All language subtitles for A Very Charming Christmas Town [2020]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,340 --> 00:00:12,060
Here comes that feeling again.
2
00:00:12,360 --> 00:00:15,120
That candy cane feeling again.
3
00:00:15,640 --> 00:00:19,000
Those gingerbread memories come alive.
4
00:00:20,380 --> 00:00:21,640
Oh, oh.
5
00:00:22,100 --> 00:00:24,360
Come back here again.
6
00:00:24,860 --> 00:00:27,460
Heard from the weatherman.
7
00:00:27,900 --> 00:00:29,580
The snow is...
8
00:01:36,400 --> 00:01:37,780
Call me a double hot, double shot,
please.
9
00:01:37,980 --> 00:01:40,060
Already on it. What time is your flight?
10
00:01:40,360 --> 00:01:41,139
2 .15.
11
00:01:41,140 --> 00:01:44,800
Just late enough that Phil will have to
pick the kids up and feed them himself.
12
00:01:45,220 --> 00:01:49,320
Well, I sure hope Phil understands you
coming down for a very good cause. I
13
00:01:49,320 --> 00:01:51,800
mean, he understands now that I showed
him the ads from this new company.
14
00:01:52,320 --> 00:01:53,980
Oh, do you have oat milk?
15
00:01:55,680 --> 00:01:56,880
Are you my bossy sister?
16
00:01:58,900 --> 00:02:04,080
So, I've been getting really excited
about this new deal, and I was
17
00:02:04,640 --> 00:02:09,120
We need to do an epic holiday piece.
Like, really boost holiday subscribers.
18
00:02:09,479 --> 00:02:13,740
Yes, 100%. And maybe since I've done my
work early at the paper, I can come up
19
00:02:13,740 --> 00:02:16,120
to San Fran a few days early, cook up
something fun.
20
00:02:16,580 --> 00:02:18,120
A little holiday bake -off, perhaps.
21
00:02:18,820 --> 00:02:21,540
Nope. I already won this bake -off. Oh,
you have, have you?
22
00:02:22,320 --> 00:02:23,299
Wait, what is that?
23
00:02:23,300 --> 00:02:24,300
Solving?
24
00:02:27,200 --> 00:02:28,300
Okay, I've heard of it.
25
00:02:28,540 --> 00:02:30,940
But the most Christmassy town in the
USA?
26
00:02:31,460 --> 00:02:32,460
Isn't it wine country?
27
00:02:32,900 --> 00:02:33,900
Yes, it is.
28
00:02:34,140 --> 00:02:36,420
And what better to pair a good cab with
than Christmas?
29
00:02:36,820 --> 00:02:38,660
Okay, but it doesn't even snow there.
30
00:02:38,880 --> 00:02:40,480
At least not for the last 20 years.
31
00:02:40,940 --> 00:02:45,580
But this morning, they got four inches
of snow. I mean, it is practically a
32
00:02:45,580 --> 00:02:46,359
Christmas miracle.
33
00:02:46,360 --> 00:02:48,060
Or maybe it's climate change.
34
00:02:48,460 --> 00:02:50,760
Aubrey, this is our epic holiday piece.
35
00:02:51,680 --> 00:02:53,880
Okay, wait, you want to go to Solvang
now?
36
00:02:54,340 --> 00:02:58,660
No, I have kids. I want you to go to
Solvang now. Or early next week,
37
00:03:00,840 --> 00:03:01,840
What am I going to do there?
38
00:03:02,489 --> 00:03:06,810
It's the most Christmassy town in the U
.S. There is an entire website filled
39
00:03:06,810 --> 00:03:08,730
with holiday festivities you get to
partake in.
40
00:03:09,030 --> 00:03:11,130
And you want me to do all of this alone?
41
00:03:11,490 --> 00:03:12,490
You do everything else alone.
42
00:03:14,570 --> 00:03:19,650
I'm just saying, maybe it's the holiday
reprieve from L .A. that you need. And
43
00:03:19,650 --> 00:03:21,450
it's on the way to San Fran to see me
and the kids.
44
00:03:22,150 --> 00:03:26,030
You get to stop, take some photos for
the site, and sample all of the local
45
00:03:26,030 --> 00:03:29,110
pastries, all the bakeries, do some
shopping.
46
00:03:29,820 --> 00:03:31,980
I mean, and maybe even have a little bit
of fun.
47
00:03:32,860 --> 00:03:33,860
Hey!
48
00:03:36,060 --> 00:03:37,280
I know how to have fun.
49
00:03:37,660 --> 00:03:38,660
I'm married with kids.
50
00:03:39,220 --> 00:03:40,220
And I'm the fun one.
51
00:03:40,780 --> 00:03:41,780
And you know it.
52
00:03:42,920 --> 00:03:46,840
Also, just thinking, but you know, maybe
it's the inspiration you need to start
53
00:03:46,840 --> 00:03:47,840
writing music again.
54
00:03:49,120 --> 00:03:51,300
My song writing career's gone two years
too late.
55
00:03:51,580 --> 00:03:52,580
We both know that.
56
00:03:52,940 --> 00:03:54,120
It doesn't have to be like that.
57
00:03:54,870 --> 00:03:58,150
Look, our site has kept me more than
busy with my writing, and please, I
58
00:03:58,150 --> 00:03:59,850
want to talk about it anymore. I don't.
Okay, fine.
59
00:04:00,090 --> 00:04:01,090
Then it's settled.
60
00:04:01,610 --> 00:04:05,910
We're going to do a great vlog piece on
this magical little Danish village of
61
00:04:05,910 --> 00:04:09,170
Solvang, and it is going to be a game
changer for site -style songs and
62
00:04:10,330 --> 00:04:14,250
Okay, fine. I'll go, but I guess I've
got to figure out where I'm going to
63
00:04:14,530 --> 00:04:17,250
Yeah, I already did that. It's this cute
little B &B, and check -in is on
64
00:04:17,250 --> 00:04:18,250
Friday.
65
00:04:18,490 --> 00:04:19,589
Oh, there's my list.
66
00:04:25,550 --> 00:04:26,409
Come on.
67
00:04:26,410 --> 00:04:27,570
Straight down. You good? Yep.
68
00:04:32,170 --> 00:04:35,350
Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho. Ah! Hey.
69
00:04:36,070 --> 00:04:38,430
Hi. Look what we got. Oh, you mean my
tree.
70
00:04:38,710 --> 00:04:40,950
Yeah. What do you want? Put it right
over there. Right here?
71
00:04:41,390 --> 00:04:42,410
Yeah. All right. You got it?
72
00:04:42,710 --> 00:04:44,010
Perfect. Push her up.
73
00:04:44,250 --> 00:04:45,370
Okay. Beautiful.
74
00:04:45,770 --> 00:04:48,930
You guys got the best one on the lot.
Thank you, Sawyer. Hey, would you have
75
00:04:48,930 --> 00:04:50,190
even let it through the door if we
hadn't?
76
00:04:50,890 --> 00:04:53,190
Hey, why don't you stick around and help
us decorate?
77
00:04:53,430 --> 00:04:54,570
I'll fire up the grill. We'll make some
food.
78
00:04:54,970 --> 00:04:59,110
You know, I would love to, but all this
unexpected snow has the UFF committee
79
00:04:59,110 --> 00:05:00,029
going crazy.
80
00:05:00,030 --> 00:05:02,850
They want someone with a good camera to
take a bunch of pictures before it's all
81
00:05:02,850 --> 00:05:04,070
gone. Oh, that's a good idea.
82
00:05:04,310 --> 00:05:06,830
I was so sad we slept through it all. I
know, the whole town did.
83
00:05:07,090 --> 00:05:08,090
Well, who knows?
84
00:05:08,290 --> 00:05:10,010
Maybe it'll snow again right before
Christmas.
85
00:05:10,350 --> 00:05:13,230
Ah, I know you'd like that, but I think
that one time was an anomaly in and of
86
00:05:13,230 --> 00:05:16,650
itself. Hey, I for one hope it does,
especially after the bleak late fall
87
00:05:16,650 --> 00:05:19,990
we had. Tell me about it. We haven't had
no vacancy since what, September?
88
00:05:20,370 --> 00:05:21,289
But guess what?
89
00:05:21,290 --> 00:05:23,570
We are all booked up this weekend as of
this morning.
90
00:05:24,120 --> 00:05:25,120
Someone booked a store room?
91
00:05:25,420 --> 00:05:29,180
Mm -hmm. Someone headed up from L .A.
Oh, L .A. L .A. tours are my favorite
92
00:05:29,180 --> 00:05:30,180
kind.
93
00:05:31,860 --> 00:05:33,840
Well, hey, let me make you a nice hot
tea to go, okay?
94
00:05:34,500 --> 00:05:35,500
Thank you, man. Have fun.
95
00:05:35,700 --> 00:05:38,160
Hey, guys, can I take your picture in
front of the snow here?
96
00:05:38,760 --> 00:05:39,760
Sure. Yeah, okay.
97
00:05:41,400 --> 00:05:42,339
Okay, yep.
98
00:05:42,340 --> 00:05:43,340
There we go.
99
00:05:43,940 --> 00:05:44,859
Got it.
100
00:05:44,860 --> 00:05:45,860
Thanks.
101
00:05:47,640 --> 00:05:48,640
Oh.
102
00:06:59,530 --> 00:07:01,810
A windmill? You've got to be kidding me.
103
00:07:08,630 --> 00:07:12,030
What have I gotten myself into?
104
00:07:14,770 --> 00:07:19,490
And this must be where the tree lighting
ceremony is. What a total madhouse.
105
00:07:19,850 --> 00:07:23,070
Oh, no. I'm good. Oh, no. Thank you so
much. Merry Christmas!
106
00:07:31,050 --> 00:07:34,070
I can't really talk right now. Are you
there? Is it snowing?
107
00:07:34,330 --> 00:07:38,310
No, of course it's not snowing. Well,
how is it? Do you love it? Well, I'm
108
00:07:38,310 --> 00:07:41,370
to go to the tree lighting ceremony, and
let me tell you, the whole thing feels
109
00:07:41,370 --> 00:07:44,730
like one big tourist trap. What? No way.
110
00:07:45,470 --> 00:07:50,310
Yes way, and it takes kitschy to a whole
new level. Look, you're going to have
111
00:07:50,310 --> 00:07:53,290
to figure out a way to make it work,
because I talked to the brand strategist
112
00:07:53,290 --> 00:07:56,810
again this morning, and with these new
advertisers, we have a...
113
00:07:58,419 --> 00:08:01,300
No, I know, but the whole thing might be
a little bit more focused on the
114
00:08:01,300 --> 00:08:05,520
silliness of solving rather than the
magic of it all. I don't know, we can
115
00:08:05,520 --> 00:08:07,480
it like a cute little satire piece.
116
00:08:07,720 --> 00:08:11,380
That's fine. I mean, you're the writer.
Just will you get the kids some kitschy
117
00:08:11,380 --> 00:08:13,860
little gifts from that darling little
Christmas door downtown?
118
00:08:14,160 --> 00:08:17,000
Yes, I promise I will get the kids some
really kitschy gifts.
119
00:08:17,240 --> 00:08:18,580
Hey, lady, get on the road!
120
00:08:20,700 --> 00:08:21,760
Oh, are you okay?
121
00:08:22,540 --> 00:08:23,540
I have to go.
122
00:08:23,640 --> 00:08:24,640
I'll call you back.
123
00:08:27,470 --> 00:08:28,470
Are you all right?
124
00:08:28,530 --> 00:08:31,950
Aside from you trying to run me over and
me falling into a dirty patch of
125
00:08:31,950 --> 00:08:34,330
melting snow, I am great, sir.
126
00:08:35,190 --> 00:08:38,450
I called out. You're standing in the
middle of the road. Yes, everyone was
127
00:08:38,450 --> 00:08:40,490
walking in the middle of the road.
That's why it's closed off now.
128
00:08:41,490 --> 00:08:44,010
Yeah, but everybody else was watching
where they were going. Everyone else,
129
00:08:44,110 --> 00:08:45,110
except for you, clearly.
130
00:08:45,670 --> 00:08:48,030
You should have a license in order to be
riding that thing.
131
00:08:48,790 --> 00:08:52,410
Okay, I have lived here my entire life.
I know these streets back and forth. I
132
00:08:52,410 --> 00:08:54,250
could ride that series cycle with my
eyes closed.
133
00:08:58,410 --> 00:09:00,790
Very sorry, I see I've interrupted
something very important.
134
00:09:01,030 --> 00:09:02,770
Yes, you did. My life.
135
00:09:07,770 --> 00:09:09,490
Oh, I'm sorry. It's been a day.
136
00:09:10,190 --> 00:09:13,770
If you just said that you're from this
town, then you probably know where the
137
00:09:13,770 --> 00:09:17,290
Dolphin House B &B is.
138
00:09:18,070 --> 00:09:22,030
Yes, I am, and yes, I do. I'm actually
running by that right now.
139
00:09:22,590 --> 00:09:23,790
Oh, well, that's great.
140
00:09:24,030 --> 00:09:26,730
And then how much for a ride on your...
141
00:09:28,020 --> 00:09:31,000
Strange bike thingy. My strange bike
thingy?
142
00:09:31,360 --> 00:09:32,820
It's called a surrey cycle.
143
00:09:33,480 --> 00:09:37,180
And I'm just giving her a ride as a
favor. It's not my job.
144
00:09:37,400 --> 00:09:38,119
Oh, that's fine.
145
00:09:38,120 --> 00:09:39,120
How much?
146
00:09:40,340 --> 00:09:45,280
I wish I could help you out, but seeing
as how I don't have a license...
147
00:10:34,220 --> 00:10:37,040
Beautiful. All right, ladies and
gentlemen, around the screen. We're
148
00:10:37,040 --> 00:10:38,040
have one more question.
149
00:11:11,680 --> 00:11:14,040
Welcome. Oh, thank you. My name's
Hayden.
150
00:11:14,500 --> 00:11:16,520
I'll also be your bellhop of the
evening, so give me these.
151
00:11:17,100 --> 00:11:19,340
Should we get you just checked right
into your room?
152
00:11:19,600 --> 00:11:20,900
Perfect, thank you. Hey, kid.
153
00:11:21,460 --> 00:11:22,600
How old is this B &B?
154
00:11:23,380 --> 00:11:26,000
Actually, it's a lot older than it
looks. It used to be the Solvang
155
00:11:26,000 --> 00:11:29,900
Center, and my pop was mayor back in the
day, so I spent a lot of time here as a
156
00:11:29,900 --> 00:11:33,480
kid. I didn't have the heart to let him
tear it down, so my wife and I took
157
00:11:33,480 --> 00:11:36,880
over, and we took it and turned it into
a B &B.
