Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,144 --> 00:00:02,738
(narrator): Previously on Doc.
2
00:00:02,739 --> 00:00:05,377
- You weaponized my memory loss.
- I'm so sorry.
3
00:00:05,477 --> 00:00:07,916
- Your license will
most likely be suspended.
4
00:00:07,949 --> 00:00:09,853
- My folks are both cops.
5
00:00:09,954 --> 00:00:12,559
- I am never kowtowing
to you again.
6
00:00:12,560 --> 00:00:13,526
Oh, my God!
7
00:00:13,527 --> 00:00:14,996
(inaudible)
8
00:00:15,096 --> 00:00:17,201
- That's him?
- That's Hannah's father.
9
00:00:17,202 --> 00:00:18,770
- The crime is
that our dad is dead,
10
00:00:18,771 --> 00:00:20,975
and we are a long way
from an eye for an eye.
11
00:00:21,008 --> 00:00:23,146
(Hannah): We killed a kid.
12
00:00:23,247 --> 00:00:25,450
- I know.
- Find somewhere else to go.
13
00:00:26,253 --> 00:00:27,989
Charlie. Charlie, come on.
14
00:00:28,023 --> 00:00:30,360
Look at me.
What did you do?
15
00:00:30,361 --> 00:00:34,134
(tense music)
(police sirens chiming)
16
00:00:34,135 --> 00:00:35,872
- Resp rates
are dropping again.
17
00:00:35,873 --> 00:00:37,808
You gave him Narcan?
- 15 minutes ago.
18
00:00:37,809 --> 00:00:39,412
- We may need to re-dose.
19
00:00:39,413 --> 00:00:41,749
What else did he take?
- Special K, white powder,
20
00:00:41,750 --> 00:00:42,652
some meth or maybe cocaine.
21
00:00:42,653 --> 00:00:44,487
Pinpoint pupils,
so fentanyl, for sure.
22
00:00:44,488 --> 00:00:47,028
- Stacking effect.
There's not much we can do
23
00:00:47,029 --> 00:00:48,997
until we get to East side.
- Oh, he's aspirating!
24
00:00:48,998 --> 00:00:51,235
(medical tools clanking)
25
00:00:51,704 --> 00:00:53,039
- Tubing him.
- Okay.
26
00:00:53,040 --> 00:00:55,043
(driver): Dispatch
is routing the Westside.
27
00:00:55,044 --> 00:00:56,512
- No, no, Eastside's
five minutes out.
28
00:00:56,513 --> 00:00:58,382
(driver): Not an option.
They're on diversion.
29
00:00:58,383 --> 00:01:01,122
Closest open trauma
is Westside. Sorry.
30
00:01:02,157 --> 00:01:06,767
(theme music)
31
00:01:09,840 --> 00:01:11,375
(machine whirring)
32
00:01:12,477 --> 00:01:14,081
- She's tachy.
33
00:01:17,020 --> 00:01:18,757
- AVNRT.
34
00:01:18,791 --> 00:01:21,195
Give me 6 mg
adenosine push.
35
00:01:21,196 --> 00:01:22,463
You have an
abnormal heartbeat.
36
00:01:22,464 --> 00:01:24,514
That's why you're having
the chest pain.
37
00:01:24,570 --> 00:01:27,742
- Are you sure this
isn't amilodosia?
38
00:01:27,775 --> 00:01:29,747
- You mean amyloidosis?
39
00:01:29,748 --> 00:01:32,316
- Chest pain, fast
heart rate, trouble breathing...
40
00:01:32,317 --> 00:01:35,157
- All of which indicate AVNRT.
- But in the ambulance-
41
00:01:35,158 --> 00:01:36,425
(incredulously): Are you
really gonna start
42
00:01:36,426 --> 00:01:37,493
telling me
what the paramedic said?
43
00:01:37,494 --> 00:01:39,431
There's a reason they
bring patients
44
00:01:39,432 --> 00:01:41,201
here and don't treat
them in a U-Haul.
45
00:01:41,202 --> 00:01:43,005
- I'm sorry, I wasn't-
- Did you put into
46
00:01:43,006 --> 00:01:44,307
that little device of yours
47
00:01:44,308 --> 00:01:46,512
that your mother has normal
voltage on her EKG?
48
00:01:46,513 --> 00:01:47,563
- No.
49
00:01:47,582 --> 00:01:50,053
- Would you like me
to treat you
50
00:01:50,054 --> 00:01:51,321
or your daughter
and the Internet?
51
00:01:51,322 --> 00:01:53,627
I'm good either way.
(mother): I'm sorry.
52
00:01:53,628 --> 00:01:55,631
I'm sure she's just scared
and trying to help.
53
00:01:55,632 --> 00:01:56,800
- I don't need help.
54
00:01:58,036 --> 00:02:00,675
(dissipating footsteps)
(machine beeping)
55
00:02:02,344 --> 00:02:04,048
(machine beeping)
56
00:02:04,049 --> 00:02:06,586
(woman): Are you with him now?
(Hannah): Yes, he's in the ICU.
57
00:02:06,587 --> 00:02:08,657
Just tell me when
you're gonna be here, Mom.
58
00:02:08,658 --> 00:02:10,025
(woman): Will he be okay?
- I don't know.
59
00:02:10,026 --> 00:02:12,197
I don't know if he's gonna
be okay. Just take a Xanax
60
00:02:12,198 --> 00:02:13,666
and get here!
(woman): Hannah!
61
00:02:13,667 --> 00:02:16,372
- I heard what happened.
He have a history?
62
00:02:16,472 --> 00:02:18,243
- On and off since
my father died,
63
00:02:18,343 --> 00:02:20,114
but he's been clean
for a while now.
64
00:02:20,181 --> 00:02:21,991
His tolerance
must have been so low.
65
00:02:21,992 --> 00:02:24,454
- He has diffuse brain edema.
66
00:02:24,455 --> 00:02:27,261
- I-I don't know how long
he was unconscious.
67
00:02:27,327 --> 00:02:30,535
- We'll keep him sedated the
next 24, 48 hours.
68
00:02:30,602 --> 00:02:32,238
Minimize the risk of herniation.
69
00:02:32,271 --> 00:02:34,475
Then we can
try to bring him out.
70
00:02:36,145 --> 00:02:38,483
Obviously, you won't
work today.
71
00:02:38,584 --> 00:02:39,987
- Thank you.
72
00:02:40,020 --> 00:02:41,524
I'm glad he's here.
73
00:02:41,557 --> 00:02:44,829
- You're family, Hannah.
We got you.
74
00:02:44,863 --> 00:02:46,733
(somber music)
75
00:02:50,340 --> 00:02:52,278
- She was trying
to sabotage me
76
00:02:52,378 --> 00:02:53,981
and she killed a patient.
77
00:02:53,982 --> 00:02:55,382
- It's our understanding
that Dr. Clark
78
00:02:55,383 --> 00:02:57,019
is in the ICU right now
with her brother?
79
00:02:57,020 --> 00:02:59,692
- Overdosed last night, he's
in a medically induced coma.
80
00:02:59,693 --> 00:03:01,294
- And you're certain
he was the hacker?
81
00:03:01,295 --> 00:03:04,001
- The FBI grabbed his
voice off an Instagram post,
82
00:03:04,002 --> 00:03:05,838
compared it with
the AI recordings.
83
00:03:05,839 --> 00:03:08,189
It's a clear match.
They'd be arresting him now
84
00:03:08,276 --> 00:03:09,913
if he wasn't unconscious.
85
00:03:09,914 --> 00:03:12,183
- But as of yet, there's no
proof Hannah Clark is involved.
86
00:03:12,184 --> 00:03:13,788
- You think
it's a coincidence
87
00:03:13,789 --> 00:03:15,691
that this all started
when she got here?
88
00:03:15,692 --> 00:03:18,664
- She walked into my office
pretending to be concerned
89
00:03:18,665 --> 00:03:21,101
about a lethal dose of
lorazepam that supposedly
90
00:03:21,102 --> 00:03:24,776
Amy prescribed, when actually
she was trying to frame her.
91
00:03:24,777 --> 00:03:25,944
- But that's not proof.
92
00:03:25,945 --> 00:03:27,848
(insisting): Her brother
changed the dosage on my-
93
00:03:27,849 --> 00:03:28,918
- We don't have it yet.
94
00:03:28,985 --> 00:03:30,320
Not definitively.
95
00:03:30,387 --> 00:03:33,060
- Well, you better get it before
we act prematurely.
96
00:03:33,126 --> 00:03:35,130
And we don't want her
being perp walked
97
00:03:35,163 --> 00:03:36,567
through internal medicine.
98
00:03:36,568 --> 00:03:38,703
- You'll forgive me if that's
not my primary concern.
99
00:03:38,704 --> 00:03:41,944
- The FBI is surveilling her
on our security cams.
100
00:03:41,945 --> 00:03:43,279
They're content to wait
for now.
101
00:03:43,280 --> 00:03:45,082
- And you believe all of this
is happening
102
00:03:45,083 --> 00:03:46,553
because you fired
her father
103
00:03:46,554 --> 00:03:47,822
and he subsequently
killed himself?
104
00:03:47,823 --> 00:03:49,726
- HR reports indicate
that he quit,
105
00:03:49,760 --> 00:03:53,333
but there was clearly some
kind of conflict between us.
106
00:03:53,366 --> 00:03:56,206
And I have a memory of him
yelling at me in my office
107
00:03:56,272 --> 00:03:58,744
and-and swiping
a photograph off my desk.
108
00:03:58,745 --> 00:04:00,980
- We understand there was
a formal complaint by him
109
00:04:00,981 --> 00:04:03,051
against Dr. Larsen a week
before he resigned.
110
00:04:03,052 --> 00:04:05,190
- That's correct.
I discussed this
111
00:04:05,223 --> 00:04:06,543
with Dr. Larsen at the time,
112
00:04:06,544 --> 00:04:08,596
and she indicated she
was trying to help him,
113
00:04:08,597 --> 00:04:10,768
but wouldn't tell me
what the issue was.
114
00:04:10,834 --> 00:04:14,709
- I'm not sure why you skew that
with skepticism, Edie.
115
00:04:14,710 --> 00:04:16,344
(tense music)
Dr. Larsen doesn't lie.
116
00:04:16,345 --> 00:04:18,850
- But you don't remember why you
forced him to quit?
117
00:04:18,851 --> 00:04:20,821
Or if it was defensible.
118
00:04:20,855 --> 00:04:22,559
(scoffs)
- What?
119
00:04:22,592 --> 00:04:24,262
- No.
120
00:04:24,263 --> 00:04:25,731
- And how about you, Dr. Hamda?
121
00:04:25,732 --> 00:04:27,501
- Well, I wasn't working here
at the time.
122
00:04:27,502 --> 00:04:29,204
- But you were still married
to Dr. Larsen.
