Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,241 --> 00:00:03,312
So if you're just joining us,
I am here with Andrew Kincaid.
2
00:00:03,314 --> 00:00:06,736
Brainchild behind sentinel,
the world's most rapidly
3
00:00:06,738 --> 00:00:09,008
growing video game company.
4
00:00:09,010 --> 00:00:11,951
And if I may say so, now,
one of the most powerful
5
00:00:11,953 --> 00:00:13,680
men on the planet.
6
00:00:13,681 --> 00:00:15,791
You recently made
headlines for your
7
00:00:15,793 --> 00:00:18,479
campaign against the
preservation of the right
8
00:00:18,481 --> 00:00:20,559
to bear arms in this
second amendment war
9
00:00:20,561 --> 00:00:22,639
that's been raging in Washington.
10
00:00:22,641 --> 00:00:28,751
Complete with catchy slogan,
"keep guns in games."
11
00:00:29,104 --> 00:00:31,791
Well it's something that
I'm very passionate about.
12
00:00:31,793 --> 00:00:34,671
We've lost touch with how
lucky we are to be here.
13
00:00:34,673 --> 00:00:35,950
We piss on the planet.
14
00:00:35,952 --> 00:00:39,123
We piss on the animals, on
nature, and on each other.
15
00:00:39,128 --> 00:00:40,750
And then we raise our fists
in protests for our right
16
00:00:40,752 --> 00:00:43,471
to own a gun while people are
being killed left and right.
17
00:00:43,473 --> 00:00:45,295
And then we delude
ourselves into believing
18
00:00:45,297 --> 00:00:47,438
that gun that we own could
ever match might with the
19
00:00:47,440 --> 00:00:49,454
21st century American military.
20
00:00:49,456 --> 00:00:52,398
Gun ownership in this country
is an obsolete tradition.
21
00:00:52,400 --> 00:00:53,998
It can't protect us anymore.
22
00:00:54,000 --> 00:00:56,942
In fact, it's clearly hurting us.
23
00:00:56,944 --> 00:00:59,086
Well, certainly a very
traditionalist perspective
24
00:00:59,088 --> 00:01:00,750
to support gun ownership.
25
00:01:00,752 --> 00:01:02,958
And the number of failed bills reflects that.
26
00:01:02,960 --> 00:01:05,454
Traditions still stand strong in America.
27
00:01:05,456 --> 00:01:06,797
That makes me very sad.
28
00:01:06,799 --> 00:01:10,157
I mean, what is it gonna take
to get that point across?
29
00:01:10,159 --> 00:01:13,517
And your solution would be to
contain violence to video games?
30
00:01:13,519 --> 00:01:17,293
Well, we're never gonna contain
it, but we can direct it.
31
00:01:17,295 --> 00:01:19,981
You wanna shoot something,
you wanna shoot somebody?
32
00:01:19,983 --> 00:01:21,068
Play a game.
33
00:01:21,070 --> 00:01:22,157
Play one of my games.
34
00:01:22,159 --> 00:01:23,533
Flight's not delayed like we thought.
35
00:01:23,535 --> 00:01:25,613
Out the door in thirty, okay?
36
00:01:27,917 --> 00:01:30,796
Ors, we are not gonna be able to
sort through all these things.
37
00:01:30,798 --> 00:01:34,284
And speaking of your games,
what can you tell us about
38
00:01:34,286 --> 00:01:36,844
the rumors that your top
security officer, Orson Creed
39
00:01:36,846 --> 00:01:39,980
has been pushing to move sentinel into
40
00:01:39,982 --> 00:01:41,036
military contracts.
41
00:01:41,037 --> 00:01:42,028
Come on.
42
00:01:42,030 --> 00:01:43,116
I dare you.
43
00:01:43,118 --> 00:01:44,779
Orson, we need to go.
44
00:01:44,781 --> 00:01:46,604
Yeah, hold on.
45
00:01:46,605 --> 00:01:47,915
I need to hear this.
46
00:01:47,917 --> 00:01:50,252
And how it can best be
used to serve to public.
47
00:01:50,253 --> 00:01:53,323
Mr. Creed and I fall on
different sides of the aisle.
48
00:01:53,325 --> 00:01:54,539
And let's be clear about this.
49
00:01:54,541 --> 00:01:56,651
This is not the first time
he's tried to extract an
50
00:01:56,653 --> 00:01:58,251
intellectual property.
51
00:01:58,253 --> 00:02:01,386
But I could promise you, it will be the last.
52
00:02:01,388 --> 00:02:04,107
So Orson Creed would be
the one saying...
53
00:02:04,109 --> 00:02:06,571
under his direction, sentinel
becomes a military
54
00:02:06,573 --> 00:02:07,818
tech developer.
55
00:02:07,820 --> 00:02:10,026
Are you hearing this?
56
00:02:10,028 --> 00:02:11,979
Do you expect anything less?
57
00:02:11,981 --> 00:02:15,531
Marrying ourselves to
tradition has held us back.
58
00:02:15,533 --> 00:02:18,506
People are resistant to
the future, but that
59
00:02:18,508 --> 00:02:20,202
doesn't stop it from coming.
60
00:02:20,204 --> 00:02:21,994
And if it's not me, it's
gonna be the next guy who
61
00:02:21,996 --> 00:02:23,210
takes up the reigns.
62
00:02:23,212 --> 00:02:26,698
At the end of the day,
it's your quarter.
63
00:02:26,700 --> 00:02:29,002
If any of you are unfamiliar
with Mr. Kincaid's
64
00:02:29,004 --> 00:02:31,209
gaming ambitions,
and from the numbers,
65
00:02:31,211 --> 00:02:32,777
there can't be too many.
66
00:02:34,060 --> 00:02:37,289
We've heard of where you think
Mr. Creed is going to
67
00:02:37,291 --> 00:02:38,505
take sentinel...
68
00:02:38,507 --> 00:02:40,713
Tell us what you're doing
here, what you've done.
69
00:02:40,715 --> 00:02:43,465
I wanted to take the gaming
world and I wanted to push it.
70
00:02:43,467 --> 00:02:46,057
I wanted to push the inner
activity, the gameplay,
71
00:02:46,058 --> 00:02:47,049
the environment.
72
00:02:47,051 --> 00:02:50,217
Players wanna be in the game.
73
00:02:50,219 --> 00:02:52,168
And right now, we're
closer to that than.
74
00:02:52,170 --> 00:02:53,697
Anyone's ever been before.
75
00:02:53,707 --> 00:02:55,144
Well, you know, some of
your critics have been
76
00:02:55,146 --> 00:02:57,001
pretty vocal about
their issues with that.
77
00:02:57,003 --> 00:02:59,496
Especially given your outspoken
stance against guns.
78
00:02:59,498 --> 00:03:01,416
Yeah, I think you'd be
surprised how many of
79
00:03:01,418 --> 00:03:03,688
those critics have secret
gaming accounts of their own.
80
00:03:03,690 --> 00:03:07,016
Look, I have an issue with
guns on the street and I
81
00:03:07,018 --> 00:03:10,055
think that that issue will
be resolved. So...
82
00:03:10,057 --> 00:03:12,392
take one more look around.
I'll start the car.
83
00:03:16,361 --> 00:03:17,608
Hey.
84
00:03:18,760 --> 00:03:20,456
I love you for not being him.
85
00:03:20,458 --> 00:03:22,983
In America, we are in the
business of making money.
86
00:03:22,985 --> 00:03:24,519
Come here.
87
00:03:24,521 --> 00:03:27,271
If I can do that while making
my country a little safer?
88
00:03:27,273 --> 00:03:29,319
Buddy, I call that
the American dream.
89
00:03:30,120 --> 00:03:32,455
People are literally
controlled by their phones
90
00:03:32,457 --> 00:03:35,270
and their tablets and
their social networks and
91
00:03:35,272 --> 00:03:36,807
the games that the play.
92
00:03:41,224 --> 00:03:42,566
Abbie!
93
00:03:43,111 --> 00:03:46,054
We live in a world dominated by technology.
94
00:03:46,056 --> 00:03:47,622
Let her go.
95
00:03:47,624 --> 00:03:50,662
You can call it sad, or you
can call it whatever you want.
96
00:03:52,647 --> 00:03:57,445
But you can't argue one fact, it is now.
97
00:06:08,834 --> 00:06:09,984
Just you.
98
00:06:09,986 --> 00:06:11,104
Just me.
99
00:06:12,993 --> 00:06:14,400
Come on.
100
00:06:14,402 --> 00:06:16,416
Thought you might come
outside for this one.
101
00:06:16,418 --> 00:06:17,343
Quit playing around.
102
00:06:17,345 --> 00:06:19,135
Come on. Give it to me.
103
00:06:20,256 --> 00:06:23,423
Man, when is Kincaid gonna
stop with all the discs?
104
00:06:23,425 --> 00:06:25,152
Yeah, I guess it is kinda
old school for a new
105
00:06:25,153 --> 00:06:26,751
school guy?
106
00:06:26,753 --> 00:06:28,927
Really nice way to say
someone's paranoid.
107
00:06:28,929 --> 00:06:31,071
Says the man who refuses
to leave his house.
108
00:06:31,073 --> 00:06:32,895
Shut up, Bernard.
109
00:06:33,567 --> 00:06:35,007
This is a new adventure.
110
00:06:35,935 --> 00:06:36,894
Stay tuned.
