Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,268 --> 00:00:02,504
Previously on Will Trent ...
2
00:00:02,637 --> 00:00:03,972
-Ava Green?
-It wasn't me. I promise.
3
00:00:04,104 --> 00:00:06,139
I had nothing to do with this.
4
00:00:06,273 --> 00:00:08,242
Well, that's too bad. I thought
those Deux Peches photos
were pretty great.
5
00:00:08,375 --> 00:00:10,344
-Um, thanks.
-This is exactly what I need.
6
00:00:10,477 --> 00:00:12,079
All right, let's go. Whoa.
7
00:00:12,212 --> 00:00:14,749
-I can't put you
back in jail like this.
-So don't, then.
8
00:00:14,883 --> 00:00:18,553
Can we talk about your scan?
Unfortunately, this dark area
is a tumor.
9
00:00:18,686 --> 00:00:22,155
-How's chemo?
-Well, my urine
smells like gasoline.
10
00:00:22,289 --> 00:00:23,825
Hold on a second.
11
00:00:23,958 --> 00:00:25,560
Hey, are you okay? Dad.
12
00:00:25,693 --> 00:00:27,929
Ava, I gotta be honest
with you.
13
00:00:28,061 --> 00:00:31,331
-I'm not ready to jump into
something new.
-Bad breakup?
14
00:00:31,465 --> 00:00:33,367
She's still around.
She might always be around.
15
00:00:33,501 --> 00:00:37,104
It's never too late
to decide you're ready
to jump into something new.
16
00:00:37,906 --> 00:00:39,707
I'm Will. This is Betty.
17
00:00:40,909 --> 00:00:42,510
It's Betty Maria White Trent.
18
00:00:44,512 --> 00:00:47,549
I know you're only five pounds,
but you really feel like six.
19
00:00:47,682 --> 00:00:49,617
I think she's self-conscious
about the cone.
20
00:00:49,751 --> 00:00:53,021
Betty, you take care
of Nico, okay?
You're gonna be all right.
21
00:00:53,153 --> 00:00:54,822
Betty. Betty?
22
00:00:56,423 --> 00:00:58,793
What is it, girl, huh?
23
00:01:07,067 --> 00:01:08,468
Drop a little shoulder.
24
00:01:11,539 --> 00:01:13,440
Should I, like,
keep my chin down?
25
00:01:13,575 --> 00:01:17,277
I think it's giving
too much neck. Yeah?
26
00:01:20,748 --> 00:01:22,115
Little growl.
27
00:01:23,017 --> 00:01:24,519
Cool?
28
00:01:29,023 --> 00:01:30,357
Hey, what's that?
29
00:01:31,158 --> 00:01:33,828
Put that down.
That's-That's not funny.
30
00:01:34,529 --> 00:01:36,064
Look, I'm not kidding.
31
00:01:36,531 --> 00:01:40,835
- Move. Get... Get off of me!
- Stop!
32
00:01:42,737 --> 00:01:45,439
- Get a close-up
of her chest.
33
00:01:46,340 --> 00:01:49,276
She has three
or four stab wounds.
34
00:01:49,409 --> 00:01:51,178
-See?
-Mm-hmm.
35
00:01:51,311 --> 00:01:55,382
But the first couple
look shallow. Like maybe
they were hesitating--
36
00:01:55,516 --> 00:01:57,351
First-timer, must be.
37
00:01:57,484 --> 00:01:58,753
Hmm...
38
00:02:01,288 --> 00:02:02,657
Will, where are you?
39
00:02:02,790 --> 00:02:04,291
Oh, you know, just trying
to solve the mystery
40
00:02:04,424 --> 00:02:06,259
of how to get to
the damn crime scene.
41
00:02:06,393 --> 00:02:08,228
Studio 4B, fourth floor.
42
00:02:08,362 --> 00:02:10,732
Thank you, Amanda. So helpful.
43
00:02:11,365 --> 00:02:14,434
I know it's on
the fourth floor.
I'm on the fourth floor.
44
00:02:20,008 --> 00:02:21,643
Will Trent?
45
00:02:24,879 --> 00:02:27,147
-Ava.
-Hi.
46
00:02:27,749 --> 00:02:28,783
Hi.
47
00:02:29,216 --> 00:02:31,119
How long has it been?
48
00:02:31,284 --> 00:02:34,488
Oh, uh... A long time.
49
00:02:34,622 --> 00:02:36,490
You still have that suit.
50
00:02:36,624 --> 00:02:40,561
-I've missed that suit.
-Oh. Yeah.
I've, uh, missed you.
51
00:02:42,429 --> 00:02:45,365
No, um, I mean,
I forgot all about you.
52
00:02:46,100 --> 00:02:51,739
-Well, thanks so much.
-No. I mean, I forgot this.
53
00:02:52,205 --> 00:02:56,878
And now, here you are,
um, which is...
54
00:02:57,011 --> 00:02:59,614
Yeah, nice surprise.
55
00:03:01,749 --> 00:03:04,519
-Are you here about Chloe?
-Yes.
56
00:03:04,652 --> 00:03:06,521
Um. Wow, word gets around fast.
57
00:03:06,654 --> 00:03:08,321
The whole building's
talking about it.
58
00:03:08,455 --> 00:03:10,257
-I work on six.
-Photography?
59
00:03:10,390 --> 00:03:14,394
Actually,
I'm doing the archives for
this building. Got a grant.
60
00:03:14,529 --> 00:03:15,563
That's great.
61
00:03:15,697 --> 00:03:17,732
-Congrats.
-Yeah, thanks.
62
00:03:17,865 --> 00:03:20,101
So, you, uh...
Did you know Chloe?
63
00:03:20,233 --> 00:03:23,838
Not personally,
but I had a couple of friends
who photographed her.
64
00:03:23,971 --> 00:03:26,708
They all said she was
really sweet. It's so sad.
65
00:03:26,841 --> 00:03:28,843
Call from Amanda.
66
00:03:30,444 --> 00:03:32,113
Call from Amanda.
67
00:03:32,847 --> 00:03:35,016
-Amanda calling.
- Call from Amanda.
68
00:03:35,149 --> 00:03:40,955
I should, um...
Hey, uh, where is Studio 4B
in this labyrinth of torment?
69
00:03:41,089 --> 00:03:44,726
Yes, it's down the hall.
The last one on the left.
70
00:03:44,859 --> 00:03:47,929
It's not your fault.
The building is
a nightmare. Is, um...
71
00:03:48,963 --> 00:03:51,465
Is that a new phone?
72
00:03:52,066 --> 00:03:54,569
Yes.
73
00:03:55,002 --> 00:03:56,771
That's my number.