158
00:11:37,550 --> 00:11:40,630
Well, it certainly has a lot more of a
romantic feel than anything I've seen so
159
00:11:40,630 --> 00:11:41,630
far. Yes.
160
00:11:42,010 --> 00:11:43,010
All right.
161
00:11:45,290 --> 00:11:46,290
Here we are.
162
00:11:48,310 --> 00:11:51,050
Thank you. This is perfect.
163
00:11:51,850 --> 00:11:56,590
Good. Well, don't tell anyone I said so,
but the stork room happens to be my
164
00:11:56,590 --> 00:11:57,590
favorite room in the house.
165
00:11:58,650 --> 00:11:59,830
Mainly because of this view.
166
00:12:08,110 --> 00:12:10,850
I believe my wife has prepared some
Danish delights for your arrival, if
167
00:12:10,850 --> 00:12:12,270
like to follow me into the parlor.
168
00:12:12,690 --> 00:12:14,290
Sure. Thank you. After you.
169
00:12:17,570 --> 00:12:19,950
Ah! You must be Aubrey Lang. Hi.
170
00:12:20,430 --> 00:12:22,270
This is my wife, Laurel.
171
00:12:22,470 --> 00:12:25,590
Sorry, handshakes are for strangers, and
you are just no stranger.
172
00:12:25,950 --> 00:12:26,950
Sit, sit, sit.
173
00:12:27,410 --> 00:12:29,730
I just love your sight.
174
00:12:30,430 --> 00:12:33,170
When I heard you were going to stay at
our little bed and breakfast, I got so
175
00:12:33,170 --> 00:12:35,470
excited. You and your sister are the
coolest.
176
00:12:35,790 --> 00:12:39,130
Oh, thanks. That means so much. And I
have to tell you, I love your place.
177
00:12:39,130 --> 00:12:42,510
like a magical little holiday hideaway.
178
00:12:42,770 --> 00:12:45,390
Yeah. You can use that for your site if
you want.
179
00:12:46,470 --> 00:12:47,730
Fine. Sure.
180
00:12:49,010 --> 00:12:50,010
Thanks.
181
00:12:50,110 --> 00:12:55,850
And we have cheese danishes, raspberry
danishes, and my famous Danish Pringles.
182
00:12:55,970 --> 00:12:59,560
Yeah. Definitely go for the Kringle.
Well, these definitely look very
183
00:12:59,640 --> 00:13:02,280
and I'm not going to lie, I'm a big fan
of sweets, especially chocolate.
184
00:13:02,560 --> 00:13:05,700
Oh, well, you have to go to Ingeborg's.
They have the best chocolate in town.
185
00:13:06,260 --> 00:13:09,320
Ingeborg's. Ooh, I like the sound of it.
It's very Scandinavian. Yeah, that's
186
00:13:09,320 --> 00:13:10,299
everything around here.
187
00:13:10,300 --> 00:13:12,500
Um, so is there anyone else staying here
this weekend?
188
00:13:12,880 --> 00:13:15,900
Or am I the only one? Oh, yeah, sure.
The Brightons and the Bennetts are both
189
00:13:15,900 --> 00:13:19,400
staying here, but they're out checking
out the wineries tonight, so it's up to
190
00:13:19,400 --> 00:13:20,400
you and me.
191
00:13:21,120 --> 00:13:22,120
You and me?
192
00:13:22,340 --> 00:13:24,560
I need help decorating that tree, so...
193
00:13:24,880 --> 00:13:27,180
I hope you brought your ornament fingers
here to dance with me.
194
00:13:32,220 --> 00:13:38,680
Do you sing?
195
00:13:39,320 --> 00:13:40,099
You're humming.
196
00:13:40,100 --> 00:13:44,040
It sounds very melodic. Oh, no, I don't
sing.
197
00:13:44,460 --> 00:13:47,900
I mean, I love to sing, but I don't.
198
00:13:48,500 --> 00:13:52,640
You, though, didn't you write some big
songs for some country and pop artists?
199
00:13:52,940 --> 00:13:54,420
Right? Yeah, I did.
200
00:13:55,140 --> 00:13:56,140
I used to.
201
00:13:56,300 --> 00:13:57,500
I don't do that anymore.
202
00:13:57,940 --> 00:13:59,100
The songwriting part.
203
00:13:59,340 --> 00:14:00,340
Don't you miss it?
204
00:14:01,980 --> 00:14:05,640
Well, between my work as a writer for an
online travel publication and my work
205
00:14:05,640 --> 00:14:07,400
on the site, it keeps me busy.
206
00:14:07,920 --> 00:14:11,360
Oh, yeah. You just said you're doing a
special on solving, so to say. Mm -hmm.
207
00:14:11,400 --> 00:14:15,140
Yeah. I'm here to check out the most
Christmassy town in the USA.
208
00:14:15,540 --> 00:14:16,560
See what it's all about.
209
00:14:16,800 --> 00:14:21,660
Well, I think, purely based on your tree
decorating skills...
210
00:14:22,040 --> 00:14:23,480
You're gonna fit in here just fine.
211
00:14:25,020 --> 00:14:26,600
It really does look great.
212
00:14:30,000 --> 00:14:31,560
Santa's tourist trap.
213
00:14:42,560 --> 00:14:43,560
Yeah.
214
00:14:43,940 --> 00:14:45,000
You're not so bad.
215
00:15:07,660 --> 00:15:10,480
Ah, perfect timing. Ooh, smells like
cinnamon spice.
216
00:15:10,760 --> 00:15:11,940
Hayden's Abel's Key Bears.
217
00:15:12,160 --> 00:15:13,160
Ooh,
218
00:15:13,240 --> 00:15:14,240
it's a muscle.
219
00:15:14,260 --> 00:15:16,900
It's Danish, and it literally translates
into apple slices.
220
00:15:17,740 --> 00:15:21,620
There you go. We don't always use apple
in it, but... Looks good.
221
00:15:23,740 --> 00:15:24,740
What do you think?
222
00:15:25,420 --> 00:15:28,980
Yeah? So what's on the big agenda today?
223
00:15:29,780 --> 00:15:30,780
Well,
224
00:15:31,100 --> 00:15:33,420
I was hoping someone in town could show
me around.
225
00:15:34,020 --> 00:15:35,960
Give me the way of your little Danish
town.
226
00:15:36,430 --> 00:15:39,670
Oh, yeah, sure. Just go to the Visitor
Center and ask for Darren Larson. I'm
227
00:15:39,670 --> 00:15:40,810
sure you can find someone to show you
around.
228
00:15:41,330 --> 00:15:42,330
Darren Larson.
229
00:15:42,630 --> 00:15:43,630
Perfect. Thank you.
230
00:15:48,810 --> 00:15:53,150
Hi there.
231
00:15:53,590 --> 00:15:54,590
I'm looking for Darren.
232
00:15:55,170 --> 00:15:57,630
You must be Aubrey. Yeah, Aubrey Lang.
Hi.
233
00:15:58,190 --> 00:16:01,350
Hayden at the Dolphin House texted me
about you. I was wondering if you could
234
00:16:01,350 --> 00:16:05,090
possibly give me a tour, show me around,
if you have time. I'm doing a piece for
235
00:16:05,090 --> 00:16:06,039
my blog.
236
00:16:06,040 --> 00:16:09,460
That sounds terrific, but unfortunately,
I'm just kind of tied down at the
237
00:16:09,460 --> 00:16:12,760
moment. We've got the big Yule Fest
parade coming up next weekend.
238
00:16:13,020 --> 00:16:16,080
I'm in charge, and I have just been
totally slammed today.
239
00:16:16,600 --> 00:16:18,980
Well, I totally understand that, but
thanks so much anyway.
240
00:16:19,820 --> 00:16:23,580
My community coordinator, he could help
you out if you like. He knows more about
241
00:16:23,580 --> 00:16:24,580
this town than anyone else.
242
00:16:24,740 --> 00:16:26,260
Oh, that's so great. Thank you.
243
00:16:26,620 --> 00:16:27,620
Sure.
244
00:16:27,920 --> 00:16:28,920
Here he is.
245
00:16:29,840 --> 00:16:33,500
Sawyer? This is my son Sawyer. I'd like
you to meet Aubrey Lane. Aubrey Lane,
246
00:16:33,600 --> 00:16:34,600
this is Sawyer. We met.
247
00:16:35,160 --> 00:16:36,160
Nice to see you again.
248
00:16:37,660 --> 00:16:40,400
This is your community coordinator.
249
00:16:41,220 --> 00:16:44,660
And your town tour guide. It's your
lucky day, Ms. Lang.
250
00:16:46,000 --> 00:16:48,860
I don't suppose you have a pick of
guides for me to choose from?
251
00:16:50,660 --> 00:16:52,600
No one knows more about solving than my
son.
252
00:16:54,240 --> 00:16:57,580
Well, see, your son, he almost tried to
run me over yesterday, so I feel like if
253
00:16:57,580 --> 00:17:00,280
he were to give me the tour, I would be
putting my life on the line.
254
00:17:00,520 --> 00:17:02,720
Well, it sounds to me like Sawyer has a
lot of making up to do.
255
00:17:03,080 --> 00:17:04,079
Okay, so son?
256
00:17:04,640 --> 00:17:07,000
I want you to guard Miss Lang with your
life. Understand?
257
00:17:07,619 --> 00:17:09,300
And get her the story that she needs.
258
00:17:09,660 --> 00:17:10,660
Sure thing, Pops.
259
00:17:11,900 --> 00:17:12,900
You ready to do this?
260
00:17:16,579 --> 00:17:18,900
Thank you.
261
00:17:19,160 --> 00:17:20,160
Have fun.
262
00:17:21,300 --> 00:17:24,380
And now I'm going to take you by the
Yule House, where the spirit of
263
00:17:24,380 --> 00:17:25,380
is alive year -round.
264
00:17:26,000 --> 00:17:29,780
You know, between the Danish -style
timber facades, the open -facing
265
00:17:29,780 --> 00:17:33,260
storefronts, and the very large
windmills, it all just seems...
266
00:17:34,189 --> 00:17:35,530
Too touristy to be true.
267
00:17:36,150 --> 00:17:37,410
It's not touristy.
268
00:17:37,710 --> 00:17:39,170
It's part of the town's identity.
269
00:17:39,630 --> 00:17:42,750
Okay, well, call it what you want, but I
am looking for the real scoop on
270
00:17:42,750 --> 00:17:47,030
Salvine Sawyer. Not just some silly
guided tour. I mean, we've been walking
271
00:17:47,030 --> 00:17:50,610
around all day, and all I have to show
for are a bunch of postcard -looking
272
00:17:50,610 --> 00:17:53,770
photos that are only going to give my
followers nothing more than a surface
273
00:17:53,770 --> 00:17:54,509
town's view.
274
00:17:54,510 --> 00:17:56,950
Okay, what is it that you want me to
show you exactly?
275
00:17:57,510 --> 00:18:02,010
Well, the entire town, it feels like one
big shtick to bring in tourism.
276
00:18:02,720 --> 00:18:05,240
disguised as some picturesque holiday
getaway. So can you prove me wrong?
277
00:18:05,660 --> 00:18:06,840
Yeah, that's easy.
278
00:18:07,060 --> 00:18:08,220
It's part of the town's history.
279
00:18:08,580 --> 00:18:13,180
The town was founded in 1911, and when
it was, all the buildings utilized the
280
00:18:13,180 --> 00:18:16,720
traditional Western Mission Spanish
architecture, known to Southern
281
00:18:16,900 --> 00:18:20,240
But then the First Lutheran Church
adopted the Danish architectural style,
282
00:18:20,240 --> 00:18:23,040
everybody else started to follow suit.
Okay, so maybe it started out that way,
283
00:18:23,060 --> 00:18:26,700
but when the town caught on that it was
working for tourism, they decided to go
284
00:18:26,700 --> 00:18:30,040
for it. What do you think? Even if
that's how it went down, does it take
285
00:18:30,040 --> 00:18:31,040
anything away?
286
00:18:31,310 --> 00:18:33,290
from Solvang's undeniable holiday charm.
287
00:18:34,070 --> 00:18:35,590
Not everything here is charming.
288
00:18:35,810 --> 00:18:37,130
Are you saying I'm not charming?
289
00:18:37,710 --> 00:18:42,150
No, I am just saying that you, you sound
like a well -rehearsed tour guide
290
00:18:42,150 --> 00:18:46,150
giving me your fluff. But what I really
want, I want to get to the heart of
291
00:18:46,150 --> 00:18:48,090
Solvang and what makes it so special.
292
00:18:48,770 --> 00:18:51,670
So, are you going to help me or not?
293
00:18:52,310 --> 00:18:53,310
You know what?
294
00:18:54,410 --> 00:18:55,410
No.
295
00:18:55,820 --> 00:18:59,860
No, I don't think it's possible to help
someone who doesn't immediately see that
296
00:18:59,860 --> 00:19:02,300
Solvang is birthing from the seams with
holiday charm.
297
00:19:02,520 --> 00:19:04,220
I wish you the best with your peace.
298
00:19:04,420 --> 00:19:06,360
Enjoy your stay here in Solvang, Miss
Lane.
299
00:19:06,700 --> 00:19:07,700
Merry Christmas.
300
00:19:15,700 --> 00:19:19,320
I'm sorry for being so harsh back there.
I just feel like there's more to
301
00:19:19,320 --> 00:19:22,540
Solvang than windmills and fancy wine.
Ooh!
302
00:19:23,380 --> 00:19:24,380
Plaza.
303
00:19:38,700 --> 00:19:43,540
There is more to it, but you're too
preoccupied with yourself to be able to
304
00:19:43,540 --> 00:19:44,640
and smell the real sweet.
305
00:19:45,040 --> 00:19:49,680
Stop and smell the real sweet? Yeah, you
spent half of the tour making sure you
306
00:19:49,680 --> 00:19:52,260
had the perfect photo or video, and then
the other half hashtagging everything
307
00:19:52,260 --> 00:19:53,260
on your phone.
308
00:19:53,780 --> 00:19:57,400
Okay, smarty pants solving. I know how
to stop and smell the real sweet.
309
00:19:57,660 --> 00:20:00,520
That's why people follow my blog, and
I'll have you know I really like sweets,
310
00:20:00,600 --> 00:20:01,820
especially chocolate.
311
00:20:02,560 --> 00:20:03,359
Oh, yeah?
312
00:20:03,360 --> 00:20:07,360
Yeah. Okay, when was the last time you
ate an entire chocolate bar all by
313
00:20:07,360 --> 00:20:08,360
yourself?
314
00:20:08,780 --> 00:20:12,260
I don't really see how my inability to
eat an entire chocolate bar is relevant
315
00:20:12,260 --> 00:20:14,840
to my ability to stop and enjoy real
life.
