All language subtitles for Chicago.PD.S13E10.720p.WEB.H264-JFF_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,710 --> 00:00:05,960 . 2 00:00:06,040 --> 00:00:06,710 [screeching] 3 00:00:07,340 --> 00:00:09,000 - What are the chances 4 00:00:09,050 --> 00:00:11,130 my van hits a police car this morning? 5 00:00:11,210 --> 00:00:12,510 You gonna help me. 6 00:00:12,590 --> 00:00:14,630 - Odell Morgan. What can you tell me? 7 00:00:14,760 --> 00:00:16,300 - He was convicted of killing his wife, Simone. 8 00:00:16,340 --> 00:00:17,640 Simone's body was never found. 9 00:00:17,680 --> 00:00:20,350 - I did not kill my wife. 10 00:00:20,390 --> 00:00:22,520 - Morgan's brother-in-law testified 11 00:00:22,600 --> 00:00:24,520 to seeing Morgan transporting a heavy rug into his vehicle. 12 00:00:24,600 --> 00:00:26,190 - Why did you lie? 13 00:00:26,270 --> 00:00:27,440 - I had to. 14 00:00:27,560 --> 00:00:29,480 They made me. - Who are you scared of? 15 00:00:29,570 --> 00:00:30,820 Someone took him out. 16 00:00:30,900 --> 00:00:32,070 [glass shattering] 17 00:00:32,190 --> 00:00:34,490 Someone framed Morgan. 18 00:00:34,570 --> 00:00:35,740 [siren wailing] 19 00:00:35,820 --> 00:00:37,490 - Wanna know who killed my wife. 20 00:00:37,570 --> 00:00:39,530 [beeping] 21 00:00:39,620 --> 00:00:41,240 - Your dad didn't kill her. 22 00:00:41,290 --> 00:00:42,750 - Who did? 23 00:00:42,790 --> 00:00:45,120 - I don't know yet, but I'm gonna help. 24 00:00:45,170 --> 00:00:48,380 [dramatic music] 25 00:00:48,540 --> 00:00:51,000 - [voice echoing] What are the chances 26 00:00:51,050 --> 00:00:54,420 that I crashed into you? 27 00:00:56,010 --> 00:00:57,090 [pen clicks] 28 00:01:02,720 --> 00:01:05,440 [footsteps approaching] 29 00:01:05,520 --> 00:01:06,900 - Oh, you're still here. 30 00:01:06,940 --> 00:01:08,900 I thought everyone cleared out. 31 00:01:08,940 --> 00:01:10,480 I'm looking for a new office phone. 32 00:01:10,570 --> 00:01:13,360 Mine has gone paws up. - In there. 33 00:01:13,440 --> 00:01:15,200 - Okay. 34 00:01:26,250 --> 00:01:27,830 Simone Morgan's case. 35 00:01:27,920 --> 00:01:29,670 Anything pop? 36 00:01:29,750 --> 00:01:31,000 - No. 37 00:01:31,090 --> 00:01:33,590 The more I spend on it, the more I realize 38 00:01:33,710 --> 00:01:36,420 I keep running into the same questions. 39 00:01:36,470 --> 00:01:38,760 - Cold cases always feel like that. 40 00:01:38,840 --> 00:01:41,220 Working them is an act of faith. 41 00:01:41,300 --> 00:01:43,970 Yeah, you gotta blindly believe that someday, somehow, 42 00:01:44,100 --> 00:01:46,890 something will appear. 43 00:01:46,980 --> 00:01:48,310 A lead that was missed. 44 00:01:51,060 --> 00:01:54,190 You want help? 45 00:01:54,280 --> 00:01:56,650 - Voight said I can't have anyone helping me 46 00:01:56,780 --> 00:01:58,530 until something new pops. 47 00:01:58,610 --> 00:02:01,280 - So we'll work it off hours. 48 00:02:01,410 --> 00:02:03,200 - That's okay. You don't have to do that. 49 00:02:03,280 --> 00:02:05,000 - You could just say thank you and let me. 50 00:02:07,960 --> 00:02:09,580 - [scoffs] Thank you. 51 00:02:09,670 --> 00:02:10,790 - Mm-hmm. 52 00:02:15,010 --> 00:02:16,300 Timeline? 53 00:02:16,340 --> 00:02:17,880 - I'm working the last 36 hours 54 00:02:17,920 --> 00:02:19,380 before Simone died. 55 00:02:19,470 --> 00:02:23,680 She used to work the night shift at a local diner. 56 00:02:23,760 --> 00:02:25,890 - She worked there the night before she died? 57 00:02:25,970 --> 00:02:27,430 - Yeah. 58 00:02:27,520 --> 00:02:28,480 Typical night. 59 00:02:28,560 --> 00:02:30,060 Clocked out at 11:02 p.m. 60 00:02:30,100 --> 00:02:31,350 Walked home. 61 00:02:31,520 --> 00:02:33,650 [tense music] 62 00:02:33,730 --> 00:02:35,400 She always took the same path home. 63 00:02:35,530 --> 00:02:37,400 It's about an 18-minute walk. 64 00:02:37,530 --> 00:02:44,490 ♪ ♪ 65 00:02:53,080 --> 00:02:54,840 - And she made it home, no problem. 66 00:02:54,920 --> 00:02:57,510 - Yes, but she didn't go to sleep. 67 00:02:57,590 --> 00:03:00,430 Instead, she stayed up and placed three 911 calls, 68 00:03:00,470 --> 00:03:01,380 all hang-ups. 69 00:03:01,510 --> 00:03:03,890 - Any theories why? 70 00:03:04,010 --> 00:03:06,560 - Original detectives thought the 911 calls were related 71 00:03:06,600 --> 00:03:08,730 to her husband, that they had been fighting, 72 00:03:08,770 --> 00:03:11,770 she was scared, but we know that's not true. 73 00:03:11,900 --> 00:03:18,990 ♪ ♪ 74 00:03:19,110 --> 00:03:20,400 - Then she wakes up the next day, 75 00:03:20,530 --> 00:03:21,990 stays home with her kid, 76 00:03:22,110 --> 00:03:24,030 takes her kid to a sleepover at the friend's. 77 00:03:24,120 --> 00:03:26,080 - Then doesn't go to work. 78 00:03:26,160 --> 00:03:28,750 Her and Odell go to a bar instead, fight. 79 00:03:28,830 --> 00:03:31,250 He can tell something's wrong. She seems off. 80 00:03:31,370 --> 00:03:33,080 They go home. He passes out. 81 00:03:33,210 --> 00:03:34,790 - And wakes up to blood. 82 00:03:34,830 --> 00:03:37,460 - Her body's gone, but the amount of blood loss 83 00:03:37,500 --> 00:03:39,260 indicates death. 84 00:03:39,340 --> 00:03:41,170 - And someone frames Odell Morgan for her death, 85 00:03:41,220 --> 00:03:43,180 then years later, kills Carter Thomas to cover their tracks. 86 00:03:43,300 --> 00:03:45,470 - Something happened to her in those 36 hours. 87 00:03:45,600 --> 00:03:47,390 She was fine at work. She goes home. 88 00:03:47,510 --> 00:03:48,640 She calls 911. 89 00:03:48,770 --> 00:03:50,100 - Acts strange, stays home all day, 90 00:03:50,140 --> 00:03:51,890 calls out of work, fights with her husband. 91 00:03:51,980 --> 00:03:53,440 - Is killed. 92 00:03:56,310 --> 00:03:58,900 - Feels like she was scared of something. 93 00:04:00,610 --> 00:04:03,610 - I really don't remember my mom being scared. 94 00:04:06,570 --> 00:04:10,080 Why are we walking this way again? 95 00:04:10,200 --> 00:04:12,370 - Repetition. 96 00:04:12,410 --> 00:04:15,290 Might help jog the memory. 