All language subtitles for The.Racket.1951.DVDRip.XviD-iMMORTALs-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,849 --> 00:01:08,079 Get your morning paper. Read all about it. 2 00:01:08,718 --> 00:01:10,413 Get your morning paper. 3 00:01:13,490 --> 00:01:15,583 Crime commission gonna clean things up. 4 00:01:15,658 --> 00:01:16,818 Sure. Sure. 5 00:01:16,893 --> 00:01:18,520 Get your morning paper. 6 00:01:18,895 --> 00:01:23,332 Get your morning paper. Read all about it. Get your morning paper. Read all about it. 7 00:01:23,399 --> 00:01:27,426 Read all about it in the paper. Get your morning paper. Read all about it. 8 00:01:29,139 --> 00:01:32,768 - Governor, Mr. Craig has arrived. - Have him come in. 9 00:01:32,842 --> 00:01:35,242 Governor, we need your help. 10 00:01:35,311 --> 00:01:38,712 It's no longer a question of dealing with local crime. 11 00:01:38,782 --> 00:01:40,716 The big syndicate, national in scope, 12 00:01:40,784 --> 00:01:44,049 has already moved into our city and is starting to operate. 13 00:01:47,290 --> 00:01:50,384 Governor, this is our chief investigator, Harry Craig. 14 00:01:50,460 --> 00:01:52,018 - How do you do, Craig? - How do you do, sir? 15 00:01:52,095 --> 00:01:53,528 - Sit down. - Thank you. 16 00:01:53,596 --> 00:01:55,086 Let's have the dirt. 17 00:01:55,732 --> 00:01:56,994 Go ahead, Harry. 18 00:01:57,066 --> 00:02:00,502 Well, Governor, I don't suppose you've seen all the morning papers. 19 00:02:00,570 --> 00:02:02,367 I see we made the headlines. 20 00:02:02,438 --> 00:02:04,633 - What's really happening? - Big stuff. 21 00:02:06,075 --> 00:02:10,205 I'd like to begin by calling your attention to a small item buried in the back. 22 00:02:10,280 --> 00:02:13,681 It says that Police Captain Tom McQuigg, has been transferred again, 23 00:02:13,750 --> 00:02:16,344 - this time to Precinct 7. - Yes. 24 00:02:16,419 --> 00:02:19,980 Captain McQuigg is an honest, hard-hitting, able police official. 25 00:02:20,623 --> 00:02:23,387 - Not a black mark on his record. - Proving what? 26 00:02:23,459 --> 00:02:26,019 Official corruption is helping promote crime. 27 00:02:26,196 --> 00:02:29,324 McQuigg is an honest cop, therefore an enemy. 28 00:02:29,399 --> 00:02:31,458 Therefore he gets pushed around. 29 00:02:31,534 --> 00:02:34,298 - Who does the pushing? - The men the underworld elect. 30 00:02:34,370 --> 00:02:36,634 - You have proof? - We're working on it. 31 00:02:37,073 --> 00:02:40,236 First, there's Nick Scanlon, the old boss of the rackets. 32 00:02:40,476 --> 00:02:43,843 He's operated in our city for years. He calls it "his" city. 33 00:02:43,913 --> 00:02:46,313 But now he's part of a big syndicate. 34 00:02:46,382 --> 00:02:49,010 A very smooth, a very big-time operation. 35 00:02:49,586 --> 00:02:52,214 The syndicate, as I explained to you, Governor, 36 00:02:52,622 --> 00:02:56,456 is run by a man, very powerful, but unknown, 37 00:02:56,960 --> 00:02:58,951 referred to only as the "old man." 38 00:02:59,028 --> 00:03:01,963 This syndicate hopes to operate unchecked, as a vast monopoly, 39 00:03:02,031 --> 00:03:05,023 controlling all gambling, all vice, all rackets 40 00:03:05,101 --> 00:03:07,001 and the millions of dollars that entails. 41 00:03:07,070 --> 00:03:10,301 Thousands of which are to be used for purposes of bribery. 42 00:03:10,607 --> 00:03:13,770 Right now they've got the assistant state's attorney in their pocket. 43 00:03:13,843 --> 00:03:16,437 - Mortimer Welsh. - They're running him for judge. 44 00:03:16,512 --> 00:03:18,343 Once he gets on the bench... 45 00:03:19,582 --> 00:03:22,278 Serious charges, Craig. You have to prove them. 46 00:03:22,352 --> 00:03:24,343 We need the power of subpoena. 47 00:03:24,787 --> 00:03:27,688 And above all, Governor, our biggest need 48 00:03:27,757 --> 00:03:30,555 is to break our evidence just before the election 49 00:03:30,627 --> 00:03:33,425 in order to stop this barefaced steal of the city. 50 00:03:36,065 --> 00:03:39,694 Gentlemen, let me say this. I'm with you to the finish. 51 00:03:40,603 --> 00:03:43,037 I'll take up the matter of subpoenas at once. 52 00:03:43,106 --> 00:03:46,906 But in regard to all the rest, I must have proof, absolute proof! 53 00:03:46,976 --> 00:03:51,504 Give it to me, and you have my word I'll go with you all the way down the line. 54 00:03:52,348 --> 00:03:53,645 How about the rest of you gentlemen? 55 00:03:53,716 --> 00:03:54,740 Have you anything to add? 56 00:03:54,817 --> 00:03:56,284 - No, Governor. - That's it, Governor. 57 00:03:56,352 --> 00:03:57,341 All right. Thank you very much. 58 00:04:20,376 --> 00:04:22,901 - How's Nick this morning? - Kind of restless. 59 00:04:28,785 --> 00:04:30,878 - When did you get in? - Last night. 60 00:04:35,758 --> 00:04:38,249 - What's Durko doing here? - Back working for Nick. 61 00:04:38,328 --> 00:04:40,353 You know how burned Nick was when they sent him up. 62 00:04:40,430 --> 00:04:42,990 - Did the old man spring him? - No. Nick. 63 00:04:43,066 --> 00:04:44,465 Here we go again. 64 00:04:45,168 --> 00:04:48,001 Listen, Mannick, did Nick seem to be okay today? 65 00:04:48,071 --> 00:04:51,370 - Outside of being restless? - Yeah, I guess so. 66 00:04:51,441 --> 00:04:53,272 All right, here's the score card. 67 00:04:53,343 --> 00:04:55,903 That guy, Higgins, that guy the old man was grooming, 68 00:04:55,979 --> 00:04:57,276 spilled to the crime commission. 69 00:04:57,347 --> 00:04:58,814 - I just got the tip. - Wow! 70 00:04:58,881 --> 00:05:02,408 Yeah, straight. And it's a cinch Nick don't know about it yet... 71 00:05:05,121 --> 00:05:07,419 - Where's Tony? - Just about due, Nick. 72 00:05:09,993 --> 00:05:12,826 - What are you guys cooking up? - How do you mean, Nick? 73 00:05:24,140 --> 00:05:25,402 We got to think of something. 74 00:05:25,475 --> 00:05:27,875 Nick's going to blow his top when he hears about Higgins, 75 00:05:27,944 --> 00:05:30,310 now that he's got that old torpedo back. 76 00:05:30,380 --> 00:05:32,575 Nick's got to be softened up some way. 77 00:05:32,648 --> 00:05:34,980 Yes, that's right. The old man will take care of Higgins his way, 78 00:05:35,051 --> 00:05:36,040 and it'll be neat. 79 00:05:36,119 --> 00:05:38,747 None of this rip-and-tear stuff, providing... 80 00:05:41,124 --> 00:05:43,024 - He's waiting for you. - I'm right on time. 81 00:05:43,092 --> 00:05:44,923 Always right on time for Nick. 82 00:05:44,994 --> 00:05:47,792 - He doesn't like to wait. He gets nervous. - Tony. 83 00:05:48,197 --> 00:05:50,131 You've been shaving Nick a long time, right? 84 00:05:50,199 --> 00:05:52,759 - Sure. Long time. Why? - You and him, you're pretty close, right? 85 00:05:52,835 --> 00:05:56,601 - Sure, close. Say, I better... - He's paid you out plenty of dough, right? 86 00:05:56,672 --> 00:05:59,971 - You wanna do him a favor? - Me do Nick a favor? How? 87 00:06:00,043 --> 00:06:01,476 Look, Tony, nobody can talk to Nick. 88 00:06:01,544 --> 00:06:03,444 Nobody can tell him anything. You know what I mean? 89 00:06:03,513 --> 00:06:05,447 - Sure, I know. - Maybe you could. 90 00:06:05,515 --> 00:06:09,144 Mr. Mannick, please, I mind my own business. I don't... 91 00:06:09,218 --> 00:06:13,780 Off-hand, you know what I mean? Like barber conversation, yak, yak, yak. 92 00:06:13,856 --> 00:06:16,950 Only it means something, like how the world's changing, 93 00:06:17,026 --> 00:06:18,994 how things aren't the same anymore, 94 00:06:19,062 --> 00:06:22,657 how a guy's got to be careful and not keep on in the same old rut. 95 00:06:22,832 --> 00:06:25,357 - Get smart. - Yeah, Tony, see what he means? 96 00:06:25,435 --> 00:06:28,233 Just conversation. Nick can't get sore with that. 97 00:06:28,304 --> 00:06:31,330 Yeah, sure, I give him that kind of conversation all right, but... 98 00:06:31,407 --> 00:06:33,841 - But, what? - But Nick is no fool. 99 00:06:33,910 --> 00:06:37,346 Tony may be not so smart like Nick, but he understands. 100 00:06:37,780 --> 00:06:40,442 Oh, no, no, no. I do this for Nick. 101 00:06:45,888 --> 00:06:49,415 You know, I don't seem to get around as fast as I used to, Nick. 102 00:06:50,526 --> 00:06:53,757 - I got two grandchildren now. - That so? 103 00:06:54,363 --> 00:06:57,332 Yeah. I got a son married and a daughter. 104 00:06:57,967 --> 00:07:01,164 Sons-in-law, they're all the same, not like me. 105 00:07:01,237 --> 00:07:02,636 We talk. We talk. 106 00:07:04,173 --> 00:07:05,640 I don't understand. 107 00:07:06,275 --> 00:07:08,641 Yeah? How's that? 108 00:07:08,711 --> 00:07:13,205 Well, the world is changing, maybe. Too fast. Maybe I stay the same. 109 00:07:13,282 --> 00:07:14,874 My kids are different. 110 00:07:15,318 --> 00:07:18,185 My son-in-law, my daughter-in-law, she's different. 111 00:07:18,387 --> 00:07:21,823 No, things seem is very easy for them, hard for me. 112 00:07:23,626 --> 00:07:27,460 - Go ahead, Tony. This is interesting. - That's all, Nick. 113 00:07:27,997 --> 00:07:32,127 The world has changed. Maybe, I have trouble because I don't change. 