Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,060
This sunlight is just pouring over the
top of your heads. You look like little
2
00:00:03,060 --> 00:00:04,720
angels, but I know better.
3
00:00:06,020 --> 00:00:07,020
Appreciate you, Pat.
4
00:00:08,960 --> 00:00:11,180
So you guys were vibing last night.
5
00:00:12,060 --> 00:00:13,340
You slept in here.
6
00:00:14,040 --> 00:00:16,520
Yeah. Okay. Why'd you sleep in here?
7
00:00:16,820 --> 00:00:18,060
Because it's so cold.
8
00:00:18,520 --> 00:00:21,360
Oh, right. Right, right. I slept in a
different bed.
9
00:00:21,980 --> 00:00:25,780
I was alone. These are little twin
-sided beds. You're right. Do you think
10
00:00:25,780 --> 00:00:27,420
squeezing too tall people in here?
11
00:00:27,740 --> 00:00:28,800
We're about to find out.
12
00:00:29,240 --> 00:00:31,500
We are really about to find out. All
night.
13
00:00:31,720 --> 00:00:33,220
That's a different story all night.
14
00:00:33,440 --> 00:00:35,800
Let's get some... How tall are you, sir?
I've been drained.
15
00:00:36,180 --> 00:00:37,180
How tall are you?
16
00:00:37,260 --> 00:00:39,100
6 '2". And?
17
00:00:39,440 --> 00:00:43,460
I'm 5 '10". 5 '10 and 6 '2". I'm going
to have to hold my camera up real high.
18
00:00:43,800 --> 00:00:44,940
You guys looking good?
19
00:00:45,240 --> 00:00:46,880
This man is ripped. You're beautiful.
20
00:00:47,420 --> 00:00:49,720
What was your favorite thing about Atlas
when you saw him?
21
00:00:50,800 --> 00:00:51,800
The height.
22
00:00:52,160 --> 00:00:53,160
Height.
23
00:00:53,340 --> 00:00:54,340
What about you?
24
00:00:54,380 --> 00:00:55,380
The name of it.
25
00:00:55,560 --> 00:00:56,940
Oh, okay. The hair.
26
00:00:57,470 --> 00:00:58,470
Oh, okay.
27
00:01:01,170 --> 00:01:02,350
Don't let me stop you, sir.
28
00:01:13,350 --> 00:01:14,350
Watch your head.
29
00:02:49,970 --> 00:02:50,970
That's how you do it.
30
00:02:56,340 --> 00:02:57,340
Thank you.
31
00:06:14,410 --> 00:06:15,410
Blessings.
32
00:09:19,910 --> 00:09:21,150
Oh, my God.
33
00:10:37,960 --> 00:10:38,960
I can't believe it.
34
00:11:26,910 --> 00:11:29,710
um um
35
00:12:05,930 --> 00:12:12,770
Let the dogs
36
00:12:12,770 --> 00:12:13,770
out.
37
00:12:27,760 --> 00:12:28,760
Wow.
38
00:13:06,320 --> 00:13:07,720
Oh.
39
00:13:12,280 --> 00:13:13,680
Oh.
40
00:13:27,610 --> 00:13:29,850
ah oh
41
00:14:07,820 --> 00:14:08,820
Wow.
42
00:15:21,660 --> 00:15:23,060
Yeah.
43
00:15:26,640 --> 00:15:28,100
I want to go home.
44
00:15:28,700 --> 00:15:34,040
I want to go home.
45
00:16:00,650 --> 00:16:01,650
That's why.
46
00:16:46,250 --> 00:16:47,250
Bye.
47
00:19:07,310 --> 00:19:11,190
I'm thirsty as fuck. Go get some water.
Hell yeah, bro. I'm about to say cut.
48
00:19:11,610 --> 00:19:13,210
Don't grow roots. Get some water.
49
00:19:14,730 --> 00:19:17,910
That's a tough one. I was trying to kick
the bed for you. You're a fucking
50
00:19:17,910 --> 00:19:20,150
beast. I appreciate that.
51
00:19:20,770 --> 00:19:23,090
I was like, how did that bed move? No, I
took you.
52
00:19:23,590 --> 00:19:25,030
I'm pushing the bed like this.
53
00:19:27,910 --> 00:19:30,050
Finish the doggy?
54
00:19:31,510 --> 00:19:33,550
Yeah. We're here for it.
