All language subtitles for Alex.Of.Venice.2014.1080P.Bluray.X264-[Yts.Ag]-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,363 --> 00:02:05,122 - Yeah. - Hey, guys. 2 00:02:05,217 --> 00:02:07,010 - Hey, kiddo. - What's up, Al? 3 00:02:07,106 --> 00:02:09,473 Sure you can concentrate on your homework in here, babe? 4 00:02:09,569 --> 00:02:10,850 - Yeah. - We helping D out. 5 00:02:10,945 --> 00:02:13,057 Me and your dad are mathematical wizards. 6 00:02:13,153 --> 00:02:15,201 Oh, really? Tell that to the debt collectors when... 7 00:02:15,297 --> 00:02:17,857 - Walt, where's my lighter? - In your pocket. 8 00:02:17,953 --> 00:02:19,072 Shit. 9 00:02:19,168 --> 00:02:23,904 Dad, come on. How many times do I have to tell you to smoke in private. Okay? 10 00:02:24,000 --> 00:02:25,952 It's medicinal. 11 00:02:27,680 --> 00:02:29,619 Smells good out here. 12 00:02:29,715 --> 00:02:31,104 Hey. 13 00:02:31,200 --> 00:02:33,536 So, I think we have a real good chance of winning this thing. 14 00:02:33,632 --> 00:02:36,160 I haven't seen Maureen this excited in a long time. 15 00:02:36,256 --> 00:02:39,839 - Good for you, that's great. - How's the parent-teacher conference? 16 00:02:39,935 --> 00:02:44,191 Look, academically he's fine, they just... they want him to have more friends. 17 00:02:44,287 --> 00:02:45,664 He has friends. 18 00:02:45,760 --> 00:02:49,439 He has a friend, I mean, I hate it when they say stuff like that. Dakota is fine. 19 00:02:49,535 --> 00:02:51,464 Yeah, of course he's 'fine, ' I'm just saying... 20 00:02:51,560 --> 00:02:53,151 - Have you paid this? - They want us... 21 00:02:53,247 --> 00:02:55,967 ...to encourage him to have more friends. Yeah, I paid this. 22 00:02:56,062 --> 00:02:57,502 I just think it'd be good for him. 23 00:02:57,598 --> 00:03:00,479 Not everybody needs to have a ton of friends. I didn't. 24 00:03:00,574 --> 00:03:03,422 Well, next time there's a parent-teacher conference, 25 00:03:03,518 --> 00:03:05,524 you can have it out with them. 26 00:03:06,844 --> 00:03:08,646 Hey, Maureen. 27 00:03:09,212 --> 00:03:10,968 Yeah. 28 00:03:12,316 --> 00:03:14,259 Back in the day... 29 00:03:14,556 --> 00:03:16,253 when I was doing the show. 30 00:03:16,349 --> 00:03:20,477 We used to go down to Xalapa. This beautiful little fishing village. 31 00:03:20,573 --> 00:03:23,238 Really, Dad? Xalapa again? 32 00:03:24,485 --> 00:03:28,344 I love Xalapa. Isn't that where you met that sweet young thing? 33 00:03:28,439 --> 00:03:31,158 - Stripper. Yeah. - Dad. 34 00:03:31,446 --> 00:03:34,938 What? I can't say the word 'stripper'? 35 00:03:35,579 --> 00:03:37,788 I can't say 'stripper' in my own house? 36 00:03:37,884 --> 00:03:39,707 - What... would you prefer 'peeler'? - George... 37 00:03:39,803 --> 00:03:44,327 Don't forget you had that audition... tomorrow, so put it in your phone, okay? 38 00:03:45,083 --> 00:03:47,259 - What's the audition? - Play. It's a play. 39 00:03:48,218 --> 00:03:50,331 How do you... how do you do that again, George? 40 00:03:50,427 --> 00:03:53,531 Lemme see the ring? Just put it in the calendar. 41 00:03:53,627 --> 00:03:56,076 How many times do I have to show you this? Open up the calendar, 42 00:03:56,172 --> 00:03:58,011 - the calendar's right there, okay? - Cool. 43 00:03:58,106 --> 00:04:00,961 Hit calendar, and then... I got it. 44 00:04:28,728 --> 00:04:30,616 Right, and you talked to her about that? 45 00:04:31,287 --> 00:04:33,175 - It's Tuesday, so... - Right. 46 00:04:33,271 --> 00:04:36,453 Your blood pressure and your cholesterol and your multivitamin. 47 00:04:36,549 --> 00:04:38,424 - On the... top of the week. - Yeah. 48 00:04:38,520 --> 00:04:40,535 I left him a message about that. He's going to call me tomorrow. 49 00:04:40,631 --> 00:04:43,831 - You fill up the days with the pills. - Yeah, but how will I know? 50 00:04:43,926 --> 00:04:46,711 - Yeah. Okay. - I made you a list. It's easy. 51 00:04:46,807 --> 00:04:48,538 - Just... come on. Pay attention. - Great. 52 00:04:48,634 --> 00:04:50,870 No, how will I know what pill goes into what day. 53 00:04:50,966 --> 00:04:53,926 - I made you the list. Go put it on the fridge. - I don't need this. 54 00:04:54,022 --> 00:04:56,567 - Yes, you... it doesn't hurt to have it. - You got me covered. 55 00:04:56,663 --> 00:05:00,796 Are you kidding me? I shouldn't have to beg you to take your fucking medicine. 56 00:05:00,950 --> 00:05:03,596 - You're... you're not a baby! - Can I... can I call you back? 57 00:05:03,990 --> 00:05:06,421 Okay. Okay, great. Thanks. 58 00:05:06,517 --> 00:05:09,853 Just take the fucking list, okay? Sorry. 59 00:05:11,509 --> 00:05:14,405 Hey... why don't you and pop... 60 00:05:14,501 --> 00:05:16,565 go ahead and get ready for bed. Alright? 61 00:05:16,661 --> 00:05:19,347 Sorry, George, I'm... 62 00:05:29,875 --> 00:05:33,812 Sorry, I just made a list for your Dad. I can't... I can't keep going over this. 63 00:05:33,908 --> 00:05:36,205 Can't keep going over this. 64 00:05:48,306 --> 00:05:50,390 What's going on? 65 00:05:57,746 --> 00:05:59,355 I... 66 00:05:59,570 --> 00:06:02,962 I can't... I can't be your housewife anymore. 67 00:06:03,345 --> 00:06:06,514 What? How are you my housewife? 68 00:06:06,610 --> 00:06:09,697 I did the cooking and the cleaning, and I... 69 00:06:10,113 --> 00:06:12,498 - I go to PTA meetings. - And you paint, and you surf, and... 70 00:06:12,594 --> 00:06:16,271 - Not really, not anymore. - Well, you could. 71 00:06:18,800 --> 00:06:20,368 I... 72 00:06:20,464 --> 00:06:25,043 I just need some... time away. I've given up a lot for us. 73 00:06:25,967 --> 00:06:29,866 That's not fair, okay? That's not fair. You... 74 00:06:30,127 --> 00:06:32,912 You're the one who said he wanted me to go back to school, right? 75 00:06:33,008 --> 00:06:35,216 You're the one who said he'd stay home with Dakota. 76 00:06:35,312 --> 00:06:39,120 It's not my fault if you didn't paint, George, okay? So don't put that on me. 77 00:06:39,216 --> 00:06:43,598 I just don't feel like you... you're around anymore. You know? I want to... 78 00:06:43,694 --> 00:06:45,999 I don't feel like you're... you're... 79 00:06:46,094 --> 00:06:48,174 I want to, you know, I want... 80 00:06:48,270 --> 00:06:51,215 I want some... I want to do things too, you know? 81 00:06:51,311 --> 00:06:53,775 George, you can paint, I mean, y... 82 00:06:53,871 --> 00:06:57,377 You could do whatever you want. I'm not holding you back from those things. 83 00:07:02,669 --> 00:07:04,880 I just need time away. 84 00:07:12,652 --> 00:07:17,139 So what, you're just leaving? You're just going to leave? Where are you going to go? 85 00:07:20,652 --> 00:07:23,251 I don't know. I'll figure it out. 86 00:07:29,804 --> 00:07:34,060 - It's my dad's party on Saturday. - I got your stuff. It's in the fridge. 87 00:07:34,156 --> 00:07:37,484 - Are you going to come to the party? - I don't know. 88 00:07:37,580 --> 00:07:39,968 Well, who's going to grill the steaks if you don't come? 89 00:07:45,323 --> 00:07:47,658 Are you fucking kidding me? 90 00:07:50,314 --> 00:07:52,611 Did you just hear yourself? 91 00:07:53,098 --> 00:07:55,828 Who's going to grill the fucking steaks? 92 00:08:03,369 --> 00:08:06,091 Well, what are you going to say to Dakota? 93 00:08:12,905 --> 00:08:15,084 What are you doing up? 94 00:08:17,832 --> 00:08:19,605 Look at those stars. 95 00:08:47,526 --> 00:08:52,063 - Where does your dad keep your lunch box? - Mom, I don't use a lunch box anymore. 96 00:08:53,766 --> 00:08:56,262 - This coffee tastes like crap. - That's 'cause I made it. 97 00:08:56,358 --> 00:08:58,455 Well, George makes the best coffee. Where's he? 98 00:08:58,550 --> 00:09:00,439 - His mom is sick. - What's wrong with his mom? 99 00:09:00,535 --> 00:09:02,697 No, he has an art show. 100 00:09:03,109 --> 00:09:04,929 Oh, he has an art show. 101 00:09:05,221 --> 00:09:08,261 Of course. Of course he has an art show. Where is the art show? 102 00:09:08,549 --> 00:09:10,109 Santa Fe. 103 00:09:11,973 --> 00:09:15,360 Santa Fe. Okay. Okay. 104 00:09:15,781 --> 00:09:17,797 Dad, Dad, Dad, Dad, your pills? 105 00:09:17,893 --> 00:09:20,325 Okay, so it's Wednesday. Wednesday you have veratrol. 106 00:09:20,421 --> 00:09:23,781 Wednesday... pink or blue. Which one? Figure it out later. 107 00:09:23,877 --> 00:09:26,213 - How am I going to get to school? - I'm going to drive you. 108 00:09:26,309 --> 00:09:28,676 We gotta go, we gotta go, come on. 109 00:09:28,772 --> 00:09:30,212 Hey, Dad? 110 00:09:30,308 --> 00:09:34,170 - You're picking up D after school, okay? - Well, I got that audition. 111 00:09:34,979 --> 00:09:36,708 I'll get you right after, kid. 112 00:09:36,804 --> 00:09:37,764 Hey, Maureen. 113 00:09:37,860 --> 00:09:40,836 - Vanessa told me you were running late. - Yeah, I had a family emergency. 114 00:09:40,932 --> 00:09:42,916 I can't be there. I have a fundraising breakfast. 115 00:09:43,012 --> 00:09:47,619 It's going to be five minutes, ten tops, and Josh can start for me. He knows the case. 116 00:09:47,715 --> 00:09:49,379 Josh is not a lawyer. 