All language subtitles for Waterloo.Road.S05E01.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-420D_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,600 --> 00:00:10,920 - D'you know what, I don't know what to expect. 2 00:00:10,920 --> 00:00:17,440 - Well, I guess I'd describe Christopher as what I'd expect any John Foster's teacher to be, really. 3 00:00:17,440 --> 00:00:20,600 Thank you. He's kind of, um... He's kind of humourless. 4 00:00:20,600 --> 00:00:24,080 He's a bit scary and... Well, he's ultra conservative. 5 00:00:24,080 --> 00:00:24,080 - Well, why have you appointed him? 6 00:00:24,080 --> 00:00:28,360 - Because he's going to help with the new intake. 7 00:00:28,360 --> 00:00:31,000 - Rachel, I can't believe that... - Rachel? 8 00:00:31,000 --> 00:00:33,320 Hiya. - Chris, hello. 9 00:00:33,320 --> 00:00:36,040 Kim, this is Christopher Mead, our new Deputy Head. 10 00:00:36,040 --> 00:00:39,200 - Kim Campbell, Head of Pastoral care. - It's nice to meet you, Kim. 11 00:00:39,200 --> 00:00:42,080 Rachel's told me a lot about you. - Yeah, yeah. Likewise. 12 00:00:42,080 --> 00:00:44,000 - Same again? - Yes, please. 13 00:00:44,000 --> 00:00:47,320 - Same again, thanks, and a pint as well. 14 00:00:48,480 --> 00:00:54,560 Are we here to celebrate or steel ourselves for battle? I know there's a lot of resistance to this merger. 15 00:00:54,560 --> 00:00:56,760 - Which is why it's so good to have you on board. 16 00:00:56,760 --> 00:00:59,440 A friendly John Foster's face might quell a few fears. 17 00:00:59,440 --> 00:01:01,960 - If they're pains in the backside, don't send them to me! 18 00:01:01,960 --> 00:01:04,920 - I heard that some of your staff are up in arms about all this. 19 00:01:04,920 --> 00:01:10,200 - Which is why we've got to prove that we're as good as any independent school. 20 00:01:10,200 --> 00:01:13,680 This is going to be the best year yet, for Waterloo Road. 21 00:01:13,680 --> 00:01:15,480 - And I want to be part of that. - Great. 22 00:01:15,480 --> 00:01:19,800 So we've got three weeks to get the school into shape for new year. 23 00:01:52,200 --> 00:01:53,360 - Look at the state of 'em. 24 00:01:53,360 --> 00:01:55,400 - Bunch of snobs, innit? 25 00:01:55,400 --> 00:01:55,400 - They're looking rather nervous, don't 26 00:01:55,400 --> 00:01:58,600 you think? - I know how they feel. 27 00:02:06,120 --> 00:02:10,280 - Hello. - You all right? I'm Luke. This is Josh. What's it like round here? 28 00:02:10,280 --> 00:02:12,280 - It's OK. 29 00:02:12,280 --> 00:02:13,840 - If you wear a blindfold. 30 00:02:13,840 --> 00:02:16,680 - Is it true all the teachers are crap? 31 00:02:16,680 --> 00:02:18,960 - Hello. Welcome. - Morning. 32 00:02:18,960 --> 00:02:22,320 - That's what we like to see, a nice friendly face. 33 00:02:22,320 --> 00:02:24,080 - That's Amy Porter. 34 00:02:24,080 --> 00:02:24,080 Let's just say she sees 35 00:02:24,080 --> 00:02:26,920 Waterloo Road as a bit of a demotion. 36 00:02:26,920 --> 00:02:29,760 - I'm sure we'll win her round. 37 00:02:31,920 --> 00:02:33,400 Dad, she doesn't want to go. 38 00:02:33,400 --> 00:02:35,640 - Shut it! I don't need you sticking up for her. 39 00:02:35,640 --> 00:02:37,480 - Just calm down, Tony, please. 40 00:02:37,480 --> 00:02:39,840 - It doesn't concern you. Get out! 41 00:02:41,120 --> 00:02:43,360 Oh, my God. Would you look at him? 42 00:02:43,360 --> 00:02:50,680 - He's gorgeous? - So, we've got 100 new pupils, six new teachers, brand new Deputy Head, 43 00:02:52,200 --> 00:02:55,160 never mind two school cultures coming together. 44 00:02:55,160 --> 00:02:56,960 - Two very different school cultures. 45 00:02:56,960 --> 00:02:58,720 - I wouldn't overdo the differences. 46 00:02:58,720 --> 00:03:02,480 - Wouldn't you? - With their uniforms no-one will be able to tell the difference. 47 00:03:02,480 --> 00:03:07,920 - We'll see. - Hey, Chris, you know there are a lot of people who think we can't make a go of this merger, 48 00:03:07,920 --> 00:03:10,160 that Waterloo Road can't provide these pupils 49 00:03:10,160 --> 00:03:12,720 with the "education they deserve." We'll prove them wrong. 50 00:03:12,720 --> 00:03:14,680 BELL RINGS 51 00:03:14,680 --> 00:03:16,600 - OK, you lot. 52 00:03:16,600 --> 00:03:20,160 Come on, let's have you inside. 53 00:03:28,120 --> 00:03:31,400 Mum? 54 00:03:31,400 --> 00:03:33,200 - Go on. Both of you. 55 00:03:43,440 --> 00:03:46,000 Oi, you! Out! This is a staff room. 56 00:03:46,000 --> 00:03:49,720 - Helen Hopewell, new English teacher. 57 00:03:49,720 --> 00:03:53,360 - You teach?! - No, not quite, got about 20 minutes to go. 58 00:03:53,360 --> 00:03:57,440 It's my first day teaching. - No! 59 00:04:01,600 --> 00:04:02,840 - Hello, Steph. 60 00:04:02,840 --> 00:04:09,800 - Jo. Grantly, this is Jo Lipsitt, my new head of department. 61 00:04:09,800 --> 00:04:13,360 Last time we saw each other, we were sat outside an interview room. 62 00:04:13,360 --> 00:04:16,200 Well, the best woman won. 63 00:04:18,480 --> 00:04:21,920 - Didn't you say she slept her way into the job? 64 00:04:21,920 --> 00:04:28,080 Ah, Tom, the adolescent in the corner, there, is your new member of staff. 65 00:04:28,080 --> 00:04:32,440 I can only say thank you, God, you got the Head of Department's job. 66 00:04:32,440 --> 00:04:34,440 - Glad you're taking it so well, Grantly. 67 00:04:34,440 --> 00:04:37,240 Tom Clarkson, Head of English. You must be Helen Hopewell. 68 00:04:37,240 --> 00:04:38,920 We'll catch up after assembly, eh? 69 00:04:38,920 --> 00:04:40,760 - Sounds like you're a man with a plan. 70 00:04:40,760 --> 00:04:44,440 - Huh, she's all yours. 71 00:04:44,440 --> 00:04:46,560 - Mrs Fry, that's mine. 72 00:04:46,560 --> 00:04:49,440 Whoa, whoa, whoa. That belongs to me. 73 00:04:49,440 --> 00:04:52,040 - It's a health risk. 74 00:04:52,040 --> 00:04:58,200 - Someone special gave it to me, so I'll take the risk of dying from chipped mug disease. Thank you. 75 00:04:59,240 --> 00:05:04,120 - Look, I don't want to argue with you, but if you feel that strongly about a mug, then so be it. 76 00:05:04,120 --> 00:05:09,520 I shall take mine with me, away from all the germs. 77 00:05:10,880 --> 00:05:15,680 - They're a right stuck-up bunch, this lot from John Foster's. 78 00:05:15,680 --> 00:05:18,920 But, uh, there might be the odd exception. 79 00:05:20,000 --> 00:05:21,640 Kim? 80 00:05:21,640 --> 00:05:25,280 Um, Steph Haydock, French. You must be...? 81 00:05:25,280 --> 00:05:27,400 - Christopher Mead. Deputy Head. 82 00:05:27,400 --> 00:05:29,440 - Welcome to Waterloo Road, Christopher. 83 00:05:29,440 --> 00:05:31,160 - Thank you. - Welcome?! 84 00:05:31,160 --> 00:05:34,360 I don't know about you. I'm wishing the term away already. 85 00:05:34,360 --> 00:05:36,720 - Is she always this menopausal? 86 00:05:36,720 --> 00:05:38,240 - Yes. 87 00:05:39,840 --> 00:05:42,440 Do you think Mum and Dad are going to get divorced? 88 00:05:42,440 --> 00:05:44,600 - She should have chucked him out ages ago. 89 00:05:44,600 --> 00:05:47,840 - Don't say that. - Yeah, but you heard her screaming, didn't you? 90 00:05:47,840 --> 00:05:50,520 He was beating her up. Again. I've never seen Dad hit Mum. 91 00:05:50,520 --> 00:05:52,760 Yeah, he does it in secret. 92 00:05:52,760 --> 00:05:54,320 - You're talking rubbish! 93 00:05:54,320 --> 00:05:56,640 - Hey, hey. 94 00:05:58,080 --> 00:06:02,120 I'm Ms Mason, the Head Teacher here. What's caused this? - Nothing, she's a cry-baby. 95 00:06:02,120 --> 00:06:03,680 - Wait a minute, wait! 96 00:06:03,680 --> 00:06:07,360 Why don't you go inside, join the others for assembly? - My sister's coming with me. 97 00:06:07,360 --> 00:06:10,240 - No. Your sister's staying with me, thank you. Go in. 98 00:06:12,000 --> 00:06:14,040 - Lindsay! 99 00:06:14,040 --> 00:06:16,360 Linds! 