishly and mumbled to yourself. 672 01:17:20,720 --> 01:17:26,317 - I thought you were laughing at me. - Why wouldn't I believe you? 673 01:17:29,720 --> 01:17:34,669 - I've never been in a plane. - How come? -With this leg? 674 01:17:35,160 --> 01:17:38,760 The Luftwaffe would never take a born cripple. 675 01:17:38,760 --> 01:17:41,320 Not even the Volkssturm would take me. 676 01:17:41,960 --> 01:17:46,158 Not even in April 195, and I kept volunteering. 677 01:17:46,520 --> 01:17:49,114 So our mission was phony? 678 01:17:49,160 --> 01:17:51,310 No, it wasn't. 679 01:17:54,360 --> 01:18:01,357 - Promise me you'll follow through no matter what happens. -l promise. 680 01:18:03,120 --> 01:18:07,113 - Danke. You can go. Dismissed! - I'm not going anywhere. 681 01:18:07,320 --> 01:18:09,311 - That was an order! - I said no! 682 01:18:10,320 --> 01:18:13,312 Insubordination is punishable by shooting. 683 01:18:13,520 --> 01:18:17,911 What kind of a soldier can't even leave this stupid town? 684 01:18:18,880 --> 01:18:21,440 You can't even bang a girl. 685 01:18:23,480 --> 01:18:27,917 So shoot! Shoot me, you stupid old man! 686 01:18:32,120 --> 01:18:34,111 There, that's more like it. 687 01:19:24,680 --> 01:19:28,434 - Hi. -Hi. - How's it going? -Fine. 688 01:19:33,400 --> 01:19:36,870 I'm here visiting my... my aunt. She had surgery. 689 01:19:39,080 --> 01:19:41,514 It's her name day. It's real important to her. 690 01:19:43,880 --> 01:19:48,396 I'm here visiting my aunt too. She's... She's in oral surgery. 691 01:19:49,640 --> 01:19:51,517 - Is she okay? - Sure... 692 01:19:53,160 --> 01:19:56,311 A couple bridges, three root canals, no problem. 693 01:20:04,640 --> 01:20:08,952 - Cool blouse. - Thanks. I sewed it myself. 694 01:20:09,520 --> 01:20:11,829 - On a machine? - Yeah. 695 01:20:13,200 --> 01:20:16,556 - I'm crazy, huh? - I like that. -Really? 696 01:20:18,680 --> 01:20:20,511 I like you too. 697 01:20:23,840 --> 01:20:26,673 - Thanks. - Pretty hair, pretty eyes... 698 01:21:12,920 --> 01:21:15,992 - A relative? - Yep, a relative. 699 01:21:17,360 --> 01:21:18,679 Sign here. 700 01:21:26,720 --> 01:21:31,111 - It comes to 10,320 crowns. - Do you mind Euros? 701 01:21:33,120 --> 01:21:34,109 No. 702 01:21:45,560 --> 01:21:48,791 - There isn't enough for the urn. - I know, I calculated it. 703 01:21:51,400 --> 01:21:53,709 Can you put him in here? 704 01:22:35,280 --> 01:22:39,398 I'm finally leaving tomorrow. A mission like no other, old man. 705 01:22:41,040 --> 01:22:42,712 And you're flying with me. 706 01:23:10,240 --> 01:23:15,394 You scumbag! My jerseys, my curtains, my tents... 707 01:23:16,200 --> 01:23:17,679 My dumpster! 708 01:23:18,640 --> 01:23:23,080 I knew you were a thief! It's over, man, finito! You're fired for good! 709 01:23:23,080 --> 01:23:25,680 It's not all yours. Some things yes, some no. 710 01:23:25,680 --> 01:23:29,360 Only the panties aren't mine, you pervert! 711 01:23:29,360 --> 01:23:32,320 You pretend to be a nerd but you steal underwear. 712 01:23:32,320 --> 01:23:35,232 - How many bitches did you ball behind my back? -You'd be shocked. 713 01:23:36,200 --> 01:23:38,919 You said to get lost, so I am. For good. 714 01:23:40,520 --> 01:23:43,751 Hey, you're not going anywhere. Get back down here! 715 01:23:54,920 --> 01:23:56,672 Fleischman, don't fucking tell me we're airborne. 716 01:23:59,840 --> 01:24:01,319 I think we are. 717 01:24:32,640 --> 01:24:35,359 - What if Franz was right? - About what? 718 01:24:35,520 --> 01:24:38,080 That a person belongs where he was born. 719 01:24:47,000 --> 01:24:48,479 Mission accomplished. 720 01:24:50,320 --> 01:24:54,677 Man, you were right. This town is dead. Look at it. 721 01:24:55,480 --> 01:24:57,120 Hey, let's blow this place. 722 01:24:57,120 --> 01:24:59,998 Nothing's stopping us, and women are horny everywhere. 723 01:25:03,320 --> 01:25:04,673 What? 724 01:25:06,320 --> 01:25:08,117 Something is stopping us. 725 01:25:08,360 --> 01:25:11,318 Better jump then because we're headed out to sea. 726 01:25:24,440 --> 01:25:25,350 Pitch it! 727 01:25:29,000 --> 01:25:30,752 Look out! A tree! 728 01:25:54,920 --> 01:25:56,148 Fleischman! 729 01:26:21,240 --> 01:26:22,832 I love you. 730 01:27:03,760 --> 01:27:07,469 - Where's Ilja? She got a letter from Fleischman. -Let me see. 731 01:27:09,560 --> 01:27:13,519 Sealed with semen. I used to travel too... 732 01:27:14,240 --> 01:27:18,028 What did that jerk-off write? Hey, consider yourself fired! 733 01:27:53,880 --> 01:27:57,031 The sky is so blue reflecting off the ocean. 734 01:27:57,200 --> 01:28:00,240 I measure temperature, pressure, and dew point. 735 01:28:00,240 --> 01:28:02,280 I'll be back before the monsoon season. 736 01:28:02,280 --> 01:28:05,880 Let's name it Ilja if it's a boy and Vlasta if it's a girl. 737 01:28:05,880 --> 01:28:08,155 I miss you. Yours, Fleischman. 738 01:28:44,320 --> 01:28:47,471 Subtitled by John Brent 55369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.