123
00:04:29,205 --> 00:04:30,909
- There was no discussion of it
124
00:04:31,009 --> 00:04:33,379
that I can recall.
- What about you, Dr. Ridley?
125
00:04:33,446 --> 00:04:36,156
- Never heard the name
Brian Clark until this morning.
126
00:04:36,219 --> 00:04:38,389
- I think we have
the picture here.
127
00:04:38,390 --> 00:04:41,227
If you wouldn't mind waiting
outside for a few minutes,
128
00:04:41,228 --> 00:04:44,201
we'll need to discuss
next steps.
129
00:04:44,234 --> 00:04:46,405
- And, Amy.
130
00:04:46,507 --> 00:04:49,757
Under no circumstances are you
to confront Hannah. Understood?
131
00:04:51,149 --> 00:04:52,685
(door opening and shutting)
132
00:04:53,185 --> 00:04:55,891
- They kicked me out,
so that's always a good sign.
133
00:04:55,892 --> 00:04:57,895
- Okay. What else could they
possibly say to you
134
00:04:57,896 --> 00:04:59,966
except we're so
sorry this happened
135
00:04:59,967 --> 00:05:01,234
and we'll take
care of it?
136
00:05:01,235 --> 00:05:02,504
- They were asking me
about Brian,
137
00:05:02,505 --> 00:05:04,743
which I, of course, can't
help them with.
138
00:05:04,744 --> 00:05:06,613
Do you have any
insight from that time?
139
00:05:06,614 --> 00:05:09,150
- All you told me was that you
had a run in with him, he quit,
140
00:05:09,151 --> 00:05:11,355
and then he died. You
never even said it was suicide.
141
00:05:11,356 --> 00:05:13,406
- I must not have wanted
to admit it to you.
142
00:05:13,407 --> 00:05:14,962
- Well, he had serious problems.
143
00:05:14,963 --> 00:05:16,364
People don't kill themselves
144
00:05:16,365 --> 00:05:17,835
just because
they lose their jobs.
145
00:05:17,836 --> 00:05:18,886
(door opening)
146
00:05:18,887 --> 00:05:22,678
- They are launching
an internal investigation
147
00:05:22,679 --> 00:05:25,518
into Brian Clark's departure.
- Wait, what?
148
00:05:25,551 --> 00:05:28,089
- The size of this scandal's
going to be enormous.
149
00:05:28,156 --> 00:05:31,095
From a labor relations,
PR and legal point of view,
150
00:05:31,096 --> 00:05:33,800
they need to see if it's fruit
from the poisonous tree.
151
00:05:33,801 --> 00:05:35,202
- Okay, what does
that even mean?
152
00:05:35,203 --> 00:05:36,639
- They're worried about
Amy's history.
153
00:05:36,640 --> 00:05:38,544
- When the FBI arrests Hannah,
154
00:05:38,545 --> 00:05:40,781
the first thing the press will
ask is, why'd she do it?
155
00:05:40,782 --> 00:05:42,517
Which will boomerang back
on the hospital.
156
00:05:42,518 --> 00:05:45,156
- So they're saying if Amy
mistreated the man,
157
00:05:45,157 --> 00:05:46,559
then maybe
his daughter was provoked.
158
00:05:46,560 --> 00:05:48,429
- Oh, I'm done
with these people.
159
00:05:48,430 --> 00:05:50,232
- Well, apparently,
he's fine with them.
160
00:05:50,233 --> 00:05:51,637
- Give me a break, Joan.
161
00:05:51,638 --> 00:05:54,006
If I put my thumb on the scale,
I'll have no credibility.
162
00:05:54,007 --> 00:05:54,775
- Oh, sure!
163
00:05:54,776 --> 00:05:56,780
So we appease
the witch hunt.
164
00:05:58,149 --> 00:06:00,588
(intriguing music)
165
00:06:00,589 --> 00:06:02,256
- Apparently, the investigator's
166
00:06:02,257 --> 00:06:03,492
already in the building.
- What?
167
00:06:03,493 --> 00:06:06,866
- You won't work today, but
stick around to be questioned.
168
00:06:10,273 --> 00:06:12,023
- Well, clearly
his hands are tied.
169
00:06:13,446 --> 00:06:15,785
- I need to find out
what happened.
170
00:06:15,885 --> 00:06:17,020
Myself.
171
00:06:19,259 --> 00:06:23,431
- I'm concerned about
anoxic brain injury
172
00:06:23,432 --> 00:06:24,736
and cardiac lability.
173
00:06:24,737 --> 00:06:26,037
- Meth, coke, fentanyl
and ketamine?
174
00:06:26,038 --> 00:06:27,173
- Yeah.
175
00:06:28,442 --> 00:06:29,612
(Jake sighing)
176
00:06:29,712 --> 00:06:31,882
He wanted to hurt himself,
that's for sure.
177
00:06:32,484 --> 00:06:34,488
(Jake): What'd you say to her?
178
00:06:34,590 --> 00:06:36,726
- That we're family.
She can't know.
179
00:06:36,727 --> 00:06:39,497
Do you think you can manage
your emotions around this?
180
00:06:39,498 --> 00:06:41,468
- Yeah, I mean, right now,
he's a patient.
181
00:06:41,469 --> 00:06:42,804
Needs to be saved.
She's his sister.
182
00:06:42,805 --> 00:06:45,210
- Good, because we need
to bring him back.
183
00:06:45,243 --> 00:06:47,849
And you need to figure out
whatever you can from her
184
00:06:47,882 --> 00:06:50,420
about why their
father resigned.
185
00:06:50,421 --> 00:06:52,056
She trusts you.
She looks up to you.
186
00:06:52,057 --> 00:06:53,158
- Okay, but why-why do you-
187
00:06:53,159 --> 00:06:55,496
- Because the Board
is trying to scapegoat Amy
188
00:06:55,497 --> 00:06:56,734
about this whole mess.
189
00:06:56,767 --> 00:06:58,837
We cannot let that happen.
190
00:06:58,904 --> 00:07:00,340
(hospital din)
191
00:07:00,373 --> 00:07:03,647
(dissipating footsteps)
192
00:07:09,191 --> 00:07:11,830
- Doctor Ridley said she was
assigning you to us.
193
00:07:11,831 --> 00:07:16,337
I don't know what I'll do
if anything happens to him.
194
00:07:16,338 --> 00:07:19,211
- We're here for you, okay?
We all are.
195
00:07:23,119 --> 00:07:27,995
(tense music)
196
00:07:35,076 --> 00:07:39,351
(hospital din)
197
00:07:39,385 --> 00:07:40,788
- Is Julie here?
198
00:07:40,821 --> 00:07:43,860
- Uh, no, she just
got called down to admin.
199
00:07:43,894 --> 00:07:45,565
Don't know why.
200
00:07:45,631 --> 00:07:48,503
- Uh, what about TJ?
Has he started yet?
201
00:07:48,537 --> 00:07:49,872
- I don't know.
202
00:07:49,873 --> 00:07:52,678
- I'll do anything for you.
You know that.
203
00:07:52,679 --> 00:07:54,081
- It's not you, actually.
204
00:07:54,148 --> 00:07:57,120
I need help from your father.
- Like detective work?
205
00:07:57,755 --> 00:07:59,592
- It's better
if I don't tell you.
206
00:08:02,919 --> 00:08:04,835
(Randy): Hey, son.
207
00:08:04,836 --> 00:08:06,673
- Hey, pops. You know how
you always
208
00:08:06,674 --> 00:08:08,441
wish you had some way to
pay back Amy?
209
00:08:08,442 --> 00:08:09,679
(Randy): You think of something?
210
00:08:09,680 --> 00:08:11,783
- Yeah. Yeah, sounds
like today's the day.
211
00:08:13,119 --> 00:08:14,956
(whispering): Thank you.
212
00:08:14,989 --> 00:08:16,926
(Amy): Hey, Randy.
(Randy): Amy.
213
00:08:16,927 --> 00:08:19,063
- Understand that everything we
say here today
214
00:08:19,064 --> 00:08:21,870
will be recorded
but must remain confidential.
215
00:08:21,970 --> 00:08:24,174
This is a formal investigation
216
00:08:24,175 --> 00:08:26,210
sanctioned by the Board
of Westside Hospital
217
00:08:26,211 --> 00:08:29,118
and CMO Michael Hamda with
regard to the recent
218
00:08:29,151 --> 00:08:31,255
hack of Dr. Amy Larsen.
219
00:08:31,256 --> 00:08:34,460
Are you prepared
to answer some questions?
220
00:08:34,461 --> 00:08:35,798
- I am, yes.
221
00:08:35,832 --> 00:08:38,837
- So this will be regarding
Dr. Larsen's conduct
222
00:08:38,838 --> 00:08:41,107
during her time as
Chief of Internal Medicine.
223
00:08:41,108 --> 00:08:43,580
As I understand that you were
a nurse in that department
224
00:08:43,581 --> 00:08:45,149
for the entire duration
of her reign.
225
00:08:45,150 --> 00:08:47,020
- I was.
226
00:08:47,054 --> 00:08:48,322
(tense music)
227
00:08:48,356 --> 00:08:50,226
- Shall we begin?
228
00:08:59,078 --> 00:09:01,749
- Did you start my patient
on furosemide?
229
00:09:01,816 --> 00:09:03,687
- Yeah. Her O2 sats
were dropping.
230
00:09:03,720 --> 00:09:05,490
-She has chronic
kidney failure.
231
00:09:05,591 --> 00:09:06,894
- I checked her lab.
232
00:09:06,895 --> 00:09:09,030
She looked like she could
handle a gentle diuresis.
233
00:09:09,031 --> 00:09:10,600
- She's already on an
ace inhibitor.
234
00:09:10,601 --> 00:09:12,270
You just doubled
down on renal risk.
235
00:09:12,271 --> 00:09:14,709
- Which is why I started
her on vasopressin.
236
00:09:14,710 --> 00:09:16,110
- That raised her
blood pressure,
237
00:09:16,111 --> 00:09:17,480
but didn't address
her heart failure
238
00:09:17,481 --> 00:09:18,741
or low ejection fraction.
239
00:09:19,619 --> 00:09:21,756
So what did she need?
240
00:09:21,790 --> 00:09:25,363
Dr. Clark, do you have
any idea what you're doing?
241
00:09:26,633 --> 00:09:28,904
An inotrope.
242
00:09:28,905 --> 00:09:30,574
Now I have to
explain to her daughter
243
00:09:30,575 --> 00:09:33,112
why she has a tube jammed
down her trachea
244
00:09:33,146 --> 00:09:35,651
when she was turning
a corner this morning.
245
00:09:35,718 --> 00:09:39,759
Lucy! Seven ETT Etomidate
and sucks. Stat.
246
00:09:39,793 --> 00:09:41,663
This is the big leagues, Brian.
