All language subtitles for Transformers.One.2024.UHD.BluRay.2160p.TrueHD.Atmos.7.1.DV.HEVC.REMUX-FraMeSToR_Track05_SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,431 --> 00:01:39,433 [ELECTRICAL CRACKLING] 2 00:01:47,066 --> 00:01:49,944 [ELECTRONIC PULSING] 3 00:01:59,745 --> 00:02:01,455 Okay, let's see what we got here. 4 00:02:01,539 --> 00:02:03,374 Seen it. Seen it. 5 00:02:03,457 --> 00:02:05,668 Huh. What's this about? 6 00:02:05,751 --> 00:02:07,545 At the dawn... dawn... dawn 7 00:02:07,628 --> 00:02:08,921 dawn... dawn... dawn 8 00:02:09,005 --> 00:02:12,717 [ELECTRONIC SPEECH ECHOING] [BEEPS, WHIRS] 9 00:02:12,800 --> 00:02:14,552 [ECHOING CONTINUES, STOPS] 10 00:02:19,265 --> 00:02:20,349 [BLOWS] 11 00:02:22,310 --> 00:02:23,936 Ah. Here we go. 12 00:02:24,020 --> 00:02:25,563 [DEEP VOICE] At the dawn of time, 13 00:02:25,646 --> 00:02:29,150 there was our gracious and powerful creator, 14 00:02:29,942 --> 00:02:31,861 Primus. 15 00:02:31,944 --> 00:02:36,032 To protect our universe, he sacrificed his life force, 16 00:02:36,115 --> 00:02:39,869 transforming himself into our planet, 17 00:02:40,786 --> 00:02:42,621 Cybertron. 18 00:02:42,705 --> 00:02:45,374 From within Cybertron's core, 19 00:02:45,458 --> 00:02:48,961 Primus birthed the first Transformers 20 00:02:49,045 --> 00:02:52,256 known as the Primes, 21 00:02:52,340 --> 00:02:54,342 the most powerful Transformers, 22 00:02:54,425 --> 00:02:58,220 appointed to lead and protect future generations. 23 00:02:58,304 --> 00:03:02,933 To assist them, Primus created an entity of great power, 24 00:03:03,017 --> 00:03:05,144 the Matrix of Leadership. 25 00:03:05,227 --> 00:03:08,147 The Matrix, there it is. Okay. Good. Come on. Keep going. 26 00:03:08,230 --> 00:03:10,816 [DEEP VOICE] With the Matrix in the Primes' possession, 27 00:03:10,900 --> 00:03:17,323 Cybertron's natural power source, Energon, flowed in abundance, 28 00:03:17,406 --> 00:03:20,701 sustaining life across the planet. 29 00:03:23,079 --> 00:03:27,333 [ELECTRONIC VOICE] Attention! Unauthorized movement detected in archival vault. 30 00:03:27,416 --> 00:03:28,626 Sector J-3. 31 00:03:28,709 --> 00:03:30,711 [SENTRY] KDQ-12 to KDK-1. 32 00:03:30,795 --> 00:03:32,463 Breaching archives in ten seconds. 33 00:03:32,546 --> 00:03:37,385 [DEEP VOICE] For generations, there was peace and prosperity, 34 00:03:37,468 --> 00:03:40,805 until the Matrix of Leadership was lost, 35 00:03:40,888 --> 00:03:44,517 causing Energon to no longer flow. 36 00:03:44,600 --> 00:03:48,687 [GROANS] Why does every legend about the Matrix end right there? 37 00:03:48,771 --> 00:03:50,940 [SIGHS] One of these has to say what happened. 38 00:03:51,023 --> 00:03:53,293 [ELECTRONIC VOICE] Halt, criminal! Prepare to be detained! 39 00:03:53,317 --> 00:03:55,361 - Oh, hey there. - Halt, criminal! Prepare to... 40 00:03:55,444 --> 00:03:56,862 [ELECTRICAL SPUTTERING] 41 00:03:56,946 --> 00:03:57,947 - [ALARM BLARES] - Uh-oh. 42 00:04:00,616 --> 00:04:01,784 - Freeze! - Get down! 43 00:04:01,867 --> 00:04:04,620 Well, hello, guys. I'm so glad you're here. 44 00:04:04,703 --> 00:04:05,788 Which way is the exit? 45 00:04:05,871 --> 00:04:07,581 [CHUCKLES] I must've taken a wrong turn. 46 00:04:07,665 --> 00:04:10,418 It's that defective mining bot, Oreon Pix! 47 00:04:10,501 --> 00:04:11,877 - Orion Pax. - Who cares? 48 00:04:11,961 --> 00:04:13,921 We told you to never come back here! 49 00:04:14,004 --> 00:04:16,882 - Why are we all yelling? - I'm gonna smash you! 50 00:04:16,966 --> 00:04:19,552 Hold on. Whoa, whoa, hold on. No need for violence. 51 00:04:19,635 --> 00:04:23,180 HOW ABOUT THIS: I run away, you chase me. We play that game. Huh? 52 00:04:23,264 --> 00:04:25,224 Come on. You're bigger, faster. It'll be fun. 53 00:04:25,307 --> 00:04:28,060 He doesn't have a cog. Let's give him a head start. 54 00:04:28,144 --> 00:04:30,938 Why not? It's not like he can transform. 55 00:04:31,021 --> 00:04:31,897 Oh, yeah? 56 00:04:31,981 --> 00:04:33,899 Well, watch this. 57 00:04:33,983 --> 00:04:36,444 [WONDROUS MUSIC BEGINS] 58 00:04:36,527 --> 00:04:37,611 [MUSIC ABRUPTLY STOPS] 59 00:04:37,695 --> 00:04:39,071 Get him! 60 00:04:39,697 --> 00:04:40,697 [GRUNTS] 61 00:04:42,241 --> 00:04:43,325 I... I... Uh... 62 00:04:43,409 --> 00:04:45,286 Something that flies. Something that flies. 63 00:04:45,369 --> 00:04:46,972 [ELECTRONIC VOICE] Prepare to be detained! 64 00:04:46,996 --> 00:04:48,664 Halt, criminal! Prepare to be detained! 65 00:04:48,747 --> 00:04:50,124 Halt, criminal! 66 00:04:51,292 --> 00:04:53,752 [ELECTRONIC WHIRRING] 67 00:04:57,798 --> 00:05:00,384 [GRUNTS, YELLS] 68 00:05:03,345 --> 00:05:04,638 Come on! Start! Come on! 69 00:05:04,722 --> 00:05:07,308 - Whoa! - [INDISTINCT ELECTRONIC SPEECH] 70 00:05:08,976 --> 00:05:09,977 [GRUNTS] 71 00:05:12,688 --> 00:05:14,690 Whoa. No, no, no, no! [YELLS] 72 00:05:17,443 --> 00:05:18,444 There he is! 73 00:05:18,527 --> 00:05:19,862 [GRUNTS] 74 00:05:22,531 --> 00:05:25,159 Ha-ha! So long, suck... 75 00:05:25,242 --> 00:05:26,744 [OVERLAPPING CHATTER] 76 00:05:26,827 --> 00:05:28,329 Ooh, Energon. 77 00:05:28,412 --> 00:05:30,122 Evening, everyone. Pardon me. 78 00:05:37,588 --> 00:05:38,923 [GRUNTS] Hey! 79 00:05:39,840 --> 00:05:41,509 [LAUGHS] 80 00:05:44,220 --> 00:05:45,513 Whoa! 81 00:05:45,596 --> 00:05:48,349 ...Ah, it's Orion. —Seriously, again? 82 00:06:00,986 --> 00:06:03,030 [CHUCKLING] Okay, fellas! Thanks for the head start. 83 00:06:03,113 --> 00:06:04,382 You want to give me another one? 84 00:06:04,406 --> 00:06:06,867 - You're dead! - I'll take that as a no. 85 00:06:06,951 --> 00:06:08,702 [GRUNTS] Hey! Watch where you're going! 86 00:06:08,786 --> 00:06:10,538 - Oh... - What did you say, no-cog? 87 00:06:10,621 --> 00:06:11,914 Sorry, sir, I didn't mean you. 88 00:06:11,997 --> 00:06:13,958 I was referring to the bot who was behind you. 89 00:06:14,041 --> 00:06:15,459 What? Where'd he go? 90 00:06:15,543 --> 00:06:16,919 The filthy red and blue bot? 91 00:06:17,002 --> 00:06:18,921 Has a big mouth, squeaky joints, 92 00:06:19,004 --> 00:06:20,589 gives off a corroded metallic stench? 93 00:06:20,673 --> 00:06:22,299 - Where is he? - He went that way. 94 00:06:22,383 --> 00:06:24,468 When I get my hands on that bot... 95 00:06:33,477 --> 00:06:35,229 All right, all clear. 96 00:06:35,312 --> 00:06:37,856 Okay, D-16, I may be a little rusty, 97 00:06:37,940 --> 00:06:39,525 but "corroded"? That is too far. 98 00:06:39,608 --> 00:06:41,652 Let me guess. Chased out of the archives? 99 00:06:41,735 --> 00:06:43,797 [LAUGHS] Yeah. I had to jump out of a window this time. 100 00:06:43,821 --> 00:06:45,531 Almost died. [LAUGHS] It was wild. 101 00:06:45,614 --> 00:06:47,783 And digging through ancient data is worth dying for? 102 00:06:47,866 --> 00:06:49,118 Yes, it is. 103 00:06:49,201 --> 00:06:50,619 I need a new best friend. 104 00:06:50,703 --> 00:06:52,496 If there are clues in our recorded history 105 00:06:52,580 --> 00:06:54,623 that can help locate the Matrix of Leadership, 106 00:06:54,707 --> 00:06:56,000 they're in the archives. 107 00:06:56,083 --> 00:06:59,378 Sentinel Prime, the Sentinel Prime, 108 00:06:59,461 --> 00:07:01,463 is up on the surface right now, 109 00:07:01,547 --> 00:07:04,717 risking his life for us in search of the Matrix. 110 00:07:04,800 --> 00:07:07,803 That's exactly what I'm doing. I'm trying to help him. 111 00:07:07,886 --> 00:07:09,388 Yeah, okay. [LAUGHS] 112 00:07:09,471 --> 00:07:11,140 The sooner Energon flows again, 113 00:07:11,223 --> 00:07:13,309 the sooner we won't have to mine for it. 114 00:07:13,392 --> 00:07:15,704 Don't you want to choose your own path, do whatever you want? 115 00:07:15,728 --> 00:07:18,314 We're miners. We mine, that's all. 116 00:07:18,397 --> 00:07:22,818 No, there has got to be something more I can do. I can feel it. 117 00:07:22,901 --> 00:07:24,862 Oh, yeah? Like the time you had a "feeling" 118 00:07:24,945 --> 00:07:26,655 you could transform without a cog? 119 00:07:26,739 --> 00:07:28,508 You said you were never gonna mention that again. 120 00:07:28,532 --> 00:07:30,868 Took me three days to pry you open. 121 00:07:30,951 --> 00:07:32,053 Your feelings get you in trouble. 122 00:07:32,077 --> 00:07:33,287 Yeah, yeah. 123 00:07:33,370 --> 00:07:35,789 - Just trust in Sentinel Prime. - I do trust in him. 124 00:07:37,583 --> 00:07:39,460 Hey, if we did have cogs 125 00:07:39,543 --> 00:07:41,712 I'd transform into a shovel and beat you. 126 00:07:41,795 --> 00:07:43,464 I don't like how fast you answered that. 127 00:07:43,547 --> 00:07:46,550 But listen, if you did beat me, I couldn't give you this awesome. 128 00:07:46,634 --> 00:07:48,844 Megatronus Prime thing I have here. It's cool. 129 00:07:48,927 --> 00:07:51,805 - I'll give it to someone else. - What Megatronus Prime thing? 130 00:07:51,889 --> 00:07:53,682 Ah, it's nothing. Just a, you know, 131 00:07:53,766 --> 00:07:56,977 mint-condition Megatronus Prime decal, first edition. 132 00:07:57,061 --> 00:07:58,312 [GASPS] What? 133 00:07:58,395 --> 00:08:00,314 If you don't want it, I can just throw it away. 134 00:08:00,397 --> 00:08:02,083 Throw it away? Don't... That's not funny. Let me see. 135 00:08:02,107 --> 00:08:04,443 Wait. Don't grab. You're gonna crease it. 136 00:08:06,654 --> 00:08:09,073 You know, Sentinel says Megatronus was the... 137 00:08:09,156 --> 00:08:10,991 The strongest Prime to ever live. 138 00:08:11,075 --> 00:08:12,493 I know, buddy. 139 00:08:12,576 --> 00:08:16,664 - Looks good on you. - Ah, it's really cool. 140 00:08:18,415 --> 00:08:20,584 - Thanks. - Always got your back. 141 00:08:21,251 --> 00:08:22,878 No matter what. 142 00:08:26,590 --> 00:08:29,152 [ELECTRONIC VOICE] Approaching sub/eve! Station. Stand clear of doors. 143 00:08:29,176 --> 00:08:31,053 Mining teams, prepare to unload. 144 00:08:40,771 --> 00:08:45,275 [ELECTRICAL WHIRRING, CRACKLING] 145 00:08:50,989 --> 00:08:53,534 Metal to the pedal, drill bits. This is it. 146 00:08:53,617 --> 00:08:55,994 How much Energon have you mined under my leadership? 147 00:08:56,078 --> 00:08:57,329 [ALL] So much, Elita-1! 148 00:08:57,413 --> 00:08:59,331 And how perfect is my mining record? 149 00:08:59,415 --> 00:09:00,833 [ALL] So perfect, Elita-1! 150 00:09:00,916 --> 00:09:03,210 We are a mere 30 units of Energon away 151 00:09:03,293 --> 00:09:05,254 from my promotion to supervisor. 152 00:09:05,337 --> 00:09:06,797 Are you happy for me? 153 00:09:06,880 --> 00:09:08,215 [ALL] So happy, Elite—1! 154 00:09:09,341 --> 00:09:10,759 [ORION] Elita... I mean Captain, 155 00:09:10,843 --> 00:09:13,679 you are looking especially shiny this morning. New polish? 156 00:09:13,762 --> 00:09:15,681 Orion Pax, I'm sorry that I somehow 157 00:09:15,764 --> 00:09:17,474 gave you the impression that we're friends. 158 00:09:17,558 --> 00:09:18,684 Apology accepted. 159 00:09:18,767 --> 00:09:20,686 Light up that wall! Let's go! Ten seconds! 160 00:09:20,769 --> 00:09:22,312 Happy to take the lead today, Captain. 161 00:09:22,396 --> 00:09:25,858 Feeling like I have enough power in me to drill down and touch Primus myself. 162 00:09:25,941 --> 00:09:27,526 You don't have the touch or the power. 163 00:09:27,609 --> 00:09:29,737 Ready positions, rust buckets! Let's go! 164 00:09:29,820 --> 00:09:31,655 - She's in a good mood today. - Mm-hmm. 165 00:09:31,739 --> 00:09:33,407 - You ready? - Always ready. 166 00:09:33,490 --> 00:09:34,950 Let's punch in. 167 00:09:35,033 --> 00:09:36,803 [ELITA] Here we go. This one won't be open long. 168 00:09:36,827 --> 00:09:38,078 Brace it up! 169 00:09:38,704 --> 00:09:40,998 Here we go! Bridge! 170 00:09:41,081 --> 00:09:42,249 [MINER] Brace up! 171 00:09:43,709 --> 00:09:45,586 Lower channel is open. 172 00:09:46,628 --> 00:09:50,466 {crackling} [WHIRRING] 173 00:09:50,549 --> 00:09:52,402 ...[MINER 2] Drill power on max! —[TOOLS WHIRRING] 174 00:09:52,426 --> 00:09:53,469 [MINER 3] Low bridge! 175 00:09:59,057 --> 00:10:00,225 Drill it out! 176 00:10:02,478 --> 00:10:03,604 I tapped a vein! 177 00:10:03,687 --> 00:10:05,898 [SPUTTERING, METALLIC THUD] 178 00:10:05,981 --> 00:10:08,150 [METALLIC GROANING] 179 00:10:08,233 --> 00:10:10,444 It's unstable! We got to go, we got to move! 180 00:10:12,863 --> 00:10:13,864 [ELECTRONIC PULSE] 181 00:10:13,947 --> 00:10:15,824 [ALL YELLING] 182 00:10:16,408 --> 00:10:17,826 [ROAR BUILDING] 183 00:10:17,910 --> 00:10:19,495 Evacuate! 184 00:10:19,578 --> 00:10:21,371 [ALL YELLING] 185 00:10:21,455 --> 00:10:23,081 Everyone out! Evacuate immediately! 186 00:10:23,165 --> 00:10:24,750 The tunnel is closing. 187 00:10:24,833 --> 00:10:27,753 I repeat, the tunnel is closing! 188 00:10:27,836 --> 00:10:30,923 - You with me, D? - [D-16] On your six! Keep going! 189 00:10:31,757 --> 00:10:32,758 Look out! 190 00:10:32,841 --> 00:10:34,760 [ELECTRICAL WHIRRING, SPUTTERING] 191 00:10:35,677 --> 00:10:37,012 [PAINED GROAN] 192 00:10:37,095 --> 00:10:38,180 Jazz is stuck! 193 00:10:38,263 --> 00:10:39,491 Elita, we've got a trapped miner. 194 00:10:39,515 --> 00:10:41,099 I'm falling back to assist. 195 00:10:41,183 --> 00:10:43,119 [ELITA] Negative. Do not break protocol. Evacuate! 196 00:10:43,143 --> 00:10:45,187 We're gonna need more lift. 197 00:10:45,270 --> 00:10:47,564 It's closing! Just grab your pack and go. 198 00:10:47,648 --> 00:10:48,816 Yeah. Good idea. 199 00:10:48,899 --> 00:10:51,151 What? No, I didn't mean it! 200 00:10:52,236 --> 00:10:53,570 [GRUNTS] {[electronic whirring] 201 00:10:54,446 --> 00:10:55,781 Pull him clear! 