111
00:06:36,896 --> 00:06:38,655
See ya.
112
00:07:01,918 --> 00:07:03,741
Right on time, my princess.
113
00:07:03,743 --> 00:07:07,741
Gee. You know how I love
it when you call me Princess.
114
00:07:07,743 --> 00:07:11,837
So, Your Highness, how art
thou on this majestic morning?
115
00:07:11,839 --> 00:07:13,821
I'm good! Another day at the office.
116
00:07:13,823 --> 00:07:16,093
Jerry brought me crepes
for breakfast this morning.
117
00:07:16,095 --> 00:07:17,917
Jerry. That bastard.
118
00:07:17,919 --> 00:07:20,668
You tell that Jerry
that you're mine.
119
00:07:20,670 --> 00:07:22,012
All mine.
120
00:07:23,486 --> 00:07:25,020
That would require you to
get out of your house and
121
00:07:25,022 --> 00:07:26,557
take me out.
122
00:07:26,559 --> 00:07:28,252
Princess.
123
00:07:28,254 --> 00:07:30,364
How can you resist my sex appeal?
124
00:07:32,062 --> 00:07:35,388
Nothing sexier than sitting
on the other end of the phone
125
00:07:35,390 --> 00:07:37,979
while your coworker mods
a game against protocol.
126
00:07:37,981 --> 00:07:42,620
You know, first of all, that
only happened like three times.
127
00:07:42,622 --> 00:07:43,932
- Four times.
- Whatever.
128
00:07:43,934 --> 00:07:47,099
And second, mods made the games better.
129
00:07:50,653 --> 00:07:52,476
Right.
130
00:07:52,477 --> 00:07:54,779
Let me give you your moment.
131
00:08:24,795 --> 00:08:26,841
So tell me about this game.
132
00:08:26,843 --> 00:08:28,634
Well, you won't be
modding this game.
133
00:08:28,636 --> 00:08:29,977
I can tell you that.
134
00:08:29,979 --> 00:08:31,609
Okay.
135
00:08:31,611 --> 00:08:33,433
This is the one.
136
00:08:33,435 --> 00:08:34,810
The Kincaid prophecy.
137
00:08:34,811 --> 00:08:35,692
The dream game.
138
00:08:35,693 --> 00:08:38,809
The one where you get to be in the world.
139
00:08:39,418 --> 00:08:40,793
Really?
140
00:08:40,795 --> 00:08:42,457
This?
141
00:08:44,699 --> 00:08:45,593
Hey!
142
00:08:45,594 --> 00:08:47,256
Keep talking. I'm listening.
143
00:08:47,258 --> 00:08:48,920
Just gotta grab my pizza.
144
00:08:49,402 --> 00:08:52,664
Well, you'll be testing
the game frame mostly.
145
00:08:52,666 --> 00:08:55,960
Kincaid isn't ready to
reveal the real tech just yet.
146
00:09:01,337 --> 00:09:03,832
So can you tell me about it then?
147
00:09:03,834 --> 00:09:06,551
Exactly how are you in this world?
148
00:09:08,153 --> 00:09:09,175
No comment.
149
00:09:09,177 --> 00:09:10,903
Can we get some comment?
Any comment.
150
00:09:11,225 --> 00:09:12,856
Absolutely no comments.
151
00:09:12,858 --> 00:09:14,150
What about the rumors?
152
00:09:14,156 --> 00:09:14,712
He said no comment!
153
00:09:14,840 --> 00:09:16,184
Let's go, let's go.
154
00:09:16,312 --> 00:09:18,679
Hey, did you hear me?
155
00:09:18,681 --> 00:09:19,160
Hello?
156
00:09:20,185 --> 00:09:21,943
Sorry, no. Let's get started.
157
00:09:21,945 --> 00:09:23,415
We have a lot to cover.
158
00:09:24,824 --> 00:09:26,743
Alright.
159
00:09:26,745 --> 00:09:28,183
Let's do this.
160
00:10:08,471 --> 00:10:09,493
From behind.
161
00:10:10,678 --> 00:10:11,733
Let's go.
162
00:10:14,261 --> 00:10:15,861
Guys, we are on the clock.
163
00:10:15,863 --> 00:10:17,396
Gotta go, gotta go.
164
00:10:19,382 --> 00:10:20,917
Almost got it.
165
00:10:44,981 --> 00:10:46,163
Done!
166
00:10:46,165 --> 00:10:47,219
Done.
167
00:10:48,372 --> 00:10:49,491
What?
168
00:10:49,493 --> 00:10:50,419
Pack up the gear.
169
00:10:50,421 --> 00:10:51,955
I'll get the girl.
170
00:10:54,932 --> 00:10:56,499
Come on, boys.
171
00:10:56,500 --> 00:10:58,547
Let's go, let's go, let's go.
172
00:11:11,859 --> 00:11:15,122
Enjoy the ride, old friend.
173
00:13:01,454 --> 00:13:03,245
Style is great.
174
00:13:03,247 --> 00:13:04,205
Realistic.
175
00:13:04,207 --> 00:13:06,253
Kincaid wanted a grounded universe.
176
00:13:06,255 --> 00:13:10,061
Meaning real human movement
with a stylized aesthetic.
177
00:13:10,063 --> 00:13:12,781
To distract from the
intense violence no doubt.
178
00:13:12,783 --> 00:13:14,061
You're so smart.
179
00:13:14,063 --> 00:13:15,340
You know.
180
00:13:17,294 --> 00:13:20,781
Can't say I've seen a game
start like this before.
181
00:13:20,783 --> 00:13:24,812
No menu, no options, no loading.
182
00:13:24,814 --> 00:13:26,189
Total immersion.
183
00:13:26,190 --> 00:13:27,532
That's the goal.
184
00:13:36,300 --> 00:13:39,275
Man, that looks like Orson Creed.
185
00:13:39,277 --> 00:13:40,940
So?
186
00:13:40,942 --> 00:13:43,691
Guess they designed it
before the total fallen
187
00:13:43,693 --> 00:13:45,547
out of destruction thing.
188
00:13:45,549 --> 00:13:47,019
I guess so.
189
00:13:53,164 --> 00:13:56,491
It's amazing.
190
00:13:57,484 --> 00:14:02,955
Almost like I can see anger.
191
00:14:02,957 --> 00:14:04,331
Pretty good?
192
00:14:05,931 --> 00:14:07,786
Damn good.
193
00:14:32,682 --> 00:14:35,081
I guess I'm supposed to grab that.
194
00:14:37,354 --> 00:14:38,761
Yup.
195
00:14:42,474 --> 00:14:43,465
Play me.
196
00:14:44,201 --> 00:14:45,224
Cute.
197
00:14:47,978 --> 00:14:49,193
Hey, Ors!
198
00:14:49,195 --> 00:14:51,176
Good to see you're up and about.
199
00:14:51,178 --> 00:14:53,832
I bet you're wondering
about now just what the
200
00:14:53,834 --> 00:14:55,720
hell did we do to you.
201
00:14:55,722 --> 00:14:59,784
But you should know, how
can the artist forget his
202
00:14:59,786 --> 00:15:01,831
own artwork, right?
203
00:15:04,233 --> 00:15:09,127
We've got a series of
tasks for you, Ors.
204
00:15:09,129 --> 00:15:13,287
And I can't wait to see
you make it through
205
00:15:13,289 --> 00:15:15,399
because I know you will, buddy.
206
00:15:16,008 --> 00:15:20,711
You'll have 90 minutes to
complete each objective.
207
00:15:20,713 --> 00:15:24,295
If you fail, Ors...
208
00:15:24,297 --> 00:15:26,631
I hope you're listening, buddy.
209
00:15:26,633 --> 00:15:30,663
If you fail to finish in
the 90 minute window,
210
00:15:30,665 --> 00:15:37,286
you beautiful wife, Abbie,
loses a body part per objective.
211
00:15:37,288 --> 00:15:38,407
K?
212
00:15:39,879 --> 00:15:41,254
Okay.
213
00:15:41,256 --> 00:15:42,534
Mission one.
214
00:15:42,536 --> 00:15:44,838
National bank is about to be robbed.
215
00:15:44,839 --> 00:15:49,381
Your mission is to get
inside, undetected, during
216
00:15:49,383 --> 00:15:52,390
the robbery and retrieve
the contents of safety
217
00:15:52,392 --> 00:15:55,942
deposit box 1121.
218
00:15:55,944 --> 00:15:58,277
Do you hear me?
219
00:15:58,279 --> 00:16:01,381
If you're compromised, it's all over.
220
00:16:02,950 --> 00:16:08,485
Think of Abbie, beautiful Abbie.
221
00:16:08,998 --> 00:16:12,645
Okay, scout, you better get a move on.
222
00:16:12,647 --> 00:16:17,253
Your 90 minutes begin now.
223
00:16:21,893 --> 00:16:23,204
Heavy.
224
00:16:23,206 --> 00:16:26,724
Yet, still has a classic video game setup.
225
00:16:26,726 --> 00:16:29,604
How can we embrace the new
without acknowledging the old?
226
00:16:29,605 --> 00:16:31,556
True that, true that.
227
00:16:54,596 --> 00:16:58,498
Inventory, inventory.
228
00:16:58,500 --> 00:17:00,386
Hit the grey button.
229
00:17:02,595 --> 00:17:04,322
No inventory menu either?