247
00:09:41,664 --> 00:09:43,132
If you're gonna bring
your double A game,
248
00:09:43,133 --> 00:09:44,634
the least you could do
is consult me
249
00:09:44,635 --> 00:09:46,685
when you're covering
one of my patients.
250
00:09:46,686 --> 00:09:50,312
- As I understand it, there was
a pattern of behavior
251
00:09:50,313 --> 00:09:53,486
which rankled colleagues,
patients, and their families.
252
00:09:53,520 --> 00:09:54,656
- She could be tough.
253
00:09:54,657 --> 00:09:56,224
- Was that the case
with Alex Diaz?
254
00:09:56,225 --> 00:09:58,162
(gunshot)
(screaming)
255
00:09:58,163 --> 00:10:00,198
- You're gonna blame
that on her?
256
00:10:00,199 --> 00:10:01,889
- Well, it's been indicated
to me
257
00:10:01,890 --> 00:10:04,173
that her negative
interactions with Mr. Diaz
258
00:10:04,174 --> 00:10:07,045
were the primary motivation for
taking hostages, including you.
259
00:10:07,046 --> 00:10:10,253
- Six years ago, you talked us
out of the transplant!
260
00:10:11,556 --> 00:10:13,426
- He was trying
to save his daughter.
261
00:10:13,527 --> 00:10:15,430
- But he blamed Dr. Larsen
262
00:10:15,431 --> 00:10:17,033
for how his daughter's
care was managed.
263
00:10:17,034 --> 00:10:19,505
- He did, and...
264
00:10:19,539 --> 00:10:20,641
he was wrong.
265
00:10:20,809 --> 00:10:25,115
- What can you tell me about
Dr. Brian Clark?
266
00:10:25,116 --> 00:10:28,122
I understand you were on
duty the day he resigned.
267
00:10:28,123 --> 00:10:29,190
- I was.
268
00:10:29,191 --> 00:10:30,727
- There seems to be a question
about whether
269
00:10:30,728 --> 00:10:33,099
Dr. Larsen actually
forced him to resign.
270
00:10:33,132 --> 00:10:35,838
- He swiped everything off
her desk in anger.
271
00:10:35,905 --> 00:10:38,242
You don't do that
and get to keep your job.
272
00:10:38,243 --> 00:10:40,813
- Yeah, but you didn't hear
what was said in that office.
273
00:10:40,814 --> 00:10:42,250
- No.
- So it's just as likely
274
00:10:42,317 --> 00:10:44,789
that he swiped her desk
after she fired him,
275
00:10:44,822 --> 00:10:47,862
which would indicate that he'd
been treated unfairly?
276
00:10:47,962 --> 00:10:50,968
- There were troubling
stories about him
277
00:10:51,001 --> 00:10:52,739
from some of
the other nurses.
278
00:10:52,740 --> 00:10:54,975
- Well, unfortunately,
rumors don't help me much.
279
00:10:54,976 --> 00:10:57,013
But I do appreciate
your taking the time.
280
00:10:57,014 --> 00:10:58,851
Now, if you would
please sign this.
281
00:10:58,884 --> 00:11:00,487
It's just, uh, an NDA.
282
00:11:00,588 --> 00:11:05,229
(tense music)
283
00:11:07,635 --> 00:11:10,206
- And did he ask you
about Brian Clark?
284
00:11:10,207 --> 00:11:11,307
- How do you know that?
285
00:11:11,308 --> 00:11:12,545
- Hannah and her brother
286
00:11:12,579 --> 00:11:14,883
are the ones coming after me.
- What?
287
00:11:14,983 --> 00:11:17,393
- I think they blame me
for their father's death.
288
00:11:17,988 --> 00:11:19,892
- This investigator
is trying to say
289
00:11:19,893 --> 00:11:21,562
you brought this
all on yourself.
290
00:11:21,563 --> 00:11:23,166
- What did he say to you?
291
00:11:23,167 --> 00:11:25,703
- I told him I saw Dr. Clark
sweep everything off your desk
292
00:11:25,704 --> 00:11:27,040
the day he resigned.
293
00:11:27,041 --> 00:11:29,243
But as soon as I mentioned
anything negative about him,
294
00:11:29,244 --> 00:11:31,280
the guy shut down the interview.
(exhaling sharply)
295
00:11:31,281 --> 00:11:33,886
Even when I told him there
were stories from other nurses,
296
00:11:33,887 --> 00:11:35,256
he didn't ask who
or what they were.
297
00:11:35,257 --> 00:11:37,729
- What stories?
- Apparently, Dr. Clark
298
00:11:37,762 --> 00:11:40,466
walked out in the middle
of a procedure.
299
00:11:40,467 --> 00:11:41,902
He disappeared
for like, an hour.
300
00:11:41,903 --> 00:11:43,238
- Which nurse told you that?
301
00:11:43,239 --> 00:11:44,875
- I don't know.
I heard it thirdhand.
302
00:11:44,876 --> 00:11:46,626
- What was the name
of the patient?
303
00:11:46,627 --> 00:11:48,883
- Do you want me to ask around?
304
00:11:48,884 --> 00:11:50,320
- No, you've done enough.
305
00:11:50,420 --> 00:11:53,058
I think there's another
way I can find out.
306
00:11:53,125 --> 00:11:56,533
(Liz): Yes, that's me
and Dr. Clark.
307
00:11:56,600 --> 00:11:58,604
- So do you remember
this moment?
308
00:11:58,637 --> 00:12:00,273
Based on the body language?
309
00:12:01,909 --> 00:12:04,214
- I know. You think I have
it in for Dr. Larsen,
310
00:12:04,215 --> 00:12:06,050
but I wasn't trying to
get her into trouble.
311
00:12:06,051 --> 00:12:08,022
- Just tell us
what happened, Liz.
312
00:12:08,523 --> 00:12:10,026
(inhaling deeply)
313
00:12:10,059 --> 00:12:13,099
- Okay. Dr. Clark noticed that
I was confused
314
00:12:13,199 --> 00:12:15,871
about this dosage Dr. Larsen
prescribed, and-
315
00:12:15,904 --> 00:12:18,142
- I need to talk to...
316
00:12:18,209 --> 00:12:20,948
(intriguing music)
317
00:12:22,350 --> 00:12:24,254
Can I speak to you outside?
318
00:12:25,791 --> 00:12:27,861
- Excuse me.
319
00:12:30,768 --> 00:12:33,172
- What was that?
- You know I can't discuss it.
320
00:12:33,206 --> 00:12:35,076
- Well, apparently, Brian Clark
321
00:12:35,077 --> 00:12:36,912
walked out in the middle
of a procedure
322
00:12:36,913 --> 00:12:38,482
four years ago.
323
00:12:38,483 --> 00:12:40,620
That must be part of the reason
that I asked him to resign.
324
00:12:40,621 --> 00:12:43,861
I need to find out how far back
our security footage goes.
325
00:12:43,961 --> 00:12:45,831
- Six months on our hard drives,
326
00:12:45,832 --> 00:12:47,366
and it's not archived anywhere.
327
00:12:47,367 --> 00:12:49,572
- Then I need to see the
procedure notes
328
00:12:49,639 --> 00:12:51,174
from the last
year he was here.
329
00:12:51,175 --> 00:12:52,978
- You're the subject
of the investigation.
330
00:12:52,979 --> 00:12:54,548
- Well, I'm not just gonna
sit here
331
00:12:54,549 --> 00:12:56,251
and let them take me down.
332
00:12:56,252 --> 00:12:58,354
Did you really think
I was just gonna roll over?
333
00:12:58,355 --> 00:12:59,958
- Tell me what you think
you're gonna find,
334
00:12:59,959 --> 00:13:01,863
and I'll look for it.
- Will you?
335
00:13:01,864 --> 00:13:03,700
Because I didn't see
you standing up for me much
336
00:13:03,701 --> 00:13:04,968
earlier in the conference room.
337
00:13:04,969 --> 00:13:06,606
- If it helps get at the truth,
338
00:13:06,672 --> 00:13:10,012
it's my responsibility.
So, yes.
339
00:13:12,852 --> 00:13:16,425
(equipment beeping)
340
00:13:16,526 --> 00:13:19,164
- This has gotta be...
really hard on you,
341
00:13:19,231 --> 00:13:21,368
you know, after
what happened to your dad.
342
00:13:22,572 --> 00:13:24,474
- What do you mean?
343
00:13:24,475 --> 00:13:26,612
Did someone say something
to you about how he died?
344
00:13:26,613 --> 00:13:28,149
- No. No, I'm sorry.
345
00:13:28,216 --> 00:13:30,720
- Where's Dr. Larsen?
Does she know about this?
346
00:13:30,721 --> 00:13:32,022
- You know,
I'm not really sure.
347
00:13:32,023 --> 00:13:32,991
(alarming beeping)
- Charlie!
348
00:13:32,992 --> 00:13:34,662
- Okay, Hannah, just stay back.
349
00:13:34,695 --> 00:13:37,333
- I saw the wide complex
tachycardia on the monitor.
350
00:13:37,334 --> 00:13:38,268
- Pulse is strong.
351
00:13:38,269 --> 00:13:39,638
BP's holding.
- It's a good start.
352
00:13:39,639 --> 00:13:41,842
- Okay, he's hemodynamically
stable. Rhythm's regular
353
00:13:41,843 --> 00:13:43,145
and monomorphic.
We don't need to shock him.
354
00:13:43,146 --> 00:13:44,547
Let's just start him
on a procainamide drip.
355
00:13:44,548 --> 00:13:47,018
- Electricity's faster,
and we need a sinus rhythm now.
356
00:13:47,019 --> 00:13:49,859
- But med's will buy us time.
- And risk V-FIB? No.
357
00:13:49,860 --> 00:13:52,028
- It could be something simple
like hyperkalemia.
358
00:13:52,029 --> 00:13:54,033
- Which we will know as soon
as I shock him, Hannah.
359
00:13:54,034 --> 00:13:56,238
And you are
not to weigh in on this.
360
00:13:56,239 --> 00:13:57,340
Charging 100.
361
00:13:57,341 --> 00:13:59,110
(equipment surges)
362
00:13:59,210 --> 00:14:00,580
Clear.
363
00:14:03,987 --> 00:14:05,791
- This is the
big leagues, Brian.
364
00:14:05,792 --> 00:14:07,159
If you're gonna bring
your double A game,
365
00:14:07,160 --> 00:14:08,970
the least you could do
is consult me
366
00:14:08,971 --> 00:14:10,332
when you're covering
one of my patients.
367
00:14:10,333 --> 00:14:12,538
(somber music)
368
00:14:12,605 --> 00:14:14,274
(hospital din)
369
00:14:14,275 --> 00:14:16,745
- I'll get him up to speed
and we'll talk about discharge-
370
00:14:16,746 --> 00:14:18,115
- Richard?