316
00:20:15,300 --> 00:20:18,540
Okay, when was the last time you went
out and danced in the rain?
317
00:20:19,280 --> 00:20:21,560
Oh, do you know how dirty the rain is in
Los Angeles?
318
00:20:21,840 --> 00:20:25,140
Okay, fine. When was the last time you
went on a vacation or just anywhere fun
319
00:20:25,140 --> 00:20:29,780
and didn't make one post, one story, one
vlog piece about your trip?
320
00:20:31,360 --> 00:20:32,960
Okay. You know what?
321
00:20:33,340 --> 00:20:34,340
Let's make a deal.
322
00:20:34,580 --> 00:20:37,200
You promise me to show me the real
solving.
323
00:20:37,830 --> 00:20:41,610
And I will do my best to enjoy serial
solving.
324
00:20:42,670 --> 00:20:44,330
And, of course, I will pay you for your
time.
325
00:20:44,630 --> 00:20:51,430
All right, but the only form of payment
I will accept is an
326
00:20:51,430 --> 00:20:53,410
autograph that I can give to my little
sister for Christmas.
327
00:20:54,110 --> 00:20:55,770
Wait, why would she want my autograph?
328
00:20:56,210 --> 00:21:00,970
Uh, yeah, she's a big Brandy Brickhouse
fan, and Burning Flame is one of her all
329
00:21:00,970 --> 00:21:01,970
-time favorite love songs.
330
00:21:02,030 --> 00:21:03,030
Oh, no.
331
00:21:03,410 --> 00:21:07,280
Wait, how does she know I wrote that?
It's a small town and news travels fast.
332
00:21:07,440 --> 00:21:08,440
So, do we have a deal?
333
00:21:13,400 --> 00:21:14,400
All right.
334
00:21:17,080 --> 00:21:18,080
Where are we off to next?
335
00:21:20,780 --> 00:21:21,780
Oh, that's really good.
336
00:21:26,040 --> 00:21:27,040
That's where I was born.
337
00:21:27,120 --> 00:21:28,320
Uh -huh. The top shelf there.
338
00:21:28,720 --> 00:21:31,040
Oh, you got to see this. Go in here.
339
00:21:35,469 --> 00:21:38,190
Larry, we're closing up now. Come back
tomorrow at 10.
340
00:21:38,710 --> 00:21:41,550
It's too bad, because I was just hoping
to get a hug from my favorite godmother.
341
00:21:41,870 --> 00:21:43,650
Oh, goodness.
342
00:21:45,010 --> 00:21:46,230
My dear Sawyer.
343
00:21:46,570 --> 00:21:49,390
Oh, and watch that mother stuff. I'm
your only godmother.
344
00:21:50,790 --> 00:21:54,630
Feels like I haven't seen you in at
least a week. And you know that's simply
345
00:21:54,630 --> 00:21:55,630
unacceptable.
346
00:21:57,070 --> 00:21:59,850
So who's this darling little dandy she
brought in with you?
347
00:22:00,140 --> 00:22:02,820
Aubrey, this is Estelle. She's a good
family friend.
348
00:22:03,040 --> 00:22:05,360
Estelle, this is Aubrey Lang from L .A.
Lang.
349
00:22:06,040 --> 00:22:07,040
Is that British?
350
00:22:07,260 --> 00:22:10,540
Very close. Scottish. And it's really
nice to meet you, Estelle.
351
00:22:10,900 --> 00:22:12,240
You too, you too.
352
00:22:12,560 --> 00:22:15,100
Ooh, and that's Kashmir, huh?
353
00:22:15,340 --> 00:22:16,340
Mm -hmm. Yeah.
354
00:22:16,620 --> 00:22:21,200
Okay, now listen. Are you really here
for Anissa or are you just here to see
355
00:22:21,200 --> 00:22:21,919
and say hi?
356
00:22:21,920 --> 00:22:25,440
Actually, both of those things. This is
Aubrey's first time in Solvang, and
357
00:22:25,440 --> 00:22:26,920
she's never even seen Anissa before.
358
00:22:27,260 --> 00:22:30,500
Well, no one has really seen Anissa
before Christmas did.
359
00:22:30,720 --> 00:22:31,920
See, that's what Anissa does.
360
00:22:32,140 --> 00:22:35,040
It hides away until right before
Christmas.
361
00:22:35,260 --> 00:22:39,000
You see, Anissa has to protect the
farmlands almost all year long.
362
00:22:39,220 --> 00:22:42,720
And Christmas time is the one time a
year that it comes out to play.
363
00:22:43,400 --> 00:22:44,400
Want to hold one?
364
00:22:44,700 --> 00:22:45,980
Here, hold it.
365
00:22:47,980 --> 00:22:50,620
Oh, but I must warn you, you must be
very careful.
366
00:22:51,040 --> 00:22:53,600
The niece is known to be quite
mischievous.
367
00:22:54,360 --> 00:22:57,220
Where are his eyes? Watch out! Watch
out! Watch out!
368
00:22:58,760 --> 00:23:00,040
Don't wake him before Christmas.
369
00:23:00,860 --> 00:23:04,960
Oh, I just love this story. It has so
much, um... Personality?
370
00:23:05,300 --> 00:23:07,320
Yeah. Of course it does. Look who's
running the place.
371
00:23:08,580 --> 00:23:10,940
Um, Estelle, would you mind if I took
some photos?
372
00:23:11,140 --> 00:23:14,000
If it's not too much to ask. No, but of
course.
373
00:23:14,260 --> 00:23:15,560
Here. Thank you.
374
00:23:17,960 --> 00:23:18,960
Oh.
375
00:23:19,120 --> 00:23:20,120
So.
376
00:23:20,409 --> 00:23:21,490
Where did you two meet?
377
00:23:22,350 --> 00:23:24,130
Oh, no, it's not like that.
378
00:23:24,730 --> 00:23:25,730
I'm just giving her a tour.
379
00:23:39,730 --> 00:23:41,830
You have never brought a tour in here.
380
00:23:42,130 --> 00:23:44,430
You know, I've never had a visitor this
high -maintenance before.
381
00:23:44,850 --> 00:23:46,110
Well, one is pretty either.
382
00:24:03,720 --> 00:24:04,720
I'm going to get these.
383
00:24:05,060 --> 00:24:06,060
Those?
384
00:24:06,460 --> 00:24:08,620
Oh, those are not cheap.
385
00:24:08,940 --> 00:24:09,859
Oh, that's okay.
386
00:24:09,860 --> 00:24:10,860
I just love them.
387
00:24:11,400 --> 00:24:12,900
Well, all right then.
388
00:24:14,080 --> 00:24:15,440
I'll give the family a discount.
389
00:24:15,680 --> 00:24:17,080
How's that sound? I would love that.
390
00:24:17,360 --> 00:24:18,360
All right.
391
00:24:19,100 --> 00:24:20,560
She's no fun. She's a good one.
392
00:24:22,240 --> 00:24:23,700
Estelle is so great.
393
00:24:23,960 --> 00:24:25,140
Isn't she the best? Yes.
394
00:24:26,540 --> 00:24:27,960
The snow's really melting, huh?
395
00:24:28,380 --> 00:24:29,860
I wonder if it's going to snow again.
396
00:24:30,180 --> 00:24:31,180
What do you think?
397
00:24:31,600 --> 00:24:33,900
I don't know. Do you believe Christmas
miracles can come true?
398
00:24:35,320 --> 00:24:40,380
I believe this little village would lead
someone to believe they can.
399
00:24:41,720 --> 00:24:42,720
Hi.
400
00:24:44,760 --> 00:24:48,300
Meet me at Mortensen's Bakery tomorrow
morning at 9 a .m., all right?
401
00:24:48,600 --> 00:24:49,880
That's on the schedule for tomorrow.
402
00:24:50,320 --> 00:24:51,720
You said you like sweets, right?
403
00:24:51,960 --> 00:24:52,960
Mm -hmm.
404
00:24:53,340 --> 00:24:54,340
This will bring your appetite.
405
00:25:04,140 --> 00:25:08,160
Girl, so sorry. I should have asked you
earlier, but where are your hand towels?
406
00:25:08,560 --> 00:25:11,220
Oh, there is a linen closet in the first
suite past the boy there.
407
00:25:11,980 --> 00:25:13,200
Thank you. You're welcome.
408
00:25:14,180 --> 00:25:15,180
Hey, wait a minute.
409
00:25:15,560 --> 00:25:18,060
Do you mind helping me with this for a
minute?
410
00:25:18,600 --> 00:25:21,260
I need someone to hold the fabric while
I cut it or else it gets uneven.
411
00:25:21,940 --> 00:25:23,840
Oh, yes, of course.
412
00:25:25,840 --> 00:25:28,420
Ooh, wait, what are you making anyway?
What is this?
413
00:25:28,640 --> 00:25:33,040
Well, I am making some angel chorus
costumes for the nativity pageant
414
00:25:33,300 --> 00:25:37,580
I decided to dress up last minute, then
needed some assistance, so here I am. So
415
00:25:37,580 --> 00:25:38,680
you sing and you sew.
416
00:25:39,120 --> 00:25:40,120
Very impressive.
417
00:25:40,380 --> 00:25:45,260
Not as impressive as blogging and
vlogging and songwriting and all of
418
00:25:45,900 --> 00:25:49,420
Speaking of, how did today go? Did you
get some good stuff for your big holiday
419
00:25:49,420 --> 00:25:50,420
special?
420
00:25:50,640 --> 00:25:51,700
Yeah, I think I did.
421
00:25:52,860 --> 00:25:54,880
I think I have a hook, but...
422
00:25:55,240 --> 00:25:56,420
Nothing is concrete yet.
423
00:25:56,840 --> 00:25:58,020
What do you need for the hook?
424
00:25:59,200 --> 00:26:02,960
Oh, um, something that drives the story
forward.
425
00:26:03,780 --> 00:26:08,460
Something special about solving that
helps resonate with all my readers, you
426
00:26:08,460 --> 00:26:10,180
know? Yeah, sure, I get it.
427
00:26:10,440 --> 00:26:17,040
Oh, oh, oh, but I did hear about, um,
your famous Danish Nisa. Yeah,
428
00:26:17,300 --> 00:26:20,060
yeah, Nisa from the great lady down at
the gift shop.
429
00:26:21,850 --> 00:26:24,350
He is so great and so fun.
430
00:26:24,810 --> 00:26:27,670
What about Sawyer? Was he a guy today?
431
00:26:28,430 --> 00:26:29,430
Unfortunately.
432
00:26:31,270 --> 00:26:33,950
I'm sorry. I'm really sorry. I know he
spent it with your husband and
433
00:26:33,950 --> 00:26:39,050
everything, but he really wasn't much of
a help for being such a know -it -all.
434
00:26:39,530 --> 00:26:42,130
I mean, he definitely does speak his
mind.
435
00:26:43,090 --> 00:26:46,830
But he's really smart and has such a
good heart.
436
00:26:47,590 --> 00:26:50,210
His dad was city commissioner growing
up, so he does know a lot about
437
00:26:50,210 --> 00:26:52,520
everything. And he certainly thinks that
he does.
438
00:26:54,980 --> 00:26:58,440
He has been single for about as long as
I can remember.
439
00:26:59,560 --> 00:27:01,920
But he is the apple of his mother's eye.
440
00:27:02,660 --> 00:27:06,400
And aside from my husband, he's one of
the best catchers in our tiny town, so.
441
00:27:08,580 --> 00:27:09,580
What about you?
442
00:27:09,920 --> 00:27:10,920
You seeing anyone?
443
00:27:11,200 --> 00:27:17,260
Do you really think I would be at this
very romantic chalet all alone if I had
444
00:27:17,260 --> 00:27:18,260
any other choice?
445
00:27:19,520 --> 00:27:20,520
Touche.
446
00:27:21,100 --> 00:27:22,220
Let me rephrase.
447
00:27:22,740 --> 00:27:24,620
Do you wish you were seeing anyone?
448
00:27:25,260 --> 00:27:26,500
If you don't mind me asking.
449
00:27:27,820 --> 00:27:34,760
Well, um... I tried the whole love
thing, but... I haven't
450
00:27:34,760 --> 00:27:36,340
been with anyone in a few years.
451
00:27:38,420 --> 00:27:39,660
I thought I had someone.
452
00:27:40,620 --> 00:27:42,700
And we talked about getting engaged.
453
00:27:43,860 --> 00:27:50,210
But when we finally did... He decided a
week later, um... He made the wrong
454
00:27:50,210 --> 00:27:52,910
choice by asking me. Aubrey, I'm so
sorry.
455
00:27:53,450 --> 00:28:00,450
I think the part that hurt the most
was... was the fact that he was just
456
00:28:00,450 --> 00:28:01,450
being honest.
457
00:28:01,730 --> 00:28:03,090
So I couldn't hate him.
458
00:28:03,550 --> 00:28:04,830
I can't even imagine.
459
00:28:06,430 --> 00:28:12,710
But I think what crushed me the most...
was that I knew in my heart that he
460
00:28:12,710 --> 00:28:13,990
wasn't the right one for me.
461
00:28:15,570 --> 00:28:16,570
I just...
462
00:28:17,390 --> 00:28:19,410
I fabricated the idea that he was.
463
00:28:20,850 --> 00:28:22,170
You're a hopeless romantic.
464
00:28:25,030 --> 00:28:26,690
Am I? No.
465
00:28:27,390 --> 00:28:29,270
I'm not anymore, though. I'm not.
466
00:28:29,490 --> 00:28:31,350
I used to be, but I'm not anymore.
467
00:28:32,250 --> 00:28:33,250
You say that.
468
00:28:34,250 --> 00:28:38,070
Think about it. What kind of great
storyteller or songwriter is it?
469
00:28:39,590 --> 00:28:40,590
Yeah.
470
00:28:41,530 --> 00:28:43,930
I did write my best stuff when I was
with him.
471
00:29:03,850 --> 00:29:04,910
My favorite son.
472
00:29:05,230 --> 00:29:06,550
Your only son.
473
00:29:06,750 --> 00:29:11,810
I see the annual Danish gingerbread
cookie chaos is in full swing.
474
00:29:12,850 --> 00:29:14,870
And what do we owe the pleasure?
475
00:29:15,090 --> 00:29:16,090
I didn't know you were coming by.
476
00:29:16,270 --> 00:29:17,810
What, in miscontributing to the chaos?
477
00:29:18,330 --> 00:29:22,870
I would not miss it. Besides, who is
going to taste test all the cookies?
478
00:29:22,890 --> 00:29:23,890
those are still cooling.
479
00:29:24,310 --> 00:29:28,310
This must be mom's batch because these
are really good.
480
00:29:28,670 --> 00:29:30,030
Actually, they're mine.
481
00:29:34,730 --> 00:29:36,130
Oh, yeah, you're a real riot.