230
00:17:04,324 --> 00:17:06,754
What, he just pulls out
whatever he has on him?
231
00:17:06,756 --> 00:17:09,026
That's weird, but okay.
232
00:17:23,907 --> 00:17:25,666
Ladies and gentlemen, just in.
233
00:17:25,668 --> 00:17:28,481
We are getting unconfirmed
reports of armed men from
234
00:17:28,483 --> 00:17:30,561
the southtown branch of national bank.
235
00:17:30,563 --> 00:17:32,961
No details as of yet.
236
00:17:32,963 --> 00:17:35,137
I'm told one of our
reporters is sending us
237
00:17:35,139 --> 00:17:37,441
text messages from the scene.
238
00:17:37,443 --> 00:17:39,233
From inside the bank.
239
00:17:39,234 --> 00:17:40,961
Please stand by.
240
00:17:41,282 --> 00:17:43,616
I'm gonna stay on the
line today with you.
241
00:17:43,618 --> 00:17:45,152
Orders straight from the top.
242
00:17:45,154 --> 00:17:46,785
Yes, ma'am.
243
00:17:46,787 --> 00:17:48,672
Why don't you just beam me
with excitement over your
244
00:17:48,674 --> 00:17:50,240
assignment?
245
00:17:50,242 --> 00:17:52,576
Max, I didn't mean it
like that. I mean...
246
00:17:52,578 --> 00:17:56,672
come on, Princess.
Say it with me... smitten!
247
00:17:56,674 --> 00:17:58,176
Who says that anymore?
248
00:17:58,178 --> 00:17:59,040
I say it.
249
00:18:00,322 --> 00:18:01,440
Shit.
250
00:18:05,696 --> 00:18:06,719
I wonder if I
251
00:18:06,721 --> 00:18:08,512
Max, stay on the mission.
252
00:18:08,514 --> 00:18:10,047
We're on a time table remember?
253
00:18:10,049 --> 00:18:11,967
Yeah, totally.
254
00:18:15,232 --> 00:18:16,191
Max!
255
00:18:18,081 --> 00:18:20,223
I told you to stay on the mission!
256
00:18:20,225 --> 00:18:22,335
Well, I guess I don't want
any stars or anything.
257
00:18:22,337 --> 00:18:23,551
Don't do that again.
258
00:18:23,553 --> 00:18:25,471
What? It's just a game.
259
00:18:25,473 --> 00:18:26,910
Relax.
260
00:18:26,912 --> 00:18:29,023
Just having a little fun, that's all.
261
00:18:29,025 --> 00:18:32,190
Um, yeah. Just remember
the clock is running.
262
00:18:32,192 --> 00:18:33,727
Yeah, right.
263
00:19:09,374 --> 00:19:11,036
Shit.
264
00:19:18,557 --> 00:19:21,052
How the hell am I supposed
to get in there undetected?
265
00:19:40,124 --> 00:19:41,351
- Let's move.
- Dear god, please!
266
00:19:42,141 --> 00:19:43,675
- Please no!
- Stay down!
267
00:19:43,677 --> 00:19:46,107
We see movement, we start shooting.
268
00:19:46,109 --> 00:19:47,451
Get it?
269
00:19:47,996 --> 00:19:49,722
Open the vault!
270
00:20:05,275 --> 00:20:07,098
Gotta be the manager.
271
00:20:08,987 --> 00:20:10,106
Hey!
272
00:20:11,323 --> 00:20:12,698
Get the bags ready.
273
00:20:19,034 --> 00:20:20,378
What are you doing?
274
00:20:21,083 --> 00:20:22,841
How do I talk to people?
275
00:20:22,843 --> 00:20:25,465
Hit the black button with
the cursor over her.
276
00:20:27,866 --> 00:20:29,017
Hey, baby.
277
00:20:29,658 --> 00:20:31,577
Hey, baby.
278
00:20:31,579 --> 00:20:32,505
What?
279
00:20:34,363 --> 00:20:35,448
Yeah.
280
00:20:38,458 --> 00:20:40,825
I've never seen mpc's
react like that before.
281
00:20:40,826 --> 00:20:43,065
Well it's probably because
you're being a douche.
282
00:20:43,067 --> 00:20:44,377
Hey!
283
00:20:44,379 --> 00:20:46,072
Sweetie pie.
284
00:20:46,074 --> 00:20:48,280
You getting a little
jealous on me or what?
285
00:20:48,282 --> 00:20:50,008
Hardly.
286
00:20:50,010 --> 00:20:51,352
I kinda like it.
287
00:20:53,017 --> 00:20:56,663
I need to access safety deposit box 1121.
288
00:20:56,665 --> 00:20:58,743
Are you crazy?
289
00:20:58,745 --> 00:21:02,391
I need to access safety deposit box 1121.
290
00:21:02,393 --> 00:21:04,567
Wait, where do I know you from?
291
00:21:04,569 --> 00:21:06,263
I need the keys, ma'am.
292
00:21:06,265 --> 00:21:07,543
You're gonna get yourself killed.
293
00:21:07,545 --> 00:21:10,103
I need the keys right now.
294
00:21:10,105 --> 00:21:12,055
I don't have them.
295
00:21:12,856 --> 00:21:14,167
They're in my desk.
296
00:21:14,169 --> 00:21:15,895
It's over there.
297
00:21:18,616 --> 00:21:22,038
Well, I think this is two
points for difficulty.
298
00:21:27,352 --> 00:21:29,143
Get down!
299
00:21:47,287 --> 00:21:48,342
Okay.
300
00:21:49,462 --> 00:21:50,710
Bingo.
301
00:21:58,262 --> 00:21:59,285
What is this?
302
00:21:59,287 --> 00:22:00,949
Is this thing on?
303
00:22:06,549 --> 00:22:08,437
Hey, you got a hot shot over here.
304
00:22:09,718 --> 00:22:11,348
Drop the gun or you're dead.
305
00:22:11,350 --> 00:22:13,236
3, 2, 1.
306
00:22:13,429 --> 00:22:14,740
Okay, okay!
307
00:22:43,125 --> 00:22:45,331
- I got the bag.
- Sweet!
308
00:22:45,333 --> 00:22:47,251
Tryna murk some mpc's.
309
00:22:47,253 --> 00:22:49,427
Stealth is key for this mission, Max.
310
00:22:49,429 --> 00:22:50,802
Thanks for the tip.
311
00:22:50,804 --> 00:22:53,043
And um, don't kill any hostages.
312
00:22:53,044 --> 00:22:54,546
You'll fail the mission.
313
00:22:54,548 --> 00:22:57,778
Um, someone's being a
little drama queen.
314
00:22:57,780 --> 00:22:58,771
Relax.
315
00:22:58,773 --> 00:23:00,947
I can always reload and auto-save.
316
00:23:08,339 --> 00:23:11,122
Hey, you're all gonna die.
317
00:23:11,507 --> 00:23:12,754
Get him!
318
00:23:12,978 --> 00:23:15,313
Everybody, stay down!
Stay down!
319
00:23:15,315 --> 00:23:16,562
Check right.
320
00:23:16,851 --> 00:23:18,097
Clear.
321
00:23:31,922 --> 00:23:33,296
What was that? I didn't copy.
322
00:23:35,539 --> 00:23:36,976
Come again.
323
00:23:40,689 --> 00:23:42,160
Smile for the cameras.
324
00:24:28,913 --> 00:24:29,582
I see him!
325
00:24:51,246 --> 00:24:52,941
Knock, knock.
326
00:24:58,414 --> 00:25:00,013
You're dead.
327
00:25:40,908 --> 00:25:42,987
Hey, I'm gonna take a quick break.
328
00:25:45,356 --> 00:25:47,627
Why won't this damn thing pause?
329
00:25:48,588 --> 00:25:50,891
I'll look into it.
330
00:25:51,468 --> 00:25:54,539
Well, I'm still taking a break.
331
00:25:54,541 --> 00:25:56,522
Man's gotta take a leak.
332
00:25:57,387 --> 00:25:59,306
We're here with bank
manager, Lillian Brandt,
333
00:25:59,308 --> 00:26:02,250
who is one of the hostages in this crisis.
334
00:26:02,252 --> 00:26:05,098
Can you confirm that he
killed all the suspects?
335
00:26:05,867 --> 00:26:09,674
No, he stopped them.
336
00:26:09,675 --> 00:26:12,393
And you're saying this
man is Orson Creed.
337
00:26:12,395 --> 00:26:13,705
What the hell?
338
00:26:13,707 --> 00:26:15,625
I didn't recognize him at first.
339
00:26:15,627 --> 00:26:17,161
It was a mess in there.
340
00:26:17,163 --> 00:26:19,561
The Orson Creed who was
recently fired following
341
00:26:19,563 --> 00:26:22,409
disputes with sentinel
ceo, Andrew Kincaid?
342
00:26:22,411 --> 00:26:23,529
No.
343
00:26:23,531 --> 00:26:25,801
He saved my life.
344
00:26:25,803 --> 00:26:27,817
I just wish that I could thank him.
345
00:26:27,819 --> 00:26:30,632
It just seemed like he was
gone as fast as he came.
346
00:26:32,426 --> 00:26:36,296
If you're out there, thank you.
347
00:26:36,298 --> 00:26:38,312
We're awaiting comment
from sentinel and
348
00:26:38,314 --> 00:26:40,073
authorities tell us attempts
to contact Orson Creed
349
00:26:40,075 --> 00:26:43,080
- no, this is not right.