100 00:06:16,360 --> 00:06:18,240 - Right, first things first, 101 00:06:18,240 --> 00:06:19,840 what's your name? - Emily. 102 00:06:19,840 --> 00:06:22,120 - Emily, that's a lovely name. 103 00:06:22,120 --> 00:06:25,920 Now, are you going to tell me what you're so upset about? 104 00:06:25,920 --> 00:06:28,640 No? Don't want to tell me? 105 00:06:28,640 --> 00:06:30,760 I know there's been a lot of scary things said 106 00:06:30,760 --> 00:06:34,560 about Waterloo Road, hasn't there? Is that what this is about? 107 00:06:36,080 --> 00:06:37,680 Hmm, is it? 108 00:06:37,680 --> 00:06:41,560 Yeah? That's what it is? You're going to love it here, I promise you. 109 00:06:42,880 --> 00:06:46,000 SHE VOMITS 110 00:07:05,240 --> 00:07:07,680 We've been given an amazing opportunity to create a... 111 00:07:07,680 --> 00:07:10,320 you know, a bigger and a better school. 112 00:07:10,320 --> 00:07:13,440 There's lots of new faces here, I know. Teachers and pupils, 113 00:07:13,440 --> 00:07:18,080 but in no time, it's going to feel like we've been together forever, and there's no time 114 00:07:18,080 --> 00:07:18,080 like the present to get to know each other, so I'd like you all to get up 115 00:07:18,080 --> 00:07:22,560 and I'd like you to mix up 116 00:07:22,560 --> 00:07:26,280 and stand next to somebody that you don't know. 117 00:07:43,000 --> 00:07:44,640 That's teachers too, please. 118 00:07:44,640 --> 00:07:48,120 - God almighty, we'll be doing the hokey-cokey next. 119 00:07:54,520 --> 00:07:56,080 - Good stuff, come on. 120 00:08:02,960 --> 00:08:06,120 - I just wanted to say I'm really looking forward to starting here. 121 00:08:06,120 --> 00:08:08,440 - That's really good news, thank you. 122 00:08:08,440 --> 00:08:12,560 Come on, everybody, let's give the John Foster's pupils the hand of friendship. 123 00:08:12,560 --> 00:08:15,120 - Hi, I'm Ros. 124 00:08:20,600 --> 00:08:23,400 - I'm Josh Stephenson. - Mr Clarkson. - Tom Clarkson? 125 00:08:23,400 --> 00:08:24,960 - No. Mr. 126 00:08:27,840 --> 00:08:31,280 - Just go with the flow, Linds. - I can't be bothered. 127 00:08:31,280 --> 00:08:34,880 - Oh, come on. At least give it a try. - I said, I can't be bothered, all right? 128 00:08:48,680 --> 00:08:51,920 - So all day today, Ms Campbell will put together a sculpture 129 00:08:51,920 --> 00:08:54,840 that will represent the two schools coming together. 130 00:08:54,840 --> 00:08:57,800 We really hope that you're going to join in. 131 00:09:12,400 --> 00:09:15,600 Everyone? This is Mr Tyler. 132 00:09:15,600 --> 00:09:19,960 I know you John Foster's pupils know him, but not in his new role of Executive Head, 133 00:09:19,960 --> 00:09:22,760 because he is going to be overseeing four schools in the area. 134 00:09:22,760 --> 00:09:24,760 - Yeah, cos she's not up to the job. 135 00:09:24,760 --> 00:09:26,960 - You don't even know her. - If you don't mind, 136 00:09:26,960 --> 00:09:28,880 I'd like to reassure the new intake. 137 00:09:28,880 --> 00:09:30,400 - Absolutely, that's fine. 138 00:09:30,400 --> 00:09:32,040 - He's big on discipline. 139 00:09:32,040 --> 00:09:34,120 So that'll be her nose out of joint. 140 00:09:34,120 --> 00:09:35,920 - Well, he can discipline me any day. 141 00:09:35,920 --> 00:09:38,160 - So, boys and girls, 142 00:09:38,160 --> 00:09:40,080 the new school starts here. 143 00:09:40,080 --> 00:09:44,240 We want peace and harmony to rule. 144 00:09:44,240 --> 00:09:49,040 Any hint of rivalry or bad blood will be stamped on hard. 145 00:09:49,040 --> 00:09:51,800 - Good-oh. 146 00:09:51,800 --> 00:09:53,640 I was a trainee at Mr Tyler's school. 147 00:09:53,640 --> 00:09:55,400 He picked me as his best student. 148 00:09:55,400 --> 00:09:58,960 - But we're going to make sure that John Foster's standards and values 149 00:09:58,960 --> 00:10:00,880 will be maintained in the new Waterloo Road. 150 00:10:00,880 --> 00:10:02,560 - Blah blah blah. 151 00:10:06,560 --> 00:10:12,080 - You girl. - Me? - You're either stupid or you're pretending to be. Which is it? 152 00:10:12,080 --> 00:10:14,600 - I'm not stupid. - Well, make sure you prove that to me. 153 00:10:14,600 --> 00:10:18,360 Next time you speak will be when I tell you to, OK? 154 00:10:18,360 --> 00:10:20,680 - THEY MUTTER 155 00:10:20,680 --> 00:10:23,640 OK, that's enough, come on! 156 00:10:23,640 --> 00:10:25,560 I'll say one more time, welcome to all. 157 00:10:25,560 --> 00:10:28,600 Now, any problems myself, my management team, 158 00:10:28,600 --> 00:10:32,080 Ms Campbell, Mr Mead, we're here to help, just come to us. 159 00:10:32,080 --> 00:10:34,240 OK, assembly's over. 160 00:10:34,240 --> 00:10:35,560 Go and have a good day. 161 00:10:40,240 --> 00:10:45,880 - If you want peace and harmony to rule, it's best to not make one set of pupils feel inferior to another. 162 00:10:45,880 --> 00:10:53,480 - Sorry, it must have sounded a bit crass, but Ms Mason and I felt I should try to calm fears. - Oh. 163 00:10:53,480 --> 00:10:55,000 Right. 164 00:10:59,280 --> 00:11:02,640 - Um, Max, Max, I must say... 165 00:11:02,640 --> 00:11:05,480 I think I might have handled that differently. 166 00:11:05,480 --> 00:11:08,880 - I want the kids to go home and tell their parents what I've said. 167 00:11:08,880 --> 00:11:12,440 If they feel special, it should keep them off our backs for a bit. 168 00:11:17,080 --> 00:11:20,000 - You wait for one bus... 169 00:11:20,000 --> 00:11:20,000 - Tom, looking forward to shaping 170 00:11:20,000 --> 00:11:24,200 your new department? - I am, yeah. 171 00:11:24,200 --> 00:11:27,000 - There's a good buzz about you. - Thanks. 172 00:11:27,000 --> 00:11:28,640 - Grantly Budgen, 173 00:11:28,640 --> 00:11:33,400 hoping that you are the much-needed saviour this school so requires. 174 00:11:33,400 --> 00:11:35,640 - I reckon, that's Ms Mason's role. 175 00:11:38,840 --> 00:11:41,160 - Shall we go to my office and start this meeting? 176 00:11:41,160 --> 00:11:43,200 - I'd like to check out the new facilities. 177 00:11:43,200 --> 00:11:45,720 - OK, I'll show you round. - No, no. That's fine. 178 00:11:45,720 --> 00:11:47,000 I'll find my own way. 179 00:11:50,680 --> 00:11:53,440 Hiya. Do you need a hand? 180 00:11:53,440 --> 00:11:56,000 - Uh, yes, please. Thank you. 181 00:11:56,000 --> 00:11:58,080 - It's Philip, isn't it? 182 00:11:58,080 --> 00:12:00,840 - Yeah. Phil. Philip. Philip's fine. 183 00:12:00,840 --> 00:12:02,880 - I hear auntie's Ms Mason? 184 00:12:05,040 --> 00:12:09,600 - That rumour's true. Everything else, vicious lies. Don't believe a word of it. I wasn't even there. 185 00:12:11,120 --> 00:12:13,200 - So, what's this place really like, then? 186 00:12:13,200 --> 00:12:15,520 - Ah, you know, it's all right. 187 00:12:15,520 --> 00:12:19,880 As long as you keep to the shadows and don't make eye contact with anyone. 188 00:12:19,880 --> 00:12:21,440 - That bad? 189 00:12:21,440 --> 00:12:22,760 - Yeah. 190 00:12:22,760 --> 00:12:24,520 Stick with me, you'll be fine. 191 00:12:24,520 --> 00:12:26,200 PIPE CLATTERS 192 00:12:26,200 --> 00:12:27,640 - Are you all right? 193 00:12:29,120 --> 00:12:30,880 We'll start you off gently, eh? 194 00:12:30,880 --> 00:12:34,320 - Good ones only, please. - We're strictly mixed-ability here. 195 00:12:34,320 --> 00:12:36,040 - Really? I wasn't expecting that. 196 00:12:36,040 --> 00:12:39,840 - Well, you'll get a hell of a kick out of making it work. 197 00:12:39,840 --> 00:12:41,680 - Year 12s. What are they like? 198 00:12:41,680 --> 00:12:43,760 - They're the only A-level class I've got. 199 00:12:43,760 --> 00:12:45,800 There's a few gobby ones in there. 200 00:12:45,800 --> 00:12:47,720 Michaela White, Bolton Smilie. 201 00:12:47,720 --> 00:12:50,320 And, come to think of it, these two an' all. 202 00:12:50,320 --> 00:12:53,080 - Is there anyone not gobby? 