482
00:29:36,430 --> 00:29:38,970
Yeah, and since you're here, you're
going to do more than just taste
483
00:29:39,170 --> 00:29:42,130
One of Mom's blunders just broke, so
we're going to put your arms to work.
484
00:29:42,130 --> 00:29:42,809
a whipper short.
485
00:29:42,810 --> 00:29:43,810
Mm -hmm.
486
00:29:50,530 --> 00:29:52,210
Where were you today, anyway?
487
00:29:53,570 --> 00:29:55,710
Um, Dad had me do a day tour.
488
00:29:56,010 --> 00:29:58,710
To a pretty tourist I hear. And who did
you hear that from?
489
00:29:59,030 --> 00:30:00,030
Your father.
490
00:30:00,490 --> 00:30:01,490
And a still.
491
00:30:01,650 --> 00:30:03,410
News travels fast around here.
492
00:30:04,090 --> 00:30:05,230
And so you were on a date.
493
00:30:05,970 --> 00:30:10,410
It was not a date, and if you badger me,
I am not going to get you her
494
00:30:10,410 --> 00:30:13,470
autograph. Wait, why? Is she famous or
something? No, she's not really that
495
00:30:13,470 --> 00:30:16,290
famous, but she has written a few songs
that are.
496
00:30:17,470 --> 00:30:21,550
One of which, I believe, is a little
anthem that they call Burning Flame.
497
00:30:22,090 --> 00:30:23,990
Wait, she wrote that song?
498
00:30:24,250 --> 00:30:25,250
Can you introduce me?
499
00:30:25,730 --> 00:30:28,990
Yeah, I can, but if I do, you are going
to need...
500
00:30:29,550 --> 00:30:33,410
Another purse to carry around all that
growing patience for your big brother.
501
00:30:35,010 --> 00:30:36,550
Oh, you are so dead.
502
00:30:36,830 --> 00:30:38,210
Wait a minute.
503
00:30:38,410 --> 00:30:39,890
Who's going to taste my new bags?
504
00:30:40,230 --> 00:30:41,230
I will.
505
00:30:41,350 --> 00:30:43,430
Oh, yay, you're home.
506
00:30:43,690 --> 00:30:46,130
Are they? Oh, so happy you're home.
507
00:30:46,650 --> 00:30:47,650
You sure they're good?
508
00:30:47,810 --> 00:30:48,810
These are delicious.
509
00:31:10,890 --> 00:31:11,890
Hi. Be there.
510
00:31:13,470 --> 00:31:14,750
They're incredible, aren't they?
511
00:31:14,950 --> 00:31:15,950
Yeah.
512
00:31:16,110 --> 00:31:17,310
Did you make these?
513
00:31:17,570 --> 00:31:20,710
Oh, no, no, no. Mr. Olsen did. And he
does it every year.
514
00:31:21,030 --> 00:31:25,970
His gingerbread houses are famous with
the locals and with the tourists. But I
515
00:31:25,970 --> 00:31:27,550
did make those cookies with my kids.
516
00:31:28,510 --> 00:31:30,230
Oh, will you mind if I try one? No,
please.
517
00:31:34,110 --> 00:31:35,110
Mmm.
518
00:31:35,470 --> 00:31:36,610
This is delicious.
519
00:31:37,190 --> 00:31:38,330
Is this your bakery?
520
00:31:38,690 --> 00:31:39,690
Yes, it is.
521
00:31:40,110 --> 00:31:41,570
Would you like to see the pastry
display?
522
00:31:42,290 --> 00:31:45,910
We have every kind of Danish delight you
could ever think about.
523
00:31:46,270 --> 00:31:47,990
Are you familiar with Danish dessert?
524
00:31:48,250 --> 00:31:50,110
I'm not, but I always love to try new
things.
525
00:31:50,390 --> 00:31:51,950
Would you mind if I take some photos?
526
00:31:52,230 --> 00:31:53,230
Not at all.
527
00:31:55,090 --> 00:31:56,090
Oh,
528
00:31:56,230 --> 00:31:59,430
it must be that blogger that's come to
town to do the article on Christmas and
529
00:31:59,430 --> 00:32:03,710
solving. Oh, uh -huh. Yeah, I am. I'm
Aubrey. Oh, I'm Miriam.
530
00:32:03,990 --> 00:32:05,950
How did you know that I was the blogger?
531
00:32:06,590 --> 00:32:07,590
Just a hunch.
532
00:32:08,780 --> 00:32:11,580
So, do you see anything that you like? I
can start a box for you.
533
00:32:11,780 --> 00:32:15,160
As much as I would love that, I should
probably wait for my tour guide.
534
00:32:15,400 --> 00:32:17,720
He's going to show me around, so I
should wait until he gets you to order.
535
00:32:17,920 --> 00:32:18,920
Oh, your tour guide.
536
00:32:19,020 --> 00:32:21,620
Yeah, you probably know him or know of
him.
537
00:32:22,040 --> 00:32:27,060
He's really handsome, but also really
full of himself and a community
538
00:32:27,060 --> 00:32:29,820
coordinator and the man around town,
apparently.
539
00:32:30,080 --> 00:32:31,680
Oh, he's a man around town.
540
00:32:32,060 --> 00:32:36,360
Yeah. His dad also runs the town and the
apple of his mother's eye.
541
00:32:36,860 --> 00:32:38,600
So, you're probably a big fan of him,
too.
542
00:32:38,880 --> 00:32:40,180
Oh, maybe I know him.
543
00:32:40,500 --> 00:32:41,259
Hey, Mom.
544
00:32:41,260 --> 00:32:42,560
Morning. Hey, honey.
545
00:32:45,860 --> 00:32:47,720
Wait. This is your mother?
546
00:32:49,160 --> 00:32:50,220
You're the mother of him?
547
00:32:50,500 --> 00:32:54,400
Yes. Darren and I got married right out
of high school, and nine months later,
548
00:32:54,500 --> 00:32:56,500
this little bundle of joy came along.
549
00:32:57,280 --> 00:33:02,560
You could say I grew up with my kids.
And he is the apple of my eye most of
550
00:33:02,560 --> 00:33:03,560
time.
551
00:33:04,340 --> 00:33:09,340
And whatever he did or said, he can be a
pain sometimes, you're right. But of
552
00:33:09,340 --> 00:33:10,700
course he gets that from his father.
553
00:33:11,580 --> 00:33:15,800
I have no idea what's going on here, but
I'm very glad you like my cookies.
554
00:33:18,880 --> 00:33:20,880
You made that? Yeah, all the ones with
the green bath.
555
00:33:22,880 --> 00:33:24,240
Suddenly I don't really feel very good.
556
00:33:24,600 --> 00:33:27,700
Oh, you too. You really do have
something in common because he tried
557
00:33:27,700 --> 00:33:29,120
thing with his sister last night.
558
00:33:29,420 --> 00:33:31,640
All right, enough with all this.
559
00:33:32,000 --> 00:33:35,400
It's time for me to impress you so I get
a good write -up in your piece.
560
00:33:35,700 --> 00:33:40,040
Now, what Danish delight can I entice
you with this morning?
561
00:33:40,440 --> 00:33:42,720
Anything that he didn't make, I'll have.
562
00:33:48,540 --> 00:33:50,560
Oh, the nativity, right?
563
00:33:50,840 --> 00:33:51,920
Yeah, how did you know?
564
00:33:52,240 --> 00:33:55,880
Laurel, she was making costumes for it
last night. It seems like quite an
565
00:33:56,040 --> 00:33:56,919
It is.
566
00:33:56,920 --> 00:34:00,620
You know, we've been telling the
Nativity story for 37 years in a row at
567
00:34:00,620 --> 00:34:04,280
theater. It is a huge collaboration, a
bunch of talented musicians, the Santa
568
00:34:04,280 --> 00:34:06,060
Barbara Gospel Choir. It is not to be
missed.
569
00:34:07,260 --> 00:34:08,800
And I sound like a tour guide again.
570
00:34:09,460 --> 00:34:10,900
It's totally fine. Don't worry.
571
00:34:11,179 --> 00:34:14,159
I just can't believe that the admission
price is so low, though. Nothing would
572
00:34:14,159 --> 00:34:15,679
ever be that cheap in Los Angeles.
573
00:34:16,500 --> 00:34:18,940
How does a pageant like that sustain
itself?
574
00:34:19,300 --> 00:34:21,060
You know, funny enough, we didn't even
use to charge.
575
00:34:21,340 --> 00:34:23,600
The city paid for it some private money,
but then...
576
00:34:23,820 --> 00:34:26,679
Got more expensive, more popular, so we
decided we need to start charging a
577
00:34:26,679 --> 00:34:30,880
small admission fee. That is the kind of
thing that gives a seemingly touristy
578
00:34:30,880 --> 00:34:31,980
town its holiday magic.
579
00:34:32,520 --> 00:34:34,580
A Christmas pageant that everyone can
enjoy.
580
00:34:35,520 --> 00:34:37,940
I can't think of anything more spirit to
the season.
581
00:34:38,520 --> 00:34:39,540
Do you want to take some pictures?
582
00:34:40,000 --> 00:34:41,000
No.
583
00:34:41,239 --> 00:34:43,239
I think I'm going to take this moment
for myself.
584
00:34:52,219 --> 00:34:53,219
Angle boards!
585
00:34:53,389 --> 00:34:56,730
The chocolate cup Laura was telling me
about. Oh, can you hold it for me?
586
00:34:57,270 --> 00:34:59,790
I thought you were stuffed. Oh, I think
I've already burned off the calories.
587
00:35:21,190 --> 00:35:22,810
Hi, can I get you a sample of anything?
588
00:35:23,070 --> 00:35:25,210
Oh, is there a limit on samples?
589
00:35:26,570 --> 00:35:28,010
This place is incredible.
590
00:35:28,270 --> 00:35:31,770
In fact, I think I just figured out my
new favorite place in Solvang. Oh, hey,
591
00:35:31,790 --> 00:35:32,790
Sol. What's up, Gib?
592
00:35:33,010 --> 00:35:34,010
Wait.
593
00:35:35,270 --> 00:35:38,950
Is this... Are you Aubrey Lang? As in
the songwriter Aubrey Lang?
594
00:35:39,850 --> 00:35:42,770
Oh, yeah. Aubrey is my sister Gibby.
She's your biggest fan.
595
00:35:43,010 --> 00:35:46,810
Yeah. Oh, thanks. That means a lot,
but...
596
00:35:47,070 --> 00:35:48,410
I just write the songs.
597
00:35:48,970 --> 00:35:52,810
I'm sure the artists are the ones that
you're really a fan of. Nope. I mean,
598
00:35:52,850 --> 00:35:55,770
yes, but I'm lyrics queen, and your
lyrics are the best.
599
00:35:56,150 --> 00:35:59,230
I mean, I went back to listen to all
your music, and it's Sia here and then
600
00:35:59,410 --> 00:36:00,550
See? Lyrics queen.
601
00:36:01,010 --> 00:36:03,850
Oh, yeah, and there's no limit on
samples, unlimited samples, whatever you
602
00:36:03,890 --> 00:36:06,750
Ah, excuse me. Just because she wrote a
few songs back in the day and they were
603
00:36:06,750 --> 00:36:09,310
hits doesn't mean she gets unlimited
samples. She's a human being, just like
604
00:36:09,310 --> 00:36:10,610
rest of us. Three samples max.
605
00:36:10,830 --> 00:36:13,730
Oh, no, no, no. You can't put a cap on
our sample distribution.
606
00:36:14,150 --> 00:36:15,390
You don't own this town.
607
00:36:15,800 --> 00:36:16,800
Or this door.
608
00:36:17,280 --> 00:36:18,280
Well, you're half right.
609
00:36:19,000 --> 00:36:21,900
I don't own this town, but I do own
this.
610
00:36:22,460 --> 00:36:25,640
Your favorite place in Solvang?
611
00:36:28,040 --> 00:36:29,700
Oh. Hmm.
612
00:36:30,300 --> 00:36:31,300
Hmm.
613
00:36:35,500 --> 00:36:36,500
One.
614
00:36:47,280 --> 00:36:48,280
It's terrible.
615
00:36:48,480 --> 00:36:49,980
It's utterly awful.
616
00:36:50,260 --> 00:36:55,080
A bursting with so much flavor, with
just enough richness.
617
00:36:55,300 --> 00:36:57,080
Not too crispy, but not too melty.
618
00:36:57,340 --> 00:37:00,980
The density is flawless, with the
perfect amount of filling.
619
00:37:01,820 --> 00:37:02,820
Mmm!
620
00:37:03,060 --> 00:37:04,140
Thank you very much.
621
00:37:04,360 --> 00:37:07,740
Where did you learn to make chocolate
like this? I feel like I've died and
622
00:37:07,740 --> 00:37:08,860
to Danish village heaven.
623
00:37:09,180 --> 00:37:10,940
Um, well, this is actually my
grandmother's store.
624
00:37:11,340 --> 00:37:14,780
She brought the recipe back from
Denmark. It was her parents before her.
625
00:37:15,000 --> 00:37:19,000
I've been recreating the magic and
churning out Ingeborg's chocolate ever
626
00:37:19,000 --> 00:37:20,000
I was a little kid.
627
00:37:20,740 --> 00:37:25,060
When I took over two years ago, I added
16 flavors to the menu.
628
00:37:25,380 --> 00:37:29,100
When he was little, he used to sneak
chocolate in his backpack to the house,
629
00:37:29,100 --> 00:37:31,780
he would get busted eating them after
brushing his teeth at night. No!
630
00:37:32,020 --> 00:37:33,100
How did you get caught?
631
00:37:33,690 --> 00:37:36,690
One morning he came downstairs with
chocolate all over his face, and at
632
00:37:36,690 --> 00:37:39,650
breakfast Mom asked who had been
sneaking chocolate in the house, and he
633
00:37:39,650 --> 00:37:44,030
at me. I didn't know I had chocolate on
my face. I figured she saw all the
634
00:37:44,030 --> 00:37:45,430
wrappers in the trash, and that's all
she knew.
635
00:37:46,030 --> 00:37:47,170
I was in so much trouble.
636
00:37:47,490 --> 00:37:49,930
I couldn't come to the shop for like a
week. It was torture.
637
00:37:50,250 --> 00:37:54,470
Oh. Well, I would say it is totally
worth getting in trouble for these
638
00:37:54,470 --> 00:37:58,490
chocolates. I was always getting in
trouble. Gibby was the golden child.
639
00:37:58,910 --> 00:38:02,090
Really? You a troublemaker? Now this I
find very hard to believe. What about
640
00:38:02,090 --> 00:38:07,960
you? Were you a troublemaker? Because I
have you pinned as the goody -gibby of
641
00:38:07,960 --> 00:38:08,779
your family.