97 00:04:15,330 --> 00:04:19,420 - I told you, I don't really remember anything. 98 00:04:19,500 --> 00:04:21,590 I wasn't paying attention. 99 00:04:21,720 --> 00:04:23,970 - You were 15. 100 00:04:24,050 --> 00:04:25,300 Of course you weren't. 101 00:04:27,260 --> 00:04:29,640 Do you remember her being off the next day 102 00:04:29,720 --> 00:04:32,520 or her mentioning anything? 103 00:04:32,600 --> 00:04:36,480 - No, I don't. 104 00:04:36,560 --> 00:04:38,980 I don't know. I'm sorry. 105 00:04:39,070 --> 00:04:42,190 - There's no reason to be sorry. 106 00:04:42,320 --> 00:04:43,570 - What could have happened to her? 107 00:04:43,650 --> 00:04:48,160 I mean, something that she was murdered over? 108 00:04:53,290 --> 00:04:55,710 What? 109 00:04:55,750 --> 00:04:57,920 What is it? 110 00:04:57,960 --> 00:05:01,340 - I didn't notice that before. 111 00:05:01,420 --> 00:05:02,880 - A truck driver named Noah Lewis 112 00:05:02,920 --> 00:05:05,300 was shot in the chest on that block six years ago. 113 00:05:05,430 --> 00:05:07,340 - A murder. 114 00:05:07,390 --> 00:05:08,720 What date? 115 00:05:08,800 --> 00:05:11,060 - Mm... 116 00:05:11,100 --> 00:05:12,850 August 22nd. 117 00:05:12,930 --> 00:05:13,980 The night before Simone was killed. 118 00:05:14,060 --> 00:05:15,270 - What time? 119 00:05:15,350 --> 00:05:17,060 [tense music] 120 00:05:17,190 --> 00:05:18,810 - Uh, gunshots were reported to 911 121 00:05:18,860 --> 00:05:21,780 from a nearby neighbor at 11:07 p.m. 122 00:05:21,860 --> 00:05:23,320 - Right when Simone was walking home. 123 00:05:23,400 --> 00:05:24,530 - She passed that location. 124 00:05:24,650 --> 00:05:25,990 - Every single night. 125 00:05:28,990 --> 00:05:30,830 What if that's why she was killed? 126 00:05:33,500 --> 00:05:36,750 She witnessed a murder. 127 00:05:36,870 --> 00:05:40,210 ♪ ♪ 128 00:05:45,220 --> 00:05:45,470 . 129 00:05:45,510 --> 00:05:46,840 - The night before Simone Morgan was killed, 130 00:05:47,930 --> 00:05:49,220 a young truck driver named Noah Lewis was 131 00:05:49,340 --> 00:05:50,800 shot and killed in a suspected drug rip gone wrong. 132 00:05:50,890 --> 00:05:52,350 - Police thought it was a rip crew, 133 00:05:52,470 --> 00:05:53,520 but they never confirmed it, 134 00:05:53,600 --> 00:05:55,060 because Noah's killer was never caught. 135 00:05:55,180 --> 00:05:57,060 - How is this related to Simone's murder? 136 00:05:57,100 --> 00:05:59,150 - Noah's time of death is consistent with the exact time 137 00:05:59,230 --> 00:06:01,110 Simone would have been walking home. 138 00:06:01,230 --> 00:06:03,610 And her usual route puts her in the exact spot 139 00:06:03,650 --> 00:06:05,190 where Noah was murdered. 140 00:06:05,280 --> 00:06:07,700 We believe that Simone witnessed the homicide. 141 00:06:07,780 --> 00:06:09,700 - Hmm. - Okay. 142 00:06:09,780 --> 00:06:13,700 So your theory is, Simone saw Noah get murdered. 143 00:06:13,790 --> 00:06:15,120 Offender clocked her, tracked her down, 144 00:06:15,200 --> 00:06:16,120 and then killed her too? 145 00:06:16,250 --> 00:06:17,830 - And Carter. - Yes. 146 00:06:17,870 --> 00:06:19,500 Offender was covering his tracks. 147 00:06:19,580 --> 00:06:21,380 - I mean, it's wide, but it could fit. 148 00:06:21,460 --> 00:06:22,630 - It fits. 149 00:06:22,710 --> 00:06:23,840 Why Simone was scared. 150 00:06:23,920 --> 00:06:25,170 Why she acted off the next day. 151 00:06:25,260 --> 00:06:27,720 Why she called 911, called in sick. 152 00:06:27,840 --> 00:06:28,880 She didn't know what to do. 153 00:06:28,970 --> 00:06:31,180 She was panicking. 154 00:06:31,260 --> 00:06:33,470 If we're right, we ID who killed Noah, 155 00:06:33,510 --> 00:06:35,680 then we ID who killed Simone. 156 00:06:39,190 --> 00:06:40,770 - It's good. 157 00:06:40,850 --> 00:06:41,900 It's enough now. 158 00:06:44,360 --> 00:06:46,070 Come on, let's all work it. 159 00:06:46,110 --> 00:06:48,610 - Noah was found shot beside his box truck. 160 00:06:48,700 --> 00:06:51,570 The truck was modified to conceal bulk narcotics, 161 00:06:51,660 --> 00:06:54,030 and the traps were forced open and empty of drugs 162 00:06:54,080 --> 00:06:55,660 by the time police arrived on scene. 163 00:06:55,740 --> 00:06:57,500 - So was Noah affiliated? 164 00:06:57,580 --> 00:07:00,040 - Yeah, documented G-Park. 165 00:07:00,170 --> 00:07:01,960 DEA had his truck indexed. 166 00:07:02,040 --> 00:07:04,290 - Electronic homicide file was pretty thin. 167 00:07:04,420 --> 00:07:05,920 None of the handwritten GPRs were in there. 168 00:07:06,050 --> 00:07:07,090 - Yeah, but originals should still 169 00:07:07,170 --> 00:07:08,720 be with the Area Cold Case. 170 00:07:08,760 --> 00:07:10,220 - Yep, Area 1. 171 00:07:10,300 --> 00:07:12,590 - I'll be back. 172 00:07:12,680 --> 00:07:14,800 - You think that's why she was killed? 173 00:07:16,260 --> 00:07:18,100 She witnessed a murder? 174 00:07:18,140 --> 00:07:21,350 - Do you remember hearing the name Noah Lewis? 175 00:07:21,480 --> 00:07:23,810 - No, I don't think so. 176 00:07:28,570 --> 00:07:31,030 - This is him. 177 00:07:31,110 --> 00:07:32,950 Do you recognize him? 178 00:07:34,780 --> 00:07:36,280 - No. 179 00:07:38,450 --> 00:07:40,660 My mom saw this kid die? 180 00:07:40,750 --> 00:07:41,920 That's so awful. 181 00:07:41,960 --> 00:07:43,830 I mean, she must have been terrified. 182 00:07:43,960 --> 00:07:47,750 - It's still just a theory, but it feels good to me. 183 00:07:47,840 --> 00:07:49,010 - Good? 184 00:07:50,380 --> 00:07:52,430 - Right. 185 00:07:52,510 --> 00:07:53,970 It feels right. 186 00:07:55,390 --> 00:07:57,560 [knocking] 187 00:07:57,640 --> 00:07:59,140 - Hey, sorry. 188 00:07:59,270 --> 00:08:00,980 Uh, lead detective on Noah's case 189 00:08:01,060 --> 00:08:02,810 died from cancer last year, 190 00:08:02,850 --> 00:08:04,270 but all the files are in Area 1, 191 00:08:04,350 --> 00:08:05,730 so I told them we'd be coming by. 192 00:08:05,810 --> 00:08:07,440 - All right. Thank you. 193 00:08:13,150 --> 00:08:17,660 Look, um, I gotta go. 194 00:08:17,740 --> 00:08:19,080 I'll call you as soon as I know more. 195 00:08:19,160 --> 00:08:21,540 You can call me anytime. 