74
00:03:56,904 --> 00:03:59,372
New contact: Ava.
75
00:03:59,507 --> 00:04:03,678
In case you didn't have it
or need it or...
76
00:04:05,479 --> 00:04:06,981
whatever.
77
00:04:10,051 --> 00:04:11,284
Bye, Will.
78
00:04:13,988 --> 00:04:15,022
Bye.
79
00:04:21,328 --> 00:04:25,566
This is so tragic, and I'm not
trying to be insensitive,
80
00:04:25,700 --> 00:04:28,236
but if we could please try
and keep this out of the press.
81
00:04:28,368 --> 00:04:31,371
We don't have
any plans to speak
to the press, Ms. Talvesco.
82
00:04:31,506 --> 00:04:33,306
Oh. Okay.
83
00:04:33,440 --> 00:04:36,511
Because the rental market
right now is hell,
and if they find out
84
00:04:36,644 --> 00:04:39,747
-that there was a murder
in the building--
-Mom. Just let her do her job.
85
00:04:39,881 --> 00:04:43,551
Will, this is
Ms. Valentina Talvesco.
She owns the building.
86
00:04:43,684 --> 00:04:45,953
And her son, Alex,
who manages the studios.
87
00:04:46,087 --> 00:04:49,157
Special Agent Will Trent.
Nice to meet you.
88
00:04:49,590 --> 00:04:51,826
Uh, can you tell me
who's renting the unit now?
89
00:04:52,260 --> 00:04:55,196
Oh. Nobody. It's been vacant
for three months.
90
00:04:55,328 --> 00:04:58,331
So, the door was locked and
no one had access but you two?
91
00:04:58,465 --> 00:05:00,134
We got scammed.
92
00:05:00,268 --> 00:05:02,770
Someone emailed
my mom's account
claiming to be Hans Kessler.
93
00:05:03,571 --> 00:05:08,341
-He's a fashion photographer.
-He's an icon
and an old friend.
94
00:05:08,475 --> 00:05:10,377
I used to let him shoot here
in the '80s.
95
00:05:10,511 --> 00:05:12,613
So, what did the email say?
96
00:05:13,313 --> 00:05:18,085
Said he needed a place
for last minute, so we left
the door unlocked for him.
97
00:05:18,219 --> 00:05:20,021
Did you give him the code
to the front door as well?
98
00:05:20,154 --> 00:05:22,757
I haven't changed the code
in 40 years.
99
00:05:23,558 --> 00:05:27,128
Kessler's been in Venice
for the past month.
Someone hacked his account.
100
00:05:27,261 --> 00:05:32,033
We traced the login
to a throwaway device
on public Wi-Fi. Dead end.
101
00:05:34,367 --> 00:05:37,638
They also emailed Chloe
inviting her here for a shoot.
102
00:05:37,772 --> 00:05:41,309
She was an up-and-coming model.
Probably thought this was
her big break.
103
00:05:41,441 --> 00:05:42,743
Hmm.
104
00:05:51,118 --> 00:05:53,888
-Any signs of sexual assault?
-Not that I can see.
105
00:05:54,889 --> 00:05:58,893
Why kill her here?
This place isn't private.
106
00:06:04,464 --> 00:06:07,367
Is, uh... Was this black light?
107
00:06:13,241 --> 00:06:14,474
Holy moly.
108
00:06:17,410 --> 00:06:20,514
Yeah, so, she thought
she was meeting Kessler.
109
00:06:21,048 --> 00:06:23,651
But instead,
someone else showed up.
110
00:06:29,389 --> 00:06:30,958
Three symmetrical voids.
111
00:06:32,193 --> 00:06:35,730
There was a tripod here.
They were taking pictures
of her.
112
00:06:36,664 --> 00:06:38,733
She realized
what was happening,
113
00:06:39,432 --> 00:06:40,735
and then she tried to run.
114
00:06:40,868 --> 00:06:42,770
Yeah, and they kept shooting.
115
00:06:47,742 --> 00:06:49,777
Vintage film, hard to find.
116
00:06:49,911 --> 00:06:52,179
This was a special occasion.
117
00:06:52,546 --> 00:06:54,447
They didn't just want her dead.
118
00:06:55,583 --> 00:06:57,752
They wanted
a photo of her dying.
119
00:07:04,759 --> 00:07:06,493
Never say "walk"
unless you mean it.
120
00:07:06,627 --> 00:07:09,263
If your dog is as cute
as Betty, be ready
to talk to everyone.
121
00:07:09,397 --> 00:07:12,633
Oh, and if they look at you
while they poop,
that's a sign of trust.
122
00:07:12,767 --> 00:07:14,669
Don't look away
or you'll damage your bond.
123
00:07:14,802 --> 00:07:17,505
Having a dog is
a big responsibility, Coop.
You sure you're up for it?
124
00:07:17,638 --> 00:07:20,608
Well, yeah, that's why
I wanted to hang out
with Nico and Betty today.
125
00:07:20,741 --> 00:07:21,909
For research.
126
00:07:22,043 --> 00:07:23,244
Ah.
127
00:07:23,377 --> 00:07:24,612
Great.
128
00:07:28,182 --> 00:07:30,084
You guys go ahead.
I'll catch up.
129
00:07:32,420 --> 00:07:34,855
-Can I tell you a secret?
-I'm a steel trap!
130
00:07:34,989 --> 00:07:36,991
Well, I don't really want
a dog.
131
00:07:37,124 --> 00:07:40,962
Look, Betty's cute and all,
but I'm much more of
a cat person.
132
00:07:41,095 --> 00:07:43,698
I just wanted to get my dad
out of the house.
133
00:07:44,065 --> 00:07:48,002
The doctor said
gentle exercise,
but if he can't lift weights,
134
00:07:48,135 --> 00:07:50,771
then he acts like
there's no point
in doing anything at all.
135
00:07:50,905 --> 00:07:55,142
Betty and I are here any time
your old man needs a stroll.
Undercover dog duty.
136
00:07:59,747 --> 00:08:02,350
Betty, no.
What did I say last time?
137
00:08:02,482 --> 00:08:03,818
What's she barking at?
138
00:08:03,951 --> 00:08:06,187
That's Viggo's house.
We hang out sometimes.
139
00:08:06,320 --> 00:08:10,057
He gives Betty C-O-O-K-I-E-S,
the junky kind,
140
00:08:10,191 --> 00:08:13,060
but Will gets upset when he
smells them on her breath.
141
00:08:13,995 --> 00:08:15,229
Betty. No.
142
00:08:15,663 --> 00:08:17,865
I dropped the leash.
What if I killed Betty?
143
00:08:17,999 --> 00:08:19,400
Deep breath.
