All language subtitles for Will Trent - 04x03 - Studio 4B.DSNP-playWEB.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,585 Previously on Will Trent... 2 00:00:02,587 --> 00:00:04,544 - Ava Green? - It wasn't me. I promise. 3 00:00:04,546 --> 00:00:06,637 - I had nothing to do with this. - Well, that's too bad. 4 00:00:06,638 --> 00:00:08,758 I thought those Deux Peches photos were pretty great. 5 00:00:08,759 --> 00:00:10,885 - Um, thanks. - This is exactly what I need. 6 00:00:10,886 --> 00:00:12,553 All right, let's go. Whoa. 7 00:00:12,554 --> 00:00:15,389 - I can't put you back in jail like this. - So don't, then. 8 00:00:15,390 --> 00:00:16,558 Can we talk about your scan? 9 00:00:16,560 --> 00:00:19,142 Unfortunately, this dark area is a tumor. 10 00:00:19,144 --> 00:00:22,647 - How's chemo? - Well, my urine smells like gasoline. 11 00:00:22,648 --> 00:00:24,232 Hold on a second. 12 00:00:24,233 --> 00:00:26,150 Hey, are you okay? Dad. 13 00:00:26,151 --> 00:00:28,611 Ava, I gotta be honest with you. 14 00:00:28,612 --> 00:00:31,864 - I'm not ready to jump into something new. - Bad breakup? 15 00:00:31,865 --> 00:00:33,908 She's still around. She might always be around. 16 00:00:33,909 --> 00:00:38,162 It's never too late to decide you're ready to jump into something new. 17 00:00:38,163 --> 00:00:41,165 I'm Will. This is Betty. 18 00:00:41,166 --> 00:00:44,919 It's Betty Maria White Trent. 19 00:00:44,920 --> 00:00:48,130 I know you're only five pounds, but you really feel like six. 20 00:00:48,131 --> 00:00:50,049 I think she's self-conscious about the cone. 21 00:00:50,050 --> 00:00:53,469 Betty, you take care of Nico, okay? You're gonna be all right. 22 00:00:53,470 --> 00:00:55,221 Betty. Betty? 23 00:00:56,390 --> 00:01:02,390 What is it, girl, huh? 24 00:01:07,359 --> 00:01:08,776 Drop a little shoulder. 25 00:01:11,947 --> 00:01:13,990 Should I, like, keep my chin down? 26 00:01:13,991 --> 00:01:19,991 I think it's giving too much neck. Yeah? 27 00:01:20,956 --> 00:01:23,291 Little growl. 28 00:01:23,292 --> 00:01:26,752 Cool? 29 00:01:29,298 --> 00:01:31,465 Hey, what's that? 30 00:01:31,466 --> 00:01:34,927 Put that down. That's-That's not funny. 31 00:01:34,928 --> 00:01:36,929 Look, I'm not kidding. 32 00:01:36,930 --> 00:01:42,930 Move. Get... Get off of me! Stop! 33 00:01:43,186 --> 00:01:46,689 Get a close-up of her chest. 34 00:01:46,690 --> 00:01:49,775 She has three or four stab wounds. 35 00:01:49,776 --> 00:01:51,193 - See? - Mm-hmm. 36 00:01:51,194 --> 00:01:55,906 But the first couple look shallow. Like maybe they were hesitating... 37 00:01:55,907 --> 00:01:57,825 First-timer, must be. 38 00:01:57,826 --> 00:01:59,118 Hmm... 39 00:02:01,621 --> 00:02:03,039 Will, where are you? 40 00:02:03,040 --> 00:02:04,790 Oh, you know, just trying to solve the mystery 41 00:02:04,791 --> 00:02:06,751 of how to get to the damn crime scene. 42 00:02:06,752 --> 00:02:08,711 Studio 4B, fourth floor. 43 00:02:08,712 --> 00:02:11,964 Thank you, Amanda. So helpful. 44 00:02:11,965 --> 00:02:17,965 I know it's on the fourth floor. I'm on the fourth floor. 45 00:02:20,265 --> 00:02:24,771 Will Trent? 46 00:02:25,103 --> 00:02:27,938 - Ava. - Hi. 47 00:02:27,939 --> 00:02:29,523 Hi. 48 00:02:29,524 --> 00:02:31,567 How long has it been? 49 00:02:31,568 --> 00:02:35,029 Oh, uh... A long time. 50 00:02:35,030 --> 00:02:36,405 You still have that suit. 51 00:02:36,406 --> 00:02:42,406 - I've missed that suit. - Oh. Yeah. I've, uh, missed you. 52 00:02:42,788 --> 00:02:46,624 No, um, I mean, I forgot all about you. 53 00:02:46,625 --> 00:02:52,505 - Well, thanks so much. - No. I mean, I forgot this. 54 00:02:52,506 --> 00:02:57,259 And now, here you are, um, which is... 55 00:02:57,260 --> 00:03:02,181 Yeah, nice surprise. 56 00:03:02,182 --> 00:03:05,017 - Are you here about Chloe? - Yes. 57 00:03:05,018 --> 00:03:08,813 - Um. Wow, word gets around fast. - The whole building's talking about it. 58 00:03:08,814 --> 00:03:10,690 - I work on six. - Photography? 59 00:03:10,691 --> 00:03:14,902 Actually, I'm doing the archives for this building. Got a grant. 60 00:03:14,903 --> 00:03:16,112 That's great. 61 00:03:16,113 --> 00:03:18,322 - Congrats. - Yeah, thanks. 62 00:03:18,323 --> 00:03:20,783 So, you, uh... Did you know Chloe? 63 00:03:20,784 --> 00:03:24,453 Not personally, but I had a couple of friends who photographed her. 64 00:03:24,454 --> 00:03:27,289 They all said she was really sweet. It's so sad. 65 00:03:27,290 --> 00:03:30,793 Call from Amanda. 66 00:03:30,794 --> 00:03:33,295 Call from Amanda. 67 00:03:33,296 --> 00:03:35,631 - Amanda calling. - Call from Amanda. 68 00:03:35,632 --> 00:03:36,967 I should, um... 69 00:03:36,969 --> 00:03:41,595 Hey, uh, where is Studio 4B in this labyrinth of torment? 70 00:03:41,596 --> 00:03:45,307 Yes, it's down the hall. The last one on the left. 71 00:03:45,308 --> 00:03:49,186 It's not your fault. The building is a nightmare. Is, um... 72 00:03:49,187 --> 00:03:52,314 Is that a new phone? 73 00:03:52,315 --> 00:03:55,234 Yes. 74 00:03:55,235 --> 00:03:57,361 That's my number. 75 00:03:57,362 --> 00:03:59,864 New contact: Ava. 76 00:03:59,865 --> 00:04:05,828 In case you didn't have it or need it or... 77 00:04:05,829 --> 00:04:09,834 whatever. 