196 00:08:21,660 --> 00:08:22,830 - Okay. 197 00:08:31,460 --> 00:08:34,300 - All these unsolved murders. 198 00:08:34,380 --> 00:08:36,050 Families without closure. 199 00:08:36,180 --> 00:08:37,390 - Yeah. 200 00:08:37,510 --> 00:08:39,010 Most of these people spend their whole lives 201 00:08:39,100 --> 00:08:40,600 waiting for answers they'll never get. 202 00:08:40,680 --> 00:08:42,270 And this is just Area 1. 203 00:08:42,350 --> 00:08:43,640 This way. 204 00:08:46,230 --> 00:08:49,730 Should be here. 205 00:08:53,110 --> 00:08:54,570 Here, take this one. 206 00:09:02,870 --> 00:09:04,370 Okay. 207 00:09:14,840 --> 00:09:17,390 The handwritten notes here. 208 00:09:19,550 --> 00:09:21,010 Person of interest log. 209 00:09:26,350 --> 00:09:27,850 Lead detective was thorough. 210 00:09:29,610 --> 00:09:31,070 Noted every person he spoke to, 211 00:09:31,190 --> 00:09:32,780 even the ones that went nowhere. 212 00:09:40,780 --> 00:09:42,290 Hey, can you read this? 213 00:09:46,460 --> 00:09:50,790 - Looks like "talk to Marcus again." 214 00:09:52,250 --> 00:09:54,420 Who's Marcus? 215 00:09:54,460 --> 00:09:55,720 - I don't know, there's-- 216 00:09:55,800 --> 00:09:57,800 there's a bunch of Marcuses listed here. 217 00:09:57,880 --> 00:10:00,100 - Let me see. 218 00:10:00,140 --> 00:10:04,140 The lead detective might be dead, but chances are, 219 00:10:04,220 --> 00:10:06,980 he hooked in the reporting officer assigned to the beat. 220 00:10:11,980 --> 00:10:13,440 - Brian Foster. 221 00:10:15,150 --> 00:10:17,400 - Detective Foster. - Yeah. 222 00:10:17,530 --> 00:10:20,320 [indistinct radio chatter] 223 00:10:23,280 --> 00:10:24,540 - Torres, Intelligence. 224 00:10:24,620 --> 00:10:26,200 - Oh, hey, Voight's guys. 225 00:10:26,290 --> 00:10:28,120 - Imani. - Uh, listen. 226 00:10:28,160 --> 00:10:30,420 This poor bastard got choked out in broad daylight. 227 00:10:30,500 --> 00:10:32,420 I got six witnesses; they're all high. 228 00:10:32,500 --> 00:10:33,840 So I can give you five minutes. 229 00:10:33,960 --> 00:10:34,840 Good? 230 00:10:34,960 --> 00:10:35,920 Mind? 231 00:10:36,050 --> 00:10:37,550 People get all weird these days. 232 00:10:37,630 --> 00:10:39,510 - So we're looking into the Noah Lewis case. 233 00:10:39,590 --> 00:10:41,180 It's a truck driver that got shot and-- 234 00:10:41,260 --> 00:10:45,020 - Yeah, was whacked outside his truck in Bronzeville? 235 00:10:45,060 --> 00:10:46,470 Yeah, I remember it. 236 00:10:46,560 --> 00:10:47,480 I was assigned to that beat back then. 237 00:10:47,600 --> 00:10:49,190 It was a dope rip gone wrong. 238 00:10:49,270 --> 00:10:50,190 Kid was young. 239 00:10:50,270 --> 00:10:52,400 Was a damn shame. 240 00:10:52,480 --> 00:10:54,110 - Yeah, are these your notes? 241 00:10:55,280 --> 00:10:56,940 - Yeah, that's my handwriting. 242 00:10:57,030 --> 00:10:59,610 I was first officer on scene that night, did the paper. 243 00:10:59,700 --> 00:11:02,070 - Do you recall who Marcus was? 244 00:11:02,160 --> 00:11:04,580 - Uh, "talk to Marcus again." 245 00:11:04,620 --> 00:11:06,790 No, I don't remember any Marcus. 246 00:11:06,870 --> 00:11:07,910 What the hell are you guys doing 247 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 with that old case anyway? 248 00:11:09,120 --> 00:11:10,210 - Well, we believe Noah Lewis has 249 00:11:10,330 --> 00:11:12,000 a connection with two other homicides, 250 00:11:12,040 --> 00:11:14,170 Simone Morgan and Carter Thomas. 251 00:11:14,250 --> 00:11:15,630 - Yeah, never heard of them, 252 00:11:15,750 --> 00:11:17,300 but I appreciate the commitment. 253 00:11:17,340 --> 00:11:19,300 All right? Been there before myself. 254 00:11:19,380 --> 00:11:20,840 Locked in on a case that went nowhere. 255 00:11:20,970 --> 00:11:23,680 - So no idea who this Marcus was 256 00:11:23,760 --> 00:11:25,220 or why you wanted to speak to him again? 257 00:11:25,310 --> 00:11:26,680 - Nah, sorry. 258 00:11:26,770 --> 00:11:28,140 You know, we interviewed dozens of G-Park Lords. 259 00:11:28,270 --> 00:11:29,430 No one said a thing. 260 00:11:29,520 --> 00:11:30,940 They closed rank, right? 261 00:11:31,020 --> 00:11:33,020 Seemed like they-- they knew who committed the rip 262 00:11:33,100 --> 00:11:34,400 and wanted street justice. 263 00:11:36,230 --> 00:11:37,230 - Did they get it? 264 00:11:37,280 --> 00:11:38,690 - Probably. 265 00:11:38,780 --> 00:11:40,110 I mean, chances are, whoever killed that poor kid 266 00:11:40,200 --> 00:11:41,280 is long dead and buried 267 00:11:41,360 --> 00:11:42,570 at the bottom of a lake somewhere. 268 00:11:42,700 --> 00:11:43,780 - Right. 269 00:11:43,820 --> 00:11:44,990 [yelling in distance] 270 00:11:45,080 --> 00:11:46,830 - I gotta go, but any other questions 271 00:11:46,910 --> 00:11:49,250 come up, you just give me a holler, hmm? 272 00:11:49,330 --> 00:11:50,750 - All right. Thank you. - Thank you for your time. 273 00:11:50,870 --> 00:11:52,790 - Mm-hmm. 274 00:11:52,920 --> 00:11:55,630 - [sighs] 275 00:11:55,670 --> 00:11:57,090 - Dante, you got ears on? 276 00:12:00,010 --> 00:12:01,380 - Yeah, go ahead. 277 00:12:01,470 --> 00:12:02,470 - I ran all the Marcuses you gave me. 278 00:12:02,510 --> 00:12:03,300 I got one possible. 279 00:12:03,430 --> 00:12:05,550 His name is Marcus Lee. 280 00:12:05,640 --> 00:12:07,060 He's listed in the gang database 281 00:12:07,140 --> 00:12:08,470 and your personal logbook. 282 00:12:08,560 --> 00:12:10,600 He was in the G-Park six years ago. 283 00:12:10,730 --> 00:12:13,190 Young, but listed as an enforcer for their runners. 284 00:12:13,270 --> 00:12:14,310 - All right, that fits. 285 00:12:14,350 --> 00:12:15,440 Uh, what's his status? 286 00:12:15,520 --> 00:12:17,190 - Uh, he got no status now. 287 00:12:17,270 --> 00:12:19,480 The G-Parks cut ties 'cause he got high off his own supply. 288 00:12:19,530 --> 00:12:20,690 He's been arrested multiple times 289 00:12:20,780 --> 00:12:22,820 for possession and solicitation. 