202 00:10:55,864 --> 00:10:56,907 [GROANS, YELLS] 203 00:11:00,077 --> 00:11:01,411 [ELITA] Pax, What's happening? 204 00:11:01,495 --> 00:11:04,289 Nothing much. Just normal protocol-following stuff. 205 00:11:04,373 --> 00:11:05,874 - It's all good. - [DEEP RUMBLING] 206 00:11:05,958 --> 00:11:09,211 - Oh, that's not good. - [RUMBLING SWELLS] 207 00:11:09,294 --> 00:11:11,797 Orion Pax, could you please exit the tunnel of death? 208 00:11:11,880 --> 00:11:13,882 [ORION] Elita, it's about to get messy out there! 209 00:11:13,966 --> 00:11:15,801 - [ELECTRONIC PULSE] - [ALL GRUNTING] 210 00:11:19,513 --> 00:11:21,056 Go, go, go! 211 00:11:23,267 --> 00:11:24,601 [MECHANICAL WHIRRING] 212 00:11:24,685 --> 00:11:25,853 Run! Run! 213 00:11:25,936 --> 00:11:27,688 - Hurry! - We're not gonna make it! 214 00:11:27,771 --> 00:11:29,773 Come on! Go, go, go! 215 00:11:30,649 --> 00:11:33,068 [ALL YELLING] 216 00:11:33,151 --> 00:11:34,194 [ELECTRICAL SPUTTERING] 217 00:11:36,613 --> 00:11:38,657 What the hell, Pax? I told you to evacuate. 218 00:11:38,740 --> 00:11:41,243 - I did, eventually. - If I get fired because of you... 219 00:11:41,326 --> 00:11:43,203 Oh, please. They're not gonna fire you. 220 00:11:44,204 --> 00:11:45,539 Elita-1, you're fired. 221 00:11:45,622 --> 00:11:48,709 What? Why? I followed protocol to the letter. 222 00:11:48,792 --> 00:11:50,672 That is true. I was the one who broke the rules. 223 00:11:50,711 --> 00:11:52,004 No one asked you! 224 00:11:52,087 --> 00:11:54,590 Darkwing, please, I've worked too hard for this. 225 00:11:54,673 --> 00:11:57,676 You are no-cog bots with limited options. 226 00:11:57,759 --> 00:12:00,345 Report to waste management immediately. 227 00:12:00,429 --> 00:12:02,014 Waste management? 228 00:12:02,097 --> 00:12:04,075 - Elita... - Next time, why don't you stop and think 229 00:12:04,099 --> 00:12:05,559 before you ruin someone's life? 230 00:12:05,642 --> 00:12:06,727 I'm sorry! 231 00:12:06,810 --> 00:12:08,395 [INDISTINCT CHATTER] 232 00:12:08,478 --> 00:12:10,105 - Hey, Darkwing! - Don't do it. 233 00:12:10,188 --> 00:12:13,317 I may not have a cog, but my finger can transform. 234 00:12:13,400 --> 00:12:16,278 Guess which one? I'll give you a "limited option." 235 00:12:16,361 --> 00:12:18,113 - [IMITATES MECHANICAL CREAK] - [GROWLS] 236 00:12:18,739 --> 00:12:19,907 Excuse me, sir. 237 00:12:19,990 --> 00:12:21,783 - Allow me. - [GRUNTS] 238 00:12:21,867 --> 00:12:24,244 I apologize on his behalf for the... 239 00:12:24,328 --> 00:12:26,788 [SLOW GROAN] Why? 240 00:12:39,635 --> 00:12:42,638 [D-16] That really hurt. [SIGHS] 241 00:12:42,721 --> 00:12:44,181 What'd you expect? He's metal. 242 00:12:44,264 --> 00:12:45,849 You know you were out of line, 243 00:12:45,933 --> 00:12:48,101 talking back to a superior like that. 244 00:12:48,185 --> 00:12:50,270 Darkwing was out of line. He deserves it. 245 00:12:50,354 --> 00:12:51,605 [SIGHS] 246 00:12:51,688 --> 00:12:54,566 Aren't you tired of being treated like we're nothing? 247 00:12:55,692 --> 00:12:59,029 He had every right to hit me. I interfered. 248 00:13:01,031 --> 00:13:03,742 Hey, and I appreciate you having my back. 249 00:13:05,118 --> 00:13:08,455 I'm glad you were there with me to get punched in the face. That was fun. 250 00:13:08,538 --> 00:13:10,666 - [LAUGHS] Anytime, buddy. - [ELECTRONIC TONES] 251 00:13:10,749 --> 00:13:12,429 [ELECTRONIC VOICE] Attention, all sectors. 252 00:13:12,501 --> 00:13:15,712 Stand by for a live transmission from Sentinel Prime. 253 00:13:15,796 --> 00:13:18,632 - He's back? He's back already? - Maybe he found the Matrix. 254 00:13:18,715 --> 00:13:21,969 [CHATTER] {[electronic whirring] 255 00:13:22,761 --> 00:13:25,180 Is it on? Okay, thank you. 256 00:13:25,263 --> 00:13:27,015 Hello, my friends. 257 00:13:27,099 --> 00:13:28,433 Hello, Ia con City! 258 00:13:28,517 --> 00:13:31,228 Hello to our saviors, the industrious miners 259 00:13:31,311 --> 00:13:34,231 who toil selflessly to maintain our Energon reserves. 260 00:13:34,314 --> 00:13:37,192 - I celebrate you. - [CROWD CHEERING] 261 00:13:37,275 --> 00:13:40,529 Humility and presence! That's leadership! 262 00:13:40,612 --> 00:13:42,531 Ah! Nobody does it better! 263 00:13:42,614 --> 00:13:45,283 Once again, I have narrowly returned with my fleet 264 00:13:45,367 --> 00:13:46,952 after another treacherous expedition 265 00:13:47,035 --> 00:13:50,330 across the desolate, dangerous surface of our planet. 266 00:13:50,414 --> 00:13:52,874 I departed with hopes of finding the Matrix of Leadership, 267 00:13:52,958 --> 00:13:55,043 the key to bringing balance to Cybertron. 268 00:13:55,127 --> 00:13:58,505 I regret to inform you that we've returned empty-handed. 269 00:13:58,588 --> 00:13:59,631 [DISAPPOINTED GROANS] 270 00:13:59,715 --> 00:14:03,135 This is a setback, but not a failure. 271 00:14:03,218 --> 00:14:06,179 Rest assured, I will find the Matrix of Leadership, 272 00:14:06,263 --> 00:14:08,640 so that Energon can flow again. 273 00:14:08,724 --> 00:14:10,434 But that's in the future. 274 00:14:10,517 --> 00:14:13,729 Right now, I think we all deserve a little fun! 275 00:14:13,812 --> 00:14:15,272 Tomorrow, there will be no work. 276 00:14:15,355 --> 00:14:19,985 All shifts off because tomorrow is the lacon 5000! 277 00:14:20,068 --> 00:14:23,321 - [RAUCOUS CHEERS] - Whoo! Whoo-hoo! 278 00:14:23,405 --> 00:14:24,614 My favorite event. 279 00:14:24,698 --> 00:14:27,868 A high-octane race all across lacon City. 280 00:14:27,951 --> 00:14:32,122 Let's all see which competitor can prove they are truly more than meets the eye. 281 00:14:32,205 --> 00:14:35,959 - [CHEERING CONTINUES] - [LAUGHS EXCITEDLY] 282 00:14:40,797 --> 00:14:41,798 [ORION WHISPERING] D. 283 00:14:42,382 --> 00:14:44,551 Psst! Hey, D. 284 00:14:51,683 --> 00:14:52,934 [GROANS GROGGILY] 285 00:14:53,018 --> 00:14:55,395 Oh, good, you're up. Come on, I have an idea. 286 00:14:56,480 --> 00:14:58,356 [D-16] Whatever this is, it better be good. 287 00:14:58,440 --> 00:15:00,067 Yeah, yeah, yeah, yeah. Okay. Listen. 288 00:15:00,150 --> 00:15:02,152 All right, what if... what if 289 00:15:02,235 --> 00:15:04,654 what if tomorrow 290 00:15:04,738 --> 00:15:08,492 we ran in the lacon 5000, huh? 291 00:15:09,576 --> 00:15:11,453 What if kill you for waking me up? 292 00:15:11,536 --> 00:15:13,205 No, no, no, hear me out. 293 00:15:13,288 --> 00:15:14,581 We don't even have to win! 294 00:15:14,664 --> 00:15:15,975 Oh, that's good, because we wouldn't. 295 00:15:15,999 --> 00:15:19,252 But—— But if we beat just one Transformer, 296 00:15:19,336 --> 00:15:21,254 it proves we're just as good as they are. 297 00:15:21,338 --> 00:15:23,381 Not only would we go down in history, 298 00:15:23,465 --> 00:15:26,718 the mining bots that did the impossible, 299 00:15:26,802 --> 00:15:28,595 but we would show everyone that we're... 300 00:15:28,678 --> 00:15:30,639 We're capable of so much more! 301 00:15:30,722 --> 00:15:33,642 Or we get publicly humiliated and then busted back to tier one. 302 00:15:33,725 --> 00:15:36,645 Yeah, but at least we would've done something, you know? 303 00:15:36,728 --> 00:15:38,313 - Pax”. - Come on, D. 304 00:15:38,396 --> 00:15:39,606 Pax. 305 00:15:39,689 --> 00:15:42,651 We're mining bots who can't transform. 306 00:15:42,734 --> 00:15:45,862 We can't fly, we can't roll, 307 00:15:45,946 --> 00:15:47,197 we can't race. 308 00:15:47,280 --> 00:15:48,281 Come on, let's go. 309 00:15:48,365 --> 00:15:49,783 [SIGHS] 310 00:15:49,866 --> 00:15:51,284 All right, fine. 311 00:15:51,368 --> 00:15:53,036 Yeah, maybe you're right. 312 00:15:57,833 --> 00:15:59,084 Maybe. 313 00:16:00,794 --> 00:16:03,672 [D-16] The lacon 5000 is finally here! 314 00:16:03,755 --> 00:16:05,274 [ORION] I have a surprise for you. Come on. 315 00:16:05,298 --> 00:16:07,425 Where are you going? The stadium's that way. 316 00:16:07,509 --> 00:16:09,094 Yeah, yeah, I know. Follow me. 317 00:16:09,177 --> 00:16:11,179 Great. We're gonna be late now. 318 00:16:11,263 --> 00:16:13,348 I wanted good seats. 319 00:16:13,431 --> 00:16:16,184 We came all this way to miss the opening ceremony. This is wonderful! 320 00:16:16,268 --> 00:16:17,978 Trust me, I know what I'm doing. 321 00:16:18,895 --> 00:16:19,938 Hold up! 322 00:16:20,021 --> 00:16:23,316 ...[ELECTRONIC PULSE] —[GROANS, SIGHS] 323 00:16:23,400 --> 00:16:26,736 Get caught in one of those, it'll launch you halfway across the city. 324 00:16:26,820 --> 00:16:28,363 Okay, where are you taking me? 325 00:16:28,446 --> 00:16:29,906 [MECHANICAL WHIRRING] 326 00:16:29,990 --> 00:16:32,742 Don't be a glitch, this will be totally worth it. Trust me. 327 00:16:32,826 --> 00:16:33,952 Hey, you don't be a glitch. 328 00:16:34,035 --> 00:16:37,205 Look, I know this is, like, fun for you, like, we're joking around, 329 00:16:37,289 --> 00:16:39,958 but if you make me miss any part of the lacon 5000, 330 00:16:40,041 --> 00:16:43,545 I swear I will smelt your face right off your... 331 00:16:46,298 --> 00:16:50,302 [ANNOUNCER] Welcome to the lacon 5000. There they are. 332 00:16:50,385 --> 00:16:55,599 Put your hands together as today's competitors are taking the field. 333 00:16:55,682 --> 00:16:58,560 [D-16] Look! There's Thunderglide and Behemoth! 334 00:16:58,643 --> 00:17:02,272 This is unbelievable! I feel like I'm in the race! 335 00:17:04,900 --> 00:17:07,027 You did this for me? 336 00:17:07,110 --> 00:17:08,111 No. 337 00:17:08,195 --> 00:17:10,113 I did this for us. 338 00:17:14,659 --> 00:17:17,662 [ANNOUNCER] And now the moment you've all been waiting for. 339 00:17:17,746 --> 00:17:19,414 The icon of lacon! 340 00:17:20,373 --> 00:17:22,542 The savior of Cybertron! 341 00:17:22,626 --> 00:17:26,129 Quintessons fear him, but we love him! 342 00:17:26,213 --> 00:17:29,299 Our leader, the one and only... 343 00:17:29,382 --> 00:17:31,092 Sentinel Prime! 344 00:17:31,176 --> 00:17:32,896 - [CHEERS, APPLAUSE] - I love you, Sentinel! 345 00:17:35,055 --> 00:17:39,100 Yes! It feels so good to be here with you all today. 346 00:17:39,184 --> 00:17:41,144 [RAUCOUS CHEERS] 347 00:17:42,604 --> 00:17:45,649 My friends. My Cybertronian family. 348 00:17:45,732 --> 00:17:46,775 [CROWD QUIETS] 349 00:17:46,858 --> 00:17:49,027 It has been precisely 50 cycles 350 00:17:49,110 --> 00:17:51,571 since the Quintessons attacked our home. 351 00:17:51,655 --> 00:17:55,116 Fifty cycles since we lost the Matrix of Leadership 352 00:17:55,200 --> 00:17:57,744 and our Energon supply dried up. 353 00:17:57,827 --> 00:18:01,790 Fifty cycles since the battle that killed the other Primes, 354 00:18:01,873 --> 00:18:03,792 my brothers and sisters in arms. 355 00:18:03,875 --> 00:18:08,004 Today we honor the Primes who gave their lives for ours 356 00:18:08,088 --> 00:18:11,716 and we show them that the strength of Cybertron will never be diminished. 357 00:18:16,012 --> 00:18:18,556 Racers, on your marks! 358 00:18:18,640 --> 00:18:21,184 [CHEERS, APPLAUSE] {[mechanical whirring] 359 00:18:23,395 --> 00:18:26,189 I can't believe we get to watch from the starting line. 360 00:18:26,273 --> 00:18:28,733 - The best seats in the house! - [BEEPS, WHIRS] 361 00:18:28,817 --> 00:18:29,818 Why'd you bring jetpacks? 362 00:18:29,901 --> 00:18:31,278 [ANNOUNCER] Get set! 363 00:18:31,361 --> 00:18:34,364 It's time to show them we are more than meets the eye. 364 00:18:34,447 --> 00:18:35,782 Oh, no. 365 00:18:36,366 --> 00:18:37,409 [ELECTRONIC PULSE] 366 00:18:37,492 --> 00:18:38,827 [ANNOUNCER] And they're off! 367 00:18:38,910 --> 00:18:40,495 [YELPS, GRUNTS] 368 00:18:42,289 --> 00:18:45,292 [GRUNTS, YELLS] 369 00:18:45,375 --> 00:18:47,877 - Are you crazy? - Sure feels like it. 370 00:18:49,838 --> 00:18:52,882 [ANNOUNCER] The lacon 5000 has begun! 371 00:18:55,260 --> 00:18:57,762 I'm sorry, are those miners in the race? 372 00:18:57,846 --> 00:19:00,181 Miners! Those are miners, like us! 373 00:19:00,265 --> 00:19:01,909 [ANNOUNCER] I can't believe What I'm seeing here! 374 00:19:01,933 --> 00:19:04,811 - Miners trying to run in the lacon 5000! - You've got to be kidding me. 375 00:19:04,894 --> 00:19:06,896 [ANNOUNCER] This is insane! 376 00:19:06,980 --> 00:19:09,524 - There are miners in the race! - Miners? 377 00:19:09,607 --> 00:19:10,835 - No way! - They can't even transform! 378 00:19:10,859 --> 00:19:12,610 It's Orion Pax and D-16! 379 00:19:15,780 --> 00:19:19,034 [ANNOUNCER] This is a first in lacon 5000 history. 380 00:19:19,117 --> 00:19:21,119 How are they going to survive? 381 00:19:21,202 --> 00:19:23,496 [ELECTRONIC PULSING, ZIPPING] 382 00:19:23,580 --> 00:19:25,999 If we survive this, I'm gonna kill you! 383 00:19:26,082 --> 00:19:27,459 I accept those terms. 384 00:19:32,922 --> 00:19:35,842 [ANNOUNCER] It's Tailwind pulling into the lead down the main stretch 385 00:19:35,925 --> 00:19:38,595 followed by Strafe and Skyfire! 386 00:19:38,678 --> 00:19:40,096 ...[ELECTRONIC PULSE] —[YELPS] 387 00:19:40,180 --> 00:19:41,598 [D-16] Hey, look out! [GRUNTS] 388 00:19:44,225 --> 00:19:46,728 - I owe you one. - More like a thousand. 389 00:19:49,230 --> 00:19:50,899 I can't believe we're not in last place! 390 00:19:50,982 --> 00:19:52,442 [D-16 SCREAMS] 391 00:19:53,818 --> 00:19:55,987 {[mechanical whirring] - [DARKWING] Eat it, miner! 392 00:19:56,071 --> 00:19:57,991 [ANNOUNCER] Darkwing delivers a devastating blow! 393 00:19:58,031 --> 00:19:59,574 [ORION] Gotcha! 394 00:20:05,955 --> 00:20:08,166 - We're not fast enough! - Improvise! 