78 00:04:10,292 --> 00:04:13,295 Bye, Will. 79 00:04:14,212 --> 00:04:17,215 Bye. 80 00:04:21,887 --> 00:04:26,098 This is so tragic, and I'm not trying to be insensitive, 81 00:04:26,099 --> 00:04:28,934 but if we could please try and keep this out of the press. 82 00:04:28,935 --> 00:04:31,854 We don't have any plans to speak to the press, Ms. Talvesco. 83 00:04:31,855 --> 00:04:32,938 Oh. Okay. 84 00:04:32,939 --> 00:04:37,276 Because the rental market right now is hell, and if they find out 85 00:04:37,277 --> 00:04:40,321 - that there was a murder in the building... - Mom. Mom. Mom. Just let her do her job. 86 00:04:40,322 --> 00:04:44,074 Will, this is Ms. Valentina Talvesco. She owns the building. 87 00:04:44,075 --> 00:04:46,577 And her son, Alex, who manages the studios. 88 00:04:46,578 --> 00:04:49,955 Special Agent Will Trent. Nice to meet you. 89 00:04:49,956 --> 00:04:52,792 Uh, can you tell me who's renting the unit now? 90 00:04:52,793 --> 00:04:55,878 Oh. Nobody. It's been vacant for three months. 91 00:04:55,879 --> 00:04:58,798 So, the door was locked and no one had access but you two? 92 00:04:58,799 --> 00:05:00,257 We got scammed. 93 00:05:00,258 --> 00:05:04,178 Someone emailed my mom's account claiming to be Hans Kessler. 94 00:05:04,179 --> 00:05:08,808 - He's a fashion photographer. - He's an icon and an old friend. 95 00:05:08,809 --> 00:05:10,851 I used to let him shoot here in the '80s. 96 00:05:10,852 --> 00:05:13,854 So, what did the email say? 97 00:05:13,855 --> 00:05:15,902 Said he needed a place for last minute, 98 00:05:15,904 --> 00:05:18,692 so we left the door unlocked for him. 99 00:05:18,693 --> 00:05:20,653 Did you give him the code to the front door as well? 100 00:05:20,654 --> 00:05:24,156 I haven't changed the code in 40 years. 101 00:05:24,157 --> 00:05:26,354 Kessler's been in Venice for the past month. 102 00:05:26,355 --> 00:05:27,785 Someone hacked his account. 103 00:05:27,786 --> 00:05:33,786 We traced the login to a throwaway device on public Wi-Fi. Dead end. 104 00:05:34,918 --> 00:05:38,420 They also emailed Chloe inviting her here for a shoot. 105 00:05:38,421 --> 00:05:39,878 She was an up-and-coming model. 106 00:05:39,879 --> 00:05:41,757 Probably thought this was her big break. 107 00:05:41,758 --> 00:05:45,013 Hmm. 108 00:05:51,601 --> 00:05:55,312 - Any signs of sexual assault? - Not that I can see. 109 00:05:55,313 --> 00:06:01,313 Why kill her here? This place isn't private. 110 00:06:04,781 --> 00:06:10,781 Is, uh... Was this black light? 111 00:06:13,498 --> 00:06:16,501 Holy moly. 112 00:06:17,961 --> 00:06:21,505 Yeah, so, she thought she was meeting Kessler. 113 00:06:21,506 --> 00:06:27,506 But instead, someone else showed up. 114 00:06:29,681 --> 00:06:32,683 Three symmetrical voids. 115 00:06:32,684 --> 00:06:37,021 There was a tripod here. They were taking pictures of her. 116 00:06:37,022 --> 00:06:39,732 She realized what was happening, 117 00:06:39,733 --> 00:06:41,275 and then she tried to run. 118 00:06:41,276 --> 00:06:46,031 Yeah, and they kept shooting. 119 00:06:48,116 --> 00:06:50,326 Vintage film, hard to find. 120 00:06:50,327 --> 00:06:52,870 This was a special occasion. 121 00:06:52,871 --> 00:06:55,914 They didn't just want her dead. 122 00:06:55,915 --> 00:07:01,672 They wanted a photo of her dying. 123 00:07:04,924 --> 00:07:06,800 Never say "walk" unless you mean it. 124 00:07:06,801 --> 00:07:09,928 If your dog is as cute as Betty, be ready to talk to everyone. 125 00:07:09,929 --> 00:07:13,140 Oh, and if they look at you while they poop, that's a sign of trust. 126 00:07:13,141 --> 00:07:14,933 Don't look away or you'll damage your bond. 127 00:07:14,934 --> 00:07:18,228 Having a dog is a big responsibility, Coop. You sure you're up for it? 128 00:07:18,229 --> 00:07:21,106 Well, yeah, that's why I wanted to hang out with Nico and Betty today. 129 00:07:21,107 --> 00:07:22,232 For research. 130 00:07:22,233 --> 00:07:23,651 Ah. 131 00:07:23,652 --> 00:07:26,655 Great. 132 00:07:28,657 --> 00:07:32,910 You guys go ahead. I'll catch up. 133 00:07:32,911 --> 00:07:35,412 - Can I tell you a secret? - I'm a steel trap! 134 00:07:35,413 --> 00:07:37,581 Well, I don't really want a dog. 135 00:07:37,582 --> 00:07:41,543 Look, Betty's cute and all, but I'm much more of a cat person. 136 00:07:41,544 --> 00:07:44,505 I just wanted to get my dad out of the house. 137 00:07:44,506 --> 00:07:48,592 The doctor said gentle exercise, but if he can't lift weights, 138 00:07:48,593 --> 00:07:51,553 then he acts like there's no point in doing anything at all. 139 00:07:51,554 --> 00:07:54,347 Betty and I are here any time your old man needs a stroll. 140 00:07:54,349 --> 00:07:56,016 Undercover dog duty. 141 00:08:00,105 --> 00:08:02,773 Betty, no. What did I say last time? 142 00:08:02,774 --> 00:08:04,233 What's she barking at? 143 00:08:04,234 --> 00:08:06,819 That's Viggo's house. We hang out sometimes. 144 00:08:06,820 --> 00:08:10,656 He gives Betty C-O-O-K-I-E-S, the junky kind, 145 00:08:10,657 --> 00:08:14,159 but Will gets upset when he smells them on her breath. 