290 00:12:22,900 --> 00:12:23,820 - So he might talk now? 291 00:12:23,910 --> 00:12:25,030 - Yeah. 292 00:12:25,120 --> 00:12:27,080 His LKA was knocked down two years ago, 293 00:12:27,120 --> 00:12:29,700 but he's known to work an old lot on 16th and Cicero. 294 00:12:29,790 --> 00:12:32,000 Could be worth a shot. 295 00:12:32,120 --> 00:12:36,080 [rumbling] 296 00:12:36,130 --> 00:12:37,920 - Approaching the back door now. 297 00:12:38,040 --> 00:12:40,510 - Copy you, Ocean. We got your six. 298 00:12:40,630 --> 00:12:43,510 [tense music] 299 00:12:43,590 --> 00:12:50,560 ♪ ♪ 300 00:13:28,220 --> 00:13:29,140 Here we go. 301 00:13:33,270 --> 00:13:35,890 - What's up, man? 302 00:13:35,980 --> 00:13:37,230 - Who you talking to? 303 00:13:37,310 --> 00:13:38,360 - I'm talking to you, man. 304 00:13:38,440 --> 00:13:39,690 I'm looking at you. 305 00:13:39,770 --> 00:13:41,610 - Oh, you friendly now, huh? 306 00:13:41,730 --> 00:13:43,610 Well, I ain't, so keep it pushing with your friendly ass. 307 00:13:43,690 --> 00:13:45,030 - Wanna be friends now? 308 00:13:45,070 --> 00:13:46,860 Got some good dope. 309 00:13:46,950 --> 00:13:49,280 Show me what you got. I'll give you a good deal. 310 00:13:53,660 --> 00:13:55,330 - Who the hell are you 311 00:13:55,410 --> 00:13:56,540 and why the hell you think you can sling here? 312 00:13:56,620 --> 00:13:57,830 - Chill, bro. 313 00:13:57,920 --> 00:13:59,290 - I'ma show you how chill I get. 314 00:13:59,420 --> 00:14:01,130 - Let's go get him. 315 00:14:02,590 --> 00:14:04,960 [grunting] 316 00:14:05,050 --> 00:14:06,680 [blows landing] 317 00:14:09,090 --> 00:14:10,930 - Don't move! Hey! 318 00:14:11,010 --> 00:14:12,140 I got one in custody. 319 00:14:12,220 --> 00:14:13,350 Target took off to the south side 320 00:14:13,470 --> 00:14:14,390 of the building wearing a gray shirt. 321 00:14:14,470 --> 00:14:15,350 - Chicago PD. 322 00:14:15,430 --> 00:14:16,390 Hey, stop! 323 00:14:16,520 --> 00:14:17,940 Stop. 324 00:14:18,060 --> 00:14:19,900 - [grunts] 325 00:14:19,980 --> 00:14:22,070 - Stop, stop moving. 326 00:14:22,110 --> 00:14:23,230 Put your hands out. 327 00:14:23,320 --> 00:14:24,320 Calm your ass down. 328 00:14:24,400 --> 00:14:25,490 We got you now. 329 00:14:31,740 --> 00:14:31,990 . 330 00:14:32,080 --> 00:14:34,080 - [breathing shakily] 331 00:14:34,370 --> 00:14:36,120 2019? 332 00:14:36,160 --> 00:14:37,790 You asking me about something from six years ago? 333 00:14:37,870 --> 00:14:39,250 What's the statute of limitations? 334 00:14:39,290 --> 00:14:41,040 - We know you were with the G-Parks then. 335 00:14:41,130 --> 00:14:43,090 We know you were overseeing their runners. 336 00:14:43,170 --> 00:14:44,920 One of them was Noah Lewis. 337 00:14:45,090 --> 00:14:46,210 - I told you, I don't know who Noah is. 338 00:14:46,260 --> 00:14:47,510 - And I told you, I don't believe you. 339 00:14:47,630 --> 00:14:49,090 - It was years ago. 340 00:14:49,130 --> 00:14:50,760 I don't even remember who I was back then. 341 00:14:50,800 --> 00:14:52,010 - There's not much standing between you 342 00:14:52,050 --> 00:14:53,050 and getting out of here, 343 00:14:53,180 --> 00:14:54,640 but we got 48 hours to hold you. 344 00:14:54,680 --> 00:14:57,520 That is a long time to go before you're getting well. 345 00:14:57,680 --> 00:14:59,060 It was August 22nd. 346 00:14:59,140 --> 00:15:00,600 Someone ripped off Noah's truck and killed him. 347 00:15:00,650 --> 00:15:01,730 Who? 348 00:15:03,860 --> 00:15:06,820 You helping right now could help solve three murders. 349 00:15:06,860 --> 00:15:08,110 - You said three? 350 00:15:08,150 --> 00:15:09,530 - Whoever killed that young truck driver 351 00:15:09,570 --> 00:15:11,070 also killed two other people, 352 00:15:11,200 --> 00:15:12,530 one of them a young mother. 353 00:15:17,620 --> 00:15:18,910 Listen. 354 00:15:19,040 --> 00:15:20,420 You're down on your luck right now. 355 00:15:20,540 --> 00:15:22,210 You're feeling sick, useless. 356 00:15:22,290 --> 00:15:23,630 I get it. 357 00:15:23,710 --> 00:15:25,550 But I promise you, right now, you're not. 358 00:15:25,590 --> 00:15:28,210 Right now, you can help. 359 00:15:28,380 --> 00:15:30,300 And I won't forget it. 360 00:15:33,640 --> 00:15:34,930 - That old rip was an inside job. 361 00:15:34,970 --> 00:15:36,720 I thought that then. I think that now. 362 00:15:36,810 --> 00:15:38,140 - An inside job by the G-Parks? 363 00:15:38,310 --> 00:15:39,270 - Yeah, man, that's what I'm saying. 364 00:15:39,430 --> 00:15:40,810 - Okay, why do you think that? 365 00:15:40,890 --> 00:15:42,730 - The G-Parks was a mess back then. 366 00:15:42,810 --> 00:15:45,570 - Okay. - Fighting, beefing. 367 00:15:45,650 --> 00:15:48,610 There was this one guy who was shut out 368 00:15:48,690 --> 00:15:50,990 because he kept slipping up, kept lying. 369 00:15:51,070 --> 00:15:53,530 - Okay. Who? 370 00:15:53,660 --> 00:15:55,410 - We need a name. 371 00:15:58,910 --> 00:16:00,210 Darrell Jenkins. 372 00:16:00,290 --> 00:16:01,580 Long rap, mostly armed robbery 373 00:16:01,620 --> 00:16:02,870 and aggravated assault. 374 00:16:03,040 --> 00:16:04,460 He was with the G-Parks since he was a teenager. 375 00:16:04,630 --> 00:16:06,380 Now, Marcus's story checks out. 376 00:16:06,420 --> 00:16:08,800 Darrell was beefing with the higher-ups in 2019, 377 00:16:08,920 --> 00:16:10,380 and we got Gang Intel's evidence 378 00:16:10,510 --> 00:16:11,840 and text records of it. 379 00:16:11,880 --> 00:16:14,680 And after Noah's murder, Darrell disappeared. 380 00:16:14,800 --> 00:16:15,800 - Guy either died or went to ground. 381 00:16:15,890 --> 00:16:17,180 There's zero trace of him. 382 00:16:17,220 --> 00:16:19,220 - If Darrell killed Noah, the G-Parks knew. 383 00:16:19,390 --> 00:16:21,520 Hell, he'll be a dead man if he didn't disappear. 384 00:16:21,690 --> 00:16:23,100 - According to the Cook County docket, 385 00:16:23,190 --> 00:16:25,440 he's got an active bench warrant for an old drug case. 386 00:16:25,520 --> 00:16:27,320 - Any known associates? - No. 387 00:16:27,480 --> 00:16:29,150 No family either. - All right. 