203 00:12:53,080 --> 00:12:56,080 - Just go in hard from the off. Any problems, send them to me. 204 00:13:01,720 --> 00:13:03,360 - I've seen it all. 205 00:13:03,360 --> 00:13:05,560 Graffiti on the inside of the school! 206 00:13:05,560 --> 00:13:08,480 - And I heard a teacher did it. - That is so scuzzy. 207 00:13:08,480 --> 00:13:10,800 - It's art, actually. 208 00:13:13,280 --> 00:13:16,200 OK, find a seat, please. 209 00:13:17,520 --> 00:13:19,680 What are you doing? Walk on, walk on. 210 00:13:19,680 --> 00:13:21,320 - Oi, Sambuca! 211 00:13:21,320 --> 00:13:24,480 Quickly find a seat. - What are you grinning it? 212 00:13:24,480 --> 00:13:29,200 - Uh, well, not that it's any of your business, but he is her dad, 213 00:13:29,200 --> 00:13:31,800 more or less. - Yeah, and I'm Cheryl Cole. 214 00:13:31,800 --> 00:13:33,560 - Shows how much you know, don't it? 215 00:13:33,560 --> 00:13:36,880 Go on tell them, Sam. - Tell 'em what, what am I supposed to say? 216 00:13:36,880 --> 00:13:41,000 - That he wears stripy pyjamas and eats cold curry for breakfast? - Yuk. 217 00:13:41,000 --> 00:13:41,000 That's disgusting. - You're disgusting. 218 00:13:41,000 --> 00:13:44,760 What's all the fuss about? - Sir, 219 00:13:44,760 --> 00:13:46,400 they're insulting us. - Yeah. 220 00:13:46,400 --> 00:13:48,000 We weren't doing anything at all. 221 00:13:48,000 --> 00:13:50,480 - What did I tell you? Clean, yes? 222 00:13:50,480 --> 00:13:56,720 OK, I'm Mr Clarkson I'm going to be your form teacher this year, you lucky people. 223 00:13:56,720 --> 00:13:59,560 So, if you shout out "here" when I call your names. 224 00:14:03,200 --> 00:14:06,320 - Hey. What's your name? 225 00:14:06,320 --> 00:14:07,600 - Michaela White. 226 00:14:07,600 --> 00:14:10,400 - You've got spirit, Michaela. 227 00:14:10,400 --> 00:14:13,520 You're not afraid to voice your opinions, are you? 228 00:14:13,520 --> 00:14:15,600 Pick the right time and the place next time? 229 00:14:15,600 --> 00:14:18,160 - Well, it feels like John Foster's are taking over. 230 00:14:18,160 --> 00:14:20,240 - It's hard for them coming somewhere new. 231 00:14:20,240 --> 00:14:23,520 I know it's hard for you when you feel like you're being invaded. 232 00:14:23,520 --> 00:14:27,040 - Yup. - You've got some great new teachers 233 00:14:27,040 --> 00:14:29,160 a whole bunch of new friends. 234 00:14:30,520 --> 00:14:32,120 That's not so bad, is it? 235 00:14:32,120 --> 00:14:36,440 - I suppose. - Just give it a chance, yeah? 236 00:14:42,680 --> 00:14:46,440 Right, 250g in there, do that. Ooh, yes. 237 00:14:48,560 --> 00:14:50,760 - Well said, up there, Max. 238 00:14:50,760 --> 00:14:54,200 You know, it's so reassuring knowing that you're going to oversee things. 239 00:14:54,200 --> 00:15:00,080 - Thank you. But don't get too used to me. This is just a flying visit to see how everyone's settling in. - Oh. 240 00:15:00,080 --> 00:15:02,960 - The room looks great. 241 00:15:02,960 --> 00:15:06,160 - I do my best, it's not exactly John Foster's is it? 242 00:15:06,160 --> 00:15:09,400 - I'm sure you have everything well and truly under control. 243 00:15:09,400 --> 00:15:13,760 - I can but try in the face of adversity. Can I just say, that I think this merger is a joke. 244 00:15:13,760 --> 00:15:17,040 Rachel Mason she shouldn't be in a job let alone running a school. You! 245 00:15:17,040 --> 00:15:22,320 Have those nails ever seen a scrubbing brush? Thank you, Max. Get them under the tap now. 246 00:15:23,120 --> 00:15:24,600 Excuse me! 247 00:15:24,600 --> 00:15:28,200 Excuse me! 248 00:15:29,880 --> 00:15:33,680 Right back to work everyone, thank you. 249 00:15:51,880 --> 00:15:58,800 Love, justice, knowledge, blindness and madness... 250 00:16:03,560 --> 00:16:06,000 - What's up with you today, Linds? 251 00:16:06,000 --> 00:16:08,200 Do you not feel well? 252 00:16:08,200 --> 00:16:10,560 - No, I don't like this place, all right? 253 00:16:10,560 --> 00:16:12,640 - Can anyone tell me another one? 254 00:16:12,640 --> 00:16:14,440 - I'm worried about you. 255 00:16:16,640 --> 00:16:19,720 - I just had a fight with my mum and dad. All right? No biggie. 256 00:16:19,720 --> 00:16:21,880 - Again? 257 00:16:21,880 --> 00:16:25,680 - So, who can tell me the last one? 258 00:16:25,680 --> 00:16:29,560 Anyone? - Miss, I need to go to the toilet. 259 00:16:29,560 --> 00:16:31,240 - Not now, Lindsay. 260 00:16:33,000 --> 00:16:36,520 - You're, like, so in charge, miss. 261 00:16:39,200 --> 00:16:43,000 I'm sorry if we've started off a bit at loggerheads. 262 00:16:43,000 --> 00:16:46,520 - Yeah, well, our kids have got a lot to offer an' all, you know. 263 00:16:46,520 --> 00:16:50,160 - I've got a difficult brief, I just need all the help I can get. 264 00:16:51,680 --> 00:16:55,360 So if I step out of line, just kick me back in. 265 00:16:57,080 --> 00:16:59,480 This looks fabulous. 266 00:16:59,480 --> 00:17:01,120 How's it all going to work? 267 00:17:01,120 --> 00:17:02,640 - If it works. 268 00:17:04,600 --> 00:17:10,280 Basically we are going to transform all of this into a really meaningful work of art, yah? 269 00:17:11,400 --> 00:17:14,400 - You know, I admire teachers who stick their neck out to help. 270 00:17:14,400 --> 00:17:19,000 Especially when someone comes along and nearly spoils it all. 271 00:17:19,000 --> 00:17:21,160 - Yeah, well, maybe I overreacted? 272 00:17:23,320 --> 00:17:25,600 - I'd better get to my meeting with Rachel. 273 00:17:56,440 --> 00:18:01,160 Hey! - I wasn't expecting to see you today. 274 00:18:01,160 --> 00:18:02,960 - I want to keep an eye on things. 275 00:18:02,960 --> 00:18:05,640 There's a whole new school ethos about to be written. 276 00:18:05,640 --> 00:18:07,440 - Oh? What's Rachel saying about that? 277 00:18:11,200 --> 00:18:14,560 - Chris, you know how highly I rate your opinion. 278 00:18:14,560 --> 00:18:16,960 How do you think things are going? 279 00:18:16,960 --> 00:18:18,840 Any areas of concern? 280 00:18:18,840 --> 00:18:20,960 - It's like you say, big changes for everyone. 281 00:18:20,960 --> 00:18:23,280 A lot to get used to, but we'll get there. 282 00:18:23,280 --> 00:18:25,360 - Staff-wise? Kim? Rachel? 283 00:18:25,360 --> 00:18:27,920 - I'm looking forward to working with them both. 284 00:18:27,920 --> 00:18:29,440 - Good. 285 00:18:29,440 --> 00:18:31,280 Good. 286 00:18:51,200 --> 00:18:53,360 Thank you, Joyce. - At last! 287 00:18:53,360 --> 00:18:55,760 - People can talk. 288 00:18:55,760 --> 00:18:58,320 - Let's hope it was about our new future. 289 00:18:59,480 --> 00:19:02,600 Those plans that I sent you over the summer? 290 00:19:04,120 --> 00:19:06,760 - These? - Yeah. 291 00:19:06,760 --> 00:19:11,280 Yeah. You see, basically we want to keep our community school identity. 292 00:19:11,280 --> 00:19:12,800 - Uh-huh. 293 00:19:12,800 --> 00:19:17,160 - Yeah. It's been such a resource for everyone around here. 294 00:19:17,160 --> 00:19:21,080 - Not sure how big John Foster's is on community. 295 00:19:22,800 --> 00:19:26,680 - No, I do realise how important those exam results are to you. 296 00:19:26,680 --> 00:19:32,160 - Top of the league tables for the last three years. - Yeah, can't get away from that one, but, I... 297 00:19:32,160 --> 00:19:35,000 I just don't want my children to feel inadequate in any way. 298 00:19:35,000 --> 00:19:39,160 - Let's give them the kind of intensive support they deserve. 299 00:19:39,160 --> 00:19:42,600 - Mmm, fingers crossed on LEA support for that one. 300 00:19:42,600 --> 00:19:45,840 - John Foster's staff are more than capable of bringing up the standards. 301 00:19:45,840 --> 00:19:47,360 - I'm sure. 302 00:19:48,800 --> 00:19:51,320 LOUD MUFFLED VOICES 303 00:19:51,320 --> 00:19:52,960 What's all that about? 304 00:19:52,960 --> 00:19:55,920 - Miss Hopeless. The number of laughs she's getting, 305 00:19:55,920 --> 00:19:57,400 she should be in panto. 