114 00:07:34,504 --> 00:07:35,562 What's the matter? 115 00:07:35,638 --> 00:07:38,072 That's what I say. I'm getting old. 116 00:07:38,207 --> 00:07:40,505 My hand is not so steady like it used to be. 117 00:07:41,210 --> 00:07:44,145 That's too bad. I got a tender skin. 118 00:07:46,816 --> 00:07:48,078 Wait a minute. 119 00:07:49,185 --> 00:07:51,915 Were you talking to Mannick before you came in here? 120 00:07:51,988 --> 00:07:53,615 - Yes, Nick. - What about? 121 00:07:54,590 --> 00:07:55,716 What about? 122 00:07:56,726 --> 00:07:58,751 - About me, Tony? - No. 123 00:08:03,366 --> 00:08:05,994 Tony, when you let guys use you, 124 00:08:08,437 --> 00:08:10,234 be sure they're smart guys. 125 00:08:10,740 --> 00:08:11,968 I'll be back. 126 00:08:18,114 --> 00:08:19,240 Get inside. 127 00:08:26,889 --> 00:08:30,586 - All right. Spill. What is it? - What is what, Nick? 128 00:08:30,660 --> 00:08:33,652 You got something to say, say it to me. Don't try to prime Tony. 129 00:08:33,729 --> 00:08:35,959 - Why, that... - Do you think he had to tell me? 130 00:08:36,032 --> 00:08:37,499 How do you think I got where I did? 131 00:08:37,567 --> 00:08:40,058 Not by being outsmarted by clucks like you. 132 00:08:41,404 --> 00:08:42,393 Well? 133 00:08:42,939 --> 00:08:44,201 It's your story. 134 00:08:44,273 --> 00:08:47,868 Nick, I got to tell you, this Higgins guy. 135 00:08:47,944 --> 00:08:50,879 - Yeah? - He spilled to the crime commission. 136 00:08:51,948 --> 00:08:53,347 - He did, eh? - Yeah, straight tip. 137 00:08:53,416 --> 00:08:56,010 Yeah, Nick. And the old man's sure gonna take care of him. 138 00:08:56,085 --> 00:08:59,919 How, by paying his fare out of town so he can come back and talk again? 139 00:08:59,989 --> 00:09:01,786 Nick, the old man, he'll... 140 00:09:03,960 --> 00:09:06,485 I guess I didn't spring Durko none too soon. 141 00:09:11,400 --> 00:09:13,061 - Harry! - Good morning, Foster. 142 00:09:13,135 --> 00:09:14,693 - Good morning. - How did it go? 143 00:09:14,770 --> 00:09:16,260 - Thank you. Fine. - How was the trip? 144 00:09:16,339 --> 00:09:17,704 - Not bad. - How'd the Governor take it? 145 00:09:17,773 --> 00:09:19,365 - Like a man. - And the commission? 146 00:09:19,442 --> 00:09:21,137 Shocked and fighting mad. 147 00:09:21,244 --> 00:09:23,269 - Are they really going to back us? - Playing rough? 148 00:09:23,346 --> 00:09:25,644 - Get any sleep? - Not much. 149 00:09:26,616 --> 00:09:28,607 They're meeting here Saturday. 150 00:09:28,684 --> 00:09:29,810 To consider our evidence? 151 00:09:29,885 --> 00:09:31,284 If we can prove it, they'll hang them. 152 00:09:31,354 --> 00:09:34,221 Well, look at Higgins alone. I figure 126 years. 153 00:09:34,290 --> 00:09:37,817 - Only Higgins? - Earning for tax reports, $60 a week. 154 00:09:37,893 --> 00:09:40,054 - And banking $600. - In four different banks. 155 00:09:40,129 --> 00:09:42,393 - What's the plural of bigamy? - Oh, we can't prove that yet. 156 00:09:42,465 --> 00:09:44,023 His friends even get their laundry mixed up. 157 00:09:44,100 --> 00:09:46,125 - So Higgins was a romantic? - Oh, versatile. 158 00:09:46,202 --> 00:09:48,067 You name it, Higgins did it, and we'll prove it. 159 00:09:48,137 --> 00:09:49,661 Well, this is all fine, but... 160 00:09:49,739 --> 00:09:51,366 - Where does it lead? - Exactly. 161 00:09:51,440 --> 00:09:54,500 Higgins was up to his armpits in the Acme Real Estate Company. 162 00:09:54,577 --> 00:09:56,545 - Are you sure? - We've had two sessions with him. 163 00:09:56,612 --> 00:09:59,080 - Would he talk? - All lies, but they led to this. 164 00:09:59,148 --> 00:10:02,049 - Well, get him back. - Oh, he's coming back. Voluntarily. 165 00:10:03,486 --> 00:10:07,786 To explain some little discrepancies. In about five minutes. 166 00:10:15,398 --> 00:10:17,696 Yes, indeed. A beautiful morning. 167 00:10:19,702 --> 00:10:22,500 - Beautiful for Welsh. - Our candidate. 168 00:10:23,339 --> 00:10:27,139 Yes, we're giving Welsh a great opportunity for public service. 169 00:10:30,379 --> 00:10:31,971 You're late, Higgins. 170 00:10:32,048 --> 00:10:34,278 - Connolly, where's the old man? - He's not in. 171 00:10:34,350 --> 00:10:37,410 - He promised me that judgeship. - He changed his mind. 172 00:10:37,486 --> 00:10:39,954 - Whoever heard of Welsh? - That's the point. 173 00:10:40,022 --> 00:10:42,183 All right. Tell the old man I'm through! 174 00:10:42,258 --> 00:10:43,953 He's reconciled to that. 175 00:10:44,727 --> 00:10:47,195 Now, if you will just sign this, please. 176 00:11:09,285 --> 00:11:13,244 - Connolly, I lost my head. I didn't really... - Just there at the bottom. 177 00:11:13,789 --> 00:11:16,053 - If I do, is everything okay? - Sign it. 178 00:11:26,168 --> 00:11:28,261 Now, if you'll stamp this, Davis. 179 00:11:36,212 --> 00:11:39,648 - Notary. Your notary stamp, Davis. - Oh, sure, sure. I'm a notary. 180 00:12:18,020 --> 00:12:19,317 Hello, Higgins. 181 00:12:20,022 --> 00:12:23,981 Why, hello, Mr. Scanlon. Didn't know you ever came up here. 182 00:12:24,059 --> 00:12:26,994 - Down? - Hold it, son. This man's going with you. 183 00:12:27,963 --> 00:12:30,124 Thanks, Mr. Scanlon. Thanks. 184 00:12:45,448 --> 00:12:46,745 Blow, shyster. 185 00:12:51,253 --> 00:12:54,780 All settled, Nick, just as the old man told you it would be. 186 00:12:54,857 --> 00:12:56,188 Signed and witnessed. 187 00:12:56,258 --> 00:12:58,988 You boys got a lot of faith in human nature. 188 00:12:59,061 --> 00:13:01,723 He talked once before. He'll talk again. 189 00:13:01,797 --> 00:13:04,766 Either a man's the type who talks or he's not. Higgins is the type. 190 00:13:04,834 --> 00:13:08,463 Now, he may or he may not be. Anyway this stops it. 191 00:13:08,938 --> 00:13:12,499 So this is the fancy Dan Operation I've been hearing about. 192 00:13:12,575 --> 00:13:15,169 This is it. Quite an improvement, don't you think? 193 00:13:15,244 --> 00:13:17,474 Not so much for the coroner to do. 194 00:13:17,546 --> 00:13:18,740 He gets paid. 195 00:13:19,715 --> 00:13:21,774 When we take over the operation of a city... 196 00:13:21,851 --> 00:13:23,785 This is my city, bright boy! 197 00:13:23,853 --> 00:13:25,582 Just an expression, Nick. 198 00:13:26,155 --> 00:13:30,683 But now that you're associated with us, you'll be seeing a lot of new techniques. 199 00:13:30,759 --> 00:13:32,158 Like this one? 200 00:13:32,428 --> 00:13:34,658 You'd handle it differently, no doubt. 201 00:13:35,030 --> 00:13:36,691 A little rougher, maybe. 202 00:13:37,633 --> 00:13:42,468 Nick, with our organization, those methods are no longer feasible. 203 00:13:43,439 --> 00:13:45,532 "No longer feasible," he says. 204 00:13:45,608 --> 00:13:49,339 The old man considers physical violence outmoded, unnecessary. 205 00:13:51,647 --> 00:13:55,014 What do you know? I think Higgins had an accident down there. 206 00:13:55,317 --> 00:13:56,306 Nick! 207 00:14:00,022 --> 00:14:02,889 - He just fell. Like that. - His heart, maybe. 208 00:14:07,329 --> 00:14:09,490 - Hey, this guy's been shot. - Shot? 209 00:14:23,946 --> 00:14:25,607 I'm going to beat that light. 210 00:14:25,681 --> 00:14:27,046 Watch it. Copper. 211 00:14:35,791 --> 00:14:37,383 You guys in a hurry or something? 212 00:14:37,459 --> 00:14:40,292 Sorry, Officer. I got to get these brakes adjusted. 213 00:14:44,567 --> 00:14:46,228 Okay, okay. Go ahead. 214 00:14:57,379 --> 00:15:00,041 Johnson, a guy got shot just around the corner on Oak. 215 00:15:00,115 --> 00:15:02,379 Be on the lookout for a limousine driven by... 216 00:15:13,896 --> 00:15:15,124 I thought so. 217 00:15:16,265 --> 00:15:19,029 Manslaughter. Extortion. Larceny. 218 00:15:20,836 --> 00:15:21,962 And parole. 219 00:15:23,606 --> 00:15:25,233 Get me a wanted report. 220 00:15:33,015 --> 00:15:36,610 This is the kind of thing the old man hates and is changing. 221 00:15:36,685 --> 00:15:39,745 Too many loose ends. Too much emphasis on the physical. 222 00:15:40,823 --> 00:15:42,757 I'm quoting, as you know, Turk. 223 00:15:43,626 --> 00:15:45,355 Could you quote some more? 224 00:15:45,861 --> 00:15:49,661 - Policy? - Yeah, policy. Nick Scanlon. 225 00:15:49,732 --> 00:15:53,168 There's an election coming up. Maybe after that's over... 226 00:15:54,203 --> 00:15:58,071 The old man moves cautiously. "Give a man enough rope," he says. 227 00:15:59,608 --> 00:16:02,771 What was the circulation of this report, all departments? 228 00:16:04,580 --> 00:16:06,411 What district is Johnson in? 229 00:16:07,049 --> 00:16:08,175 McQuigg's. 230 00:16:09,685 --> 00:16:11,118 What's the matter with Nick? 231 00:16:11,186 --> 00:16:13,814 What's he using for brains? McQuigg's poison. 