We'll get her back.
144
00:08:19,533 --> 00:08:21,102
There's a dog door around back
she goes through.
145
00:08:21,235 --> 00:08:23,571
Viggo's the best.
Come on, it's not a problem.
146
00:08:28,042 --> 00:08:32,113
Hi, um, sorry to bother you,
but our dog just ran
through the dog door.
147
00:08:32,246 --> 00:08:34,048
-If--
-I'll get.
148
00:08:34,915 --> 00:08:37,418
Okay, great.
I'll just wait here.
149
00:08:38,052 --> 00:08:40,087
We haven't met. I'm Nico.
150
00:08:42,890 --> 00:08:45,860
-You a friend of Viggo's?
-Niece.
151
00:08:47,928 --> 00:08:49,697
Hey, there you are.
152
00:08:49,830 --> 00:08:52,566
All right.
Hey, thanks, you guys.
I really appreciate the help--
153
00:08:54,301 --> 00:08:55,536
They seem nice.
154
00:08:55,903 --> 00:08:58,706
That's weird. Viggo never
mentioned he had a niece.
155
00:08:58,839 --> 00:09:00,674
He said he was an only child.
156
00:09:02,376 --> 00:09:03,878
-Dad.
-Yeah?
157
00:09:04,011 --> 00:09:06,947
-Dad, look.
Betty's bleeding on her paw.
-What?
158
00:09:07,848 --> 00:09:09,984
Let me see. It's okay, Betty.
159
00:09:17,324 --> 00:09:19,860
I don't see any cuts.
Her paws are fine.
160
00:09:20,628 --> 00:09:22,029
I don't think it's her blood.
161
00:09:22,630 --> 00:09:25,599
Guys... Guys,
go around the corner.
I'll be right there.
162
00:09:47,888 --> 00:09:50,391
The knife fits the profile
of the one used to kill her.
163
00:09:50,525 --> 00:09:53,594
Yeah, but why take
these photos if you plan on
doing it for real?
164
00:09:53,727 --> 00:09:54,962
Practice?
165
00:09:56,163 --> 00:09:57,198
Fetish?
166
00:10:00,301 --> 00:10:03,204
Hey, um... Hi.
Thanks for coming. Um...
167
00:10:03,337 --> 00:10:05,172
-You remember
my partner, Faith?
-Hi.
168
00:10:05,306 --> 00:10:06,440
Ava, hi.
169
00:10:06,941 --> 00:10:08,876
So, this is the expert
you mentioned.
170
00:10:09,009 --> 00:10:10,878
I'd hardly call myself
an expert.
171
00:10:11,245 --> 00:10:13,314
Oh, Ava's a photographer,
if you remember.
172
00:10:13,447 --> 00:10:15,049
Oh, I do remember. Mmm.
173
00:10:15,182 --> 00:10:16,951
So, these are
the photographs.
174
00:10:17,084 --> 00:10:19,186
We found them when we
searched Chloe's apartment,
175
00:10:19,320 --> 00:10:21,922
but we have no way to find out
who took them.
176
00:10:22,056 --> 00:10:24,091
Thought you might be able
to help us out.
177
00:10:27,728 --> 00:10:29,531
-Crispin Ratner.
-That was quick.
178
00:10:29,663 --> 00:10:33,334
All his work is the same.
Naked women covered in fluid.
179
00:10:33,467 --> 00:10:34,569
Is he single?
180
00:10:36,170 --> 00:10:38,205
He's part of
the Indie Sleaze revival scene.
181
00:10:38,339 --> 00:10:41,543
You know, dude photographers
passing off their sex fetishes
as art.
182
00:10:42,209 --> 00:10:45,614
He was big a while back,
but he barely works now.
183
00:10:45,746 --> 00:10:49,150
-Why's that?
-He was assaulting models
for years.
184
00:10:49,283 --> 00:10:51,218
Finally,
someone said something.
185
00:10:51,352 --> 00:10:53,888
He used to have a studio
in the building
where Chloe was killed.
186
00:10:54,021 --> 00:10:55,890
I remember Valentina
mentioning it.
187
00:10:56,323 --> 00:10:58,560
He'd know the code
to the front door.
188
00:10:59,059 --> 00:11:00,861
He'd know everything
about that place.
189
00:11:00,995 --> 00:11:02,997
Do you know any reason
why he would wanna hurt Chloe?
190
00:11:03,864 --> 00:11:08,035
Yeah. He hated her.
She's the one
who Me Too'ed him.
191
00:11:13,340 --> 00:11:17,711
See? See that expression?
She never makes that face.
192
00:11:18,312 --> 00:11:22,983
So, you think Betty
was traumatized
by what she saw at the house?
193
00:11:23,518 --> 00:11:25,319
And you're cosigning this?
194
00:11:25,452 --> 00:11:28,389
The blood on her fur
was human. She may have
witnessed violence.
195
00:11:29,190 --> 00:11:30,858
Yeah. Or someone had
a nosebleed
196
00:11:30,991 --> 00:11:34,094
or cut themselves shaving,
and that's just
before breakfast.
197
00:11:35,630 --> 00:11:37,532
Why is there a dog here?
198
00:11:40,502 --> 00:11:42,236
What are you doing?
199
00:11:42,604 --> 00:11:44,772
Nothing. You want something
from the vending machine?
I'll get it for you.
200
00:11:44,905 --> 00:11:46,473
-Move.
-This is my office.
201
00:11:46,608 --> 00:11:50,211
No one gave you permission
to build this weird fort. Move.
202
00:11:54,481 --> 00:11:59,386
You know, homicide in Atlanta
is down 35%. Maybe it's time
we think about some cuts.
203
00:11:59,521 --> 00:12:01,255
I already have all my paperwork
turned in, okay?
204
00:12:01,388 --> 00:12:04,458
I'm just pursuing
a personal project.
205
00:12:08,062 --> 00:12:13,300
Oh. What is this?
This is not Snickers.
206
00:12:13,767 --> 00:12:15,469
Snickers is D4.
207
00:12:17,304 --> 00:12:18,772
I hate it here.
208
00:12:19,440 --> 00:12:20,675
I hate you.
209
00:12:21,041 --> 00:12:24,111
And I hate
this room-temperature pickle.
210
00:12:26,514 --> 00:12:29,483
Angie, please,
don't make me beg.
211
00:12:30,251 --> 00:12:33,454
Fine, I'll check it out.
Coffee's on you.
212
00:12:33,887 --> 00:12:36,824
This is
a perfectly good pickle.
213
00:12:37,424 --> 00:12:38,459
From the trash.
214
00:12:38,593 --> 00:12:39,960
So?