- And his wife have failed.
350
00:26:43,082 --> 00:26:45,960
Ladies and gentlemen, you
are as confused as we are.
351
00:26:45,962 --> 00:26:47,816
Stay with us.
352
00:26:51,144 --> 00:26:53,032
Ladies and gentlemen,
these cellphone photos
353
00:26:53,034 --> 00:26:56,551
just came to us from our source inside.
354
00:26:56,553 --> 00:26:58,471
It looks pretty convincing.
355
00:26:58,473 --> 00:27:01,384
Orson Creed, apparent hero,
leaving the bank
356
00:27:01,386 --> 00:27:03,112
with two million dollars.
357
00:27:03,114 --> 00:27:04,743
As far as we know, the
money has not been
358
00:27:04,745 --> 00:27:08,071
recovered and there is
no sign of Orson Creed.
359
00:27:09,032 --> 00:27:10,151
Is everything okay?
360
00:27:10,153 --> 00:27:11,079
I'm calling the police.
361
00:27:11,081 --> 00:27:11,943
What!
362
00:27:11,945 --> 00:27:13,191
Max, no!
363
00:27:13,193 --> 00:27:14,055
Max!
364
00:27:14,057 --> 00:27:15,591
9-1-1 operator.
365
00:27:15,593 --> 00:27:17,255
Sit down and play the game.
366
00:27:17,257 --> 00:27:18,197
What's going on?
367
00:27:18,198 --> 00:27:20,966
I should be asking you that.
368
00:27:20,968 --> 00:27:23,623
I sit down and start
playing this brand new game
369
00:27:23,625 --> 00:27:27,302
and all of a sudden my mission
is on the goddamn news.
370
00:27:27,816 --> 00:27:29,766
- There's no way.
- Calm down, Max.
371
00:27:29,768 --> 00:27:31,270
Calm down?
372
00:27:31,272 --> 00:27:32,454
Calm down.
373
00:27:33,575 --> 00:27:35,782
Just tell me.
374
00:27:35,784 --> 00:27:37,990
Did I just kill a bunch of people?
375
00:27:37,991 --> 00:27:40,038
You need to listen to me right now.
376
00:27:40,040 --> 00:27:41,733
You need to keep playing, Max.
377
00:27:41,735 --> 00:27:43,685
Trust me, just keep playing.
378
00:27:43,687 --> 00:27:44,869
You have to.
379
00:27:44,871 --> 00:27:46,662
Not until I figure out what's going on.
380
00:27:46,664 --> 00:27:48,709
The only thing I'm doing is
turning this damn thing off.
381
00:27:48,711 --> 00:27:50,181
Max, no!
382
00:27:52,646 --> 00:27:55,301
Hello, Max.
383
00:27:55,303 --> 00:27:58,084
No, this is not happening.
384
00:27:58,086 --> 00:27:59,300
Shut up!
385
00:27:59,302 --> 00:28:03,333
And listen very, very carefully.
386
00:28:03,335 --> 00:28:05,732
Your life depends on it.
387
00:28:19,460 --> 00:28:23,748
Now let me be perfectly clear.
388
00:28:23,750 --> 00:28:27,907
If you, Max, try to call
the authorities, turn off
389
00:28:27,909 --> 00:28:30,979
your console, or leave the house...
390
00:28:30,981 --> 00:28:35,491
Which shouldn't be a
problem for you, right?
391
00:28:36,580 --> 00:28:39,683
We're going to kill your
girl and then we're gonna
392
00:28:39,685 --> 00:28:41,699
tell the cops what you did.
393
00:28:41,701 --> 00:28:42,659
What?
394
00:28:42,661 --> 00:28:44,227
What are you talking about?
395
00:28:44,228 --> 00:28:46,242
I'd check your bank account.
396
00:28:48,484 --> 00:28:51,298
I can see it in the headlines now.
397
00:28:52,003 --> 00:28:54,786
Say it isn't so, Max.
398
00:29:13,122 --> 00:29:14,210
Shit.
399
00:29:14,914 --> 00:29:17,506
I think you get the point.
400
00:29:17,508 --> 00:29:19,585
Now finish the game.
401
00:29:19,587 --> 00:29:20,673
Max.
402
00:29:21,378 --> 00:29:22,369
Max.
403
00:29:22,371 --> 00:29:26,273
You have to finish the game.
404
00:30:04,800 --> 00:30:05,919
Ors!
405
00:30:05,921 --> 00:30:07,615
I knew you'd make it.
406
00:30:07,617 --> 00:30:08,638
Good job.
407
00:30:08,640 --> 00:30:10,719
Very exciting stuff.
408
00:30:10,720 --> 00:30:13,215
Your wife keeps her digits for now.
409
00:30:13,217 --> 00:30:16,382
Let's see how you do on
round two, shall we?
410
00:30:16,384 --> 00:30:19,583
There's a private school
a few miles north.
411
00:30:19,584 --> 00:30:23,998
There's about to be another shooting.
412
00:30:24,000 --> 00:30:28,062
Get there and wait for further instructions.
413
00:30:45,374 --> 00:30:47,517
Please try to stay in the game.
414
00:30:47,519 --> 00:30:49,821
I can't believe you're a part of all this.
415
00:30:49,823 --> 00:30:51,645
They didn't give me a choice.
416
00:30:51,647 --> 00:30:52,893
Save it.
417
00:30:52,895 --> 00:30:55,101
You're just a voice!
418
00:30:55,103 --> 00:30:57,053
Tech support.
419
00:31:08,606 --> 00:31:10,332
Okay, champ!
420
00:31:10,334 --> 00:31:12,252
Good god, this guy is annoying.
421
00:31:12,254 --> 00:31:15,036
There's a shooter in the building.
422
00:31:15,038 --> 00:31:17,500
The authorities are about to be contacted.
423
00:31:17,502 --> 00:31:20,795
Internal security will attempt
to take him out.
424
00:31:20,797 --> 00:31:23,740
You are going to stop them.
425
00:31:23,741 --> 00:31:26,619
- What?
- You heard it right, folks.
426
00:31:26,621 --> 00:31:31,675
Your mission is to protect the shooter.
427
00:31:31,677 --> 00:31:36,923
And if you refuse, I've
been itching to spend some
428
00:31:36,925 --> 00:31:40,698
time with Abbie.
429
00:31:42,684 --> 00:31:44,890
Clock starts now.
430
00:31:45,915 --> 00:31:47,803
I'm not doing this.
431
00:31:47,805 --> 00:31:48,667
No.
432
00:31:48,669 --> 00:31:50,139
Max, you have to.
433
00:31:50,141 --> 00:31:51,258
No!
434
00:31:51,260 --> 00:31:53,371
I don't wanna die.
435
00:32:06,555 --> 00:32:07,866
I'm sorry.
436
00:32:27,290 --> 00:32:29,560
God.
437
00:32:44,057 --> 00:32:44,952
Let me go!
438
00:32:44,954 --> 00:32:46,200
Let me go!
439
00:32:47,288 --> 00:32:49,719
They're gonna kill my mother!
440
00:32:54,201 --> 00:32:55,063
You!
441
00:33:16,984 --> 00:33:18,135
No, no, no, no!
442
00:33:25,751 --> 00:33:27,222
Max.
443
00:33:29,719 --> 00:33:33,206
Max! You have to get him out of there.
444
00:33:51,349 --> 00:33:54,165
Ladies and gentlemen,
we go now to Frank B. Cooper
445
00:33:54,167 --> 00:33:57,524
high school where a shooting
has just taken place.
446
00:33:57,526 --> 00:33:59,988
Tragic day for our city.
447
00:34:32,692 --> 00:34:35,411
You look sad, Orsy.
448
00:34:35,412 --> 00:34:37,267
Why the blues?
449
00:34:37,269 --> 00:34:39,635
You should be so happy.
450
00:34:39,637 --> 00:34:42,163
Abbie's still in one piece.
451
00:34:42,452 --> 00:34:44,019
Nothing?
452
00:34:44,020 --> 00:34:46,290
No witty comeback?
453
00:34:46,292 --> 00:34:48,946
That hurts my feelings.
454
00:34:48,948 --> 00:34:52,531
Your next mission is a juicy...
455
00:34:56,148 --> 00:34:58,642
Max, what are you doing?
456
00:34:59,731 --> 00:35:01,874
Improvising.
457
00:35:10,930 --> 00:35:12,434
Can you hear me?
458
00:35:13,747 --> 00:35:17,489
This is your player.
459
00:35:19,057 --> 00:35:20,817
I need your help.
460
00:35:30,993 --> 00:35:32,976
Please eat.
461
00:35:38,897 --> 00:35:41,104
I missed our lunches, Abbie.
462
00:35:42,769 --> 00:35:45,935
You're as beautiful now as you ever were.
463
00:35:48,913 --> 00:35:51,280
Well...
464
00:35:51,282 --> 00:35:53,040
Let's not quibble over details.
465
00:35:53,041 --> 00:35:55,472
You were a snake then,
and you're a snake now.
466
00:35:55,473 --> 00:35:58,031
Okay, well I'll take
that as a compliment.
467
00:35:58,033 --> 00:36:01,647
A snake is an evolutionary
masterpiece and incredibly
468
00:36:01,649 --> 00:36:02,991
misunderstood.