232 00:16:13,889 --> 00:16:15,322 Since we're talking about McQuigg, 233 00:16:15,391 --> 00:16:17,621 can't something be done about him? Can't the old man... 234 00:16:17,693 --> 00:16:19,820 Too much has been done about McQuigg as it is. 235 00:16:19,895 --> 00:16:23,331 He's been shifted, exiled, you might say, but he always crops up. 236 00:16:23,399 --> 00:16:24,866 That's what I mean. 237 00:16:25,334 --> 00:16:27,325 McQuigg's got a great reputation. 238 00:16:27,403 --> 00:16:30,236 Do I have to remind you again about the election? 239 00:16:30,305 --> 00:16:31,567 If we bust McQuigg, 240 00:16:31,640 --> 00:16:33,369 every newspaper in town will be down on us. 241 00:16:33,442 --> 00:16:34,704 They'll want to know, "Why, why?" 242 00:16:34,777 --> 00:16:38,736 Sure, but newspaper readers forget fast. It goes in one eye and out the other. 243 00:16:38,814 --> 00:16:42,045 Why can't McQuigg cooperate? We've given him every chance. 244 00:16:43,519 --> 00:16:44,986 Maybe he's honest. 245 00:16:46,021 --> 00:16:49,548 All right, Turk. This is your baby. See what you can do with it. 246 00:16:53,862 --> 00:16:55,762 So he says, "How do you like your new captain?" 247 00:16:55,831 --> 00:16:58,857 I says, "I've been in the army. I'm used to hard-boiled top kicks." 248 00:16:58,934 --> 00:17:00,401 McQuigg is a good policeman. 249 00:17:00,469 --> 00:17:01,527 I don't know about good, 250 00:17:01,603 --> 00:17:03,594 but he's the toughest so-and-so I've ever met on the force. 251 00:17:03,672 --> 00:17:05,503 Tears the whole place upside down in one week. 252 00:17:05,574 --> 00:17:06,563 Well, it needed it. 253 00:17:07,443 --> 00:17:09,035 This ain't a hot spot. 254 00:17:09,645 --> 00:17:11,545 Hey, you a relative or something, Johnson? 255 00:17:11,613 --> 00:17:13,945 No, I just think policemen should be tough and honest. 256 00:17:14,016 --> 00:17:16,314 Please, no speeches. It's just a job. 257 00:17:16,385 --> 00:17:17,909 If it's a job, get on it. 258 00:17:17,986 --> 00:17:21,353 - Time for inspection. - He's got you, too, eh, Delaney? 259 00:17:21,423 --> 00:17:22,720 You a comedian? 260 00:17:23,425 --> 00:17:24,414 Let's go. 261 00:17:28,931 --> 00:17:30,193 Hurry it up, men. 262 00:17:31,567 --> 00:17:32,761 Atten-hut! 263 00:17:37,706 --> 00:17:39,003 Ready, Captain. 264 00:18:04,566 --> 00:18:07,126 Boys, you don't know me and I don't know you. 265 00:18:07,436 --> 00:18:09,063 I run a precinct one way. 266 00:18:09,138 --> 00:18:11,936 We might as well understand each other right now. 267 00:18:12,074 --> 00:18:14,372 I have rules and I make no exceptions. 268 00:18:15,611 --> 00:18:18,512 Our job is protecting the public, the taxpayer. 269 00:18:19,214 --> 00:18:20,841 Don't ever forget that. 270 00:18:21,383 --> 00:18:24,580 I will not stand for laxity, slovenliness or second best. 271 00:18:25,821 --> 00:18:27,948 You do your jobs right or you'll hear from me. 272 00:18:28,023 --> 00:18:31,390 As for dishonesty or shady stuff, one time and you're out. 273 00:18:31,994 --> 00:18:33,461 There's no excuse for it. 274 00:18:33,529 --> 00:18:36,657 What happens in other precincts is none of our business. 275 00:18:37,332 --> 00:18:40,495 Our job is to just make sure that our own house is clean. 276 00:18:41,036 --> 00:18:43,937 If a man breaks the law and you see him, arrest him. 277 00:18:44,406 --> 00:18:47,239 I don't care who he is or what influence he's got. 278 00:18:47,309 --> 00:18:49,209 I'll take the responsibility. 279 00:18:50,612 --> 00:18:51,977 Understand that? 280 00:18:53,882 --> 00:18:56,350 - All right. - Okay, men. Dismissed. 281 00:18:58,020 --> 00:18:59,487 - Johnson. - Yes, sir. 282 00:18:59,955 --> 00:19:01,855 That was a nice make, Johnson. 283 00:19:01,924 --> 00:19:03,755 - Good work. - Thanks, Captain. 284 00:19:28,750 --> 00:19:29,739 Hi. 285 00:19:38,560 --> 00:19:39,959 City hall on fire? 286 00:19:40,028 --> 00:19:42,394 I'm hiding out from the new crime commission. 287 00:19:42,464 --> 00:19:46,264 - They must know where to start. - All reformers start well. 288 00:19:46,335 --> 00:19:48,826 Well, at least they got you out in the daylight. 289 00:19:48,904 --> 00:19:50,997 Your district's safe in daylight. 290 00:19:51,740 --> 00:19:53,037 What's up, Turk? 291 00:19:53,208 --> 00:19:55,506 Your beat man, Johnson, turned in a good make. 292 00:19:55,577 --> 00:19:57,738 Yeah, I know. I just commended him on it. 293 00:19:58,180 --> 00:20:00,148 What's Johnson like? Ambitious? 294 00:20:00,215 --> 00:20:01,807 In the right way, yeah. 295 00:20:01,884 --> 00:20:04,216 - What else? - Everything you're not. 296 00:20:04,586 --> 00:20:06,577 That covers a lot of territory. 297 00:20:06,855 --> 00:20:10,382 Combat veteran, third man in the civil service exams. 298 00:20:10,459 --> 00:20:13,451 Clean record, no relatives, no pull, no politics. 299 00:20:13,528 --> 00:20:14,825 Poor kid. 300 00:20:14,897 --> 00:20:16,592 - He'll learn. - No. 301 00:20:16,999 --> 00:20:20,594 It's political pets like you who will learn from kids like Johnson. 302 00:20:20,669 --> 00:20:21,931 Can I start now? 303 00:20:22,004 --> 00:20:24,370 - Oh, send Johnson in, will you? - Yes, sir. 304 00:20:25,007 --> 00:20:27,032 Johnson, the Captain wants you. 305 00:20:35,450 --> 00:20:36,815 Johnson, this is Sergeant Turk 306 00:20:36,885 --> 00:20:39,319 of the state's attorney's Special Investigation Department. 307 00:20:40,355 --> 00:20:42,482 - This is a good make, Johnson. - Thanks. 308 00:20:42,557 --> 00:20:44,684 - If you're sure it was Durko. - Positive. 309 00:20:44,760 --> 00:20:47,388 - But you didn't recognize the other man? - No. 310 00:20:48,230 --> 00:20:51,393 - Even after you'd run the files? - He's not in the files. 311 00:20:51,466 --> 00:20:54,629 - What's this all about, Turk? - Our department wants Durko. 312 00:20:54,703 --> 00:20:56,227 Then find him and pinch him. 313 00:20:56,305 --> 00:20:59,035 Yeah, but if your beat men scare him prematurely... 314 00:20:59,107 --> 00:21:01,575 Murderers in my district will be pinched on sight! 315 00:21:01,643 --> 00:21:03,702 You tell the state's attorney so from me. 316 00:21:03,779 --> 00:21:05,542 Keep your shirt on, Mac. 317 00:21:06,281 --> 00:21:07,748 Nice work, Johnson. 318 00:21:08,483 --> 00:21:09,472 Captain. 319 00:21:13,255 --> 00:21:16,088 Captain, am I dumb or is someone trying to cover up something? 320 00:21:16,158 --> 00:21:19,127 When I think you're dumb, Johnson, I'll let you know. 321 00:21:19,861 --> 00:21:22,193 Johnson, how would you like a special assignment on this? 322 00:21:22,264 --> 00:21:23,561 Very much, sir. 323 00:21:23,999 --> 00:21:26,991 - All right, you're relieved of beat duty. - Thank you, sir. 324 00:21:27,069 --> 00:21:30,596 Captain, who's big enough to buy Durko out for a job like this? 325 00:21:30,973 --> 00:21:33,999 You just stick to detail. Let me worry about the rest. 326 00:21:34,576 --> 00:21:35,565 Yes, sir. 327 00:21:44,086 --> 00:21:47,249 Officer, I'd like to file a complaint. 328 00:21:47,322 --> 00:21:50,189 - Well, madam? - I haven't been kissed all day. 329 00:21:56,431 --> 00:21:57,989 How would you feel if I had the night shift? 330 00:21:58,066 --> 00:21:59,158 Indignant. 331 00:21:59,234 --> 00:22:02,397 Well, I've heard the days can be very beautiful this time of year. 332 00:22:02,471 --> 00:22:06,066 - Was today beautiful for you? - I dug up some more stuff on Durko. 333 00:22:06,875 --> 00:22:09,105 - He must have quite a record. - Yeah. 334 00:22:10,078 --> 00:22:13,070 Manslaughter. Larceny. Extortion. 335 00:22:13,915 --> 00:22:16,645 He killed a policeman in Cincinnati, they think. 336 00:22:16,852 --> 00:22:18,752 But they couldn't indict him. 337 00:22:19,021 --> 00:22:21,421 How can men like that ever be paroled? 338 00:22:22,124 --> 00:22:25,389 Well, suppose you needed a killer, where would you go to get him? 339 00:22:26,061 --> 00:22:28,757 - Bob, is it worth it? - What do you mean? 340 00:22:28,830 --> 00:22:30,855 Risking your neck to arrest men like that 341 00:22:30,932 --> 00:22:33,025 so the higher-ups can turn them loose again. 342 00:22:33,101 --> 00:22:36,036 Well, this policeman they think he shot had three kids. 343 00:22:38,640 --> 00:22:41,006 Well, what if we had three kids? 344 00:22:41,643 --> 00:22:43,668 You'd be half done. I want six. 345 00:22:44,546 --> 00:22:47,709 - But, Bob, I'm serious. - Hurry up with dinner, will you, Lucy? 346 00:22:48,784 --> 00:22:51,912 - Well, what's your rush? - I've got to get back to the station. 347 00:22:52,254 --> 00:22:54,347 Oh, no. Not tonight. 348 00:22:55,424 --> 00:22:58,723 - We're celebrating. - I've got to keep moving on this case. 349 00:22:58,794 --> 00:23:00,159 Celebrating what? 350 00:23:01,830 --> 00:23:04,230 Well, what do you think I've been trying to tell you? 351 00:23:04,299 --> 00:23:05,698 I'll bite. What? 352 00:23:05,767 --> 00:23:08,327 I hope they never make you a detective! 353 00:23:10,038 --> 00:23:11,699 Lucy, darling! 354 00:23:21,450 --> 00:23:23,475 - Is Nick here? - I'll see, sir. 355 00:23:23,552 --> 00:23:25,952 - Who shall I say is calling? - McQuigg. 