306 00:19:58,760 --> 00:20:01,800 Well, looks like a job for the new Head of Department. 307 00:20:01,800 --> 00:20:04,360 - You're enjoying this, aren't you? 308 00:20:07,040 --> 00:20:11,040 Oi, Denzil, what are you doing out of your class? 309 00:20:11,040 --> 00:20:14,200 - I don't like my new Food Tech teacher she made people laugh at me. 310 00:20:14,200 --> 00:20:16,160 - I'm sure she wasn't. - Yes, she was. 311 00:20:16,160 --> 00:20:18,480 Saying Ms Mason shouldn't be running the school. 312 00:20:18,480 --> 00:20:22,320 - Look, it's going to take a while to adjust to this new set-up, Den. 313 00:20:22,320 --> 00:20:24,560 Well, come on. What's your next lesson? 314 00:20:24,560 --> 00:20:26,960 - Maths. I'm not going. - Don't start. 315 00:20:26,960 --> 00:20:28,560 Go. - I'm going home. 316 00:20:28,560 --> 00:20:31,040 - Oi! This way. Hey! 317 00:20:31,040 --> 00:20:33,840 You are giving me a lot of grief, son, come on. 318 00:20:35,760 --> 00:20:37,880 - Five per cent of daily lessons missed by pupils. 319 00:20:37,880 --> 00:20:42,000 24 cases of poor behaviour and verbal aggression a day. 320 00:20:42,000 --> 00:20:43,840 Guns. Drugs. 321 00:20:43,840 --> 00:20:46,600 We need to create a new set of school standards 322 00:20:46,600 --> 00:20:50,920 covering everything from personal hygiene management, time-keeping... 323 00:20:50,920 --> 00:20:53,720 - We do already have a policy on all of those things, Max. 324 00:20:53,720 --> 00:20:56,280 We've made huge improvements at this school. 325 00:20:58,480 --> 00:21:01,320 - Better isn't always good enough, Rachel. 326 00:21:03,720 --> 00:21:06,560 OK, uh... 327 00:21:06,560 --> 00:21:08,880 - THEY CHATTER 328 00:21:08,880 --> 00:21:14,080 - Let's write an exchange between King Lear and Cordelia in your own words, 329 00:21:14,080 --> 00:21:17,840 you know, so you can really understand where they're coming from. 330 00:21:17,840 --> 00:21:21,640 - Miss, why can't we use Shakespeare's words? - Do you really need to ask? 331 00:21:21,640 --> 00:21:24,280 - Oi? You slagging us off? 332 00:21:24,280 --> 00:21:28,080 - Um, look, I want attention! Now! 333 00:21:28,080 --> 00:21:30,880 - You just going to let her get away with disobeying you? 334 00:21:30,880 --> 00:21:32,520 What? Just cos she's posh. 335 00:21:32,520 --> 00:21:34,040 We should all just walk out. 336 00:21:36,160 --> 00:21:37,840 - Do you want me to call Ms Mason? 337 00:21:37,840 --> 00:21:40,280 - THEY CHEER 338 00:21:42,160 --> 00:21:44,840 - It all starts with a strict set of rules. 339 00:21:44,840 --> 00:21:49,040 - You see military-style discipline will not work at Waterloo Road. It just won't. 340 00:21:49,040 --> 00:21:51,720 - Don't sell the children short, Rachel. 341 00:21:56,000 --> 00:21:58,000 HELEN! 342 00:21:58,000 --> 00:22:00,080 Is that your name? 343 00:22:01,600 --> 00:22:03,720 - Never mind what my name is. 344 00:22:03,720 --> 00:22:07,120 I know what yours is. Michaela White, loudmouth. 345 00:22:07,120 --> 00:22:10,000 - SARCASTIC "OOHS" 346 00:22:10,000 --> 00:22:12,240 Who you calling a loudmouth? - You! 347 00:22:12,240 --> 00:22:14,080 And an empty-headed one at that. 348 00:22:21,080 --> 00:22:24,480 - You what? - Why don't you just sit down and shut up? 349 00:22:25,640 --> 00:22:28,400 Some of us are trying to learn, here. 350 00:22:28,400 --> 00:22:30,360 - She's a nasty piece of work. 351 00:22:30,360 --> 00:22:32,880 - Who you talking to, you posh slag? - Lindsay! No! 352 00:22:48,560 --> 00:22:50,120 - I said, break it up. 353 00:22:50,120 --> 00:22:52,640 Ms Mason's office, the pair of you. 354 00:22:52,640 --> 00:22:55,760 You lot, sit down. Miss Hopewell? 355 00:22:59,680 --> 00:23:03,280 You do not lash out with your fists, Lindsay, whatever the provocation. 356 00:23:03,280 --> 00:23:03,280 - Quite. - What the hell do you think 357 00:23:03,280 --> 00:23:06,880 you're doing, huh? 358 00:23:06,880 --> 00:23:10,480 I'm going to have to contact your parents on this. There's no other way. 359 00:23:12,440 --> 00:23:14,840 - Miss, don't. - What? 360 00:23:14,840 --> 00:23:16,960 - Don't call my mum or my dad. 361 00:23:16,960 --> 00:23:21,080 - Lindsay, what is your problem? Come on, tell me. 362 00:23:21,080 --> 00:23:23,400 - Miss, they'd go mad. 363 00:23:25,600 --> 00:23:27,680 Please, Miss, please, don't call my mum. 364 00:23:27,680 --> 00:23:31,800 - Yeah, get the police. I'm not safe with her in the school. 365 00:23:34,280 --> 00:23:37,320 Silence! Maintenant, 366 00:23:37,320 --> 00:23:39,840 s'il vous plait. 367 00:23:39,840 --> 00:23:43,160 - What kind of accent's that? - Thick, in more ways than one. 368 00:23:43,160 --> 00:23:45,320 - Why don't you just shut up?! - Et toi, Sambuca. 369 00:23:45,320 --> 00:23:48,240 - Miss, it weren't even me, it were them. - And you two shut up. 370 00:23:48,240 --> 00:23:50,200 I've got your number, the pair of you. 371 00:23:50,200 --> 00:23:51,960 - Why are you picking on us? 372 00:23:51,960 --> 00:23:53,560 - She shouted at us, Miss. 373 00:23:53,560 --> 00:23:55,800 - Shh! 374 00:23:55,800 --> 00:24:01,280 - Ms Lipsett? How can I help you? - Can I have your schemes of work, please, Steph. 375 00:24:02,080 --> 00:24:05,520 - What? Do you take all that seriously? - Yeah, I do. 376 00:24:05,520 --> 00:24:08,720 - Right. Well, I'll have them with you by the end of the day. 377 00:24:08,720 --> 00:24:10,640 - Great. 378 00:24:11,560 --> 00:24:13,280 - OK, where were we? 379 00:24:13,280 --> 00:24:15,920 - Do you want to tell us how you got this job? 380 00:24:15,920 --> 00:24:19,800 - And you've got way too much to say for yourself, as usual, Josh Stevenson. 381 00:24:19,800 --> 00:24:24,640 - Can we all turn to page 14 of your French revision books. 382 00:24:24,640 --> 00:24:26,600 - We don't have one. - Miss, which book is it? 383 00:24:28,320 --> 00:24:30,720 - Is that what you're looking for? 384 00:24:32,800 --> 00:24:35,840 - We're never going to get our French GCSE with her teaching us. 385 00:24:35,840 --> 00:24:38,560 - You're never going to get it cos you're going to be dead. 386 00:24:38,560 --> 00:24:38,560 Hey, come on, let's not push and shove, it's only a small doorway. 387 00:24:38,560 --> 00:24:43,760 - You're a crap teacher, Miss. 388 00:24:43,760 --> 00:24:46,680 - Sorry, but you are. - You should have stopped them fighting, Miss. 389 00:24:46,680 --> 00:24:48,720 Just standing in a corner, doing that... 390 00:24:50,240 --> 00:24:51,760 ..isn't a good thing to do. 391 00:24:53,400 --> 00:24:55,400 - Ooh, sorry, Miss. 392 00:24:57,080 --> 00:24:59,120 - Are you all right? - They're feral. 393 00:24:59,120 --> 00:25:01,000 Every last one of them. - Hey, steady on. 394 00:25:01,000 --> 00:25:05,160 - Steady on?! I have just witnessed a serious assault. 395 00:25:05,160 --> 00:25:07,280 Don't their parents teach them anything? 396 00:25:07,280 --> 00:25:12,000 - Helen? Are you all right? - It's awful. 397 00:25:12,000 --> 00:25:18,080 - I know. I know it is, love. Come on, let's get you to the staff room, away from this lot. 398 00:25:18,080 --> 00:25:22,400 Oh, mate, there's nothing better than a girl fight. 399 00:25:22,400 --> 00:25:25,160 - What a maniac! She's well scary. 400 00:25:25,160 --> 00:25:28,240 - Well, if she can take Michaela on... 401 00:25:28,240 --> 00:25:29,760 none of us are safe. 402 00:25:37,120 --> 00:25:39,440 There's something really weird going on there. 403 00:25:39,440 --> 00:25:41,800 A Year 12 girl just lashing out like that. 404 00:25:41,800 --> 00:25:43,880 - Lindsay used to be an exemplary pupil. 405 00:25:43,880 --> 00:25:48,680 If she does it again, the new rules will be in place and she'll be out on her ear. 406 00:25:48,680 --> 00:25:50,440 You two, inside. 