146 00:08:14,160 --> 00:08:15,994 Betty. No. 147 00:08:15,995 --> 00:08:18,414 I dropped the leash. What if I killed Betty? 148 00:08:18,415 --> 00:08:19,915 Deep breath. We'll get her back. 149 00:08:19,916 --> 00:08:21,667 There's a dog door around back she goes through. 150 00:08:21,668 --> 00:08:24,044 Viggo's the best. Come on, it's not a problem. 151 00:08:28,717 --> 00:08:32,469 Hi, um, sorry to bother you, but our dog just ran through the dog door. 152 00:08:32,470 --> 00:08:35,305 - If... - I'll get. 153 00:08:35,306 --> 00:08:38,475 Okay, great. I'll just wait here. 154 00:08:38,476 --> 00:08:43,272 We haven't met. I'm Nico. 155 00:08:43,273 --> 00:08:48,318 - You a friend of Viggo's? - Niece. 156 00:08:48,319 --> 00:08:49,903 Hey, there you are. 157 00:08:49,904 --> 00:08:54,533 All right. Hey, thanks, you guys. I really appreciate the help... 158 00:08:54,534 --> 00:08:56,118 They seem nice. 159 00:08:56,119 --> 00:08:59,204 That's weird. Viggo never mentioned he had a niece. 160 00:08:59,205 --> 00:09:02,624 He said he was an only child. 161 00:09:02,625 --> 00:09:03,876 - Dad. - Yeah? 162 00:09:03,877 --> 00:09:08,172 - Dad, look. Betty's bleeding on her paw. - What? 163 00:09:08,173 --> 00:09:13,927 Let me see. It's okay, Betty. 164 00:09:17,807 --> 00:09:20,934 I don't see any cuts. Her paws are fine. 165 00:09:20,935 --> 00:09:23,187 I don't think it's her blood. 166 00:09:23,188 --> 00:09:29,188 Guys... Guys, go around the corner. I'll be right there. 167 00:09:48,505 --> 00:09:51,048 The knife fits the profile of the one used to kill her. 168 00:09:51,049 --> 00:09:54,051 Yeah, but why take these photos if you plan on doing it for real? 169 00:09:54,052 --> 00:09:56,345 Practice? 170 00:09:56,346 --> 00:09:59,349 Fetish? 171 00:10:00,767 --> 00:10:03,811 Hey, um... Hi. Thanks for coming. Um... 172 00:10:03,812 --> 00:10:05,521 - You remember my partner, Faith? - Hi. 173 00:10:05,522 --> 00:10:07,314 Ava, hi. 174 00:10:07,315 --> 00:10:09,399 So, this is the expert you mentioned. 175 00:10:09,400 --> 00:10:11,693 I'd hardly call myself an expert. 176 00:10:11,694 --> 00:10:13,695 Oh, Ava's a photographer, if you remember. 177 00:10:13,696 --> 00:10:15,614 Oh, I do remember. Mmm. 178 00:10:15,615 --> 00:10:17,491 So, these are the photographs. 179 00:10:17,492 --> 00:10:19,743 We found them when we searched Chloe's apartment, 180 00:10:19,744 --> 00:10:22,454 but we have no way to find out who took them. 181 00:10:22,455 --> 00:10:27,711 Thought you might be able to help us out. 182 00:10:28,044 --> 00:10:30,212 - Crispin Ratner. - That was quick. 183 00:10:30,213 --> 00:10:33,715 All his work is the same. Naked women covered in fluid. 184 00:10:33,716 --> 00:10:35,008 Is he single? 185 00:10:36,094 --> 00:10:38,804 He's part of the Indie Sleaze revival scene. 186 00:10:38,805 --> 00:10:42,641 You know, dude photographers passing off their sex fetishes as art. 187 00:10:42,642 --> 00:10:46,311 He was big a while back, but he barely works now. 188 00:10:46,312 --> 00:10:49,731 - Why's that? - He was assaulting models for years. 189 00:10:49,732 --> 00:10:51,567 Finally, someone said something. 190 00:10:51,568 --> 00:10:54,403 He used to have a studio in the building where Chloe was killed. 191 00:10:54,404 --> 00:10:56,780 I remember Valentina mentioning it. 192 00:10:56,781 --> 00:10:59,449 He'd know the code to the front door. 193 00:10:59,450 --> 00:11:01,368 He'd know everything about that place. 194 00:11:01,369 --> 00:11:04,454 Do you know any reason why he would wanna hurt Chloe? 195 00:11:04,455 --> 00:11:10,455 Yeah. He hated her. She's the one who Me Too'ed him. 196 00:11:13,798 --> 00:11:18,760 See? See that expression? She never makes that face. 197 00:11:18,761 --> 00:11:23,765 So, you think Betty was traumatized by what she saw at the house? 198 00:11:23,766 --> 00:11:25,142 And you're cosigning this? 199 00:11:25,143 --> 00:11:29,605 The blood on her fur was human. She may have witnessed violence. 200 00:11:29,606 --> 00:11:31,565 Yeah. Or someone had a nosebleed 201 00:11:31,566 --> 00:11:35,903 or cut themselves shaving, and that's just before breakfast. 202 00:11:35,904 --> 00:11:37,946 Why is there a dog here? 203 00:11:40,742 --> 00:11:42,326 What are you doing? 204 00:11:42,327 --> 00:11:44,745 Nothing. You want something from the vending machine? 205 00:11:44,747 --> 00:11:45,747 I'll get it for you. 206 00:11:45,749 --> 00:11:46,997 - Move. - This is my office. 207 00:11:46,998 --> 00:11:52,998 No one gave you permission to build this weird fort. Move. 208 00:11:55,215 --> 00:11:58,299 You know, homicide in Atlanta is down 35%. 209 00:11:58,301 --> 00:11:59,968 Maybe it's time we think about some cuts. 210 00:11:59,969 --> 00:12:01,845 I already have all my paperwork turned in, okay? 211 00:12:01,846 --> 00:12:07,846 I'm just pursuing a personal project. 212 00:12:08,436 --> 00:12:14,066 Oh. What is this? This is not Snickers. 213 00:12:14,067 --> 00:12:17,486 Snickers is D4. 214 00:12:17,487 --> 00:12:19,655 I hate it here. 215 00:12:19,656 --> 00:12:21,406 I hate you. 216 00:12:21,407 --> 00:12:26,995 And I hate this room-temperature pickle. 