356 00:23:26,021 --> 00:23:28,251 Oh, yes, Mr. McQuigg. Step in, please. 357 00:23:38,667 --> 00:23:40,328 But, Mr. McQuigg, I... 358 00:23:50,412 --> 00:23:52,573 - Hello, Tom. - Hello, Nick. 359 00:23:53,915 --> 00:23:56,281 Come right in. Don't stand on ceremony. 360 00:23:56,651 --> 00:23:58,676 Butler? Don't stand on ceremony? 361 00:23:59,788 --> 00:24:02,416 - Nick, I hardly know you. - Been a long time. 362 00:24:03,058 --> 00:24:05,526 Not much like the old 10th Ward, eh, Tom? 363 00:24:06,128 --> 00:24:07,356 Not much, no. 364 00:24:08,763 --> 00:24:10,958 I hear you're living in the same old dump. 365 00:24:11,032 --> 00:24:13,500 - House is the word. - I like dump better. 366 00:24:14,903 --> 00:24:16,564 I don't think I'd feel comfortable here. 367 00:24:16,638 --> 00:24:19,266 Too much like the lobby of the Palace Theatre. 368 00:24:19,841 --> 00:24:21,706 Honesty don't pay off, eh, Tom? 369 00:24:22,844 --> 00:24:26,302 - Or maybe it's just dumbness. - You ought to know all about dumbness. 370 00:24:26,548 --> 00:24:28,948 You think it was smart killing Higgins? 371 00:24:29,251 --> 00:24:30,650 Who's Higgins? 372 00:24:30,719 --> 00:24:34,883 He was just walking down the street minding his own business. In my district. 373 00:24:36,191 --> 00:24:38,682 - I never set foot in your district. - Don't. 374 00:24:43,632 --> 00:24:46,328 Of course, as a free citizen and a taxpayer... 375 00:24:46,401 --> 00:24:48,665 - A what? - I pay taxes. 376 00:24:49,137 --> 00:24:50,365 I keep books. 377 00:24:51,406 --> 00:24:55,570 For instance, my taxes would pay the salaries of 10 guys like you, McQuigg. 378 00:24:55,844 --> 00:24:57,436 Public servants. 379 00:24:59,281 --> 00:25:01,112 McQuigg, the public servant. 380 00:25:06,254 --> 00:25:09,655 You and I should've had a little talk a long time ago, Nick. 381 00:25:12,160 --> 00:25:13,457 I'm all for it. 382 00:25:14,362 --> 00:25:15,795 I never forget a pal. 383 00:25:15,864 --> 00:25:18,662 I've been intending to thank you for all you've done for me, 384 00:25:18,733 --> 00:25:21,224 like getting me buried in a no-action spot 385 00:25:21,303 --> 00:25:23,396 after I knocked over those horse parlors of yours. 386 00:25:23,471 --> 00:25:25,564 Why, Tommy? Me? 387 00:25:25,640 --> 00:25:28,336 Then you and the boys decided you wanted to make an action spot 388 00:25:28,410 --> 00:25:31,106 out of a no-action spot, but there was McQuigg, eh? 389 00:25:31,846 --> 00:25:34,872 I pinched one of your boys for criminal assault and got a conviction. 390 00:25:34,950 --> 00:25:36,611 Of course, he never did time. 391 00:25:36,685 --> 00:25:39,085 There was an appeal, this and that, the old merry-go-round. 392 00:25:39,154 --> 00:25:41,679 But it was inconvenient, wasn't it, Nick? 393 00:25:42,457 --> 00:25:44,288 So I was transferred again. 394 00:25:46,027 --> 00:25:48,325 I should be an inspector by now, Nick, 395 00:25:48,396 --> 00:25:51,991 if you hadn't known me in the old 10th Ward days and been my pal. 396 00:25:53,068 --> 00:25:54,365 You flatter me. 397 00:25:55,003 --> 00:25:58,029 Let's quit kidding, Nick. Stay out of my district. 398 00:25:58,807 --> 00:26:00,638 I'm tired of playing horse. 399 00:26:00,709 --> 00:26:03,678 I'm making this a personal thing. Understand, Nick? 400 00:26:03,745 --> 00:26:06,213 - A personal thing. - Okay, Tom. 401 00:26:07,282 --> 00:26:08,271 Personal. 402 00:26:10,819 --> 00:26:14,380 But if I can get you transferred, I can get you promoted, right? 403 00:26:15,323 --> 00:26:16,312 So? 404 00:26:16,992 --> 00:26:18,289 Just a thought. 405 00:26:19,194 --> 00:26:22,755 - Lady, don't be difficult. - Get your big paws off me, you... 406 00:26:30,772 --> 00:26:32,967 - Who are you? - I'm Irene Hayes. What about it? 407 00:26:33,041 --> 00:26:34,065 You're in the wrong apartment. 408 00:26:34,142 --> 00:26:36,440 You may be right, but I didn't find out till just now. 409 00:26:36,511 --> 00:26:38,979 I've been teaching my fianc๏ฟฝ some manners. 410 00:26:39,080 --> 00:26:41,378 - Your what? - Well, anyway, he was. 411 00:26:42,717 --> 00:26:44,275 I'm not so sure now. 412 00:26:47,422 --> 00:26:48,514 What do you do for a living? 413 00:26:48,590 --> 00:26:50,785 I sing at the Paradise Club. What do you do? 414 00:26:50,859 --> 00:26:53,123 That's an interesting question, Nick. 415 00:26:57,365 --> 00:26:58,662 Joe, come here. 416 00:27:02,971 --> 00:27:06,031 So, you got engaged, huh? 417 00:27:06,107 --> 00:27:08,473 - I love her, Nick. - This cheap canary. 418 00:27:11,112 --> 00:27:12,602 Speak up, Junior. 419 00:27:15,550 --> 00:27:17,279 Nothing personal, sister. 420 00:27:18,119 --> 00:27:20,087 - How about a deal? - Deal? 421 00:27:21,923 --> 00:27:23,754 Let my brother off the hook. 422 00:27:24,092 --> 00:27:26,060 You keep the rock, I'll keep him. 423 00:27:26,127 --> 00:27:27,822 Are you going to take this, Joe? 424 00:27:27,896 --> 00:27:29,591 - Now, listen... - Shut up! 425 00:27:35,203 --> 00:27:36,192 Irene! 426 00:27:37,205 --> 00:27:39,696 - Now, listen, Nick... - "Now, listen, Nick." 427 00:27:45,447 --> 00:27:48,678 You want to marry her, throwing yourself away on that. 428 00:27:48,750 --> 00:27:50,217 Give me your money. 429 00:27:52,487 --> 00:27:53,852 And your car keys. 430 00:27:54,856 --> 00:27:56,016 I sold my car. 431 00:27:56,091 --> 00:27:59,356 You sold my birthday present to buy that rock? 432 00:27:59,427 --> 00:28:02,555 Yes, I did. And I'm going to marry her, too. 433 00:28:03,698 --> 00:28:05,063 Now, listen, Joe. 434 00:28:05,266 --> 00:28:06,733 "Now, listen, Joe." 435 00:28:07,102 --> 00:28:08,569 Listen to yourself. 436 00:28:15,910 --> 00:28:18,344 You'll never know what I've done for that crazy kid. 437 00:28:18,413 --> 00:28:21,280 Give him everything. Money, clothes, cars. 438 00:28:21,349 --> 00:28:24,341 Made a gentleman out of him. Sent him to four colleges. 439 00:28:24,419 --> 00:28:25,408 Four! 440 00:28:26,721 --> 00:28:30,851 The last one I had to buy a chair. No, not like that. 441 00:28:31,092 --> 00:28:34,323 Endowment, they call it. Professors graft, and stiff, too! 442 00:28:35,130 --> 00:28:37,963 I had to endow a chair in Civics to get him his... 443 00:28:38,833 --> 00:28:41,199 - What do you call it? - Diploma. 444 00:28:41,269 --> 00:28:43,260 Diploma. I got it, okay. 445 00:28:43,805 --> 00:28:45,898 And I kept him out of the racket. 446 00:28:46,374 --> 00:28:50,470 Why, he could marry anybody in town, society people maybe, even. 447 00:28:52,881 --> 00:28:53,870 Funny, eh? 448 00:28:57,185 --> 00:29:01,212 - Personal you want to make it, right? - I said my piece on that. 449 00:29:01,723 --> 00:29:02,951 Well, listen. 450 00:29:03,358 --> 00:29:07,795 Somebody better wise you up, McQuigg. You're two administrations behind. 451 00:29:08,596 --> 00:29:10,723 That district of yours, it's hot now! 452 00:29:10,799 --> 00:29:12,630 The boys need it with the election coming up. 453 00:29:12,700 --> 00:29:15,168 What're you trying to do, stand in the way of progress? 454 00:29:16,004 --> 00:29:18,871 I tried to be nice about it and give you a good steer. 455 00:29:20,442 --> 00:29:22,933 You better get smart, Tom, or start to duck. 456 00:29:23,445 --> 00:29:24,707 Just stay out. 457 00:29:35,190 --> 00:29:37,124 You're not going back to the station tonight? 458 00:29:37,192 --> 00:29:38,216 Yeah. 459 00:29:38,726 --> 00:29:40,921 - I look for shenanigans. - What kind? 460 00:29:40,995 --> 00:29:42,087 Who knows? 461 00:29:43,164 --> 00:29:44,563 The election's close. 462 00:29:45,834 --> 00:29:47,665 Every two years an election. 463 00:29:49,671 --> 00:29:51,866 Never seems to make much difference. 464 00:29:52,340 --> 00:29:55,207 Now don't you be worrying, Mary. It's just politics. 465 00:29:56,211 --> 00:29:57,405 All right. 466 00:30:00,081 --> 00:30:01,810 But you will be careful, Tom? 467 00:30:02,450 --> 00:30:03,439 Careful? 468 00:30:05,553 --> 00:30:07,384 Let the hoodlums be careful. 469 00:30:32,080 --> 00:30:33,775 Are you all right, Mary? 470 00:30:34,883 --> 00:30:37,044 - Was that just politics? - Who knows? 471 00:30:37,118 --> 00:30:39,586 - Are you sure you're all right? - Positive. 472 00:30:46,427 --> 00:30:49,055 - I'll take you to your sister's. - You will not. 473 00:30:49,297 --> 00:30:50,389 But, Mary... 474 00:30:50,465 --> 00:30:53,992 Nobody's going to drive me out of my own home in your district. 475 00:30:54,736 --> 00:30:56,203 You're right, Mary. 476 00:30:57,672 --> 00:31:00,573 Get on with your cleaning and I'll get on with mine. 477 00:31:07,916 --> 00:31:09,008 Well, boys? 478 00:31:09,083 --> 00:31:11,643 Car 127 is following the car that didn't look kosher. 479 00:31:11,719 --> 00:31:13,277 Car came out of an alley back of your house 480 00:31:13,354 --> 00:31:14,582 right after the explosion. 481 00:31:14,656 --> 00:31:16,920 - Drive me down to the station. - Right. 