407 00:25:57,400 --> 00:25:58,600 Right, you. 408 00:25:59,360 --> 00:25:59,360 You say to Michaela, "I am sorry 409 00:25:59,360 --> 00:26:04,360 for assaulting you." Do it now. 410 00:26:04,360 --> 00:26:07,640 - I'm sorry for assaulting you, Michaela. - You should be. 411 00:26:07,640 --> 00:26:11,080 - And so should you be, Miss. - Me?! Why? 412 00:26:11,080 --> 00:26:13,680 I was sat there and she smacked me in the face. 413 00:26:13,680 --> 00:26:16,880 - And that was out of order. - You're mad. - You retaliated. 414 00:26:16,880 --> 00:26:20,480 So you say, "I am sorry for assaulting you." 415 00:26:22,840 --> 00:26:25,560 - I'm sorry. - Good. 416 00:26:25,560 --> 00:26:29,320 You can thank Ms Mason you're being allowed to stay at school today. 417 00:26:29,320 --> 00:26:32,080 Now, get! 418 00:26:32,080 --> 00:26:33,800 And don't give me any more grief. 419 00:26:37,800 --> 00:26:41,720 Sometimes it's useful to assert your authority. 420 00:26:41,720 --> 00:26:43,760 - Authority or intimidation? 421 00:26:45,680 --> 00:26:50,080 - It's exaggerated comments like that that makes teachers scared to discipline children. 422 00:26:50,080 --> 00:26:54,160 - You've just reinforced their belief that bullying gets results. 423 00:26:56,120 --> 00:26:58,000 - I care, Rachel. 424 00:26:58,000 --> 00:26:59,800 I hope we both do. 425 00:27:06,200 --> 00:27:08,880 Lindsay, wait. 426 00:27:08,880 --> 00:27:10,760 Just wait a minute. 427 00:27:14,120 --> 00:27:17,720 - I know that this can't be easy for you or any of the John Foster's pupils. 428 00:27:17,720 --> 00:27:19,760 - You don't know anything about me, Miss. 429 00:27:19,760 --> 00:27:21,600 - True, I don't... 430 00:27:21,600 --> 00:27:28,000 and I intend to change that. But you don't know much about us either, do you? So just try not to judge us, OK? 431 00:27:28,000 --> 00:27:32,040 Even the Michaela Whites in the school. - I said I was sorry. - I know. 432 00:27:32,040 --> 00:27:35,040 I'm not giving you a lecture here. 433 00:27:35,040 --> 00:27:39,720 You're Year 12 and I think you could really set a good example for the other kids. 434 00:27:39,720 --> 00:27:43,760 - Yeah, well, maybe I don't feel like being your poster girl, all right? 435 00:27:43,760 --> 00:27:45,200 Find someone else. 436 00:28:07,520 --> 00:28:08,640 - Do you want a bit? 437 00:28:08,640 --> 00:28:13,560 - Oh, no, thanks, I'll be popping down to the tuck shop later myself. 438 00:28:13,560 --> 00:28:15,120 Do you want a bit, Grantly? 439 00:28:20,760 --> 00:28:23,440 - I know that ours are rough, but it's not looking good. 440 00:28:23,440 --> 00:28:27,280 I'll have to stick a teacher with her till she finds her feet. - Yeah, good idea. 441 00:28:27,280 --> 00:28:30,560 - Look, isn't that just typical? 442 00:28:30,560 --> 00:28:33,440 - Ah, typicalement! 443 00:28:33,440 --> 00:28:36,000 - Do you read a French newspaper, Steph? 444 00:28:36,000 --> 00:28:37,840 - Give me a magazine any day. 445 00:28:37,840 --> 00:28:40,600 - Ah... Politique Internationale? 446 00:28:40,600 --> 00:28:44,920 - No, I like Bonjour. I love all the celeb stuff, me. 447 00:28:47,160 --> 00:28:50,120 So how was your first stab at teaching, Helen? 448 00:28:50,120 --> 00:28:53,200 It would've been fine if she hadn't had thugs to deal with. 449 00:28:53,200 --> 00:28:55,160 - That language isn't going to help. 450 00:28:55,160 --> 00:28:57,920 - I'm not being helpful. 451 00:28:57,920 --> 00:29:00,440 I'm being truthful. If the truth hurts, Kim... 452 00:29:01,320 --> 00:29:03,600 I mean, this school... 453 00:29:03,600 --> 00:29:05,520 it's outrageous. 454 00:29:05,520 --> 00:29:08,880 It's a breeding ground for the next generation of criminals. 455 00:29:08,880 --> 00:29:12,760 - An excellent analysis, if I may say. Bang on. - There you are. 456 00:29:12,760 --> 00:29:14,840 - Great. That's all we need. 457 00:29:14,840 --> 00:29:17,400 Another bigot like Grantly. - Hear hear. I beg your pardon. 458 00:29:17,400 --> 00:29:20,760 - Oh, can everyone just calm down a bit. - You're on their side, are you? 459 00:29:20,760 --> 00:29:24,040 - Do you know what, you sound completely bonkers. - Because she is. 460 00:29:24,040 --> 00:29:27,880 We all know where the girls get their tarty look with you as a role model. 461 00:29:27,880 --> 00:29:31,880 D'you know, why don't you just get a life, you frigid cow? 462 00:29:33,120 --> 00:29:33,120 And I can see why they're all so rude 463 00:29:33,120 --> 00:29:36,200 given the teachers in this room. 464 00:29:36,200 --> 00:29:40,800 - You're a disgrace to the profession. - Everyone needs to chill out. 465 00:29:40,800 --> 00:29:43,200 - You're nothing but a bunch of thugs, yourselves. 466 00:29:43,200 --> 00:29:45,240 - Why apply for the job if you didn't want to come? 467 00:29:45,240 --> 00:29:45,240 - Because until now, I thought teaching 468 00:29:45,240 --> 00:29:48,800 was a worthwhile profession. 469 00:29:49,920 --> 00:29:52,000 - I'm making a complaint to Mr Tyler. 470 00:29:52,000 --> 00:29:54,160 - Yeah, get him to come up and cane us all. 471 00:29:54,160 --> 00:29:55,680 - Me first. 472 00:29:58,680 --> 00:30:01,960 You've got a cheek, slagging our teachers off. Check her. 473 00:30:03,440 --> 00:30:05,240 - Yeah, what's that stink? - Guess. 474 00:30:12,680 --> 00:30:16,440 - Oi! What's going on? 475 00:30:28,240 --> 00:30:33,360 Mum, it's me. Will you please call us? 476 00:30:33,360 --> 00:30:36,640 What's happening? Are you OK? 477 00:30:36,640 --> 00:30:41,160 - Where is she? Why isn't she answering? - How the hell should I know? 478 00:30:41,160 --> 00:30:43,160 - Don't shout at me. 479 00:30:43,160 --> 00:30:45,720 - Sorry. 480 00:30:47,200 --> 00:30:50,120 Sorry, come here. 481 00:30:52,160 --> 00:30:56,480 Look, everything is going to be fine, right? 482 00:30:56,480 --> 00:30:58,720 I just know it. 483 00:30:59,520 --> 00:31:05,000 - Please, Miss, please don't call my mum. She's a slag an' all! 484 00:31:23,920 --> 00:31:27,320 Max, aren't there any other schools you need to attend to on your patch? 485 00:31:27,320 --> 00:31:29,440 - None with this record. 486 00:31:31,120 --> 00:31:33,360 - Max. 487 00:31:33,360 --> 00:31:37,800 - Helen? - I can't believe what's happening here. 488 00:31:37,800 --> 00:31:44,200 The pupils are out of control. The staff are shouting abuse at us in the staff room. 489 00:31:44,200 --> 00:31:46,520 - That can't be right. - You weren't there. - Calm down. 490 00:31:46,520 --> 00:31:51,040 - No, there's mixed ability all through the school in every subject. 491 00:31:51,040 --> 00:31:54,160 And pupils like Karla Bentham. I mean... 492 00:31:54,160 --> 00:31:57,000 It's impossible, Max. You've got to do something about it. 493 00:32:01,520 --> 00:32:04,440 - Your complaint has been noted, Helen. Thank you. 494 00:32:17,320 --> 00:32:19,600 Seems I'm not the only one here with concerns. 495 00:32:19,600 --> 00:32:23,440 - Well, then, I'll attend to them. It's obviously my staff who've been accused. 496 00:32:23,440 --> 00:32:25,080 - Ms Mason? 497 00:32:25,080 --> 00:32:26,760 - Yeah. 498 00:32:26,760 --> 00:32:28,480 - I'm DI Roper. 499 00:32:28,480 --> 00:32:30,040 This is DC Blackmore. 500 00:32:30,040 --> 00:32:32,440 Could we speak privately for a moment? 501 00:32:37,960 --> 00:32:41,720 Jo? - Yes, Steph? 502 00:32:42,320 --> 00:32:44,080 - Um, 503 00:32:44,080 --> 00:32:48,440 I'm not one for...confrontation, 504 00:32:48,440 --> 00:32:52,160 but I can't help feeling I'm being examined. 505 00:32:52,160 --> 00:32:54,080 By up above. 506 00:32:54,080 --> 00:32:56,600 - I'm presuming that you mean me? 507 00:32:56,600 --> 00:33:01,280 - Well, I don't expect one of my colleagues to go showing me up in front of the kids. 508 00:33:01,280 --> 00:33:05,040 - Yeah, well, let's be honest about this, Steph, you were all over the place today. 