117 00:09:49,475 --> 00:09:52,579 I'm going to be there, I'm just... I'm going to... I am just going to be there. 118 00:09:52,675 --> 00:09:55,817 - I'm counting on you, Alex. - Okay. All good. 119 00:09:56,737 --> 00:09:58,755 Okay, so grandpa's going to pick you up. 120 00:09:59,906 --> 00:10:02,402 - You know I love you, right? - Yep. 121 00:10:02,498 --> 00:10:05,634 Okay. We're good. 122 00:10:05,730 --> 00:10:08,746 We are good, we are good, we are good. 123 00:10:11,442 --> 00:10:13,698 Obviously we were stunned to receive the petition. 124 00:10:13,794 --> 00:10:15,874 The city sold that land to my client fair and square. 125 00:10:15,970 --> 00:10:18,689 With the promise of minimal impact to the air quality 126 00:10:18,785 --> 00:10:21,698 - and wildlife of a nature preserve. - Mr. Williams... 127 00:10:21,794 --> 00:10:24,897 California's already lost 98% of its wetlands. 128 00:10:24,993 --> 00:10:28,033 This tadpole exists in the 2% that is left. 129 00:10:28,381 --> 00:10:31,648 All we're asking is that Mr. Evans cease and des... 130 00:10:31,744 --> 00:10:33,952 cease and desist construction on his... 131 00:10:34,048 --> 00:10:36,243 - Fuck it, you do it. I... - Thank you. 132 00:10:36,819 --> 00:10:39,213 I am so, so, sorry. I'm so sorry, Your Honor. 133 00:10:39,309 --> 00:10:41,488 Your Honor, when the district sold my client that land, 134 00:10:41,632 --> 00:10:43,872 they understood the financial rewards of the project. 135 00:10:43,968 --> 00:10:48,191 It'll bring millions of dollars to a city that's basically bankrupt. That means jobs. 136 00:10:48,287 --> 00:10:51,135 Your Honor, and again, I apologize for being late, 137 00:10:51,231 --> 00:10:54,497 but when the city agreed to sell Mr. Evans the land for a resort, 138 00:10:54,593 --> 00:10:56,918 he agreed to meet certain environmental standards, 139 00:10:57,014 --> 00:11:00,991 and as you can see from exhibit A, he's already in violation of those standards. 140 00:11:01,087 --> 00:11:03,359 I have yet to see a chain of custody report. 141 00:11:03,454 --> 00:11:07,457 When you destroy a species you pave the way for the destruction of the next. 142 00:11:07,557 --> 00:11:08,995 It's a domino effect. 143 00:11:09,088 --> 00:11:12,444 And all of these creatures have valuable roles in our ecosystem. 144 00:11:12,537 --> 00:11:14,812 They regulate our air, our water, our weather patterns... 145 00:11:14,910 --> 00:11:17,419 I'll hear your case on June 25th. 146 00:11:17,924 --> 00:11:20,350 Your Honor, that's not enough time for us to build a fair case. 147 00:11:20,440 --> 00:11:22,603 Just take it and say thank you. 148 00:11:23,642 --> 00:11:25,464 Thank you, Your Honor. 149 00:11:25,565 --> 00:11:27,526 Thank you, Your Honor. 150 00:11:30,011 --> 00:11:31,549 - Frank Evans. - Alex Vetter. 151 00:11:31,645 --> 00:11:34,919 - This is my colleagues Josh Williams. - Hey, man, nice meeting you. 152 00:11:35,228 --> 00:11:38,620 Thank you for bringing the problem to my attention. I'll see what I can do. 153 00:11:38,716 --> 00:11:41,818 - You can stop building your spa. - Nah. 154 00:11:42,427 --> 00:11:44,126 I'm serious. 155 00:11:44,506 --> 00:11:47,380 I'm sure we can find a great compromise. 156 00:11:47,773 --> 00:11:50,169 Okay, we've got a lot of work to do. 157 00:12:24,536 --> 00:12:28,179 I bought it. I bought it. I... I bought it. 158 00:12:28,275 --> 00:12:31,546 I bought it. I did, I did. 159 00:12:32,728 --> 00:12:35,190 Wait, please. 160 00:12:37,592 --> 00:12:39,885 Director's kind of a dick. 161 00:12:44,759 --> 00:12:47,126 You look familiar. 162 00:12:48,727 --> 00:12:52,504 Well, I was... I was on a television show for a long time. 163 00:12:52,600 --> 00:12:54,263 - Oh, yeah? - Yeah. 164 00:12:54,359 --> 00:12:57,623 That must be it. You know this is Chekhov, right? 165 00:12:57,719 --> 00:12:59,671 - Yeah. - Yeah. 166 00:12:59,767 --> 00:13:01,361 Well... 167 00:13:02,294 --> 00:13:06,231 I have some... I trained in the theater and so... 168 00:13:06,326 --> 00:13:08,950 that's how I started in the theater and stuff. 169 00:13:09,046 --> 00:13:09,974 - Great. - Yeah. 170 00:13:10,070 --> 00:13:12,150 Great, well... thanks for coming in today. 171 00:13:12,246 --> 00:13:15,638 We're only going to take a look at the first scene. And... 172 00:13:15,734 --> 00:13:18,006 - You know, whenever you're ready. - Okay. 173 00:13:18,102 --> 00:13:20,374 This is Mel. She's going to be reading with you today. 174 00:13:20,469 --> 00:13:22,804 - Okay. Hi, Mel. - Nice to meet you. 175 00:13:24,182 --> 00:13:26,136 Just a second here. 176 00:13:35,155 --> 00:13:36,949 I bought it. 177 00:13:37,364 --> 00:13:40,787 I did it. I bought it, I... 178 00:13:40,883 --> 00:13:42,639 I bought the Cherry Orchard. 179 00:13:42,735 --> 00:13:46,459 Wait, wait, ladies and gentlemen, please don't go. I... 180 00:13:46,555 --> 00:13:50,257 I am a little... dazed. I'm confused, I... 181 00:13:50,353 --> 00:13:52,851 I'm going to stop you right there. It's great, it's really, really great. 182 00:13:52,947 --> 00:13:56,567 Would you... would you mind taking a look at another part? 183 00:13:58,354 --> 00:14:00,403 - Sure. Yeah. - It's okay? 184 00:14:00,499 --> 00:14:03,857 Would you mind taking a look at the part of Firs? It's the servant. 185 00:14:03,953 --> 00:14:06,737 - The really old one? - Yeah. 186 00:14:08,882 --> 00:14:11,272 Okay. Sure. 187 00:14:13,297 --> 00:14:14,802 What's up with you? 188 00:14:14,898 --> 00:14:16,946 You seem off. 189 00:14:17,041 --> 00:14:19,794 Oh, I'm sorry, no. I'm... I'm totally fine, I... 190 00:14:19,890 --> 00:14:22,738 - Everything's okay? - Everything's good. I have a small... 191 00:14:22,834 --> 00:14:25,489 Just a blip of a thing happening at home, but it's... 192 00:14:25,585 --> 00:14:27,217 But you're up for this? 193 00:14:27,313 --> 00:14:30,000 - I need you to be up for this. - I'm... 194 00:14:30,480 --> 00:14:34,299 If you're not, just tell me. I'll get someone else. 195 00:14:34,800 --> 00:14:36,945 - No, I'm up for this. - Don't bullshit me. 196 00:14:37,041 --> 00:14:39,677 Alex, Dakota's school, line one. 197 00:14:42,096 --> 00:14:45,136 - Yes. - Can I just take... just the... okay. 198 00:14:47,919 --> 00:14:48,815 Hello? 199 00:14:48,911 --> 00:14:51,184 I am so, so sorry. I don't know what happened. 200 00:14:51,280 --> 00:14:54,222 My husband's out of town and I asked my dad to come and pick him up, 201 00:14:54,318 --> 00:14:56,080 and I can't get a hold of him. I'm... 202 00:14:56,175 --> 00:15:00,063 Please, don't worry. Everything's fine. Dakota's fine, that's what's important. 203 00:15:00,159 --> 00:15:02,444 And it gives us the opportunity to check in with each other 204 00:15:02,540 --> 00:15:06,127 - since we missed you at parents' night. - Right, well, I had to work, so... 205 00:15:06,223 --> 00:15:09,937 Did your husband mention that I talked to him about your encouraging Dakota 206 00:15:10,033 --> 00:15:12,750 to reach out to some of the other students? 207 00:15:12,846 --> 00:15:14,158 Right. 208 00:15:14,254 --> 00:15:16,878 Yeah, he did mention it and we're working on it. 209 00:15:16,974 --> 00:15:18,890 Oh, that's great. 210 00:15:19,628 --> 00:15:22,158 - Such a sweet boy. - Well... yeah, so I should get him home. 211 00:15:22,254 --> 00:15:24,699 - But thank you so much. - Okay. Bye. 212 00:15:24,795 --> 00:15:27,371 - Bye. - Don't be a stranger. 213 00:15:31,820 --> 00:15:33,452 Alright. 214 00:15:33,548 --> 00:15:35,757 - What happened? - What do you mean? 215 00:15:35,853 --> 00:15:38,604 You were supposed to pick up Dakota after school. You don't remember? 216 00:15:38,700 --> 00:15:41,898 - You don't remember that? - Oh, shit. 217 00:15:42,315 --> 00:15:46,039 What, you just forgot? Is that what happened? You just forgot? 218 00:15:46,135 --> 00:15:48,172 W... you should've put it in my phone. 219 00:15:48,268 --> 00:15:50,124 - I shouldn't have done anything. - I need it in the phone. 220 00:15:50,220 --> 00:15:52,900 I asked you to pick him up, and that's all I should've had to do, 221 00:15:52,996 --> 00:15:56,364 and you're smoking and you're not thinking and you're not remembering a word I say. 222 00:15:56,460 --> 00:16:00,715 George always puts it in the phone so I don't forget. 223 00:16:00,811 --> 00:16:03,179 - This is exhausting. - I'm sorry, kid. 224 00:16:03,275 --> 00:16:07,403 I'm so... Grandpa wouldn't have left you hanging like that. It wasn't in my phone. 225 00:16:07,498 --> 00:16:09,552 Party's here. 226 00:16:11,785 --> 00:16:13,226 - Oh, my God. - See? 227 00:16:13,322 --> 00:16:16,682 - Oh, my God... Lily. - I was bringing in your sister. 228 00:16:16,970 --> 00:16:19,241 I was trying to do something good. 229 00:16:19,337 --> 00:16:21,866 No, Dad, it was so good, so good. 230 00:16:21,962 --> 00:16:25,737 But, if you say you're going to pick up Dakota, you have to pick up Dakota. 231 00:16:25,833 --> 00:16:28,201 I'm so sorry, boo. Daddy told me what happened. 