482 00:31:22,697 --> 00:31:25,222 Mosley, car 133. Okay, go ahead. 483 00:31:30,171 --> 00:31:31,160 Okay. 484 00:31:32,807 --> 00:31:35,833 They chased the car into a dead end. The car hit a curb and broke a wheel. 485 00:31:35,910 --> 00:31:37,502 The boys didn't make any mistakes, Captain. 486 00:31:37,579 --> 00:31:39,774 The guys in the car are hoods. There's been some shooting. 487 00:31:39,847 --> 00:31:42,179 - Go there. - Carlin Street, off 32nd. 488 00:31:51,659 --> 00:31:54,526 - Where's your partner? - He's inside, Captain. 489 00:31:54,596 --> 00:31:57,121 I got a half-look at one of those men. I think I know him. 490 00:31:57,198 --> 00:31:59,029 He's one of the Scanlon hoods. 491 00:31:59,767 --> 00:32:01,394 Keep these people back. 492 00:32:01,536 --> 00:32:05,632 All right, come on. Back. Everybody, come on. All the way. Back. Way back. 493 00:32:07,842 --> 00:32:08,831 Come on, back. 494 00:32:22,090 --> 00:32:23,216 What happened? 495 00:32:23,291 --> 00:32:26,260 One of them got away. The other one went up the stairs, I think. 496 00:32:26,327 --> 00:32:27,817 Get him out of here. 497 00:35:31,445 --> 00:35:32,673 Get back, folks. 498 00:35:32,747 --> 00:35:35,477 All right, move on back. All right, move back. Move out. 499 00:35:39,387 --> 00:35:41,321 I called the coroner, Captain. 500 00:35:42,123 --> 00:35:44,284 Yeah, one got away, one got killed. 501 00:35:44,792 --> 00:35:46,521 Still not the one I want. 502 00:36:02,877 --> 00:36:05,846 - Where's Nick? - Mr. Scanlon is not at home, sir. 503 00:36:05,913 --> 00:36:09,280 - I said, where is he? - I am not empowered to say. 504 00:36:09,350 --> 00:36:11,875 - Does this empower you? - I don't know, sir. 505 00:36:11,953 --> 00:36:13,250 Honestly, sir. 506 00:36:13,321 --> 00:36:16,984 He had me pack an overnight bag for him and left an hour ago. 507 00:36:17,058 --> 00:36:20,323 Well, you pack another one and send it down to the 7th District jail. 508 00:36:20,394 --> 00:36:22,157 What, is he there, sir? 509 00:36:27,635 --> 00:36:28,761 He will be. 510 00:36:50,124 --> 00:36:52,092 Was it bad, Mac? Much damage? 511 00:36:52,159 --> 00:36:54,218 - A fizzer. - How's the wife, Mac, okay? 512 00:36:54,295 --> 00:36:55,557 Takes more than that to scare her. 513 00:36:55,630 --> 00:36:57,598 Go away, boys. Read about it in the papers tomorrow. 514 00:36:57,665 --> 00:36:59,394 Ah, Mac, not even a statement? 515 00:36:59,467 --> 00:37:01,731 A guy who plays around with dynamite... You finish it. 516 00:37:01,802 --> 00:37:03,667 District Attorney Welsh is waiting for you, Captain. 517 00:37:03,738 --> 00:37:04,727 Thanks. 518 00:37:06,340 --> 00:37:08,706 It's outrageous, Mac. Outrageous! 519 00:37:09,277 --> 00:37:11,404 - You can count on my office. - Where's Nick? 520 00:37:11,479 --> 00:37:12,468 Nick? 521 00:37:13,347 --> 00:37:14,746 You got evidence against Nick? 522 00:37:14,815 --> 00:37:17,613 There's never any evidence against Nick. The evidence always gets lost. 523 00:37:17,685 --> 00:37:20,449 Witnesses disappear, the record room has a fire. 524 00:37:20,521 --> 00:37:22,853 We haven't even got a picture of him in our files. 525 00:37:22,924 --> 00:37:24,949 Kids like Johnson don't even know his face. 526 00:37:25,026 --> 00:37:27,017 No wonder the Governor appointed a special crime... 527 00:37:27,094 --> 00:37:29,426 - Well, none of this is evidence. - Well, a confession will be. 528 00:37:29,497 --> 00:37:31,863 Suppose you did pick him up, he'd have a writ here in 10 minutes. 529 00:37:31,933 --> 00:37:34,231 I'd like to spend 10 minutes alone with Nick. 530 00:37:34,435 --> 00:37:37,495 - You say yourself he's hiding. - Not from the old man, he isn't. 531 00:37:37,571 --> 00:37:39,038 You could find him. 532 00:37:39,373 --> 00:37:41,500 I've never seen any connection between them. 533 00:37:41,575 --> 00:37:44,840 Oh, Welsh, this is me, remember? McQuigg. 534 00:37:44,912 --> 00:37:46,743 You can save that line for the voters. 535 00:37:46,814 --> 00:37:49,282 Well, maybe after the election. 536 00:37:49,350 --> 00:37:52,945 - There'll be one less honest judge. - Now look here, Mac. That's pretty strong. 537 00:37:53,020 --> 00:37:56,421 Welsh, there's decency in you. Why don't you give it a chance? 538 00:37:56,691 --> 00:37:58,522 The old man's making me a judge. 539 00:37:58,592 --> 00:38:01,755 Convicting Nick Scanlon could make you our next governor. 540 00:38:06,300 --> 00:38:09,861 - No, Mac, you don't understand politics. - All right, forget that. 541 00:38:10,137 --> 00:38:14,233 Just between ourselves, tip me off. It won't go any further. Where is he? 542 00:38:14,308 --> 00:38:17,334 Mac, I don't know where he is. Now, don't do anything reckless, Mac. 543 00:38:17,411 --> 00:38:20,676 I'm conservative. You're the reckless one. You're playing with fire. 544 00:38:21,949 --> 00:38:24,782 - See if Johnson's still here, will you? - Yes, sir. 545 00:38:25,619 --> 00:38:28,554 - He'll never help you. - He could be honest. 546 00:38:28,622 --> 00:38:31,716 - Too much pressure from above. - Well, I can add a little from below. 547 00:38:31,792 --> 00:38:34,420 - The old man's behind him, Captain. - Yes, sir. 548 00:38:38,232 --> 00:38:41,201 He'll probably be at the Paradise Club watching Irene Hayes. 549 00:38:41,268 --> 00:38:43,828 - Yes, sir. - Pick him up. Quietly. 550 00:38:43,904 --> 00:38:46,065 - What's the charge, sir? - Vagrancy. 551 00:38:46,374 --> 00:38:47,705 - Yes, sir. - If he resists, 552 00:38:47,775 --> 00:38:51,438 there's a city ordinance against expectorating on the public pavement. 553 00:38:51,512 --> 00:38:53,673 That includes expectorating broken teeth, sir? 554 00:38:53,748 --> 00:38:55,648 Oh, yes, that's very unsanitary. 555 00:38:57,651 --> 00:39:00,916 - Where did she telephone from? - All I heard was the club, sir. 556 00:39:00,988 --> 00:39:02,922 Then Mr. Joseph went out at once. 557 00:39:02,990 --> 00:39:06,426 And then this perfectly ferocious man came and roughed me up. 558 00:39:06,494 --> 00:39:09,054 - What did he say? - I hardly know, sir. 559 00:39:09,130 --> 00:39:10,222 Then he... 560 00:39:11,298 --> 00:39:13,596 - He what? - Nothing, sir. 561 00:39:13,667 --> 00:39:18,195 I tried to dissuade him, sir, but he was an extremely determined person. 562 00:39:20,975 --> 00:39:24,001 And I, Mr. Scanlon, wish to give notice. 563 00:39:24,078 --> 00:39:25,136 You what? 564 00:39:25,212 --> 00:39:28,147 I hardly know, sir. I'm very bewildered. 565 00:40:14,228 --> 00:40:16,719 That? To meet Irene Hayes? 566 00:40:16,797 --> 00:40:19,732 - Just an introduction. - You want a receipt or a mortgage? 567 00:40:19,800 --> 00:40:23,463 - What's wrong with a tip? - It's so lonely. 568 00:40:23,537 --> 00:40:25,164 Where have you been since Okinawa? 569 00:40:25,239 --> 00:40:27,332 - Bob! - Dave, how are you, kid? 570 00:40:27,408 --> 00:40:29,342 - It's good to see you. - Gosh, it's good to see you, too. 571 00:40:29,410 --> 00:40:31,571 I've been taking very good care of him, Officer! 572 00:40:31,645 --> 00:40:32,703 Yeah, so I see. 573 00:40:32,780 --> 00:40:35,044 Hey, wait a minute. Did he call you officer? 574 00:40:35,116 --> 00:40:37,141 - Since when? - I'm a police officer. 575 00:40:37,218 --> 00:40:39,049 How about you? You keeping up with your writing? 576 00:40:39,120 --> 00:40:42,385 Well, in a way. City Press. I'm a reporter now. Cub. 577 00:40:42,456 --> 00:40:44,321 Atta boy! You stick to it. 578 00:40:54,168 --> 00:40:56,432 And leave Irene Hayes for the wolves. 579 00:40:57,605 --> 00:40:59,937 Well, why the face? You haven't even met her, have you? 580 00:41:00,007 --> 00:41:00,996 Have you? 581 00:41:01,509 --> 00:41:03,704 - I don't need to. - Four dry martinis. 582 00:41:12,386 --> 00:41:13,910 Where's the boyfriend? 583 00:41:13,988 --> 00:41:15,512 - Oh, now, wait a minute. - Come on, come on. 584 00:41:15,589 --> 00:41:19,423 Well, he's in her dressing room, but, please, don't make any trouble. 585 00:41:19,493 --> 00:41:20,824 This is a respectable place. 586 00:41:20,895 --> 00:41:22,192 Oh, sure, sure. 587 00:42:18,419 --> 00:42:20,250 You know, that's real funny. 588 00:42:20,721 --> 00:42:21,881 - Yeah. - What? 589 00:42:23,524 --> 00:42:24,513 Oh, no. 590 00:42:27,027 --> 00:42:29,052 Oh, Joe, act your age. 591 00:42:31,031 --> 00:42:33,431 - I don't believe it. - It's true. 592 00:42:54,655 --> 00:42:56,020 Is this your car? 593 00:42:56,523 --> 00:42:59,356 - Yeah, what about it, flatfoot? - It's stolen. 594 00:43:00,761 --> 00:43:01,785 Get out slow. 595 00:43:01,862 --> 00:43:03,830 You said Nick gave you this car to make up. 596 00:43:03,897 --> 00:43:05,296 He will. Be quiet. 597 00:43:07,301 --> 00:43:08,734 Do you know who I am? 598 00:43:17,311 --> 00:43:18,710 Do you know who I am? 599 00:43:18,779 --> 00:43:21,805 Yeah, you're an auto thief carrying concealed weapons. 