509 00:33:06,560 --> 00:33:09,200 - I might be a bit set in my ways, I'll give you that. 510 00:33:09,200 --> 00:33:13,280 But all over the place? - Look, I don't want to be harsh, all right, 511 00:33:13,280 --> 00:33:18,560 but quite frankly, I'm a little bit concerned about your knowledge of the language, or the lack of? 512 00:33:18,560 --> 00:33:21,680 - You'll be asking me to prove that I've got a degree next. 513 00:33:23,280 --> 00:33:26,840 Yes, I've got an old-fashioned third like half the teachers in Waterloo Road. 514 00:33:26,840 --> 00:33:31,560 Well, it's not as if we're producing Grade A students by the bucket load. 515 00:33:31,560 --> 00:33:33,520 - How many have you produced? 516 00:33:33,520 --> 00:33:36,320 I don't know, let's say in the last three years? 517 00:33:36,320 --> 00:33:39,400 - Half a dozen? - None. 518 00:33:40,920 --> 00:33:42,560 - Really? 519 00:33:42,560 --> 00:33:45,040 As few as that? 520 00:33:45,040 --> 00:33:46,880 I thought it was more. 521 00:33:46,880 --> 00:33:51,640 - None, and what's really shocking is you didn't know that. 522 00:33:51,640 --> 00:33:54,640 Or you're pretending that you didn't? 523 00:33:54,640 --> 00:33:57,360 - Well, I'm glad we've had this little chat. 524 00:33:57,360 --> 00:34:00,400 At least, we both know where we stand. 525 00:34:03,160 --> 00:34:04,440 - Steph? 526 00:34:07,000 --> 00:34:10,200 Reading a French newspaper does actually help, you know. 527 00:34:13,080 --> 00:34:15,840 - My bedtime reading from now on. 528 00:34:23,320 --> 00:34:26,920 OK, gentlemen, if you just wait in there. 529 00:34:28,480 --> 00:34:30,040 I'll go and get the girls. 530 00:34:36,200 --> 00:34:38,800 Tom, I'm looking for Lindsay James and her sister. 531 00:34:38,800 --> 00:34:41,440 - The one that kicked off in Helen's class this morning? 532 00:34:41,440 --> 00:34:43,360 - I'm beginning to understand why. 533 00:34:43,360 --> 00:34:44,960 - Cos she's a hopeless teacher? 534 00:34:44,960 --> 00:34:48,680 - What? - I mean, we've all had our bad days, well, 535 00:34:48,680 --> 00:34:52,200 what's worrying me is she's starting to blame the kids for her own failings. 536 00:34:52,200 --> 00:34:57,200 - Right, OK, then you really need to speak with her cos she needs to know she's got your support, doesn't she? 537 00:34:57,200 --> 00:34:59,320 - Seems she was hand-picked 538 00:34:59,320 --> 00:35:01,240 by Max Tyler. 539 00:35:01,240 --> 00:35:03,200 Maybe you should have a word with him. 540 00:35:04,920 --> 00:35:07,600 - Yeah. Thanks, Tom. 541 00:35:14,720 --> 00:35:19,560 John Foster's! John Foster's! John Foster's! 542 00:35:21,080 --> 00:35:22,800 - Shut it, you snobs. 543 00:35:25,440 --> 00:35:27,200 We don't want you here. 544 00:35:30,640 --> 00:35:36,720 - Yeah, all right, break it up. Oi, keep away from the Volvo. 545 00:35:36,720 --> 00:35:40,280 - Looking for trouble, are you? Not had enough for today? 546 00:35:41,600 --> 00:35:43,920 - What's going on there, man? 547 00:35:53,680 --> 00:35:56,400 This is looking great, guys, really good. 548 00:35:56,400 --> 00:35:56,400 - Yeah, we just stuck to the plan, Miss. 549 00:35:56,400 --> 00:36:00,680 And Ros has the strength of two men. 550 00:36:00,680 --> 00:36:03,320 - Well, it just looks like good teamwork, to me. 551 00:36:03,320 --> 00:36:06,400 - It looks like something out of Edward Scissorhands. 552 00:36:06,400 --> 00:36:10,320 - Really? Well, that just shows how much you know about art, doesn't it? 553 00:36:10,320 --> 00:36:14,240 - Art's always been a bit of a mystery to me. And artists. 554 00:36:14,240 --> 00:36:17,160 Give me a column of figures I'm as happy as a pig in mud. 555 00:36:18,480 --> 00:36:20,680 Lunch, before it all goes? 556 00:36:20,680 --> 00:36:24,560 - Are you all all right without me? - Yeah. Good, thanks. 557 00:36:24,560 --> 00:36:26,480 THEY JEER 558 00:36:32,280 --> 00:36:36,920 - So how come you left your big job in the city then to come and be a teacher? 559 00:36:36,920 --> 00:36:40,560 - Yeah, when I say "leave" what I really mean is "kicked out of". 560 00:36:42,760 --> 00:36:44,400 - What, is teaching just a stop-gap? 561 00:36:44,400 --> 00:36:46,880 - Might have been the reason I got into the profession. 562 00:36:48,720 --> 00:36:52,800 I love it now. - Yeah, yeah. Me too. 563 00:38:02,880 --> 00:38:05,640 - Helen! A little help, please? 564 00:38:11,200 --> 00:38:15,360 - Fraser, we'll have to cancel the meeting. This place is a shambles from top to bottom. 565 00:38:54,320 --> 00:39:00,400 - We need to find your sister. There's people to see you. Listen, get them all to the cooler. 566 00:39:00,400 --> 00:39:01,840 Max, I'll sort it out later. 567 00:39:09,760 --> 00:39:16,240 - Inside, inside. I've never experienced anything like that before. 568 00:39:16,240 --> 00:39:18,920 It can't get any worse than this, surely. 569 00:39:18,920 --> 00:39:21,400 - It really, really hurts. 570 00:39:28,920 --> 00:39:31,400 OK, just take a seat on the sofa there. 571 00:39:35,280 --> 00:39:38,120 - Lindsay? 572 00:39:38,120 --> 00:39:40,760 Emily? 573 00:39:40,760 --> 00:39:42,280 - What is it? 574 00:39:51,880 --> 00:39:56,520 - Girls, I'm really sorry to tell you, 575 00:39:56,520 --> 00:39:59,440 but I've got some terrible news. 576 00:40:02,480 --> 00:40:04,560 I'm afraid 577 00:40:04,560 --> 00:40:06,080 your father... 578 00:40:09,400 --> 00:40:11,280 ..this morning... 579 00:40:11,280 --> 00:40:13,800 I'm afraid, your father was... 580 00:40:21,200 --> 00:40:27,480 - OK, um, your dad passed away, this morning. 581 00:40:27,480 --> 00:40:29,600 - What are you talking about? 582 00:40:29,600 --> 00:40:31,320 Lindsay? 583 00:40:31,320 --> 00:40:32,880 Lindsay? What's she talking about? 584 00:40:32,880 --> 00:40:34,720 "Passed away"? - I'm sorry. 585 00:40:37,760 --> 00:40:41,480 - Do you mean he's dead? My dad's dead? - Yes. 586 00:40:58,800 --> 00:41:02,280 I was that close to finishing her off. - Yeah, right. 587 00:41:02,280 --> 00:41:02,280 - Amy, we might get expelled over this. 588 00:41:02,280 --> 00:41:06,480 - Good. We don't want to be here anyway, do we? 589 00:41:22,520 --> 00:41:25,480 - Shut up, right now! 590 00:41:25,480 --> 00:41:31,160 We don't know where Ms Mason is, so you're going to have to answer to me. 591 00:41:33,320 --> 00:41:36,600 That isn't going to be a pleasant experience. 592 00:41:36,600 --> 00:41:40,200 We're making arrangements with a relative for the girls to get picked up, 593 00:41:40,200 --> 00:41:42,680 but they need to make a statement later today. 594 00:41:42,680 --> 00:41:44,440 - No. 595 00:41:44,440 --> 00:41:46,880 No way. Why? 596 00:41:46,880 --> 00:41:48,960 We didn't see anything. 597 00:41:48,960 --> 00:41:53,480 Miss, I need to talk to my mum. - Lindsay, I'm sorry, but that's not going to be possible. 598 00:41:53,480 --> 00:41:56,200 - Is my mum OK? 599 00:41:56,200 --> 00:41:58,600 He was hitting her, you know. - That's a lie! 600 00:41:58,600 --> 00:42:01,720 - He was always hitting Mum. - Why are you saying that? He wasn't! 601 00:42:01,720 --> 00:42:03,680 He wasn't! - Shut up. What do you know? 602 00:42:03,680 --> 00:42:05,760 - Lindsay, please. Emily, don't worry. 603 00:42:05,760 --> 00:42:11,000 - Why do they need to speak to me? I can't tell them anything. It's nothing to do with me, or Emily. 604 00:42:11,000 --> 00:42:14,840 - I know. The police just need to find out what happened this morning, that's all. 605 00:42:16,680 --> 00:42:19,200 No one's accusing you, I promise you, Lindsay, 606 00:42:20,720 --> 00:42:23,000 but you do need to tell them the truth. 607 00:42:23,000 --> 00:42:26,600 Whatever that is, you need to tell them everything, everything you know. 608 00:42:26,600 --> 00:42:28,920 Everything you heard. Everything you saw. 609 00:42:28,920 --> 00:42:30,920 You need to tell them, yeah? 610 00:42:34,080 --> 00:42:38,080 You will be detained every lunchtime for the next week. 611 00:42:38,080 --> 00:42:41,640 Letters will go out to your parents and guardians. 