371
00:14:19,953 --> 00:14:21,221
- Michael.
372
00:14:21,288 --> 00:14:23,459
- Hey, how you been?
- Fine. Good.
373
00:14:23,492 --> 00:14:27,234
I miss you guys.
- I know. It's been too long.
374
00:14:27,235 --> 00:14:28,936
- I've asked Amy about
the four of us
375
00:14:28,937 --> 00:14:31,743
getting together for dinner.
- Yeah, she's...
376
00:14:31,744 --> 00:14:33,044
She's still having a hard time.
377
00:14:33,045 --> 00:14:34,783
- I know. I'm sorry.
378
00:14:34,816 --> 00:14:37,554
- Listen, I just saw her
having a conflict
379
00:14:37,588 --> 00:14:40,092
with one of the other doctors.
- Which one?
380
00:14:40,159 --> 00:14:42,063
- Uh, yeah,
I don't know his name.
381
00:14:42,096 --> 00:14:43,700
- Well, unfortunately,
382
00:14:43,701 --> 00:14:46,304
she's been having conflicts
with almost everyone these days.
383
00:14:46,305 --> 00:14:49,579
- Yeah, I was wondering if
that was par for the course.
384
00:14:49,679 --> 00:14:52,416
- She's changing, Michael.
385
00:14:52,450 --> 00:14:53,553
She needs help.
386
00:14:55,624 --> 00:15:00,366
- I heard Dr. Ridley was here.
Have you seen her?
387
00:15:00,400 --> 00:15:03,172
- She may be the one person
who could get through to her.
388
00:15:03,239 --> 00:15:04,976
Come on.
389
00:15:04,977 --> 00:15:07,312
(suspenseful music)
- Blood pressure's cratering.
390
00:15:07,313 --> 00:15:09,450
And look at his chest!
- His lungs can take it.
391
00:15:09,451 --> 00:15:11,555
We need to keep
his ventilation rate going
392
00:15:11,556 --> 00:15:13,158
to get oxygen to his brain.
393
00:15:13,662 --> 00:15:17,332
- His heart rate's all over
the place.
394
00:15:17,333 --> 00:15:19,203
Did you see his hands?
How swollen they are?
395
00:15:19,204 --> 00:15:20,674
- Yeah, it's the fentanyl.
396
00:15:20,675 --> 00:15:23,513
It's the only explanation
for the swelling and the ICP.
397
00:15:23,514 --> 00:15:25,684
- Okay, look, I try
to avoid cutting,
398
00:15:25,685 --> 00:15:27,754
but I really think we gotta
operate to relieve the pressure.
399
00:15:27,755 --> 00:15:29,256
- We're not going into his brain
400
00:15:29,257 --> 00:15:30,793
until we finish this round
of hyperventilation.
401
00:15:30,794 --> 00:15:33,700
And then bomb him with mannitol
and hypertonic saline.
402
00:15:33,766 --> 00:15:37,575
But I'll put him on portable
monitors and a ventilator
403
00:15:37,608 --> 00:15:39,478
after we finish this course.
404
00:15:39,546 --> 00:15:42,551
(tense music)
405
00:15:42,618 --> 00:15:45,957
Were you able to get anything
out of her? About her father?
406
00:15:45,991 --> 00:15:47,995
- No. She keeps asking
about Amy,
407
00:15:47,996 --> 00:15:49,330
wondering why she hasn't
checked in on her.
408
00:15:49,331 --> 00:15:52,705
- Well, let her wonder. I'm not
putting them in a room together.
409
00:15:52,738 --> 00:15:54,542
- Also, Sonya texted me.
- Mmh?
410
00:15:54,575 --> 00:15:56,925
- Apparently, the investigator
called her in.
411
00:15:56,926 --> 00:15:59,283
- This will be her chance to
stick it to Amy
412
00:15:59,284 --> 00:16:01,756
once and for all, then.
413
00:16:04,896 --> 00:16:07,735
(indistinct chatter)
414
00:16:07,768 --> 00:16:10,072
(suspenseful music)
415
00:16:11,576 --> 00:16:13,914
- Doctor Maitra.
Thank you for coming by
416
00:16:13,981 --> 00:16:15,250
on your day off.
417
00:16:15,283 --> 00:16:17,254
- CMO says come,
I come.
418
00:16:17,287 --> 00:16:21,028
-I don't suppose he mentioned to
you what we'll be discussing?
419
00:16:21,061 --> 00:16:23,800
- No, but I'd imagine it has
something to do
420
00:16:23,867 --> 00:16:25,127
with our security issues.
421
00:16:25,136 --> 00:16:27,641
- I've been told a patient
died as a result.
422
00:16:27,642 --> 00:16:30,947
- Wake up! Can you please
just wake up!
423
00:16:30,948 --> 00:16:33,085
Honey, wake up.
Come on!
424
00:16:33,185 --> 00:16:37,027
- There was a test
that got lost in the system.
425
00:16:37,060 --> 00:16:38,362
It arrived too late.
426
00:16:38,363 --> 00:16:39,965
- Now, you're aware
that Dr. Larsen
427
00:16:39,966 --> 00:16:41,603
has been the specific target?
428
00:16:41,636 --> 00:16:44,374
- I am, yes.
- Any thoughts about that?
429
00:16:45,176 --> 00:16:47,147
- I'm not sure
I follow you.
430
00:16:47,148 --> 00:16:49,183
- Well, when you were
a medical student,
431
00:16:49,184 --> 00:16:51,021
she told you
in a punitive moment
432
00:16:51,022 --> 00:16:52,791
to pursue a
different line of work.
433
00:16:52,792 --> 00:16:54,228
(tense music)
434
00:16:54,294 --> 00:16:57,568
Seems to be the stuff
of Westside lore.
435
00:16:57,569 --> 00:17:00,606
- When somebody is
this blatantly negligent,
436
00:17:00,607 --> 00:17:02,711
it usually means
they're trying to fail.
437
00:17:02,811 --> 00:17:05,517
- Yes, she did say that.
438
00:17:05,518 --> 00:17:07,720
- And I also know that you were
one of the hostages
439
00:17:07,721 --> 00:17:10,426
held at gunpoint by
a disgruntled patient of hers.
440
00:17:10,427 --> 00:17:11,394
- Yes.
441
00:17:11,395 --> 00:17:13,131
- And I'm told that you
blame Dr. Larsen
442
00:17:13,132 --> 00:17:15,002
for what happened
that day.
443
00:17:15,069 --> 00:17:16,119
- By who?
444
00:17:16,205 --> 00:17:17,574
- One of your colleagues.
445
00:17:18,843 --> 00:17:20,580
(exhaling sharply)
446
00:17:20,614 --> 00:17:23,352
- And what did this
colleague say exactly?
447
00:17:23,386 --> 00:17:26,926
- That you felt Dr. Larsen's
bedside manner was provocative.
448
00:17:26,993 --> 00:17:31,268
That patients and other doctors
often felt bullied by her.
449
00:17:33,740 --> 00:17:36,546
- You are petty and vindictive
and, frankly,
450
00:17:36,547 --> 00:17:38,716
an inferior doctor!
(Jake): Woah, woah, woah!
451
00:17:38,717 --> 00:17:41,021
(suspenseful music)
452
00:17:41,121 --> 00:17:42,824
- I don't recall saying that.
453
00:17:45,998 --> 00:17:48,301
- I found two
potential incidents.
454
00:17:48,368 --> 00:17:50,472
The first was
an upper endoscopy.
455
00:17:50,507 --> 00:17:53,412
Notes indicate the procedure
started at 10:46 AM.
456
00:17:53,513 --> 00:17:56,151
But didn't conclude
until 1:47 PM.
457
00:17:56,252 --> 00:17:58,556
- Three hours
with no complications?
458
00:17:58,656 --> 00:18:00,661
- It should have been
in and out in 90.
459
00:18:00,662 --> 00:18:02,564
- Who was the nurse
on that procedure?
460
00:18:02,565 --> 00:18:03,900
- Uh, Lucy Yen.
461
00:18:04,000 --> 00:18:05,436
Now, here's the other one.
462
00:18:05,504 --> 00:18:07,908
A bronchoscopy that
lasted four hours.
463
00:18:07,975 --> 00:18:09,912
There was a
small hemorrhage, but-
464
00:18:09,913 --> 00:18:11,748
- No. That would add,
like, 20 minutes.
465
00:18:11,749 --> 00:18:13,452
- That's what I thought.
466
00:18:13,453 --> 00:18:15,255
I'll give these both
to the investigator,
467
00:18:15,256 --> 00:18:16,323
ask him to dig into them.
468
00:18:16,324 --> 00:18:18,027
- He's not going
to do that, Michael.
469
00:18:18,028 --> 00:18:19,698
- What makes you say that?
470
00:18:19,699 --> 00:18:21,868
- I talked to one
of the people he interviewed.
471
00:18:21,869 --> 00:18:23,404
- You're not supposed to be
talking to anyone.
472
00:18:23,405 --> 00:18:25,777
- They told him about
Brian's problems,
473
00:18:25,778 --> 00:18:27,145
and he did everything
he could
474
00:18:27,146 --> 00:18:28,916
to avoid getting
information about it.
475
00:18:28,917 --> 00:18:30,052
Joan was right.
476
00:18:30,119 --> 00:18:32,891
The hunt is on,
and I'm the witch.
477
00:18:32,925 --> 00:18:36,331
(intriguing music)
478
00:18:38,469 --> 00:18:41,274
- And you were
in the ICU that day?
479
00:18:41,308 --> 00:18:43,680
- Yes.
- And what did you witness?
480
00:18:45,316 --> 00:18:48,388
- Dr. Larsen yelling
at Dr. Clark.
481
00:18:50,092 --> 00:18:52,363
- Did he leave in the
middle of it?
482
00:18:52,463 --> 00:18:53,700
- This is four years ago.
483
00:18:53,733 --> 00:18:56,038
- I understand.
But you'd remember
484
00:18:56,039 --> 00:18:57,874
if a doctor walked out
of a procedure.
485
00:18:57,875 --> 00:18:59,577
- This might have happened
with someone else.
486
00:18:59,578 --> 00:19:01,815
But it wasn't this procedure,
and it wasn't with me.
487
00:19:01,816 --> 00:19:04,406
- Well, there were a lot
of rumors back then about it.
488
00:19:04,407 --> 00:19:06,858
Do you remember which nurse was
there when it happened?
489
00:19:06,859 --> 00:19:09,329
- I'm sorry. I really don't want
to get involved in any of this.
490
00:19:09,330 --> 00:19:10,966
- You were just in there
with him,
491
00:19:10,967 --> 00:19:12,637
so you're already involved.
Just...
492
00:19:12,638 --> 00:19:15,409
(inhaling deeply)
I mean, what did he ask you?