469
00:36:02,993 --> 00:36:06,735
And like the snake, I'm just
doing what needs to be done.
470
00:36:08,623 --> 00:36:10,927
Though I don't seem to
remember you putting up
471
00:36:10,929 --> 00:36:16,399
such a fuss back when I
was paying your bills.
472
00:36:16,401 --> 00:36:19,470
No one could type a
memo quite like you.
473
00:36:22,319 --> 00:36:23,758
You ever tell Creed about us?
474
00:36:23,760 --> 00:36:26,126
There is no us, you piece of shit.
475
00:36:26,128 --> 00:36:28,622
Well...
476
00:36:28,624 --> 00:36:30,222
Not for a while, right?
477
00:36:34,575 --> 00:36:37,198
Churchill.
478
00:36:37,199 --> 00:36:41,102
I keep Winston up there to
remind me to stay the course.
479
00:36:41,104 --> 00:36:45,229
He once said you have enemies?
480
00:36:45,231 --> 00:36:46,797
Good.
481
00:36:46,799 --> 00:36:51,597
That means you stood up for
something sometime in your life.
482
00:36:51,599 --> 00:36:55,149
You can't expect everyone
to believe in your vision.
483
00:36:55,151 --> 00:36:58,669
But when they wake up one
day in a better world,
484
00:36:58,670 --> 00:37:01,709
they will thank you
for your contribution.
485
00:37:03,629 --> 00:37:05,196
Yes.
486
00:37:30,988 --> 00:37:36,746
That husband of yours is a stubborn man.
487
00:37:36,748 --> 00:37:38,762
You've underestimated him.
488
00:37:41,164 --> 00:37:43,178
He's a survivor.
489
00:37:43,180 --> 00:37:44,938
God, that's what I love about you.
490
00:37:44,940 --> 00:37:46,570
You're so dramatic.
491
00:37:46,572 --> 00:37:48,714
You're just...
You're unpredictable.
492
00:37:50,667 --> 00:37:53,674
I hate to eat and run, but.
493
00:37:53,676 --> 00:37:59,242
Your husband is actually
becoming a bit of a nuisance.
494
00:37:59,786 --> 00:38:03,817
And I need to go remind
the dog who's master.
495
00:38:14,122 --> 00:38:15,625
I'll be back.
496
00:38:17,418 --> 00:38:23,049
To build maybe the slow and
laborious tasks of years.
497
00:38:23,051 --> 00:38:27,049
To destroy can be the
thoughtless act of a single day.
498
00:38:29,033 --> 00:38:31,176
Churchill said that, too.
499
00:38:32,649 --> 00:38:34,856
Careful of your dreams, Andrew.
500
00:38:51,336 --> 00:38:52,903
Time to bring the pain.
501
00:38:53,768 --> 00:38:55,047
Yo, yo, incoming, incoming!
502
00:38:55,049 --> 00:38:55,943
We've got trees over here.
503
00:38:55,945 --> 00:38:57,479
Watch out!
504
00:39:10,504 --> 00:39:12,038
Get some, get some!
505
00:39:13,895 --> 00:39:15,206
You don't want none of this, Creed.
506
00:39:15,208 --> 00:39:16,871
You don't want none of this!
507
00:39:21,895 --> 00:39:23,302
Get back here, Creed!
508
00:39:33,031 --> 00:39:33,925
Shit.
509
00:39:36,230 --> 00:39:37,093
No, no, no!
510
00:39:40,646 --> 00:39:43,109
Never thought you'd betray us, Creed.
511
00:39:45,894 --> 00:39:46,757
Yes!
512
00:39:49,478 --> 00:39:50,405
That's it.
513
00:40:04,645 --> 00:40:06,180
You know what, Creed...
514
00:40:09,733 --> 00:40:12,772
Kincaid ordered not to shoot.
515
00:40:12,774 --> 00:40:14,692
But I'm gonna shoot you anyway!
516
00:40:16,356 --> 00:40:17,188
Yes!
517
00:41:04,098 --> 00:41:05,473
What's up?
518
00:41:06,946 --> 00:41:08,609
Right. You can't talk.
519
00:41:09,858 --> 00:41:11,073
Hey, you there?
520
00:41:11,075 --> 00:41:12,065
Me?
521
00:41:12,067 --> 00:41:14,177
You said I can't mod this game.
522
00:41:14,179 --> 00:41:15,777
Max.
523
00:41:15,779 --> 00:41:16,961
But you can.
524
00:41:16,963 --> 00:41:18,433
I can't.
525
00:41:18,435 --> 00:41:19,969
Unblock the speech frequency.
526
00:41:19,970 --> 00:41:21,441
Max, I...
527
00:41:21,858 --> 00:41:23,617
Do it.
528
00:41:23,619 --> 00:41:24,897
Or I'm done.
529
00:41:26,177 --> 00:41:28,096
And so are you.
530
00:41:36,129 --> 00:41:37,856
You okay?
531
00:41:42,144 --> 00:41:44,575
Who the hell is that?
532
00:41:45,568 --> 00:41:47,616
Tech support.
533
00:41:54,913 --> 00:41:56,159
No.
534
00:41:56,161 --> 00:41:58,495
Let them find the bugs.
535
00:41:58,497 --> 00:42:01,119
Let them think that they're ahead.
536
00:42:01,121 --> 00:42:02,815
It won't matter.
537
00:42:06,847 --> 00:42:09,087
I wanna see where he takes this.
538
00:42:10,303 --> 00:42:12,830
How do you my house
is bugged, Mr. Creed?
539
00:42:15,168 --> 00:42:18,302
I created every security
protocol for sentinel
540
00:42:18,304 --> 00:42:20,126
including bugging.
541
00:42:23,870 --> 00:42:25,406
You bugged my house?
542
00:42:26,079 --> 00:42:30,685
Everything you received from
sentinel is monitoring you.
543
00:42:33,726 --> 00:42:35,261
Show me.
544
00:42:56,477 --> 00:42:58,365
I need a beer.
545
00:43:00,253 --> 00:43:01,852
Come on, join me.
546
00:43:06,973 --> 00:43:08,860
Well drink up.
547
00:43:16,220 --> 00:43:18,747
My bad!
548
00:43:20,764 --> 00:43:22,843
We'll get that
cleaned up no problem.
549
00:43:24,572 --> 00:43:27,419
So you're sentinel's secret weapon?
550
00:43:29,084 --> 00:43:30,619
Right here in the flesh.
551
00:43:32,956 --> 00:43:34,491
Just a gamer.
552
00:43:39,963 --> 00:43:41,530
So tell me...
553
00:43:42,843 --> 00:43:47,002
What is all this that you're doing, Mr. Creed?
554
00:43:47,835 --> 00:43:52,410
My wife calls me Mr. Creed
when she's upset.
555
00:43:52,763 --> 00:43:55,065
We just met, kid.
556
00:43:55,963 --> 00:44:01,114
I develop a technology
that connects you to me.
557
00:44:01,116 --> 00:44:03,034
It's called "Control X".
558
00:44:03,963 --> 00:44:05,210
Control X?
559
00:44:05,819 --> 00:44:07,769
Sounds like a bad Sci-Fi movie.
560
00:44:07,771 --> 00:44:10,553
It's the prototype.
561
00:44:10,555 --> 00:44:13,177
It was meant for surveillance, but I
562
00:44:13,179 --> 00:44:15,481
thought it better suited for military.
563
00:44:15,482 --> 00:44:17,240
Why military?
564
00:44:17,242 --> 00:44:19,224
I served a couple of tours.
565
00:44:19,226 --> 00:44:21,944
Lost a few too many friends.
566
00:44:21,946 --> 00:44:26,040
Control X is about making
stronger soldiers with
567
00:44:26,042 --> 00:44:29,944
faster reflexes with
two sets of eyes.
568
00:44:31,001 --> 00:44:33,528
And what's Kincaid got to do with all this?
569
00:44:33,530 --> 00:44:37,528
I'm not sure, but he
has some master plan.
570
00:44:37,530 --> 00:44:39,096
Keeps guns in games.
571
00:44:39,098 --> 00:44:40,504
No, that's bullshit.
572
00:44:40,506 --> 00:44:41,528
I know Kincaid.
573
00:44:41,530 --> 00:44:43,127
He's a one percenter.
574
00:44:43,129 --> 00:44:45,943
He doesn't care how many lives
it takes to keep his billions.
575
00:44:45,945 --> 00:44:51,127
I wanted Control X to save
people, he wants it to use them.
576
00:44:51,129 --> 00:44:52,791
So why'd you work for him?
577
00:44:52,793 --> 00:44:55,063
He paid me good money.
578
00:44:55,065 --> 00:44:57,335
Yeah.
579
00:44:58,519 --> 00:45:00,727
What about that Zane guy?
580
00:45:00,729 --> 00:45:03,287
He's just a dog on a leash.
581
00:45:03,288 --> 00:45:05,206
Brought in for muscle.
582
00:45:05,208 --> 00:45:07,543
He's a glory seeker.
583
00:45:07,544 --> 00:45:09,814
Wants everything I got.
584
00:45:11,255 --> 00:45:12,854
Hang on a second.
585
00:45:12,856 --> 00:45:14,294
Authorities have now
confirmed through
586
00:45:14,296 --> 00:45:17,174
surveillance footage,
Orson Creed has gone from
587
00:45:17,176 --> 00:45:19,862
bank hero to murderer.