395 00:20:13,630 --> 00:20:16,257 - [SPINOUT] Hey! Get off! - [D-16] Spinout! Big fan! 396 00:20:16,341 --> 00:20:17,342 [JETSTORM] Hey! 397 00:20:17,425 --> 00:20:19,469 [D-16] Jetstorm, I'm so sorry. Big fan! [YELLS] 398 00:20:19,552 --> 00:20:21,179 Get off! 399 00:20:21,262 --> 00:20:22,263 [GRUNTS] 400 00:20:25,058 --> 00:20:26,058 [LAUGHS] 401 00:20:32,565 --> 00:20:34,234 Time it just right! 402 00:20:34,317 --> 00:20:36,111 - And... now! - [GRUNTS] 403 00:20:37,612 --> 00:20:38,905 Move! 404 00:20:38,988 --> 00:20:40,657 [PAINED YELL] 405 00:20:42,117 --> 00:20:45,161 [ANNOUNCER] And the miners have fallen way behind. 406 00:20:45,245 --> 00:20:48,039 We can now focus on the real contenders in this race. 407 00:20:48,123 --> 00:20:49,666 [PANTING] {[mechanical swell] 408 00:20:55,171 --> 00:20:58,383 ...[ELECTRONIC PULSE] —[BOTH YELLING] 409 00:21:03,054 --> 00:21:04,055 [DARKWING GRUNTS] 410 00:21:05,723 --> 00:21:09,352 [ANNOUNCER] I don't believe it! The miners take down Darkwing! 411 00:21:10,603 --> 00:21:12,021 Oh, miners! 412 00:21:12,105 --> 00:21:13,773 Great effort, Darkwing! 413 00:21:13,857 --> 00:21:15,608 That worked! It actually worked! 414 00:21:15,692 --> 00:21:17,777 Is this the dumbest thing we've ever done? 415 00:21:17,861 --> 00:21:19,320 Oh, yeah, it's up there! 416 00:21:21,114 --> 00:21:23,116 {[mechanical whirring] - [SCREAMS] 417 00:21:24,200 --> 00:21:25,200 [GRUNTS] 418 00:21:26,161 --> 00:21:27,245 No, no, no! 419 00:21:28,788 --> 00:21:29,789 Whoa! 420 00:21:31,583 --> 00:21:33,334 [GRUNTS, YELPS] 421 00:21:33,418 --> 00:21:34,627 Wait! 422 00:21:34,711 --> 00:21:35,879 Go, go, go! 423 00:21:38,214 --> 00:21:40,192 [ANNOUNCER] A four-bot pileup in the magnetic tunnel 424 00:21:40,216 --> 00:21:43,428 and the two miners are now in first position! 425 00:21:43,511 --> 00:21:46,389 - [CHEERS, APPLAUSE] - This is unbelievable! 426 00:21:50,351 --> 00:21:51,811 - Ah! - [CROWD GASPS] 427 00:21:51,895 --> 00:21:53,188 D! 428 00:21:53,271 --> 00:21:55,190 No. Go. Leave me! 429 00:21:55,273 --> 00:21:57,484 No, we do this together. 430 00:21:57,567 --> 00:22:01,946 [ANNOUNCER] One miner is now carrying the other mere steps from the finish line 431 00:22:02,030 --> 00:22:05,700 in the most amazing, sensational, dramatic, heartrending, exciting, 432 00:22:05,783 --> 00:22:07,702 thrilling finish in the history of 433 00:22:07,785 --> 00:22:08,995 [BOTH GRUNT] 434 00:22:11,623 --> 00:22:13,458 We have a Winner! 435 00:22:13,541 --> 00:22:16,586 Chromia comes from behind to take the prize. 436 00:22:16,669 --> 00:22:18,963 Talk about an lacon 5000 for the ages. 437 00:22:19,047 --> 00:22:20,965 [BOTH PANTING] 438 00:22:21,049 --> 00:22:22,717 Well, second place is still pretty good. 439 00:22:22,800 --> 00:22:24,302 [ELECTRONIC WHOOSHING] 440 00:22:26,804 --> 00:22:29,724 [INTERCOM VOICE] Paging Dr. Ratchet. Dr. Ratchet to Medical Bay 94. 441 00:22:29,807 --> 00:22:31,851 Do not worry. You will be fixed up in no time. 442 00:22:31,935 --> 00:22:34,145 [PAINED GROAN] Did I win? 443 00:22:34,229 --> 00:22:35,772 You participated. 444 00:22:35,855 --> 00:22:36,898 [WOUNDED BOT] Yay! 445 00:22:38,942 --> 00:22:40,693 So. 446 00:22:40,777 --> 00:22:42,862 How long do you think we'll be here? 447 00:22:42,946 --> 00:22:44,113 I'm not talking to you. 448 00:22:49,327 --> 00:22:51,329 You know what? I can't believe you made me do that. 449 00:22:51,412 --> 00:22:53,790 - We are so screwed! - Thought you weren't talking to me. 450 00:22:53,873 --> 00:22:56,918 Hey, look, I know it's all a big joke to you. But not me. 451 00:22:57,001 --> 00:22:59,170 I was paying my dues. I was going places. 452 00:22:59,254 --> 00:23:02,066 And now they're gonna bust me down I... I don't even know how many tiers! 453 00:23:02,090 --> 00:23:03,800 I'm sorry, D. 454 00:23:03,883 --> 00:23:05,552 But come on, didn't you feel it? 455 00:23:05,635 --> 00:23:07,637 Even for just a second, didn't you feel liberated? 456 00:23:07,720 --> 00:23:09,323 Didn't you feel like you were something else? 457 00:23:09,347 --> 00:23:12,141 Like you could be more than what they say you are? 458 00:23:12,225 --> 00:23:14,852 Yeah, I felt it. I did. 459 00:23:16,145 --> 00:23:17,480 But it doesn't matter. 460 00:23:17,564 --> 00:23:19,899 We're going to get punished and demoted. 461 00:23:19,983 --> 00:23:22,986 [SIGHS] Sentinel Prime saw the whole thing. 462 00:23:23,069 --> 00:23:25,280 - This is so embarrassing. - [METALLIC CLANKING] 463 00:23:30,243 --> 00:23:32,287 [ELECTRONIC BEEPING, WHIRRING] 464 00:23:39,127 --> 00:23:40,127 It's clear. 465 00:23:44,048 --> 00:23:45,383 Orion Pax. 466 00:23:46,217 --> 00:23:47,844 D-16. 467 00:23:47,927 --> 00:23:49,220 What you two did today 468 00:23:49,304 --> 00:23:52,098 was one of the craziest things I've ever seen. 469 00:23:52,181 --> 00:23:54,601 Sir, this is all my idea, and we're so sorry. 470 00:23:54,684 --> 00:23:56,019 I loved it! 471 00:23:56,102 --> 00:23:57,102 You did? 472 00:23:57,145 --> 00:23:58,980 How could anyone not love it? 473 00:23:59,063 --> 00:24:01,733 You gave my best racers a real run for their money. 474 00:24:01,816 --> 00:24:04,152 So we're not getting demoted? 475 00:24:04,235 --> 00:24:05,320 Demoted? 476 00:24:05,403 --> 00:24:08,156 [LAUGHING] 477 00:24:08,239 --> 00:24:10,074 [BOTH LAUGHING NERVOUSLY] 478 00:24:10,158 --> 00:24:11,451 Demoted. 479 00:24:11,534 --> 00:24:12,702 [LAUGHTER CONTINUES] 480 00:24:12,785 --> 00:24:14,454 What is happening? 481 00:24:14,537 --> 00:24:17,040 [LAUGHS AWKWARDLY] 482 00:24:17,123 --> 00:24:19,310 The fact of the matter is we're halfway into the first shift 483 00:24:19,334 --> 00:24:24,631 since the race ended and that mining crew has already reached 150% quota. 484 00:24:24,714 --> 00:24:26,758 You inspired them to work harder! 485 00:24:26,841 --> 00:24:28,843 Sentinel Prime, sir, 486 00:24:28,926 --> 00:24:33,139 we joined the race to show everyone our potential. 487 00:24:33,222 --> 00:24:35,058 That we bots can do more than just mine... 488 00:24:35,141 --> 00:24:38,394 Outstanding! I love a bot that can think for himself. 489 00:24:38,478 --> 00:24:40,146 Perhaps you two could tour the mines, 490 00:24:40,229 --> 00:24:42,499 speak to your brethren, and help them see their potential. 491 00:24:42,523 --> 00:24:44,567 [LAUGHS] Wow! Okay, great. 492 00:24:44,651 --> 00:24:46,361 [STAMMERING] That sounds incredible. 493 00:24:46,444 --> 00:24:48,279 - I would love to... - Sir, it's time. 494 00:24:48,363 --> 00:24:49,906 Ah, yes. 495 00:24:49,989 --> 00:24:51,282 I'm sorry, friends. 496 00:24:51,366 --> 00:24:53,660 We're preparing our next travel to the surface. 497 00:24:53,743 --> 00:24:56,454 But in the meantime, I've got a treat for you. 498 00:24:56,537 --> 00:24:59,582 Hang tight. Airachnid, have someone escort these heroes 499 00:24:59,666 --> 00:25:01,459 to my personal service facilities. 500 00:25:02,377 --> 00:25:04,462 Best care in lacon. 501 00:25:04,545 --> 00:25:06,297 Until next time, legends. 502 00:25:10,134 --> 00:25:14,055 Sentinel Prime. [LAUGHS] The Sentinel Prime! 503 00:25:14,138 --> 00:25:15,908 - You still mad at me? - I am less mad at you. 504 00:25:15,932 --> 00:25:18,810 I'm telling you, D... I got a feeling that everything's gonna change 505 00:25:18,893 --> 00:25:20,037 - and we're gonna go... - [HEAVY FOOTSTEPS] 506 00:25:20,061 --> 00:25:22,814 [GROWLING] Miners! 507 00:25:23,398 --> 00:25:25,900 Hi, Darkwing. 508 00:25:26,984 --> 00:25:29,445 - [ORION] Oh, no, no, no. - [D-16] No! [YELLS] 509 00:25:31,406 --> 00:25:32,782 Wait, wait! You don't understand! 510 00:25:32,865 --> 00:25:35,535 We were supposed to go to Sentinel Prime's service pod! 511 00:25:35,618 --> 00:25:38,830 You two dolts aren't going to see anyone ever again. 512 00:25:38,913 --> 00:25:40,331 I'll make sure of that. 513 00:25:40,415 --> 00:25:42,625 You're making a mistake! Ask Sentinel! 514 00:25:42,709 --> 00:25:44,836 [GROANS] I hate that guy! 515 00:25:45,336 --> 00:25:46,838 [CLATTERING] 516 00:25:50,842 --> 00:25:52,844 [CLATTERING CONTINUES] 517 00:25:58,599 --> 00:26:00,309 You! How did you get down here? 518 00:26:00,393 --> 00:26:02,061 There's no access to this level. 519 00:26:02,145 --> 00:26:04,105 There is nobody down here but me. 520 00:26:04,188 --> 00:26:06,607 [STAMMERS INDISTINCTLY] Oh, my gosh, you're real! 521 00:26:06,691 --> 00:26:09,861 You're others! You're not... me! 522 00:26:09,944 --> 00:26:12,613 You're here, and you're not me! 523 00:26:12,697 --> 00:26:14,824 [LAUGHS] 524 00:26:14,907 --> 00:26:16,826 - Uh, yeah. - Awesome! 525 00:26:16,909 --> 00:26:19,328 I am so sorry. That must have been weird for you. 526 00:26:19,412 --> 00:26:21,539 I just haven't had a lot of company 527 00:26:21,622 --> 00:26:23,624 since they put me down here in sublevel 50. 528 00:26:23,708 --> 00:26:26,919 Fifty? But there are only 40 sublevels. 529 00:26:27,003 --> 00:26:28,421 That's what I thought! 530 00:26:28,504 --> 00:26:31,549 Turns out there are ten more, and they are not pleasant. 531 00:26:31,632 --> 00:26:33,360 Probably why nobody ever really talks about them. 532 00:26:33,384 --> 00:26:36,345 - How long have you been down here? - How long have I been here? [LAUGHS] 533 00:26:36,429 --> 00:26:39,599 Let's see, somewhere between a long time and forever? 534 00:26:39,682 --> 00:26:43,311 I mean, I had other jobs, but I kept getting reassigned 535 00:26:43,394 --> 00:26:45,188 'cause I'm so good at what I do. 536 00:26:45,271 --> 00:26:48,232 Oh! I'm B-127, by the way. 537 00:26:48,316 --> 00:26:49,650 But you can call me B. 538 00:26:49,734 --> 00:26:51,414 And I'm actually working on some nicknames. 539 00:26:51,444 --> 00:26:54,071 The one I'm floating right now is Badassatron. 540 00:26:54,155 --> 00:26:57,825 Which is actually pronounced... [DEEP VOICE] "Badassatron." 541 00:26:57,909 --> 00:26:59,136 But if you have any critiques... 542 00:26:59,160 --> 00:27:02,205 Yeah, great. How do we get out of here? 543 00:27:02,288 --> 00:27:04,165 Great question. You don't. 544 00:27:04,248 --> 00:27:05,541 - We don't? - Nope. 545 00:27:05,625 --> 00:27:08,044 We have limited access to the waste management area, 546 00:27:08,127 --> 00:27:12,131 but the new shift manager there does not like distractions. 547 00:27:12,215 --> 00:27:15,176 No, they prefer we stay here on the task at hand. 548 00:27:15,259 --> 00:27:16,719 - Which is? - Oh! 549 00:27:16,803 --> 00:27:19,680 The scrap comes in from the chute there 550 00:27:19,764 --> 00:27:21,224 onto the conveyor belt. 551 00:27:21,307 --> 00:27:24,393 Our job is to look for anything that might be worth salvaging 552 00:27:24,477 --> 00:27:27,104 before it hits the furnace and gets smelted. 553 00:27:27,188 --> 00:27:29,148 So you watch garbage burn. 554 00:27:29,232 --> 00:27:30,650 Yes! 555 00:27:30,733 --> 00:27:32,276 It is so great that you're here now. 556 00:27:32,360 --> 00:27:34,195 I can't wait to learn everything about you. 557 00:27:34,278 --> 00:27:36,030 And then tell you everything about me! 558 00:27:36,113 --> 00:27:38,908 I have a lot of hopes and dreams that I am just dying to share 559 00:27:38,991 --> 00:27:40,302 with one or two new best friends. 560 00:27:40,326 --> 00:27:42,453 Uh, yeah, I would love to... 561 00:27:42,537 --> 00:27:43,913 [SPLUTTERS] Where are my manners? 562 00:27:43,996 --> 00:27:45,974 Come on, I'll introduce you to the rest of the crew. 563 00:27:45,998 --> 00:27:47,917 Hey, guys, we've got company! 564 00:27:49,210 --> 00:27:51,712 This is EP-508, 565 00:27:51,796 --> 00:27:55,508 this is A—A—Tron, and this fella here is Steve. 566 00:27:55,591 --> 00:27:57,885 - "Steve"? - Yeah, he's foreign. 567 00:27:57,969 --> 00:27:59,887 QUESTION: Do they talk back to you? 568 00:27:59,971 --> 00:28:02,181 Um, they're not real. 569 00:28:02,265 --> 00:28:04,809 [LAUGHING] Jeez, you think I'm that crazy? 570 00:28:04,892 --> 00:28:06,161 It's just you've been down here a... 571 00:28:06,185 --> 00:28:07,913 - No, I was talking to Steve. - [BEEPS AND WHIRS] 572 00:28:07,937 --> 00:28:09,373 - [INDISTINCT ROBOTIC SPEECH] - [LAUGHS] 573 00:28:09,397 --> 00:28:10,481 Classic Steve. 574 00:28:10,565 --> 00:28:12,275 - What is that? - Look at this guy. 575 00:28:12,358 --> 00:28:15,361 - [MOCKS ELECTRONIC SPEECH] - It's coming from inside. 576 00:28:15,987 --> 00:28:17,822 Oh! Steve! No! 577 00:28:17,905 --> 00:28:21,033 ...I am so sorry. {dramatically} Steve, no! 578 00:28:21,117 --> 00:28:23,119 - We can fix it, don't worry. - My Steve! 579 00:28:25,997 --> 00:28:27,832 [VOICE OVER TRANSMISSION] Quintesson ambush! 580 00:28:27,915 --> 00:28:31,168 Calling the High Guard for immediate support. Immediate support! 581 00:28:31,878 --> 00:28:33,421 That's Alpha Trion. 582 00:28:33,504 --> 00:28:34,964 One of the Primes? 583 00:28:35,047 --> 00:28:37,300 Repeat, Zeta Prime has fallen! 584 00:28:37,383 --> 00:28:40,136 - It's an 808 message. - Protect the Matrix! 585 00:28:40,219 --> 00:28:43,431 Sending location coordinates. Sending location coordinates. 586 00:28:46,976 --> 00:28:49,312 Holy Primus! 587 00:28:49,395 --> 00:28:52,607 Those are coordinates to a location on the surface. 588 00:28:52,690 --> 00:28:57,236 This could be where the Primes died in the Quintesson war. 589 00:28:57,320 --> 00:29:00,656 Which means this is where we could find 590 00:29:00,740 --> 00:29:02,742 the Matrix of Leadership. 591 00:29:02,825 --> 00:29:06,537 What are you talking about? It's an old beacon inside a statue made of garbage. 