55
00:19:41,390 --> 00:19:42,390
I'm gonna shove this blanket.
56
00:19:42,810 --> 00:19:44,750
You got it really nice and sweaty.
57
00:20:55,420 --> 00:20:57,160
Let's use this bed. Okay.
58
00:20:57,760 --> 00:20:59,160
We're both facing the wall right now.
59
00:22:07,789 --> 00:22:10,590
oh my
60
00:22:10,590 --> 00:22:15,170
god
61
00:22:53,420 --> 00:22:54,420
Thank you.
62
00:23:57,060 --> 00:24:00,680
Snuck up on you with that gunshot. I was
like, you're about the best.
63
00:24:01,440 --> 00:24:05,500
Yeah. Once I start going fucking quick,
bro.
64
00:24:05,840 --> 00:24:07,840
Look at this pretty lady right here.
65
00:24:11,660 --> 00:24:14,760
This man's dripping sweat.
66
00:24:15,520 --> 00:24:18,580
Working hard out here at the ACF. Yeah.
67
00:24:19,980 --> 00:24:21,860
Unbelievable. Too hard.
68
00:24:26,480 --> 00:24:27,960
Who had more fun? Raise your hand.
69
00:24:29,840 --> 00:24:31,360
I think I might have.
70
00:24:32,120 --> 00:24:34,620
I think so. Pretty sure.
71
00:24:35,720 --> 00:24:41,820
That was a little give it to them. Give
it to them. No way I'm going to do that.
72
00:24:42,020 --> 00:24:43,140
Give it to them.
73
00:24:44,580 --> 00:24:45,580
Oh, yeah.
74
00:24:46,500 --> 00:24:47,520
You got you.
75
00:24:48,240 --> 00:24:49,240
That's wild.
76
00:24:49,300 --> 00:24:51,780
You guys ready to wash that off in the
shower?
77
00:24:52,040 --> 00:24:53,040
Yeah.
78
00:24:53,520 --> 00:24:54,520
Let's clean up.
79
00:24:56,330 --> 00:24:57,370
Clean up time.
80
00:25:02,050 --> 00:25:05,530
These beds were all over the place
today.
81
00:25:06,350 --> 00:25:07,590
And all these cans.
82
00:25:08,890 --> 00:25:11,790
Got my bicep worked out a whole ton to
that last one.
83
00:25:13,090 --> 00:25:17,050
That last position, I was cramping up in
my side. I was like, oh my God.
84
00:25:17,330 --> 00:25:20,330
I was like, we're almost there. I'm not
calling cuts.
85
00:25:20,550 --> 00:25:21,930
We're literally waiting on the nut.
86
00:25:22,190 --> 00:25:24,030
I'm not being the one to call cut right
now.
87
00:25:24,350 --> 00:25:29,130
I know. I was like, I wonder if he did
that at the last second. Yeah, I was
88
00:25:29,130 --> 00:25:32,970
like, I gotta push through, I gotta push
through. I was trying to really push
89
00:25:32,970 --> 00:25:36,490
out, because the more I pushed out, it
felt better. I feel like I cracked one
90
00:25:36,490 --> 00:25:39,450
my ribs. I bet you could feel me like...
It's like it's been cracking like
91
00:25:39,450 --> 00:25:41,550
crazy. You're like, I'm gonna just stick
it through.
92
00:25:43,070 --> 00:25:44,870
Yeah, no cuts at the very end.
93
00:26:09,260 --> 00:26:10,580
Yeah, my cardio's done for the day.
94
00:26:11,560 --> 00:26:12,920
I thought you were about to drink that.
95
00:26:13,480 --> 00:26:14,520
No, what? Yeah.
96
00:26:15,260 --> 00:26:16,540
Juice is Moroccan.
97
00:26:17,500 --> 00:26:18,500
Moroccan cocoa.
98
00:26:22,140 --> 00:26:24,880
Well, the vibes last night led to a
great scene today.
99
00:26:25,380 --> 00:26:30,940
We appreciate you holding the net for
us. We love that. I got you, bro. All
100
00:26:30,940 --> 00:26:32,940
right, guys.
101
00:26:33,180 --> 00:26:35,200
I'm going to grab you some towels
because we're pretty far away.
102
00:26:35,880 --> 00:26:37,040
I'll be back in a little bit.
6683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.