217 00:12:26,996 --> 00:12:30,666 Angie, please, don't make me beg. 218 00:12:30,667 --> 00:12:34,211 Fine, I'll check it out. Coffee's on you. 219 00:12:34,212 --> 00:12:37,631 This is a perfectly good pickle. 220 00:12:37,632 --> 00:12:38,840 From the trash. 221 00:12:38,841 --> 00:12:42,345 So? 222 00:12:44,180 --> 00:12:47,183 GBI! 223 00:12:47,350 --> 00:12:49,935 We're looking for Crispin Ratner. 224 00:12:49,936 --> 00:12:52,939 He's soaking. 225 00:12:53,481 --> 00:12:54,773 In the tub. 226 00:12:54,774 --> 00:12:58,318 - You don't mind if we come in, do you? - It's not a good time. 227 00:12:58,319 --> 00:13:04,076 Crispin Ratner! GBI! 228 00:13:15,461 --> 00:13:20,468 Did our boy go out the window? 229 00:13:20,508 --> 00:13:25,637 If he did, he's long gone. 230 00:13:43,197 --> 00:13:46,074 Sir, settle down. 231 00:13:46,075 --> 00:13:49,995 Sir, we're placing you in custody. 232 00:13:56,586 --> 00:13:58,712 Get your hands off me. 233 00:13:58,713 --> 00:14:00,881 Is this fun for you? Huh? 234 00:14:00,882 --> 00:14:02,340 - Yeah. - You're doing great, partner. 235 00:14:02,341 --> 00:14:04,760 - This is sexual assault. - You do it. 236 00:14:06,429 --> 00:14:08,055 Fine. 237 00:14:09,891 --> 00:14:12,726 - Hands behind your back. Stay still. - Get off. 238 00:14:18,775 --> 00:14:22,402 Be careful with that. It's worth more than your salary. 239 00:14:22,403 --> 00:14:24,362 You have a thing for blades? 240 00:14:24,363 --> 00:14:25,739 Because of the Polaroids? 241 00:14:25,740 --> 00:14:28,992 I already told you, the knife was plastic. It's called art. 242 00:14:28,993 --> 00:14:31,870 His alibi cleared. Sorority party in the west end. 243 00:14:31,871 --> 00:14:33,580 Girls said he was trying to hit on them. 244 00:14:33,581 --> 00:14:39,581 Trying? They loved it. 245 00:14:39,921 --> 00:14:42,214 Thanks a lot for that. 246 00:14:42,215 --> 00:14:43,215 Can you take the cuffs off? 247 00:14:43,217 --> 00:14:44,841 I can't have this cheese ruin another kimono. 248 00:14:44,842 --> 00:14:47,094 Okay, sir, can you please close your legs? 249 00:14:47,095 --> 00:14:48,929 Look, you might not have killed Chloe... 250 00:14:48,930 --> 00:14:51,807 ...but we still have you on drug possession, evading arrest, 251 00:14:51,808 --> 00:14:54,184 assaulting a GBI agent, and indecent exposure. 252 00:14:54,185 --> 00:14:57,729 I'm not gonna ask you again. Close your legs. 253 00:14:57,730 --> 00:15:03,730 Think I'm holding anything back? Look, if I had anything, I'd tell you. 254 00:15:04,403 --> 00:15:07,114 - Where'd you get this film? - EBay. Cost me a fortune. 255 00:15:07,115 --> 00:15:10,325 Some rich freak hired me for a shoot. Super expensive. 256 00:15:10,326 --> 00:15:12,343 He insisted I use his vintage camera. 257 00:15:12,344 --> 00:15:14,579 Was really specific about the film stock. 258 00:15:14,580 --> 00:15:16,581 Name. 259 00:15:16,582 --> 00:15:19,209 Gideon Barnell. Art collector over in Ansley Park. 260 00:15:19,210 --> 00:15:21,753 What kind of pictures you take for him? 261 00:15:21,754 --> 00:15:26,424 Roadkill, other weird crap. Guy's obsessed with dead stuff. 262 00:15:26,425 --> 00:15:29,719 He has an art salon at his house every month. I think one's coming up. 263 00:15:29,720 --> 00:15:34,100 You should go talk to him. 264 00:15:35,101 --> 00:15:37,269 Copy that. Thanks for the update. 265 00:15:38,813 --> 00:15:42,399 Judge won't give us a warrant. Says there's no probable cause. 266 00:15:42,400 --> 00:15:45,152 - That's BS. Which judge? - Dude... 267 00:15:45,153 --> 00:15:47,529 I know desk duty can be frustrating. 268 00:15:47,530 --> 00:15:49,739 If you're getting restless, let's just figure something out. 269 00:15:49,740 --> 00:15:52,534 - Polaski, you know me, okay? - Let's... 270 00:15:52,535 --> 00:15:56,746 How long we been doing this? Something's off in there. 271 00:15:56,747 --> 00:15:58,832 Without PC, all we can do is knock again. 272 00:15:58,833 --> 00:16:00,584 Then we knock again. 273 00:16:00,585 --> 00:16:01,668 Okay. 274 00:16:11,053 --> 00:16:13,804 Mr. Shaw. Hi, I'm Michael Ormewood with the APD. 275 00:16:13,806 --> 00:16:14,931 This is my partner, Angie. 276 00:16:14,932 --> 00:16:17,184 We're friends of your neighbor, Nico's. 277 00:16:17,185 --> 00:16:18,476 What's going on? 278 00:16:18,477 --> 00:16:22,814 Uh, it's just a wellness check. Nico hadn't seen you in a few days. 279 00:16:22,815 --> 00:16:24,649 What happened to your cheek? 280 00:16:24,650 --> 00:16:26,443 My cheek? 281 00:16:26,444 --> 00:16:28,653 Oh, uh... Nothing. I... I fell. 282 00:16:28,654 --> 00:16:30,196 Uh, look, I... I was in the middle 283 00:16:30,198 --> 00:16:31,907 of making lunch, so if that is all, I... 284 00:16:31,908 --> 00:16:34,826 There was a couple here earlier. 285 00:16:34,827 --> 00:16:37,037 Friends. They're gone. 286 00:16:37,038 --> 00:16:41,124 So, that's not their car? 287 00:16:41,125 --> 00:16:45,921 That's mine. It's new. 288 00:16:45,922 --> 00:16:48,465 The lady said she was your niece. 289 00:16:48,466 --> 00:16:51,218 Like a niece, not blood. 290 00:16:51,219 --> 00:16:55,472 Is there something wrong? I'm confused by all your questions. 291 00:16:55,473 --> 00:16:58,808 We just want to make sure you're safe. 292 00:16:58,809 --> 00:17:04,692 That's very nice. I'm fine. 293 00:17:05,066 --> 00:17:06,316 Okay, that was weird. 