388 00:16:29,190 --> 00:16:30,190 Well, keep digging until you find 389 00:16:30,280 --> 00:16:31,400 someone who knows something. 390 00:16:31,440 --> 00:16:33,450 - Wait, wait. 391 00:16:33,530 --> 00:16:34,990 He's got a cousin, Larry Moore. 392 00:16:35,070 --> 00:16:37,620 He's been dead four years, but he's got water, 393 00:16:37,700 --> 00:16:39,330 gas, and electric bills in his name 394 00:16:39,370 --> 00:16:40,750 in a back unit apartment in Englewood. 395 00:16:40,830 --> 00:16:42,000 - Go. 396 00:16:43,870 --> 00:16:46,710 [tense music] 397 00:16:46,880 --> 00:16:53,510 ♪ ♪ 398 00:16:53,630 --> 00:16:55,680 - Approaching the back unit now. 399 00:16:55,800 --> 00:16:57,300 - Copy you. Front's secure. 400 00:16:57,390 --> 00:17:04,390 ♪ ♪ 401 00:17:12,400 --> 00:17:14,110 - We got movement in the garage. 402 00:17:14,200 --> 00:17:15,450 [car engine turns over] 403 00:17:15,490 --> 00:17:16,410 - Copy you. 404 00:17:20,540 --> 00:17:21,870 - Chicago PD! 405 00:17:21,910 --> 00:17:23,410 Turn off the vehicle and get out. 406 00:17:23,540 --> 00:17:24,910 - Turn it off! 407 00:17:28,000 --> 00:17:29,420 - Hey, stop! 408 00:17:31,760 --> 00:17:33,010 Turn off the vehicle right now! 409 00:17:33,090 --> 00:17:34,260 Hands up! 410 00:17:36,510 --> 00:17:38,600 Gun. - Got it. 411 00:17:38,640 --> 00:17:40,510 - Get out. 412 00:17:40,600 --> 00:17:42,060 Get down. 413 00:17:42,100 --> 00:17:42,970 You got anything that can hurt me? 414 00:17:43,060 --> 00:17:44,020 - No. 415 00:17:44,140 --> 00:17:45,270 - Get your hands behind your back. 416 00:17:45,440 --> 00:17:46,640 Hands behind your back. Don't move. 417 00:17:46,730 --> 00:17:47,650 - I'm not fighting you. 418 00:17:47,730 --> 00:17:49,690 Just get me off of the street. 419 00:17:49,730 --> 00:17:50,860 - He was all packed up 420 00:17:50,940 --> 00:17:52,030 like he knew you were coming, Ocean. 421 00:17:52,110 --> 00:17:53,360 - I said, get me off the street! 422 00:17:53,400 --> 00:17:54,610 - I heard you. Get up. 423 00:17:58,820 --> 00:18:00,120 - Get me off the street. - What do you mean? 424 00:18:00,200 --> 00:18:01,700 What are you talking about? - Get me someplace safe. 425 00:18:01,790 --> 00:18:03,200 - Why? - He's gonna kill me. 426 00:18:03,240 --> 00:18:04,870 Okay? Get me out of here. 427 00:18:04,910 --> 00:18:06,620 - Wait, wait, wait, wait, who? 428 00:18:06,750 --> 00:18:09,330 - I'm a dead man if y'all don't listen. 429 00:18:09,380 --> 00:18:11,130 He's gonna kill me. 430 00:18:11,290 --> 00:18:14,340 He's gonna kill me. Please, please. 431 00:18:14,380 --> 00:18:15,970 He's gonna kill me. 432 00:18:16,130 --> 00:18:22,680 ♪ ♪ 433 00:18:22,760 --> 00:18:24,350 - All right, get out. 434 00:18:24,430 --> 00:18:25,480 Come on. 435 00:18:27,980 --> 00:18:29,230 Inside. 436 00:18:31,690 --> 00:18:32,650 All right. 437 00:18:32,730 --> 00:18:33,570 You got what you asked for. 438 00:18:33,650 --> 00:18:35,150 Now talk. 439 00:18:35,240 --> 00:18:36,820 - Who can come down here? - Nobody. 440 00:18:36,900 --> 00:18:37,820 - How do I know that's true? 441 00:18:37,900 --> 00:18:39,530 - Because he's telling you. 442 00:18:39,570 --> 00:18:42,330 What is going on? 443 00:18:42,410 --> 00:18:43,990 You don't talk, we lead you right back outside. 444 00:18:44,120 --> 00:18:45,500 - I need a deal. 445 00:18:45,580 --> 00:18:46,910 - For what? 446 00:18:48,330 --> 00:18:50,210 Ripping that G-Park truck six years ago? 447 00:18:50,250 --> 00:18:51,540 Killing Noah Lewis, Simone Morgan, Carter Thomas? 448 00:18:51,670 --> 00:18:53,800 - I didn't kill nobody. 449 00:18:53,960 --> 00:18:55,050 - Now, why would we believe that? 450 00:18:55,090 --> 00:18:56,760 - Because it's true. 451 00:18:56,840 --> 00:18:59,430 I ripped a couple of trucks, yeah, but I didn't kill nobody. 452 00:18:59,470 --> 00:19:00,680 And I want a deal saying that. 453 00:19:00,840 --> 00:19:02,850 I want a deal that's gonna protect me. 454 00:19:02,930 --> 00:19:04,180 - From who? 455 00:19:11,310 --> 00:19:12,690 Three people lost their lives, 456 00:19:12,730 --> 00:19:14,730 and you thought you were about to lose yours. 457 00:19:14,860 --> 00:19:17,940 You're not safe until we choose to protect you. 458 00:19:21,610 --> 00:19:23,620 Tell me who. 459 00:19:29,040 --> 00:19:30,540 - Brian Foster. 460 00:19:32,880 --> 00:19:34,420 - Detective Brian Foster? 461 00:19:34,500 --> 00:19:35,750 - Yes. 462 00:19:35,800 --> 00:19:37,960 [tense music] 463 00:19:38,050 --> 00:19:39,170 Don't look at me like that, all right? 464 00:19:39,260 --> 00:19:40,380 It's true. 465 00:19:40,470 --> 00:19:42,180 He was working Bronzeville. 466 00:19:42,260 --> 00:19:43,640 He busted me once. 467 00:19:43,720 --> 00:19:45,220 One thing led to another, 468 00:19:45,260 --> 00:19:47,310 and we was working together, all right? 469 00:19:47,390 --> 00:19:48,350 I knew what the trucks was holding. 470 00:19:48,430 --> 00:19:49,890 I knew the routes. 471 00:19:49,980 --> 00:19:50,980 I would tell Foster the when and the where and-- 472 00:19:51,060 --> 00:19:52,060 - He'd rip them with you? 473 00:19:52,100 --> 00:19:53,520 - Yes. 474 00:19:53,610 --> 00:19:55,570 He'd pull them over like a traffic stop. 475 00:19:55,610 --> 00:19:58,740 I would rip the dope, but it went wrong. 476 00:19:58,820 --> 00:20:00,400 All right? Kid fought back. 477 00:20:00,490 --> 00:20:02,240 I saw Foster shoot him down. 478 00:20:04,410 --> 00:20:06,080 - Foster? 479 00:20:06,160 --> 00:20:08,870 - I'm telling you the truth. 480 00:20:08,910 --> 00:20:12,580 ♪ ♪ 481 00:20:17,840 --> 00:20:18,050 . 482 00:20:18,090 --> 00:20:21,090 - I mean, he says he was tipped off by a call from Foster 483 00:20:21,930 --> 00:20:23,890 45 minutes before we showed up. 484 00:20:23,930 --> 00:20:25,800 He says Foster didn't want him talking to cops, 485 00:20:25,850 --> 00:20:28,060 is convinced Foster would have eventually killed him 486 00:20:28,100 --> 00:20:30,430 after the heat died down. 487 00:20:30,560 --> 00:20:32,350 - The number who called him was a burner? 