600 00:43:21,882 --> 00:43:23,816 I'll have you busted for this. 601 00:43:32,493 --> 00:43:33,755 You can't ride with the prisoner, 602 00:43:33,827 --> 00:43:36,091 but the 7th District jail is only a short walk. 603 00:43:36,163 --> 00:43:39,291 Yeah, come around. Nick'll have me out in 10 minutes. 604 00:43:45,072 --> 00:43:46,903 Can I help you, Miss Hayes? 605 00:43:47,775 --> 00:43:51,472 - I doubt it. Who are you? - Dave Ames, City Press. 606 00:43:51,545 --> 00:43:53,479 Thanks, I already subscribe. 607 00:43:53,547 --> 00:43:55,947 Well, you don't understand. I'm a reporter. 608 00:43:56,016 --> 00:43:57,483 How would that help me? 609 00:43:57,584 --> 00:44:00,348 Well, look, I mean, I can protect you, sort of. 610 00:44:00,421 --> 00:44:01,615 It's a rough neighborhood. 611 00:44:01,689 --> 00:44:02,815 How would you know? 612 00:44:02,890 --> 00:44:04,448 Well, I've been around here lots of times. 613 00:44:04,525 --> 00:44:07,221 I drop in to catch your act practically every night. 614 00:44:09,129 --> 00:44:12,098 All right. Let's protect each other. 615 00:44:21,442 --> 00:44:23,467 - Want us inside, Nick? - No. 616 00:44:26,413 --> 00:44:28,210 I don't like the looks of this one. 617 00:44:28,549 --> 00:44:29,982 Where's Joe? 618 00:44:30,050 --> 00:44:32,484 Honest, Mr. Scanlon, I told him. Just like you said. 619 00:44:32,553 --> 00:44:34,180 Where is he? Where'd he go? 620 00:44:34,254 --> 00:44:38,350 Well, I hate to tell you this, Mr. Scanlon. Well... 621 00:44:38,792 --> 00:44:40,783 - Stop stalling. Let's have it. - Well, then... 622 00:44:43,530 --> 00:44:45,862 - That thing's getting close. - So? 623 00:44:45,966 --> 00:44:47,991 This is McQuigg's district, you meathead. 624 00:44:52,106 --> 00:44:54,700 It's gone right on past. Next street. 625 00:44:56,210 --> 00:44:58,804 I was going to fire her, just like you told me, Mr. Scanlon. 626 00:44:58,879 --> 00:45:01,473 - Where'd they take Joe? - 7th precinct. 627 00:45:01,548 --> 00:45:02,776 How about the tommy? 628 00:45:02,850 --> 00:45:05,819 She's on her way there now. Walking, I think. 629 00:45:11,825 --> 00:45:13,417 Cops got Joe, picked him up. 630 00:45:13,494 --> 00:45:15,189 Now, we're going to pick up that tommy. 631 00:45:15,262 --> 00:45:18,459 She's walking to the station, probably took the shortest way. 632 00:45:25,272 --> 00:45:26,739 You see, he was my sergeant. 633 00:45:27,007 --> 00:45:29,703 He really looked after us, kind of like an older brother. 634 00:45:30,744 --> 00:45:32,609 Sounds like a scoutmaster. 635 00:45:32,679 --> 00:45:34,010 You sure you were in the Marines? 636 00:45:34,081 --> 00:45:36,072 Got an honorable discharge that says so. 637 00:45:36,150 --> 00:45:40,519 Good. I hope your cop friend's got one. Maybe they'll take him back. 638 00:45:40,587 --> 00:45:43,317 Oh, no, no, no. He's married now and... 639 00:45:45,259 --> 00:45:47,853 You mean that guy could get him fired? 640 00:45:49,062 --> 00:45:51,223 Why don't we talk about you? 641 00:45:51,432 --> 00:45:53,525 Why me? Why not you? 642 00:45:53,600 --> 00:45:56,364 So you used to catch my act every night. 643 00:45:56,437 --> 00:45:59,031 All I can say is you've got no ear for music. 644 00:45:59,540 --> 00:46:01,440 It wasn't your singing. 645 00:46:01,809 --> 00:46:03,800 Well, at least the boy is frank. 646 00:46:04,344 --> 00:46:06,471 No, no, no, I don't mean that. I mean... 647 00:46:06,547 --> 00:46:09,414 Stick to the newspaper business. Stay out of nightclubs. 648 00:46:09,516 --> 00:46:11,450 You might get your feelings hurt. 649 00:46:11,585 --> 00:46:13,985 - What's your first name? - Dave. 650 00:46:15,789 --> 00:46:17,814 You like the newspaper business, Dave? 651 00:46:17,891 --> 00:46:20,689 - You like nightclubs? - No, I don't. 652 00:46:21,728 --> 00:46:24,492 But I like to eat three times a day. 653 00:46:25,599 --> 00:46:28,363 There she is. Slow her down a little. 654 00:46:28,769 --> 00:46:31,203 - There's a guy with her. - So there's a guy with her. 655 00:46:31,271 --> 00:46:34,138 - Nick, listen, this is McQuigg's district. - I know that. 656 00:46:34,208 --> 00:46:36,403 This is not smart, this is Hoosier stuff. Nick, I'm telling you. 657 00:46:36,477 --> 00:46:37,944 You're telling me. Shut up. 658 00:46:38,011 --> 00:46:40,536 Nick, we'll all go up for this. The old man... 659 00:46:58,165 --> 00:47:00,861 When I say do something, I want it done. 660 00:47:02,369 --> 00:47:04,428 When are you guys gonna learn? 661 00:47:05,205 --> 00:47:07,196 After this, don't argue. 662 00:47:08,709 --> 00:47:10,574 Throw him in the back. 663 00:47:12,479 --> 00:47:14,606 Okay, let's get out of here. 664 00:47:15,349 --> 00:47:17,874 I guess we're done for the evening. 665 00:47:26,426 --> 00:47:28,053 This is where I leave you. Thanks. 666 00:47:28,128 --> 00:47:31,029 Oh, I'm going in, too. You forget, I'm a reporter. 667 00:47:31,098 --> 00:47:33,589 The only thing is, why are you going in? 668 00:47:33,667 --> 00:47:35,692 We brushed that off a while back. 669 00:47:35,802 --> 00:47:39,329 Don't play Romeo. It's just a waste of time, believe me. 670 00:47:42,342 --> 00:47:44,572 Receipt for your toys, sonny. 671 00:47:48,015 --> 00:47:52,452 My granddaughter could use that for a paperweight in her kindergarten. 672 00:47:56,423 --> 00:47:59,984 Grand larceny and concealed weapons. That's a good pinch, Johnson. 673 00:48:00,060 --> 00:48:01,721 I don't admit stealing that car. 674 00:48:01,795 --> 00:48:04,593 No, we just stole one of the three Rolls-Royces in the city 675 00:48:04,665 --> 00:48:05,723 and planted it on you. 676 00:48:05,799 --> 00:48:07,790 Maybe a jury will give you damages. 677 00:48:07,935 --> 00:48:08,993 You'll see who gets damaged. 678 00:48:09,069 --> 00:48:11,299 Now, sonny, you mustn't terrorize the police. 679 00:48:11,371 --> 00:48:13,703 Come see the birdie, pretty boy. 680 00:48:17,744 --> 00:48:19,939 Face to the front. That's it. 681 00:48:22,349 --> 00:48:24,044 What's the trouble, Captain? 682 00:48:24,117 --> 00:48:26,779 - It doesn't involve you, I hope. - Glad to hear it. 683 00:48:26,853 --> 00:48:27,877 Except as a witness. 684 00:48:27,955 --> 00:48:30,788 Irene, don't talk. Nick'll have us out in an hour. 685 00:48:30,857 --> 00:48:33,257 Quiet. Talking spoils my focus. 686 00:48:33,560 --> 00:48:37,121 - Me witness against the Scanlons? - You will, under oath. 687 00:48:37,998 --> 00:48:39,829 I have memory lapses. 688 00:48:40,033 --> 00:48:42,467 Miss Hayes, what have the Scanlons ever done for you? 689 00:48:42,536 --> 00:48:45,664 Nothing. But they will now. 690 00:48:45,772 --> 00:48:48,536 Nick Scanlon never did anything for anyone in his life, 691 00:48:48,609 --> 00:48:50,133 except himself. 692 00:48:50,477 --> 00:48:51,739 Or his brother. 693 00:48:51,845 --> 00:48:53,472 You mean you want that punk? 694 00:48:53,580 --> 00:48:56,105 You don't necessarily get what you want in life, 695 00:48:57,484 --> 00:48:58,883 I always say. 696 00:48:58,952 --> 00:49:00,681 Irene, that depends on what you want. 697 00:49:00,754 --> 00:49:03,348 - Who are you? How'd you get in this? - Ames. City Press, sir. 698 00:49:03,423 --> 00:49:05,983 He's a friend of mine, sir, and another witness. 699 00:49:06,426 --> 00:49:07,916 It's your duty as an honest citizen to try... 700 00:49:07,995 --> 00:49:11,487 Who said I was an honest citizen? And what would it get me if I was? 701 00:49:11,565 --> 00:49:13,829 Well, it might keep you out of jail for perjury. 702 00:49:14,267 --> 00:49:16,895 This is great. I walk in here of my own accord... 703 00:49:16,970 --> 00:49:18,096 I'm only trying to help you. 704 00:49:18,171 --> 00:49:20,230 Well, don't be so helpful. 705 00:49:21,141 --> 00:49:25,635 I've been looking after Irene, that's me, for a long time. 706 00:49:26,613 --> 00:49:27,671 Lock her up. 707 00:49:27,748 --> 00:49:29,909 - For what? - Material witness. 708 00:49:30,450 --> 00:49:32,816 I got a right to one phone call. 709 00:49:33,053 --> 00:49:35,385 Captain, is our phone working? 710 00:49:35,589 --> 00:49:37,352 For one call after they're mugged, yeah. 711 00:49:37,424 --> 00:49:38,686 This is terrible, Captain. 712 00:49:38,759 --> 00:49:40,351 Mr. Ames, I'm gonna have to straighten you out. 713 00:49:40,427 --> 00:49:42,691 All I'm after is Nick Scanlon. 714 00:49:44,197 --> 00:49:45,528 Are you going to keep Miss Hayes in jail? 715 00:49:45,599 --> 00:49:47,294 I wish I could, but Nick'll have them both out 716 00:49:47,367 --> 00:49:48,891 on a writ by midnight. 717 00:49:49,002 --> 00:49:50,993 He was too smart to call Nick. 718 00:49:51,071 --> 00:49:54,063 - Who did he call? - Davis Bail Bonding Company. 719 00:49:54,441 --> 00:49:55,465 See? 720 00:49:55,542 --> 00:49:56,975 And, Captain, Davis stalled him. 721 00:49:57,044 --> 00:49:59,535 Said he had no instructions on Joseph Scanlon. 722 00:49:59,680 --> 00:50:00,806 Where's Welsh? 723 00:50:00,881 --> 00:50:02,849 I hope he's still out chasing votes. 