592 00:29:06,621 --> 00:29:08,122 Or it's a clue of how we could find 593 00:29:08,205 --> 00:29:10,958 - the Matrix of Leadership. - No. No way. Absolutely not! 594 00:29:11,042 --> 00:29:13,753 Come on. This could be our chance to show everyone we're not... 595 00:29:13,836 --> 00:29:16,773 You already tried to "show everyone" in the race you tricked me into running, 596 00:29:16,797 --> 00:29:20,509 which got us stuck down here in this waste hole with this, uh 597 00:29:21,802 --> 00:29:23,471 really cool guy. 598 00:29:23,554 --> 00:29:25,681 - Oh, thank you. - I'm just saying... 599 00:29:25,765 --> 00:29:28,893 There's a reason no one goes to the surface. It's dangerous! 600 00:29:28,976 --> 00:29:31,604 I'm waiting right here until Sentinel Prime finds us. 601 00:29:31,687 --> 00:29:33,105 Oh, okay. Yeah. Hmm. 602 00:29:33,189 --> 00:29:36,525 Well, we'll just stay here forever. That cool with you, B? 603 00:29:36,609 --> 00:29:37,944 Forever? This is great! 604 00:29:38,027 --> 00:29:40,154 I have new coworkers and roommates. 605 00:29:40,237 --> 00:29:42,007 There's plenty of room now that Steve is dead. 606 00:29:42,031 --> 00:29:44,301 I usually sleep on the conveyor belt, but you can totally have it. 607 00:29:44,325 --> 00:29:45,844 I'll sleep in the corner next to A-A-Tron. 608 00:29:45,868 --> 00:29:47,387 Plenty of room for you to stretch out, too, 609 00:29:47,411 --> 00:29:49,413 'cause you're taller than I am. Know what I mean? 610 00:29:49,497 --> 00:29:52,249 Hey, D, what do you think Sentinel's reaction would be 611 00:29:52,333 --> 00:29:57,004 if you personally handed him the Matrix of Leadership that you found? 612 00:29:57,088 --> 00:29:59,882 Okay, stop. I know what you're trying to do. 613 00:29:59,966 --> 00:30:02,176 And it's definitely working. I'm in. 614 00:30:02,259 --> 00:30:04,679 - Hah, ha! Yeah, buddy. - How do we get to the surface? 615 00:30:04,762 --> 00:30:06,847 Pfft! You kidding me? The surface? 616 00:30:06,931 --> 00:30:09,016 Easy. I know a way. 617 00:30:10,226 --> 00:30:11,769 But it won't be easy. 618 00:30:12,770 --> 00:30:14,730 [D-16] Why is there so much trash? Ah! 619 00:30:14,814 --> 00:30:17,108 [ORION] Warn me next time, please. My mouth was open. 620 00:30:17,191 --> 00:30:19,610 [B-127] Only 49 sublevels to go! 621 00:30:20,736 --> 00:30:22,780 Waste-disposal trains are the only vehicles 622 00:30:22,863 --> 00:30:24,573 that go all the way to the surface. 623 00:30:24,657 --> 00:30:27,469 [D-16] Yeah, but they don't allow passengers. The trains are autonomous. 624 00:30:27,493 --> 00:30:29,829 Yeah, that's the "won't be easy" part. 625 00:30:29,912 --> 00:30:32,289 It's perfect. We'll be safe inside the train. 626 00:30:39,797 --> 00:30:41,441 [WORKER] That's the last one. Send 'er up! 627 00:30:41,465 --> 00:30:42,967 [DOOR WHIRS, THUDS] 628 00:30:46,721 --> 00:30:49,140 [ELITA] Hold up! One more. 629 00:30:53,269 --> 00:30:54,520 I'll look it down. 630 00:30:55,980 --> 00:30:57,732 [ELECTRONIC BEEPS, CLICKS] 631 00:31:02,653 --> 00:31:05,823 [LAUGHS] Thanks for being an idiot, whoever you are. 632 00:31:05,906 --> 00:31:08,951 Turning you in will definitely get me promoted back up a rank or two. 633 00:31:09,035 --> 00:31:10,995 - Got her! - [GRUNTING] 634 00:31:11,078 --> 00:31:12,204 No, wait, I... 635 00:31:12,288 --> 00:31:13,539 Elita! Stop! 636 00:31:13,622 --> 00:31:15,332 - Orion? - Hold on, let me... 637 00:31:15,416 --> 00:31:16,584 Security! Sound the ala... 638 00:31:21,213 --> 00:31:22,673 [GRUNTS ANGRILY] 639 00:31:22,757 --> 00:31:24,957 - She's headed to the engine! - Don't worry, I got this. 640 00:31:27,053 --> 00:31:29,221 Hold on, let me explain! We're on a mission! 641 00:31:29,305 --> 00:31:31,390 So am I. To ruin your life. 642 00:31:37,480 --> 00:31:39,940 - [YELLS] - [ALL GRUNT] 643 00:31:41,984 --> 00:31:44,987 Elita, wait. We found a message. We know where... 644 00:31:45,780 --> 00:31:47,865 This bot is crazy! Who is she? 645 00:31:47,948 --> 00:31:50,409 Dead end, Elita. There's no way... 646 00:31:50,493 --> 00:31:51,619 Well, she's gone. 647 00:31:52,453 --> 00:31:54,455 [ALL GRUNTING] 648 00:32:01,879 --> 00:32:03,047 [GROANS] 649 00:32:06,509 --> 00:32:07,718 Whoa! 650 00:32:07,802 --> 00:32:10,805 Why? Why am I doing this? Why am I doing this? 651 00:32:10,888 --> 00:32:11,972 Climb faster! 652 00:32:20,147 --> 00:32:21,982 [ALL GROANING] 653 00:32:26,987 --> 00:32:28,280 - Gotcha! - [GRUNTS] 654 00:33:01,605 --> 00:33:03,649 Ah, the surface. 655 00:33:03,732 --> 00:33:06,193 It's beautiful. 656 00:33:08,112 --> 00:33:12,116 [B-127] I am speechless. 657 00:33:13,450 --> 00:33:15,619 Elita, listen to me. 658 00:33:15,703 --> 00:33:17,872 We know where the Matrix of Leadership is. 659 00:33:17,955 --> 00:33:19,915 Oh, sure. And I'm really a Prime. 660 00:33:19,999 --> 00:33:23,335 I just prefer loading crates of toxic waste. 661 00:33:23,419 --> 00:33:25,838 Whoa. Where did you get this? 662 00:33:25,921 --> 00:33:27,590 From my friend Steve. Orion killed him. 663 00:33:27,673 --> 00:33:30,050 - I did not kill Steve. - He was never alive. 664 00:33:30,134 --> 00:33:31,343 - What? - Look. 665 00:33:31,427 --> 00:33:33,679 Sentinel told us he was going to the surface, 666 00:33:33,762 --> 00:33:35,556 and then we found this message. 667 00:33:35,639 --> 00:33:37,808 We figured that we could hand deliver it to him 668 00:33:37,892 --> 00:33:40,811 or scout the locations ourselves. 669 00:33:40,895 --> 00:33:42,104 Whichever comes first. 670 00:33:44,023 --> 00:33:45,691 This was too important to wait. 671 00:33:46,525 --> 00:33:48,402 It will change all of our lives. 672 00:33:49,320 --> 00:33:51,197 [INHALES SHARPLY] No, no, no, no. 673 00:33:51,280 --> 00:33:54,491 I'm not going to get demoted again because of you. 674 00:33:54,575 --> 00:33:56,428 I'm turning this rig around and I'm notifying the. 675 00:33:56,452 --> 00:33:58,287 [RUMBLING] Hey, guys? Guys? 676 00:33:58,370 --> 00:33:59,371 What is that? 677 00:33:59,455 --> 00:34:01,290 [RUMBLING SWELLS] 678 00:34:03,334 --> 00:34:05,002 Is it getting bigger? 679 00:34:06,337 --> 00:34:07,838 Or closer? 680 00:34:10,382 --> 00:34:12,676 [ALARM BLARES] 681 00:34:12,760 --> 00:34:14,887 [RUMBLING INTENSIFIES] 682 00:34:15,930 --> 00:34:17,932 No, no, no, no, no, no! 683 00:34:20,851 --> 00:34:22,531 Are you closing? Don't close. Stop closing. 684 00:34:22,603 --> 00:34:23,520 It's closed! 685 00:34:23,604 --> 00:34:24,730 [ELITA] Oh, come on! 686 00:34:25,814 --> 00:34:27,733 [RUMBLING, ALARM CONTINUE] 687 00:34:30,986 --> 00:34:33,781 Oh, now I know why no one comes to the surface! 688 00:34:34,615 --> 00:34:36,825 [MECHANICAL WHIRRING] 689 00:34:38,953 --> 00:34:39,953 [GRUNTS] 690 00:34:43,332 --> 00:34:44,833 [ALL EXCLAIMING] 691 00:34:50,714 --> 00:34:52,633 [ALL YELLING] 692 00:34:54,218 --> 00:34:55,719 [YELLING REVERBERATES] 693 00:34:57,388 --> 00:34:58,514 [ORION] Elita? 694 00:34:58,597 --> 00:34:59,765 [WIND BLOWING] 695 00:34:59,848 --> 00:35:01,850 - Elita? - [EIITA GROANS] 696 00:35:01,934 --> 00:35:03,310 You okay? 697 00:35:03,394 --> 00:35:04,645 [GRUNTS] 698 00:35:05,854 --> 00:35:07,606 Please stop punching me in the face. 699 00:35:07,690 --> 00:35:08,875 [B-127, DISTANT] Can you help? 700 00:35:08,899 --> 00:35:10,651 Lacon... The train... 701 00:35:10,734 --> 00:35:13,862 - Where's the train? - Relax, okay? Here it comes. 702 00:35:13,946 --> 00:35:15,906 And there it goes. 703 00:35:15,990 --> 00:35:19,034 Okay, I was wrong about that. It was going the other way. 704 00:35:19,118 --> 00:35:20,995 [ELITA SCREAMS] 705 00:35:21,078 --> 00:35:22,913 [SCREAM ECHOING] 706 00:35:26,750 --> 00:35:31,213 - [GRUNTING] - Okay, so I think this is us, 707 00:35:31,297 --> 00:35:33,757 - and if we follow the path to... - Now you listen to me, 708 00:35:33,841 --> 00:35:36,343 Mr. "Zero Seconds Since My Last Accident"! 709 00:35:36,427 --> 00:35:39,430 I'll go on your little quest because I don't have a choice. 710 00:35:39,513 --> 00:35:43,309 But I carry the map, I navigate, and if this leads to nothing, 711 00:35:43,392 --> 00:35:45,894 then I'm dragging you and those two idiot go-bots 712 00:35:45,978 --> 00:35:47,313 back to lacon City 713 00:35:47,396 --> 00:35:49,982 and to the first supervisor depot we see, 714 00:35:50,065 --> 00:35:52,943 at which point you will explain everything that's happened, 715 00:35:53,027 --> 00:35:57,031 using words that reflect me in a very positive light! Got it? 716 00:35:57,114 --> 00:35:59,283 Yeah, okay. Deal. Great. All right. 717 00:35:59,366 --> 00:36:01,618 - Let's go! - She's joining us? 718 00:36:01,702 --> 00:36:03,245 [LAUGHS EAGERLY] Fantastic! 719 00:36:03,329 --> 00:36:06,665 Hi there. Uh, Elita, right? Am I saying that right? 720 00:36:06,749 --> 00:36:08,917 Wanted to formally introduce myself. 721 00:36:09,001 --> 00:36:12,588 I'm B-127. You kneed me in the face earlier, back there. 722 00:36:12,671 --> 00:36:15,257 You can call me B, or Badassatron. 723 00:36:15,341 --> 00:36:16,818 It's a nickname some of the guys gave me. 724 00:36:16,842 --> 00:36:19,428 I don't know. I didn't give it to myself or anything. 725 00:36:19,511 --> 00:36:22,556 Actually, it's pronounced... [DEEP VOICE] "Badassatron," 726 00:36:24,266 --> 00:36:25,642 in case you were wondering. 727 00:36:26,685 --> 00:36:28,937 [DEEP VOICE] Badassatron. 728 00:36:29,021 --> 00:36:30,939 You like that, right? 729 00:36:31,023 --> 00:36:33,209 - [DEEP VOICE] Badass... - I'm gonna need you to talk less. 730 00:36:33,233 --> 00:36:34,902 Sure! No... Yeah, no problem. 731 00:36:34,985 --> 00:36:36,665 What am I talking less about, my nickname? 732 00:36:36,695 --> 00:36:38,906 That's fine with me. Got some mountains over here... 733 00:36:38,989 --> 00:36:40,824 Hey. You're thinking about what you'll say 734 00:36:40,908 --> 00:36:42,828 when you hand the Matrix to Sentinel, aren't you? 735 00:36:42,868 --> 00:36:44,078 I can't help it. 736 00:36:44,161 --> 00:36:46,372 D, we're really doing this. 737 00:36:46,455 --> 00:36:49,833 So glad I'm out here with you. This was a great idea. 738 00:36:49,917 --> 00:36:51,460 [B-127] I'm just having a good time. 739 00:36:51,543 --> 00:36:53,104 How much further is the Matrix on the map? 740 00:36:53,128 --> 00:36:54,463 Make an educated guesstimate. 741 00:36:54,546 --> 00:36:56,507 This is the coolest thing that has ever happened 742 00:36:56,590 --> 00:36:58,467 to anyone anywhere, I'm telling you! 743 00:36:58,550 --> 00:37:00,886 [B-127] J' Not one, not two Not three, but four J“ 744 00:37:00,969 --> 00:37:04,139 ♪ Four best friends who are Walking through the door A“ 745 00:37:04,223 --> 00:37:05,408 There's no doors, we're outside. 746 00:37:05,432 --> 00:37:07,059 Hey, look, there's more of it over here. 747 00:37:07,142 --> 00:37:09,645 - What is it? - It's not metal. 748 00:37:09,728 --> 00:37:13,107 It's like some kind of weird nature. It's weird. 749 00:37:13,190 --> 00:37:14,274 So are they. 750 00:37:14,358 --> 00:37:16,110 [B-127] ♪ Going to the Matrix ♪ 751 00:37:16,193 --> 00:37:17,653 ♪ With my best friends A“ 752 00:37:17,736 --> 00:37:19,696 [DEEP RUMBLE] What was that? 753 00:37:19,780 --> 00:37:23,826 [ELECTRONIC BLIPS] 754 00:37:26,328 --> 00:37:30,040 - [WIND BLOWING] - [LIGHT METALLIC CLINKING] 755 00:37:30,124 --> 00:37:32,042 Urn 756 00:37:32,126 --> 00:37:34,586 I think this is not right. We should go. 757 00:37:34,670 --> 00:37:36,422 - Yeah, good idea. - Run! 758 00:37:36,505 --> 00:37:38,507 - [ALL PANTING] - What are we running from? 759 00:37:42,052 --> 00:37:45,055 [RUMBLING] 760 00:37:50,686 --> 00:37:53,522 [ALL PANTING] 761 00:37:55,190 --> 00:37:58,402 [RUMBLING, CLATTERING] 762 00:38:00,112 --> 00:38:03,198 [MECHANICAL WARBLING] 763 00:38:03,282 --> 00:38:05,534 - [D-16] What is that? - [ORION] Oh, no. 764 00:38:05,617 --> 00:38:07,703 - It's a Quintesson ship. - [EIITA] What? 765 00:38:07,786 --> 00:38:10,414 - What do we do? What do we do? - Shh! Quiet. 766 00:38:10,497 --> 00:38:12,374 [RAPID METALLIC FOOTSTEPS] 767 00:38:13,584 --> 00:38:15,127 [ALL GASPING] 768 00:38:15,210 --> 00:38:18,046 [ELECTRONIC WHIRRING, PULSING] 769 00:38:21,049 --> 00:38:23,302 It's scanning for life-forms. Move, move! 770 00:38:27,598 --> 00:38:28,974 [WHIRRING] 771 00:38:29,057 --> 00:38:30,267 Wait! [GASPING] 772 00:38:30,976 --> 00:38:32,769 [PANTING] 773 00:38:33,687 --> 00:38:35,105 Go, go, go, go! 774 00:38:39,818 --> 00:38:40,819 [GRUNTS] 775 00:38:43,197 --> 00:38:44,239 Come on! 776 00:38:44,323 --> 00:38:45,991 They're not gonna make it. 777 00:38:55,000 --> 00:38:56,251 - [STRAINING] - Whoa. 778 00:38:59,379 --> 00:39:01,465 [STRAINING] 779 00:39:02,466 --> 00:39:04,134 [GRUNTS, EXHALES] 780 00:39:13,185 --> 00:39:15,145 What... What were they searching for? 781 00:39:15,229 --> 00:39:16,980 Someone to hug, B. How should I know? 782 00:39:17,064 --> 00:39:19,066 I'm not waiting around to find out. 783 00:39:19,816 --> 00:39:21,360 This way. We're close. 784 00:39:21,443 --> 00:39:24,238 [ORION] Quintessons haven't been here for 50 cycles. 785 00:39:24,321 --> 00:39:26,907 [ELITA] It doesn't make sense. There's nothing out here. 786 00:39:49,471 --> 00:39:52,474 A cave with teeth. Nothing scary about that. 787 00:39:59,690 --> 00:40:02,150 [B-127] Knives coming out of the ceiling. Amazing. 788 00:40:03,235 --> 00:40:04,546 Everyone, do we have to go insi...? 789 00:40:04,570 --> 00:40:06,738 {[electronic blips] - Okay, yep, we're going in. 790 00:40:06,822 --> 00:40:09,032 Why shouldn't we? Just walking into the scariest place 791 00:40:09,116 --> 00:40:10,534 I've ever seen in my entire life. 792 00:40:12,369 --> 00:40:13,620 This is ridiculous. 793 00:40:37,311 --> 00:40:38,979 I don't believe it. 794 00:40:39,771 --> 00:40:41,106 [ORION] The Primes. 795 00:40:42,774 --> 00:40:43,859 [ELITA] We're here. 796 00:41:19,853 --> 00:41:21,855 Megatronus Prime. 797 00:41:36,286 --> 00:41:37,621 Zeta Prime. 