588
00:45:19,864 --> 00:45:22,517
Strange and bizarre day for our city.
589
00:45:22,519 --> 00:45:24,693
An example of a man unhinged.
590
00:45:25,431 --> 00:45:26,613
Truly shocking.
591
00:45:26,615 --> 00:45:29,430
That's a load of shit. Come on.
592
00:45:29,432 --> 00:45:32,021
Just call me Oswald.
593
00:45:32,023 --> 00:45:33,845
I'm the distraction.
594
00:45:33,847 --> 00:45:35,317
From what?
595
00:45:35,319 --> 00:45:37,237
The future of gaming.
596
00:45:38,038 --> 00:45:40,085
What got you into it, kid?
597
00:45:43,382 --> 00:45:49,364
Well um, it's just a
world that I fit in.
598
00:45:49,366 --> 00:45:53,044
People in the real world
tend to let you down.
599
00:45:53,557 --> 00:45:56,213
You lose someone who's
special in a game,
600
00:45:56,215 --> 00:45:58,068
it doesn't hurt as bad.
601
00:45:59,477 --> 00:46:04,500
Today actually marks two years
since I left this house.
602
00:46:05,876 --> 00:46:07,156
Yeah.
603
00:46:11,636 --> 00:46:15,315
I was
604
00:46:15,317 --> 00:46:19,539
I was coming from the gaming
tournament that I won and
605
00:46:19,541 --> 00:46:23,283
being famous sometimes
makes you unpopular.
606
00:46:24,052 --> 00:46:27,698
It was the middle of the
day, I was out walking
607
00:46:27,700 --> 00:46:32,435
with my best friend...
608
00:46:34,004 --> 00:46:38,418
And they drove by,
windows came down.
609
00:46:39,156 --> 00:46:44,018
Let's just say that they missed me.
610
00:46:45,939 --> 00:46:47,345
Here's a picture.
611
00:46:49,011 --> 00:46:50,194
Take a look.
612
00:46:59,474 --> 00:47:01,169
What?
613
00:47:06,290 --> 00:47:09,201
I loved that dog, okay?
614
00:47:10,770 --> 00:47:15,121
Best thing that ever happened
to me before that day.
615
00:47:16,242 --> 00:47:19,729
It's not always easy losing
someone you care about.
616
00:47:22,513 --> 00:47:24,336
You should know that, right?
617
00:47:42,161 --> 00:47:43,631
A signal.
618
00:47:44,368 --> 00:47:47,312
You gotta get this thing out of me, kid.
619
00:47:47,314 --> 00:47:48,463
What the hell?
620
00:47:48,465 --> 00:47:50,255
I don't know how to do that.
621
00:47:52,176 --> 00:47:53,615
I do.
622
00:48:05,967 --> 00:48:07,823
I'm gonna go flush out this beer.
623
00:48:56,973 --> 00:48:58,253
No.
624
00:48:58,254 --> 00:48:59,532
Stand down.
625
00:49:00,525 --> 00:49:02,156
I've got this.
626
00:49:15,277 --> 00:49:17,835
I think you've had enough fun.
627
00:49:17,837 --> 00:49:19,467
Why are you doing this?
628
00:49:19,469 --> 00:49:20,587
Where is he?
629
00:49:20,972 --> 00:49:22,475
Creed?
630
00:49:22,477 --> 00:49:24,331
I'm here.
631
00:49:28,396 --> 00:49:30,635
I'm disappointed in you, Max.
632
00:49:30,637 --> 00:49:33,898
I chose you because you're the best.
633
00:49:33,900 --> 00:49:37,195
You understand the game world
and you understand rules.
634
00:49:37,196 --> 00:49:40,522
Well you've broken the rules
so that means a penalty.
635
00:49:40,524 --> 00:49:41,581
Tell me something.
636
00:49:41,582 --> 00:49:43,690
How are you and your girl doing?
637
00:49:43,692 --> 00:49:47,306
I'm sensing some trust issues there.
638
00:49:47,308 --> 00:49:49,258
I would kill it every time, my friend.
639
00:49:49,260 --> 00:49:54,026
I mean, what do we have if
we can't trust each other?
640
00:49:54,538 --> 00:49:57,962
Princess, you okay?
641
00:49:57,964 --> 00:50:01,801
She could be, but that's up to you.
642
00:50:02,762 --> 00:50:05,161
Here are five feeds of
five sentinel employees.
643
00:50:05,163 --> 00:50:08,105
Each equally disappointing to me.
644
00:50:08,107 --> 00:50:09,673
You're naughty girl is one of them.
645
00:50:09,675 --> 00:50:10,665
Come on, that's bullshit.
646
00:50:10,666 --> 00:50:11,785
You know I've seen her.
647
00:50:11,787 --> 00:50:13,736
Pay attention, Max.
648
00:50:13,738 --> 00:50:16,264
That's the point.
649
00:50:16,266 --> 00:50:19,464
You choose wisely, she lives.
650
00:50:19,466 --> 00:50:23,048
You choose poorly, they all die.
651
00:50:23,945 --> 00:50:25,032
Tell you what.
652
00:50:25,034 --> 00:50:27,272
I'm gonna make it easy on you.
653
00:50:30,633 --> 00:50:31,848
Do it.
654
00:50:39,624 --> 00:50:40,615
No.
655
00:50:40,617 --> 00:50:43,175
You should be thanking me, Max.
656
00:50:43,177 --> 00:50:45,768
Now you just got four choices.
657
00:50:45,770 --> 00:50:47,335
You got sixty seconds.
658
00:50:47,337 --> 00:50:48,423
Good luck.
659
00:50:48,425 --> 00:50:49,607
Shit!
660
00:50:57,543 --> 00:50:58,662
Max!
661
00:51:00,712 --> 00:51:02,727
Max, what the hell is going on?
662
00:51:02,728 --> 00:51:03,782
I don't know.
663
00:51:03,784 --> 00:51:05,638
I don't know!
664
00:51:06,343 --> 00:51:07,366
Shit.
665
00:51:16,231 --> 00:51:17,222
There.
666
00:51:17,224 --> 00:51:18,182
That's her.
667
00:51:18,184 --> 00:51:18,886
It's her!
668
00:51:18,888 --> 00:51:20,006
Feed 4.
669
00:51:20,008 --> 00:51:21,062
Feed 4!
670
00:51:21,064 --> 00:51:22,438
Come on, feed 4!
671
00:51:22,440 --> 00:51:23,654
It's her!
672
00:51:37,030 --> 00:51:38,917
Congratulations.
673
00:51:38,919 --> 00:51:40,548
Why are you doing this?
674
00:51:41,157 --> 00:51:42,564
What the hell do you want?
675
00:51:42,566 --> 00:51:44,580
You'll be getting a message with instructions.
676
00:51:44,582 --> 00:51:48,613
And little man,
I suggest you follow them.
677
00:52:03,621 --> 00:52:05,091
Baby, I'm okay.
678
00:52:07,780 --> 00:52:10,755
They want you to go to the
ground floor of the needle.
679
00:52:13,221 --> 00:52:18,115
Caleb Angelo will be
leaving a dinner and they
680
00:52:18,117 --> 00:52:19,523
want you to kill him.
681
00:52:20,099 --> 00:52:21,251
I love you.
682
00:52:36,579 --> 00:52:38,274
I get it now.
683
00:52:38,276 --> 00:52:39,618
Well tell me.
684
00:52:39,620 --> 00:52:44,290
Caleb Angelo owns 51% of the
world's largest server file.
685
00:52:44,292 --> 00:52:47,202
Kincaid only owns 40%.
686
00:52:47,204 --> 00:52:50,914
With Angelo out of the way, he
can scoop up all of the shares.
687
00:52:50,916 --> 00:52:52,737
Complete control.
688
00:52:53,218 --> 00:52:55,521
He wants to play god.
689
00:52:58,018 --> 00:52:59,906
Let's do this.
690
00:52:59,907 --> 00:53:02,241
Alright, okay.
691
00:53:38,080 --> 00:53:39,616
Creed.
692
00:53:41,504 --> 00:53:42,943
Go get your wife back.
693
00:53:45,984 --> 00:53:48,863
I'm sorry about your loss.
694
00:54:34,527 --> 00:54:37,341
You know I'm coming after you.
695
00:54:37,343 --> 00:54:39,229
Give you a good show.
696
00:55:21,564 --> 00:55:23,483
Yeah, hi.
697
00:55:23,485 --> 00:55:26,523
Can I get some popcorn, soda?
698
00:55:27,420 --> 00:55:28,730
Thanks.
699
00:55:33,340 --> 00:55:34,459
Max.
700
00:55:34,461 --> 00:55:35,898
Are you okay?
701
00:55:35,900 --> 00:55:36,794
Shit.
702
00:55:36,796 --> 00:55:37,786
I almost killed this dude.
703
00:55:37,788 --> 00:55:39,002
- What!
- No, nevermind.
704
00:55:39,004 --> 00:55:40,570
What happened?
705
00:55:40,572 --> 00:55:42,553
They told me I was reassigned,
but I managed to sneak away.
706
00:55:42,555 --> 00:55:43,994
I'm here to help how I can.
707
00:55:43,996 --> 00:55:46,489
I'm so sorry that I got you into this.
708
00:55:46,491 --> 00:55:47,482
Yeah, don't worry about it.
709
00:55:47,484 --> 00:55:48,825
The important thing is your safe.