493
00:19:16,111 --> 00:19:17,213
- Dr. Larsen-
494
00:19:17,214 --> 00:19:18,849
- Lucy, they're coming
after me.
495
00:19:18,850 --> 00:19:19,900
Please.
496
00:19:21,669 --> 00:19:24,928
- There was a time
a few years ago,
497
00:19:24,929 --> 00:19:28,002
you yelled at Dr. Clark in front
of everyone in the ICU.
498
00:19:28,069 --> 00:19:29,304
(intriguing music)
499
00:19:29,337 --> 00:19:30,907
- Yelled at him about what?
500
00:19:30,940 --> 00:19:32,343
- I don't remember exactly.
501
00:19:32,344 --> 00:19:34,313
But you said he didn't know
what he was doing
502
00:19:34,314 --> 00:19:36,252
and to stay away
from your patients
503
00:19:36,318 --> 00:19:37,386
and things like that.
504
00:19:37,387 --> 00:19:39,056
- And this was right
before he resigned?
505
00:19:39,057 --> 00:19:40,861
- No. This was a year before.
506
00:19:40,927 --> 00:19:42,396
You weren't even
Chief yet.
507
00:19:42,497 --> 00:19:45,203
- So we were just
equal colleagues?
508
00:19:45,236 --> 00:19:47,473
So what are they trying to say?
I mean, that...
509
00:19:47,507 --> 00:19:49,645
That isn't even
a power dynamic.
510
00:19:49,646 --> 00:19:51,615
- I only know they were asking
how you treated him.
511
00:19:51,616 --> 00:19:54,789
I had to tell him
exactly what I saw.
512
00:19:54,790 --> 00:19:56,692
There was just too
many other people there.
513
00:19:56,693 --> 00:19:57,527
- I understand.
514
00:19:57,528 --> 00:19:59,098
I wouldn't ask you
to lie for me.
515
00:19:59,665 --> 00:20:01,234
- I should get back
to work now.
516
00:20:01,268 --> 00:20:03,840
(intriguing music)
(sighing)
517
00:20:07,146 --> 00:20:09,350
(elevator dinging)
518
00:20:09,384 --> 00:20:12,991
(dramatic music)
519
00:20:15,581 --> 00:20:18,101
(lawyer): Good afternoon.
520
00:20:18,102 --> 00:20:19,871
(Mr. Crawford): Thanks for
coming, please have a seat.
521
00:20:19,872 --> 00:20:21,341
(Richard): Thank you.
522
00:20:24,313 --> 00:20:29,658
(dramatic music)
523
00:20:40,747 --> 00:20:43,653
(coins clinking)
524
00:20:43,686 --> 00:20:46,191
- You told Brian he's in
the minor leagues.
525
00:20:46,192 --> 00:20:47,560
In front of how many people?
526
00:20:47,561 --> 00:20:49,197
- He almost killed my patient.
527
00:20:49,198 --> 00:20:51,300
Did he tell you
how many people saw that?
528
00:20:51,301 --> 00:20:53,405
- So that's how it is now?
529
00:20:54,474 --> 00:20:56,644
Humiliate everyone
on your way to the top?
530
00:20:56,679 --> 00:20:59,217
- Your feelings can't really
still be hurt
531
00:20:59,284 --> 00:21:00,653
from the other day.
532
00:21:01,922 --> 00:21:04,393
- What's happening to you, Amy?
533
00:21:06,198 --> 00:21:07,701
Ever since Danny died?
534
00:21:09,337 --> 00:21:11,307
Is this really
who you want to become?
535
00:21:11,308 --> 00:21:12,810
Because this is not
who you are.
536
00:21:12,811 --> 00:21:14,915
- No. And who am I?
537
00:21:15,316 --> 00:21:16,886
- You're in pain,
538
00:21:16,953 --> 00:21:19,363
and you're acting out
on everyone because of it.
539
00:21:19,424 --> 00:21:21,394
(hospital din)
540
00:21:24,635 --> 00:21:27,373
- Do you believe Bryan Clark
was an inferior doctor?
541
00:21:27,440 --> 00:21:28,844
- No, I do not.
542
00:21:28,877 --> 00:21:31,782
- And yet, shortly after
Dr. Larsen became Chief,
543
00:21:31,815 --> 00:21:33,252
he was gone.
544
00:21:33,253 --> 00:21:34,320
- You think she fired him?
545
00:21:34,321 --> 00:21:36,090
- Well, it's clear she asked
him to leave,
546
00:21:36,091 --> 00:21:37,459
but because of her
memory issues,
547
00:21:37,460 --> 00:21:38,763
she can't tell us why.
548
00:21:38,797 --> 00:21:41,235
- Well, at the time,
she said that he quit
549
00:21:41,268 --> 00:21:43,339
because of COVID burnout.
550
00:21:43,340 --> 00:21:44,841
- And you didn't
believe that?
551
00:21:44,842 --> 00:21:47,447
- He had a son in college
and a daughter in med school.
552
00:21:47,480 --> 00:21:50,219
So, no, it didn't
sound plausible.
553
00:21:50,253 --> 00:21:52,123
- And did he ever talk to you
554
00:21:52,124 --> 00:21:53,525
about what happened
between them?
555
00:21:53,526 --> 00:21:55,630
- At this point, I'm going
to advise my client
556
00:21:55,631 --> 00:21:57,681
to withhold any more
information until
557
00:21:57,768 --> 00:22:00,740
you can be clear about the
nature of this investigation.
558
00:22:00,741 --> 00:22:02,643
- But I already told you,
this has nothing to do
559
00:22:02,644 --> 00:22:03,879
with the pending
Dixon lawsuit.
560
00:22:03,880 --> 00:22:05,650
- Nonetheless, we're here
as a courtesy,
561
00:22:05,651 --> 00:22:07,688
and that courtesy has limits.
562
00:22:07,721 --> 00:22:09,725
(sighing)
563
00:22:11,294 --> 00:22:13,398
(tense music)
564
00:22:13,431 --> 00:22:15,168
- We are trying to determine
565
00:22:15,235 --> 00:22:17,473
if Dr. Clark
was dismissed unfairly.
566
00:22:17,794 --> 00:22:19,778
- And why now,
567
00:22:19,779 --> 00:22:21,414
when he's been dead for years?
568
00:22:21,481 --> 00:22:22,531
- That I can't say.
569
00:22:22,551 --> 00:22:25,355
(tense music continues)
570
00:22:29,063 --> 00:22:32,771
- Are you asking if Dr. Larsen
was vindictive?
571
00:22:32,871 --> 00:22:34,473
- Was she?
572
00:22:39,652 --> 00:22:42,791
- Brian sent me an email
a few weeks before he died.
573
00:22:42,824 --> 00:22:44,861
I'm assuming
you'd like to see it.
574
00:22:46,732 --> 00:22:49,437
- Laura, I think we probably
knew each other.
575
00:22:49,505 --> 00:22:52,276
- But you don't remember.
- No.
576
00:22:52,277 --> 00:22:54,012
- I was in Internal
Medicine a couple years.
577
00:22:54,013 --> 00:22:55,063
- Oh.
578
00:22:55,082 --> 00:22:57,672
- Transferred out of the
department because of you.
579
00:22:57,788 --> 00:22:59,257
- Okay, uh-
- Yeah, I get it.
580
00:22:59,357 --> 00:23:02,530
You don't remember, so you've
got no responsibility for it.
581
00:23:03,432 --> 00:23:05,870
What can I do for you?
582
00:23:05,971 --> 00:23:08,174
- There was a
bronchoscopy in 2020.
583
00:23:08,208 --> 00:23:10,747
The patient's name
was Karl Harris,
584
00:23:10,847 --> 00:23:13,085
and the doctor
was Brian Clark.
585
00:23:13,151 --> 00:23:15,355
- Uh-huh. I knew him.
586
00:23:15,422 --> 00:23:17,861
- The procedure went
on for four hours,
587
00:23:17,895 --> 00:23:20,499
but the notes don't indicate-
- He bolted.
588
00:23:20,567 --> 00:23:23,573
- He did?
- Left right after sedation.
589
00:23:23,606 --> 00:23:25,677
Disappeared for
over an hour.
590
00:23:25,678 --> 00:23:27,278
Almost botched it
when he got back,
591
00:23:27,279 --> 00:23:29,217
he was so out of it.
- Out of it how?
592
00:23:29,317 --> 00:23:30,887
Was he on drugs-
- No idea.
593
00:23:30,987 --> 00:23:33,626
But I came to you about it
because he was a good man
594
00:23:33,693 --> 00:23:34,896
and he needed help.
595
00:23:34,996 --> 00:23:38,034
Instead, you fired him
and then he killed himself.
596
00:23:38,068 --> 00:23:40,105
(intriguing music)
597
00:23:40,106 --> 00:23:42,442
(scoffing): You didn't even
come to the funeral.
598
00:23:42,443 --> 00:23:44,715
But that's who you were.
599
00:23:46,017 --> 00:23:48,255
- Well, I can't speak
to that, Laura,
600
00:23:48,322 --> 00:23:50,727
but this has to come out.
601
00:23:50,760 --> 00:23:52,697
- The man is gone and
resting in peace.
602
00:23:53,498 --> 00:23:55,202
We never had
this conversation.
603
00:23:55,203 --> 00:23:57,472
And I'm not saying I'm word
about this to anyone.
604
00:23:57,473 --> 00:23:59,978
- Please.
605
00:24:00,045 --> 00:24:01,982
(sighing)
606
00:24:01,983 --> 00:24:05,321
- Oh, my God!
(machinery beeping)
607
00:24:05,322 --> 00:24:06,758
Oh, my God!
What's happening to him?
608
00:24:06,759 --> 00:24:08,629
- It's okay, Mom.
They're gonna figure this out.
609
00:24:08,630 --> 00:24:10,164
- Airways blocked
by a mucous plug.
610
00:24:10,165 --> 00:24:12,135
- Okay, pupil's dilated.
Unresponsive to light.
611
00:24:12,136 --> 00:24:14,540
It's a subdural hematoma.
- Hannah, what does that mean?
612
00:24:14,541 --> 00:24:15,943
- It means his brain
is swollen and compressed.
613
00:24:15,944 --> 00:24:17,546
They got to do something to
relieve the pressure.
614
00:24:17,547 --> 00:24:19,116
- OR now.
- Let's go.
615
00:24:19,815 --> 00:24:25,127
It's going to be you, right?
You're going to operate?
616
00:24:25,128 --> 00:24:26,431
- Of course.
617
00:24:26,532 --> 00:24:28,569
(tense music)
618
00:24:39,423 --> 00:24:43,398
(tense music)
619
00:24:43,432 --> 00:24:46,772
(water running)
620
00:24:52,818 --> 00:24:55,389
- I hear Brian
Clark's wife is downstairs.