798 00:41:40,624 --> 00:41:41,958 The Matrix! 799 00:41:45,295 --> 00:41:46,546 It's gone. 800 00:41:49,049 --> 00:41:50,467 Let's keep looking. 801 00:42:17,703 --> 00:42:18,704 Hey, guys! 802 00:42:36,805 --> 00:42:38,598 It's Alpha Trion! 803 00:42:39,349 --> 00:42:40,726 [ORION] He's powered down. 804 00:42:41,560 --> 00:42:44,354 But his spark is still lit. 805 00:42:55,824 --> 00:42:58,201 [ELECTRICAL CRACKLING] 806 00:43:02,497 --> 00:43:04,750 Quintesson ambush! 807 00:43:04,833 --> 00:43:06,334 Attack! 808 00:43:07,836 --> 00:43:09,171 [GROANS] 809 00:43:09,254 --> 00:43:10,547 Message before... 810 00:43:10,630 --> 00:43:12,799 Whoa, whoa, it's okay! It's okay. 811 00:43:13,425 --> 00:43:14,634 You're safe now. 812 00:43:15,260 --> 00:43:16,344 The war is over. 813 00:43:21,016 --> 00:43:22,851 [SIGHS, GRUNTS SOFTLY] 814 00:43:27,063 --> 00:43:28,565 [WEAK MECHANICAL WHIRS] 815 00:43:34,112 --> 00:43:35,113 [GRUNTS WEAKLY] 816 00:43:37,949 --> 00:43:40,368 I failed you, old friend. 817 00:43:41,453 --> 00:43:45,332 You deserved so much better than this end. 818 00:43:45,415 --> 00:43:47,959 No, you didn't fail. 819 00:43:48,043 --> 00:43:50,796 We heard your message. We've come to find the Matrix. 820 00:43:50,879 --> 00:43:54,049 Your transformation cogs. What happened to you? 821 00:43:54,633 --> 00:43:55,884 Who are you? 822 00:43:55,967 --> 00:43:58,261 We're cogless miners, from lacon. 823 00:43:58,345 --> 00:44:01,348 Miners? Why? 824 00:44:01,431 --> 00:44:02,867 Well, we've had to drill for Energon 825 00:44:02,891 --> 00:44:04,935 ever since it stopped flowing. 826 00:44:05,018 --> 00:44:06,102 Impossible. 827 00:44:06,186 --> 00:44:08,480 That's why we came. To fix things. 828 00:44:08,563 --> 00:44:10,524 If we find the Matrix of Leadership 829 00:44:10,607 --> 00:44:12,327 and get it to Sentinel Prime, he can fix... 830 00:44:12,359 --> 00:44:15,654 Sentinel is no Prime. 831 00:44:17,072 --> 00:44:19,407 - What? - He's broken. Fantastic. 832 00:44:19,491 --> 00:44:21,302 What are you talking about? Why would you say that? 833 00:44:21,326 --> 00:44:25,288 Sentinel Prime is our protector. He's been saving us from the Quintessons... 834 00:44:25,372 --> 00:44:29,251 You have not been saved. You've been living a lie. 835 00:44:29,334 --> 00:44:32,254 I saw the truth with my own eyes. 836 00:44:32,337 --> 00:44:35,382 Come. I will show you. 837 00:44:35,465 --> 00:44:37,634 [HEAVY FOOTSTEPS] 838 00:44:41,429 --> 00:44:44,891 For thousands of cycles, the war with the Quintessons 839 00:44:44,975 --> 00:44:47,978 had been a brutal conflict. 840 00:44:52,274 --> 00:44:56,194 Until Sentinel, the principal aide to the Primes, 841 00:44:56,278 --> 00:44:59,197 intercepted an enemy transmission. 842 00:44:59,281 --> 00:45:04,077 There was going to be a secret gathering of Quintesson commanders. 843 00:45:04,160 --> 00:45:06,872 Their elimination could end the war. 844 00:45:06,955 --> 00:45:13,044 It was a mission so important, we Primes took it on ourselves. 845 00:45:13,128 --> 00:45:17,299 We agreed to meet Sentinel for his sensitive intel in secret, 846 00:45:17,382 --> 00:45:19,926 here in this cave. 847 00:45:20,010 --> 00:45:21,720 But we were not alone. 848 00:45:21,803 --> 00:45:24,014 [CHITTERING] 849 00:45:24,097 --> 00:45:25,616 - [PRIME] Quintessons! - [PRIME 2] They're here! 850 00:45:25,640 --> 00:45:27,118 - [PRIME 3] It's a trap! - Battle positions! 851 00:45:27,142 --> 00:45:29,519 ...Hold the line! - [PRIME] Primus be with us! 852 00:45:29,603 --> 00:45:31,146 [LASERFIRE PULSING] 853 00:45:32,397 --> 00:45:34,649 For Cybertron! 854 00:45:41,239 --> 00:45:43,325 [ALPHA TRION] We were outnumbered, but stood as one. 855 00:45:45,660 --> 00:45:47,579 Our victory was near. 856 00:45:51,207 --> 00:45:53,043 Until we were betrayed. 857 00:45:59,925 --> 00:46:00,967 [METALLIC SLICE] 858 00:46:02,177 --> 00:46:03,177 [GRUNTS] 859 00:46:04,304 --> 00:46:05,180 [PAINED YELL] 860 00:46:05,263 --> 00:46:07,599 [AUDIO SLOWS] 861 00:46:16,024 --> 00:46:17,859 [GRUNTING] 862 00:46:17,943 --> 00:46:20,528 Sentinel, why? 863 00:46:20,612 --> 00:46:23,073 For all the power of Cybertron. 864 00:46:26,368 --> 00:46:28,495 [ALPHA TRION] But Sentinel never understood 865 00:46:28,578 --> 00:46:32,666 the true power of what he desired. 866 00:46:32,749 --> 00:46:36,711 The Matrix of Leadership can only be wielded 867 00:46:36,795 --> 00:46:41,716 by one that Primus himself deems worthy. 868 00:46:42,842 --> 00:46:47,389 And Sentinel most certainly was not. 869 00:46:47,472 --> 00:46:49,474 No! 870 00:46:52,477 --> 00:46:58,775 Wait. Hold on. You're saying that the Matrix of Leadership just vanished? 871 00:46:58,858 --> 00:47:00,068 No. 872 00:47:00,151 --> 00:47:02,862 No, no, no. That is impossible. I don't believe it. 873 00:47:02,946 --> 00:47:04,698 Why would Sentinel do that? 874 00:47:04,781 --> 00:47:06,324 To make a bargain. 875 00:47:06,408 --> 00:47:08,243 A bargain? With who? 876 00:47:08,326 --> 00:47:10,996 [DEEP RUMBLING] 877 00:47:11,079 --> 00:47:14,499 With the new rulers of Cybertron. 878 00:47:19,671 --> 00:47:21,464 [ORION] The Quintessons. 879 00:47:21,548 --> 00:47:22,716 [ELITA] There are so many. 880 00:47:23,466 --> 00:47:25,552 [ELECTRONIC WHIRRING] 881 00:47:44,863 --> 00:47:46,031 He's here. 882 00:47:46,948 --> 00:47:49,284 Sentinel Prime is here. 883 00:48:06,092 --> 00:48:08,344 [WARBLING] 884 00:48:09,721 --> 00:48:11,723 [CHITTERING] 885 00:48:22,400 --> 00:48:25,403 - Keep your eyes open. - They always are. 886 00:48:42,629 --> 00:48:44,339 [GASPING] 887 00:48:46,007 --> 00:48:47,383 [GUTTURAL CHITTERING] 888 00:49:06,486 --> 00:49:07,987 [ELITA] I load those crates. 889 00:49:08,071 --> 00:49:10,406 Those are filled with contaminated metal. 890 00:49:10,490 --> 00:49:12,117 I don't understand. 891 00:49:12,200 --> 00:49:14,744 What do the Quintessons want with toxic waste? 892 00:49:19,332 --> 00:49:21,084 Our Energon. 893 00:49:28,091 --> 00:49:29,300 - Traitor! - D, no. 894 00:49:38,226 --> 00:49:39,978 [GRUNTS, GROANS] 895 00:49:41,980 --> 00:49:44,482 [STRAINING] I know what I promised you 896 00:49:44,566 --> 00:49:47,610 but our mines, they're running out! 897 00:49:47,694 --> 00:49:49,821 There's barely enough Energon for us. 898 00:49:49,904 --> 00:49:52,365 [ROARS] 899 00:49:52,448 --> 00:49:54,617 I swear I will get you the rest. 900 00:50:00,373 --> 00:50:02,167 Triple-time every mining shift. 901 00:50:02,250 --> 00:50:04,878 No miner gets a break until I get my Energon. 902 00:50:04,961 --> 00:50:06,546 All of it! Let's go. 903 00:50:15,972 --> 00:50:17,974 [SHIP RUMBLING] 904 00:50:22,812 --> 00:50:26,399 Now you have seen the truth. 905 00:50:29,903 --> 00:50:31,321 Every day... 906 00:50:32,405 --> 00:50:37,911 Every single day of my life 907 00:50:37,994 --> 00:50:40,496 has been a lie. 908 00:50:41,372 --> 00:50:42,999 My God, I knew it! 909 00:50:43,082 --> 00:50:45,877 Deep down, I always felt something was off. 910 00:50:45,960 --> 00:50:48,379 He deceived everyone. 911 00:50:48,463 --> 00:50:53,551 Sentinel bought himself power and then put us to work paying off his debt. 912 00:50:53,635 --> 00:50:55,303 I can't believe it. 913 00:50:55,386 --> 00:50:58,681 Well, obviously, I can believe it, I just saw it, but I still 914 00:50:58,765 --> 00:51:00,725 I can't believe it. 915 00:51:00,808 --> 00:51:03,728 Sentinel lied 916 00:51:03,811 --> 00:51:05,021 to my face. 917 00:51:05,104 --> 00:51:08,691 It was all a sham. How could we have been so gullible? 918 00:51:08,775 --> 00:51:12,320 Oh, this... this is going to change everything. 919 00:51:12,403 --> 00:51:13,738 [THUDDING] 920 00:51:13,821 --> 00:51:15,240 [GRUNTING] 921 00:51:17,075 --> 00:51:19,369 You just had to do it, didn't you? 922 00:51:19,994 --> 00:51:21,663 Me? What did I do? 923 00:51:21,746 --> 00:51:23,498 You just had to go to the surface, 924 00:51:23,581 --> 00:51:25,541 had to enter the lacon 5000. 925 00:51:25,625 --> 00:51:28,127 You just had to break protocol! 926 00:51:28,211 --> 00:51:30,380 - Who cares about protocol? - I do! 927 00:51:30,964 --> 00:51:32,215 I care! 928 00:51:32,298 --> 00:51:35,176 Because nothing bad happens when you stay on protocol! 929 00:51:35,260 --> 00:51:39,055 Sentinel Prime has been forcing us to work in the mines until our gears strip, 930 00:51:39,138 --> 00:51:42,767 and all the while he's been giving the Energon away to our greatest enemies! 931 00:51:42,850 --> 00:51:45,829 And what do you think he's going to do to us when he finds out that we know? 932 00:51:45,853 --> 00:51:47,855 I'm not thinking about what he's going to do, 933 00:51:47,939 --> 00:51:49,583 I'm thinking about what we're going to do. 934 00:51:49,607 --> 00:51:50,984 That's the whole thing! 935 00:51:51,067 --> 00:51:53,695 You're never thinking about anything else, just yourself! 936 00:51:53,778 --> 00:51:58,032 Fantastic! Another Orion Pax master plan. I can't wait to hear this. 937 00:51:58,116 --> 00:51:59,409 Don't you want to stop him? 938 00:51:59,492 --> 00:52:01,327 No, I want to kill him! 939 00:52:02,620 --> 00:52:04,247 I want to put Sentinel in chains 940 00:52:04,330 --> 00:52:05,748 and march him through the mines 941 00:52:05,832 --> 00:52:09,460 so everyone can see him for the false Prime that he is! 942 00:52:09,544 --> 00:52:13,423 I want him to suffer and then to die in darkness. 943 00:52:14,716 --> 00:52:17,719 But we all know that it doesn't matter what I want, right, Pax? 944 00:52:17,802 --> 00:52:21,347 The fact is, we're just cogless bots. Right? 945 00:52:23,057 --> 00:52:28,187 [D-16 CHUCKLES BITTERLY] We had limited options, and now... now we have none. 946 00:52:29,522 --> 00:52:34,444 No son or daughter of Cybertron is born without a cog. 947 00:52:34,527 --> 00:52:37,363 Oh, yeah. I've been with myself since I came online, 948 00:52:37,447 --> 00:52:40,366 and this slot's always been empty. 949 00:52:40,450 --> 00:52:42,368 What are you saying? Are you saying... 950 00:52:42,452 --> 00:52:45,997 No. No way. Nobody could be that evil, not even Sentinel. 951 00:52:46,080 --> 00:52:50,418 He removed your cogs before you came online. 952 00:52:50,501 --> 00:52:55,631 We were born with transformation cogs, but he... 953 00:52:55,715 --> 00:52:57,592 He took them from us. 954 00:52:57,675 --> 00:53:00,845 What defines a Transformer [GRUNTS] 955 00:53:00,928 --> 00:53:03,306 is not the cog in his chest 956 00:53:03,389 --> 00:53:08,353 but the spark that resides in their core. 957 00:53:08,436 --> 00:53:13,691 A spark that gives you the will to make your world better. 958 00:53:14,650 --> 00:53:18,196 My fellow Primes had that spark. 959 00:53:18,279 --> 00:53:22,241 And I see their strength in you. 960 00:53:23,785 --> 00:53:30,291 Take their cogs and access your full potential. 961 00:53:31,042 --> 00:53:32,460 Prima. 962 00:53:33,961 --> 00:53:34,962 Onyx. 963 00:53:35,588 --> 00:53:37,131 Alchemist. 964 00:53:37,924 --> 00:53:39,300 Micronus. 965 00:53:39,384 --> 00:53:45,139 Warriors of noble spirit, loyalty, strength. 966 00:53:45,223 --> 00:53:49,143 Their uniqueness enhanced by these. 967 00:53:51,938 --> 00:53:54,732 [ELECTRONIC WHIRRING] 968 00:54:03,324 --> 00:54:05,284 [ELECTRONIC WHIRRING CONTINUES] 969 00:54:16,045 --> 00:54:20,425 They were one. You are one. 970 00:54:20,508 --> 00:54:23,302 All are one! 971 00:54:36,524 --> 00:54:39,944 Wait. We have... You... You gave us... 972 00:54:40,027 --> 00:54:43,448 The ability to change your world. 973 00:54:43,531 --> 00:54:48,619 How you choose to use that power is up to you. 974 00:54:50,288 --> 00:54:51,706 [LAUGHS] 975 00:54:52,331 --> 00:54:53,541 [HEAVY THUD] 976 00:54:53,624 --> 00:54:54,876 They've found us. 977 00:54:54,959 --> 00:54:57,587 Oh, yes! Time to fight back! 978 00:54:57,670 --> 00:55:01,466 No. You must return to lacon City and alert everyone. 979 00:55:04,719 --> 00:55:07,972 Embedded in this are the records I have shown you. 980 00:55:08,055 --> 00:55:10,433 Use it to reveal the truth. 981 00:55:11,642 --> 00:55:12,643 We will. 982 00:55:12,727 --> 00:55:14,937 This tunnel leads to the mountains. 983 00:55:15,021 --> 00:55:17,815 Cybertron's future is in your hands. 984 00:55:17,899 --> 00:55:19,376 - [THUDDING BOOM] - We're out of time. 985 00:55:19,400 --> 00:55:20,943 We got to move! 986 00:55:21,027 --> 00:55:23,696 Wait, we can't just leave you here. 987 00:55:23,779 --> 00:55:26,282 Your fight will come, my friend. 988 00:55:26,365 --> 00:55:29,660 Primus has a purpose for us all. 989 00:55:29,744 --> 00:55:31,579 - But this fight... - [HEAVY BOOMING THUD] 990 00:55:31,662 --> 00:55:33,498 This fight is mine. 991 00:55:33,581 --> 00:55:36,000 - Now go! - [THUDDING CONTINUES] 992 00:55:47,053 --> 00:55:48,387 Stand down, old timer. 993 00:55:48,471 --> 00:55:51,390 Ah. Old, you say? 994 00:55:51,474 --> 00:55:53,351 [RUMBLING] 995 00:55:58,147 --> 00:55:59,398 [LASERFIRE PULSING] 996 00:56:04,862 --> 00:56:06,197 [ROARS] 997 00:56:10,451 --> 00:56:11,451 [ELECTRICAL CRACKLING] 998 00:56:14,247 --> 00:56:15,915 [LASERFIRE PULSING] 999 00:56:15,998 --> 00:56:17,250 [ROARS] 1000 00:56:21,295 --> 00:56:23,214 Not too old for you. 1001 00:56:25,800 --> 00:56:27,260 [ROARING] 1002 00:56:29,095 --> 00:56:30,096 We need to hurry! 1003 00:56:30,179 --> 00:56:31,931 I still think we have better odds 1004 00:56:32,014 --> 00:56:33,683 fighting than outrunning them. 1005 00:56:33,766 --> 00:56:36,727 Wait! We have cogs. We can transform now. 1006 00:56:36,811 --> 00:56:39,689 - That's right. Everyone ready? - I was born ready. 