710
00:55:48,827 --> 00:55:50,233
What do you mean?
711
00:55:50,235 --> 00:55:52,090
If I live through all this,
I'll tell you how I
712
00:55:52,092 --> 00:55:54,010
saved your life like for real.
713
00:55:54,012 --> 00:55:55,578
You can't tease a girl like that.
714
00:55:56,122 --> 00:55:57,465
Putting you on speaker.
715
00:56:00,154 --> 00:56:01,881
I'm feeling adventurous.
716
00:56:01,883 --> 00:56:04,217
Just remember, there's
no rebooting here.
717
00:56:04,219 --> 00:56:05,785
If he dies, you're done.
718
00:56:05,787 --> 00:56:08,345
Go big or go home, right?
719
00:56:08,347 --> 00:56:09,528
I always wanted to do this.
720
00:56:09,530 --> 00:56:12,281
Do what? I'm just booting up my laptop.
721
00:56:12,282 --> 00:56:13,272
This.
722
00:56:14,649 --> 00:56:15,640
Yes!
723
00:56:15,642 --> 00:56:17,592
Max, are you hanging from a car?
724
00:56:17,594 --> 00:56:19,960
Why yes, Your Highness, I am.
725
00:56:19,962 --> 00:56:21,944
You stay away from my dad.
726
00:56:21,946 --> 00:56:23,064
Who the hell is this guy?
727
00:56:23,066 --> 00:56:25,816
I'm gonna gut you like a pig.
728
00:56:33,977 --> 00:56:35,224
Hey!
729
00:56:49,048 --> 00:56:49,975
Get him, boys!
730
00:56:49,977 --> 00:56:52,118
Do what the hell I pay you for!
731
00:56:59,672 --> 00:57:01,142
Dad!
732
00:57:07,287 --> 00:57:09,110
Hey, look. I am rich!
733
00:57:09,112 --> 00:57:10,326
I'll pay you whatever
they're paying you and
734
00:57:10,328 --> 00:57:11,990
I'll double it!
735
00:57:11,992 --> 00:57:13,334
I'm not a bad guy.
736
00:57:13,336 --> 00:57:14,998
I'll do anything for you.
737
00:57:15,000 --> 00:57:16,150
I have a daughter.
738
00:57:16,152 --> 00:57:18,070
She's beautiful, super hot.
739
00:57:18,072 --> 00:57:19,061
You can have her.
740
00:57:19,063 --> 00:57:20,437
I'll give her to you.
741
00:57:20,439 --> 00:57:21,814
Just let me go.
742
00:57:21,816 --> 00:57:23,638
Come on, guy, come on!
743
00:57:23,640 --> 00:57:25,462
Max, are you...
744
00:57:25,464 --> 00:57:27,221
finishing the game.
745
00:57:27,223 --> 00:57:30,389
Who the hell are you?
746
00:57:39,862 --> 00:57:41,940
Hey! Fuck you!
747
00:57:50,229 --> 00:57:51,988
Yeah. What the hell is
going on over there?
748
00:57:51,990 --> 00:57:53,684
Angelo should've
recognized Creed.
749
00:57:53,686 --> 00:57:57,043
Sir, he's here.
750
00:57:57,845 --> 00:57:58,996
Lock it down.
751
00:57:59,861 --> 00:58:01,620
Lock it down!
752
00:58:01,622 --> 00:58:02,867
Yes, sir.
753
00:58:09,652 --> 00:58:11,603
We're locked down, gentlemen.
754
00:58:11,605 --> 00:58:13,139
No one out.
755
00:58:13,141 --> 00:58:15,283
You know who's coming.
756
00:58:15,284 --> 00:58:18,867
And remember no shooting.
757
00:58:18,869 --> 00:58:20,787
So unstrap.
758
00:58:24,116 --> 00:58:25,331
Now.
759
00:58:31,955 --> 00:58:36,626
Kincaid wants him alive
and wait for my command.
760
00:59:10,833 --> 00:59:12,176
Creed.
761
00:59:14,673 --> 00:59:20,080
What makes you think you
can just walk back in here?
762
00:59:20,082 --> 00:59:21,520
Where's Abbie?
763
00:59:24,625 --> 00:59:27,279
Come to rescue your girl?
764
00:59:28,209 --> 00:59:33,007
I heard she had a lovely
meal with her boss.
765
00:59:41,744 --> 00:59:46,223
They might even be getting
ready to call it a night.
766
00:59:46,672 --> 00:59:49,327
I'm not leaving here without her.
767
00:59:54,127 --> 00:59:55,470
You hear that?
768
00:59:56,784 --> 00:59:59,886
He's not leaving without her.
769
01:00:10,734 --> 01:00:13,326
Fuck you.
770
01:00:18,255 --> 01:00:21,773
I've retired from violence.
771
01:00:27,598 --> 01:00:30,733
Guess we're gonna call this a cheat day.
772
01:00:34,926 --> 01:00:37,260
Tear that bitch's arms and legs off.
773
01:00:56,012 --> 01:00:57,004
Creed!
774
01:01:05,260 --> 01:01:07,979
All personal.
Report to main entrance.
775
01:01:48,522 --> 01:01:49,769
Let's go!
776
01:01:49,771 --> 01:01:51,241
Come on, Creed!
777
01:01:52,683 --> 01:01:54,153
- Get up!
- You ain't nothing!
778
01:02:03,242 --> 01:02:04,872
Stop!
779
01:02:51,240 --> 01:02:53,447
- Come on, Creed!
- Get up!
780
01:04:14,724 --> 01:04:16,003
Dead man.
781
01:04:33,955 --> 01:04:35,714
Creed!
782
01:04:39,586 --> 01:04:41,153
No!
783
01:04:46,146 --> 01:04:47,777
Get up!
784
01:04:47,779 --> 01:04:49,089
This isn't over.
785
01:04:53,026 --> 01:04:54,945
I gave you a chance.
786
01:04:54,947 --> 01:04:56,033
What?
787
01:05:01,345 --> 01:05:04,224
I gave you a chance.
788
01:05:23,809 --> 01:05:26,336
We were like brothers.
789
01:06:40,093 --> 01:06:41,180
Abbie!
790
01:06:41,182 --> 01:06:42,940
Stop.
791
01:06:42,942 --> 01:06:44,380
Right there.
792
01:06:47,292 --> 01:06:49,788
She'll be dead before
you can touch her.
793
01:06:50,877 --> 01:06:51,932
So...
794
01:06:53,020 --> 01:06:55,004
Where's Zane?
795
01:06:55,006 --> 01:06:56,411
He's dead.
796
01:06:56,764 --> 01:06:58,748
Congratulations.
797
01:06:59,580 --> 01:07:01,499
Well maybe you're next.
798
01:07:03,388 --> 01:07:04,955
Maybe.
799
01:07:05,660 --> 01:07:08,091
Is this what this
all comes down to?
800
01:07:10,972 --> 01:07:13,083
Well, I hope you've rehearsed.
801
01:07:14,524 --> 01:07:15,867
That's cute.
802
01:07:16,955 --> 01:07:21,018
And for your information,
yes, I have.
803
01:07:21,020 --> 01:07:25,338
I gotta say you were
fairly impressive, but I mean,
804
01:07:25,340 --> 01:07:28,634
what else would we expect
from the great Orson Creed?
805
01:07:28,636 --> 01:07:30,330
Am I right?
806
01:07:30,332 --> 01:07:35,193
Well I had some help, but
you know all about that.
807
01:07:35,195 --> 01:07:36,794
Yes, you did.
808
01:07:37,947 --> 01:07:40,538
Which reminds me,
where is Robin?
809
01:07:40,540 --> 01:07:42,458
Yeah.
810
01:07:46,522 --> 01:07:48,474
In my evil trap.
811
01:07:49,466 --> 01:07:51,097
So...
812
01:07:53,498 --> 01:07:56,920
Onto the monologue, yeah?
813
01:07:56,922 --> 01:08:01,305
What was it you wanted
to know, my master plan?
814
01:08:02,841 --> 01:08:05,720
Well it's your game, maestro.
815
01:08:05,722 --> 01:08:06,872
Always a gentlemen.
816
01:08:06,874 --> 01:08:08,856
Even under duress.
817
01:08:09,497 --> 01:08:12,344
But why kids?
818
01:08:12,346 --> 01:08:14,072
Why would you kill children?
819
01:08:14,777 --> 01:08:17,592
They're causalities of war.
820
01:08:19,065 --> 01:08:20,792
You're delusional.
821
01:08:22,936 --> 01:08:24,759
I'm delusional?
822
01:08:30,904 --> 01:08:33,559
It's broken, Creed.
823
01:08:33,561 --> 01:08:37,111
The whole damn show is broken.
824
01:08:37,113 --> 01:08:39,510
And you wanna take Control X
and you wanna give it to the
825
01:08:39,512 --> 01:08:43,383
puppeteers, the people who
sell you, sell all of us
826
01:08:43,385 --> 01:08:46,263
on America, land of the free.
827
01:08:46,265 --> 01:08:50,007
You wanna do that and
you call me delusional?
828
01:08:51,895 --> 01:08:54,582
I see the future.
829
01:08:56,055 --> 01:09:01,110
In the gamers lies our salvation.
830
01:09:02,071 --> 01:09:06,166
As events like today
continue, the country will
831
01:09:06,168 --> 01:09:08,438
pass my bill willingly.