724 00:50:02,916 --> 00:50:04,383 Aren't they going to get Miss Hayes out? 725 00:50:04,451 --> 00:50:06,919 It's an old trick, son. A writ's too public. 726 00:50:07,120 --> 00:50:08,678 Welsh is working on the inside. 727 00:50:08,755 --> 00:50:10,655 Just so somebody gets her out. 728 00:50:10,924 --> 00:50:13,825 I'm holding Miss Hayes as a witness against Scanlon. 729 00:50:13,894 --> 00:50:16,658 - Is she in danger? - Not while I'm holding her, she's not. 730 00:50:16,730 --> 00:50:18,357 He's right, Dave. 731 00:50:18,632 --> 00:50:21,362 - When's your next edition? - About five hours. 732 00:50:21,468 --> 00:50:23,698 Have Mike bring my car around, will you? 733 00:50:24,337 --> 00:50:25,895 I'm going to see Judge Sherman. 734 00:50:25,972 --> 00:50:27,496 Shoot the whole story, son. 735 00:50:27,574 --> 00:50:29,974 Captain, can I leave her name out of it? 736 00:50:30,110 --> 00:50:34,479 Sure, just be certain my name is very prominent, understand? 737 00:50:35,515 --> 00:50:37,005 I understand. 738 00:50:39,786 --> 00:50:43,244 Hey, Tom, take it easy, will you? They can bust you for this. 739 00:50:43,323 --> 00:50:45,518 Let them bust. As long as I get Scanlon. 740 00:50:45,892 --> 00:50:49,350 Who's he to talk about Nick Scanlon? Does he care about anybody but himself? 741 00:50:49,429 --> 00:50:50,919 He's an honest man, Dave. 742 00:50:50,997 --> 00:50:54,524 He's a publicity hound. You're the one who arrested Joe. 743 00:50:54,668 --> 00:50:57,102 - You want to do me a favor? - Sure. 744 00:50:57,370 --> 00:51:00,339 Print my name and address, too, as arresting officer. 745 00:51:00,574 --> 00:51:03,668 - Would it help you? - It might. It might help a lot. 746 00:51:03,910 --> 00:51:07,073 Listen, maybe I better tell you the facts of life. 747 00:51:07,147 --> 00:51:10,548 The Captain's setting himself up as a decoy, you understand? 748 00:51:10,617 --> 00:51:13,245 - But, Bob... - McQuigg plays rough. I like it. 749 00:51:13,787 --> 00:51:16,688 As soon as that edition hits the street, I'm expecting callers. 750 00:51:16,757 --> 00:51:19,851 - But, look, Bob... - Don't argue! Grab the phone. 751 00:51:28,268 --> 00:51:30,600 Paper? Got your picture in it, Captain. 752 00:51:31,671 --> 00:51:33,036 Thank you. 753 00:51:42,749 --> 00:51:44,580 You should've been off hours ago. 754 00:51:44,684 --> 00:51:46,447 How about yourself? 755 00:51:47,420 --> 00:51:48,546 I got Judge Sherman. 756 00:51:48,622 --> 00:51:49,714 They'll never fix him. 757 00:51:49,790 --> 00:51:52,850 - The hearing's on Wednesday. - Mac, how could you do this to me? 758 00:51:52,926 --> 00:51:56,020 Convicting Joe Scanlon's gonna be great publicity for you, Mr. Prosecutor. 759 00:51:56,096 --> 00:51:58,155 Joe Scanlon is a boy, an impetuous youngster. 760 00:51:58,231 --> 00:52:00,927 Expressing his budding personality by grand larceny? 761 00:52:01,001 --> 00:52:02,263 Juvenile peccadillo. 762 00:52:02,335 --> 00:52:05,270 The owner of that car will not file a complaint. 763 00:52:05,505 --> 00:52:07,132 Is the old man making him a judge, too? 764 00:52:07,207 --> 00:52:09,038 He's a big contractor. He built city hall. 765 00:52:09,109 --> 00:52:11,236 Yeah, I suppose he's the one that gave Joe that pistol. 766 00:52:11,311 --> 00:52:13,939 - Special permit can be issued. - Dated last Christmas? 767 00:52:14,014 --> 00:52:17,142 Look, the old man wants this settled. 768 00:52:17,250 --> 00:52:19,115 Now, that's funny. I heard there was no connection 769 00:52:19,186 --> 00:52:20,915 between him and the Scanlons. 770 00:52:20,987 --> 00:52:24,252 Mac, this could cost me my job. 771 00:52:24,324 --> 00:52:27,589 Hello, Mac. Mr. Welsh, Mr. Connolly wants you. 772 00:52:28,261 --> 00:52:32,027 - Is he here? - No, in his office waiting. 773 00:52:43,877 --> 00:52:46,710 Well, did they make you city editor or give you some stock? 774 00:52:46,780 --> 00:52:48,042 They threatened to fire me. 775 00:52:48,281 --> 00:52:49,543 Oh? So what? 776 00:52:50,584 --> 00:52:52,677 I'm worried about that girl. 777 00:52:52,752 --> 00:52:55,414 - Ames, how old are you? - 23. 778 00:52:55,488 --> 00:52:58,252 That's very proper. That's the right age to worry about girls. 779 00:52:58,358 --> 00:53:01,122 - The paper wants her name. - Fine publicity for her. 780 00:53:01,261 --> 00:53:02,489 If you stigmatize a girl's good name... 781 00:53:02,562 --> 00:53:05,087 People just don't change good names to Scanlon. 782 00:53:05,165 --> 00:53:07,099 She's just young and mixed up. 783 00:53:07,834 --> 00:53:09,734 Captain, can I see her? 784 00:53:19,279 --> 00:53:21,645 Send Miss Hayes up here, please. 785 00:53:23,350 --> 00:53:25,250 And while we're trying to find you, 786 00:53:25,318 --> 00:53:27,309 McQuigg sets the hearing with Judge Sherman. 787 00:53:27,387 --> 00:53:28,547 I was working for the election. 788 00:53:28,622 --> 00:53:30,954 You may not be in the election. 789 00:53:32,125 --> 00:53:34,992 - I insist on seeing the old man. - He's not in. 790 00:53:35,061 --> 00:53:38,360 - But the Scanlon boy is guilty. - I can't help that. 791 00:53:39,399 --> 00:53:43,460 Connolly, do we need Nick Scanlon now? 792 00:53:44,271 --> 00:53:45,363 Yeah. 793 00:53:48,308 --> 00:53:50,776 Nick, I was just joking. 794 00:53:51,978 --> 00:53:54,037 I can get Joe out on a writ. 795 00:53:54,114 --> 00:53:55,240 Any fool can do that. 796 00:53:55,315 --> 00:53:57,681 But unfortunately, he is guilty. 797 00:53:58,151 --> 00:54:00,915 Why does the old man want to make this dummy a judge? 798 00:54:00,987 --> 00:54:02,887 Let's stick to business, Nick. 799 00:54:03,023 --> 00:54:05,014 My brother is my business. 800 00:54:05,992 --> 00:54:07,482 Listen, Judge. 801 00:54:07,994 --> 00:54:09,052 According to your law books, 802 00:54:09,129 --> 00:54:12,292 no man is guilty until convicted in a fair trial, right? 803 00:54:12,399 --> 00:54:14,060 My brother will never come to trial. 804 00:54:14,134 --> 00:54:16,295 Nick, that cop caught him with a gun! 805 00:54:16,369 --> 00:54:18,837 - What was that cop's name? - Johnson. It's in all the papers. 806 00:54:18,905 --> 00:54:20,896 Johnson will not appear. 807 00:54:21,775 --> 00:54:23,936 The old man won't like that, Nick. 808 00:54:24,010 --> 00:54:25,238 And there's this girl. 809 00:54:25,312 --> 00:54:26,745 - Girl? - Yeah. 810 00:54:27,113 --> 00:54:29,809 She stole that car to frame my brother. 811 00:54:29,883 --> 00:54:31,851 And you, Mr. Prosecutor, 812 00:54:32,052 --> 00:54:34,077 you'll send her where she can't get him in any more trouble. 813 00:54:34,154 --> 00:54:35,280 Oh, wait, Nick, Connolly... 814 00:54:35,355 --> 00:54:38,051 You want to be a judge or an ex-prosecutor? 815 00:54:38,124 --> 00:54:40,888 Well, if it's for the good of the party. 816 00:54:41,061 --> 00:54:43,393 You get your case. Get it ready against that dame. 817 00:54:43,530 --> 00:54:45,623 Let me know how many witnesses you'll need. 818 00:54:45,999 --> 00:54:47,193 Davis. 819 00:54:47,901 --> 00:54:49,994 The old man must like them weak. 820 00:54:50,070 --> 00:54:54,097 The old man likes them pliable, Nick. He likes men who do as he says. 821 00:54:54,341 --> 00:54:55,865 The other kind don't last long. 822 00:54:55,942 --> 00:54:59,070 Davis Bail Bonding Company, a Delaware corporation. 823 00:54:59,145 --> 00:55:00,612 What took you so long? 824 00:55:00,714 --> 00:55:03,114 Well, there's only one judge who will touch this. 825 00:55:03,183 --> 00:55:04,172 Did you get the writ? 826 00:55:04,284 --> 00:55:07,947 Yeah, signed by Judge Wicks. All we do is fill in the date. 827 00:55:08,021 --> 00:55:09,545 Bring it here. 828 00:55:16,930 --> 00:55:18,591 Give me your pen. 829 00:55:21,568 --> 00:55:22,899 But I promised to get her out. 830 00:55:22,969 --> 00:55:25,403 But Nick didn't. He means it, Joe. 831 00:55:25,705 --> 00:55:27,434 Now wait a minute, Davis. 832 00:55:27,574 --> 00:55:29,804 Okay, good luck at the trial. 833 00:55:30,143 --> 00:55:31,303 Davis. 834 00:55:33,880 --> 00:55:35,040 Okay, get me out. 835 00:55:35,115 --> 00:55:38,516 - You got the story straight? - Sure. Serves her right. 836 00:55:56,269 --> 00:55:57,634 Don't put that in your pocket. 837 00:55:57,704 --> 00:56:00,673 - Why not? - It'll stink up your clothes for a week. 838 00:56:02,208 --> 00:56:04,608 Nick will have us out in an hour. 839 00:56:06,880 --> 00:56:08,245 What do you want, my phone number? 840 00:56:08,314 --> 00:56:09,474 You're staying here. 841 00:56:09,549 --> 00:56:11,949 - Didn't he just bail us out? - Not you. 842 00:56:12,018 --> 00:56:13,713 When do I get out? 843 00:56:15,021 --> 00:56:18,286 What is auto theft now, Lieutenant? Five years? 844 00:56:19,459 --> 00:56:21,620 Drop me a line from the pen. 845 00:56:25,231 --> 00:56:28,359 You wait. I'll tell them the truth. The whole business! 846 00:56:28,501 --> 00:56:32,096 I'll give them the works, everything, even about Higgins! 