1007 00:56:39,772 --> 00:56:41,357 On three. One... 1008 00:56:41,440 --> 00:56:43,025 [ALL YELLING] 1009 00:56:43,109 --> 00:56:47,238 [FAINT YELLING, GRUNTING] 1010 00:56:49,991 --> 00:56:50,991 Ah! 1011 00:56:52,326 --> 00:56:54,453 [LASERFIRE PULSING] 1012 00:56:55,162 --> 00:56:56,622 [GRUNTING] 1013 00:56:56,706 --> 00:56:58,165 How do we use these things? 1014 00:56:58,249 --> 00:57:00,126 I don't know. Just try. 1015 00:57:00,209 --> 00:57:02,003 [STRAINING] 1016 00:57:02,086 --> 00:57:04,672 It's working. Ha! It's working! 1017 00:57:05,506 --> 00:57:06,507 My head! My head! 1018 00:57:06,591 --> 00:57:07,592 Whoa! 1019 00:57:07,675 --> 00:57:09,427 Help! Help! 1020 00:57:14,140 --> 00:57:16,642 This is not faster! 1021 00:57:18,060 --> 00:57:19,770 [YELLS, GRUNTS] 1022 00:57:19,854 --> 00:57:21,522 Oh, come on! 1023 00:57:21,606 --> 00:57:24,650 And transform! 1024 00:57:25,359 --> 00:57:26,944 [YELLING] 1025 00:57:27,028 --> 00:57:28,696 Wheels! I need wheels! 1026 00:57:29,655 --> 00:57:32,158 [LASERFIRE PULSING] 1027 00:57:34,410 --> 00:57:35,703 [ELITA YELLING] 1028 00:57:38,539 --> 00:57:39,539 Whoa. 1029 00:57:45,046 --> 00:57:47,089 [AUDIO SLOWS] 1030 00:57:47,173 --> 00:57:49,675 [MECHANICAL WHIRRING] 1031 00:57:52,803 --> 00:57:54,305 [3-127 YELLING] 1032 00:58:00,144 --> 00:58:02,647 {[mechanical whirring] - Ha! [GRUNTS] 1033 00:58:03,981 --> 00:58:05,566 [GRUNTS, LAUGHS] 1034 00:58:05,650 --> 00:58:06,734 Oh, wow. 1035 00:58:06,817 --> 00:58:08,611 - We're alive! - I've never moved that fast. 1036 00:58:08,694 --> 00:58:11,447 - That was incredible! - Did you see me slide all over? 1037 00:58:11,530 --> 00:58:13,240 [OVERLAPPING CHATTER] 1038 00:58:13,324 --> 00:58:14,617 [LASER BLAST] 1039 00:58:15,284 --> 00:58:17,495 [ENGINE HUMMING] 1040 00:58:17,578 --> 00:58:18,663 [MECHANICAL WHIRRING] 1041 00:58:18,746 --> 00:58:19,872 Yes! 1042 00:58:19,955 --> 00:58:22,917 [LAUGHING DELIRIOUSLY] 1043 00:58:23,000 --> 00:58:24,460 Hey, whoa, buddy. You okay? 1044 00:58:24,543 --> 00:58:28,172 I'm great. Are you kidding me? We can transform! 1045 00:58:28,255 --> 00:58:30,341 We transform! 1046 00:58:30,424 --> 00:58:31,676 Oh, hey! I know. 1047 00:58:31,759 --> 00:58:34,053 We're wasting time. We have to get back to lacon. 1048 00:58:34,136 --> 00:58:35,221 Looks like the fastest way 1049 00:58:35,304 --> 00:58:37,014 - back to lacon is... - Here, I got it. 1050 00:58:37,098 --> 00:58:38,265 Hey, what are you doing? 1051 00:58:38,349 --> 00:58:40,160 - Don't worry, I got it. - Yeah, but be careful. 1052 00:58:40,184 --> 00:58:43,062 Our proof is inside and you're spilling it everywhere. 1053 00:58:44,397 --> 00:58:49,735 It. 1054 00:58:51,779 --> 00:58:52,988 Okay. 1055 00:58:56,951 --> 00:58:58,285 Follow me. 1056 00:59:04,041 --> 00:59:05,209 [WHEEZES] 1057 00:59:05,292 --> 00:59:07,378 Alpha Trion! 1058 00:59:07,461 --> 00:59:10,214 You are still alive. Would you look at that? 1059 00:59:11,132 --> 00:59:13,008 You look horrible. 1060 00:59:13,843 --> 00:59:18,139 Traitor. You are a disgrace. 1061 00:59:18,222 --> 00:59:21,434 - Primus will surely... - Uh-huh. Yes. Shut up. 1062 00:59:21,517 --> 00:59:25,229 I seized an opportunity to take control of my future. 1063 00:59:25,312 --> 00:59:29,066 Anything to get out of working for you and that boring council of elders. 1064 00:59:29,150 --> 00:59:31,277 Seriously, I would watch you Primes 1065 00:59:31,360 --> 00:59:33,404 spend half the day losing a war 1066 00:59:33,487 --> 00:59:38,242 and the other half sitting around waxing poetic about loyalty and honor. 1067 00:59:38,325 --> 00:59:39,535 And now look at you. 1068 00:59:39,618 --> 00:59:43,372 HEAR MY WORDS: You will fall. 1069 00:59:43,456 --> 00:59:45,458 And a new Prime will rise... 1070 00:59:45,541 --> 00:59:46,917 There you go again. 1071 00:59:47,001 --> 00:59:49,920 I don't want to listen to any more speeches. 1072 00:59:50,004 --> 00:59:51,005 [GROANS] 1073 00:59:51,088 --> 00:59:52,715 There were others in the cave with you. 1074 00:59:52,798 --> 00:59:53,799 Who are they? 1075 00:59:53,883 --> 00:59:56,927 They are to be your undoing. 1076 00:59:57,011 --> 01:00:01,348 You've lost, Sentinel. Nothing you can do 1077 01:00:01,432 --> 01:00:03,934 [PAINED GRUNT] [ELECTRICAL CRACKLING] 1078 01:00:05,102 --> 01:00:06,270 [BODY THUDS] 1079 01:00:07,396 --> 01:00:10,483 Oh, didn't I just say no speeches? 1080 01:00:10,566 --> 01:00:12,109 You heard me, right? 1081 01:00:12,193 --> 01:00:14,528 This is what I'm talking about. Unbelievable. 1082 01:00:14,612 --> 01:00:17,448 All of them are like that. So disrespectful. 1083 01:00:18,115 --> 01:00:18,991 [SIGHS] 1084 01:00:19,074 --> 01:00:21,285 Okay. Hunt down the others. 1085 01:00:21,368 --> 01:00:22,620 With pleasure. 1086 01:00:31,962 --> 01:00:34,465 [ENGINES HUMMING] 1087 01:00:39,303 --> 01:00:40,471 Hey, buddy. 1088 01:00:41,180 --> 01:00:42,515 Oh. Hey. 1089 01:00:44,225 --> 01:00:47,311 You've been a little quiet. Are you all right? 1090 01:00:47,394 --> 01:00:51,649 All I can think about is Sentinel's smirking face. 1091 01:00:51,732 --> 01:00:55,486 He must pay for what he's done. Someone has to do something. 1092 01:00:55,569 --> 01:00:59,698 We are. With Alpha's proof inside that device, we will show everyone the truth. 1093 01:00:59,782 --> 01:01:02,785 You honestly believe it'll be that easy? 1094 01:01:02,868 --> 01:01:04,787 Lacon doesn't want to hear the truth. 1095 01:01:04,870 --> 01:01:07,039 They worship Sentinel. 1096 01:01:07,122 --> 01:01:09,083 There's got to be a better way to bring him down. 1097 01:01:09,166 --> 01:01:11,794 We have to trust everyone will believe what we show them. 1098 01:01:11,877 --> 01:01:13,963 I trusted Sentinel! 1099 01:01:14,547 --> 01:01:15,589 With everything. 1100 01:01:16,799 --> 01:01:22,096 I will never trust a so-called leader ever again. 1101 01:01:24,723 --> 01:01:26,403 There's only one bot I know I can trust... 1102 01:01:26,475 --> 01:01:27,601 [ELECTRICAL CRACKLING] 1103 01:01:27,685 --> 01:01:28,894 [GRUNTING] 1104 01:01:28,978 --> 01:01:30,271 [ELECTRONIC SPUTTERING] 1105 01:01:37,111 --> 01:01:39,238 [VOICE] All right, wake them up. 1106 01:01:39,321 --> 01:01:40,698 {gasps} 1107 01:01:40,781 --> 01:01:42,283 [BREATHES HEAVILY] 1108 01:01:47,121 --> 01:01:48,455 [GRUNTS] 1109 01:02:02,219 --> 01:02:05,472 Now, are you spies 1110 01:02:06,640 --> 01:02:09,768 or just incompetent lackeys? 1111 01:02:09,852 --> 01:02:12,605 - We're not spies. - But he is incompetent. 1112 01:02:12,688 --> 01:02:16,942 Scanning electrical impulses. He speaks the truth. 1113 01:02:17,026 --> 01:02:21,488 That just means he believes himself, like any spy would. 1114 01:02:21,572 --> 01:02:23,490 [MUFFLED INDISTINCT SPEECH] 1115 01:02:23,574 --> 01:02:26,035 Uh, why is he gagged? 1116 01:02:26,118 --> 01:02:27,578 He wouldn't stop talking. 1117 01:02:27,661 --> 01:02:29,347 - [MUFFLED SPEECH CONTINUES] - Even when he was unconscious? 1118 01:02:29,371 --> 01:02:31,498 Especially when he was unconscious! 1119 01:02:31,582 --> 01:02:32,750 Enough! 1120 01:02:33,459 --> 01:02:35,127 Two options for you! 1121 01:02:35,210 --> 01:02:40,049 One, we slowly dismantle each of you one bolt and screw at a time, 1122 01:02:40,132 --> 01:02:42,718 and really make sure you feel it. 1123 01:02:42,801 --> 01:02:43,802 Or two: 1124 01:02:43,886 --> 01:02:45,638 In exchange for a quick death, 1125 01:02:45,721 --> 01:02:48,098 you give us intel on the Energon trains, 1126 01:02:48,182 --> 01:02:50,100 access to the mines 1127 01:02:50,184 --> 01:02:53,812 or anything else that could hurt your boss, Sentinel Prime. 1128 01:02:53,896 --> 01:02:55,314 Who exactly are you guys? 1129 01:02:55,397 --> 01:02:57,024 [MUFFLED GRUNTING, STRAINING] 1130 01:02:57,107 --> 01:02:58,108 Ah! 1131 01:02:58,192 --> 01:03:01,153 The Cybertronian High Guard! 1132 01:03:01,236 --> 01:03:03,072 [GROWLS] I told you it wasn't tight enough! 1133 01:03:03,155 --> 01:03:06,200 - Prestigious defenders of lacon. - Prestigious? 1134 01:03:06,283 --> 01:03:08,953 He's right. I read all about you in the archives. 1135 01:03:09,036 --> 01:03:12,373 You were the most legendary warriors in all of Cybertron. 1136 01:03:12,456 --> 01:03:13,457 Look, look, look! 1137 01:03:13,540 --> 01:03:17,086 That's Starscream, and you're Shockwave, and Soundwave. 1138 01:03:17,169 --> 01:03:19,773 Raise your hand if "wave" is in your name. There's a lot of "waves." 1139 01:03:19,797 --> 01:03:21,298 Silence! 1140 01:03:21,382 --> 01:03:23,425 The yellow annoying one is correct. 1141 01:03:23,509 --> 01:03:24,343 Whoo! 1142 01:03:24,426 --> 01:03:26,261 We were once the High Guard. 1143 01:03:26,345 --> 01:03:30,015 We witnessed Sentinel's betrayal, saw the Primes fall. 1144 01:03:30,099 --> 01:03:32,893 Since that day, we've been fighting from the shadows, 1145 01:03:32,977 --> 01:03:35,646 doing whatever we can to sabotage Sentinel. 1146 01:03:35,729 --> 01:03:37,356 That's great! We're... Whoa, whoa, whoa. 1147 01:03:37,439 --> 01:03:41,068 Okay, okay. We're good. Everyone relax. 1148 01:03:41,151 --> 01:03:43,570 I'm just saying we're allies. 1149 01:03:43,654 --> 01:03:45,656 We were on our way back to lacon, 1150 01:03:45,739 --> 01:03:49,702 and now with your help, we can unify Cybertron against Sentinel Prime. 1151 01:03:49,785 --> 01:03:53,872 The idea of a unified Cybertron is a myth. 1152 01:03:53,956 --> 01:03:58,711 All that counts is the strength of one bot over another! 1153 01:03:58,794 --> 01:04:00,713 [ALL CHEERING] 1154 01:04:00,796 --> 01:04:03,590 Okay. So, these guys are a little intense. 1155 01:04:03,674 --> 01:04:05,551 Yeah. Just a little. 1156 01:04:05,634 --> 01:04:06,885 Hey! 1157 01:04:06,969 --> 01:04:08,470 What are you doing? 1158 01:04:11,682 --> 01:04:13,726 I tell you what I'm not doing. 1159 01:04:13,809 --> 01:04:17,646 I'm not cowering in some busted ship, playing king of the throne. 1160 01:04:17,730 --> 01:04:19,857 I'm not pretending like I'm making a difference 1161 01:04:19,940 --> 01:04:22,568 by throwing one punch and then running away to hide! 1162 01:04:22,651 --> 01:04:24,862 I found out that Sentinel is rotten today, 1163 01:04:24,945 --> 01:04:26,864 and I'm gonna make him pay for it. 1164 01:04:26,947 --> 01:04:28,073 Today! 1165 01:04:28,157 --> 01:04:31,952 You think you can insult me and just walk away? 1166 01:04:32,036 --> 01:04:35,998 No one leaves here unless I say so. 1167 01:04:36,081 --> 01:04:37,666 [CHUCKLES] Is that right? 1168 01:04:38,709 --> 01:04:40,836 Well, how can you say so 1169 01:04:40,919 --> 01:04:42,796 with my head in your teeth? 1170 01:04:42,880 --> 01:04:44,465 [GRUNTS] 1171 01:04:44,548 --> 01:04:46,884 - [GRUNTS] - [EXCITED CHATTER] 1172 01:04:46,967 --> 01:04:48,093 [BOTH GRUNTING] 1173 01:04:51,430 --> 01:04:52,306 Whoa! 1174 01:04:52,389 --> 01:04:54,058 [GRUNTING] {[mechanical whir] 1175 01:04:54,141 --> 01:04:55,684 [GROWLS] [GRUNTS] 1176 01:04:57,603 --> 01:04:58,687 Hit me! 1177 01:04:58,771 --> 01:05:02,149 - Do it! Come on! Yeah, more! - [CROWD CHEERS] 1178 01:05:02,232 --> 01:05:05,694 - [LAUGHS] - [ALL] D-16! D-16! D-16! 1179 01:05:07,946 --> 01:05:12,868 You want to see the strength of one bot over another? Huh? 1180 01:05:12,951 --> 01:05:14,991 [VOICE CRACKLING] Is that all you've got, tough bot? 1181 01:05:15,037 --> 01:05:17,748 Let's go! Do it! Come on! 1182 01:05:17,831 --> 01:05:20,793 [YELLS ANGRILY] 1183 01:05:20,876 --> 01:05:22,544 [MECHANICAL WHIRRING] 1184 01:05:29,802 --> 01:05:31,470 [PANTING] 1185 01:05:35,432 --> 01:05:37,476 Please! I beg you! 1186 01:05:37,559 --> 01:05:40,312 Stop! D, he's not the enemy! 1187 01:05:42,689 --> 01:05:44,775 Bear witness! 1188 01:05:44,858 --> 01:05:47,569 This is the last time I show mercy! 1189 01:05:47,653 --> 01:05:50,239 Decide right now: 1190 01:05:50,322 --> 01:05:54,868 You can stay here in hiding, bowing before your pathetic leader, 1191 01:05:54,952 --> 01:05:58,205 or follow me as we march on lacon 1192 01:05:58,288 --> 01:06:01,792 and I take down Sentinel once and for all! 1193 01:06:01,875 --> 01:06:04,253 [CHEERS, CHANTING] 1194 01:06:04,336 --> 01:06:08,841 [ALL] D-16! D-16! D-16! 1195 01:06:08,924 --> 01:06:10,884 [CHANTING FADES] 1196 01:06:18,684 --> 01:06:20,018 [DISTANT RUMBLING] 1197 01:06:22,938 --> 01:06:24,648 [ALL SCREAMING] 1198 01:06:28,694 --> 01:06:30,362 [LASERFIRE PULSING] 1199 01:06:35,784 --> 01:06:36,994 B, come on! 1200 01:06:37,578 --> 01:06:39,121 [3-127 YELLING] 1201 01:06:46,044 --> 01:06:47,462 [MECHANICAL WHIRRING] 1202 01:06:55,596 --> 01:06:56,847 [GRUNTS] 1203 01:07:02,019 --> 01:07:04,771 [AIRACHNID] Engage all hostiles! I've got the bridge! 1204 01:07:21,580 --> 01:07:23,040 [GRUNTS ANGRILY] 1205 01:07:24,041 --> 01:07:25,417 [D-16 YELLING] 1206 01:07:29,379 --> 01:07:30,881 [MECHANICAL WHIRRING] 1207 01:07:33,550 --> 01:07:34,550 [GRUNTS] 1208 01:07:36,553 --> 01:07:37,553 Elita, get down! 1209 01:07:41,516 --> 01:07:42,517 [GRUNTS] 1210 01:07:56,531 --> 01:07:58,992 [ORION COUGHS, CLEARS THROAT] 1211 01:08:00,077 --> 01:08:02,663 I feel like someone dropped a cliff on me. 1212 01:08:02,746 --> 01:08:05,207 [GROANS] Where are the others? 1213 01:08:05,290 --> 01:08:09,002 Sentinel's troops took as many prisoners as they could carry. 1214 01:08:09,086 --> 01:08:10,796 They got D-16 and B. 1215 01:08:10,879 --> 01:08:12,673 Oh, no. 1216 01:08:12,756 --> 01:08:15,259 And half of those High-Guard nutjobs. 1217 01:08:16,176 --> 01:08:17,261 [SIGHS] 1218 01:08:17,344 --> 01:08:18,971 Our proof. 1219 01:08:19,054 --> 01:08:20,430 It's gone. 1220 01:08:21,306 --> 01:08:23,558 So, what do we do now? 1221 01:08:23,642 --> 01:08:25,143 D was right. 