621
00:24:55,390 --> 00:24:56,958
Any chance I can
get a crack at her?
622
00:24:56,959 --> 00:25:00,867
- Her son's in surgery.
I think that would be unseemly.
623
00:25:00,900 --> 00:25:02,604
- Oh...
624
00:25:02,705 --> 00:25:05,176
Here's the email.
625
00:25:05,276 --> 00:25:07,380
Brian Clark to Richard Miller.
626
00:25:07,413 --> 00:25:08,793
It's pretty incriminating.
627
00:25:09,885 --> 00:25:10,987
(sighing)
628
00:25:10,988 --> 00:25:13,157
- Were you able to find
a pattern of behavior?
629
00:25:13,158 --> 00:25:14,208
- Oh, absolutely.
630
00:25:14,226 --> 00:25:17,601
And one overt instance of
Dr. Larsen bullying him
631
00:25:17,667 --> 00:25:19,303
in very public fashion.
632
00:25:19,838 --> 00:25:22,744
Apparently, Dr. Hamda
was there when it happened.
633
00:25:22,845 --> 00:25:25,550
And Dr. Ridley was aware
of it as well.
634
00:25:27,219 --> 00:25:29,156
- Unbelievable.
635
00:25:29,257 --> 00:25:32,327
- Am I questioning them, or is
this a stone you want unturned?
636
00:25:32,328 --> 00:25:37,606
- Because otherwise why
would that investigator be here?
637
00:25:37,607 --> 00:25:38,842
- I was just looking
for an update.
638
00:25:38,843 --> 00:25:40,746
Hannah's brother's
in surgery right now
639
00:25:40,747 --> 00:25:42,583
with Dr. Ridley. He's got
a subdural hematoma.
640
00:25:42,584 --> 00:25:43,886
- And did you
find anything out?
641
00:25:43,887 --> 00:25:46,692
- Apparently, I publicly
humiliated Brian
642
00:25:46,726 --> 00:25:49,230
before he resigned
or I fired him
643
00:25:49,330 --> 00:25:51,034
or whatever the hell happened.
644
00:25:51,035 --> 00:25:53,170
- Do we have any idea
what Richard told him?
645
00:25:53,171 --> 00:25:54,608
- Richard? He was here?
646
00:25:54,641 --> 00:25:57,012
- Amy saw him.
- They didn't tell me that.
647
00:25:57,046 --> 00:26:00,318
- Well, I doubt they're telling
you much of anything, Michael.
648
00:26:00,352 --> 00:26:03,592
(tense music)
649
00:26:03,593 --> 00:26:07,900
(Numeroff): Let me assure you
that whatever can be done-
650
00:26:07,901 --> 00:26:10,707
- You asked to see me?
- Ms. Nelson has some concerns
651
00:26:10,740 --> 00:26:12,276
regarding her mother's care.
652
00:26:12,309 --> 00:26:14,781
- And they are?
- She was doing fine yesterday,
653
00:26:14,882 --> 00:26:17,652
and then I come back and she's
got a tube down her throat.
654
00:26:17,988 --> 00:26:20,927
When I ask what happened,
I heard there was an argument.
655
00:26:20,994 --> 00:26:22,831
Guess somebody
made a big mistake.
656
00:26:22,832 --> 00:26:25,803
- The course
of treatment can change
657
00:26:25,804 --> 00:26:27,773
in a case as complicated
as your mother's.
658
00:26:27,774 --> 00:26:29,879
- Now you're not so cocky,
are you?
659
00:26:29,880 --> 00:26:32,349
- I understand it's
disturbing to see her intubated,
660
00:26:32,350 --> 00:26:35,355
but I am confident that she
is going to come through this.
661
00:26:35,389 --> 00:26:36,892
- Well, I'm glad.
662
00:26:36,926 --> 00:26:39,876
Because if she doesn't, I'll
be suing you for malpractice.
663
00:26:42,136 --> 00:26:43,271
(sighing)
664
00:26:44,741 --> 00:26:47,547
- I'm told the argument was
between you and Dr. Clark,
665
00:26:47,647 --> 00:26:48,916
who was covering for you.
666
00:26:48,950 --> 00:26:50,887
- He made what I felt was
a mistake,
667
00:26:50,920 --> 00:26:52,156
and I raised my voice,
668
00:26:52,256 --> 00:26:53,759
but it was a judgment call.
669
00:26:53,760 --> 00:26:55,529
It certainly wasn't
malpractice.
670
00:26:55,530 --> 00:26:57,634
- Do I need to initiate
a formal review?
671
00:26:57,668 --> 00:27:00,038
- Absolutely not.
She's my patient.
672
00:27:00,807 --> 00:27:02,310
The buck stops with me.
673
00:27:02,376 --> 00:27:03,879
- Very good.
674
00:27:07,955 --> 00:27:10,459
She had a chance to
throw Dr. Clark under the bus,
675
00:27:10,560 --> 00:27:11,696
and she didn't.
676
00:27:11,729 --> 00:27:12,964
At that moment there,
677
00:27:12,997 --> 00:27:15,436
that was when I decided
to throw my full support
678
00:27:15,469 --> 00:27:17,574
behind her to succeed me.
679
00:27:17,640 --> 00:27:20,278
Because that is
leadership and character.
680
00:27:21,314 --> 00:27:23,986
- Mr. Crawford,
would you mind if we had a word?
681
00:27:24,086 --> 00:27:27,025
- I think we're done here.
Dr. Numeroff.
682
00:27:28,696 --> 00:27:30,198
Appreciate your time.
683
00:27:34,441 --> 00:27:35,777
- You gonna turn that off?
684
00:27:36,845 --> 00:27:39,435
- Was there something
you don't want on the record?
685
00:27:42,658 --> 00:27:46,364
- You realize Richard Miller is
an entirely unreliable witness?
686
00:27:46,365 --> 00:27:49,703
That he was terminated because
he accidentally killed a patient
687
00:27:49,704 --> 00:27:51,473
and then tried to blame
it on Dr. Larsen.
688
00:27:51,474 --> 00:27:53,612
- Yeah, I'm aware
of the history.
689
00:27:53,613 --> 00:27:54,981
And there are questions
of credibility
690
00:27:54,982 --> 00:27:56,417
about anyone I speak with,
691
00:27:56,484 --> 00:27:58,956
but Dr. Miller was a close
friend of Bryan Clark,
692
00:27:58,957 --> 00:28:00,257
so it would have
been irresponsible
693
00:28:00,258 --> 00:28:02,261
not to interview him,
particularly while
694
00:28:02,262 --> 00:28:04,132
you're still in the middle
of settling the Dixon lawsuit.
695
00:28:04,133 --> 00:28:06,137
- And what did
Dr. Miller have to say?
696
00:28:06,170 --> 00:28:08,776
(inhaling deeply): Well,
it wasn't what he said,
697
00:28:08,843 --> 00:28:12,349
which I naturally take
with a grain of salt, but...
698
00:28:12,382 --> 00:28:13,653
what he had in writing.
699
00:28:13,753 --> 00:28:16,825
It doesn't look
favorably upon Dr. Larsen.
700
00:28:16,826 --> 00:28:19,195
You know, as long as we're
on the subject,
701
00:28:19,196 --> 00:28:20,999
I'd like to ask if
you have any information
702
00:28:21,000 --> 00:28:23,304
yourself about the conflict
between her and Dr. Clark.
703
00:28:23,305 --> 00:28:25,308
Well, I know it was
before your time,
704
00:28:25,375 --> 00:28:28,649
but you know a lot of the
players and people talk to you.
705
00:28:28,750 --> 00:28:30,720
- Like you said,
it was before my time.
706
00:28:30,753 --> 00:28:32,924
- But you were there
when she abused him
707
00:28:32,925 --> 00:28:34,560
in front of a half dozen
colleagues and patients.
708
00:28:34,561 --> 00:28:36,731
- I'm sorry. I don't know
what you're talking about.
709
00:28:36,732 --> 00:28:41,508
- Uh, October 14, 2019,
710
00:28:41,541 --> 00:28:42,944
in the ICU.
711
00:28:43,011 --> 00:28:45,049
She told him he wasn't
good enough
712
00:28:45,082 --> 00:28:46,885
to be in the big leagues?
713
00:28:49,190 --> 00:28:51,962
Three other people
remember you being there.
714
00:28:53,298 --> 00:28:55,035
- This is the
big leagues, Brian.
715
00:28:55,036 --> 00:28:56,772
If you're gonna bring
your double A game,
716
00:28:56,773 --> 00:28:58,340
the least you could do
is consult me
717
00:28:58,341 --> 00:28:59,811
when you're covering
one of my patients.
718
00:28:59,812 --> 00:29:02,483
(intriguing music)
719
00:29:02,517 --> 00:29:03,567
- Yes.
720
00:29:05,657 --> 00:29:06,825
I was there.
721
00:29:06,892 --> 00:29:09,182
- And did you find
her behavior appropriate?
722
00:29:14,407 --> 00:29:16,243
- So what did she need?
723
00:29:17,413 --> 00:29:19,116
- No,
724
00:29:19,183 --> 00:29:20,853
I didn't.
- And at that time,
725
00:29:20,953 --> 00:29:23,783
you also brought the incident
to Dr. Ridley's attention
726
00:29:23,826 --> 00:29:28,602
because she also neglected
to inform us of this.
727
00:29:28,669 --> 00:29:30,840
(tense music)
728
00:29:30,906 --> 00:29:35,883
(machinery beeping)
(drilling)
729
00:29:37,521 --> 00:29:39,156
(sighing)
730
00:29:46,337 --> 00:29:49,143
- I can't believe this is where
we are.
731
00:29:49,176 --> 00:29:50,446
- I know.
732
00:29:51,247 --> 00:29:55,021
- Is this all because
what happened to your father?
733
00:29:55,088 --> 00:29:56,490
Or is it something I did?
734
00:29:56,591 --> 00:29:58,094
I tried to be there for you.
735
00:29:58,128 --> 00:29:59,831
- You didn't
do this, Mom.
736
00:30:00,633 --> 00:30:01,902
I did this.
737
00:30:02,002 --> 00:30:03,271
- What do you mean?
738
00:30:05,843 --> 00:30:07,713
Hannah, what are
you talking about?
739
00:30:08,716 --> 00:30:12,022
- Nothing. Just...
740
00:30:12,089 --> 00:30:13,458
It's not your fault.
741
00:30:15,065 --> 00:30:19,336
(Randy): Hannah and Charlie
found their father
742
00:30:19,337 --> 00:30:20,573
three years ago.
743
00:30:20,607 --> 00:30:22,109
Gassed himself
in his car.
744
00:30:22,209 --> 00:30:23,378
- Oh, God.
745
00:30:23,379 --> 00:30:24,981
- Charlie. Kicked out
of community college
746
00:30:24,982 --> 00:30:26,149
for drug possession
and dealing.