294 00:17:06,317 --> 00:17:12,317 "Put a rush on it, bitch." 295 00:17:14,951 --> 00:17:16,076 - Hey. - Hey. 296 00:17:16,077 --> 00:17:20,330 Hey, GBI is gonna do a rush background check on old man Viggo for us. 297 00:17:20,331 --> 00:17:22,499 Really? Since when are they nice to us? 298 00:17:22,500 --> 00:17:24,334 I told them Trent was on the investigation, 299 00:17:24,335 --> 00:17:26,044 so it should be here in a minute or two. 300 00:17:26,045 --> 00:17:29,047 - What are you hoping to find? - Whatever gets us through the door. 301 00:17:31,092 --> 00:17:33,510 Oh, crap. 302 00:17:33,511 --> 00:17:35,512 - What? - Coop's got a book report due tomorrow. 303 00:17:35,513 --> 00:17:38,557 I told her I'd help, and I forgot to read the book. 304 00:17:38,558 --> 00:17:41,268 Oh. CliffsNotes. That still a thing? 305 00:17:41,269 --> 00:17:44,187 No, she'd know. Kid's got a built-in BS detector. 306 00:17:46,023 --> 00:17:49,150 Yeah. 307 00:17:49,151 --> 00:17:52,153 You good? 308 00:17:52,154 --> 00:17:53,989 Feels like I suck at everything lately. 309 00:17:53,990 --> 00:17:57,117 Yeah, I can't do the job. Too tired to be a parent. I'm just... 310 00:17:57,118 --> 00:18:01,162 Aw. Sounds like you need to cut yourself some slack. 311 00:18:01,163 --> 00:18:03,665 - Yeah. - Max and Cooper don't care. 312 00:18:03,666 --> 00:18:08,753 They'll take you any way they can get you. They just want to hang out. 313 00:18:08,754 --> 00:18:11,298 That's really nice for you to say that, but it's a load of crap. 314 00:18:11,299 --> 00:18:13,300 They deserve a dad who can keep his eyes open, 315 00:18:13,301 --> 00:18:15,051 and you deserve a partner who can hold his own. 316 00:18:15,052 --> 00:18:18,722 Have you seen me lately? I'm a beach ball with hands. 317 00:18:18,723 --> 00:18:20,390 That's why I got to be the guy. 318 00:18:20,391 --> 00:18:23,977 Don't do that. That's dumb. Come on, you're going through something. 319 00:18:23,978 --> 00:18:28,064 Everyone understands that. 320 00:18:28,065 --> 00:18:29,608 Yeah. 321 00:18:29,609 --> 00:18:30,692 Oh. 322 00:18:30,693 --> 00:18:34,362 Here it is. Okay. Nothing on Viggo. 323 00:18:34,363 --> 00:18:39,784 Guy's a ghost. No record, no socials, not even a parking ticket. 324 00:18:39,785 --> 00:18:43,413 That's... That's cool. 325 00:18:43,414 --> 00:18:45,707 All right. 326 00:18:45,708 --> 00:18:47,500 Bright and early, I'm picking you up, 327 00:18:47,501 --> 00:18:50,795 - and we'll go sit on his house. - Stakeout? Seriously? 328 00:18:50,796 --> 00:18:53,403 You dragged me into this thing, we're not just dropping it now. 329 00:18:53,404 --> 00:18:56,009 Come on, you in? 330 00:18:58,262 --> 00:19:00,221 I'm in. 331 00:19:00,222 --> 00:19:01,640 Okay. 332 00:19:14,570 --> 00:19:18,200 Ever seen Psycho? 333 00:19:19,241 --> 00:19:22,535 It just blinked. Did you see that? 334 00:19:22,536 --> 00:19:25,622 Hugo, Jasmine, this is Gideon. 335 00:19:25,623 --> 00:19:29,542 Hugo and Jasmine Balas. They're visiting from Miami. 336 00:19:29,543 --> 00:19:32,128 - Nice to meet you. - Thank you for having us. 337 00:19:32,129 --> 00:19:34,339 Hugo used to have a gallery in Savannah, 338 00:19:34,340 --> 00:19:37,384 but he left because he doesn't think Georgia has an art scene, 339 00:19:37,385 --> 00:19:40,595 and I'm trying to make my case. 340 00:19:40,596 --> 00:19:44,474 I have to say I'm almost convinced. 341 00:19:44,475 --> 00:19:47,727 But you haven't even seen the latest. 342 00:19:47,728 --> 00:19:51,064 Follow me. 343 00:19:51,065 --> 00:19:53,775 You are a natural. 344 00:19:53,776 --> 00:19:56,736 Thank you for getting us in here, by the way. 345 00:19:56,737 --> 00:20:01,491 Gideon always invites me. I never show. He gives me the creeps. 346 00:20:01,492 --> 00:20:06,913 Well, I guess I better stay close, you know, to keep you safe. 347 00:20:06,914 --> 00:20:12,914 Have you ever watched something die, Mr. Balas? 348 00:20:14,171 --> 00:20:20,051 There comes a moment when the soul slips free of a body. 349 00:20:20,052 --> 00:20:26,052 When all ego, all performance falls away. 350 00:20:27,268 --> 00:20:28,560 Ugh... 351 00:20:28,561 --> 00:20:31,020 To capture such a moment, 352 00:20:31,021 --> 00:20:34,023 what a challenge. 353 00:20:34,024 --> 00:20:40,024 But to do so is to reveal the nothing beneath the thing. 354 00:20:45,411 --> 00:20:48,789 Enjoy. 355 00:20:51,041 --> 00:20:52,417 He's a good time. 356 00:20:52,418 --> 00:20:56,004 Please tell me he didn't kill that deer just to get the shot. 357 00:20:56,005 --> 00:20:59,132 I heard a rumor he'd pay 500k to get one of a person dying. 358 00:20:59,133 --> 00:21:01,217 600 if she's pretty. 359 00:21:01,218 --> 00:21:03,219 I wouldn't put it past Barnell. 360 00:21:03,220 --> 00:21:09,220 I mean, with money like that, he could get away with murder. 361 00:21:13,647 --> 00:21:16,816 Why are people so weird and gross? 362 00:21:16,817 --> 00:21:20,111 Poor girl died because of some rich person's fetish. 363 00:21:20,112 --> 00:21:22,113 - Hmm. - So let's say your theory is right, 364 00:21:22,114 --> 00:21:26,075 and he wanted to add a photo of Chloe dying to his collection. 