1222 01:08:25,227 --> 01:08:27,771 - About what? - Everything. 1223 01:08:27,854 --> 01:08:31,400 Look at it. Look around. This is a disaster. 1224 01:08:32,025 --> 01:08:33,068 It's all my fault. 1225 01:08:33,151 --> 01:08:35,070 I should have stayed on protocol. 1226 01:08:36,571 --> 01:08:37,572 [SIGHS] 1227 01:08:41,410 --> 01:08:44,746 Listen to me. I really want you to hear this. 1228 01:08:44,830 --> 01:08:45,831 Are you listening? 1229 01:08:48,458 --> 01:08:49,876 I'm better than you. 1230 01:08:50,877 --> 01:08:52,462 Yeah, okay, I'm hearing you. 1231 01:08:53,380 --> 01:08:55,090 I'm better than you in every way, 1232 01:08:55,173 --> 01:08:57,592 except you have hope. 1233 01:08:57,676 --> 01:09:01,305 You always have. You went back into the mine to rescue Jazz. 1234 01:09:01,388 --> 01:09:05,267 You snuck up to the surface to find the Matrix of Leadership. 1235 01:09:05,350 --> 01:09:07,102 [CHUCKLES] Yeah, and how'd that work out? 1236 01:09:07,185 --> 01:09:08,770 My point is, 1237 01:09:08,854 --> 01:09:13,150 that your instincts tell you to break protocol for a reason. 1238 01:09:13,233 --> 01:09:16,236 This blind optimism that you have 1239 01:09:16,320 --> 01:09:20,615 is why you make such bold and courageous choices, 1240 01:09:21,700 --> 01:09:23,493 that are also extremely stupid. 1241 01:09:23,577 --> 01:09:26,038 First time giving a pep talk? 1242 01:09:26,121 --> 01:09:27,831 You're inspiring. 1243 01:09:27,914 --> 01:09:31,209 You can envision a better future that no one else can see. 1244 01:09:32,294 --> 01:09:35,297 And if we ever want to see B and D-16 again, 1245 01:09:35,380 --> 01:09:39,343 that is the Orion Pax that we need right now. 1246 01:09:40,594 --> 01:09:41,595 Listen to me. 1247 01:09:42,512 --> 01:09:43,680 We can do this. 1248 01:09:45,766 --> 01:09:49,353 Those Energon trains will be heading back to lacon. 1249 01:09:49,436 --> 01:09:52,064 If we intercepted one... 1250 01:09:52,147 --> 01:09:55,275 Hell yes, I can reroute it. What else do we need? 1251 01:09:55,359 --> 01:10:00,030 Well, my bold instincts tell me we have to recruit some nutjobs. 1252 01:10:02,115 --> 01:10:04,368 I was afraid you'd say that. 1253 01:10:04,451 --> 01:10:07,954 Uh, Shockwave, Soundwave. You in the back. 1254 01:10:08,038 --> 01:10:11,249 In order to save our captured friends, we have to act now. 1255 01:10:11,333 --> 01:10:13,543 How about I blast you back to lacon? 1256 01:10:13,627 --> 01:10:16,963 [PAINED GRUNT] Oh! She punched me in my eye! 1257 01:10:17,047 --> 01:10:20,217 Everyone, shut up! All of you. Listen to him. 1258 01:10:21,718 --> 01:10:24,054 Most likely, our friends are being held captive 1259 01:10:24,137 --> 01:10:25,722 at the top of Sentinel's tower. 1260 01:10:25,806 --> 01:10:28,767 A surprise attack would give us a chance to rescue them. 1261 01:10:28,850 --> 01:10:33,730 Impossible. We do not have enough soldiers or a way inside. 1262 01:10:33,814 --> 01:10:36,900 Elita will get us in. And I will get more troops. 1263 01:10:36,983 --> 01:10:38,527 Why should we follow you? 1264 01:10:39,736 --> 01:10:41,363 We will follow you. 1265 01:10:41,446 --> 01:10:44,616 Attention, High Guard. Prepare for battle. 1266 01:10:44,699 --> 01:10:46,618 What is our first move? 1267 01:10:46,701 --> 01:10:47,828 [QUIETLY] We roll out. 1268 01:10:49,413 --> 01:10:50,414 What? 1269 01:10:50,497 --> 01:10:51,832 Louder. 1270 01:10:51,915 --> 01:10:54,292 [BOLDLY] Transform and roll out! 1271 01:11:04,219 --> 01:11:07,806 I don't understand. Why are we still alive? 1272 01:11:07,889 --> 01:11:11,435 Look at this rowdy bunch! The High Guard! 1273 01:11:11,518 --> 01:11:13,311 You know, you guys have been tough to find. 1274 01:11:13,395 --> 01:11:16,898 Every trip to the surface, I've been searching for you. 1275 01:11:16,982 --> 01:11:19,443 Tracking the bots in the cave led me right to them. 1276 01:11:19,526 --> 01:11:20,569 Oh-ho-ho! 1277 01:11:20,652 --> 01:11:23,697 - You captured Starscream! - It was too easy. 1278 01:11:23,780 --> 01:11:25,907 [HIGH-PITCH] I'm going to rip you apart piece by piece 1279 01:11:25,991 --> 01:11:27,468 - so that your death is painful! - [LAUGHS] 1280 01:11:27,492 --> 01:11:28,761 You'll regret the day you were... 1281 01:11:28,785 --> 01:11:30,662 You sound ridiculous. It's weird. 1282 01:11:30,745 --> 01:11:33,707 Oh, D-16, what a tragic story you'll be. 1283 01:11:33,790 --> 01:11:37,627 Atop the leader board in your sector and secretly a traitor. 1284 01:11:37,711 --> 01:11:39,713 I'm not a traitor. You're the traitor. 1285 01:11:39,796 --> 01:11:42,466 Nuh-uh. You, all of you, are traitors. 1286 01:11:42,549 --> 01:11:46,178 You've been working with the Quintessons to sabotage my expeditions. 1287 01:11:46,261 --> 01:11:48,656 You're the reason why I haven't found the Matrix of Leadership yet. 1288 01:11:48,680 --> 01:11:49,806 None of that is true! 1289 01:11:49,890 --> 01:11:54,436 Oh, trust me, it'll be very true when I'm executing you in front of all of lacon. 1290 01:11:54,519 --> 01:11:58,273 Because down here, the truth is what I make it. 1291 01:11:58,356 --> 01:11:59,356 [THUD REVERBERATES] 1292 01:12:07,073 --> 01:12:09,409 Well, well. What's this about? 1293 01:12:10,327 --> 01:12:12,996 I'm not kneeling in front of you. 1294 01:12:13,079 --> 01:12:14,956 Feeling confident, are we? 1295 01:12:15,040 --> 01:12:18,210 You don't scare me. You want to know why? 1296 01:12:18,293 --> 01:12:19,294 Please. 1297 01:12:20,545 --> 01:12:23,548 Because I don't have anything left to lose. 1298 01:12:23,632 --> 01:12:25,717 You took it all. 1299 01:12:27,135 --> 01:12:28,428 I sure did. 1300 01:12:28,512 --> 01:12:29,846 [GRUNTS] 1301 01:12:29,930 --> 01:12:31,515 ...[GASPS] —[GROANS] 1302 01:12:31,598 --> 01:12:33,934 Ah, Megatronus Prime. 1303 01:12:35,352 --> 01:12:38,396 Of course you were a fan. Megatronus was the coolest Prime! 1304 01:12:38,480 --> 01:12:41,274 The biggest! The baddest! The toughest! 1305 01:12:42,567 --> 01:12:44,778 That's why, after I killed him, 1306 01:12:45,820 --> 01:12:48,031 I took his cog for myself. 1307 01:12:48,114 --> 01:12:50,534 He was greater than you'll ever be! 1308 01:12:50,617 --> 01:12:52,827 I don't know. I'm pretty great. 1309 01:12:52,911 --> 01:12:55,705 But I can understand why you'd want to wear his face over mine. 1310 01:12:55,789 --> 01:12:56,790 Here. 1311 01:12:58,041 --> 01:13:01,253 Let's make sure it doesn't come off. 1312 01:13:01,336 --> 01:13:02,754 [ELECTRICAL CRACKLING] 1313 01:13:02,837 --> 01:13:06,007 [PAINED SHOUTS, GROANS] 1314 01:13:20,021 --> 01:13:22,524 Okay. [SIGHS] 1315 01:13:22,607 --> 01:13:25,110 [STAMMERS] I can do this. 1316 01:13:38,790 --> 01:13:42,252 [MINER] You can't be serious. We just worked 22 shifts without a break! 1317 01:13:42,335 --> 01:13:44,021 These miners need rest and time to repair and... 1318 01:13:44,045 --> 01:13:46,298 Sentinel Prime wants more Energon. 1319 01:13:46,381 --> 01:13:49,718 So get back in the mines before I make you get back in the... 1320 01:13:49,801 --> 01:13:50,885 [AGGRESSIVE THUD] 1321 01:13:53,388 --> 01:13:55,390 [TRIUMPHANT ELECTRONIC JINGLE] 1322 01:13:55,473 --> 01:13:57,392 - Who was that? - Did you see who that was? 1323 01:13:57,475 --> 01:13:58,602 [MINER] That can't be him. 1324 01:13:58,685 --> 01:13:59,686 [JAZZ] Is that... 1325 01:14:00,854 --> 01:14:02,397 It can't be. 1326 01:14:02,480 --> 01:14:04,941 - Orion? - Jazz. 1327 01:14:05,025 --> 01:14:06,318 Is it really you? 1328 01:14:06,401 --> 01:14:08,778 Yeah, I know I, uh, look a little different. 1329 01:14:08,862 --> 01:14:10,363 "Little"? 1330 01:14:10,447 --> 01:14:12,198 There's nothing "little" about you. 1331 01:14:12,282 --> 01:14:14,075 Uh, how is this possible? 1332 01:14:14,159 --> 01:14:16,911 Sentinel told us you died from your race injuries. 1333 01:14:17,746 --> 01:14:19,873 Sentinel is a liar. 1334 01:14:19,956 --> 01:14:21,916 - What? - Huh? 1335 01:14:22,000 --> 01:14:24,085 Look, I know how this will sound coming from me. 1336 01:14:24,169 --> 01:14:27,589 I was never the most focused miner. 1337 01:14:27,672 --> 01:14:30,050 But as you can see, everything is different now. 1338 01:14:30,133 --> 01:14:31,968 [MECHANICAL WHIRRING] 1339 01:14:37,932 --> 01:14:42,145 I went to the surface and I learned the truth. 1340 01:14:43,647 --> 01:14:45,273 My friends, 1341 01:14:45,357 --> 01:14:49,402 we were all born with transformation cogs. 1342 01:14:50,445 --> 01:14:53,573 And then Sentinel, he stole them from us. 1343 01:14:53,657 --> 01:14:56,993 He took away our ability to make our own decisions. 1344 01:14:57,077 --> 01:14:59,162 He stole our freedom. 1345 01:15:02,999 --> 01:15:08,797 But now, I'm offering you your first real choice. 1346 01:15:08,880 --> 01:15:12,926 You can work a 23rd shift and mine yourself to death 1347 01:15:14,678 --> 01:15:17,472 or fight back against Sentinel with me. 1348 01:15:18,056 --> 01:15:20,058 Right now. 1349 01:15:20,141 --> 01:15:23,520 - How are we supposed to do that? - We can't fight. We don't have cogs. 1350 01:15:25,897 --> 01:15:29,776 What defines a Transformer is not the cog in its chest 1351 01:15:29,859 --> 01:15:32,737 but the spark that resides in their core. 1352 01:15:32,821 --> 01:15:36,908 A spark that gives you the will to make your world better. 1353 01:15:36,991 --> 01:15:40,787 And that spark, Sentinel can never take from us. 1354 01:15:40,870 --> 01:15:43,206 There's not enough of us. We'd need an army. 1355 01:15:43,289 --> 01:15:46,960 And we have one. Elita is bringing troops. 1356 01:15:47,043 --> 01:15:49,045 We are not alone in this. 1357 01:15:49,129 --> 01:15:51,840 If we want to be in control of our own destiny, 1358 01:15:51,923 --> 01:15:53,508 we will have to fight for it. 1359 01:15:53,591 --> 01:15:56,886 Now is the time for us to stand up. 1360 01:15:56,970 --> 01:15:58,888 [SUPPORTIVE CHATTER] ...for ourselves. 1361 01:15:58,972 --> 01:16:00,306 [SCATTERED CHEERS] 1362 01:16:01,266 --> 01:16:03,143 Stand up for this injustice. 1363 01:16:03,226 --> 01:16:05,353 [CHEERS GROWING] 1364 01:16:05,437 --> 01:16:09,065 I promise you this fight will be worth it. 1365 01:16:10,024 --> 01:16:11,735 Follow me. 1366 01:16:11,818 --> 01:16:14,612 Nothing can stop us when we stand together. 1367 01:16:14,696 --> 01:16:18,158 ...[CHEERING, CHANTING] —Together as one. 1368 01:16:18,241 --> 01:16:22,662 [ALL CHANTING] Orion Pax! Orion Pax! Orion Pax! 1369 01:16:22,746 --> 01:16:25,165 [ORION] Elita, it's time. 1370 01:16:25,248 --> 01:16:26,499 You got it. 1371 01:16:26,583 --> 01:16:28,793 Buckle up, Blinky. We're going in. 1372 01:16:35,508 --> 01:16:38,470 [GROANING, GASPING] 1373 01:16:38,553 --> 01:16:41,264 [DETERMINED GROANS] 1374 01:16:42,223 --> 01:16:43,433 Not a good idea. 1375 01:16:45,643 --> 01:16:47,771 - [WHISPERING] D, stay down. - [GROANS] 1376 01:16:59,616 --> 01:17:01,409 Well, that's a shame. {[mechanical whirs] 1377 01:17:01,493 --> 01:17:03,369 You really were a great miner. 1378 01:17:07,916 --> 01:17:10,335 We've got a breach! Protect Sentinel! 1379 01:17:11,169 --> 01:17:12,169 [GRUNTS] 1380 01:17:19,594 --> 01:17:22,138 They spotted us. It's about to get bumpy. 1381 01:17:23,097 --> 01:17:24,766 High Guard, eject. 1382 01:17:24,849 --> 01:17:26,726 Come on! Move out! 1383 01:17:27,352 --> 01:17:28,478 [LASERFIRE PULSING] 1384 01:17:41,658 --> 01:17:43,818 ...[ALARM BLARING] —There's too many. We have to abort! 1385 01:17:44,702 --> 01:17:47,288 ...[YELPS] —[ALARM INTENSIFYING] 1386 01:17:49,457 --> 01:17:50,458 We're not gonna make it. 1387 01:17:50,542 --> 01:17:52,502 [ALL YELLING] 1388 01:17:53,378 --> 01:17:54,212 Whoo-hoo! 1389 01:17:54,295 --> 01:17:55,880 Metal to the pedal, miners! 1390 01:17:55,964 --> 01:17:57,674 Let's break some protocol! 1391 01:17:57,757 --> 01:17:59,437 [ELITA] That's what I'm talking about, Pax! 1392 01:18:05,139 --> 01:18:06,683 [GROWLING] 1393 01:18:06,766 --> 01:18:08,977 [GRUNTING] 1394 01:18:09,060 --> 01:18:11,354 Whoa! That's intense. 1395 01:18:11,437 --> 01:18:16,067 You can't win, miner. I see everything! 1396 01:18:17,360 --> 01:18:18,945 That's right, you do. 1397 01:18:19,028 --> 01:18:21,698 Except the tower we're about to crash into. 1398 01:18:34,711 --> 01:18:36,337 - [ALARMED CHATTER] - What's going on? 1399 01:18:39,173 --> 01:18:40,508 [ELECTRONIC CHARGE] 1400 01:18:40,592 --> 01:18:41,718 [ORION] Hey! 1401 01:18:47,223 --> 01:18:48,600 What has he done to you? 1402 01:18:48,683 --> 01:18:51,853 This is nothing compared to what I'm gonna do to Sentinel. 1403 01:18:52,854 --> 01:18:55,064 [ORION] Soundwave, free the prisoners. 1404 01:18:55,148 --> 01:18:57,650 [ELECTRONIC THROBBING] 1405 01:18:59,777 --> 01:19:02,071 I know how to stop him. Airachnid is the answer. 1406 01:19:02,155 --> 01:19:03,823 - I'm doing this my way. - D! 1407 01:19:09,412 --> 01:19:10,413 Yes! 1408 01:19:10,496 --> 01:19:11,496 - Whoa! - [META| CLANGS] 1409 01:19:11,539 --> 01:19:12,999 Whoa-ho-ho! 1410 01:19:13,082 --> 01:19:14,375 I got a battle mask! 1411 01:19:14,959 --> 01:19:16,127 [GRUNTS] 1412 01:19:16,210 --> 01:19:18,046 Elita! Battle mask! 1413 01:19:18,129 --> 01:19:21,007 It appeared when this guy tried to... 1414 01:19:21,090 --> 01:19:23,051 Sword hands? I have sword hands! 1415 01:19:26,095 --> 01:19:27,138 What the...? 1416 01:19:28,348 --> 01:19:30,141 [LAUGHS TRIUMPHANTLY] 1417 01:19:30,224 --> 01:19:31,935 [DEEP VOICE] Badassatron. 1418 01:19:37,273 --> 01:19:39,150 - Where's Sentinel? - [BOTH GRUNT] 1419 01:19:41,903 --> 01:19:43,738 [SENTINEL] You pathetic little twits. 1420 01:19:43,821 --> 01:19:48,284 Did you really think that you could knock down everything I've built? 