215
00:12:43,864 --> 00:12:45,099
GBI!
216
00:12:47,001 --> 00:12:48,802
We're looking for
Crispin Ratner.
217
00:12:49,671 --> 00:12:50,904
He's soaking.
218
00:12:53,307 --> 00:12:54,775
In the tub.
219
00:12:54,908 --> 00:12:57,845
-You don't mind if we
come in, do you?
-It's not a good time.
220
00:12:57,978 --> 00:13:00,147
Crispin Ratner! GBI!
221
00:13:15,095 --> 00:13:17,064
Did our boy go out
the window?
222
00:13:20,134 --> 00:13:22,369
If he did, he's long gone.
223
00:13:42,890 --> 00:13:44,458
Sir, settle down.
224
00:13:45,593 --> 00:13:48,996
- Sir, we're placing you
in custody.
225
00:13:56,203 --> 00:13:58,172
Get your hands off me now.
226
00:13:58,305 --> 00:13:59,774
Is this fun for you? Huh?
227
00:14:00,441 --> 00:14:02,076
- Yeah.
- -You're doing great, partner.
228
00:14:02,209 --> 00:14:04,411
This is sexual assault.
- You do it.
229
00:14:06,080 --> 00:14:07,649
Fine.
230
00:14:09,450 --> 00:14:12,219
-Hands behind your back.
Stay still.
-Get off.
231
00:14:18,359 --> 00:14:20,928
Be careful with that.
It's worth more than
your salary.
232
00:14:22,062 --> 00:14:23,665
You have a thing for blades?
233
00:14:24,031 --> 00:14:25,633
Because of the Polaroids?
234
00:14:25,767 --> 00:14:28,402
I already told you, the knife
was plastic. It's called art.
235
00:14:28,536 --> 00:14:31,305
His alibi cleared.
Sorority party in the west end.
236
00:14:31,438 --> 00:14:33,073
Girls said
he was trying to hit on them.
237
00:14:33,207 --> 00:14:36,877
Trying? They loved it.
238
00:14:39,681 --> 00:14:40,948
Thanks a lot for that.
239
00:14:41,783 --> 00:14:44,284
Can you take the cuffs off?
I can't have this cheese ruin
another kimono.
240
00:14:44,418 --> 00:14:46,521
Okay, sir,
can you please close your legs?
241
00:14:46,654 --> 00:14:48,489
- Look, you might not
have killed Chloe...
242
00:14:48,623 --> 00:14:51,258
...but we still have you
on drug possession,
evading arrest,
243
00:14:51,392 --> 00:14:53,561
assaulting a GBI agent,
and indecent exposure.
244
00:14:53,695 --> 00:14:56,531
I'm not gonna ask you again.
Close your legs.
245
00:14:57,131 --> 00:15:01,034
Think I'm holding
anything back? Look, if I
had anything, I'd tell you.
246
00:15:03,872 --> 00:15:06,508
-Where'd you get this film?
-eBay. Cost me a fortune.
247
00:15:06,641 --> 00:15:09,677
Some rich freak hired me
for a shoot. Super expensive.
248
00:15:09,811 --> 00:15:14,281
He insisted I use
his vintage camera. Was really
specific about the film stock.
249
00:15:14,415 --> 00:15:15,617
Name.
250
00:15:16,216 --> 00:15:18,586
Gideon Barnell. Art collector
over in Ansley Park.
251
00:15:18,720 --> 00:15:20,889
What kind of pictures
you take for him?
252
00:15:21,355 --> 00:15:25,292
Roadkill, other weird crap.
Guy's obsessed with dead stuff.
253
00:15:25,894 --> 00:15:29,196
He has an art salon
at his house every month.
I think one's coming up.
254
00:15:29,329 --> 00:15:31,131
You should go talk to him.
255
00:15:34,636 --> 00:15:36,470
Copy that.
Thanks for the update.
256
00:15:38,740 --> 00:15:41,709
Judge won't give us a warrant.
Says there's no probable cause.
257
00:15:42,075 --> 00:15:44,546
- That's BS. Which judge?
- Dude...
258
00:15:44,679 --> 00:15:46,848
I know desk duty
can be frustrating.
259
00:15:46,980 --> 00:15:49,216
If you're getting restless,
let's just figure
something out.
260
00:15:49,349 --> 00:15:51,853
-Polaski, you know me, okay?
-Let's--
261
00:15:52,019 --> 00:15:55,255
How long we been doing this?
Something's off in there.
262
00:15:56,356 --> 00:15:58,492
Without PC,
all we can do is knock again.
263
00:15:58,626 --> 00:15:59,694
Then we knock again.
264
00:16:00,427 --> 00:16:01,161
Okay.
265
00:16:10,404 --> 00:16:14,374
Mr. Shaw. Hi, I'm
Michael Ormewood with the APD.
This is my partner, Angie.
266
00:16:14,509 --> 00:16:16,443
We're friends of
your neighbor, Nico's.
267
00:16:16,911 --> 00:16:18,746
What's going on?
268
00:16:18,880 --> 00:16:21,549
Uh, it's just a wellness check.
Nico hadn't seen you
in a few days.
269
00:16:22,416 --> 00:16:23,718
What happened to your cheek?
270
00:16:24,485 --> 00:16:25,520
My cheek?
271
00:16:26,153 --> 00:16:27,722
Oh, uh... Nothing. I-I fell.
272
00:16:28,155 --> 00:16:31,358
Uh, look, I-I was in
the middle of making lunch,
so if that is all, I--
273
00:16:31,492 --> 00:16:33,695
There was
a couple here earlier.
274
00:16:34,461 --> 00:16:36,163
Friends. They're gone.
275
00:16:36,798 --> 00:16:38,700
So, that's not their car?
276
00:16:40,869 --> 00:16:44,004
That's mine. It's new.
277
00:16:45,507 --> 00:16:47,642
The lady said
she was your niece.
278
00:16:48,141 --> 00:16:50,177
Like a niece, not blood.
279
00:16:50,745 --> 00:16:55,015
Is there
something wrong? I'm confused
by all your questions.
280
00:16:55,148 --> 00:16:57,752
We just want to make sure
you're safe.
281
00:16:58,418 --> 00:17:00,622
That's very nice. I'm fine.
282
00:17:04,826 --> 00:17:05,894
Okay, that was weird.
283
00:17:06,026 --> 00:17:13,033
"Put a rush on it, bitch."
284
00:17:14,736 --> 00:17:16,538
-Hey.
-Hey.
285
00:17:16,671 --> 00:17:19,172
Hey, GBI is gonna do
a rush background check
on old man Viggo for us.