747
00:30:26,150 --> 00:30:28,388
Arrested for wire fraud
and identity theft
748
00:30:28,488 --> 00:30:30,192
last year. Pled out of that.
749
00:30:30,259 --> 00:30:32,797
Three months rehab
at St. John's in 2023.
750
00:30:32,798 --> 00:30:34,065
Sounds like that didn't take.
751
00:30:34,066 --> 00:30:36,203
No known address,
no registered vehicle,
752
00:30:36,204 --> 00:30:37,641
expired driver's license.
753
00:30:37,741 --> 00:30:39,511
- What about Hannah?
754
00:30:39,578 --> 00:30:41,047
- 120,000 school loan debt,
755
00:30:41,147 --> 00:30:42,517
stint at the Roseville.
756
00:30:42,617 --> 00:30:44,621
- The psychiatric facility?
757
00:30:44,654 --> 00:30:45,704
- 53 days.
758
00:30:45,756 --> 00:30:47,360
Tells me was voluntary.
759
00:30:47,361 --> 00:30:49,630
Guess her HIPAA protections
meant the hospital
760
00:30:49,631 --> 00:30:50,865
didn't know when they hired her.
761
00:30:50,866 --> 00:30:52,803
- No, she would have had
to lie about that.
762
00:30:52,804 --> 00:30:56,812
- As for the father, pretty big
money problems when he died.
763
00:30:56,813 --> 00:30:58,213
Liquidated retirement accounts,
764
00:30:58,214 --> 00:31:00,452
defaulted on his
second home mortgage,
765
00:31:00,453 --> 00:31:02,088
maxed out four credit
cards with no payment.
766
00:31:02,089 --> 00:31:03,225
- So he was drowning.
767
00:31:03,325 --> 00:31:06,430
- He drowned, and
the family fell apart.
768
00:31:06,464 --> 00:31:08,536
Looks like mom
moved to Sacramento.
769
00:31:08,537 --> 00:31:09,904
She's working as a waitress.
770
00:31:09,905 --> 00:31:11,473
Left the kids to fend
for themselves.
771
00:31:11,474 --> 00:31:12,977
- Dr. Larsen.
772
00:31:15,549 --> 00:31:17,954
- It looks like it's my turn
in the firing squad.
773
00:31:18,054 --> 00:31:20,425
- None of this
came from me. Okay?
774
00:31:20,526 --> 00:31:21,576
- Yeah.
775
00:31:22,897 --> 00:31:25,369
(tense music)
776
00:31:25,402 --> 00:31:28,307
(drilling)
777
00:31:29,511 --> 00:31:30,561
- Jewelers forceps.
778
00:31:33,218 --> 00:31:35,088
- Cushion reflex.
You need to go quick.
779
00:31:35,557 --> 00:31:37,693
(machinery beeping)
780
00:31:41,000 --> 00:31:42,870
(metallic ding)
781
00:31:42,937 --> 00:31:45,008
(exhales)
782
00:31:47,313 --> 00:31:48,682
- Suction.
783
00:31:49,551 --> 00:31:51,420
(suctioning)
784
00:31:52,242 --> 00:31:54,259
- How'd it go?
785
00:31:54,260 --> 00:31:56,229
- You could have scrubbed in
on the surgery
786
00:31:56,230 --> 00:31:57,667
like we talked about.
787
00:31:57,668 --> 00:31:58,868
- Hannah asked me
to come in
788
00:31:58,869 --> 00:31:59,970
and see what's going on now.
789
00:31:59,971 --> 00:32:01,373
- We relieve
the cranial pressure,
790
00:32:01,374 --> 00:32:03,979
but we won't know his cognitive
level until he wakes up.
791
00:32:03,980 --> 00:32:05,181
If he wakes up.
792
00:32:06,752 --> 00:32:09,490
(suspenseful music)
793
00:32:09,591 --> 00:32:12,730
Uh, it's adrenaline.
794
00:32:12,764 --> 00:32:14,032
(laughing): Right.
795
00:32:14,099 --> 00:32:16,470
Bit of carpal tunnel.
- Sure.
796
00:32:18,241 --> 00:32:21,347
- I'm gonna brief Hannah.
797
00:32:25,089 --> 00:32:27,960
(machinery beeping)
798
00:32:33,606 --> 00:32:35,644
- "You know how Amy is now.
799
00:32:35,645 --> 00:32:36,811
She smelled competition,
800
00:32:36,812 --> 00:32:40,285
so she's coming after all
contenders for her throne.
801
00:32:40,318 --> 00:32:42,422
Watch your back, my friend."
802
00:32:42,456 --> 00:32:46,163
It goes on to say you coerced
him into resigning
803
00:32:46,197 --> 00:32:49,036
and he left
fearing retribution
804
00:32:49,069 --> 00:32:50,405
and that you undercut him
805
00:32:50,406 --> 00:32:53,009
when other potential employers
sought a recommendation.
806
00:32:53,010 --> 00:32:55,013
- Well, you've got me cornered
'cause, you know,
807
00:32:55,014 --> 00:32:58,121
I can't remember,
but it sounds to me like a guy
808
00:32:58,155 --> 00:33:00,660
who's trying to save
face to a friend.
809
00:33:00,760 --> 00:33:02,897
Those words don't make facts.
810
00:33:02,930 --> 00:33:06,203
- I'm wondering if you've
been told about
811
00:33:06,304 --> 00:33:08,341
what seems to be a
legendary incident
812
00:33:08,407 --> 00:33:10,078
where you dressed down
Dr. Clark
813
00:33:10,178 --> 00:33:11,815
in front of a room
full of people.
814
00:33:12,349 --> 00:33:14,687
- I have heard about it, yes.
815
00:33:14,787 --> 00:33:16,758
- Dr. Hamda?
816
00:33:16,791 --> 00:33:18,963
- Uh, no.
- Because he was there
817
00:33:18,964 --> 00:33:20,063
and he attested
to the fact
818
00:33:20,064 --> 00:33:21,702
that your behavior
was abusive.
819
00:33:21,769 --> 00:33:25,141
(tense music)
820
00:33:26,444 --> 00:33:28,448
- This morning.
He was trying to get
821
00:33:28,482 --> 00:33:30,620
to the bottom of
Hannah Clark's behavior.
822
00:33:30,720 --> 00:33:33,959
Have you spent any time
at all looking into that?
823
00:33:33,960 --> 00:33:34,960
- Well, that's not my purview.
824
00:33:34,961 --> 00:33:37,634
I'm only here to determine
if Brian Clark
825
00:33:37,667 --> 00:33:39,102
was wrongfully terminated
826
00:33:39,169 --> 00:33:41,709
as context for his
daughter's recent actions.
827
00:33:41,742 --> 00:33:45,717
- Okay, well, I can tell you
that Brian had problems.
828
00:33:45,750 --> 00:33:49,223
He left a patient on the table
in the middle of a procedure.
829
00:33:49,224 --> 00:33:51,827
And if he killed himself three
months after leaving here,
830
00:33:51,828 --> 00:33:53,465
you have
to ask yourself, why.
831
00:33:53,466 --> 00:33:55,334
Were there drug problems,
money problems?
832
00:33:55,335 --> 00:33:57,925
- Sounds like you know something
you're not saying.
833
00:34:00,814 --> 00:34:02,115
- He was nearly bankrupt,
834
00:34:02,215 --> 00:34:04,925
defaulted on his mortgages,
creditors chasing him-
835
00:34:04,926 --> 00:34:05,956
- Where'd you get
this information?
836
00:34:05,957 --> 00:34:07,492
- I can't say.
837
00:34:07,493 --> 00:34:09,362
But if you were
doing your job, you would-
838
00:34:09,363 --> 00:34:11,266
- So you're going to continue
to impugn the man
839
00:34:11,267 --> 00:34:12,870
when you don't
even remember what happened,
840
00:34:12,871 --> 00:34:15,642
and then you're gonna sling
unsubstantiated rumors at him
841
00:34:15,643 --> 00:34:18,414
when his 23 year old son
is downstairs in a coma?
842
00:34:18,481 --> 00:34:20,018
I gotta tell you, Dr. Larsen,
843
00:34:20,019 --> 00:34:21,654
this behavior of yours
right now,
844
00:34:21,655 --> 00:34:24,594
it doesn't reflect very
well on how you acted back then.
845
00:34:24,595 --> 00:34:25,562
Not at all.
846
00:34:25,563 --> 00:34:27,733
Unfortunately, there's not
much you've said
847
00:34:27,734 --> 00:34:29,002
that can help your cause.
848
00:34:29,036 --> 00:34:31,975
- Because I'm not as credible
as Dr. Miller,
849
00:34:32,009 --> 00:34:33,999
who's basically
a pathological liar?
850
00:34:34,000 --> 00:34:35,347
- Bring me something in writing
851
00:34:35,348 --> 00:34:37,520
or a witness who isn't
biased in your favor.
852
00:34:37,554 --> 00:34:40,091
- Well, at least I got
my day in court.
853
00:34:41,628 --> 00:34:45,468
(dramatic music)
854
00:34:57,580 --> 00:34:59,329
- Amy.
855
00:34:59,330 --> 00:35:01,935
- I know what you did, Hannah.
856
00:35:02,035 --> 00:35:04,775
- I don't know-
- My daughter.
857
00:35:04,808 --> 00:35:08,882
You poisoned my daughter
with your filthy lies.
858
00:35:08,883 --> 00:35:10,317
- Amy.
- Hannah, what's going on?
859
00:35:10,318 --> 00:35:12,188
- Tell her, Hannah.
Go on. Make your mother proud.
860
00:35:12,189 --> 00:35:14,059
You got your revenge.
861
00:35:14,126 --> 00:35:15,462
How does that feel?
862
00:35:15,563 --> 00:35:18,068
Is this-is this where you
wanted to be right now?
863
00:35:18,135 --> 00:35:20,640
- What did you do?
864
00:35:20,673 --> 00:35:23,812
- I ruined my life.
865
00:35:23,912 --> 00:35:25,314
And he destroyed his.
866
00:35:25,348 --> 00:35:28,922
- They think that I fired
your husband for no reason.
867
00:35:29,724 --> 00:35:32,496
But we both know that
he had it coming, don't we?
868
00:35:32,597 --> 00:35:34,667
- This is not how to do this.
869
00:35:35,903 --> 00:35:37,472
(alarming beeping)
870
00:35:37,540 --> 00:35:39,142
(mother): Oh, my God. Charlie!
871
00:35:41,614 --> 00:35:44,286
- Gonna start another IV.
- 75 grams of Mannitol!
872
00:35:44,287 --> 00:35:45,856
(mother): But I thought he
was okay!
873
00:35:45,857 --> 00:35:47,760
I thought- I thought
the surgery went well!