488 00:20:32,440 --> 00:20:34,060 - Yes. Burner is off now, 489 00:20:34,150 --> 00:20:35,900 so we can't confirm it was really him, 490 00:20:36,020 --> 00:20:38,650 but Darrell does sound legitimate. 491 00:20:38,780 --> 00:20:40,650 - He also lived under an alias for six years, 492 00:20:40,690 --> 00:20:42,150 so clearly he's good at lying. 493 00:20:42,280 --> 00:20:43,990 - He's also a really bad cooperating defendant 494 00:20:44,070 --> 00:20:45,570 with zero solid proof. 495 00:20:45,660 --> 00:20:47,080 - Who just put himself at the scene of a crime 496 00:20:47,200 --> 00:20:48,540 of armed robbery and a murder. 497 00:20:48,620 --> 00:20:49,910 - It's the word of a convicted felon 498 00:20:50,040 --> 00:20:51,330 versus a Homicide detective. 499 00:20:51,410 --> 00:20:52,410 - But it fits. 500 00:20:52,500 --> 00:20:53,420 It all fits. 501 00:20:53,500 --> 00:20:54,920 Simone was scared. 502 00:20:55,000 --> 00:20:56,000 She didn't tell her husband. 503 00:20:56,040 --> 00:20:57,040 She didn't go to work. 504 00:20:57,130 --> 00:20:59,130 She hung up on the police three times. 505 00:20:59,250 --> 00:21:00,960 Who would scare her more than a cop? 506 00:21:02,800 --> 00:21:04,930 Odell Morgan was framed--well-- 507 00:21:05,010 --> 00:21:07,100 and it was a long-range shot that killed Carter Thomas. 508 00:21:07,180 --> 00:21:09,220 - Which could indicate police skill set. 509 00:21:09,260 --> 00:21:11,100 - And it was Detective Brian Foster, 510 00:21:11,140 --> 00:21:13,270 the only cop that knew that we had reopened the case. 511 00:21:13,350 --> 00:21:15,350 - We're gonna need a hell of a lot more than this. 512 00:21:15,480 --> 00:21:17,400 I'm sorry. 513 00:21:17,480 --> 00:21:20,480 All right, we can move forward, but... 514 00:21:20,530 --> 00:21:24,280 unless we get something concrete, we move real quiet. 515 00:21:26,570 --> 00:21:29,200 All right, first thing, get Darrell's statement on record. 516 00:21:29,280 --> 00:21:30,990 Dante. 517 00:21:32,410 --> 00:21:34,620 See if Dominique recognizes Foster. 518 00:21:34,750 --> 00:21:35,960 Hmm? 519 00:21:40,670 --> 00:21:41,590 [knocking] 520 00:21:48,600 --> 00:21:49,760 - Hey, Maria. 521 00:21:49,890 --> 00:21:51,390 Is Dominique here? 522 00:21:51,510 --> 00:21:53,100 - Uh... 523 00:21:55,810 --> 00:21:58,150 - Is everything okay? 524 00:22:05,740 --> 00:22:08,280 Sarge, I found her. 525 00:22:08,370 --> 00:22:10,450 She's okay, but stand by. 526 00:22:20,420 --> 00:22:21,800 Dominique? 527 00:22:23,760 --> 00:22:25,720 - What are you doing here? 528 00:22:25,800 --> 00:22:27,550 How did you find me? 529 00:22:27,680 --> 00:22:30,970 - You share your location with your roommate. 530 00:22:42,020 --> 00:22:44,900 [ship's horn blowing] 531 00:22:51,990 --> 00:22:54,080 - My dad used to take me here. 532 00:22:56,790 --> 00:22:58,580 He loved the boats. 533 00:23:02,210 --> 00:23:04,880 I don't even know why. 534 00:23:04,960 --> 00:23:06,550 I never asked him. 535 00:23:10,090 --> 00:23:13,680 - Your dad used to work with boats in the summer 536 00:23:13,760 --> 00:23:16,350 when he was 16. 537 00:23:16,430 --> 00:23:18,390 Maybe that's why he liked them. 538 00:23:20,650 --> 00:23:24,070 - [crying] I didn't know that. 539 00:23:24,150 --> 00:23:26,690 I didn't know that about my own father. 540 00:23:26,780 --> 00:23:28,490 - You didn't get the time to know him. 541 00:23:28,530 --> 00:23:30,570 - I didn't wanna know. 542 00:23:32,320 --> 00:23:34,330 I hated him! 543 00:23:34,370 --> 00:23:36,120 [somber music] 544 00:23:36,200 --> 00:23:39,500 For six years, I hated him. 545 00:23:39,580 --> 00:23:42,170 ♪ ♪ 546 00:23:42,250 --> 00:23:45,210 [crying] 547 00:23:46,550 --> 00:23:50,680 Nothing makes sense anymore. 548 00:23:50,760 --> 00:23:53,720 What I thought I knew 549 00:23:53,800 --> 00:23:58,140 about my parents and my life... 550 00:24:00,230 --> 00:24:02,560 None of it makes sense now. 551 00:24:04,730 --> 00:24:06,440 It's like up is down. 552 00:24:09,240 --> 00:24:10,200 - I get that. 553 00:24:10,280 --> 00:24:12,490 - How can you get that? 554 00:24:14,070 --> 00:24:15,080 - I know what it feels like 555 00:24:15,160 --> 00:24:17,040 when nothing makes sense anymore. 556 00:24:17,120 --> 00:24:24,080 ♪ ♪ 557 00:24:27,670 --> 00:24:29,670 - What am I supposed to do now? 558 00:24:32,680 --> 00:24:34,010 - I don't know. 559 00:24:39,180 --> 00:24:40,520 - What did you do? 560 00:24:43,690 --> 00:24:46,020 - I met your dad. 561 00:24:50,940 --> 00:24:53,820 He never lost his faith. 562 00:24:53,910 --> 00:24:55,200 Never. 563 00:24:55,240 --> 00:24:57,620 No one believed him, 564 00:24:57,740 --> 00:25:01,660 but he just kept on going. 565 00:25:05,830 --> 00:25:07,460 So... 566 00:25:10,340 --> 00:25:13,220 I guess we keep on going. 567 00:25:13,340 --> 00:25:20,220 ♪ ♪ 568 00:25:28,690 --> 00:25:30,530 - I didn't realize how hungry I was. 569 00:25:30,610 --> 00:25:32,440 [chuckles] 570 00:25:32,570 --> 00:25:34,280 Who taught you to cook? 571 00:25:34,400 --> 00:25:35,450 - My mom. 572 00:25:35,530 --> 00:25:37,240 - Mm. 573 00:25:37,320 --> 00:25:38,410 My mom liked to cook. 574 00:25:38,490 --> 00:25:40,160 - Yeah? - Mm-hmm. 575 00:25:42,620 --> 00:25:45,500 - I mean, I did come here earlier because I wanted to-- 576 00:25:45,540 --> 00:25:47,170 - Oh, God, you have something, don't you? 577 00:25:47,290 --> 00:25:48,840 - Yeah. [chuckles] 578 00:25:48,920 --> 00:25:51,380 - And I just completely-- - No, no. It's okay. 579 00:25:51,500 --> 00:25:53,090 Is it all right if I show you something? 580 00:25:53,170 --> 00:25:54,590 - Yeah, yeah. 581 00:25:54,670 --> 00:25:56,470 - All right. 582 00:25:56,510 --> 00:25:59,010 Do you recognize anyone here? 583 00:26:03,930 --> 00:26:05,270 - Mm... 584 00:26:14,650 --> 00:26:17,030 No. 585 00:26:17,110 --> 00:26:18,990 Sorry, I don't. 586 00:26:19,070 --> 00:26:20,330 - Okay. 587 00:26:20,450 --> 00:26:21,790 It's okay. 588 00:26:31,290 --> 00:26:33,960 [water running] 589 00:26:34,050 --> 00:26:35,590 - Hey, wait. 590 00:26:35,630 --> 00:26:38,390 He looks-- 591 00:26:38,470 --> 00:26:40,850 he didn't have on the uniform, but... 592 00:26:40,930 --> 00:26:42,010 - Who? 593 00:26:42,100 --> 00:26:45,020 - I think this man, he was there. 