365 00:21:26,076 --> 00:21:27,535 Who would he hire to do this? 366 00:21:27,536 --> 00:21:30,747 Well, my guess is he hired a photographer who needed the money 367 00:21:30,748 --> 00:21:32,665 and was desperate enough to kill for it. 368 00:21:34,043 --> 00:21:36,252 I got that list of buyers from the eBay seller. 369 00:21:36,253 --> 00:21:39,631 He sold a roll of HAJEK KD-25 three weeks ago. 370 00:21:39,632 --> 00:21:43,002 Anonymous username, shipped to a P.O. box. 371 00:21:43,003 --> 00:21:45,632 Guess who it was registered to. 372 00:21:50,601 --> 00:21:52,477 Ms. Talvesco, we need to speak to your son. 373 00:21:52,478 --> 00:21:55,146 Um, Alex isn't home. Can I help you with something? 374 00:21:55,147 --> 00:21:57,857 Ma'am, we have a warrant to search the place. 375 00:21:57,858 --> 00:22:01,194 A warrant? For my place? 376 00:22:01,195 --> 00:22:05,532 - Alex Talvesco, it's GBI. - Is this... 377 00:22:05,533 --> 00:22:08,326 Alex? 378 00:22:08,327 --> 00:22:11,871 This must be some kind of a mistake. 379 00:22:11,872 --> 00:22:15,667 Can you please tell me what is going on? 380 00:22:15,668 --> 00:22:17,961 - He's not here. - Please stay back. 381 00:22:17,962 --> 00:22:21,589 - Ms. Talvesco, where's your son? - I don't know. 382 00:22:21,590 --> 00:22:23,008 You want to tell me what you're looking for? 383 00:22:23,010 --> 00:22:27,590 Maybe I can help you. 384 00:22:38,315 --> 00:22:41,444 Faith. 385 00:22:42,278 --> 00:22:44,028 Oh, my God. 386 00:22:44,029 --> 00:22:46,698 What is that? 387 00:22:46,699 --> 00:22:48,032 Mom? 388 00:22:48,033 --> 00:22:49,701 Oh. 389 00:22:49,702 --> 00:22:53,162 You stay here. 390 00:22:53,163 --> 00:22:54,894 Alex Talvesco, you're under arrest. 391 00:22:54,895 --> 00:22:56,624 Put your hands where I can see them. 392 00:22:56,625 --> 00:22:58,293 - Keep them up. Easy. - Okay. 393 00:22:58,294 --> 00:23:01,212 - Okay. - Alex, just listen to them. 394 00:23:01,213 --> 00:23:04,007 I... I was just trying to help my mom. 395 00:23:04,008 --> 00:23:06,050 I know, all right? 396 00:23:06,051 --> 00:23:09,262 - We just want to talk, okay? - Okay. Okay. 397 00:23:09,263 --> 00:23:10,638 Alex, listen to Mom. 398 00:23:10,639 --> 00:23:11,973 - Baby, listen to Mom. - Mom. 399 00:23:11,974 --> 00:23:13,600 - Alex, it's all okay. - I'm sorry. 400 00:23:13,601 --> 00:23:15,184 You didn't do anything wrong, honey. 401 00:23:15,185 --> 00:23:19,022 Mom, I messed up. 402 00:23:19,023 --> 00:23:22,734 - I messed up. - Alex, listen to my voice. 403 00:23:22,735 --> 00:23:28,735 - Hands behind your back. Easy. Okay? - Okay. 404 00:23:29,450 --> 00:23:32,702 Good. 405 00:23:33,162 --> 00:23:34,954 Alex! No! 406 00:23:34,955 --> 00:23:39,125 No! No! No! No! 407 00:23:39,126 --> 00:23:45,126 No! No! No! 408 00:23:49,720 --> 00:23:52,055 What'd I miss? 409 00:23:52,056 --> 00:23:55,433 - You're good. Nothing happened. - Oh, geez. 410 00:23:55,434 --> 00:23:59,854 Sorry, I can't seem to stay awake for more than 43 minutes. 411 00:24:00,940 --> 00:24:03,441 - Wow, new record. - You wanna go home and take a rest? 412 00:24:03,442 --> 00:24:06,110 Please. I feel useless enough as it is. 413 00:24:06,111 --> 00:24:07,695 Hey, be nice to my partner. 414 00:24:08,948 --> 00:24:11,950 Betty, zip it. Stakeout, remember? 415 00:24:11,951 --> 00:24:14,077 Hey. Hey, we got a hit on those NYC plates. 416 00:24:14,078 --> 00:24:18,081 That car is registered to one Toni Kumbaro. 417 00:24:18,082 --> 00:24:19,916 Why does that name sound familiar? 418 00:24:19,917 --> 00:24:25,088 - You making a mess back there? - No, no. I'm fine. I promise. I promise. 419 00:24:25,089 --> 00:24:26,839 Holy crap. 420 00:24:26,840 --> 00:24:29,217 Toni Kumbaro and his wife Albana just failed to appear 421 00:24:29,218 --> 00:24:31,427 at a racketeering trial in New York. 422 00:24:31,428 --> 00:24:33,346 Alleged members of Albanian Organized Crime. 423 00:24:33,347 --> 00:24:35,807 - Is that who you saw? - Yes, those were the ones at the door. 424 00:24:35,808 --> 00:24:38,184 Betty! Betty! Betty. 425 00:24:38,185 --> 00:24:40,520 - Betty! Betty! - Betty! 426 00:24:40,521 --> 00:24:41,771 Betty! 427 00:25:01,166 --> 00:25:02,458 Nico! 428 00:25:02,459 --> 00:25:05,128 Oh, God, what if they're hurting her? What if they're dognappers? 429 00:25:05,129 --> 00:25:07,672 - Is that a thing? Dognapping? - That's definitely a thing. 430 00:25:07,673 --> 00:25:10,216 - That's it. I'm going in. - No, you're not going anywhere. 431 00:25:10,217 --> 00:25:13,553 Okay. Failure To Appear warrant in New York, that's our probable cause. 432 00:25:13,554 --> 00:25:18,183 We're going in. You're staying. 433 00:25:24,857 --> 00:25:26,315 APD! 434 00:25:26,316 --> 00:25:28,484 Betty! Betty, go to Nico. 435 00:25:31,238 --> 00:25:32,697 - Put the weapon down now! - Hey! 436 00:25:32,698 --> 00:25:35,700 I tied them up. I didn't know what else to do. 437 00:25:35,701 --> 00:25:37,118 They came here to kill me. 438 00:25:37,119 --> 00:25:41,039 - Sir, put the weapon down. Put it down. - Please. Please, I... 439 00:25:43,834 --> 00:25:46,169 - Oh, crap. You got this? - Yeah. 440 00:25:55,929 --> 00:26:01,929 Stop! 441 00:26:10,819 --> 00:26:14,363 Suspect's now heading southbound on Tillman toward Boone. 