286
00:17:19,841 --> 00:17:21,843
Really? Since when
are they nice to us?
287
00:17:21,976 --> 00:17:23,711
I told them Trent was
on the investigation,
288
00:17:23,845 --> 00:17:25,880
so it should be here
in a minute or two.
289
00:17:26,014 --> 00:17:28,683
-What are you hoping to find?
-Whatever gets us
through the door.
290
00:17:30,852 --> 00:17:31,986
Oh, crap.
291
00:17:32,987 --> 00:17:34,856
-What?
-Coop's got a book report
due tomorrow.
292
00:17:34,989 --> 00:17:37,592
I told her I'd help,
and I forgot to read the book.
293
00:17:38,026 --> 00:17:40,662
- Oh. CliffsNotes.
That still a thing?
294
00:17:40,795 --> 00:17:43,798
No, she'd know.
Kid's got a built-in
BS detector.
295
00:17:45,800 --> 00:17:47,535
Yeah.
296
00:17:48,903 --> 00:17:50,137
You good?
297
00:17:51,706 --> 00:17:53,708
Feels like I suck at
everything lately.
298
00:17:53,841 --> 00:17:56,544
Yeah, I can't do the job.
Too tired to be a parent.
I'm just...
299
00:17:56,678 --> 00:18:00,280
Aw. Sounds like you need
to cut yourself some slack.
300
00:18:00,715 --> 00:18:02,984
- Yeah.
- Max and Cooper don't care.
301
00:18:03,116 --> 00:18:06,420
They'll take you
any way they can get you.
They just want to hang out.
302
00:18:08,188 --> 00:18:10,692
That's really nice
for you to say that,
but it's a load of crap.
303
00:18:10,825 --> 00:18:12,694
They deserve a dad
who can keep his eyes open,
304
00:18:12,827 --> 00:18:14,494
and you deserve a partner
who can hold his own.
305
00:18:14,629 --> 00:18:17,699
Have you seen me lately?
I'm a beach ball with hands.
306
00:18:18,365 --> 00:18:20,233
That's why I got to be the guy.
307
00:18:20,367 --> 00:18:22,937
Don't do that.
That's dumb. Come on,
you're going through something.
308
00:18:23,571 --> 00:18:25,439
Everyone understands that.
309
00:18:27,642 --> 00:18:29,142
Yeah.
310
00:18:29,276 --> 00:18:30,477
Oh.
311
00:18:30,612 --> 00:18:33,748
Here it is. Okay.
Nothing on Viggo.
312
00:18:33,881 --> 00:18:39,319
Guy's a ghost.
No record, no socials,
not even a parking ticket.
313
00:18:39,453 --> 00:18:41,556
That's... That's cool.
314
00:18:43,123 --> 00:18:44,324
All right.
315
00:18:45,359 --> 00:18:46,861
Bright and early,
I'm picking you up,
316
00:18:46,995 --> 00:18:50,098
-and we'll go sit on his house.
-Stakeout? Seriously?
317
00:18:50,230 --> 00:18:54,468
You dragged me into this thing,
we're not just dropping it now.
Come on, you in?
318
00:18:58,006 --> 00:18:59,206
I'm in.
319
00:18:59,974 --> 00:19:01,174
Okay.
320
00:19:14,254 --> 00:19:15,657
Ever seen Psycho ?
321
00:19:18,793 --> 00:19:20,494
It just blinked.
Did you see that?
322
00:19:22,229 --> 00:19:24,966
Hugo, Jasmine, this is Gideon.
323
00:19:25,099 --> 00:19:28,903
Hugo and Jasmine Balas.
They're visiting from Miami.
324
00:19:29,037 --> 00:19:31,572
-Nice to meet you.
-Thank you for having us.
325
00:19:31,706 --> 00:19:33,741
Hugo used to have
a gallery in Savannah,
326
00:19:33,875 --> 00:19:36,978
but he left because
he doesn't think Georgia
has an art scene,
327
00:19:37,111 --> 00:19:40,148
and I'm trying to make my case.
328
00:19:40,280 --> 00:19:43,851
I have to say
I'm almost convinced.
329
00:19:43,985 --> 00:19:46,587
But you haven't even seen
the latest.
330
00:19:47,387 --> 00:19:48,790
Follow me.
331
00:19:50,858 --> 00:19:53,293
You are a natural.
332
00:19:53,427 --> 00:19:55,530
Thank you for getting us
in here, by the way.
333
00:19:56,196 --> 00:20:00,568
Gideon always invites me.
I never show.
He gives me the creeps.
334
00:20:01,002 --> 00:20:05,305
Well, I guess
I better stay close,
you know, to keep you safe.
335
00:20:06,574 --> 00:20:12,647
Have you ever watched
something die, Mr. Balas?
336
00:20:13,748 --> 00:20:18,385
There comes a moment when
the soul slips free of a body.
337
00:20:19,687 --> 00:20:24,726
When all ego,
all performance falls away.
338
00:20:27,028 --> 00:20:28,129
Ugh...
339
00:20:28,261 --> 00:20:29,897
To capture such a moment,
340
00:20:30,631 --> 00:20:32,133
what a challenge.
341
00:20:33,433 --> 00:20:40,675
But to do so
is to reveal the nothing
beneath the thing.
342
00:20:45,146 --> 00:20:46,480
Enjoy.
343
00:20:50,651 --> 00:20:52,319
He's a good time.
344
00:20:52,452 --> 00:20:55,288
Please tell me
he didn't kill that deer
just to get the shot.
345
00:20:55,422 --> 00:20:58,593
I heard a rumor
he'd pay 500k
to get one of a person dying.
346
00:20:58,726 --> 00:21:00,661
600 if she's pretty.
347
00:21:00,795 --> 00:21:02,897
I wouldn't put it past Barnell.
348
00:21:03,030 --> 00:21:06,266
I mean, with money like that,
he could get away with murder.
349
00:21:13,141 --> 00:21:15,510
Why are people
so weird and gross?
350
00:21:16,276 --> 00:21:19,247
Poor girl died because of
some rich person's fetish.
351
00:21:19,714 --> 00:21:21,448
-Hmm.
-So let's say
your theory is right,
352
00:21:21,582 --> 00:21:25,153
and he wanted to add
a photo of Chloe dying
to his collection.
353
00:21:25,686 --> 00:21:27,420
Who would he hire to do this?
354
00:21:27,555 --> 00:21:30,290
Well, my guess is
he hired a photographer
who needed the money
355
00:21:30,423 --> 00:21:32,226
and was desperate enough
to kill for it.
356
00:21:33,895 --> 00:21:35,696
I got that list of buyers
from the eBay seller.