232 00:16:28,297 --> 00:16:29,833 Men are such dicks. All of them. 233 00:16:29,929 --> 00:16:32,937 - So... - No, Dakota, what happened to him? 234 00:16:33,033 --> 00:16:36,584 You're fucking gi-normous. You look like a grown man, come here. 235 00:16:36,680 --> 00:16:39,432 Give me a hug, oh, my God, what the fuck happened to him? 236 00:16:39,528 --> 00:16:43,593 - Two years happened. - You already had your first kiss I bet? 237 00:16:43,688 --> 00:16:45,321 Okay, he's only ten, so let's just... 238 00:16:45,416 --> 00:16:46,888 - Oh, fuck, I'm so... - The language. 239 00:16:46,983 --> 00:16:49,128 - I'm sorry. - It's okay. 240 00:16:49,224 --> 00:16:51,239 Good to see you. 241 00:16:51,335 --> 00:16:53,509 Oh, it's good to see you. 242 00:16:54,470 --> 00:16:56,385 She looks good? 243 00:16:56,646 --> 00:16:59,046 I think your butt got a little bigger. 244 00:16:59,430 --> 00:17:00,967 How can you say that to me? 245 00:17:01,063 --> 00:17:02,951 You're my daughter, I can say whatever I want. 246 00:17:03,047 --> 00:17:04,422 - No. - Yeah. 247 00:17:04,518 --> 00:17:06,693 - No. - Yeah. 248 00:17:08,005 --> 00:17:10,630 So Dad says you're working on becoming a masseuse. 249 00:17:10,726 --> 00:17:12,757 Oh, no, not anymore. 250 00:17:12,853 --> 00:17:16,102 But I had this client. I think he thought I was like a different kind of masseuse. 251 00:17:16,198 --> 00:17:18,886 - Shit. Really? - Yeah. 252 00:17:18,982 --> 00:17:21,349 But you know what? My line is totally coming together. 253 00:17:21,445 --> 00:17:24,024 I have an investor all lined up and they're just waiting on me, 254 00:17:24,120 --> 00:17:27,238 so it's going to be so great to be here, 'cause I can focus on my designs 255 00:17:27,333 --> 00:17:28,710 and draw every day and... 256 00:17:28,805 --> 00:17:31,749 Speaking of which, did you ever wear that dress I sent you for Christmas? 257 00:17:31,844 --> 00:17:34,469 - Yeah. - Did you look so money? 258 00:17:34,565 --> 00:17:36,541 I looked so money. 259 00:17:37,636 --> 00:17:40,133 - Alex, this is really fucking weird. - What? 260 00:17:40,229 --> 00:17:41,797 That you sleep in their bedroom. 261 00:17:41,893 --> 00:17:44,899 It's not that weird, I just... it made the most sense. 262 00:17:44,995 --> 00:17:47,747 So, what's happening with Dakota? 263 00:17:47,843 --> 00:17:48,996 What do you mean? 264 00:17:49,092 --> 00:17:52,931 I mean, have you told him that his dad is a fucking asshole? 265 00:17:53,027 --> 00:17:56,675 I'm not going to make Dakota upset when we're just going to get back together. 266 00:17:56,771 --> 00:17:58,724 You know what? You keep shit from kids... 267 00:17:58,820 --> 00:18:01,664 He's ten. They get all fucked up. 268 00:18:03,426 --> 00:18:06,563 Thanks, Lily, but I can handle my own ten year-old. 269 00:18:06,851 --> 00:18:08,963 I know that. I wasn't saying you weren't a good mom. 270 00:18:09,059 --> 00:18:11,138 No, I know you weren't, I know you weren't. 271 00:18:11,234 --> 00:18:14,690 I am behind at work, so, I'm going to... 272 00:18:14,786 --> 00:18:16,130 get to bed. 273 00:18:16,226 --> 00:18:17,475 - Okay. - Okay. 274 00:18:17,570 --> 00:18:19,977 - Where are you going to sleep? - Right here. 275 00:18:20,608 --> 00:18:22,891 It's going to be like old times. 276 00:18:23,599 --> 00:18:25,253 Yeah. 277 00:18:32,480 --> 00:18:34,458 Hey, Lee. 278 00:18:34,624 --> 00:18:36,173 Yeah. 279 00:18:37,152 --> 00:18:38,817 Okay. 280 00:18:41,695 --> 00:18:43,392 Right. 281 00:18:44,863 --> 00:18:47,905 Well, that's... perfect. 282 00:18:48,479 --> 00:18:50,341 That's great. 283 00:18:51,039 --> 00:18:53,278 Yeah, okay. 284 00:18:56,638 --> 00:18:58,848 - I got the part. - You got... you got... 285 00:18:58,944 --> 00:19:01,087 - In the... in the play. - You got Firs? 286 00:19:01,183 --> 00:19:02,463 Yeah. 287 00:19:02,559 --> 00:19:05,599 That's the greatest p... I'm... Firs is the greatest part there is. 288 00:19:05,695 --> 00:19:08,579 George? You said that you were going to be here today, 289 00:19:08,675 --> 00:19:12,720 so if you're not coming, can you just let me know either way? Alright? Okay, thanks. 290 00:19:12,816 --> 00:19:15,038 - Do you need help with those? - What, you know how to do this? 291 00:19:15,134 --> 00:19:17,335 No, but I'll figure it out. 292 00:19:20,861 --> 00:19:22,909 Should you be drinking that? 293 00:19:23,004 --> 00:19:25,435 It's just beer. It's like water. 294 00:19:33,724 --> 00:19:35,558 Hey, Dad. 295 00:19:35,900 --> 00:19:37,968 Hope you're having a good trip. 296 00:19:39,323 --> 00:19:41,133 Miss you. 297 00:19:42,956 --> 00:19:45,390 When you get back, I have a surprise for you. 298 00:19:45,884 --> 00:19:48,607 Not going to tell you what it is right now. 299 00:19:49,019 --> 00:19:51,096 You have to see it. 300 00:19:51,192 --> 00:19:53,463 Alright? Call me back. 301 00:20:05,946 --> 00:20:07,834 Hey, Friday. 302 00:20:07,930 --> 00:20:09,663 Hey, buddy. 303 00:20:12,954 --> 00:20:15,395 Hey, this is George, leave a message. 304 00:20:15,491 --> 00:20:18,186 What the hell is going on, George? 305 00:20:18,841 --> 00:20:20,762 You're not even going to text me back? 306 00:20:20,858 --> 00:20:25,128 I can't believe you're doing this to us. Dakota waited for you all day, George. 307 00:20:25,224 --> 00:20:29,646 And everybody was out there asking me where you were. What am I supposed to say? 308 00:20:30,456 --> 00:20:33,817 - Just fucking call me back. - Ignition. 309 00:20:33,913 --> 00:20:37,520 And we have liftoff of the Voyager 1 spacecraft, 310 00:20:37,616 --> 00:20:39,656 on its deep space expedition. 311 00:20:39,751 --> 00:20:42,527 Launched in September, 1977. 312 00:20:42,623 --> 00:20:47,016 Voyager 1 was sent by NASA to study the outer solar system. 313 00:20:49,879 --> 00:20:52,771 New York is a crazy place. I used to take the subway all the time, 314 00:20:52,867 --> 00:20:55,095 but then last month I was waiting for the train, 315 00:20:55,191 --> 00:20:57,404 and I'm sitting next to this cute little old rasta man. 316 00:20:57,500 --> 00:20:59,480 And I thought 'oh, what a cute little old man. ' 317 00:20:59,575 --> 00:21:02,072 then I looked down and I realized he was jerking off. 318 00:21:02,168 --> 00:21:04,695 - I'm back to cabs. - I'm late for work. 319 00:21:04,791 --> 00:21:07,575 - It's Sunday. - She always works on Sundays. 320 00:21:07,671 --> 00:21:10,102 Yeah, when Dad wakes up, make sure he takes his meds. 321 00:21:10,198 --> 00:21:13,591 The list is on the fridge, okay? And can you walk Friday? 322 00:21:13,687 --> 00:21:15,733 - Got it. - Okay. I love you. 323 00:21:33,141 --> 00:21:35,764 The waterfall. Look at the colors he has in the waterfall. 324 00:21:35,860 --> 00:21:38,660 Blue and green. So cool. Right? 325 00:21:38,755 --> 00:21:41,077 - Hey, Billy. - Hey, Al, what's going on? 326 00:21:41,173 --> 00:21:44,178 - Have you seen George around? - No, I haven't seen him. 327 00:21:45,075 --> 00:21:48,068 - Okay. Thanks. - Everything alright? 328 00:21:48,164 --> 00:21:50,388 Yeah. Yeah, everything's fine. Thank you. 329 00:21:50,484 --> 00:21:52,628 Okay. Take care. 330 00:22:01,042 --> 00:22:03,714 Hey, this is George, leave a message. 331 00:22:03,966 --> 00:22:07,475 The science of managing wildlife in a land full of people is new. 332 00:22:07,571 --> 00:22:11,795 And scientists know if they're not careful, helping one species could harm another. 333 00:22:11,891 --> 00:22:14,738 That's the subject from our next story from Centennial Valley. 334 00:22:14,834 --> 00:22:17,105 Dean Schofield, NPR news. 335 00:22:58,127 --> 00:23:00,079 These are really good. 336 00:23:00,175 --> 00:23:03,583 - You don't have to say that. - I'm being serious. 337 00:23:03,679 --> 00:23:05,315 Okay. 338 00:23:06,191 --> 00:23:08,098 Who's the hottie? 339 00:23:08,194 --> 00:23:11,501 Come on, who is she? 340 00:23:12,398 --> 00:23:15,064 What? You have such a crush. 341 00:23:15,725 --> 00:23:19,054 Yes, you do. What's her name? 342 00:23:19,150 --> 00:23:22,700 - Rain. - Oh, Rain. Do you like her? 343 00:23:24,109 --> 00:23:26,324 You should show her these. 344 00:23:26,957 --> 00:23:30,913 If a guy drew me like this, forget it. Forget it. 345 00:23:34,732 --> 00:23:39,212 Okay, okay. Madam will have her coffee here. 346 00:23:41,004 --> 00:23:43,500 Where's the cream... where's the cream? Where's the... 347 00:23:43,596 --> 00:23:46,733 Well, in here it says, 'is the coffee ready. ' I don't know if... Yeah. 348 00:23:46,829 --> 00:23:48,941 First you say 'is the coffee... ' 349 00:23:49,036 --> 00:23:51,276 Madam will have her coffee here. 350 00:23:51,372 --> 00:23:54,155 Can I just... ask you something? 351 00:23:56,715 --> 00:23:58,908 When you called Lily... 352 00:23:59,882 --> 00:24:02,539 to come, I mean, why did you do that? 353 00:24:03,973 --> 00:24:06,282 You know, I thought it'd be... 354 00:24:06,922 --> 00:24:09,323 You know, nice to get the family together. 355 00:24:09,419 --> 00:24:11,626 I always like that. 356 00:24:11,722 --> 00:24:14,472 Is that the only reason, or... 357 00:24:20,361 --> 00:24:22,443 'Cause I'm trying. 358 00:24:22,729 --> 00:24:24,439 I... 359 00:24:28,297 --> 00:24:32,689 You just got a lot going on... Alex. 360 00:24:35,369 --> 00:24:38,594 But, you know, it's your... it's your job. I mean... 361 00:24:38,689 --> 00:24:41,321 I understand. I... 362 00:24:41,417 --> 00:24:43,434 I understand. 