594 00:26:45,100 --> 00:26:47,350 [suspenseful music] 595 00:26:47,390 --> 00:26:50,020 The night my mom died. 596 00:26:50,110 --> 00:26:55,030 She walked me to a friend's house for a sleepover, and... 597 00:26:55,110 --> 00:26:56,820 I think he was there. 598 00:26:56,950 --> 00:26:58,490 ♪ ♪ 599 00:27:03,580 --> 00:27:03,830 . 600 00:27:03,830 --> 00:27:04,660 - She remembers him. 601 00:27:05,580 --> 00:27:06,660 He was outside her friend's house 602 00:27:06,750 --> 00:27:07,580 in plain clothes, watching her mom. 603 00:27:07,660 --> 00:27:09,000 Simone didn't see. 604 00:27:09,040 --> 00:27:10,290 And Dominique at the time, she shrugged it off 605 00:27:10,380 --> 00:27:11,670 as him being a neighbor or something, 606 00:27:11,840 --> 00:27:14,880 but that was Foster ID'ing Simone for the first time. 607 00:27:14,960 --> 00:27:16,380 He was following her. 608 00:27:16,460 --> 00:27:18,260 - We did a cell tower dump, confirmed it. 609 00:27:18,340 --> 00:27:20,090 Brian Foster's phone was there near the friend's house, 610 00:27:20,140 --> 00:27:21,390 turned off an hour later. 611 00:27:21,470 --> 00:27:22,390 - And it was his RDO. 612 00:27:22,430 --> 00:27:23,890 He wasn't on shift. 613 00:27:23,970 --> 00:27:25,680 There was no good reason for him to be in that area. 614 00:27:25,770 --> 00:27:26,980 - Still a hell a lot of room in that. 615 00:27:27,100 --> 00:27:28,730 - I got more. 616 00:27:28,770 --> 00:27:31,480 So Dominique also told me that Foster was watching her 617 00:27:31,600 --> 00:27:34,570 from a vehicle--a nice one, which makes no sense, 618 00:27:34,650 --> 00:27:37,070 because Foster was a beat cop at the time. 619 00:27:37,110 --> 00:27:39,030 But I found this. 620 00:27:39,110 --> 00:27:41,780 He bought a Porsche, paid for it in cash 621 00:27:41,870 --> 00:27:44,870 in his cousin's name, made all service appointments. 622 00:27:44,990 --> 00:27:47,160 That's a $75,000 car. 623 00:27:47,290 --> 00:27:49,290 Foster didn't make that cash from pushing a beat car. 624 00:27:49,330 --> 00:27:51,460 That cash was from drug rips. 625 00:27:54,540 --> 00:27:56,090 - All right, do we have anything else? 626 00:27:56,210 --> 00:27:58,050 - We did confirm Darrell's alibis 627 00:27:58,130 --> 00:28:00,050 for Simone and Carter's murders. 628 00:28:00,090 --> 00:28:02,050 We also confirmed that he was arrested by Foster 629 00:28:02,090 --> 00:28:03,800 eight months prior to Noah's homicide, 630 00:28:03,890 --> 00:28:05,350 released without charges. 631 00:28:05,470 --> 00:28:07,850 - Darrell's claims about the drug rips do seem legit, 632 00:28:07,890 --> 00:28:09,520 but we don't have anything tangible 633 00:28:09,640 --> 00:28:12,730 that ties Foster to the crimes other than Darrell's word. 634 00:28:12,850 --> 00:28:14,400 - You get Dominique on record? 635 00:28:14,440 --> 00:28:15,400 - Yes. 636 00:28:17,650 --> 00:28:18,900 - That's enough to hold, 637 00:28:18,990 --> 00:28:21,280 but you're gonna have to build more. 638 00:28:21,320 --> 00:28:22,530 - Yeah, we will. 639 00:28:24,740 --> 00:28:27,290 - [sighs] 640 00:28:27,370 --> 00:28:28,290 Okay. 641 00:28:28,370 --> 00:28:29,910 Bring him in. 642 00:28:30,000 --> 00:28:31,710 Hey. 643 00:28:31,830 --> 00:28:33,420 Move smart. 644 00:28:49,350 --> 00:28:52,190 - Detective Foster. 645 00:28:52,230 --> 00:28:55,480 - Hey, Officer Imani, Torres. 646 00:28:55,560 --> 00:28:56,980 - You got a few minutes? 647 00:28:57,070 --> 00:28:59,780 - Uh, sorry. Been a day. 648 00:28:59,860 --> 00:29:01,190 Any questions about your cold case 649 00:29:01,280 --> 00:29:02,780 are gonna have to wait. 650 00:29:02,900 --> 00:29:04,700 - We understand, but we got something 651 00:29:04,780 --> 00:29:06,450 we need you to look at. 652 00:29:06,490 --> 00:29:07,990 - We really would appreciate your help on this. 653 00:29:08,030 --> 00:29:09,410 It won't take long. 654 00:29:12,830 --> 00:29:15,380 - Really, now's not a good time. 655 00:29:15,460 --> 00:29:18,630 You're welcome to come back tomorrow, okay? 656 00:29:28,010 --> 00:29:29,680 - It's just a few questions. 657 00:29:29,720 --> 00:29:30,720 [engine starts] 658 00:29:39,980 --> 00:29:41,530 [tapping] 659 00:29:41,610 --> 00:29:44,400 We'd really appreciate your cooperation, Detective. 660 00:29:47,990 --> 00:29:50,620 - Sure. 661 00:29:50,740 --> 00:29:52,500 You got it. 662 00:29:54,870 --> 00:29:57,540 - We have evidence corroborating our timeline, 663 00:29:57,630 --> 00:30:00,460 placing you at the scene with each of our victims 664 00:30:00,500 --> 00:30:03,800 on or about the time of their murders. 665 00:30:03,920 --> 00:30:07,140 We have witness testimony establishing your prior contact 666 00:30:07,260 --> 00:30:09,430 with Simone Morgan. 667 00:30:09,510 --> 00:30:11,810 And we have a witness who will testify 668 00:30:11,930 --> 00:30:14,600 that you were at the scene of Noah Lewis's death, 669 00:30:14,640 --> 00:30:17,310 that you shot and killed him, 670 00:30:17,350 --> 00:30:18,650 and that you had motive to kill 671 00:30:18,690 --> 00:30:21,610 both Simone Morgan and Carter Thomas. 672 00:30:21,690 --> 00:30:23,360 - That's three homicides. 673 00:30:27,410 --> 00:30:30,330 The sooner you talk, the better your chances. 674 00:30:33,660 --> 00:30:35,620 - That's all? 675 00:30:37,290 --> 00:30:39,080 This is ridiculous. 676 00:30:39,210 --> 00:30:42,500 You don't have enough to charge. 677 00:30:42,590 --> 00:30:46,800 So I'll just make myself comfortable right here. 678 00:30:46,880 --> 00:30:50,220 That okay with you two? 679 00:30:50,390 --> 00:30:52,350 - Go right ahead. 680 00:31:04,780 --> 00:31:07,150 - Odell Morgan was a good man, a smart man. 681 00:31:09,110 --> 00:31:11,410 He didn't give up. 682 00:31:11,490 --> 00:31:13,740 And I won't either. 