357
00:21:35,830 --> 00:21:39,000
He sold a roll
of HAJEK KD-25 three weeks ago.
358
00:21:39,133 --> 00:21:44,739
Anonymous username,
shipped to a P.O. box.
Guess who it was registered to.
359
00:21:50,111 --> 00:21:51,879
Ms. Talvesco,
we need to speak to your son.
360
00:21:52,013 --> 00:21:54,615
Um, Alex isn't home.
Can I help you with something?
361
00:21:54,749 --> 00:21:57,084
Ma'am, we have a warrant
to search the place.
362
00:21:57,518 --> 00:22:00,021
A warrant? For my place?
363
00:22:00,788 --> 00:22:03,724
- Alex Talvesco, it's GBI.
- -Is this...
364
00:22:05,259 --> 00:22:06,493
Alex?
365
00:22:07,895 --> 00:22:10,598
This must be
some kind of a mistake.
366
00:22:11,532 --> 00:22:14,869
Can you please tell me
what is going on?
367
00:22:15,368 --> 00:22:17,470
-He's not here.
-Please stay back.
368
00:22:17,605 --> 00:22:20,141
-Ms. Talvesco,
where's your son?
-I don't know.
369
00:22:20,908 --> 00:22:24,745
You want to tell me what you're looking for?
Maybe I can help you.
370
00:22:38,092 --> 00:22:39,359
Faith.
371
00:22:42,063 --> 00:22:43,297
Oh, my God.
372
00:22:43,664 --> 00:22:45,132
What is that?
373
00:22:46,399 --> 00:22:47,535
Mom?
374
00:22:47,668 --> 00:22:48,903
Oh.
375
00:22:49,402 --> 00:22:50,771
You stay here.
376
00:22:52,573 --> 00:22:56,210
Alex Talvesco, you're
under arrest. Put your hands
where I can see them.
377
00:22:56,344 --> 00:22:57,745
-Keep them up. Easy.
-Okay.
378
00:22:57,879 --> 00:23:00,681
- Okay.
- Alex, just listen to them.
379
00:23:00,815 --> 00:23:02,617
I-I was just trying
to help my mom.
380
00:23:03,651 --> 00:23:05,553
I know, all right?
381
00:23:05,686 --> 00:23:08,723
-We just want to talk, okay?
-Okay. Okay.
382
00:23:08,856 --> 00:23:10,224
Alex, listen to Mom.
383
00:23:10,358 --> 00:23:11,626
-Baby, listen to Mom.
-Mom.
384
00:23:11,759 --> 00:23:12,994
- Alex, it's all okay.
- I'm sorry.
385
00:23:13,127 --> 00:23:14,662
You didn't do anything wrong,
honey.
386
00:23:14,795 --> 00:23:16,664
Mom, I messed up.
387
00:23:18,666 --> 00:23:21,736
-I messed up.
-Alex, listen to my voice.
388
00:23:22,236 --> 00:23:26,073
- Hands behind your back.
Easy. Okay?
- Okay.
389
00:23:29,210 --> 00:23:30,511
Good.
390
00:23:32,980 --> 00:23:34,481
Alex! No!
391
00:23:34,615 --> 00:23:38,418
No! No! No! No!
392
00:23:38,953 --> 00:23:43,858
No! No! No!
393
00:23:49,429 --> 00:23:50,798
What'd I miss?
394
00:23:51,699 --> 00:23:54,669
-You're good. Nothing happened.
-Oh, geez.
395
00:23:54,802 --> 00:23:59,407
Sorry, I can't seem
to stay awake
for more than 43 minutes.
396
00:24:01,208 --> 00:24:02,877
-Wow, new record.
-You wanna go home
and take a rest?
397
00:24:03,010 --> 00:24:05,613
Please. I feel
useless enough as it is.
398
00:24:05,746 --> 00:24:07,081
Hey, be nice to my partner.
399
00:24:09,116 --> 00:24:11,484
- Betty, zip it.
Stakeout, remember?
400
00:24:11,619 --> 00:24:13,621
Hey. Hey, we got a hit
on those NYC plates.
401
00:24:13,754 --> 00:24:16,524
That car is registered
to one Toni Kumbaro.
402
00:24:17,725 --> 00:24:19,627
Why does that name
sound familiar?
403
00:24:19,760 --> 00:24:23,698
-You making a mess back there?
-No, no. I'm fine.
I promise. I promise.
404
00:24:24,732 --> 00:24:25,933
Holy crap.
405
00:24:26,499 --> 00:24:28,703
Toni Kumbaro
and his wife Albana
just failed to appear
406
00:24:28,836 --> 00:24:30,871
at a racketeering trial
in New York.
407
00:24:31,005 --> 00:24:32,940
Alleged members
of Albanian Organized Crime.
408
00:24:33,074 --> 00:24:35,176
-Is that who you saw?
-Yes, those were the ones
at the door.
409
00:24:35,309 --> 00:24:37,678
Betty! Betty! Betty.
410
00:24:37,812 --> 00:24:39,847
- Betty! Betty!
- Betty!
411
00:24:40,281 --> 00:24:41,349
Betty!
412
00:25:01,002 --> 00:25:02,536
Nico!
413
00:25:02,670 --> 00:25:04,438
Oh, God,
what if they're hurting her?
What if they're dognappers?
414
00:25:04,572 --> 00:25:07,074
-Is that a thing? Dognapping?
-That's definitely a thing.
415
00:25:07,208 --> 00:25:09,510
-That's it. I'm going in.
-No, you're not going anywhere.
416
00:25:09,643 --> 00:25:13,180
Okay. Failure To Appear
warrant in New York,
that's our probable cause.
417
00:25:13,314 --> 00:25:14,982
We're going in. You're staying.
418
00:25:24,558 --> 00:25:25,793
APD!
419
00:25:25,926 --> 00:25:28,129
Betty! Betty, go to Nico.
420
00:25:30,865 --> 00:25:32,433
Put the weapon down now!
- Hey!
421
00:25:32,566 --> 00:25:35,302
I tied them up.
I didn't know what else to do.
422
00:25:35,436 --> 00:25:37,171
They came here to kill me.
423
00:25:37,304 --> 00:25:40,574
-Sir, put the weapon down.
Put it down.
-Please. Please, I...
424
00:25:43,544 --> 00:25:45,679
-Oh, crap. You got this?
-Yeah.
425
00:25:55,623 --> 00:25:58,125
Stop!
426
00:26:10,871 --> 00:26:13,340
Suspect's now heading
southbound on Tillman
toward Boone.
427
00:26:13,774 --> 00:26:16,545
- Say again.- Suspect is what?
428
00:26:18,646 --> 00:26:20,314
What the hell?