642
00:38:08,780 --> 00:38:10,140
Hey, you know how I feel about that
nickname.
643
00:38:10,400 --> 00:38:14,480
No, I would say I was a good one.
644
00:38:14,860 --> 00:38:16,660
No, I should actually say I was the
adaptable one.
645
00:38:17,140 --> 00:38:21,580
My sister, she was older than me, and
she was always telling me what to do, so
646
00:38:21,580 --> 00:38:23,920
always did what she wanted me to do, but
sometimes...
647
00:38:24,510 --> 00:38:25,890
I did. It got me into trouble.
648
00:38:26,110 --> 00:38:27,690
Really? I didn't figure you to be a
follower.
649
00:38:28,130 --> 00:38:30,250
Um, no. I am not a follower.
650
00:38:30,970 --> 00:38:33,430
I would say I'm a really good sidekick.
651
00:38:34,070 --> 00:38:40,190
My sister, she always had the mind for
business, and I was the more creative
652
00:38:40,190 --> 00:38:43,910
one. You know, Gibby? Gibby was always
the more business -minded one of the two
653
00:38:43,910 --> 00:38:44,729
of us, for sure.
654
00:38:44,730 --> 00:38:49,930
Well, I will say, with all the new
flavors you put on the menu, you are the
655
00:38:49,930 --> 00:38:50,930
creative one, too.
656
00:38:51,010 --> 00:38:52,010
Really?
657
00:38:52,170 --> 00:38:54,100
Hmm. Never thought of myself like that
before.
658
00:38:54,660 --> 00:38:58,400
Well, that, or maybe I'm having a total
sugar rush and it's finally getting to
659
00:38:58,400 --> 00:38:59,299
my head.
660
00:38:59,300 --> 00:39:01,820
Hey, the Christmas story pageant
tonight.
661
00:39:02,080 --> 00:39:03,080
Mm -hmm. You in?
662
00:39:04,500 --> 00:39:11,000
Well, if I can sneak some of these
chocolates in, Stealthy Sawyer style,
663
00:39:11,220 --> 00:39:12,940
I am totally in.
664
00:39:14,600 --> 00:39:15,600
Oh, no, that's mine.
665
00:39:17,100 --> 00:39:18,100
Mm.
666
00:39:18,440 --> 00:39:19,440
Nine more.
667
00:39:31,630 --> 00:39:33,810
The most beautiful woman in Solvang.
668
00:39:34,130 --> 00:39:36,910
Who's about to freeze her toes off if
she doesn't get a jacket on?
669
00:39:37,290 --> 00:39:38,290
Thank you.
670
00:39:38,990 --> 00:39:42,030
Aubrey, we're almost ready. We're going
to be late if we don't leave now. I
671
00:39:42,030 --> 00:39:43,510
can't walk fast in these boot heels.
672
00:39:52,790 --> 00:39:55,310
Oh, Aubrey, you look gorgeous.
673
00:39:56,680 --> 00:40:00,860
Well, this dress wore me to the Grammys
five years ago. That one time I was
674
00:40:00,860 --> 00:40:04,920
invited. And it's far more than I would
ever pay for a dress.
675
00:40:05,280 --> 00:40:08,180
I don't care what it costs. That dress
is definitely not wearing you.
676
00:40:11,440 --> 00:40:13,520
Well then, shall we?
677
00:40:14,060 --> 00:40:15,060
Mm -hmm.
678
00:40:32,680 --> 00:40:33,680
So breathtaking.
679
00:40:35,740 --> 00:40:37,700
Yeah, I always stand up here. It's the
best seat in the house.
680
00:41:21,040 --> 00:41:22,840
This town is in a tourist trap.
681
00:41:24,380 --> 00:41:27,980
I guess I'm going to have to convince
them to like a new idea even more.
682
00:41:36,120 --> 00:41:38,920
Goodbye. Make sure to come back. Merry
Christmas.
683
00:41:39,200 --> 00:41:40,200
Merry Christmas.
684
00:41:49,160 --> 00:41:50,160
No, cute sweater.
685
00:41:51,800 --> 00:41:53,760
How's it going? Did you guys go see the
wineries today?
686
00:41:54,060 --> 00:41:56,900
Yes, between yesterday and today, I
think I've seen them all.
687
00:41:57,160 --> 00:41:58,320
Oh, I'm so jealous.
688
00:41:58,660 --> 00:42:01,720
You know, Hayden and I used to wine hop
every year for our anniversary.
689
00:42:02,080 --> 00:42:03,500
It always was so much fun.
690
00:42:03,920 --> 00:42:05,380
I don't know why we don't do that
anymore.
691
00:42:05,800 --> 00:42:08,760
Well, maybe you should ask Santa for a
wine hop this Christmas.
692
00:42:09,720 --> 00:42:10,720
Maybe I will.
693
00:42:11,620 --> 00:42:13,120
Anyway, how's that hook coming?
694
00:42:13,340 --> 00:42:15,960
You've been locked in your room the past
three nights. You must be close by now.
695
00:42:16,200 --> 00:42:17,440
Yeah, I'm not quite done.
696
00:42:18,770 --> 00:42:21,310
What I thought was going to be my hook
is wrong.
697
00:42:22,190 --> 00:42:24,910
Well, are you going to be able to find
one between now and when you leave on
698
00:42:24,910 --> 00:42:28,070
Friday for San Fran? Well, yeah, that's
the thing. I was thinking I was going to
699
00:42:28,070 --> 00:42:30,050
stay through the weekend, if that's what
it takes.
700
00:42:30,790 --> 00:42:34,570
Oh, also, if my room, is it still
available? Yes, of course you can stay.
701
00:42:35,670 --> 00:42:38,390
But, uh, are you sure you're staying
just for the story?
702
00:42:38,630 --> 00:42:39,630
Wait, what do you mean?
703
00:42:40,270 --> 00:42:43,850
Wouldn't have anything to do with a
certain handsome chocolatier who's been
704
00:42:43,850 --> 00:42:44,850
showing you around town?
705
00:42:45,670 --> 00:42:48,250
Oh, so you're... No, no, no, no. I just
need to find my...
706
00:42:48,590 --> 00:42:49,590
Holiday hook.
707
00:42:49,610 --> 00:42:51,250
Well, maybe you'll find it tonight.
708
00:42:51,910 --> 00:42:52,910
Wait, what's tonight?
709
00:42:53,790 --> 00:42:57,090
Sawyer told Hayden that he's inviting
you on his candlelight walking tour.
710
00:43:13,990 --> 00:43:16,590
I thought that this was a group tour.
711
00:43:17,540 --> 00:43:19,060
No, I did the group thing last night.
712
00:43:19,480 --> 00:43:22,060
Besides, you're not paying me to bring a
bunch of extra tourists around.
713
00:43:22,640 --> 00:43:25,060
Last night, Chuck, I thought I was going
to pay you, but you said no.
714
00:43:25,420 --> 00:43:27,940
Yeah, that was before you ate half the
chocolate out of my store.
715
00:43:28,160 --> 00:43:29,280
Well, I can always give it back to you.
716
00:43:29,860 --> 00:43:32,260
What, you didn't already eat the two
boxes you took back to the bed and
717
00:43:32,260 --> 00:43:33,260
breakfast?
718
00:43:34,060 --> 00:43:38,880
Well, I gave some to Laurel and Hayden
and to the Brightons, but just a few.
719
00:43:38,900 --> 00:43:39,900
just a few, yeah.
720
00:43:40,700 --> 00:43:44,340
Hey, Hayden said that you're going to
extend your stay through next weekend.
721
00:43:44,340 --> 00:43:45,019
that right?
722
00:43:45,020 --> 00:43:46,020
Yeah, I suppose.
723
00:43:46,770 --> 00:43:49,930
I just haven't gotten the entire story
yet.
724
00:43:50,710 --> 00:43:53,030
Well, I am thrilled that you're staying.
725
00:43:53,450 --> 00:43:54,450
Oh, yeah?
726
00:43:55,650 --> 00:43:56,650
Then why is that?
727
00:43:57,510 --> 00:44:00,190
Because you'll get to be here for the
scavenger hunt and the parade, and those
728
00:44:00,190 --> 00:44:03,350
are the two best things out of the whole
festivities. Oh, I definitely don't
729
00:44:03,350 --> 00:44:07,210
want to miss the best part, do I? No. I
just thought you would be thrilled to
730
00:44:07,210 --> 00:44:08,210
get rid of me.
731
00:44:08,610 --> 00:44:09,610
I don't know.
732
00:44:11,470 --> 00:44:14,010
Oh, no. Oh, my candle. It burned out.
733
00:44:27,850 --> 00:44:28,850
Me too?
734
00:44:29,050 --> 00:44:33,350
Or am I the only one who sees you
through this burning flame?
735
00:44:35,570 --> 00:44:37,830
You did not just quote one of my songs.
736
00:44:38,090 --> 00:44:38,908
That's from a song?
737
00:44:38,910 --> 00:44:39,910
Yeah.
738
00:44:40,670 --> 00:44:41,670
Huh.
739
00:44:42,730 --> 00:44:44,250
One of my very good songs.
740
00:44:48,650 --> 00:44:55,580
Have you noticed that there are storks?
On the rooftops around
741
00:44:55,580 --> 00:44:58,060
town? Yeah, I have. In my room and at a
stall.
742
00:44:58,700 --> 00:45:00,280
What is that all about anyway?
743
00:45:00,780 --> 00:45:05,460
Well, back in the Middle Ages, hundreds,
thousands of storks would come to the
744
00:45:05,460 --> 00:45:09,020
shores of Denmark and light on the house
in the summertime.
745
00:45:09,600 --> 00:45:12,680
And if a pair nested on your house, it
was a symbol of good luck.
746
00:45:13,560 --> 00:45:19,680
We don't have any real storks here in
Solvang, but we put those up to remind
747
00:45:21,000 --> 00:45:22,620
And what does it mean in Solvang?
748
00:45:23,280 --> 00:45:28,500
In addition to good luck. It's also a
symbol of fertility protection and love
749
00:45:28,500 --> 00:45:31,760
That's really sweet
750
00:45:31,760 --> 00:45:39,400
Christmas
751
00:45:39,400 --> 00:45:40,400
in solving
752
00:46:26,540 --> 00:46:28,080
Or Christmas. Or Christmas.
753
00:46:28,480 --> 00:46:29,500
Here, I've got your baby.
754
00:46:29,820 --> 00:46:31,620
I put it on? Okay.
755
00:46:33,320 --> 00:46:34,320
Perfect.
756
00:46:55,850 --> 00:46:57,850
All alone on Christmas Eve.
757
00:47:41,800 --> 00:47:42,800
Service up.
758
00:47:42,840 --> 00:47:48,380
What flavor of holiday ice cream can I
serve up for you guys? I'm going to have
759
00:47:48,380 --> 00:47:51,700
mint chocolate chip with a mega peanut
butter cup and a frozen banana.
760
00:47:51,940 --> 00:47:53,640
How about you? I just want some eggnog
custard.
761
00:47:54,160 --> 00:47:55,200
Peppermint stick, please.
762
00:47:56,680 --> 00:47:59,040
I'm going to have a little bit of
everything.
763
00:47:59,280 --> 00:48:00,360
A little bit of everything.
764
00:48:05,260 --> 00:48:08,380
This pot of rubber and truffle is a
diaper. Plus, I really need to
765
00:48:08,380 --> 00:48:11,000
the flavors for my story. So, I think...
766
00:48:11,820 --> 00:48:12,820
I might need some more.
767
00:48:13,860 --> 00:48:14,860
Wow.
768
00:48:16,460 --> 00:48:19,100
So, can I ask you a question?
769
00:48:19,460 --> 00:48:20,460
Yeah.
770
00:48:20,920 --> 00:48:22,700
Why did you stop writing music?
771
00:48:23,260 --> 00:48:28,500
Um, I guess my heart just wasn't in it
anymore.
772
00:48:29,540 --> 00:48:31,820
Come on, we all know that doesn't just
disappear.
773
00:48:32,820 --> 00:48:35,640
Well, you might be right about that.
774
00:48:36,420 --> 00:48:39,600
I strangely started writing another song
last night.
775
00:48:39,820 --> 00:48:41,100
Really? Can we hear it?
776
00:48:41,720 --> 00:48:45,560
Oh, no, it's not really ready, and I
don't really sing, so.
777
00:48:45,860 --> 00:48:46,860
Well, you did that one time.
778
00:48:47,640 --> 00:48:48,640
Your Christmas song.
779
00:48:49,300 --> 00:48:50,720
Gibby found it and sent it to me.
780
00:48:51,380 --> 00:48:53,040
Oh, no, no.
781
00:48:53,320 --> 00:48:57,000
How did she find that song? I've never
even released an album. How did she find
782
00:48:57,000 --> 00:48:57,759
that song?
783
00:48:57,760 --> 00:49:01,580
Well, yeah, but you released it in that
Christmas movie, and she found it.
784
00:49:01,800 --> 00:49:06,240
No, I don't think that's a good idea.
Oh, Laurel. This is so embarrassing.
785
00:49:06,240 --> 00:49:08,880
happening. I don't know if it's
happening right now in the world. Do we
786
00:49:08,880 --> 00:49:10,920
this is a good idea? Oh, I know. It's
right there.
787
00:49:12,100 --> 00:49:14,260
Oh, come on. To the dance floor.
788
00:49:14,500 --> 00:49:18,880
Oh, I don't know. This is so
embarrassing. You can't ask for more
789
00:49:18,880 --> 00:49:19,880
on the dance floor.
790
00:49:20,160 --> 00:49:21,160
Ready?
791
00:49:22,280 --> 00:49:23,280
Wow.
792
00:49:24,380 --> 00:49:26,920
You were all, no, no, no. Because this
is good.
793
00:49:27,660 --> 00:49:31,200
And we all know that the spirit of
Christmas should be shared.
794
00:49:59,760 --> 00:50:01,540
All right, so we'll just take one of
these guys here.
795
00:50:01,820 --> 00:50:05,880
Okay. The turtle, and strategically
located on the conveyor belt, and watch
796
00:50:05,880 --> 00:50:07,620
happens. It is like an art.
797
00:50:10,460 --> 00:50:13,260
So what are you doing for Christmas? You
mentioned you were going to your
798
00:50:13,260 --> 00:50:14,260
sister's?
799
00:50:14,520 --> 00:50:18,420
Yeah, I'm going to go to my sister's in
San Fran. She's got little kids, so I
800
00:50:18,420 --> 00:50:19,460
think it's going to be really fun.
801
00:50:20,520 --> 00:50:23,360
And what about your parents? Where are
they?