832
01:09:13,174 --> 01:09:15,509
To keep guns in games.
833
01:09:15,511 --> 01:09:20,437
An army of elite gamers.
834
01:09:20,439 --> 01:09:23,733
Born through with what we provide.
835
01:09:23,735 --> 01:09:28,437
An absolute controlled
militia ready to strike.
836
01:09:28,439 --> 01:09:33,172
That, that is the revolution of today.
837
01:09:35,126 --> 01:09:41,460
And that's how we show the world
the potential in our humanity.
838
01:09:43,509 --> 01:09:46,644
From time to time, the
tree of Liberty must be
839
01:09:46,646 --> 01:09:52,084
refreshed with the blood of patriots.
840
01:10:18,195 --> 01:10:25,106
This is our wasteland
and what we've made
841
01:10:25,108 --> 01:10:27,218
doesn't have to be like this.
842
01:10:28,819 --> 01:10:34,705
Sometimes to make things
better you need to start
843
01:10:34,707 --> 01:10:36,721
by making them worse.
844
01:10:37,779 --> 01:10:40,081
And I will do that.
845
01:10:41,267 --> 01:10:43,186
I will tear it down.
846
01:10:43,891 --> 01:10:46,993
I will tear it all down.
847
01:10:48,338 --> 01:10:55,313
And then I will rebuild it brick by brick.
848
01:10:56,466 --> 01:10:59,441
So you'll lead this new order?
849
01:11:03,985 --> 01:11:06,992
And you could've been
there, right at my side.
850
01:11:09,457 --> 01:11:11,984
That's bullshit.
851
01:11:13,777 --> 01:11:15,856
You don't have the right
to control people from
852
01:11:15,858 --> 01:11:18,607
being assholes and you can't
because we're gonna fuck up.
853
01:11:18,609 --> 01:11:20,560
That's what being human is.
854
01:11:20,562 --> 01:11:23,407
This was never about
saving the wasteland.
855
01:11:23,409 --> 01:11:25,647
The wasteland is
inevitable because of who
856
01:11:25,649 --> 01:11:29,551
we are and that's reality brother.
857
01:11:30,256 --> 01:11:32,911
So who's selling who?
858
01:11:32,913 --> 01:11:35,663
This is about you and no one else.
859
01:11:35,665 --> 01:11:38,255
This is about your greed,
this is about your quest
860
01:11:38,257 --> 01:11:40,559
to be what only a god can be.
861
01:11:40,561 --> 01:11:43,534
Right now I am god.
862
01:11:45,232 --> 01:11:48,686
Well you can't control me.
863
01:11:48,688 --> 01:11:52,206
You sure as hell can't control her.
864
01:11:53,583 --> 01:11:57,486
At the end of it all, what is this really?
865
01:11:57,488 --> 01:12:02,990
It's about what you don't have,
what you can't have...
866
01:12:02,992 --> 01:12:04,878
What I have.
867
01:12:05,646 --> 01:12:07,565
You don't know shit.
868
01:12:15,502 --> 01:12:18,349
You don't think I saw you coveting her?
869
01:12:18,351 --> 01:12:21,773
Well no matter what happens today,
870
01:12:21,774 --> 01:12:27,180
you'll always know that
she chose me over you.
871
01:12:27,182 --> 01:12:29,516
Hey, what are you doing?
872
01:12:29,518 --> 01:12:30,893
What are you doing?
873
01:12:34,381 --> 01:12:35,660
Hey!
874
01:12:36,397 --> 01:12:37,708
Drop the controller.
875
01:12:40,653 --> 01:12:41,900
Drop it.
876
01:12:41,902 --> 01:12:43,820
Drop it right now!
877
01:12:44,941 --> 01:12:46,028
Hey!
878
01:12:46,413 --> 01:12:48,684
Drop the controller now!
879
01:12:48,686 --> 01:12:50,092
No!
880
01:12:52,204 --> 01:12:53,132
Shit.
881
01:12:53,134 --> 01:12:53,963
Shit.
882
01:12:53,965 --> 01:12:55,019
Gotcha.
883
01:13:02,988 --> 01:13:03,979
Abbie!
884
01:13:24,714 --> 01:13:27,593
Come on! Come on! Come on!
885
01:13:28,458 --> 01:13:29,578
Shit!
886
01:13:29,579 --> 01:13:31,945
Max, what is it?
What's going on?
887
01:13:33,451 --> 01:13:34,985
Max!
888
01:13:43,882 --> 01:13:49,065
When I come back, you'll
buy me dinner to thank me.
889
01:13:49,067 --> 01:13:50,184
What?
890
01:13:50,186 --> 01:13:51,401
Max, wait!
891
01:13:52,170 --> 01:13:53,160
Max!
892
01:14:38,984 --> 01:14:40,966
This ends now.
893
01:16:03,460 --> 01:16:05,091
I'll remember you well.
894
01:16:09,508 --> 01:16:10,723
Kincaid!
895
01:16:13,412 --> 01:16:15,618
Remember why your
friend is dead, Max.
896
01:16:17,091 --> 01:16:20,002
Because of what you're
holding in your hand.
897
01:16:20,483 --> 01:16:25,154
Through me, that'll never happen again.
898
01:16:25,156 --> 01:16:26,753
Shoot him.
899
01:16:29,794 --> 01:16:31,969
I know you won't shoot me.
900
01:17:05,153 --> 01:17:06,528
Let's go home.
901
01:17:16,865 --> 01:17:18,655
You're going to our house.
902
01:17:18,657 --> 01:17:19,903
Let's not make a date of it.
903
01:17:19,905 --> 01:17:21,408
Come on, let's go.
904
01:17:31,008 --> 01:17:33,823
So if you're just joining us,
I'm here with Max Troy.
905
01:17:33,825 --> 01:17:36,927
Champion gamer and former
lead tester for sentinel.
906
01:17:36,929 --> 01:17:39,807
After a very bizarre chain
of events that one might
907
01:17:39,809 --> 01:17:42,654
only find in a video game,
the sentinel board
908
01:17:42,656 --> 01:17:47,166
unanimously voted in this
young man and their new CEO.
909
01:17:47,168 --> 01:17:48,766
You've been fairly silent
since this has all
910
01:17:48,768 --> 01:17:51,614
happened and we're all dying to know.
911
01:17:51,616 --> 01:17:54,109
Tell us a little bit about
what happened and what you
912
01:17:54,111 --> 01:17:55,325
have planned.
913
01:17:55,327 --> 01:17:58,238
Well one thing we must
acknowledge as a leader in
914
01:17:58,240 --> 01:18:02,526
this field is our responsibility
to shape our society.
915
01:18:02,527 --> 01:18:05,566
If you look where we've
come, or arguably where
916
01:18:05,568 --> 01:18:07,613
we've fallen to, you have
to ask yourself what
917
01:18:07,615 --> 01:18:10,909
happened to our humanity
and where did it go?
918
01:18:10,911 --> 01:18:14,717
In my new position, my
focus is to return the
919
01:18:14,719 --> 01:18:16,573
spotlight to the gamers.
920
01:18:16,575 --> 01:18:19,420
I find that the single
most important thing.
921
01:18:19,422 --> 01:18:20,957
And hopefully if we're
smart enough, we can
922
01:18:20,958 --> 01:18:25,148
remind our consumers to
engage in balance, to
923
01:18:25,150 --> 01:18:28,828
remember what makes them
human in the first place.
924
01:18:28,830 --> 01:18:30,748
In between missions of course.
925
01:18:31,421 --> 01:18:34,428
Some of your critics
have voiced concerns.
926
01:18:34,430 --> 01:18:36,699
Going as far as to fear
you're gonna fall into the
927
01:18:36,701 --> 01:18:38,684
same track as your predecessor.
928
01:18:38,686 --> 01:18:41,180
And with such an
unprecedented vote,
929
01:18:41,182 --> 01:18:44,412
some are wondering, I think,
if you almost planned
930
01:18:44,414 --> 01:18:46,044
for this to happen.
931
01:18:46,046 --> 01:18:48,924
Any ambitious man would
dream of reaching the top.
932
01:18:48,926 --> 01:18:52,187
To deny that would deny
my own humanity I think.
933
01:18:52,189 --> 01:18:55,963
Andrew Kincaid was a god
in his world and any god
934
01:18:55,965 --> 01:18:59,738
who is obsessed with his
own power sets himself up
935
01:18:59,740 --> 01:19:01,755
for his own demise.
936
01:19:01,757 --> 01:19:05,627
And that power falls on his angels.
937
01:19:05,629 --> 01:19:08,890
Someone had to take up the reigns.
938
01:19:08,892 --> 01:19:13,275
All we can do is hope
for a fresh perspective.
939
01:19:13,277 --> 01:19:17,050
Ultimately it's up to us
to enter this world,
940
01:19:17,052 --> 01:19:21,498
to take up that controller,
to make those decisions.
941
01:19:21,500 --> 01:19:24,697
Ultimately, it's your quarter.
942
01:19:25,755 --> 01:19:27,418
So there you have it,
ladies and gentlemen.
943
01:19:27,420 --> 01:19:29,434
Straight from the man himself.
944
01:19:29,436 --> 01:19:33,337
Time will tell if sentinel
takes us in a new direction.
945
01:19:34,170 --> 01:19:36,761
We will all be curiously watching.
63800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.