363 00:24:43,912 --> 00:24:46,866 You've always been that way. 364 00:24:47,240 --> 00:24:49,674 Even in school you were ambitious. 365 00:24:50,248 --> 00:24:54,184 You'd get your work done a month in advance, and... 366 00:24:54,280 --> 00:24:57,990 you now, and be asking for more and... 367 00:24:59,143 --> 00:25:01,372 Is that a good thing? 368 00:25:01,767 --> 00:25:04,213 I don't know where you got it. 369 00:25:11,526 --> 00:25:14,123 I don't know if it's a good thing. 370 00:25:15,718 --> 00:25:17,519 Well... 371 00:25:17,615 --> 00:25:19,900 you'll figure it out. 372 00:25:20,773 --> 00:25:23,184 You always do. 373 00:27:33,788 --> 00:27:35,934 Hey, Al, come here, check this out. 374 00:27:36,029 --> 00:27:39,069 - Hey, Josh, let me get a shot of that. - You find something? 375 00:27:39,165 --> 00:27:41,533 - Great, thanks. - So... 376 00:27:41,629 --> 00:27:44,637 unfortunately our tadpoles aren't doing that well. 377 00:27:44,733 --> 00:27:47,676 Normally the wetlands water would be relatively clear. 378 00:27:47,772 --> 00:27:51,612 You can definitely see that's got a metallic color, like, rust color. 379 00:27:51,708 --> 00:27:53,842 It's just not right. 380 00:28:00,506 --> 00:28:01,564 - Josh? - Yeah? 381 00:28:01,660 --> 00:28:05,608 - When can you get me those numbers? - I can get them to you later tonight. 382 00:28:05,704 --> 00:28:08,891 Okay. As soon as you have the results, call me. I don't give a fuck what time it is. 383 00:28:08,987 --> 00:28:12,027 Alex? Tomorrow morning we're going to discuss the best way to present. 384 00:28:12,123 --> 00:28:14,363 - Great. - Everybody's on call tonight. 385 00:28:14,459 --> 00:28:17,019 - Okay. - This is big. Good work everyone. 386 00:28:17,115 --> 00:28:18,778 Yeah. 387 00:28:18,874 --> 00:28:20,639 Good night. 388 00:28:21,706 --> 00:28:24,474 - I mean... really. - The pepper is the main attraction here. 389 00:28:24,570 --> 00:28:27,962 - This was so good, Lily. - It's just spaghetti. 390 00:28:28,058 --> 00:28:30,490 - Could've used a little more sauce. - Little bit. 391 00:28:30,586 --> 00:28:33,274 Well, we don't have any more. Okay? 392 00:28:33,370 --> 00:28:35,832 What's the play about, Grandpa? 393 00:28:36,417 --> 00:28:39,310 It's about an... an old servant who... 394 00:28:39,405 --> 00:28:42,457 has been working for this family forever. 395 00:28:42,553 --> 00:28:46,629 And the family is broke and they have this cherry orchard, 396 00:28:46,725 --> 00:28:50,796 and this kind of dumb young guy... 397 00:28:50,892 --> 00:28:55,480 chops down the... cherry trees and puts up condos or some shit. 398 00:28:55,576 --> 00:28:59,965 And then they all leave the house and forget about me, 399 00:29:00,061 --> 00:29:03,789 and I'm left there alone and... 400 00:29:03,885 --> 00:29:06,042 then I guess I die. 401 00:29:07,702 --> 00:29:09,494 It's ambiguous. 402 00:29:09,590 --> 00:29:13,965 Oh, my God. That's so depressing. I don't want to see that. 403 00:29:15,095 --> 00:29:17,310 No, it's Chekhov. 404 00:29:17,718 --> 00:29:18,994 Sounds whack. 405 00:29:19,090 --> 00:29:22,487 - What... are you hearing this, Walt? - You know, just... 406 00:29:22,582 --> 00:29:26,326 What? Why are you always taking a poop on everyone's parade? 407 00:29:26,422 --> 00:29:29,478 - She's just being realistic. - I do not poop on anybody's anything. 408 00:29:29,574 --> 00:29:33,525 Fine, Dad, you know what? I bet this is going to be a huge game changer for you. 409 00:29:33,621 --> 00:29:36,438 Oh, now, you hear this Roger? A game changer. 410 00:29:36,534 --> 00:29:38,997 - They're making fun of me. - No, we're not, Dad. 411 00:29:39,093 --> 00:29:41,429 - Of course you are. - Ganging up on me. 412 00:29:41,525 --> 00:29:44,085 - We are not, Dad. - We don't gang up on you. 413 00:29:44,181 --> 00:29:46,869 - Mom. I think the oven's on fire. - Yeah, babe? 414 00:29:46,964 --> 00:29:49,941 - Fuck, the chocolate chip cookies. - Oh, shit. Okay, it's fine. 415 00:29:50,037 --> 00:29:52,341 Everyone just calm down, this is really... 416 00:29:52,436 --> 00:29:55,360 - Oh, my God. - Oh, my God. 417 00:29:55,456 --> 00:29:57,668 - I'll get this window. - Yeah, I'll do this one. 418 00:29:58,868 --> 00:30:01,331 Where does your dad keep the fire extinguisher? 419 00:30:01,427 --> 00:30:03,572 We have one in the house somewhere, don't we? 420 00:30:03,668 --> 00:30:05,908 - I have no idea. - Well, I thought... 421 00:30:06,004 --> 00:30:08,691 - Be cool. - What's the status on the cookies? 422 00:30:08,787 --> 00:30:10,516 - Shit! - Are you okay, Mom? 423 00:30:10,612 --> 00:30:12,532 - You okay, Alex? - I'm fine, I'm fine, no. 424 00:30:12,628 --> 00:30:15,891 Sweetie, I'm fine, I'm fine. I'm good. 425 00:30:15,987 --> 00:30:18,578 Are we going to have cookies or not? 426 00:30:18,674 --> 00:30:22,034 - What a question, Dad. - If you didn't notice, the house is burning down. 427 00:30:22,130 --> 00:30:23,571 Yeah. 428 00:30:23,666 --> 00:30:27,710 The house is not fucking burning down. I'm just... I'd like a cookie. 429 00:30:28,434 --> 00:30:30,414 Okay, what do we ask it next? 430 00:30:31,217 --> 00:30:34,577 Ask this board something you wouldn't know. 431 00:30:34,673 --> 00:30:38,067 Alright. Am I ever going to have sex again? 432 00:30:39,248 --> 00:30:41,792 Okay, first of all, what? 433 00:30:41,888 --> 00:30:45,569 I can tell you right now the answer is yes. 434 00:30:45,760 --> 00:30:47,948 Well, I mean, I've... 435 00:30:49,967 --> 00:30:53,299 I've only ever had sex with George, so... 436 00:30:53,395 --> 00:30:54,988 What? 437 00:30:56,464 --> 00:30:59,409 - Are you serious? - I got pregnant when I was 19, Lily. 438 00:30:59,504 --> 00:31:02,256 That's like the saddest thing I've ever heard. 439 00:31:02,735 --> 00:31:05,807 Okay, you know what? You're going to have sex tonight. 440 00:31:05,903 --> 00:31:09,158 - With who? - We're going to find somebody. 441 00:31:09,486 --> 00:31:12,271 I'm not going to have sex with a stranger. If that's what you're talking about. 442 00:31:12,367 --> 00:31:15,151 - Why not? - Because there are diseases. 443 00:31:15,247 --> 00:31:17,964 There's also condoms. 444 00:31:22,318 --> 00:31:25,390 Okay, okay, so there's... there's a guy at work, but it's not... 445 00:31:25,486 --> 00:31:28,172 Okay, great. Let's text him. 446 00:31:29,165 --> 00:31:34,162 - What do I say? I don't want to text him. - Just ask him if he wants to get a drink. 447 00:31:34,764 --> 00:31:37,965 A drink. What... like, a drink where? Like... 448 00:31:38,061 --> 00:31:42,221 What? Who cares just be like, 'Hey... what up? Do you want to get a drink?'. 449 00:31:42,317 --> 00:31:43,662 Hey... 450 00:31:43,757 --> 00:31:45,517 Josh... how are you? 451 00:31:45,613 --> 00:31:48,109 No. What? 'How are you?'. No. 452 00:31:48,205 --> 00:31:50,062 - It's... I need, like an introduction. - No. 453 00:31:50,158 --> 00:31:53,197 We're not writing, like a letter from camp. Just say, like... 454 00:31:53,293 --> 00:31:56,122 'Hey, I'm really into anal... ' 455 00:31:58,508 --> 00:32:00,745 Do you want to get a drink? 456 00:32:01,803 --> 00:32:04,492 Just be, like 'hey, what's up? You look like you have like a mushroom dick, 457 00:32:04,587 --> 00:32:06,858 and I want to sit... ' 458 00:32:09,898 --> 00:32:13,164 Just be like 'hey, what's up? I've only had sex with one person. My pussy's tight. ' 459 00:32:13,259 --> 00:32:16,331 Just fucking write it. Give it to me. Give it to me. 460 00:32:16,427 --> 00:32:18,795 Don't write it. No, you're going to write something horrible. 461 00:32:18,891 --> 00:32:21,675 - No. Oh, give it to me. - Stop. No, no, no, no, no, no. 462 00:32:21,770 --> 00:32:24,554 - We're not writing a letter. - Lily, give it back. I'm ser... Lily. 463 00:32:24,650 --> 00:32:27,915 - Stop it. - Lily. I'm serious. I'm serious. I will... 464 00:32:28,010 --> 00:32:31,754 - I... love... double penetration... - Give it back, give it back, give it back. 465 00:32:31,850 --> 00:32:35,252 - ...and sent. - Lily, please don't. Please don't. 466 00:32:35,348 --> 00:32:38,217 Done. Oh, my God, this is so exciting. I know exactly what you should wear. 467 00:32:38,313 --> 00:32:40,330 What did you say? Please, Lily... 468 00:32:40,425 --> 00:32:41,706 I... 469 00:32:41,802 --> 00:32:44,874 Oh, he already texted back. He said sure. 470 00:32:47,240 --> 00:32:50,281 Does this mean I just arranged to have sex with him? 471 00:32:50,377 --> 00:32:51,657 No. 472 00:32:51,753 --> 00:32:56,207 You know what? I have this dress. It's like a magical dress. 473 00:32:56,743 --> 00:32:58,560 I'm going to go get it. 474 00:32:58,656 --> 00:33:00,289 You should wear it tonight. 475 00:33:19,622 --> 00:33:23,077 Okay, this dress, no underwear... 476 00:33:23,461 --> 00:33:24,965 you're set. 477 00:33:25,061 --> 00:33:27,302 Don't... it's... easy access. 478 00:33:27,398 --> 00:33:30,567 Oh, great. That's what I'm looking for. 479 00:33:30,662 --> 00:33:33,478 Maybe that's what you need? Come on, go try this on. 480 00:33:33,574 --> 00:33:36,302 No. I can't. 481 00:33:37,637 --> 00:33:39,867 Yeah, I'm just not ready. 