802
00:50:23,770 --> 00:50:27,510
My parents, they're retired, and they're
living in Florida. They love the
803
00:50:27,510 --> 00:50:31,310
traffic of San Francisco, so they're
living it up on some yacht somewhere
804
00:50:31,310 --> 00:50:34,430
some of their friends. I saw them for
Thanksgiving, so I'm going to see my
805
00:50:34,430 --> 00:50:35,430
sister for Christmas.
806
00:50:35,530 --> 00:50:36,530
What about you?
807
00:50:37,990 --> 00:50:39,870
Do you have anything kind you to Los
Angeles?
808
00:50:40,230 --> 00:50:42,450
Oh, like a boyfriend?
809
00:50:43,450 --> 00:50:45,310
No, I don't.
810
00:50:46,110 --> 00:50:47,390
And what about you?
811
00:50:47,630 --> 00:50:51,090
I figured with all the tourists coming
through Solving, you meet a lot of very
812
00:50:51,090 --> 00:50:52,090
beautiful women.
813
00:50:52,280 --> 00:50:55,480
I do meet a lot of very beautiful women.
814
00:50:56,480 --> 00:50:59,360
But they're all on their anniversaries
with their husbands.
815
00:51:00,980 --> 00:51:01,879
I don't know.
816
00:51:01,880 --> 00:51:05,340
I've dated a few over the years, but
nothing, Doc.
817
00:51:05,720 --> 00:51:07,680
Huh. I find that surprising.
818
00:51:08,600 --> 00:51:13,580
A conveyor belt trudging out so many
Danish chocolates, I figured that would
819
00:51:13,580 --> 00:51:14,580
the way to any girl's heart.
820
00:51:15,280 --> 00:51:16,280
I don't know.
821
00:51:17,760 --> 00:51:19,480
I've never liked one enough to bring her
back here.
822
00:51:25,610 --> 00:51:26,750
Oh, no, the chocolate.
823
00:51:29,790 --> 00:51:33,170
Oh, no, we have to save the chocolate.
824
00:51:36,910 --> 00:51:41,050
Okay, so what I'm hearing is you're
staying an extra weekend to stay for
825
00:51:41,050 --> 00:51:42,230
guy that you complained about before.
826
00:51:42,730 --> 00:51:43,730
No.
827
00:51:44,030 --> 00:51:45,250
I mean, yes.
828
00:51:46,010 --> 00:51:47,010
No.
829
00:51:47,230 --> 00:51:52,290
I'm saying so I can finish the story. My
first version was a bit harsh, and I
830
00:51:52,290 --> 00:51:54,710
just still need an ending. Everything
else is done.
831
00:51:55,120 --> 00:51:58,180
Okay, great. But we needed this by
Christmas, and I wanted it turned in by
832
00:51:58,180 --> 00:51:59,600
Sunday, which is today.
833
00:51:59,800 --> 00:52:01,340
And I haven't seen anything yet.
834
00:52:01,560 --> 00:52:05,560
I know, and I'm really sorry, but I'm
just, I'm not quite done yet.
835
00:52:05,800 --> 00:52:08,660
Okay, so why don't you send me what you
have so I can make my edit?
836
00:52:09,120 --> 00:52:12,780
Okay, I can do that. I'll just send you
the ending as soon as I am finished.
837
00:52:13,100 --> 00:52:14,100
Okay, sounds great.
838
00:52:15,960 --> 00:52:16,879
And the guy?
839
00:52:16,880 --> 00:52:18,000
What's going on with you and the guy?
840
00:52:18,520 --> 00:52:20,180
Oh, nothing.
841
00:52:20,460 --> 00:52:23,180
It's just... So you don't like him
anymore?
842
00:52:23,720 --> 00:52:24,720
Well, I do.
843
00:52:24,940 --> 00:52:27,160
I mean... But you're not staying around
for him?
844
00:52:27,780 --> 00:52:28,780
Oh, no.
845
00:52:29,780 --> 00:52:31,160
Oh, got it.
846
00:52:31,640 --> 00:52:32,820
So wait, what's his name again?
847
00:52:34,260 --> 00:52:36,040
Sawyer. That's a good name.
848
00:52:37,100 --> 00:52:38,100
Have you guys kissed?
849
00:52:39,940 --> 00:52:40,940
No.
850
00:52:41,520 --> 00:52:45,080
I mean, I thought he was going to kiss
me last night, but then there was this
851
00:52:45,080 --> 00:52:51,140
marzipan fiasco, and then there was
chocolate all over the floor, and... But
852
00:52:51,140 --> 00:52:52,460
you're going to see him again, right?
853
00:52:53,359 --> 00:52:54,580
Yeah, I mean, I hope so.
854
00:52:55,720 --> 00:52:56,720
I assume.
855
00:52:57,940 --> 00:53:03,560
Aubrey, I haven't seen you so equally
thrilled and utterly confused in a very
856
00:53:03,560 --> 00:53:08,640
long time. Which, don't get me wrong, it
makes me really, really happy. And I
857
00:53:08,640 --> 00:53:09,900
think that you should just go for it.
858
00:53:10,420 --> 00:53:11,420
Go for what?
859
00:53:13,710 --> 00:53:14,368
It's open.
860
00:53:14,370 --> 00:53:17,010
For as long as you need to, even through
Christmas. We're not going anywhere,
861
00:53:17,150 --> 00:53:18,150
Aubrey. We're here.
862
00:53:18,250 --> 00:53:24,690
No, I mean, of course, I want to come
home for Christmas and see you guys, but
863
00:53:24,690 --> 00:53:28,530
don't know. You're going to have a
feeling of home, too.
864
00:53:42,760 --> 00:53:43,760
So pretty.
865
00:53:44,280 --> 00:53:48,420
Poppy, I did not know you were here.
Your voice is so beautiful.
866
00:53:48,740 --> 00:53:49,740
Gosh.
867
00:53:50,400 --> 00:53:51,880
You really do have a gift.
868
00:53:52,320 --> 00:53:56,640
Have you ever thought about singing for
other people, sharing your voice with
869
00:53:56,640 --> 00:53:57,279
the world?
870
00:53:57,280 --> 00:53:59,540
You know, my dad was a really wonderful
singer.
871
00:54:00,040 --> 00:54:03,420
Really? Yeah, and this amazing guitar
player.
872
00:54:04,360 --> 00:54:07,440
He used to host this little open mic
night back in Denver.
873
00:54:08,060 --> 00:54:11,880
I would go with him every Friday night
until I was 15.
874
00:54:12,780 --> 00:54:14,720
We would always sing the closing song
together.
875
00:54:16,720 --> 00:54:21,780
This one night, I didn't go with him. I
had just started high school, and I
876
00:54:21,780 --> 00:54:23,080
wanted to hang out with some friends.
877
00:54:24,500 --> 00:54:27,240
And he died in an accident that night.
878
00:54:29,300 --> 00:54:30,300
Laura.
879
00:54:32,040 --> 00:54:33,980
I'm so sorry. I really am.
880
00:54:34,520 --> 00:54:35,520
It's okay.
881
00:54:37,140 --> 00:54:40,320
My mom always thought it was kind of
silly.
882
00:54:41,020 --> 00:54:43,480
my dad wanting a career in the music
industry.
883
00:54:44,420 --> 00:54:47,160
So I guess I just never really thought
of it for myself.
884
00:54:48,700 --> 00:54:51,360
And after that, I'm not really sure I
wanted to, you know?
885
00:54:53,200 --> 00:54:57,160
What do you think he would say if he
knew that you stopped?
886
00:54:59,320 --> 00:55:00,980
He'd really chew me out.
887
00:55:01,500 --> 00:55:06,340
Well, it's never too late to be open to
the possibilities again.
888
00:55:08,260 --> 00:55:09,260
I, myself,
889
00:55:10,000 --> 00:55:11,900
I've been writing some music. Really?
890
00:55:12,660 --> 00:55:13,720
Aubrey, that's wonderful.
891
00:55:14,060 --> 00:55:15,540
Oh, my gosh, I'm so excited for you.
892
00:55:15,760 --> 00:55:16,760
I don't know.
893
00:55:16,800 --> 00:55:18,000
We'll see what happens.
894
00:55:18,640 --> 00:55:22,220
Just never know. And how was the rest of
last night with Sawyer?
895
00:55:22,540 --> 00:55:24,720
You two would make such a cute couple.
896
00:55:25,240 --> 00:55:26,920
I... Yeah,
897
00:55:27,820 --> 00:55:28,900
I really like him.
898
00:55:29,160 --> 00:55:32,520
Yeah? And I really enjoy his company.
899
00:55:32,920 --> 00:55:33,920
Mm -hmm.
900
00:55:35,120 --> 00:55:38,780
But he lives here, and I live in L .A.,
and...
901
00:55:39,150 --> 00:55:42,830
I'm not very good at being in
relationships, let alone long -distance
902
00:55:42,910 --> 00:55:47,430
so... Well, it's never too late to open
yourself up to the possibilities again,
903
00:55:47,550 --> 00:55:48,550
right?
904
00:55:48,890 --> 00:55:49,890
Right.
905
00:55:50,130 --> 00:55:51,630
Maybe just wait and see what happens.
906
00:55:53,190 --> 00:55:54,530
There they are. Hey, guys.
907
00:55:54,810 --> 00:55:56,550
Hi. It is getting chilly out there.
908
00:55:57,110 --> 00:55:58,310
Hi. Hi.
909
00:55:58,750 --> 00:55:59,990
What have you two been up to?
910
00:56:00,310 --> 00:56:04,570
Uh, where we've been isn't important,
but you should be excited about where
911
00:56:04,570 --> 00:56:05,529
we're going.
912
00:56:05,530 --> 00:56:06,550
Where are we going now?
913
00:56:07,120 --> 00:56:09,280
I thought the kids were going on a
scavenger hunt around town.
914
00:56:09,680 --> 00:56:11,700
Exactly. And we're going to join them.
915
00:56:15,140 --> 00:56:19,660
And whoever brings back the first niece
wins first prize and second and third
916
00:56:19,660 --> 00:56:21,020
and so on. What's the top prize?
917
00:56:21,280 --> 00:56:25,880
Ah, well, the parents get a free coffee
every week and the kids get a free
918
00:56:25,880 --> 00:56:27,220
pastry every week.
919
00:56:28,120 --> 00:56:32,780
You get the free coffee, I get the free
pastry. Deal. And having said that,
920
00:56:32,840 --> 00:56:33,980
without further ado...
921
00:56:34,200 --> 00:56:37,540
Happy holiday hunting. And let the Nisa
hunt begin.
922
00:56:40,940 --> 00:56:42,020
Come on, come on.
923
00:56:45,580 --> 00:56:47,960
Is that none for you? No.
924
00:56:49,620 --> 00:56:51,940
Wait a minute, wait a minute. You're not
supposed to pick that up. That's for
925
00:56:51,940 --> 00:56:52,459
the kid.
926
00:56:52,460 --> 00:56:53,660
But aren't I technically still your kid?
927
00:56:54,220 --> 00:56:58,020
Well, Hayden did tell me that you were
going to join the hunt, so I got you
928
00:56:58,020 --> 00:56:59,020
special clues.
929
00:56:59,620 --> 00:57:01,100
And one for you guys.
930
00:57:01,740 --> 00:57:02,740
Happy hunting.
931
00:57:05,800 --> 00:57:06,800
Go, guys.
932
00:57:08,960 --> 00:57:09,960
Look,
933
00:57:12,300 --> 00:57:15,220
look, look at the end. Where you will
find toys for girls and boys. You will,
934
00:57:15,260 --> 00:57:16,260
you will, you will, you will.
935
00:57:17,900 --> 00:57:20,700
Oh, wait, let's see what we got here.
Okay.
936
00:57:21,520 --> 00:57:24,660
A little like Santa and a lot like a
Christmas gnome.
937
00:57:24,920 --> 00:57:28,420
Where the niece and his bride go feels a
lot like home.
938
00:57:29,020 --> 00:57:30,020
Home.
939
00:57:30,520 --> 00:57:33,460
Would you have hidden it at home? Like,
I don't know, my parents' old house
940
00:57:33,460 --> 00:57:35,320
where I used to live, maybe? Well, if
you handed us one.
941
00:57:35,720 --> 00:57:37,360
She went down herself, so maybe so?
942
00:57:38,040 --> 00:57:39,420
Yeah, let's start there. Come on. Okay.
943
00:57:46,020 --> 00:57:47,020
Wow.
944
00:57:47,740 --> 00:57:52,600
You grew up here. It's very... Let me
get it. It's very kitschy.
945
00:57:53,180 --> 00:57:54,180
No.
946
00:57:54,460 --> 00:57:55,460
Magical.
947
00:57:55,800 --> 00:57:58,820
The only thing your tree is missing are
some Yulietas, though.
948
00:58:00,280 --> 00:58:01,280
Oh, yeah?
949
00:58:01,610 --> 00:58:03,350
And how do you know what those are?
950
00:58:03,630 --> 00:58:07,490
Laurel, she taught me all about them,
the Danish pleated hearts. I think your
951
00:58:07,490 --> 00:58:09,530
tree definitely needs them.
952
00:58:10,050 --> 00:58:11,050
All right.
953
00:58:13,130 --> 00:58:15,750
Let's find this Nisa, and then I'll get
started on that.
954
00:58:16,330 --> 00:58:17,330
Right.
955
00:58:20,630 --> 00:58:27,430
I don't really see
956
00:58:27,430 --> 00:58:28,430
anything.
957
00:58:28,470 --> 00:58:29,470
Nothing up here.
958
00:58:39,210 --> 00:58:45,170
Hey, Sawyer, I just wanted to say I'm
really sorry about the way I acted when
959
00:58:45,170 --> 00:58:46,170
first got to town.
960
00:58:46,630 --> 00:58:49,250
Oh, it's fine. It's fine. Forget about
it.
961
00:58:49,570 --> 00:58:55,490
No, I was kind of a brat, and I didn't
really realize what a pessimist I've
962
00:58:55,490 --> 00:58:56,890
become, so I'm sorry.
963
00:58:57,530 --> 00:59:04,170
Your site is all about sightseeing,
songs, sweet stuff. Sight, style, songs,
964
00:59:04,370 --> 00:59:06,130
and sweet. Right. Mm -hmm.
965
00:59:06,810 --> 00:59:10,100
All... Happy things. So you've been
looking at our site.
966
00:59:10,880 --> 00:59:12,880
I may have taken a peek.
967
00:59:13,180 --> 00:59:18,380
I may have read a few blogs, watched a
few vlogs, maybe watched them all.
968
00:59:19,100 --> 00:59:24,660
Well, as much as I show love for things
on my site on a daily basis, my walls
969
00:59:24,660 --> 00:59:31,420
were pretty high, so thank you for
being... Well, thank you for just, you
970
00:59:31,420 --> 00:59:33,680
know... For putting a dent in them?