1421 01:19:48,368 --> 01:19:50,828 It's over, Sentinel. You can't escape the truth. 1422 01:19:50,912 --> 01:19:52,121 [SENTINEL] What truth? 1423 01:19:52,205 --> 01:19:54,832 That I plucked the cogs from your newborn chests? 1424 01:19:54,916 --> 01:19:58,211 Forced you to mine so that I could pay off the Quintessons and live like a king? 1425 01:19:58,294 --> 01:20:01,381 None of that matters! Because the truth 1426 01:20:01,464 --> 01:20:05,385 {[mechanical whirring] - ...is what I make it. 1427 01:20:07,637 --> 01:20:08,637 Incoming! 1428 01:20:10,431 --> 01:20:11,683 Whoa! 1429 01:20:12,433 --> 01:20:14,268 [LASERFIRE PULSES] 1430 01:20:15,478 --> 01:20:17,063 - He's too strong. - I have a plan. 1431 01:20:17,146 --> 01:20:19,273 - We need Airachnid. - Airachnid? 1432 01:20:19,357 --> 01:20:21,526 - We need her memory. - Where is she? 1433 01:20:21,609 --> 01:20:23,152 Found her! [YELLS] 1434 01:20:24,737 --> 01:20:25,737 Elita! 1435 01:20:26,572 --> 01:20:27,824 Do not break her. 1436 01:20:27,907 --> 01:20:29,301 Bring her to the broadcast station. 1437 01:20:29,325 --> 01:20:30,493 We'll meet you there. 1438 01:20:30,576 --> 01:20:32,453 [STRAINED] Easier said than done. 1439 01:20:32,537 --> 01:20:33,871 [YELLS] 1440 01:20:44,132 --> 01:20:45,341 [GRUNTS] 1441 01:20:51,556 --> 01:20:52,825 [ORION] I said, don't break her! 1442 01:20:52,849 --> 01:20:55,810 Relax! I'm being very gentle. 1443 01:21:00,148 --> 01:21:02,984 Orion! Orion, look! I have sword hands! 1444 01:21:03,067 --> 01:21:04,569 I can see that. 1445 01:21:04,652 --> 01:21:06,779 I'm gonna out these guys. Watch. Come here! 1446 01:21:06,863 --> 01:21:08,656 You can jab them later. We got to go. 1447 01:21:12,035 --> 01:21:13,036 [5-127] Yeah! 1448 01:21:18,082 --> 01:21:19,167 [LASERFIRE PULSING] 1449 01:21:19,250 --> 01:21:20,334 [MECHANICAL WHIRS] 1450 01:21:23,337 --> 01:21:25,339 [D-16 YELLS] 1451 01:21:30,553 --> 01:21:32,305 [ROARS] 1452 01:21:32,388 --> 01:21:34,557 Uh, excuse me. You can't be in here. 1453 01:21:41,856 --> 01:21:43,274 B! 1454 01:21:43,357 --> 01:21:46,319 - These are not the bad guys. - Why did you cut the door? 1455 01:21:46,402 --> 01:21:48,946 What? No, I didn't... That was an... I... 1456 01:21:49,030 --> 01:21:50,615 It was already like that. Right? 1457 01:21:50,698 --> 01:21:52,009 - Yes, that's right. - That's right, yes. 1458 01:21:52,033 --> 01:21:54,035 - Yeah, it was already like... - Yes. Mm-hmm. 1459 01:21:55,828 --> 01:21:56,829 [CONSOLE BEEPS] 1460 01:21:58,748 --> 01:22:00,541 [FEMALE VOICE] Attention, lacon City. 1461 01:22:00,625 --> 01:22:03,961 Stand by for a live transmission from Sentinel Prime. 1462 01:22:09,801 --> 01:22:11,344 What's wrong, D-16? 1463 01:22:12,303 --> 01:22:13,429 Rise up! 1464 01:22:14,138 --> 01:22:15,223 [GROANS] 1465 01:22:17,183 --> 01:22:19,119 [SENTINEL ON RECORDING] That's why after I killed him... 1466 01:22:19,143 --> 01:22:23,189 That's why after I killed him, I took his cog for myself. 1467 01:22:23,272 --> 01:22:25,525 ...cog for myself. 1468 01:22:25,608 --> 01:22:29,362 What truth? That I plucked the cogs from your newborn chests? 1469 01:22:29,445 --> 01:22:32,949 Forced you to mine so that I could pay off the Quintessons and live like a king? 1470 01:22:33,032 --> 01:22:34,367 What truth? 1471 01:22:34,450 --> 01:22:36,577 That I plucked the cogs from your newborn chests? 1472 01:22:36,661 --> 01:22:40,456 Forced you to mine so that I could pay off the Quintessons and live like a king? 1473 01:22:40,540 --> 01:22:42,291 I'm working my miners as hard as I can. 1474 01:22:42,375 --> 01:22:45,253 I swear I will get you the rest! 1475 01:22:45,336 --> 01:22:47,421 I'm working my miners as hard as I can. 1476 01:22:47,505 --> 01:22:50,216 - I swear! Will get you the rest! - [CROWD GASPS] 1477 01:22:50,299 --> 01:22:52,593 I'm working my miners as hard as I can, I swear... 1478 01:22:52,677 --> 01:22:54,220 Liar! 1479 01:22:54,303 --> 01:22:55,721 [CROWD PROTESTING] 1480 01:22:57,056 --> 01:22:58,891 We trusted you! 1481 01:22:59,600 --> 01:23:00,601 Traitor! 1482 01:23:00,685 --> 01:23:02,687 Pax, we did it. 1483 01:23:06,149 --> 01:23:07,567 [ROARS] 1484 01:23:07,650 --> 01:23:08,651 [GRUNTS HEAVILY] 1485 01:23:14,323 --> 01:23:15,449 D! 1486 01:23:20,621 --> 01:23:23,332 [BOTH GRUNTING] 1487 01:23:36,304 --> 01:23:37,805 [PANICKED SCREAMS] 1488 01:23:40,391 --> 01:23:41,392 [GRUNTS] 1489 01:23:43,394 --> 01:23:44,395 D-16. 1490 01:23:45,271 --> 01:23:47,690 We can lead Cybertron together! 1491 01:23:47,773 --> 01:23:49,066 Don't do this! 1492 01:23:49,150 --> 01:23:51,152 [WEAPON POWERING UP] 1493 01:23:52,820 --> 01:23:55,323 - [GRUNTS] - [WEAPON POWERING DOWN] 1494 01:23:55,406 --> 01:23:56,490 What are you doing? 1495 01:23:56,574 --> 01:23:58,117 It's over, D. 1496 01:23:58,201 --> 01:24:00,286 Everyone in lacon knows the truth. 1497 01:24:00,369 --> 01:24:01,954 So do I! 1498 01:24:02,038 --> 01:24:05,124 He took everything from us! I have to do this! 1499 01:24:05,208 --> 01:24:06,792 No, you don't. 1500 01:24:06,876 --> 01:24:10,504 Rebuilding lacon cannot begin with an execution. 1501 01:24:10,588 --> 01:24:13,049 He deserves to die! Can't you see that? 1502 01:24:13,132 --> 01:24:16,052 We're better than this. Don't be like Sentinel. 1503 01:24:18,054 --> 01:24:19,555 Pax, 1504 01:24:19,639 --> 01:24:23,768 you need to move out of my way before I move you myself. 1505 01:24:23,851 --> 01:24:25,978 - D, listen... - [YELLS] 1506 01:24:34,153 --> 01:24:35,363 Stop! 1507 01:24:35,446 --> 01:24:36,864 [ELECTRONIC PULSE REVERBERATES] 1508 01:24:47,291 --> 01:24:48,334 No! 1509 01:24:48,417 --> 01:24:50,419 No, no, no, no. Why? 1510 01:24:51,545 --> 01:24:53,839 Why did you do that? Why? 1511 01:24:53,923 --> 01:24:55,925 [WHEEZES, SIGHS] 1512 01:24:56,008 --> 01:24:58,010 [PANTING] 1513 01:25:00,346 --> 01:25:03,266 [SLOWED BREATHS] 1514 01:25:03,349 --> 01:25:05,977 [WEAKLY] D, no. 1515 01:25:12,066 --> 01:25:13,526 I'm done saving you. 1516 01:25:38,301 --> 01:25:39,385 [STRAINING GRUNT] 1517 01:25:40,636 --> 01:25:41,721 [ROARS] 1518 01:26:50,039 --> 01:26:51,248 [ELECTRICAL CRACKLING] 1519 01:26:53,459 --> 01:26:56,420 The Age of Primes has ended! 1520 01:26:56,504 --> 01:26:58,798 No more false prophets! 1521 01:26:58,881 --> 01:27:03,094 Follow me and you will never again be deceived. 1522 01:27:03,928 --> 01:27:06,430 Rise up! 1523 01:27:06,514 --> 01:27:08,474 [CROWD CHANTING] Rise up! Rise up! 1524 01:27:08,557 --> 01:27:11,685 Rise up! Rise up! Rise up! 1525 01:27:11,769 --> 01:27:14,063 [ALPHA TRION] Orion Pax, 1526 01:27:14,146 --> 01:27:17,191 your noble sacrifice for the greater good 1527 01:27:17,274 --> 01:27:21,237 has proven you worthy in the eyes of Primus. 1528 01:27:22,071 --> 01:27:24,490 He entrusts in you 1529 01:27:24,573 --> 01:27:27,410 the future of Cybertron 1530 01:27:27,493 --> 01:27:33,040 and the Matrix of Leadership! 1531 01:27:33,124 --> 01:27:34,125 [CROWD CLAMORING] 1532 01:27:34,208 --> 01:27:37,670 I will lead us all into the future! 1533 01:27:41,841 --> 01:27:44,260 [ELECTRICAL CRACKLING] 1534 01:27:54,728 --> 01:27:55,729 I 1535 01:27:56,564 --> 01:27:57,565 Am... 1536 01:27:58,482 --> 01:28:00,276 Megatron! 1537 01:28:01,026 --> 01:28:02,945 [ALPHA TRION] Arise... 1538 01:28:03,654 --> 01:28:06,031 Optimus Prime. 1539 01:28:09,076 --> 01:28:10,911 Burn it down! 1540 01:28:11,620 --> 01:28:12,913 All of it! 1541 01:28:18,377 --> 01:28:21,505 All hail Megatron! 1542 01:28:23,424 --> 01:28:25,885 - He's gonna kill everyone. - We have to stop him. Come on. 1543 01:28:27,428 --> 01:28:28,721 Stop! It's over. 1544 01:28:28,804 --> 01:28:32,892 It's over when every last one of his followers is dead! 1545 01:28:33,517 --> 01:28:34,518 [GRUNTS] 1546 01:29:06,383 --> 01:29:07,801 Impossible. 1547 01:29:10,513 --> 01:29:14,350 Primus gave you the Matrix. 1548 01:29:14,433 --> 01:29:16,560 We could've built the future together. 1549 01:29:16,644 --> 01:29:18,562 I'll build it myself. 1550 01:29:18,646 --> 01:29:22,191 After I tear down everyone in my way! 1551 01:29:23,609 --> 01:29:25,027 [ROARS] 1552 01:29:40,125 --> 01:29:41,125 [PAINED GRUNT] 1553 01:29:42,419 --> 01:29:43,546 [ROARS] 1554 01:30:00,771 --> 01:30:01,939 [ELECTRONIC CHARGING] 1555 01:30:03,816 --> 01:30:04,817 Ah! 1556 01:30:06,902 --> 01:30:08,070 [GROWLING] 1557 01:30:09,863 --> 01:30:11,782 [BOTH GRUNTING] 1558 01:30:13,075 --> 01:30:14,952 [POWERING UP] 1559 01:30:19,832 --> 01:30:21,125 [YELLS] 1560 01:30:48,485 --> 01:30:49,903 [ROARS] 1561 01:31:01,040 --> 01:31:03,751 [PANTING HEAVILY] 1562 01:31:06,962 --> 01:31:10,132 We were given the power to change our world 1563 01:31:10,215 --> 01:31:12,635 and you chose to destroy it. 1564 01:31:12,718 --> 01:31:13,886 Just like Sentinel. 1565 01:31:13,969 --> 01:31:17,973 You have betrayed Cybertron and its citizens. 1566 01:31:19,683 --> 01:31:22,436 And you betrayed me. 1567 01:31:33,572 --> 01:31:34,573 Go. 1568 01:31:35,491 --> 01:31:38,118 Take the High Guard and leave. 1569 01:31:39,411 --> 01:31:42,956 You are banished from lacon. 1570 01:31:47,878 --> 01:31:50,172 It didn't have to end this way. 1571 01:31:52,549 --> 01:31:55,969 This isn't over, Prime. 1572 01:32:03,352 --> 01:32:05,896 High Guard, follow me! 1573 01:32:19,535 --> 01:32:22,037 [OPTIMUS PRIME] The line between friend and enemy 1574 01:32:22,121 --> 01:32:25,207 is not as clear as I once believed. 1575 01:32:25,290 --> 01:32:29,128 Once it's crossed, there's no going back. 1576 01:32:29,211 --> 01:32:33,173 Because some transformations are permanent. 1577 01:32:33,257 --> 01:32:35,050 [ORION] Hey, Megatronus Prime. Nice. 1578 01:32:35,134 --> 01:32:37,219 Oh, yeah. Well, he's my hero. 1579 01:32:37,302 --> 01:32:39,054 [BOTH] The greatest Prime to ever live. 1580 01:32:39,138 --> 01:32:40,764 [BOTH LAUGH] 1581 01:32:40,848 --> 01:32:43,559 - I'm D-16. - Orion Pax. 1582 01:32:43,642 --> 01:32:45,936 You ever mine Energon before? 1583 01:32:46,019 --> 01:32:47,354 No. You? 1584 01:32:47,438 --> 01:32:49,565 No. I hear it's dangerous. 1585 01:32:50,315 --> 01:32:51,483 Well, I'll tell you what. 1586 01:32:51,567 --> 01:32:54,194 You watch my back, I promise to watch yours. 1587 01:32:54,278 --> 01:32:55,404 All right. 1588 01:32:56,029 --> 01:32:58,240 Thanks, Pax. 1589 01:33:11,336 --> 01:33:13,589 A new beginning for Cybertron. 1590 01:33:13,672 --> 01:33:15,674 And a new leader. 1591 01:33:15,758 --> 01:33:17,426 Yes, about that. 1592 01:33:17,509 --> 01:33:22,681 I could use some help from a bot who is better than me in every way. 1593 01:33:22,765 --> 01:33:24,641 Who, me? Oh, no, no. 1594 01:33:24,725 --> 01:33:27,060 I have a pretty sweet gig working in waste management. 1595 01:33:27,144 --> 01:33:30,063 Well, Captain, I do owe you a promotion. 1596 01:33:30,147 --> 01:33:32,816 How's Major Elita sound? 1597 01:33:32,900 --> 01:33:35,402 How about Commander? 1598 01:33:35,486 --> 01:33:37,154 [CHUCKLES] Even better. 1599 01:33:37,237 --> 01:33:41,325 And I'm sorry, B, but I cannot let you go back to sublevel 50. 1600 01:33:41,408 --> 01:33:43,160 I may be a Prime now, 1601 01:33:43,243 --> 01:33:44,912 but I'm gonna need you by my side. 1602 01:33:44,995 --> 01:33:48,415 Are you serious? This is the greatest day of my life. 1603 01:33:48,499 --> 01:33:50,626 I get to work for the government. 1604 01:33:50,709 --> 01:33:54,254 - [SHIMMERING TONE] - Okay. So that's new. 1605 01:33:54,338 --> 01:33:55,923 I'm sorry, what is happening? 1606 01:34:07,434 --> 01:34:09,394 [ALL CHEERING] 1607 01:34:26,411 --> 01:34:30,082 [OPTIMUS PRIME] And now we stand here together as one 1608 01:34:32,543 --> 01:34:35,629 proving we all have the power to transform, 1609 01:34:35,712 --> 01:34:38,882 to become who we were destined to be, 1610 01:34:38,966 --> 01:34:43,554 to right wrongs, to make our world better. 1611 01:34:43,637 --> 01:34:46,723 Because here, freedom and autonomy 1612 01:34:46,807 --> 01:34:49,518 are the rights of all sentient beings. 1613 01:34:50,644 --> 01:34:55,065 Here, all are truly Autobots. 1614 01:34:56,567 --> 01:35:00,112 This message is a warning to all Quintessons. 1615 01:35:00,195 --> 01:35:05,534 If you dare return to Cybertron, the Autobots will be waiting. 1616 01:35:05,617 --> 01:35:08,453 I will be waiting. 1617 01:35:08,537 --> 01:35:12,291 I am Optimus Prime. 1618 01:35:38,775 --> 01:35:40,003 - [DOOR OPENS] - [RAPID FOOTSTEPS] 1619 01:35:40,027 --> 01:35:42,654 Hey, guys! Great news, the Energon's back! 1620 01:35:42,738 --> 01:35:44,948 And I have a cog and I can transform! 1621 01:35:45,032 --> 01:35:46,867 It's a long story. I'll fill you in later. 1622 01:35:46,950 --> 01:35:50,454 Oh! And here's the best part. My hands are straight-up swords. 1623 01:35:50,537 --> 01:35:52,289 Watch this. Sword hands! 1624 01:35:54,207 --> 01:35:55,208 No! 1625 01:43:20,111 --> 01:43:23,948 [MEGATRON] Sentinel the betrayer is dead. 1626 01:43:24,032 --> 01:43:27,702 But his death has given life to a new enemy. 1627 01:43:27,786 --> 01:43:29,913 A stronger enemy. 1628 01:43:29,996 --> 01:43:32,040 A personal enemy. 1629 01:43:33,208 --> 01:43:37,337 We will not be blinded by his deception. 1630 01:43:37,420 --> 01:43:40,006 We are the ones who are... 1631 01:43:40,882 --> 01:43:42,842 Decepticons! 1632 01:43:42,926 --> 01:43:44,677 Rise up! 1633 01:43:44,761 --> 01:43:48,181 [ALL] Rise up! Rise up! 1634 01:43:48,264 --> 01:43:49,641 [CROWD CHANTING] 1635 01:43:49,724 --> 01:43:52,685 - [LASERFIRE PULSING] - [CHANTING CONTINUES] 1636 01:43:59,818 --> 01:44:00,819 - English (US) - SDH 119446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.