612 00:42:41,640 --> 00:42:47,000 You will each write an essay explaining why schools have rules which must be obeyed. 613 00:42:47,000 --> 00:42:51,200 Anyone who fails to deliver will be excluded. 614 00:42:52,760 --> 00:42:56,600 - Does this mean that the sculpture project's on hold? 615 00:42:56,600 --> 00:42:59,840 - We need to make more of an effort than ever to establish some peace. 616 00:43:01,520 --> 00:43:03,960 I'm relying on you. 617 00:43:13,160 --> 00:43:15,480 - BELL RINGS 618 00:43:27,040 --> 00:43:30,200 - Helen? Can we have a little chat, please? 619 00:43:30,200 --> 00:43:32,720 - What about? - Today. 620 00:43:32,720 --> 00:43:34,360 How do you think it went? 621 00:43:36,880 --> 00:43:40,880 Well, if you could tell me what you thought you did right. 622 00:43:43,040 --> 00:43:47,880 OK, maybe, we could talk about where you went wrong? 623 00:43:47,880 --> 00:43:51,200 So that we can fix it? - Well, I'll tell you how to fix it... 624 00:43:51,200 --> 00:43:53,000 expel all the troublemakers. 625 00:43:53,000 --> 00:43:55,280 - Teaching troublemakers is part of the job. 626 00:43:55,280 --> 00:43:57,400 - Well, it's not what I signed up for. 627 00:43:57,400 --> 00:43:59,520 Max knows that. 628 00:44:03,600 --> 00:44:08,680 Right. Thanks, yes. I will tell them. 629 00:44:19,000 --> 00:44:22,400 - Lindsay, can I just have a quick word, please? 630 00:44:31,400 --> 00:44:37,200 I'm sorry. Your mum won't be coming home today. 631 00:44:38,720 --> 00:44:41,920 The police are saying that your dad's been murdered. 632 00:44:41,920 --> 00:44:43,440 They're charging her. 633 00:44:53,640 --> 00:44:55,400 - I can't believe it. 634 00:44:55,400 --> 00:44:59,720 My God. Poor girls. - I just knew that there was something wrong with those two. 635 00:44:59,720 --> 00:45:04,480 They were so jittery this morning. They must have picked up on the atmosphere at home, mustn't they? 636 00:45:04,480 --> 00:45:06,680 - You didn't do anything about it, did you? 637 00:45:06,680 --> 00:45:08,720 - I'm sorry? 638 00:45:08,720 --> 00:45:11,960 - If you knew something, you should have acted. 639 00:45:11,960 --> 00:45:16,280 - Um, I have actually spoken to both those girls. - Too little, too late. 640 00:45:16,280 --> 00:45:18,360 These kids need clear leadership, 641 00:45:18,360 --> 00:45:22,560 someone in charge. Not someone dropping balls left, right and centre. 642 00:45:22,560 --> 00:45:23,640 - Hang on a minute. 643 00:45:25,440 --> 00:45:30,040 Look, things kicked off before I had a chance to do that. Due, in part, to your... 644 00:45:31,560 --> 00:45:33,720 ..your protege, Helen Hopewell. 645 00:45:33,720 --> 00:45:38,280 - It clearly rankles she's made a complaint about you. - What?! 646 00:45:38,280 --> 00:45:40,760 Oh, for goodness' sake, Max. 647 00:45:40,760 --> 00:45:45,040 She is out of her depth and she is getting her defence in first, and if you can't see that... 648 00:45:47,840 --> 00:45:50,320 - I believe I have a sculpture to unveil. 649 00:46:04,920 --> 00:46:07,520 Come on, now, Denzil. There's stuff to get on with. 650 00:46:07,520 --> 00:46:09,840 - Did you get him to maths? - Ooh, not quite. 651 00:46:09,840 --> 00:46:11,920 - You've got to be harder on him, Rose. 652 00:46:11,920 --> 00:46:13,560 You've no idea the day I've had. 653 00:46:13,560 --> 00:46:16,520 I'm up to here with departmental work and this new teacher. 654 00:46:16,520 --> 00:46:18,000 - Fine. We'll muddle through. 655 00:46:18,000 --> 00:46:20,160 I can't tell one end of an equation from another. 656 00:46:20,160 --> 00:46:24,520 - OK. I'm coming over tonight and you and me's getting the old maths books out? - Thanks. 657 00:46:24,520 --> 00:46:26,880 - Thanks, love. There'll be a spag bol in it for you. 658 00:46:26,880 --> 00:46:29,400 - Tom, can I just have a quick word? 659 00:46:29,400 --> 00:46:33,640 Are you aware that there's been accusations of staff-room bullying? 660 00:46:33,640 --> 00:46:37,280 - What? - Yup, from Helen Hopewell. 661 00:46:37,280 --> 00:46:38,560 - Bullying? 662 00:46:38,560 --> 00:46:42,800 There was a bit of a barney, yeah, but we... 663 00:46:42,800 --> 00:46:47,320 I don't think some of them like being here. Especially Helen. 664 00:46:47,320 --> 00:46:49,360 - OK, thanks. 665 00:46:50,360 --> 00:46:54,560 If I knew then what I know now, I'd have cheered that bulldozer on. 666 00:46:54,560 --> 00:46:58,880 - And I'd have joined you. - It's going to be hell on earth, Grantly. I can feel it in my water. 667 00:46:58,880 --> 00:47:02,600 - Mmm. Pub this way, I think. 668 00:47:02,600 --> 00:47:04,800 - The sculpture's this way, isn't it? 669 00:47:04,800 --> 00:47:07,480 - Very good, mein Fuhrer. 670 00:47:07,480 --> 00:47:09,680 - Max, can I have a word? 671 00:47:09,680 --> 00:47:11,560 - Not now, Helen. 672 00:47:11,560 --> 00:47:13,240 - But it's really important. 673 00:47:13,240 --> 00:47:15,120 - It always is, isn't it? 674 00:47:15,120 --> 00:47:18,200 Nervous? - You will be when you see it. 675 00:47:37,200 --> 00:47:40,320 Helen, I'm glad I caught you. 676 00:47:40,320 --> 00:47:43,600 Listen, you're new so I'm not going to make too much of a fuss. 677 00:47:43,600 --> 00:47:48,880 But, in future, please, moderate your language when talking about your colleagues. Thank you. 678 00:48:00,040 --> 00:48:02,160 - Nervous? - Me? 679 00:48:02,160 --> 00:48:07,480 No. No. Terrified. - Our entry for the Turner Prize. 680 00:48:07,480 --> 00:48:10,640 - Hey, that's a good idea. Do you like visiting art galleries? 681 00:48:10,640 --> 00:48:13,400 - Now I've sculpted my own masterpiece, of course. 682 00:48:16,720 --> 00:48:21,800 - Right, I think everyone's just about here. Shall we get on with it? 683 00:48:21,800 --> 00:48:24,400 - Actually, everyone isn't here yet, Max. We need to wait. 684 00:48:24,400 --> 00:48:25,920 - Well, I can't wait all day. 685 00:48:38,720 --> 00:48:40,720 Slow down. 686 00:49:01,080 --> 00:49:04,000 Three, two one... 687 00:49:07,520 --> 00:49:09,640 - APPLAUSE 688 00:49:20,200 --> 00:49:23,200 - Somebody cover it up, for God's sake. 689 00:49:32,640 --> 00:49:36,400 - The power of laughter is a wonderful thing. 690 00:49:36,400 --> 00:49:41,640 So I want you to go home and tell your parents what fun you all had at your new school today. 691 00:49:41,640 --> 00:49:44,480 I'd also like you to put your hands together 692 00:49:44,480 --> 00:49:48,320 to show a big vote of thanks to Ms Campbell and her team 693 00:49:48,320 --> 00:49:53,440 for making such a wonderful symbol of unity for our two schools. 694 00:49:55,040 --> 00:49:57,480 - He knows how to work a crowd, doesn't he? 695 00:49:57,480 --> 00:49:59,680 - Yeah, like all good politicians. 696 00:50:01,360 --> 00:50:05,160 - Ms Mason, Ms Mason, it's Miss Hopewell! There's been an accident! 697 00:50:13,800 --> 00:50:15,440 Oh, my God! 698 00:50:15,440 --> 00:50:18,720 - Right, stand back, staff, round up your pupils. 699 00:50:18,720 --> 00:50:21,320 - OK. Come on, girls. Back down, please. 700 00:50:21,320 --> 00:50:23,120 - Tell us what happened. 701 00:50:23,120 --> 00:50:27,520 - Chris, we're going to need an ambulance, yeah? Helen, are you OK? 702 00:50:33,680 --> 00:50:35,240 - Did you trip on something? 703 00:50:39,040 --> 00:50:41,160 Helen? 704 00:50:43,320 --> 00:50:45,320 - Helen, what happened here? 705 00:50:47,440 --> 00:50:49,120 Max, I didn't fall. I was pushed. 706 00:50:49,120 --> 00:50:51,880 One of the Waterloo girls. 707 00:50:54,160 --> 00:50:55,400 - Did you see who it was? 708 00:50:55,400 --> 00:50:57,600 - Um... 709 00:50:57,600 --> 00:50:59,560 - You didn't, did you? 710 00:50:59,560 --> 00:51:01,440 - I think it was Michaela White. 711 00:51:04,760 --> 00:51:08,480 - You're drawing attention to yourself, Helen, and to me. 712 00:51:08,480 --> 00:51:10,680 - It's this damned school. 713 00:51:10,680 --> 00:51:13,120 There's no control. No rules. 