482 00:33:45,412 --> 00:33:48,323 Madam will take her coffee now. 483 00:33:49,924 --> 00:33:52,075 Madam will take... 484 00:33:52,548 --> 00:33:56,400 Where's the cream? Where's the... 485 00:34:09,507 --> 00:34:13,699 I can't. I can't. I can't. I can't. I can't do this. 486 00:34:13,795 --> 00:34:15,826 I can't do this play. 487 00:34:15,922 --> 00:34:19,395 - What do you mean you can't do it? - I can't do this fucking play. 488 00:34:19,491 --> 00:34:21,350 Of course you can. 489 00:34:22,128 --> 00:34:24,578 It's not sticking. The... 490 00:34:24,674 --> 00:34:28,003 I can't... I don't see the... the words. 491 00:34:28,099 --> 00:34:30,673 They're not staying in my head. 492 00:34:30,769 --> 00:34:32,396 I... 493 00:34:33,441 --> 00:34:35,714 - You're doing the fucking play. - No. 494 00:34:35,810 --> 00:34:40,230 Yes, you are. You going to do the play. There's no question about it. 495 00:34:40,325 --> 00:34:42,706 And you're going to be brilliant. 496 00:34:46,880 --> 00:34:51,229 Here's some good news. The scientist from the Tahoe case saw the PH numbers 497 00:34:51,325 --> 00:34:54,445 - and says he'll fly himself in to testify. - Oh, that's good news. 498 00:34:54,540 --> 00:34:56,543 - Right? - Yeah. 499 00:34:56,736 --> 00:35:00,096 Wait, however, he also says the numbers aren't quite high enough 500 00:35:00,192 --> 00:35:03,360 - and they're going to claim quick uptaking... - Okay, guys, I'll see you tomorrow. 501 00:35:03,456 --> 00:35:05,120 Okay. 502 00:35:05,216 --> 00:35:08,252 He says that they're going to claim 'uptaking pollution 503 00:35:08,348 --> 00:35:11,456 is due to nearby refineries and weather patterns. ' 504 00:35:11,552 --> 00:35:13,851 That's bullshit. 505 00:35:17,310 --> 00:35:20,751 Well, the dead tadpoles will help. 506 00:35:21,278 --> 00:35:22,655 I mean, if... 507 00:35:22,751 --> 00:35:25,693 if more die, that'll... that'll help. 508 00:35:26,494 --> 00:35:30,025 I hate that I have to hope for the death of tadpoles in order to prevent... 509 00:35:30,121 --> 00:35:32,265 the death of tadpoles. 510 00:35:36,221 --> 00:35:40,252 What did... what did you want last night when you... when you texted me? 511 00:35:43,134 --> 00:35:44,791 I... 512 00:35:45,596 --> 00:35:48,486 I was just thinking about the case and... 513 00:35:50,460 --> 00:35:53,596 Yeah. Just something... something to do with that. 514 00:35:55,452 --> 00:35:57,051 Okay. 515 00:36:01,787 --> 00:36:05,276 Hey, you know? Do you want to just take this back to my place and... 516 00:36:05,371 --> 00:36:08,668 I don't know, work with a bottle of wine or something? Or... 517 00:36:11,797 --> 00:36:14,846 Yeah, yeah. We could do that. 518 00:36:19,421 --> 00:36:23,141 - Yeah, like now? - Yeah. I mean, yeah, sure. Sure. 519 00:36:43,734 --> 00:36:46,427 When you think of elephants... you don't... 520 00:36:46,523 --> 00:36:49,903 I don't know. You think of innocence and... 521 00:36:50,470 --> 00:36:53,211 I don't know. Elephants. Alright? 522 00:36:53,302 --> 00:36:55,669 - Like, they remember stuff I guess? - Yeah. 523 00:36:55,768 --> 00:37:00,023 But this thing, it was like, they're a lot like... they're a lot like us. 524 00:37:00,186 --> 00:37:03,174 Like they... they crave... 525 00:37:03,266 --> 00:37:05,752 - contact, like physical contact... - Right. 526 00:37:05,848 --> 00:37:08,697 ...with each other. They like, roll around... 527 00:37:08,793 --> 00:37:10,617 on each other. Elephants. 528 00:37:10,712 --> 00:37:12,684 - These big, thick-skinned... - Oh, yeah. 529 00:37:12,780 --> 00:37:14,967 ...creatures are just... 530 00:37:15,063 --> 00:37:17,183 And their... their trunks... 531 00:37:17,303 --> 00:37:20,982 They'll like, you know, intertwine their trunks and, like... 532 00:37:21,078 --> 00:37:23,485 You know, it's like... 533 00:37:23,926 --> 00:37:27,398 It was... what I... it was oddly sexual. 534 00:37:27,494 --> 00:37:30,198 - Like on their part. Yeah. - Really? 535 00:37:31,126 --> 00:37:34,731 But it was like, I was... I was moved to tears. 536 00:37:35,210 --> 00:37:37,110 That's amazing. I mean, that sounds like an... 537 00:37:37,206 --> 00:37:40,501 that sounds like an incredible thing to see. 538 00:37:42,006 --> 00:37:43,687 Yeah. 539 00:37:45,364 --> 00:37:46,837 And I kept saying they're wiggling. 540 00:37:46,933 --> 00:37:51,300 They're like... they would just wiggle like worms on each other. 541 00:37:53,012 --> 00:37:54,700 Hi. 542 00:37:59,540 --> 00:38:01,477 Hey, Dad. 543 00:38:02,068 --> 00:38:04,850 Hey. My lines... 544 00:38:05,108 --> 00:38:07,475 Sorry, what, Dad? 545 00:38:08,116 --> 00:38:11,121 My lines. I can't find my lines. 546 00:38:11,827 --> 00:38:13,475 Okay. 547 00:38:13,762 --> 00:38:16,243 - Excuse me. - Well, you'll find them. Dad... 548 00:38:16,339 --> 00:38:18,483 - This is... this is Josh. - Hi. 549 00:38:18,579 --> 00:38:21,011 - This is my dad. - Hi. 550 00:38:21,107 --> 00:38:23,572 - It's a play. - Oh, okay. 551 00:38:23,668 --> 00:38:26,307 Did you look in your room? It might be... 552 00:38:26,546 --> 00:38:28,807 That stupid thing... 553 00:38:35,953 --> 00:38:37,598 Beth? 554 00:38:38,289 --> 00:38:39,523 What? 555 00:38:59,023 --> 00:39:01,448 What was that? 556 00:39:06,288 --> 00:39:07,878 Did he really just think I was Mom? 557 00:39:08,815 --> 00:39:11,535 He's got to stop smoking so much weed. 558 00:39:11,631 --> 00:39:14,702 I'm so sorry. I'm... 559 00:39:15,662 --> 00:39:17,712 That's never happened before. I... I'm so sorry. 560 00:39:17,808 --> 00:39:21,773 Hi, I'm Lily. I'm... I'm Alex's sister. 561 00:39:22,606 --> 00:39:24,417 Hi, Lily, I'm Josh. 562 00:39:24,513 --> 00:39:27,234 - Nice to meet you. - Nice to meet you too. 563 00:39:27,329 --> 00:39:29,900 Okay. I'm going to go out. 564 00:39:30,222 --> 00:39:32,856 You guys have fun saving the planet. 565 00:39:38,765 --> 00:39:43,169 Anyway, I was... I was about to ask you something before all that. 566 00:39:43,265 --> 00:39:45,740 What was I going to ask you? God. 567 00:39:47,149 --> 00:39:49,038 I've... completely lost it. 568 00:39:49,134 --> 00:39:55,275 Oh, I mean, with a dress like that, how... how can you... keep focus. 569 00:39:55,916 --> 00:39:57,677 Yeah. Yeah. 570 00:39:57,773 --> 00:40:01,213 Yeah, you're right. That was... that was some dress. 571 00:40:50,440 --> 00:40:52,327 Hey, Tom. 572 00:40:53,033 --> 00:40:54,994 Get this lady a drink. 573 00:40:55,240 --> 00:40:57,179 What are you having? 574 00:40:57,320 --> 00:41:00,359 - I don't need... I don't need anything. - No, it's on me. 575 00:41:03,080 --> 00:41:04,936 - A vodka soda. - You got it. 576 00:41:05,032 --> 00:41:06,708 Okay. 577 00:41:10,855 --> 00:41:12,693 Frank Evans. 578 00:41:12,789 --> 00:41:15,398 Yeah, yeah. I remember. 579 00:41:17,158 --> 00:41:18,951 Enjoy. 580 00:41:26,310 --> 00:41:28,874 - I'm going to come around. - Okay. 581 00:41:36,357 --> 00:41:38,264 Nice dress. 582 00:41:39,333 --> 00:41:41,484 It's my sister's. 583 00:41:42,597 --> 00:41:44,665 Very attractive. 584 00:41:45,573 --> 00:41:47,266 Thanks. 585 00:41:49,348 --> 00:41:52,102 - So you live around here? - Yep. 586 00:41:52,197 --> 00:41:54,949 Yep, my whole life. Grew up here. 587 00:41:55,045 --> 00:41:56,452 Yeah, me too. 588 00:41:57,284 --> 00:41:59,812 It's funny, I've never run into you here. 589 00:42:00,629 --> 00:42:04,269 Oh, I don't go out. Ever, at night... I... 590 00:42:04,365 --> 00:42:07,590 - I was married, so. - Was? 591 00:42:09,220 --> 00:42:12,121 Yeah, the jury's still out, I think. 592 00:42:12,707 --> 00:42:14,378 Okay. 593 00:42:19,491 --> 00:42:21,731 Well, it was... it was good to see you. 594 00:42:26,728 --> 00:42:29,927 This is what I'm talking about. I'm talking about what the world is going to look like 595 00:42:30,023 --> 00:42:32,627 in ten years, and you apparently don't give a shit. 596 00:42:32,723 --> 00:42:36,307 - I don't have to defend myself to you. - No, why would you? Why would you? 597 00:42:36,403 --> 00:42:39,191 Alex... this is the way the world works, 598 00:42:39,527 --> 00:42:43,282 - if I don't build there, someone else will. - God, I hate that argument. I hate it. 599 00:42:43,378 --> 00:42:46,305 Okay, you hate this then. Do you know how many jobs I'm providing 600 00:42:46,401 --> 00:42:49,237 for kids who have not had the luxury of going to law school? 601 00:42:49,332 --> 00:42:52,850 You... you know what the community's like around that marsh. 602 00:42:52,946 --> 00:42:55,617 Half of the families there are on food stamps. 603 00:42:55,712 --> 00:42:57,409 Families are going to eat because of my spa, 604 00:42:57,505 --> 00:42:59,553 and you want to know how that looks in the next 10 years? 605 00:42:59,649 --> 00:43:02,847 I'm talking about a good school, a great public park... 606 00:43:02,944 --> 00:43:05,792 and a kid like me can dream of going to law school. 607 00:43:06,943 --> 00:43:09,344 - That's my vision. - Okay. 608 00:43:09,440 --> 00:43:13,295 No, I get it, I get that. I'm just saying... 609 00:43:13,775 --> 00:43:17,792 For me, I'm... I'm worried about what it's going to look like in ten years. 610 00:43:17,888 --> 00:43:20,991 What it's going to look like a hundred years from now. 611 00:43:21,087 --> 00:43:23,919 That's what I'm thinking about, and maybe that makes me a total weirdo. 