442 00:26:14,364 --> 00:26:16,991 Say again. Suspect is what? 443 00:26:18,952 --> 00:26:23,584 What the hell? 444 00:26:24,083 --> 00:26:28,169 - Suspect's now fleeing on bike. - Copy that. Suspect is on a motorcycle. 445 00:26:28,170 --> 00:26:34,170 No. No. No. No, not a motorcycle. A bike, a child's bike. Pink bike. 446 00:27:26,895 --> 00:27:29,397 - I didn't do nothing. - Stay... Stay down. 447 00:27:36,280 --> 00:27:38,698 Hey, mister. You okay? 448 00:27:44,705 --> 00:27:47,874 You don't look so good. 449 00:28:06,059 --> 00:28:08,185 Found the knife. 450 00:28:08,186 --> 00:28:09,604 It was hidden in the AC vent. 451 00:28:09,605 --> 00:28:11,647 Still had traces of blood on it. 452 00:28:11,648 --> 00:28:14,400 I gave it to forensics to check for prints. 453 00:28:14,401 --> 00:28:17,404 Okay. 454 00:28:18,030 --> 00:28:20,489 How's she holding up? 455 00:28:20,490 --> 00:28:26,490 Not good. The medics had to give her a sedative. 456 00:28:26,997 --> 00:28:28,831 I was right there. 457 00:28:28,832 --> 00:28:32,752 Will, there was nothing more you could have done. 458 00:28:32,753 --> 00:28:36,380 That thing Alex said about trying to help his mom... 459 00:28:36,381 --> 00:28:38,591 I talked to her about that. 460 00:28:38,592 --> 00:28:40,843 She was worried about the mortgage. 461 00:28:40,844 --> 00:28:44,221 He told her not to worry. He said he'd take care of her. 462 00:28:44,222 --> 00:28:48,184 She thought that meant a second job. 463 00:28:48,185 --> 00:28:50,311 Found the rest of the negatives from the shoot. 464 00:28:50,312 --> 00:28:54,357 I want to get these printed just to cross our t's and dot our I's. 465 00:28:54,358 --> 00:28:56,651 I'll stay here. 466 00:28:56,652 --> 00:28:58,153 Rescue 22 to County, 467 00:28:58,155 --> 00:29:02,652 be advised we're 10 out to your location. 468 00:29:04,451 --> 00:29:05,618 Come in. 469 00:29:09,206 --> 00:29:10,456 Oh, hi. 470 00:29:10,457 --> 00:29:14,794 I was, uh, wondering if you might be able to help me with something. 471 00:29:14,795 --> 00:29:19,882 I heard about Alex. I'm so... It's horrible. 472 00:29:19,883 --> 00:29:24,345 Yeah. Yeah. It is. 473 00:29:24,346 --> 00:29:28,099 May I hug you? 474 00:29:36,108 --> 00:29:38,359 Was that weird? 475 00:29:38,360 --> 00:29:41,070 No. No. 476 00:29:45,200 --> 00:29:50,621 I have these negatives. You think you could print something? 477 00:29:50,622 --> 00:29:53,290 GBI doesn't have a lab for this sort of thing? 478 00:29:53,291 --> 00:29:56,460 Oh. Figured this would be faster. 479 00:29:56,461 --> 00:29:59,464 I see. 480 00:30:02,634 --> 00:30:05,889 Okay. 481 00:30:15,480 --> 00:30:16,564 Now what? 482 00:30:39,129 --> 00:30:40,421 Developer. 483 00:30:40,422 --> 00:30:42,590 - What? - Just... 484 00:30:42,591 --> 00:30:46,177 - Leave it there. Bing. - Okay. 485 00:30:46,178 --> 00:30:48,012 Okay. Yeah? 486 00:30:56,188 --> 00:30:57,646 - Really? - Yes, really. 487 00:31:18,418 --> 00:31:19,960 Thank you. 488 00:31:23,048 --> 00:31:24,548 Faith is calling. 489 00:31:24,549 --> 00:31:26,884 No. 490 00:31:26,885 --> 00:31:30,805 - Faith is calling. - Mmm... 491 00:31:30,806 --> 00:31:33,682 Faith is calling. 492 00:31:33,683 --> 00:31:35,434 - Can it wait? - Forensics just called. 493 00:31:35,435 --> 00:31:37,311 There were two sets of prints found on the knife. 494 00:31:37,312 --> 00:31:43,312 One of them belonged to Alex, the other one's not in our system. 495 00:31:48,990 --> 00:31:51,033 Where's Ms. Talvesco? 496 00:31:51,034 --> 00:31:55,412 In the bedroom. She went to lie down. 497 00:31:55,413 --> 00:31:58,668 Ms. Talvesco? 498 00:32:02,420 --> 00:32:07,928 - Here you go. - Thanks. 499 00:32:13,390 --> 00:32:17,644 There was someone else there. 500 00:32:25,902 --> 00:32:28,529 What was that? 501 00:32:28,530 --> 00:32:31,533 Stay here. 502 00:33:06,193 --> 00:33:12,156 Will! Help! 503 00:33:24,502 --> 00:33:28,589 Ms. Talvesco. Put down the gun. 504 00:33:28,590 --> 00:33:30,299 I want the negatives. 505 00:33:30,300 --> 00:33:32,509 - They're in my pocket. - Prove it. 506 00:33:32,510 --> 00:33:35,387 Okay. 507 00:33:35,388 --> 00:33:38,849 I'm reaching in slow. 508 00:33:38,850 --> 00:33:41,727 See? 509 00:33:41,728 --> 00:33:44,480 Alex said he destroyed the negatives. 510 00:33:44,481 --> 00:33:49,693 - He told you what you wanted to hear. - Don't talk about my son. 511 00:33:49,694 --> 00:33:54,406 He's dead because of you. 512 00:33:54,407 --> 00:33:57,451 - You killed him. - Will. 513 00:33:57,452 --> 00:34:01,830 Ms. Talvesco, I know you're hurting. 514 00:34:01,831 --> 00:34:04,458 And I want to help, but I can't. 515 00:34:04,459 --> 00:34:07,002 Not until you put down the gun. 516 00:34:07,003 --> 00:34:09,713 Gordon Parks shot here. 517 00:34:09,714 --> 00:34:11,548 Annie Leibovitz. 518 00:34:11,549 --> 00:34:15,844 Did you know they were trying to turn these into condominiums? 519 00:34:15,845 --> 00:34:18,514 You were fighting for something that matters, right? 520 00:34:18,515 --> 00:34:22,308 Alex... Alex was supposed to take care of her himself, 521 00:34:22,310 --> 00:34:24,061 but he got scared. 522 00:34:24,062 --> 00:34:28,440 I've always had to clean up all of his messes. 