874
00:35:47,761 --> 00:35:49,396
(Hannah): Charlie.
875
00:35:51,200 --> 00:35:52,436
Charlie!
876
00:35:52,469 --> 00:35:55,441
- Stop. Look at his hands.
877
00:35:55,475 --> 00:35:57,614
That's not from the brain bleed.
878
00:35:57,615 --> 00:35:59,883
The weak arms, the head
trauma, the swollen hands.
879
00:35:59,884 --> 00:36:01,854
You thought it was
from the fentanyl, right?
880
00:36:01,855 --> 00:36:04,459
It's not. It's SIADH.
881
00:36:04,493 --> 00:36:06,364
- She's right. Stop the fluids.
882
00:36:06,397 --> 00:36:08,702
15 milligrams Tolvaptan.
Do it, stat.
883
00:36:15,215 --> 00:36:17,285
- I'm so sorry, Amy.
884
00:36:19,690 --> 00:36:21,728
I am so sorry.
885
00:36:24,000 --> 00:36:27,740
(tense somber music)
886
00:36:34,554 --> 00:36:37,760
- I can't believe it.
I mean, I just.
887
00:36:37,860 --> 00:36:38,910
I can't believe it.
888
00:36:40,031 --> 00:36:42,636
(approaching footsteps)
889
00:36:46,377 --> 00:36:48,247
(elevator dinging)
890
00:36:48,281 --> 00:36:53,592
(somber music)
891
00:37:00,238 --> 00:37:02,008
(whimpering)
892
00:37:09,290 --> 00:37:10,793
(sighing)
893
00:37:10,860 --> 00:37:12,930
- Would you mind?
894
00:37:14,800 --> 00:37:16,971
(tender music)
895
00:37:21,915 --> 00:37:23,752
(sniffling)
896
00:37:33,004 --> 00:37:34,774
Charlie's conscious now.
897
00:37:36,612 --> 00:37:39,349
He'd be gone
if it wasn't for you.
898
00:37:39,416 --> 00:37:42,222
- I was just doing my job.
899
00:37:42,289 --> 00:37:43,825
So don't thank me.
900
00:37:47,480 --> 00:37:50,471
- She didn't come here
to hurt you.
901
00:37:50,472 --> 00:37:51,908
- How do you know?
902
00:37:52,099 --> 00:37:57,218
- She didn't even know Brian
and you had any conflict
903
00:37:57,219 --> 00:37:58,788
until she got here.
904
00:38:02,029 --> 00:38:04,499
And then Charlie...
905
00:38:04,500 --> 00:38:08,273
oh, he pushed her so far beyond
anything else I can imagine-
906
00:38:08,274 --> 00:38:11,814
- That's really supposed to be
some kind of consolation for me?
907
00:38:13,585 --> 00:38:15,388
(scoffs)
908
00:38:15,488 --> 00:38:16,858
I'm a doctor.
909
00:38:16,891 --> 00:38:19,129
And they're gonna take that
away from me
910
00:38:19,229 --> 00:38:22,235
because I wasn't nice
to your husband.
911
00:38:22,269 --> 00:38:23,806
And I fired him
912
00:38:23,906 --> 00:38:26,911
because he had problems
that nobody will admit.
913
00:38:26,945 --> 00:38:31,353
(steadying exhale)
914
00:38:31,387 --> 00:38:34,694
- Mmm...
(somber music)
915
00:38:34,728 --> 00:38:36,865
He had problems.
916
00:38:38,501 --> 00:38:42,576
And I will tell that
to anyone who will listen.
917
00:38:45,214 --> 00:38:47,686
You saved Charlie.
918
00:38:47,753 --> 00:38:50,559
After everything
they did to you.
919
00:38:56,137 --> 00:38:58,007
- So what did happen?
920
00:39:00,846 --> 00:39:03,217
(exhales shakily)
921
00:39:03,251 --> 00:39:05,856
- It was gambling.
922
00:39:05,889 --> 00:39:07,492
But none of us knew it.
923
00:39:07,527 --> 00:39:09,496
He kept it a secret
for so long,
924
00:39:09,497 --> 00:39:11,165
and then all of a sudden,
everything just started
925
00:39:11,166 --> 00:39:12,436
crashing down around us.
926
00:39:12,537 --> 00:39:15,308
But he admitted to me
the night he disappeared
927
00:39:15,408 --> 00:39:17,580
that Dr. Larsen
had tried to help him.
928
00:39:17,581 --> 00:39:20,351
She told him to take
a leave of absence
929
00:39:20,352 --> 00:39:24,292
and that she would cover for him
as long as he got treatment.
930
00:39:24,961 --> 00:39:28,000
I never told Hannah and Charlie
any of this.
931
00:39:28,100 --> 00:39:30,872
If I had, none of
this would have happened.
932
00:39:32,977 --> 00:39:34,446
(sighing): I just heard.
933
00:39:34,547 --> 00:39:37,052
- I think you, me, and TJ
934
00:39:37,053 --> 00:39:38,086
are the only people who did not
935
00:39:38,087 --> 00:39:40,124
go into that box today.
- Yeah. You know,
936
00:39:40,191 --> 00:39:42,897
I guess he just didn't want
to hear from her fan club.
937
00:39:42,930 --> 00:39:44,466
(chuckling)
938
00:39:44,534 --> 00:39:47,184
- It's been a long day.
Shouldn't you two go get a room?
939
00:39:47,185 --> 00:39:49,408
- Whoa, Gina,
is that you officially
940
00:39:49,409 --> 00:39:50,277
endorsing this relationship?
941
00:39:50,278 --> 00:39:52,015
(scoffing)
942
00:39:52,048 --> 00:39:54,086
- Separate cars, people.
943
00:39:54,186 --> 00:39:55,789
These walls have ears.
944
00:40:07,045 --> 00:40:11,086
(suspenseful music)
945
00:40:11,153 --> 00:40:13,190
(grunting)
946
00:40:17,600 --> 00:40:18,835
(knocking at door)
947
00:40:18,836 --> 00:40:19,870
(gasps)
948
00:40:19,871 --> 00:40:21,574
- I just wanted to thank you.
949
00:40:21,608 --> 00:40:24,112
You were really
in my corner today.
950
00:40:25,348 --> 00:40:27,185
- Always am.
951
00:40:38,875 --> 00:40:42,783
- I heard you had the chance
to sell me down the river.
952
00:40:42,850 --> 00:40:45,689
- Jake wasn't supposed
to tell you that.
953
00:40:46,658 --> 00:40:48,662
He just cares about us both.
954
00:40:48,729 --> 00:40:52,468
And he is sick
of us fighting.
955
00:40:54,106 --> 00:40:55,575
Frankly, so am I.
956
00:40:56,745 --> 00:40:59,016
- But I'm still inferior.
957
00:40:59,082 --> 00:41:02,488
- That was a bad moment.
958
00:41:11,239 --> 00:41:12,743
(door opening)
959
00:41:13,822 --> 00:41:19,288
- You knew Crawford was gonna
ask me about that incident
960
00:41:19,289 --> 00:41:21,293
with Amy and let him ambush me.
961
00:41:21,326 --> 00:41:23,796
- And you knew what you'd seen
and told us nothing.
962
00:41:23,798 --> 00:41:26,103
- I didn't even know
it was Brian Clark.
963
00:41:26,169 --> 00:41:29,310
- But you remembered the moment.
Because it was awful.
964
00:41:29,376 --> 00:41:30,426
- It was an awful time.
965
00:41:30,427 --> 00:41:31,913
Whatever you want
to say about her-
966
00:41:31,914 --> 00:41:33,684
- Dr. Ridley was in the
hospital that day.
967
00:41:33,685 --> 00:41:35,655
She also knew
and said nothing.
968
00:41:35,689 --> 00:41:37,593
- You got this from Dr. Miller!
969
00:41:37,594 --> 00:41:39,295
- We were trying
to protect the hospital.
970
00:41:39,296 --> 00:41:40,565
- By bringing down
our best doctor?
971
00:41:40,566 --> 00:41:42,737
- By removing our most
problematic one!
972
00:41:42,804 --> 00:41:45,709
All while you and Joan
were engaged in a cover up.
973
00:41:45,710 --> 00:41:47,645
- Now Dr. Ridley and I
are the witches?
974
00:41:47,646 --> 00:41:49,115
- Her feelings were clear from
the opening bell
975
00:41:49,116 --> 00:41:52,055
and obviously you've
always been compromised.
976
00:41:53,558 --> 00:41:56,430
- So, should I expect you to
bring in some weasel
977
00:41:56,431 --> 00:41:58,132
to stop start
sniffing around about us?
978
00:41:58,133 --> 00:42:00,806
- I haven't decided yet,
but we'll let you know.
979
00:42:01,574 --> 00:42:03,043
(door shutting)
980
00:42:04,814 --> 00:42:07,754
- I would have paid to see Max
squirming all day today.
981
00:42:07,820 --> 00:42:10,291
And their faces when
we walk back in with this.
982
00:42:10,325 --> 00:42:11,894
- So you agree
983
00:42:11,995 --> 00:42:14,834
we have a play here?
- Oh, absolutely.
984
00:42:16,336 --> 00:42:18,207
- Then call them.
985
00:42:18,274 --> 00:42:19,877
I want to go in tomorrow.
986
00:42:19,878 --> 00:42:21,847
- No, we have
a meeting next Thursday
987
00:42:21,848 --> 00:42:23,551
to settle of the
Dixon lawsuit.
988
00:42:23,585 --> 00:42:25,155
We hit them then
989
00:42:25,188 --> 00:42:26,625
when they least expect it.
990
00:42:26,725 --> 00:42:29,196
(phone buzzing)
- Oh.
991
00:42:29,229 --> 00:42:30,331
Hello?
992
00:42:31,299 --> 00:42:34,840
(tense music)
993
00:42:38,749 --> 00:42:41,420
- I heard you did
the right thing with Brian.
994
00:42:41,453 --> 00:42:45,829
- And you think I did it because
of something you said?
995
00:42:46,998 --> 00:42:48,367
- I didn't know.
996
00:42:50,108 --> 00:42:52,275
- This job's hard enough
997
00:42:52,276 --> 00:42:54,713
without somebody
stabbing you in the back.
998
00:42:54,747 --> 00:42:56,283
Say what you
want about me,
999
00:42:56,316 --> 00:42:59,222
but if I'm coming for you,
you will see me coming.
1000
00:42:59,256 --> 00:43:01,861
(tense music)
1001
00:43:03,230 --> 00:43:05,100
(dishes clanking)
1002
00:43:05,134 --> 00:43:06,369
(sighing loudly)
1003
00:43:13,483 --> 00:43:16,891
(pensive music)
1004
00:43:26,376 --> 00:43:30,384
Subtitling: difuze
1005
00:43:30,434 --> 00:43:34,984
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
74955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.