429
00:26:23,552 --> 00:26:27,522
-Suspect's now fleeing on bike.
- Copy that. Suspect is ona motorcycle.
430
00:26:27,655 --> 00:26:32,960
No. No. No.
No, not a motorcycle. A bike,
a child's bike. Pink bike.
431
00:27:27,081 --> 00:27:28,883
- I didn't do nothing.
- Stay... Stay down.
432
00:27:35,923 --> 00:27:38,325
Hey, mister. You okay?
433
00:27:44,465 --> 00:27:46,066
You don't look so good.
434
00:28:05,753 --> 00:28:07,221
Found the knife.
435
00:28:07,888 --> 00:28:09,056
It was hidden in the AC vent.
436
00:28:09,190 --> 00:28:11,091
Still had
traces of blood on it.
437
00:28:11,225 --> 00:28:13,794
I gave it to forensics
to check for prints.
438
00:28:14,228 --> 00:28:15,262
Okay.
439
00:28:17,731 --> 00:28:19,200
How's she holding up?
440
00:28:20,100 --> 00:28:23,237
Not good. The medics
had to give her a sedative.
441
00:28:26,707 --> 00:28:28,008
I was right there.
442
00:28:28,375 --> 00:28:30,844
Will, there was nothing more
you could have done.
443
00:28:32,313 --> 00:28:35,883
That thing Alex said
about trying to help his mom...
444
00:28:36,016 --> 00:28:38,052
I talked to her about that.
445
00:28:38,185 --> 00:28:40,254
She was worried about
the mortgage.
446
00:28:40,387 --> 00:28:43,324
He told her not to worry.
He said he'd take care of her.
447
00:28:43,891 --> 00:28:45,859
She thought that meant
a second job.
448
00:28:47,861 --> 00:28:49,698
Found the rest of the negatives
from the shoot.
449
00:28:49,830 --> 00:28:53,867
I want to get these printed
just to cross our t's
and dot our i's.
450
00:28:54,001 --> 00:28:55,670
I'll stay here.
451
00:28:56,370 --> 00:29:00,174
Rescue 22to County, be advisedwe're 10 out to your location.
452
00:29:04,278 --> 00:29:05,279
Come in.
453
00:29:08,882 --> 00:29:10,719
Oh, hi.
454
00:29:10,851 --> 00:29:14,255
I was, uh, wondering
if you might be able
to help me with something.
455
00:29:14,388 --> 00:29:17,992
I heard about Alex.
I'm so... It's horrible.
456
00:29:19,628 --> 00:29:22,029
Yeah. Yeah. It is.
457
00:29:23,998 --> 00:29:25,432
May I hug you?
458
00:29:35,809 --> 00:29:37,044
Was that weird?
459
00:29:38,212 --> 00:29:40,147
No. No.
460
00:29:44,686 --> 00:29:49,790
I have these negatives.
You think you could
print something?
461
00:29:50,224 --> 00:29:52,826
GBI doesn't have a lab
for this sort of thing?
462
00:29:52,960 --> 00:29:55,929
Oh. Figured this
would be faster.
463
00:29:56,297 --> 00:29:57,331
I see.
464
00:30:02,436 --> 00:30:03,538
Okay.
465
00:30:15,316 --> 00:30:16,383
Now what?
466
00:30:38,839 --> 00:30:39,940
Developer.
467
00:30:40,074 --> 00:30:41,543
-What?
-Just...
468
00:30:42,209 --> 00:30:43,977
- Leave it there. Bing.
- Okay.
469
00:30:45,879 --> 00:30:47,414
Okay. Yeah?
470
00:30:55,889 --> 00:30:57,625
- Really?
- Yes, really.
471
00:31:18,078 --> 00:31:19,380
Thank you.
472
00:31:22,584 --> 00:31:24,251
Faith is calling.
473
00:31:24,385 --> 00:31:25,386
No.
474
00:31:26,453 --> 00:31:28,489
- Faith is calling.
- Mmm...
475
00:31:30,391 --> 00:31:32,926
Faith is calling.
476
00:31:33,293 --> 00:31:34,763
-Can it wait?
-Forensics just called.
477
00:31:34,895 --> 00:31:36,897
There were two sets of prints
found on the knife.
478
00:31:37,030 --> 00:31:40,134
One of them belonged to Alex,
the other one's
not in our system.
479
00:31:48,743 --> 00:31:49,943
Where's Ms. Talvesco?
480
00:31:50,578 --> 00:31:52,647
In the bedroom.
She went to lie down.
481
00:31:55,082 --> 00:31:56,383
Ms. Talvesco?
482
00:32:02,089 --> 00:32:04,191
- Here you go.
- Thanks.
483
00:32:13,066 --> 00:32:14,636
There was someone else there.
484
00:32:25,647 --> 00:32:27,314
What was that?
485
00:32:28,182 --> 00:32:29,416
Stay here.
486
00:33:05,920 --> 00:33:08,288
Will! Help!
487
00:33:24,171 --> 00:33:26,774
Ms. Talvesco. Put down the gun.
488
00:33:28,242 --> 00:33:29,878
I want the negatives.
489
00:33:30,010 --> 00:33:31,746
-They're in my pocket.
-Prove it.
490
00:33:32,179 --> 00:33:33,413
Okay.
491
00:33:35,082 --> 00:33:36,684
I'm reaching in slow.
492
00:33:38,653 --> 00:33:39,687
See?
493
00:33:41,388 --> 00:33:43,825
Alex said he destroyed
the negatives.
494
00:33:43,958 --> 00:33:48,495
-He told you
what you wanted to hear.
-Don't talk about my son.
495
00:33:49,329 --> 00:33:51,766
He's dead because of you.
496
00:33:54,101 --> 00:33:55,703
-You killed him.
-Will.
497
00:33:57,137 --> 00:34:00,942
Ms. Talvesco,
I know you're hurting.
498
00:34:01,441 --> 00:34:03,678
And I want to help,
but I can't.
499
00:34:04,144 --> 00:34:06,648
Not until you put down the gun.
500
00:34:06,781 --> 00:34:08,816
Gordon Parks shot here.
501
00:34:09,349 --> 00:34:11,084
Annie Leibovitz.
502
00:34:11,218 --> 00:34:14,454
Did you know
they were trying to turn these
into condominiums?
503
00:34:15,489 --> 00:34:17,859
You were fighting for something
that matters, right?
504
00:34:17,992 --> 00:34:23,497
Alex... Alex was supposed to
take care of her himself,
but he got scared.
505
00:34:23,631 --> 00:34:28,002
I've always had to clean up
all of his messes.