971
00:59:34,020 --> 00:59:36,380
Yeah, yeah, and for being a good...
972
00:59:38,740 --> 00:59:39,740
Friend.
973
00:59:42,560 --> 00:59:43,640
Right, yeah.
974
00:59:46,480 --> 00:59:47,480
Friend.
975
00:59:48,280 --> 00:59:51,080
Because that's what I am. I am friendly.
976
00:59:51,300 --> 00:59:54,300
And so are you. Yeah, I'm friendly.
977
00:59:54,560 --> 00:59:55,880
So you're... Yeah.
978
01:00:03,680 --> 01:00:05,500
Gibby. Hi.
979
01:00:05,860 --> 01:00:07,320
Am I interrupting something?
980
01:00:08,740 --> 01:00:09,980
No, not at all.
981
01:00:10,300 --> 01:00:13,940
We're just looking for the Nisa. We are
on the hunt. Yeah, we are looking.
982
01:00:14,320 --> 01:00:18,040
Oh, well, they didn't hide me here, as
far as I know. No? You sure?
983
01:00:18,320 --> 01:00:22,800
I left the shop earlier today because of
that final term paper, and I've been
984
01:00:22,800 --> 01:00:23,800
the only one here.
985
01:00:24,620 --> 01:00:25,620
Great. Okay.
986
01:00:25,800 --> 01:00:27,140
Where else would she have hidden it?
987
01:00:27,520 --> 01:00:31,240
She said something about a home. Well,
she could be at someone else's home.
988
01:00:31,380 --> 01:00:33,060
Like, where did they usually live?
989
01:00:33,320 --> 01:00:35,380
I mean, besides Denmark or the North
Pole?
990
01:00:35,680 --> 01:00:37,380
Well, most of the Nisa sold...
991
01:00:37,600 --> 01:00:40,280
in town or at the mole hole, so maybe
try there.
992
01:00:41,780 --> 01:00:43,380
Yeah, I mean, it's worth a shot, right?
993
01:00:43,980 --> 01:00:44,779
Thank you, Gibby.
994
01:00:44,780 --> 01:00:45,780
Yeah. Let's go.
995
01:00:46,240 --> 01:00:47,078
See you later.
996
01:00:47,080 --> 01:00:48,080
Bye. Bye.
997
01:00:55,380 --> 01:00:57,000
Oh, you two again.
998
01:00:57,300 --> 01:01:00,500
We are looking for the niece. Did Mom
and Dad come in and hide one anywhere in
999
01:01:00,500 --> 01:01:04,040
here? Well, I don't know, but you can
take a peep around and see if you can
1000
01:01:04,040 --> 01:01:06,440
a little mole. Okay, you check the
second floor. I'm going to start down
1001
01:01:06,600 --> 01:01:07,600
Got it.
1002
01:01:27,470 --> 01:01:30,390
You didn't hear this from me, but you
might want to take a look at the little
1003
01:01:30,390 --> 01:01:32,270
ones with the red and green tags on
them.
1004
01:01:32,730 --> 01:01:33,730
Thanks.
1005
01:01:34,110 --> 01:01:38,830
So, well, I see you and my little godson
are still together after a week and a
1006
01:01:38,830 --> 01:01:41,390
half later. Yeah, he's been showing me
all around Sullivan.
1007
01:01:41,730 --> 01:01:43,070
It's been really great.
1008
01:01:43,290 --> 01:01:47,910
Mm -hmm. Mm -hmm. So what exactly are
your intentions, if I may ask?
1009
01:01:49,230 --> 01:01:52,690
Oh, um, we're just enjoying each other's
company.
1010
01:01:53,010 --> 01:01:55,510
Oh, I'm just teasing you, sweet girl.
1011
01:01:56,400 --> 01:01:58,520
But seriously, he's precious.
1012
01:01:59,780 --> 01:02:01,160
Don't you even try to hurt him.
1013
01:02:01,620 --> 01:02:02,620
I won't.
1014
01:02:02,720 --> 01:02:03,720
I promise.
1015
01:02:04,340 --> 01:02:09,300
Now between you and me, he came into the
shop last week and went on and on about
1016
01:02:09,300 --> 01:02:14,400
you. And as long as I've known him, I've
never seen him that way about a girl.
1017
01:02:14,620 --> 01:02:16,880
Well, I feel the same about him too.
1018
01:02:17,320 --> 01:02:20,640
Wonderful. Then that means you'll be at
the Christmas Eve caroling in the
1019
01:02:20,640 --> 01:02:21,640
courtyard.
1020
01:02:21,960 --> 01:02:23,500
Oh, I hadn't heard about that.
1021
01:02:24,640 --> 01:02:28,260
But... Sadly, I'm going to be in San
Fran with my sister and her family.
1022
01:02:28,560 --> 01:02:29,580
Oh, that's too bad.
1023
01:02:30,320 --> 01:02:33,400
Well, then I guess you'll just have to
come back as soon as possible then, huh?
1024
01:02:34,380 --> 01:02:38,660
Well, I tell you what. Put your name and
address down in my guest book so that I
1025
01:02:38,660 --> 01:02:41,940
can keep you involved in all the things
that are going on here in Solvang.
1026
01:02:44,100 --> 01:02:46,780
You know, you can always do songwriting
anywhere.
1027
01:02:48,660 --> 01:02:49,660
Right.
1028
01:02:50,240 --> 01:02:51,840
Did you find it?
1029
01:02:52,640 --> 01:02:53,640
Nope.
1030
01:02:53,780 --> 01:02:55,000
Let me take a look at that.
1031
01:02:56,020 --> 01:03:01,480
It's a little like Santa and a lot like
the Christmas gnome. The little niece
1032
01:03:01,480 --> 01:03:04,460
and his bride feels a lot like home.
1033
01:03:04,900 --> 01:03:07,300
A lot like home.
1034
01:03:08,000 --> 01:03:10,220
It's the bed and breakfast, of course.
1035
01:03:10,640 --> 01:03:14,680
The bed and breakfast. Thank you so
much, Estelle. Thank you, Estelle. Hi,
1036
01:03:14,800 --> 01:03:16,400
sweetheart. It's freezing.
1037
01:03:17,320 --> 01:03:19,380
Maybe we should have taken your car
after all.
1038
01:03:19,660 --> 01:03:22,180
Sorry, I don't know what I was thinking
earlier when I said, nice, nice, and we
1039
01:03:22,180 --> 01:03:24,040
should go the rest of the way on foot.
1040
01:03:25,260 --> 01:03:26,580
Open mouth, insert foot.
1041
01:03:29,320 --> 01:03:34,000
But I may have called in reinforcements.
1042
01:03:34,460 --> 01:03:37,760
Did somebody order a horse -drawn
holiday carriage?
1043
01:03:38,640 --> 01:03:41,140
Oh, my goodness.
1044
01:03:42,740 --> 01:03:45,800
This is amazing. It's so nice to see
you. Nice to see you.
1045
01:03:46,140 --> 01:03:51,300
Thanks, dude. I can't believe it.
Sawyer. Best way to see the town. Thank
1046
01:03:51,600 --> 01:03:52,840
I love this.
1047
01:03:59,009 --> 01:04:00,390
You look a bit warmer now.
1048
01:04:01,350 --> 01:04:02,950
Yeah, I'm much better.
1049
01:04:03,270 --> 01:04:04,270
Thanks.
1050
01:04:07,290 --> 01:04:10,010
So when do you head off to your
sister's?
1051
01:04:10,690 --> 01:04:14,690
Tuesday. Christmas Eve is Thursday, so I
should get there before.
1052
01:04:15,030 --> 01:04:16,030
That makes sense.
1053
01:04:16,130 --> 01:04:17,130
Yeah.
1054
01:04:17,170 --> 01:04:20,370
But I'm really bummed out. I'm going to
be missing the Christmas caroling in the
1055
01:04:20,370 --> 01:04:21,590
courtyard on Christmas Eve.
1056
01:04:21,990 --> 01:04:24,770
Estelle, she was telling me all about
it, and it sounds like so much fun.
1057
01:04:25,330 --> 01:04:27,650
Yeah, it is. I was going to invite you
to that.
1058
01:04:28,940 --> 01:04:30,500
I just assumed you would have left by
then.
1059
01:04:32,660 --> 01:04:36,140
You know, can I take you out for a
farewell dinner on Monday?
1060
01:04:38,700 --> 01:04:40,100
Yeah, sure.
1061
01:04:40,380 --> 01:04:41,380
I'd like that.
1062
01:04:42,900 --> 01:04:46,500
And if you want, we could invite Hayden
and Laurel.
1063
01:04:48,260 --> 01:04:49,260
Yeah.
1064
01:04:52,660 --> 01:04:55,700
Or it could just be us. I don't know. Do
you want to make it a real date?
1065
01:04:58,600 --> 01:04:59,558
Yeah. Yeah?
1066
01:04:59,560 --> 01:05:01,460
I'd say it would be nice. I'd really
like that.
1067
01:05:02,520 --> 01:05:03,900
You know, I'm just going to throw this
out there.
1068
01:05:04,120 --> 01:05:08,940
If you ever decided that you wanted to
come back to the building for a visit, I
1069
01:05:08,940 --> 01:05:10,740
would be in support of that.
1070
01:05:12,020 --> 01:05:13,600
I think I could arrange for that.
1071
01:05:14,600 --> 01:05:18,740
And I don't know, maybe you could come
visit me sometime in L .A. too.
1072
01:05:21,660 --> 01:05:23,220
Really? Yeah. Yeah.
1073
01:05:25,600 --> 01:05:29,320
Yeah, I just... You know, I need to make
sure that Gibby can handle the shop
1074
01:05:29,320 --> 01:05:30,320
while I'm away.
1075
01:05:30,960 --> 01:05:32,840
But I could definitely arrange that.
1076
01:05:34,340 --> 01:05:35,340
Good.
1077
01:05:51,140 --> 01:05:52,140
Okay.
1078
01:05:52,260 --> 01:05:53,098
Where do we look?
1079
01:05:53,100 --> 01:05:54,960
I'll check the east wing where my
bedroom and the parlor is.
1080
01:05:55,320 --> 01:05:56,980
And I will start hating the Laurel
Suite.
1081
01:05:57,200 --> 01:06:00,560
I told you, it's a new house.
1082
01:06:01,280 --> 01:06:02,280
Wait, hold on, hold on.
1083
01:06:02,640 --> 01:06:03,640
She posted it.
1084
01:06:03,980 --> 01:06:04,819
The article?
1085
01:06:04,820 --> 01:06:05,820
Yeah.
1086
01:06:09,460 --> 01:06:10,460
That's not a good face.
1087
01:06:41,740 --> 01:06:42,740
It's that.
1088
01:06:53,580 --> 01:06:54,580
The Nisa.
1089
01:06:55,220 --> 01:06:57,240
We found it. We found them.
1090
01:06:57,520 --> 01:06:58,520
They're a pair.
1091
01:06:59,960 --> 01:07:01,020
They're perfect.
1092
01:07:02,280 --> 01:07:03,280
They are.
1093
01:07:06,620 --> 01:07:08,040
It's really snowing.
1094
01:07:08,660 --> 01:07:09,920
Right here in Solvang.
1095
01:07:14,730 --> 01:07:15,790
Santa's tourist trap?
1096
01:07:18,390 --> 01:07:19,650
What did you just say?
1097
01:07:19,870 --> 01:07:20,870
Are you all right, Laurel?
1098
01:07:20,930 --> 01:07:21,930
No.
1099
01:07:22,030 --> 01:07:23,030
No, I'm not all right.
1100
01:07:24,030 --> 01:07:25,410
Aubrey, how could you write these
things?
1101
01:07:29,730 --> 01:07:32,710
No, that's not my story. I didn't post
that story.
1102
01:07:33,710 --> 01:07:34,810
It's got your name on it.
1103
01:07:36,550 --> 01:07:38,170
I sent my sister the wrong story.
1104
01:07:40,010 --> 01:07:43,010
Look... I never meant for that story to
go up. That was my first draft.
1105
01:07:43,250 --> 01:07:44,250
Your first draft?
1106
01:07:44,530 --> 01:07:47,250
I can only imagine how special your
latest draft must be.
1107
01:07:47,470 --> 01:07:48,590
Aubrey, did you really write this?
1108
01:07:49,810 --> 01:07:53,030
Yes, I did. But that was two weeks ago.
1109
01:07:54,630 --> 01:07:55,710
Before... Before what?
1110
01:07:56,970 --> 01:07:58,810
Before I fell in love with this place.
1111
01:08:00,230 --> 01:08:01,710
Before I fell for you.
1112
01:08:01,930 --> 01:08:06,790
Really? Because it seems like this whole
thing could just be some...
1113
01:08:07,280 --> 01:08:10,460
Some ruse to get you and your sister a
bunch of hits on your website so your
1114
01:08:10,460 --> 01:08:13,220
advertisers feel like they're getting
their money's worth. Sawyer, I'm not
1115
01:08:13,220 --> 01:08:17,200
lying. That's not my story. That is not
the story that I intended to tell.
1116
01:08:17,420 --> 01:08:21,939
And if the scenery doesn't sell you on
the amusement park of it all, seek out
1117
01:08:21,939 --> 01:08:26,160
Sawyer, the community coordinator for a
tour. His bland smile and arrogant air
1118
01:08:26,160 --> 01:08:28,920
are just as tasteless as his tiny town.
1119
01:08:30,520 --> 01:08:33,819
I've got to admit, your prose is just as
strong as your song lyrics.
1120
01:08:34,600 --> 01:08:36,479
You didn't mean to write this?
1121
01:08:48,359 --> 01:08:49,359
I'm so sorry.
1122
01:08:49,620 --> 01:08:51,899
I'll call my sister now and I'll tell
her to take it down.
1123
01:08:52,100 --> 01:08:54,540
You know, I believe you, Aubrey.
1124
01:08:55,460 --> 01:08:58,979
But the fact that you ever thought it'd
be okay to put our livelihoods at risk
1125
01:08:58,979 --> 01:09:00,939
for a success story on your blog?
1126
01:09:02,420 --> 01:09:03,420
That hurts.
1127
01:10:23,160 --> 01:10:26,520
You did not make me fly down from San
Fran two days before Christmas.
1128
01:10:28,020 --> 01:10:29,320
I didn't make you do anything.
1129
01:10:29,540 --> 01:10:33,440
Well, this is what happens when you
don't call your sister back for three
1130
01:10:33,540 --> 01:10:37,420
I mean, I have Philip home, wrapped in
presents with the kids, so you are on
1131
01:10:37,420 --> 01:10:41,120
list, not to mention your niece and
nephew are completely devastated that
1132
01:10:41,120 --> 01:10:45,660
are flaking on Christmas with them. So
you are in a world of trouble.