683 00:31:17,040 --> 00:31:19,790 [suspenseful music] 684 00:31:19,920 --> 00:31:26,880 ♪ ♪ 685 00:33:18,200 --> 00:33:19,910 - I got him. - Good morning. 686 00:33:19,950 --> 00:33:21,750 - There was a rug missing from Morgan's living room. 687 00:33:21,830 --> 00:33:22,960 - Okay. 688 00:33:23,080 --> 00:33:24,290 - And the false witness, Carter, claimed 689 00:33:24,420 --> 00:33:25,670 he saw Odell carrying the rug out to his car. 690 00:33:25,750 --> 00:33:27,420 We know that's a lie, but-- 691 00:33:27,500 --> 00:33:29,250 - The best lies are closest to the truth. 692 00:33:29,380 --> 00:33:30,670 - So Foster would have needed a vehicle 693 00:33:30,800 --> 00:33:31,840 to transport the rug 694 00:33:31,880 --> 00:33:33,380 and Simone's body out of the house, 695 00:33:33,470 --> 00:33:35,090 and he wouldn't have used his police squad. 696 00:33:35,180 --> 00:33:36,430 - He would have used his personal vehicle. 697 00:33:36,510 --> 00:33:37,970 - And both of Foster's vehicles at the time 698 00:33:38,010 --> 00:33:39,310 were two-door coupes. 699 00:33:39,390 --> 00:33:40,770 A rug wouldn't have fit inside. 700 00:33:40,890 --> 00:33:42,480 - So he borrowed another. - He had to. 701 00:33:42,600 --> 00:33:44,060 But you wouldn't borrow a friend's car for that. 702 00:33:44,140 --> 00:33:45,940 You wouldn't steal one. That's too hot. 703 00:33:46,020 --> 00:33:48,310 So I ran through all of Foster's traffic stops 704 00:33:48,400 --> 00:33:50,320 that resulted in impound, and I found 705 00:33:50,360 --> 00:33:52,820 a gray Chevy pickup truck that was scheduled to be destroyed. 706 00:33:52,900 --> 00:33:55,280 - Was it? - No. 707 00:33:55,360 --> 00:33:57,490 That same Chevy pickup truck was found missing 708 00:33:57,530 --> 00:33:59,030 the day after Simone's murder. 709 00:33:59,080 --> 00:34:01,330 There's no way that's a coincidence. 710 00:34:01,450 --> 00:34:03,870 Foster used that truck to dump the body. 711 00:34:05,040 --> 00:34:06,500 - That's good work, Dante. 712 00:34:06,580 --> 00:34:08,080 [tense music] 713 00:34:08,250 --> 00:34:09,460 Call in the team. 714 00:34:09,590 --> 00:34:12,920 ♪ ♪ 715 00:34:18,090 --> 00:34:18,260 . 716 00:34:18,350 --> 00:34:19,260 - This was six years ago. 717 00:34:20,260 --> 00:34:21,470 The only traffic cams we have are what 718 00:34:21,560 --> 00:34:22,680 the lead detective saved, and it's not a lot. 719 00:34:22,770 --> 00:34:23,890 - Then we run historical on all plate readers. 720 00:34:23,930 --> 00:34:25,730 Is that saved? - It should be. 721 00:34:25,850 --> 00:34:27,060 - I got multiple hits on that vehicle prior to that day. 722 00:34:27,190 --> 00:34:28,730 - I got it. 723 00:34:28,810 --> 00:34:30,110 I got the Chevy going through two different toll booths 724 00:34:30,230 --> 00:34:31,690 and an exit the night of the murder. 725 00:34:31,730 --> 00:34:32,940 And timeline matches. 726 00:34:33,030 --> 00:34:34,440 - I got it around Wilmette. 727 00:34:34,530 --> 00:34:35,650 - Check for a nexus. 728 00:34:35,820 --> 00:34:37,160 Wilmette and Brian Foster. 729 00:34:37,200 --> 00:34:38,280 - Copy you. 730 00:34:40,030 --> 00:34:41,870 - Yeah, I got nothing that ties him yet. 731 00:34:41,950 --> 00:34:42,950 - The lake's out there. 732 00:34:43,040 --> 00:34:44,290 There's inlets, pockets. 733 00:34:44,370 --> 00:34:45,410 - Enough to dump a body and a car? 734 00:34:45,500 --> 00:34:46,790 - Possible. 735 00:34:46,830 --> 00:34:49,330 - That's a damn good way to make them disappear. 736 00:34:49,380 --> 00:34:50,590 - Simone's there. 737 00:34:50,670 --> 00:34:51,800 She's there. - All right. 738 00:34:51,880 --> 00:34:53,130 What was the last hit on the toll booth? 739 00:34:53,170 --> 00:34:54,590 What exit? 740 00:34:54,710 --> 00:34:55,840 - I got it. 741 00:34:55,920 --> 00:34:56,880 Dempster Road. 742 00:34:56,970 --> 00:34:59,010 - Let's hit it. 743 00:34:59,090 --> 00:35:02,680 [helicopter rotors thrumming] 744 00:35:02,720 --> 00:35:05,680 [dramatic music] 745 00:35:05,770 --> 00:35:12,730 ♪ ♪ 746 00:36:06,700 --> 00:36:10,500 - [voice echoing] What are the chances... 747 00:36:10,620 --> 00:36:13,920 my van hits a police car this morning? 748 00:36:13,960 --> 00:36:16,000 Your car. 749 00:36:16,090 --> 00:36:18,670 What are the damn chances? 750 00:36:18,800 --> 00:36:20,760 Your car. 751 00:36:20,800 --> 00:36:23,300 - It's fate? 752 00:36:23,390 --> 00:36:25,760 - What else could it be? 753 00:36:25,850 --> 00:36:31,730 ♪ ♪ 754 00:36:31,850 --> 00:36:34,110 - 1070 to 5021 units. 755 00:36:34,230 --> 00:36:36,730 We got something between 87th Street point 756 00:36:36,860 --> 00:36:37,820 and the breaker wall. 757 00:36:37,900 --> 00:36:38,940 Deploying divers now. 758 00:36:39,030 --> 00:36:45,990 ♪ ♪ 759 00:39:09,140 --> 00:39:11,720 - Hey, my 48 must be up. 760 00:39:11,810 --> 00:39:12,930 If you have any more questions-- 761 00:39:13,060 --> 00:39:15,100 - Brian Foster, you're under arrest 762 00:39:15,230 --> 00:39:17,270 for the murders of Simone Morgan 763 00:39:17,310 --> 00:39:18,270 and Noah Lewis. 764 00:39:18,350 --> 00:39:19,440 - What? 765 00:39:19,560 --> 00:39:20,940 - You have the right to remain silent. 766 00:39:20,980 --> 00:39:23,360 Anything you say can and will be used against you 767 00:39:23,440 --> 00:39:25,150 in a court of law. 768 00:39:25,240 --> 00:39:27,110 - What are you talking about? You don't have anything on me. 769 00:39:27,200 --> 00:39:28,450 - We have Simone's body. 770 00:39:28,570 --> 00:39:30,320 - You have the right to an attorney. 771 00:39:30,410 --> 00:39:32,530 If you cannot afford an attorney, 772 00:39:32,580 --> 00:39:34,790 one will be provided for you. 773 00:39:34,950 --> 00:39:38,500 Do you understand these rights as I have told them to you? 774 00:39:38,580 --> 00:39:41,330 [solemn music] 775 00:39:41,420 --> 00:39:45,380 ♪ ♪ 776 00:39:45,460 --> 00:39:48,470 - [crying] 777 00:39:48,590 --> 00:39:55,180 ♪ ♪ 778 00:41:28,400 --> 00:41:31,320 [wolf howls] 779 00:41:34,360 --> 00:41:37,240 [tense music] 780 00:41:37,370 --> 00:41:44,330 ♪ ♪52547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.