612 00:43:24,015 --> 00:43:25,983 Yeah, you are a weirdo. 613 00:43:26,079 --> 00:43:28,475 I mean, in a good way though. Yeah. 614 00:43:37,469 --> 00:43:39,563 You want to know... 615 00:43:41,021 --> 00:43:44,220 how much of a total weirdo I am? 616 00:43:44,989 --> 00:43:46,705 Sure. 617 00:43:49,757 --> 00:43:53,776 I've only had sex with one person... 618 00:43:54,255 --> 00:43:56,301 my whole life. 619 00:44:05,116 --> 00:44:07,930 That's a... big 180. 620 00:44:09,947 --> 00:44:14,036 Yeah. I... I met George at 18, got pregnant 19, 621 00:44:14,132 --> 00:44:18,523 and so now I'm totally fucked. You know? 622 00:44:21,195 --> 00:44:23,611 That's kind of exciting actually. 623 00:44:24,858 --> 00:44:27,420 It's like you're starting out for the second time. 624 00:44:27,515 --> 00:44:29,595 I mean, most people they've done that already. 625 00:44:29,690 --> 00:44:31,635 It's in the past. 626 00:44:38,490 --> 00:44:41,126 So you want to have sex with me? 627 00:44:54,489 --> 00:44:57,720 One morning I woke up at the Chelsea Hotel. 628 00:44:57,816 --> 00:45:00,505 I don't remember how I got there. But that's another story. 629 00:45:00,601 --> 00:45:03,613 What I do remember is they had a great egg scramble, 630 00:45:03,709 --> 00:45:07,385 and that's what we're making today, the Chelsea Hotel special. 631 00:45:07,481 --> 00:45:09,579 Do you like tomatoes? 632 00:45:11,224 --> 00:45:12,984 - Morning. - Morning. 633 00:45:13,080 --> 00:45:17,281 I worked all night and fell asleep at the office. 634 00:45:17,687 --> 00:45:19,695 In my dress? 635 00:45:30,902 --> 00:45:33,181 Dad just texted me. 636 00:45:33,526 --> 00:45:37,332 - So what did he say? - He's still in Santa Fe. 637 00:45:39,317 --> 00:45:42,275 You want to skip school and hit the beach? 638 00:46:20,242 --> 00:46:23,091 I just fucking love/hate this city. 639 00:46:23,186 --> 00:46:25,915 I'm such a Cali girl at heart, really. 640 00:46:26,610 --> 00:46:27,993 Why'd you leave? 641 00:46:28,786 --> 00:46:31,313 I don't know. I needed a change. 642 00:46:33,106 --> 00:46:36,081 - Is that what happens? - What? 643 00:46:37,298 --> 00:46:38,963 Grown-ups get... 644 00:46:39,058 --> 00:46:41,907 bored and... need to change. 645 00:46:42,194 --> 00:46:43,854 Well, first of all, 646 00:46:43,950 --> 00:46:46,866 I am not a grown-up, and second of all. Are you talking about your dad? 647 00:46:46,961 --> 00:46:50,385 Okay, I'm just going tell you this, he did not get bored of you. 648 00:46:51,601 --> 00:46:53,874 I'm serious. How could anyone get bored of you? 649 00:46:53,970 --> 00:46:57,729 He's got his own shit going on. It's his problem. 650 00:46:59,793 --> 00:47:03,121 Other than that, we're still waiting to hear from the environmental impact report. 651 00:47:03,217 --> 00:47:05,425 Vanessa, where are the interns with the community? 652 00:47:05,521 --> 00:47:08,689 - Nowhere. No one will sign the petition. - What? Alex, what's going on? 653 00:47:08,785 --> 00:47:10,705 That community's living below the poverty line. 654 00:47:10,801 --> 00:47:12,688 They're not going to get on board. They want jobs. 655 00:47:12,784 --> 00:47:15,696 They don't know what they want. It's our job to educate them. 656 00:47:15,792 --> 00:47:18,352 - You're totally right. - Maureen, EPA line two. 657 00:47:18,448 --> 00:47:20,560 - What's up with your sister? - What do you mean? 658 00:47:20,656 --> 00:47:24,559 - Like, what's her deal? What's she about? - I don't know. She has a clothing line. 659 00:47:24,655 --> 00:47:27,823 - A fantasy clothing line and a boyfriend. - May I ask who's calling? Sure. 660 00:47:27,927 --> 00:47:29,009 - Why? - Please hold. 661 00:47:29,105 --> 00:47:31,343 No reason. You should bring her by my birthday party. 662 00:47:31,439 --> 00:47:33,678 Alex, line one. 663 00:47:34,606 --> 00:47:36,484 Hello? 664 00:47:36,910 --> 00:47:38,489 Hi. 665 00:47:44,269 --> 00:47:48,206 No, no, no. You don't have to do that, you don't have to do that. I will... 666 00:47:48,302 --> 00:47:51,659 I will be right out. Okay. 667 00:47:59,309 --> 00:48:01,292 - Hi. - Hello. 668 00:48:02,700 --> 00:48:06,736 I'm actually really glad that you called because I wanted to tell you that... 669 00:48:06,832 --> 00:48:09,453 I was really drunk last night. 670 00:48:09,549 --> 00:48:12,191 And I'm really embarrassed, so... 671 00:48:12,287 --> 00:48:14,891 - Yeah, nobody needs to know about that. - You want to have lunch? 672 00:48:24,651 --> 00:48:26,570 Oh, man. 673 00:48:26,665 --> 00:48:28,204 This is crazy. 674 00:48:28,300 --> 00:48:30,443 - So this is what you do? - So this is what? 675 00:48:30,539 --> 00:48:33,462 - This is what you do. - This is what I... what? No. 676 00:48:33,558 --> 00:48:37,739 This is like... is this like your 'game?'. Like you, you know exactly like, you know, 677 00:48:37,835 --> 00:48:40,827 you pick up the women at the bars and this is like you show them 678 00:48:40,923 --> 00:48:44,841 your beautiful house and all your beautiful things and... 679 00:48:45,514 --> 00:48:47,082 - Trap. - Trap. 680 00:48:47,178 --> 00:48:49,544 Trap, gotcha. 681 00:48:50,057 --> 00:48:51,817 No. 682 00:48:51,912 --> 00:48:54,203 I don't do that, I... 683 00:48:55,304 --> 00:48:58,313 I mean, I've gone to the bar... 684 00:48:59,145 --> 00:49:00,553 But I have... 685 00:49:00,649 --> 00:49:03,112 - I've met women at the bar. - You have... 686 00:49:04,041 --> 00:49:06,087 I mean, I'm friendly. 687 00:49:08,679 --> 00:49:09,865 No? 688 00:49:09,960 --> 00:49:13,446 Well, I hope this, you know... 689 00:49:15,144 --> 00:49:17,063 compares. 690 00:49:17,159 --> 00:49:20,116 I mean, I don't know what I'm saying. I'm... 691 00:49:21,672 --> 00:49:26,863 I hope that this has been good in comparison to... 692 00:49:26,959 --> 00:49:31,975 the other women that you may have or may not have brought home from the bar. 693 00:49:33,640 --> 00:49:35,904 I'm glad you're concerned. 694 00:49:37,637 --> 00:49:41,045 I'm glad you are concerned with the outlook. 695 00:49:41,318 --> 00:49:44,837 So you're basically trying to ask me did you rock my world? 696 00:49:44,933 --> 00:49:47,715 Shoot, you crazy girl. 697 00:49:50,917 --> 00:49:53,668 - Voila. - Thank you. 698 00:50:02,916 --> 00:50:05,002 Enjoy it? 699 00:50:06,117 --> 00:50:08,135 Yeah, it's amazing. 700 00:50:10,179 --> 00:50:11,914 So... 701 00:50:15,939 --> 00:50:17,961 what happened? 702 00:50:18,979 --> 00:50:20,521 What? 703 00:50:22,531 --> 00:50:24,475 Your husband. 704 00:50:29,026 --> 00:50:31,282 He wasn't happy. 705 00:50:34,754 --> 00:50:36,099 Apparently. 706 00:50:36,195 --> 00:50:39,864 So... so he... so he got out. 707 00:50:41,218 --> 00:50:45,030 And now he's figuring out what he wants to do with his life. 708 00:50:48,673 --> 00:50:51,369 I don't know, I guess he felt like... 709 00:50:53,377 --> 00:50:55,702 I wasn't seeing him or... 710 00:51:00,512 --> 00:51:03,438 And I don't know, maybe he's... he's right. 711 00:51:04,928 --> 00:51:07,873 Yeah, that can be hard. And... 712 00:51:07,968 --> 00:51:13,036 getting married when you're 20, sometimes, you change and you don't change together. 713 00:51:15,295 --> 00:51:18,977 I didn't have it as figured out as I thought I did. 714 00:51:23,407 --> 00:51:26,582 Am I crazy person talking about my... 715 00:51:27,231 --> 00:51:31,806 I don't know. I kind of feel like this is something you're not supposed to do. 716 00:51:32,830 --> 00:51:33,919 No. 717 00:51:34,015 --> 00:51:37,410 Is this some ploy to get me to fuck up the case? 718 00:51:38,207 --> 00:51:39,714 You know what? It should be. 719 00:52:34,922 --> 00:52:37,367 Can we take it right before the dance? It would be perfect. 720 00:52:42,362 --> 00:52:44,287 Oh, Petya. 721 00:52:44,602 --> 00:52:47,064 My darling, I'm so sorry. 722 00:52:47,705 --> 00:52:51,769 You sweet boy. Forgive me. Please come dance. 723 00:52:51,865 --> 00:52:54,057 Come, come dance with me. 724 00:52:54,153 --> 00:52:56,340 Roger, that's your entrance. 725 00:52:56,985 --> 00:52:58,618 - Yes. - That's always been your entrance. 726 00:52:58,714 --> 00:53:00,762 - I'm sorry. - You've gotta tattoo that into your brain. 727 00:53:00,857 --> 00:53:04,367 - That will always be your entrance. - Yeah, I got it now, sorry. 728 00:53:05,464 --> 00:53:08,869 - Do you want to go back or... - No, keep going. 729 00:53:10,616 --> 00:53:12,835 What's the matter, pops. 730 00:53:12,931 --> 00:53:16,137 I... I don't feel too well. I'm... 731 00:53:17,144 --> 00:53:20,855 In the old days, we had a dance, we had... 732 00:53:20,951 --> 00:53:22,823 We had... 733 00:53:22,919 --> 00:53:24,503 Roger. 734 00:53:24,599 --> 00:53:27,063 Roger, do you need a minute? 'Cause I can't. 735 00:53:27,159 --> 00:53:29,591 - No, I'm... I'm sorry. - Okay. 736 00:53:29,687 --> 00:53:33,272 - I just lost my place here. - That's okay. You have to be off book. 737 00:53:33,368 --> 00:53:35,351 I'm sorry, I don't... 738 00:53:35,447 --> 00:53:38,213 It's just... at this point at this far along, it's not fair to the other actors 739 00:53:38,309 --> 00:53:40,471 and I don't know how to rehearse the play if you're not good at it. 740 00:53:40,567 --> 00:53:42,583 - Okay. - Okay? Okay, thanks so much. 741 00:53:42,678 --> 00:53:44,951 - Take five you guys, and then we'll... - Sorry, guys. 742 00:53:45,047 --> 00:53:46,967 No, no, no, no, no, no. You... 743 00:53:58,966 --> 00:54:01,378 - Poppin' bottles. - Poppin'... 