506
00:34:28,135 --> 00:34:30,304
Let's just talk this through,
okay?
507
00:34:30,437 --> 00:34:32,740
There's nothing left to say.
508
00:34:38,746 --> 00:34:40,414
Got her. I got her.
509
00:34:40,548 --> 00:34:43,250
Get up! Get up.
510
00:34:43,383 --> 00:34:45,053
Get up.
511
00:34:45,419 --> 00:34:49,256
Valentina Talvesco,
you are under arrest for
the murder of Chloe Benbrooke.
512
00:34:54,662 --> 00:34:57,130
Hey, you okay?
513
00:34:57,264 --> 00:35:00,702
Yeah.
514
00:35:13,447 --> 00:35:14,882
Well, there he is!
515
00:35:15,016 --> 00:35:16,249
Hey!
516
00:35:19,554 --> 00:35:20,555
Come on.
517
00:35:21,022 --> 00:35:23,825
Viggo's with the FBI.
Witness protection.
518
00:35:24,692 --> 00:35:26,259
-Wow.
-Yeah, it's a win.
519
00:35:26,393 --> 00:35:28,328
Does come with
a fair amount of paperwork.
520
00:35:28,462 --> 00:35:30,430
Not thrilled about that,
but, you know...
521
00:35:30,565 --> 00:35:33,668
He was the getaway driver
for the Bijtรซ e Hijes
crime family.
522
00:35:33,801 --> 00:35:37,337
Moved to Atlanta to start over,
but they tracked him down.
523
00:35:38,039 --> 00:35:39,674
Yeah, you saved his life.
524
00:35:40,942 --> 00:35:42,944
It was a team effort.
525
00:35:43,978 --> 00:35:46,146
- That's why Betty has a badge.
- Yeah?
526
00:35:46,279 --> 00:35:48,950
- Hey, grab a chair,
lunch is on me.
527
00:35:49,684 --> 00:35:54,622
Actually, I was gonna...
I was gonna ask if I could
take the rest of the day.
528
00:35:54,756 --> 00:35:56,791
I promised Cooper
burgers and Zootopia .
529
00:35:56,924 --> 00:35:58,559
Yeah, go on, enjoy.
530
00:36:00,928 --> 00:36:02,229
-Thanks, Cap.
-Yeah.
531
00:36:11,506 --> 00:36:12,774
Hello?
532
00:36:13,875 --> 00:36:14,976
Dad, you got 'em?
533
00:36:15,442 --> 00:36:17,444
-We got 'em.
-Yes!
534
00:36:20,014 --> 00:36:23,584
Hey, do you know Judy,
the bunny from Zootopia ?
535
00:36:23,718 --> 00:36:24,852
Yeah.
536
00:36:24,986 --> 00:36:30,223
Well, do you know
that she has 275 siblings?
537
00:36:30,591 --> 00:36:33,695
Sheesh! Imagine trying
to share a bathroom with them.
538
00:36:34,327 --> 00:36:35,563
I'd move out.
539
00:36:38,833 --> 00:36:39,867
Dad?
540
00:37:08,663 --> 00:37:11,231
Barnell's lawyer
is already making calls.
541
00:37:11,666 --> 00:37:15,335
With accessory to murder,
that's gonna be hard to avoid.
542
00:37:16,838 --> 00:37:20,208
-Nico, what are you doing here?
-I got a date.
Can you watch Betty?
543
00:37:20,340 --> 00:37:25,113
-Why didn't you
just leave her at home?
-I was, um, in the area.
544
00:37:25,245 --> 00:37:27,615
-Hmm. Nico.
-Food's in her bag.
545
00:37:27,749 --> 00:37:30,283
She already ate, so don't
let her tell you any different.
546
00:37:30,417 --> 00:37:33,453
Wait. What are you up to? Hey.
547
00:37:35,189 --> 00:37:38,391
Come here, girl. It's okay.
They're up to something,
aren't they?
548
00:37:38,526 --> 00:37:40,494
Yes, they are,
but I'm so happy to see you.
549
00:37:40,628 --> 00:37:42,997
Hey. What's that
on your collar?
550
00:37:46,134 --> 00:37:48,301
- Why does your breath
smell like cookies?
551
00:37:48,435 --> 00:37:50,738
Hey, Nico,
what did you give Betty?
552
00:37:50,872 --> 00:37:53,007
Did you give her cookies?
And why's my dog wearing a b--
553
00:37:53,141 --> 00:37:54,642
Oh. Um.
554
00:37:55,143 --> 00:38:00,014
Sorry. I was... I was just,
uh... Never mind. Um...
555
00:38:00,148 --> 00:38:01,182
Well, who's this?
556
00:38:02,016 --> 00:38:04,919
- This is Betty.
- Hi, Betty.
557
00:38:05,686 --> 00:38:06,621
Maria White Trent.
558
00:38:06,754 --> 00:38:08,455
- Oh.
- Mmm.
559
00:38:10,124 --> 00:38:14,662
I just came by
to thank you again
for saving my life.
560
00:38:14,796 --> 00:38:18,099
Oh. I should be the one
thanking you for all your help.
561
00:38:18,232 --> 00:38:21,669
I had fun. Your job is much
more interesting than mine.
562
00:38:22,236 --> 00:38:23,370
Well...
563
00:38:23,504 --> 00:38:25,305
I have something for you.
564
00:38:42,389 --> 00:38:43,691
When did you take this?
565
00:38:44,859 --> 00:38:46,527
When you weren't looking.
566
00:38:49,664 --> 00:38:52,900
I didn't know anyone
saw me like this.
567
00:38:54,334 --> 00:38:55,803
I do.
568
00:39:04,979 --> 00:39:10,117
I guess we should probably talk
about what happened.
569
00:39:10,251 --> 00:39:11,519
Do we have to?
570
00:39:11,953 --> 00:39:15,523
I'm in therapy, and I'm
a complete mess right now.
571
00:39:15,656 --> 00:39:17,692
Will, we don't have to do this.
572
00:39:18,425 --> 00:39:21,229
-We don't?
-I'm going to New York
for a few weeks.
573
00:39:21,361 --> 00:39:23,064
I'll text you when I get back.
574
00:39:23,197 --> 00:39:28,035
If you're free,
if you feel like it,
maybe we can do it again.
575
00:39:35,076 --> 00:39:36,110
That sounds great.
576
00:39:38,546 --> 00:39:42,850
I had fun, Will. I like you.
577
00:39:47,955 --> 00:39:50,524
Not everything
has to be so serious.
578
00:40:20,688 --> 00:40:22,189
Note to self:
579
00:40:23,925 --> 00:40:26,761
Not everything
has to be so serious.
44450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.