714 00:51:13,120 --> 00:51:17,440 You are going to sort that, Max, aren't you? - Of course. 715 00:51:18,960 --> 00:51:22,480 I've known dozens of teachers walk on their first day. 716 00:51:22,480 --> 00:51:25,320 There's no harm in admitting the job isn't for you. 717 00:51:28,360 --> 00:51:31,240 - Not so long ago, I was your "special girl". 718 00:51:31,240 --> 00:51:35,280 - Yes. - I can prove it, too. 719 00:51:35,280 --> 00:51:38,120 Not that I'm saying it's going to come to that, Max. 720 00:52:00,320 --> 00:52:03,120 I just can't imagine what they're going through. 721 00:52:03,120 --> 00:52:06,200 - Oh, poor Emily. She's so upset. 722 00:52:06,200 --> 00:52:09,600 Lindsay, she's just closing down. 723 00:52:09,600 --> 00:52:13,960 - It is a pretty common response to something this big. We'll keep an eye on her. 724 00:52:13,960 --> 00:52:16,520 - Yeah, she seems so tortured, you know? 725 00:52:16,520 --> 00:52:21,480 I don't know what the hell went on in that house this morning, but she knows more than she's saying. 726 00:52:21,480 --> 00:52:26,760 - Anyway, how are you, eh? What's going on between you and Max? 727 00:52:26,760 --> 00:52:32,520 - He just wants to run everything his way. - I think you need to talk to him. 728 00:52:32,520 --> 00:52:36,800 - He doesn't rate me, Kim. Full stop. 729 00:52:36,800 --> 00:52:40,800 After the day I've had today, I'm not sure he's wrong. - Course, he's wrong. 730 00:52:40,800 --> 00:52:42,680 I mean, if what you say is true. 731 00:52:42,680 --> 00:52:44,200 - Are you ready? 732 00:52:46,200 --> 00:52:49,120 - We were going to go have a drink. Unless you need me? 733 00:52:49,120 --> 00:52:50,640 - No, have one on me. 734 00:52:53,040 --> 00:52:54,640 - Well, shall we? 735 00:52:54,640 --> 00:52:56,160 - Yeah. 736 00:52:59,360 --> 00:53:02,360 Nice start to a new term, eh? A murder. 737 00:53:02,360 --> 00:53:06,120 - And I thought a gang fight involving the whole school was as bad as it gets. 738 00:53:06,120 --> 00:53:12,040 - Welcome to Waterloo Road. - The all-new never to be the same again Waterloo Road. 739 00:53:12,040 --> 00:53:17,960 Oh, my life won't be worth living if that Helen Hopewell decides to return. 740 00:53:17,960 --> 00:53:23,000 I mean, I hate to say it but let's just hope her injuries are serious. 741 00:53:23,000 --> 00:53:26,240 - You can't say that. - Just enough to keep her off a term or two, eh? 742 00:53:26,240 --> 00:53:29,520 - Oh, thank God for mother's ruin, that's all I can say. 743 00:53:29,520 --> 00:53:33,800 I tell you what, I'll be tempted to have a few of those before I go into school tomorrow. 744 00:53:33,800 --> 00:53:38,600 That Jo Lipsett is right up herself with her "double first" and her "fluency in four languages". 745 00:53:38,600 --> 00:53:42,080 Get this, bedtime reading, whatever. 746 00:53:42,080 --> 00:53:45,480 I bet she's single. She needs to find herself a fella. 747 00:53:45,480 --> 00:53:47,160 - Suggest it. See how it goes down. 748 00:53:47,160 --> 00:53:51,960 - Why don't you put yourself forward, Tom? You've had everybody else in the staff-room! 749 00:53:51,960 --> 00:53:53,960 - You'd better run that past Rose first. 750 00:53:53,960 --> 00:53:53,960 - To be honest, mate, I think Rose would probably be more her cup 751 00:53:53,960 --> 00:53:59,200 of tea than you are. No offence. 752 00:53:59,200 --> 00:54:02,000 - Saved from the Clarkson clutches. - Hiya. 753 00:54:02,000 --> 00:54:04,680 - Jo! I didn't know you drank in here. 754 00:54:04,680 --> 00:54:06,760 - Well, I didn't till I started at Waterloo Road. 755 00:54:06,760 --> 00:54:08,680 - Right, you're just in time. 756 00:54:08,680 --> 00:54:10,240 Mine's a pint, thanks. 757 00:54:10,240 --> 00:54:12,880 And Kim'll have a red wine. 758 00:54:15,960 --> 00:54:20,200 - You're a fast mover. - Fingers crossed. So you can keep your hands off. 759 00:54:20,200 --> 00:54:23,320 - Relax. She's not my type. 760 00:54:23,320 --> 00:54:25,160 What are you having, Steph? 761 00:54:25,160 --> 00:54:28,440 - Oh, just a sparkling water for me, thanks, Jo. I'm driving. 762 00:54:28,440 --> 00:54:31,360 - Why don't you leave your car, have something more serious? 763 00:54:31,360 --> 00:54:33,760 - Well, it's not something I'd normally do. 764 00:54:33,760 --> 00:54:37,160 - Eh?! She's got a permanent parking space. Mine's a double whisky. 765 00:54:37,160 --> 00:54:39,000 - Are you sure? 766 00:54:39,000 --> 00:54:41,520 - Oh, well, as you're twisting my arm. 767 00:54:41,520 --> 00:54:43,920 I'll have a gin and tonic. Make it a large one. 768 00:54:43,920 --> 00:54:48,400 - A large G and T and the same again for everybody else, please, thanks. 769 00:55:01,160 --> 00:55:02,480 Is Helen OK? 770 00:55:02,480 --> 00:55:04,600 - Of course. 771 00:55:04,600 --> 00:55:06,480 - If you don't mind me saying so... 772 00:55:06,480 --> 00:55:08,960 you seem rather defensive of her. 773 00:55:08,960 --> 00:55:10,680 - She's an excellent graduate. 774 00:55:10,680 --> 00:55:13,080 She'll be an excellent teacher, given half the chance. 775 00:55:13,080 --> 00:55:15,480 Rachel, I'm not here to talk about Helen. 776 00:55:15,480 --> 00:55:17,440 I'd like to know how you think today went. 777 00:55:18,960 --> 00:55:20,560 - Not well, of course, but it was... 778 00:55:20,560 --> 00:55:22,320 - It was a shambles. 779 00:55:22,320 --> 00:55:24,200 And what do you think that was down to? 780 00:55:25,920 --> 00:55:27,520 - In part, it was down to... 781 00:55:27,520 --> 00:55:31,000 - No, Rachel. There is no "part blame" in this equation. 782 00:55:31,000 --> 00:55:34,200 Are you "partly" in charge? Does "part" of the buck stop with you? 783 00:55:34,200 --> 00:55:36,120 No. Bad management. 784 00:55:36,920 --> 00:55:42,120 Today was a tram smash and as Head Teacher, you are responsible. 785 00:55:42,120 --> 00:55:47,000 - Part of the reason for that disruption was you wading in and not allowing me to do my job! 786 00:55:47,000 --> 00:55:51,040 - I have informed the LEA that, based on what I've seen today, 787 00:55:51,040 --> 00:55:53,680 you are not capable of running this school alone. 788 00:55:53,680 --> 00:55:59,000 I'll be basing myself here full-time and have their support 789 00:55:59,000 --> 00:56:03,600 to do whatever I see necessary to clean up this mess. - You're joking. 790 00:56:03,600 --> 00:56:05,520 - I don't care what you think, Rachel. 791 00:56:05,520 --> 00:56:09,240 I care about what's best for this school, and if you can't see that, 792 00:56:09,240 --> 00:56:12,400 then maybe we need to reassess your role here. 793 00:56:12,400 --> 00:56:14,600 - I'm not leaving you in charge. 794 00:56:14,600 --> 00:56:16,520 No way. 795 00:56:16,520 --> 00:56:20,080 - Understand, I am in charge. 796 00:56:22,360 --> 00:56:26,800 And I'll be sharing this office with you from now on. 797 00:56:26,800 --> 00:56:29,600 So if you don't mind... 798 00:56:58,880 --> 00:57:02,280 - Uh, Mr Tyler needs to see one of your pupils. 799 00:57:02,280 --> 00:57:04,760 Bolton, can you come with me, please? - What have I done? 800 00:57:04,760 --> 00:57:08,040 - You are exactly the type who thinks he can get away with it. 801 00:57:08,040 --> 00:57:10,320 - You've got me wrong, man. I didn't do anything. 802 00:57:10,320 --> 00:57:14,320 - Bolton! Calm down! Bolton. Bolton! 803 00:57:14,320 --> 00:57:16,120 - Did he hit you as well, Lindsay? 804 00:57:16,120 --> 00:57:18,800 - He's dead now, what does it matter? 805 00:57:18,800 --> 00:57:21,480 - You belong in prison, with your murdering mum. 806 00:57:24,480 --> 00:57:28,400 - You are complicated, aren't you? - Yeah. 807 00:57:28,400 --> 00:57:33,520 - Kim, I think you're absolutely the most fantastic woman I've ever met. 808 00:57:51,200 --> 00:57:54,240 Subtitles by Red Bee Media Ltd 809 00:57:54,240 --> 00:57:57,280 E-mail subtitling@bbc.co.uk 67710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.