744 00:54:03,957 --> 00:54:06,070 - Poppin' bottles. - Poppin' bottles. 745 00:54:06,166 --> 00:54:07,957 - We have some rain rain. - Rain rain. 746 00:54:08,053 --> 00:54:09,621 - Champagne. - Champagne. 747 00:54:09,717 --> 00:54:12,105 Where your hundred dollar bills at? 748 00:54:15,476 --> 00:54:17,126 Dad? 749 00:54:17,812 --> 00:54:18,939 Dad? 750 00:54:20,371 --> 00:54:22,661 I got confused. 751 00:54:23,315 --> 00:54:26,004 - Just... got confused. - Just... let me help you up. 752 00:54:26,100 --> 00:54:28,468 Go away. Just go away. 753 00:54:28,564 --> 00:54:30,548 Dad, this is your shirt, it's... 754 00:54:30,644 --> 00:54:33,810 Get the fuck out! Get out! 755 00:54:35,218 --> 00:54:36,824 Go. 756 00:54:56,417 --> 00:54:58,898 'Cause I really need a new bike too. 757 00:54:58,994 --> 00:55:01,202 'Cause mine's like, falling apart, like... 758 00:55:01,297 --> 00:55:03,025 I think the tires popped. 759 00:55:03,121 --> 00:55:07,498 I tried pumping it back up but... they just got flat right away again, so... 760 00:55:08,176 --> 00:55:09,425 - It's just not working. - Okay. 761 00:55:09,521 --> 00:55:11,788 And the chain keeps coming off. 762 00:55:13,776 --> 00:55:17,137 Well, I guess we'll have to figure that out. 763 00:55:17,233 --> 00:55:19,712 Maybe you'll give me that for my birthday. 764 00:55:21,551 --> 00:55:23,318 We'll see. 765 00:55:39,822 --> 00:55:42,004 Can we come in, Dad? 766 00:55:59,565 --> 00:56:01,818 You didn't eat anything. 767 00:56:18,955 --> 00:56:21,910 Do you want us to take you to the doctor? 768 00:57:08,904 --> 00:57:12,460 As you can see from our report and from the witness testimony today, 769 00:57:12,556 --> 00:57:15,238 construction has only been underway two months, 770 00:57:15,334 --> 00:57:18,638 and already the effects on the life of the pond have been devastating, 771 00:57:18,734 --> 00:57:20,093 and we're asking the court 772 00:57:20,189 --> 00:57:22,728 to halt construction until we can come up with a solution, 773 00:57:22,824 --> 00:57:26,408 either Mr. Evans moves construction ten miles west... 774 00:57:26,504 --> 00:57:29,261 or he alters his construction plans. 775 00:57:35,942 --> 00:57:39,414 What it all comes down to, Your Honor, is our legacy. 776 00:57:40,390 --> 00:57:43,543 What do we want to leave behind, a hotel? 777 00:57:43,639 --> 00:57:45,491 A spa? 778 00:57:46,662 --> 00:57:49,719 We can't prevent our ends, but we can prevent the ends of this earth. 779 00:57:49,815 --> 00:57:52,139 We can make it so... 780 00:57:52,235 --> 00:57:55,719 our great, great grandchildren who we will never meet will... 781 00:57:55,815 --> 00:57:57,542 swim in the same ocean we did. 782 00:57:57,638 --> 00:58:00,579 Will hike the same mountain. 783 00:58:00,773 --> 00:58:03,060 Enjoy the same view. 784 00:58:08,580 --> 00:58:12,529 I mean, I find that really comforting, that... 785 00:58:13,268 --> 00:58:15,748 no matter how out of control or tenuous most of life is 786 00:58:15,844 --> 00:58:18,366 there are some things that are forever. 787 00:58:20,099 --> 00:58:22,386 If we fight for them. 788 00:58:28,995 --> 00:58:31,110 Thank you, Your Honor. 789 00:58:50,786 --> 00:58:52,970 The district sold the land to Mr. Evans 790 00:58:53,066 --> 00:58:56,610 with the understanding that he would abide by environmental standards. 791 00:58:56,706 --> 00:58:58,823 And in studying the information put before me 792 00:58:58,919 --> 00:59:01,794 and the agreement made with the district... 793 00:59:02,497 --> 00:59:05,279 it cannot clearly be proven 794 00:59:05,375 --> 00:59:10,073 that the changes to the marsh is the fault of Mr. Evans' construction. 795 00:59:12,896 --> 00:59:15,786 Loopholes in a prior contract with the district 796 00:59:15,882 --> 00:59:18,456 have allowed for the current margin. 797 00:59:18,816 --> 00:59:22,048 This case is dismissed without prejudice. 798 00:59:24,383 --> 00:59:26,112 Alex. 799 00:59:26,207 --> 00:59:28,928 - Alex, come on. - Congratulations, Frank. 800 00:59:29,024 --> 00:59:31,072 Hey, listen. 801 00:59:31,423 --> 00:59:35,166 Hey, I just want to talk to you for a second. Alex. Alex! 802 01:00:36,796 --> 01:00:38,476 Hi. 803 01:00:40,761 --> 01:00:42,971 - Hey. How are you doing? - I'm good, I'm fine. 804 01:00:43,067 --> 01:00:45,787 - You alright? - Yeah, I'm totally fine. I'll see you. 805 01:00:45,883 --> 01:00:47,580 Fucking hate parties. 806 01:00:47,676 --> 01:00:50,587 Alright, this is going to turn up. I'm down. 807 01:00:50,683 --> 01:00:53,307 You know what? I don't think I'm going to stay very long. Just so you know. 808 01:00:53,403 --> 01:00:56,347 Come on. We just need to get you a drink. Let's get you some Tequila, okay? 809 01:00:56,442 --> 01:00:59,098 - Okay, I'll have one drink. - Right, a lot of young dick here. 810 01:00:59,194 --> 01:01:01,434 Yep. Lot of young dick. 811 01:01:01,530 --> 01:01:03,993 Look, tonight, I just want you to forget about the case. 812 01:01:04,089 --> 01:01:08,058 Dakota's at a friend's house. Let's just try and have a good time. 813 01:01:08,154 --> 01:01:09,626 - Fuck. - Who are you texting? 814 01:01:09,721 --> 01:01:13,017 - Hey, Alex. - Birthday boy. 815 01:01:13,113 --> 01:01:15,417 Yeah, well, it's not my birthday. My birthday's on Monday. 816 01:01:15,513 --> 01:01:17,273 - That's okay. - We're just celebrating tonight. 817 01:01:17,369 --> 01:01:20,153 - That's alright. - You guys look fucking great. 818 01:01:20,249 --> 01:01:23,834 - Maybe, yeah. Great feet, great feet. - He's into feet. 819 01:01:23,930 --> 01:01:27,673 - I just got my toes done. - We're not going to talk about it, right? 820 01:01:27,768 --> 01:01:30,232 - Not going to talk about it. - We're going to have fun. 821 01:01:30,328 --> 01:01:31,851 Going to have fun. 822 01:01:32,136 --> 01:01:36,600 I lived in a redwood tree for three months, and I didn't have anything. 823 01:01:36,696 --> 01:01:39,760 There were days where I didn't have food. 824 01:01:41,208 --> 01:01:42,902 No. 825 01:01:42,998 --> 01:01:45,558 There were days I didn't have water. 826 01:01:46,406 --> 01:01:48,616 I had to poop in a bucket. 827 01:01:48,712 --> 01:01:51,392 I had to piss off the tree. 828 01:01:52,406 --> 01:01:56,052 But I always found time to have sex. 829 01:01:56,533 --> 01:01:58,121 Do you guys want to do some ecstasy? 830 01:01:58,869 --> 01:02:01,396 No, no. No, we're good. 831 01:02:02,069 --> 01:02:03,670 Okay. 832 01:02:03,766 --> 01:02:05,722 I mean, I could... 833 01:02:06,709 --> 01:02:08,246 - do it. - Yes. 834 01:02:08,342 --> 01:02:10,358 - Yeah? - Yes. 835 01:02:10,454 --> 01:02:12,373 - Really? - What? No? Why not? 836 01:02:12,469 --> 01:02:14,966 - You'd peak too hard. - Are you sure? 837 01:02:15,061 --> 01:02:17,861 - Yes, I'm sure. - 'Cause you're pretty intense. 838 01:02:17,957 --> 01:02:22,174 Oh, fuck you. I want the ecstasy, please. 839 01:02:22,516 --> 01:02:23,605 - Just... - Give it to her. 840 01:02:23,701 --> 01:02:25,941 I'm surprised you haven't been prescribed this. 841 01:02:26,037 --> 01:02:27,642 Thank you. 842 01:02:31,379 --> 01:02:34,972 - I am so excited for this. - This is going to be good for you. 843 01:02:35,068 --> 01:02:37,300 - Yes. - Shit. I gotta... one second. 844 01:02:37,396 --> 01:02:39,411 You sure you don't want any ecstasy? 845 01:02:39,507 --> 01:02:41,555 I think Alex is going to get really mad if I take X. 846 01:02:41,651 --> 01:02:45,555 I used to have like a bit of a problem with like pills and... stuff. 847 01:02:45,651 --> 01:02:47,347 - Yeah. - I'm sorry. 848 01:02:47,443 --> 01:02:48,787 - George? - Hey. 849 01:02:48,883 --> 01:02:52,018 - Hi. - How you doing? 850 01:02:52,657 --> 01:02:55,409 I'm good, yeah. Are you? 851 01:03:04,401 --> 01:03:06,993 What, he missed a week of school? 852 01:03:12,258 --> 01:03:13,969 But... 853 01:03:14,064 --> 01:03:16,722 I only had like two visitors. 854 01:03:16,818 --> 01:03:19,197 I'd only have sex with one of them. 855 01:03:19,664 --> 01:03:21,778 I gotta call you back. 856 01:03:29,839 --> 01:03:32,752 - What are you looking at? - Nothin'. 857 01:03:32,848 --> 01:03:34,094 Oh, hey, Lily... 858 01:03:34,190 --> 01:03:37,008 - I meant to ask you, how was this week? - What do you mean? 859 01:03:37,104 --> 01:03:40,654 With Dakota, and taking him to school and everything. Everything was okay, right? 860 01:03:40,750 --> 01:03:42,746 What do you mean? It was fine. 861 01:03:43,310 --> 01:03:46,887 So he didn't... miss a week of school this week? 862 01:03:48,878 --> 01:03:51,122 You're so full of shit. 863 01:03:52,845 --> 01:03:55,660 - What are you talking about? - Get out. 864 01:03:55,854 --> 01:04:00,717 - I don't want to see your face. Get out. - Alex... listen... 