523 00:34:28,441 --> 00:34:30,818 Let's just talk this through, okay? 524 00:34:30,819 --> 00:34:34,446 There's nothing left to say. 525 00:34:39,202 --> 00:34:40,953 Got her. I got her. 526 00:34:40,954 --> 00:34:43,747 Get up! Get up. 527 00:34:43,748 --> 00:34:45,249 Get up. 528 00:34:45,250 --> 00:34:47,294 Valentina Talvesco, you are under arrest 529 00:34:47,296 --> 00:34:50,337 for the murder of Chloe Benbrooke. 530 00:34:54,843 --> 00:34:57,595 Hey, you okay? 531 00:34:57,596 --> 00:35:01,348 Yeah. 532 00:35:13,820 --> 00:35:15,279 Well, there he is! 533 00:35:15,280 --> 00:35:18,283 Hey! 534 00:35:19,701 --> 00:35:21,535 Come on. 535 00:35:21,536 --> 00:35:25,122 Viggo's with the FBI. Witness protection. 536 00:35:25,123 --> 00:35:26,749 - Wow. - Yeah, it's a win. 537 00:35:26,750 --> 00:35:28,834 Does come with a fair amount of paperwork. 538 00:35:28,835 --> 00:35:31,211 Not thrilled about that, but, you know... 539 00:35:31,212 --> 00:35:34,256 He was the getaway driver for the Bijtë e Hijes crime family. 540 00:35:34,257 --> 00:35:38,302 Moved to Atlanta to start over, but they tracked him down. 541 00:35:38,303 --> 00:35:41,180 Yeah, you saved his life. 542 00:35:41,181 --> 00:35:44,475 It was a team effort. 543 00:35:44,476 --> 00:35:46,852 - That's why Betty has a badge. - Yeah? 544 00:35:46,853 --> 00:35:50,356 Hey, grab a chair, lunch is on me. 545 00:35:50,357 --> 00:35:52,423 Actually, I was gonna... 546 00:35:52,425 --> 00:35:55,194 I was gonna ask if I could take the rest of the day. 547 00:35:55,195 --> 00:35:57,154 I promised Cooper burgers and Zootopia. 548 00:35:57,155 --> 00:36:01,158 Yeah, go on, enjoy. 549 00:36:01,159 --> 00:36:04,411 - Thanks, Cap. - Yeah. 550 00:36:11,878 --> 00:36:14,088 Hello? 551 00:36:14,089 --> 00:36:15,798 Dad, you got 'em? 552 00:36:15,799 --> 00:36:18,300 - We got 'em. - Yes! 553 00:36:20,512 --> 00:36:23,889 Hey, do you know Judy, the bunny from Zootopia? 554 00:36:23,890 --> 00:36:25,140 Yeah. 555 00:36:25,141 --> 00:36:30,979 Well, do you know that she has 275 siblings? 556 00:36:30,980 --> 00:36:34,650 Sheesh! Imagine trying to share a bathroom with them. 557 00:36:34,651 --> 00:36:37,403 I'd move out. 558 00:36:39,030 --> 00:36:42,033 Dad? 559 00:37:09,060 --> 00:37:12,062 Barnell's lawyer is already making calls. 560 00:37:12,063 --> 00:37:17,276 With accessory to murder, that's gonna be hard to avoid. 561 00:37:17,277 --> 00:37:20,904 - Nico, what are you doing here? - I got a date. Can you watch Betty? 562 00:37:20,905 --> 00:37:25,534 - Why didn't you just leave her at home? - I was, um, in the area. 563 00:37:25,535 --> 00:37:28,162 - Hmm. Nico. - Food's in her bag. 564 00:37:28,163 --> 00:37:30,748 She already ate, so don't let her tell you any different. 565 00:37:30,749 --> 00:37:35,711 Wait. What are you up to? Hey. 566 00:37:35,712 --> 00:37:38,881 Come here, girl. It's okay. They're up to something, aren't they? 567 00:37:38,882 --> 00:37:41,008 Yes, they are, but I'm so happy to see you. 568 00:37:41,009 --> 00:37:44,553 Hey. What's that on your collar? 569 00:37:46,514 --> 00:37:48,766 Why does your breath smell like cookies? 570 00:37:48,767 --> 00:37:51,310 Hey, Nico, what did you give Betty? 571 00:37:51,311 --> 00:37:53,395 Did you give her cookies? And why's my dog wearing a b... 572 00:37:53,396 --> 00:37:55,647 Oh. Um. 573 00:37:55,648 --> 00:38:00,402 Sorry. I was... I was just, uh... Never mind. Um... 574 00:38:00,403 --> 00:38:02,488 Well, who's this? 575 00:38:02,489 --> 00:38:06,074 - This is Betty. - Hi, Betty. 576 00:38:06,075 --> 00:38:07,159 Maria White Trent. 577 00:38:07,160 --> 00:38:10,621 - Oh. - Mmm. 578 00:38:10,622 --> 00:38:15,209 I just came by to thank you again for saving my life. 579 00:38:15,210 --> 00:38:18,754 Oh. I should be the one thanking you for all your help. 580 00:38:18,755 --> 00:38:22,508 I had fun. Your job is much more interesting than mine. 581 00:38:22,509 --> 00:38:23,842 Well... 582 00:38:23,843 --> 00:38:28,223 I have something for you. 583 00:38:42,695 --> 00:38:45,280 When did you take this? 584 00:38:45,281 --> 00:38:49,160 When you weren't looking. 585 00:38:50,036 --> 00:38:54,623 I didn't know anyone saw me like this. 586 00:38:54,624 --> 00:38:58,503 I do. 587 00:39:05,426 --> 00:39:10,514 I guess we should probably talk about what happened. 588 00:39:10,515 --> 00:39:12,391 Do we have to? 589 00:39:12,392 --> 00:39:15,978 I'm in therapy, and I'm a complete mess right now. 590 00:39:15,979 --> 00:39:18,981 Will, we don't have to do this. 591 00:39:18,982 --> 00:39:21,650 - We don't? - I'm going to New York for a few weeks. 592 00:39:21,651 --> 00:39:23,694 I'll text you when I get back. 593 00:39:23,695 --> 00:39:29,695 If you're free, if you feel like it, maybe we can do it again. 594 00:39:35,290 --> 00:39:38,293 That sounds great. 595 00:39:38,877 --> 00:39:43,547 I had fun, Will. I like you. 596 00:39:48,386 --> 00:39:54,386 Not everything has to be so serious. 597 00:40:21,044 --> 00:40:24,338 Note to self: 598 00:40:24,339 --> 00:40:30,339 Not everything has to be so serious. 599 00:40:32,886 --> 00:40:37,886 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 45063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.