1133
01:10:46,020 --> 01:10:49,520
I just couldn't deal with everything
anymore. I needed to come home and sort
1134
01:10:49,520 --> 01:10:50,520
my feelings.
1135
01:10:50,940 --> 01:10:52,540
With... Plain cheese pizza?
1136
01:10:53,100 --> 01:10:54,160
Yeah. Oh.
1137
01:10:55,240 --> 01:10:57,020
You must have really liked this guy.
1138
01:10:57,480 --> 01:11:00,000
I even started writing music again, Ray.
1139
01:11:01,040 --> 01:11:02,040
Yeah.
1140
01:11:02,320 --> 01:11:07,000
First song I've written in years, and
admittedly, it's really good.
1141
01:11:07,280 --> 01:11:10,340
Well, that is the best news I've heard
yet.
1142
01:11:11,860 --> 01:11:13,240
He must be something special.
1143
01:11:14,060 --> 01:11:15,060
Yeah.
1144
01:11:15,840 --> 01:11:20,420
I think for the first time, in a way
that actually makes sense.
1145
01:11:22,220 --> 01:11:25,820
We just clicked in a way I never have
with anyone else before.
1146
01:11:27,520 --> 01:11:34,100
It's not convenient, and it certainly
did not start out that way, but when I
1147
01:11:34,100 --> 01:11:39,340
think about how I see him, I don't
adjust the picture like I did with guys
1148
01:11:39,340 --> 01:11:40,340
the past.
1149
01:11:40,940 --> 01:11:43,160
How I always made them fit into the
picture.
1150
01:11:43,820 --> 01:11:50,700
I just see him for who he is, and
honestly, that's what
1151
01:11:50,700 --> 01:11:51,700
I love about him most.
1152
01:11:52,110 --> 01:11:55,670
Well, it seems like you found something
very real, Aubrey.
1153
01:11:56,490 --> 01:11:57,490
Yeah.
1154
01:11:57,990 --> 01:11:58,990
Painfully so.
1155
01:12:01,210 --> 01:12:03,790
And guess what?
1156
01:12:04,110 --> 01:12:07,050
What? He even owns a chocolate shop.
1157
01:12:07,570 --> 01:12:08,970
Wait, what? I know.
1158
01:12:09,450 --> 01:12:10,570
You need to fix this.
1159
01:12:10,890 --> 01:12:13,930
I mean, when are you ever going to find
a guy that caters to your sweet
1160
01:12:13,930 --> 01:12:18,890
addiction again? Seriously, you need to
call him. No, I can't. I can't. I can't.
1161
01:12:18,890 --> 01:12:20,810
He told me he doesn't want to see me
again.
1162
01:12:21,520 --> 01:12:24,040
And besides, I humiliated his entire
town.
1163
01:12:25,040 --> 01:12:29,900
Well, thankfully, it's Christmas time,
which is also the perfect time to make
1164
01:12:29,900 --> 01:12:30,900
things right again.
1165
01:12:33,020 --> 01:12:34,020
Let's do this.
1166
01:12:34,300 --> 01:12:36,120
I love you. And I love you, too.
1167
01:13:12,810 --> 01:13:15,690
Llama sweater. That Danish village
really did win over on you.
1168
01:13:19,610 --> 01:13:21,270
Posted. Okay, it's done.
1169
01:13:21,710 --> 01:13:22,850
Can't wait to read it on the plane.
1170
01:13:24,050 --> 01:13:25,430
You know you're going to be okay, right?
1171
01:13:26,290 --> 01:13:27,290
And solving, too.
1172
01:13:29,310 --> 01:13:30,310
Yeah.
1173
01:13:30,370 --> 01:13:33,090
Okay, well, I will see you Christmas
morning. Did you get the e -ticket I
1174
01:13:33,090 --> 01:13:35,570
last night? I did, and I will be there.
1175
01:13:36,310 --> 01:13:37,310
Family comes first.
1176
01:13:41,230 --> 01:13:42,350
Love you. Love you, too.
1177
01:13:42,610 --> 01:13:44,250
I'll see you soon. See you soon.
1178
01:13:44,630 --> 01:13:45,630
Safe travels.
1179
01:13:50,730 --> 01:13:52,870
Hey, Aub, there's a package on your
doorstep.
1180
01:14:03,390 --> 01:14:08,590
Dear Aubrey, I know you didn't mean to
mess things up, and I'm sorry I got so
1181
01:14:08,590 --> 01:14:10,330
overly emotional the way that I did.
1182
01:14:10,960 --> 01:14:14,700
It's just, you're the first girlfriend
I've made since I moved here to Solvang.
1183
01:14:15,160 --> 01:14:18,780
And I used to feel the same way about
this town until I fell in love with it,
1184
01:14:18,840 --> 01:14:20,340
the way I know you did too.
1185
01:14:21,240 --> 01:14:23,980
In the end, I was just really sad to see
you go.
1186
01:14:24,900 --> 01:14:27,600
By the way, the song you wrote is
perfect.
1187
01:14:28,120 --> 01:14:31,780
If I had the music to sing it with, I'd
be singing it tomorrow night at Caroling
1188
01:14:31,780 --> 01:14:32,780
in the Courtyard.
1189
01:14:33,220 --> 01:14:37,220
Anyway, here's a little gift from me and
Hayden, and I hope you have a very
1190
01:14:37,220 --> 01:14:38,220
Merry Christmas.
1191
01:14:38,820 --> 01:14:39,820
Love, Lore.
1192
01:15:09,320 --> 01:15:10,320
What's up? Look.
1193
01:15:28,340 --> 01:15:32,140
No, I know. I'm still going to be there.
I just... I need to do this first,
1194
01:15:32,260 --> 01:15:33,260
okay?
1195
01:15:33,880 --> 01:15:35,460
All right. I love you so much.
1196
01:15:36,660 --> 01:15:37,900
Okay. Bye.
1197
01:15:51,850 --> 01:15:53,210
Uh, DK, it's Aubrey.
1198
01:15:54,570 --> 01:15:55,570
Yeah, hi.
1199
01:15:55,950 --> 01:15:58,950
I know it's been so long. How are you?
Merry Christmas.
1200
01:16:01,490 --> 01:16:03,950
Oh, yeah, um, I'm good.
1201
01:16:04,290 --> 01:16:05,350
Great, actually.
1202
01:16:05,970 --> 01:16:07,770
And that's kind of why I'm calling.
1203
01:16:08,990 --> 01:16:13,710
By chance, how fast could you lay a new
track down for me?
1204
01:16:33,820 --> 01:16:35,320
It's so nice to see you.
1205
01:16:35,760 --> 01:16:36,760
Hi.
1206
01:16:38,640 --> 01:16:41,400
We'll line up on the track. Right here.
That's good. Can you get the mic? Yep.
1207
01:16:41,420 --> 01:16:42,420
That's perfect. I'll set it.
1208
01:16:51,900 --> 01:16:52,900
Aubrey?
1209
01:16:53,620 --> 01:16:58,000
I can't believe you're really here. I
can't believe I'm here either, but
1210
01:16:58,000 --> 01:17:01,080
something was just telling me that I
needed to come back.
1211
01:17:01,420 --> 01:17:02,358
Your gift.
1212
01:17:02,360 --> 01:17:03,420
The storks, most likely.
1213
01:17:03,920 --> 01:17:05,780
Hello. Hi. I'm glad you made it.
1214
01:17:06,240 --> 01:17:08,200
Merry Christmas. Merry Christmas.
1215
01:17:08,460 --> 01:17:09,820
Wait, did you know she was coming?
1216
01:17:10,940 --> 01:17:14,280
Call it a hunch. Thank you so much for
the gifts, you guys. But wait, how did
1217
01:17:14,280 --> 01:17:15,280
you figure out my address?
1218
01:17:15,460 --> 01:17:19,620
Well, you left your information in a
little guest book at the gift shop, and
1219
01:17:19,620 --> 01:17:23,160
someone may have informed me how much
you paid for those storks, so they
1220
01:17:23,160 --> 01:17:24,160
with you.
1221
01:17:24,380 --> 01:17:25,380
Aubrey!
1222
01:17:30,190 --> 01:17:34,630
Merry Christmas, my dear. Merry
Christmas, and thank you so much for
1223
01:17:34,630 --> 01:17:37,950
Laurel's gift back to me. It means so
much, considering everything that's
1224
01:17:37,950 --> 01:17:42,550
happened. Everything and nothing. Your
last story on Solvang was just the
1225
01:17:42,550 --> 01:17:44,190
perfect Danish Kringle.
1226
01:17:44,430 --> 01:17:46,790
I can't imagine anyone doing it better
than you.
1227
01:17:47,290 --> 01:17:48,810
Merry, Merry Christmas.
1228
01:17:50,050 --> 01:17:51,570
Merry Christmas, Aubrey. Welcome back.
1229
01:17:51,790 --> 01:17:55,470
Thank you. Wait, but what about your
family? I thought you were going up to
1230
01:17:55,470 --> 01:17:58,490
them in France. Um, well, they
understood that I had some.
1231
01:17:59,320 --> 01:18:03,120
Unfinished business here. Speaking of
unfinished business, I think you have
1232
01:18:03,120 --> 01:18:04,120
of your own.
1233
01:18:05,220 --> 01:18:06,220
You're going on stage.
1234
01:18:06,800 --> 01:18:08,480
Wait, what? Oh, you're singing tonight.
1235
01:18:08,940 --> 01:18:10,620
Honey, I don't have anything prepared.
1236
01:18:11,020 --> 01:18:12,020
I think you do.
1237
01:18:13,600 --> 01:18:14,600
Wait.
1238
01:18:14,880 --> 01:18:15,880
No. Yeah.
1239
01:18:16,220 --> 01:18:19,380
I wrote that song for you. So go up
there and sing.
1240
01:18:19,720 --> 01:18:21,240
Okay. Never too late, remember?
1241
01:18:22,680 --> 01:18:24,960
Hey, Gibby. Oh, hey, Claire.
1242
01:18:25,450 --> 01:18:29,230
This is Aubrey's sister, Regan. This is
Phil and their daughter, Isla. Hi,
1243
01:18:29,310 --> 01:18:32,090
Gibby. Nice to meet you. Nice to meet
you, too. I think we saw Aubrey talking
1244
01:18:32,090 --> 01:18:32,969
Mom and Dad.
1245
01:18:32,970 --> 01:18:33,970
Thanks.
1246
01:18:35,730 --> 01:18:37,930
We're happy that you're back. We really
are.
1247
01:18:38,850 --> 01:18:39,870
I swear.
1248
01:18:41,690 --> 01:18:42,810
Oh, my gosh!
1249
01:18:43,550 --> 01:18:44,550
Oh!
1250
01:18:44,850 --> 01:18:48,010
What are you guys doing here? We went to
the visitor center to find out about
1251
01:18:48,010 --> 01:18:51,770
this, and we ran into the community
coordinator that was in your write -up.
1252
01:18:51,810 --> 01:18:53,550
I can't believe you guys came.
1253
01:18:55,270 --> 01:18:56,890
You said it best. Family comes first.
1254
01:18:58,130 --> 01:19:01,150
Now, why don't you go get him to forgive
you and lock him in for someone else's?
1255
01:19:02,990 --> 01:19:04,330
Right? Right?
1256
01:19:05,070 --> 01:19:07,130
Come here. I can't believe you guys are
here.
1257
01:19:09,310 --> 01:19:10,470
Tell her. Say, get it, girl.
1258
01:19:14,930 --> 01:19:17,710
I really dig your family. They're great.
1259
01:19:18,630 --> 01:19:22,010
You're a little high, Maiden, but that's
part of the course. I deserve that.
1260
01:19:22,990 --> 01:19:23,990
And worse.
1261
01:19:25,430 --> 01:19:31,150
I'm really sorry about my article. You
don't need to apologize, Aubrey. You
1262
01:19:31,150 --> 01:19:33,370
than made up for your first article with
the second one.
1263
01:19:33,630 --> 01:19:34,910
You read my new article?
1264
01:19:35,270 --> 01:19:39,370
Yeah. The whole town read it. I
especially liked the part about the
1265
01:19:39,370 --> 01:19:42,370
coordinator. How did you describe him
this time? I think it was eloquent,
1266
01:19:42,410 --> 01:19:45,290
passionate, compassionate, a bit rigid.
1267
01:19:46,310 --> 01:19:50,750
But he more than makes up for that with
his wholesome, warm charm.
1268
01:19:51,990 --> 01:19:54,330
Now, aside from the rigid part, I think
you nailed it.
1269
01:19:54,620 --> 01:19:58,160
Well, I'm glad that my article resonated
with you as much as Solving resonates
1270
01:19:58,160 --> 01:19:59,160
with me.
1271
01:19:59,920 --> 01:20:02,480
I really did fall in love with this
place.
1272
01:20:02,860 --> 01:20:03,940
Is that why you came back?
1273
01:20:05,540 --> 01:20:09,220
Uh, well, Solving was just the added
bonus.
1274
01:20:10,940 --> 01:20:12,460
Merry Christmas, everyone!
1275
01:20:12,760 --> 01:20:16,680
And thank you for coming to our
Christmas Eve caroling in the courtyard!
1276
01:20:17,400 --> 01:20:23,360
This song is a little something written
by a friend.
1277
01:20:23,980 --> 01:20:28,740
who reminded me this holiday season that
we mustn't let fear overshadow our
1278
01:20:28,740 --> 01:20:34,540
hearts. So this goes out to her and to
everyone else in Solvang where the
1279
01:20:34,540 --> 01:20:36,260
of the season still burns bright.
1280
01:20:55,180 --> 01:21:01,020
Your hand tied in mine Your eyes so
divine
1281
01:21:01,020 --> 01:21:05,440
Your lips know just the words to say
1282
01:21:05,440 --> 01:21:10,880
I stopped searching
1283
01:21:57,100 --> 01:21:58,160
You really wrote this?
1284
01:22:14,720 --> 01:22:17,600
That was amazing.
1285
01:22:18,120 --> 01:22:21,560
I thought you didn't write music
anymore.
1286
01:22:21,840 --> 01:22:22,840
I don't know.
1287
01:22:23,160 --> 01:22:25,960
I guess something here inspired me
again.
1288
01:22:27,560 --> 01:22:33,160
And I think after the holidays, I'm
going to be spending a lot more time
1289
01:22:33,280 --> 01:22:37,340
That is, if you'll come see me in the
city too. I could definitely do that.
1290
01:22:39,180 --> 01:22:42,500
And if you need any more inspiration.
1291
01:23:17,870 --> 01:23:18,870
Thank you.
1292
01:24:11,120 --> 01:24:15,820
a good girl this year and all i wish is
for my baby to come home when you wish
1293
01:24:15,820 --> 01:24:16,820
me
99378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.