865 01:04:00,813 --> 01:04:02,830 He needed someone to talk to, okay? 866 01:04:02,926 --> 01:04:05,134 He didn't need to go to school. He wanted to talk. 867 01:04:05,230 --> 01:04:08,552 - Oh, really? You couldn't have told me that? - Yeah, he did. No, I couldn't. 868 01:04:08,648 --> 01:04:11,181 When? When is anyone supposed to fucking tell you anything? 869 01:04:11,277 --> 01:04:15,821 This isn't how the world works, Lily. You can't let my kid miss a week of school. 870 01:04:16,108 --> 01:04:18,380 Are you being serious right now? 871 01:04:18,476 --> 01:04:21,709 You're... you're mad that Dakota missed a week of school? 872 01:04:21,805 --> 01:04:27,021 Lily, I am his mother. You do not have the right to take my son out of school. 873 01:04:27,117 --> 01:04:30,956 You do not have the right to do anything with him without going through me first. 874 01:04:31,052 --> 01:04:34,156 Do you understand that? How does that not get into your brain? 875 01:04:34,252 --> 01:04:37,131 Why are you... you think you're so fucking perfect? 876 01:04:37,227 --> 01:04:39,448 You're not, Alex. 877 01:04:39,707 --> 01:04:42,938 Look at your life. It's a mess. 878 01:05:59,078 --> 01:06:00,727 Hi. 879 01:06:03,205 --> 01:06:05,617 I think I might need a ride. 880 01:06:06,469 --> 01:06:09,288 Yeah, I don't think I should drive right now. 881 01:06:31,332 --> 01:06:34,116 - Hey. - Hi. 882 01:06:36,291 --> 01:06:38,074 You okay? 883 01:06:39,714 --> 01:06:42,299 I don't know if I can walk. 884 01:06:52,962 --> 01:06:55,165 Here, have this. 885 01:07:00,833 --> 01:07:02,210 That's supposed to be... 886 01:07:02,306 --> 01:07:04,769 - that's supposed to help? - It'll help. 887 01:07:09,473 --> 01:07:12,193 How am I going to do it without you? 888 01:07:12,289 --> 01:07:14,341 You're already doing it. 889 01:07:15,680 --> 01:07:20,260 Dakota missed a week of school. And I'm coming down from ecstasy. 890 01:07:30,465 --> 01:07:32,339 You're great. 891 01:07:33,664 --> 01:07:35,932 And you've always been great. 892 01:07:38,911 --> 01:07:39,994 Feel better? 893 01:07:40,090 --> 01:07:43,838 Thank you for getting me water and tangerines. 894 01:07:43,934 --> 01:07:46,208 - Do you want something else? - No. 895 01:07:46,304 --> 01:07:47,999 - Are you sure? - Yeah, I just... 896 01:07:48,095 --> 01:07:52,157 - Do you want me to go? - No. No, please. 897 01:07:55,710 --> 01:07:57,889 How's your dad? 898 01:08:00,509 --> 01:08:04,127 I don't know. I don't know. 899 01:08:05,885 --> 01:08:08,331 I went to the doctor and... 900 01:08:10,205 --> 01:08:13,409 I don't know. He might have Alzheimer's, just... 901 01:08:58,201 --> 01:09:00,294 It's time to go. 902 01:09:19,576 --> 01:09:24,056 We had a dance and we had generals... 903 01:09:24,984 --> 01:09:27,257 and admirals. And... 904 01:09:27,352 --> 01:09:31,624 No. Generals and barons and admirals. 905 01:09:31,720 --> 01:09:36,534 - Yeah. - And nowadays we... we have the... 906 01:09:37,335 --> 01:09:39,607 Nowadays we have... 907 01:09:39,703 --> 01:09:42,232 - We have to send out. - Yeah. 908 01:09:42,328 --> 01:09:45,048 Nowadays we have to send out for the postman? 909 01:09:45,143 --> 01:09:47,192 - Postmaster. - Oh, postmaster. 910 01:09:47,288 --> 01:09:50,176 And... stationmaster. 911 01:09:53,142 --> 01:09:55,525 - Good morning. - Shit. 912 01:10:01,238 --> 01:10:02,757 You're back? 913 01:10:06,325 --> 01:10:08,335 Where's Dakota? 914 01:10:09,078 --> 01:10:11,223 He's in the back. 915 01:10:23,380 --> 01:10:25,063 Dad. 916 01:10:30,355 --> 01:10:32,018 Hey. 917 01:10:32,821 --> 01:10:34,727 Looking good. 918 01:10:43,619 --> 01:10:45,137 Mom's the worst cook. 919 01:10:46,295 --> 01:10:48,855 Well, she's... yeah, she's pretty bad. 920 01:10:49,523 --> 01:10:51,659 Used to be good. 921 01:10:53,202 --> 01:10:58,459 When we were younger... I think she's just... I think she's just out of practice. 922 01:10:59,826 --> 01:11:02,968 Was that why? 923 01:11:05,329 --> 01:11:06,905 What? 924 01:11:12,433 --> 01:11:14,756 'Cause she's a bad cook? 925 01:11:15,377 --> 01:11:17,170 No, no. 926 01:11:19,889 --> 01:11:21,074 No? 927 01:11:21,170 --> 01:11:24,817 Well, I don't know, you know, just... when you're young, you... 928 01:11:24,913 --> 01:11:27,070 I mean, I... 929 01:11:27,168 --> 01:11:29,953 You know, when you get older people change, and... 930 01:11:30,097 --> 01:11:33,634 it's good changes, good, but you... sometimes... 931 01:11:34,497 --> 01:11:37,071 sometimes change is... 932 01:11:38,927 --> 01:11:41,055 painful, and... 933 01:11:41,151 --> 01:11:43,387 you know, but... 934 01:11:43,483 --> 01:11:45,582 but it's necessary. 935 01:11:47,246 --> 01:11:48,816 Right? 936 01:11:49,359 --> 01:11:52,686 You know, it's... it's not... 937 01:12:00,398 --> 01:12:02,680 Will you come back? 938 01:12:03,246 --> 01:12:06,799 I'm back. Yeah, I'm back. I'm back forever. 939 01:12:06,895 --> 01:12:09,403 With you. But I'm... 940 01:12:12,749 --> 01:12:15,429 I don't think I'm coming back... 941 01:12:15,949 --> 01:12:17,795 to your mom's. 942 01:12:29,036 --> 01:12:31,374 Goodbye, house. 943 01:12:31,915 --> 01:12:34,169 Goodbye, old life. 944 01:12:37,290 --> 01:12:39,595 No, no, no, no, no. 945 01:12:39,691 --> 01:12:42,264 It's hello, new life. 946 01:12:43,276 --> 01:12:45,086 I know. 947 01:12:45,995 --> 01:12:48,583 I know, I know. 948 01:12:49,579 --> 01:12:51,373 I know. 949 01:12:52,363 --> 01:12:54,450 Hello, new life. 950 01:13:00,330 --> 01:13:04,554 - I'm sorry, I... - No, I'm sorry. I fucked up. 951 01:13:04,650 --> 01:13:07,275 I should've taken Dakota to school. I don't know what I was thinking. 952 01:13:07,371 --> 01:13:09,108 Lily. 953 01:13:10,185 --> 01:13:12,649 I'm really glad you came. 954 01:13:12,745 --> 01:13:14,891 - Really? - Really. 955 01:13:15,433 --> 01:13:17,182 Thank you. 956 01:13:25,064 --> 01:13:27,485 George isn't coming back. 957 01:13:34,024 --> 01:13:35,835 I think... 958 01:13:36,472 --> 01:13:38,895 I think things changed... 959 01:13:39,192 --> 01:13:43,326 between us a long time ago, and I just didn't see it. 960 01:13:50,326 --> 01:13:52,844 What are you going to do? 961 01:13:54,822 --> 01:13:56,987 I don't know. 962 01:14:00,518 --> 01:14:03,778 All I know is I want to spend time with my son. 963 01:14:11,909 --> 01:14:14,136 Oh, my beautiful... 964 01:14:14,917 --> 01:14:17,214 beautiful orchard. 965 01:14:20,036 --> 01:14:22,175 You were my life. 966 01:14:24,228 --> 01:14:26,694 You were my youth. 967 01:14:27,108 --> 01:14:29,102 My happiness. 968 01:14:31,716 --> 01:14:33,674 Goodbye. 969 01:14:35,204 --> 01:14:37,349 - You got him. - Finally got him. 970 01:14:37,445 --> 01:14:40,148 Drew him. Then this is... 971 01:14:40,244 --> 01:14:43,908 - I love its eyes. - This is... this is the one for grandpa. 972 01:14:44,452 --> 01:14:46,756 Henry the... and there's grandpa. 973 01:14:46,852 --> 01:14:49,378 Gave him his favorite hat there. 974 01:14:49,507 --> 01:14:54,227 And I wanted this one of... Friday, 'cause... 975 01:14:54,323 --> 01:14:57,432 Wonder wouldn't come on the back porch with... 976 01:14:59,618 --> 01:15:01,287 - Hey. - Hey. 977 01:15:08,641 --> 01:15:11,168 I want you to know... 978 01:15:11,585 --> 01:15:15,729 that this has nothing to do with you, okay? 979 01:15:15,825 --> 01:15:16,841 Okay? 980 01:15:17,985 --> 01:15:20,113 You hear me? 981 01:15:20,208 --> 01:15:22,664 I love you. 982 01:15:22,913 --> 01:15:25,328 And your dad loves you. 983 01:15:25,424 --> 01:15:30,513 And that is never going to change. That is never going to change ever. 984 01:15:30,609 --> 01:15:33,566 Okay? Come here. 985 01:15:39,263 --> 01:15:41,244 Is everybody gone? 986 01:15:46,559 --> 01:15:48,736 Is there anyone left? 987 01:15:56,638 --> 01:15:59,262 Alright. Let's go. 988 01:16:38,812 --> 01:16:40,955 They've gone away. 989 01:16:45,276 --> 01:16:47,610 They forgot about me. 990 01:17:04,826 --> 01:17:07,226 Life has gone on... 991 01:17:08,825 --> 01:17:11,281 as if I never lived. 992 01:17:19,801 --> 01:17:21,995 I'll lie back. 993 01:17:38,072 --> 01:17:41,095 You have no strength left in you. 994 01:17:42,999 --> 01:17:45,711 Nothing left at all. 995 01:17:47,000 --> 01:17:48,871 You... 996 01:17:48,967 --> 01:17:50,951 bungler. 997 01:18:23,829 --> 01:18:25,750 - Hey. - Oh, my God. 998 01:18:25,846 --> 01:18:29,046 - You were so amazing. - This Cherry Orchard's the shit. 999 01:18:29,142 --> 01:18:30,966 - Dad. - You killed it. 1000 01:18:31,061 --> 01:18:33,764 - That was awesome. - You killed it. Straight to Broadway. 1001 01:18:35,700 --> 01:18:37,930 So did you like the play? 1002 01:18:38,099 --> 01:18:39,221 - Yeah. - Yeah? 1003 01:18:39,317 --> 01:18:41,268 I really liked it. 1004 01:18:41,364 --> 01:18:45,172 It's crazy. He wrote it, like, around a hundred years ago. 1005 01:18:45,843 --> 01:18:51,028 Yeah, it's kind of cool. People have the same problems then as they do now. 1006 01:18:51,124 --> 01:18:53,394 Yeah, it is kind of cool. 1007 01:18:55,859 --> 01:18:57,844 Hey, can I have a lick of your chocolate? 1008 01:18:57,940 --> 01:19:01,492 I told you the jalapeno would be disgusting after the 3rd lick. 1009 01:19:01,588 --> 01:19:03,963 I know. I know, I should've listened. 78962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.