847 00:56:32,172 --> 00:56:33,230 You'll be sorry for this. 848 00:56:33,306 --> 00:56:36,901 I'll bust the thing wide open, do you hear me? Wide open! 849 00:56:40,980 --> 00:56:43,312 She's just young and mixed up. 850 00:56:46,352 --> 00:56:50,220 - So you lost your playmate, huh? - Yeah, I picked up his jacks. 851 00:56:52,826 --> 00:56:55,056 - What happens now? - That depends on you. 852 00:56:55,128 --> 00:56:57,995 - Can they really frame me? - If you play their game, they can. 853 00:56:58,064 --> 00:56:59,224 What game are you playing? 854 00:56:59,299 --> 00:57:01,563 Just one. I want Nick Scanlon. 855 00:57:01,835 --> 00:57:03,359 What can I do? 856 00:57:04,003 --> 00:57:05,368 Tell me about Higgins. 857 00:57:05,438 --> 00:57:06,496 For what? 858 00:57:06,573 --> 00:57:08,632 You want to spend the rest of your life here? 859 00:57:09,109 --> 00:57:11,270 Last night, when he was sore, 860 00:57:12,645 --> 00:57:14,169 Joe was bragging that Nick got Higgins. 861 00:57:14,247 --> 00:57:16,272 How? Who was it that shot Higgins? 862 00:57:16,382 --> 00:57:17,974 - That's all he said. - Come on, sister. 863 00:57:18,051 --> 00:57:20,542 That's all he said, honest. He knows all about it. 864 00:57:20,620 --> 00:57:24,078 Either Nick told him or he overheard what was going on. 865 00:57:24,891 --> 00:57:27,519 Well, it's a little thin, but pick Joe up again. 866 00:57:29,762 --> 00:57:32,287 Well, I'll be getting along. 867 00:57:32,365 --> 00:57:34,333 To a slab in the morgue? 868 00:57:37,637 --> 00:57:41,471 - They won't bother me, will they? - Not in here, they won't. 869 00:57:44,277 --> 00:57:47,303 Feed her and make her comfortable, but don't let her out of your sight. 870 00:57:47,447 --> 00:57:49,108 Irene, I'm sorry. 871 00:57:49,382 --> 00:57:52,579 Get out before you get me hung with your honesty. 872 00:58:16,676 --> 00:58:18,439 You seem awfully anxious to get rid of me. 873 00:58:18,511 --> 00:58:20,240 Well, I'm anxious for the news. 874 00:58:20,313 --> 00:58:22,110 Bob, are you really glad? 875 00:58:22,182 --> 00:58:24,241 Darling, I hope it's twins. 876 00:58:24,784 --> 00:58:26,775 Well, you know, Dr. Carter isn't sure yet. 877 00:58:26,853 --> 00:58:29,845 You tell Dr. Carter I already bought the cigars. 878 00:58:29,923 --> 00:58:33,290 - What will you do while I'm gone? - What does any father do? 879 00:58:33,593 --> 00:58:34,924 Will you be at the station later? 880 00:58:34,994 --> 00:58:37,462 Yeah, in an hour, biting my nails. 881 00:58:37,864 --> 00:58:40,196 - I'll come straight there. - Good. 882 00:59:34,988 --> 00:59:36,216 Come in. 883 00:59:38,157 --> 00:59:40,990 Bob, why won't McQuigg release Irene Hayes? 884 00:59:41,694 --> 00:59:44,254 Dave, you've got to grow up. You're living in a dream world. 885 00:59:44,330 --> 00:59:46,662 Well, what's wrong with trying to help a girl that needs help? 886 00:59:46,733 --> 00:59:49,031 McQuigg is helping her to break with the Scanlons. 887 00:59:49,102 --> 00:59:50,626 He's using her to catch Nick. 888 00:59:50,703 --> 00:59:54,537 - Well, she won't be safe until he does. - Oh, come on, Bob, you're exaggerating. 889 00:59:54,741 --> 00:59:56,834 Well, there were three policemen killed in this town last year 890 00:59:56,909 --> 00:59:58,934 by the kind of people that play around with the Scanlons. 891 00:59:59,012 --> 01:00:01,003 Look, you know as well as I do that she... 892 01:00:01,080 --> 01:00:03,640 Well, she just got mixed up in this by accident. 893 01:00:03,783 --> 01:00:07,344 She's not really the kind who plays around with people like Nick. 894 01:00:42,188 --> 01:00:45,089 Is Officer Johnson in? 895 01:00:47,060 --> 01:00:49,494 We just came about his insurance. 896 01:00:49,962 --> 01:00:52,021 Yeah, come in. 897 01:01:05,611 --> 01:01:09,377 He's changing his clothes. I'll call him. 898 01:01:13,686 --> 01:01:14,778 Bob? 899 01:01:16,522 --> 01:01:17,921 Reach! High! 900 01:01:24,130 --> 01:01:25,222 Bob? 901 01:01:35,341 --> 01:01:36,865 You all right? 902 01:01:56,496 --> 01:01:59,056 A confession would've been better. 903 01:02:06,172 --> 01:02:08,333 I insist on seeing the old man. 904 01:02:09,108 --> 01:02:12,669 All right, all right. What does she say she knows about Higgins? 905 01:02:13,613 --> 01:02:15,444 She with McQuigg now? 906 01:02:16,516 --> 01:02:18,211 All right, get McQuigg out of there. 907 01:02:18,284 --> 01:02:21,310 I said, get him out of there for half an hour. 908 01:02:23,756 --> 01:02:25,781 That canary, we got to shut her up. 909 01:02:25,858 --> 01:02:28,486 - Money? - I can try that first. 910 01:02:29,228 --> 01:02:32,026 Nick, I'd suggest you let us handle this. 911 01:02:32,432 --> 01:02:34,059 If I want any help from you, I'll ask for it. 912 01:02:34,133 --> 01:02:38,069 Only a suggestion, but I'd steer clear of it myself if I were you. 913 01:02:38,137 --> 01:02:39,866 Send somebody else. 914 01:02:39,939 --> 01:02:42,772 All I got working for me are a lot of dumbheads. 915 01:02:42,942 --> 01:02:45,775 They got a tough time figuring out how to get across the street. 916 01:02:45,845 --> 01:02:48,643 Well, at least sit down and talk it over with yourself. 917 01:02:48,714 --> 01:02:51,615 Right now you're in the wrong frame of mind. 918 01:02:51,751 --> 01:02:53,412 You know what the old man says, 919 01:02:53,486 --> 01:02:56,978 "Never do anything in anger. It's inefficient, a thing of the past." 920 01:02:58,491 --> 01:03:01,324 And don't you guys try to double-cross me. 921 01:03:01,594 --> 01:03:03,289 Could I afford to? 922 01:03:08,334 --> 01:03:11,030 Better have Davis get a writ, just in case. 923 01:03:13,439 --> 01:03:14,531 Is that all? 924 01:03:14,607 --> 01:03:17,269 Yeah, have Miss Hayes sign that, will you, please? 925 01:03:17,343 --> 01:03:18,571 Busy, Mac? 926 01:03:18,644 --> 01:03:21,943 You may say that as long as I am privileged to serve the people. 927 01:03:22,215 --> 01:03:23,614 How about a cup of coffee? 928 01:03:23,716 --> 01:03:25,877 What are you after now, the restaurant vote? 929 01:03:26,452 --> 01:03:28,716 I got problems, Mac, problems. 930 01:03:34,026 --> 01:03:36,688 - Where's the Captain? - Out getting some coffee. 931 01:03:36,896 --> 01:03:39,387 - You got a duty report? - Yeah, sure. 932 01:03:43,002 --> 01:03:45,835 - Say, Bob, you gonna be around? - Yeah, till the Captain gets back. 933 01:03:45,905 --> 01:03:48,237 - Watch the desk, will you? - Sure. 934 01:03:53,312 --> 01:03:55,542 Well, thanks, Judge. I'll be getting back to the station. 935 01:03:55,615 --> 01:03:58,743 Mac, can you send Johnson on immediate vacation? 936 01:03:59,519 --> 01:04:02,818 - So he can't testify against Joe? - He could leave a deposition. 937 01:04:02,889 --> 01:04:05,824 For you to lose, Mr. Prosecutor? No, thanks. 938 01:04:06,392 --> 01:04:08,383 Maybe you think you can fix Johnson. 939 01:04:08,461 --> 01:04:10,986 Forget it. He's my kind of policeman. 940 01:04:11,063 --> 01:04:12,826 Then send him away. 941 01:04:13,032 --> 01:04:14,795 How did you know that Johnson made the arrest? 942 01:04:14,867 --> 01:04:16,630 Don't you read your own press? 943 01:04:16,769 --> 01:04:18,964 No, that was for Nick Scanlon to read. 944 01:04:20,439 --> 01:04:23,340 How do you like that kid stealing my tricks? 945 01:04:35,187 --> 01:04:38,554 Hello? McQuigg. Is Johnson there yet? 946 01:04:40,459 --> 01:04:42,290 Fine. Keep him there. 947 01:04:44,430 --> 01:04:46,557 Thanks, Welsh. He's safe at the station. 948 01:04:54,707 --> 01:04:56,334 Keep it running. 949 01:05:19,899 --> 01:05:23,767 - Is Captain McQuigg in? - He'll be back soon. Sit down. 950 01:05:24,904 --> 01:05:26,394 I can't wait. 951 01:05:27,073 --> 01:05:29,405 I want to see Miss Irene Hayes. 952 01:05:31,010 --> 01:05:33,706 - What about? - It's a personal matter. 953 01:05:36,449 --> 01:05:40,146 - Personal, eh? You a lawyer? - No, a friend. 954 01:05:41,220 --> 01:05:43,120 A friend of Miss Irene Hayes? 955 01:05:43,189 --> 01:05:44,816 That's the general idea. 956 01:05:44,924 --> 01:05:47,358 Or maybe a friend of Nick Scanlon? 957 01:05:48,394 --> 01:05:50,089 Is that some of your business? 958 01:05:51,364 --> 01:05:54,197 He must hire you cheap hoods by the dozen. 959 01:05:54,634 --> 01:05:58,468 Well, sit down and wait. The Captain will be back in a minute. 960 01:05:58,738 --> 01:06:01,832 - You in charge here? - Yeah, till relieved. 961 01:06:02,408 --> 01:06:05,241 - What's your name? - Johnson. What's yours? 962 01:06:06,879 --> 01:06:08,813 So, you're Johnson, huh? 963 01:06:09,982 --> 01:06:12,644 - The big, brave cop. - That's me. 964 01:06:15,221 --> 01:06:18,679 And I got kind of a suspicion who you might be, too. 965 01:06:20,226 --> 01:06:24,219 What's the matter, Scanlon? You run out of hoodlums? 966 01:06:26,699 --> 01:06:30,157 Fresh cop, huh? Understudying McQuigg? 967 01:06:30,469 --> 01:06:33,666 - No, I'm not that good. - You're that dumb, all right. 968 01:06:33,839 --> 01:06:35,466 Where's this girl's cell, flatfoot? 969 01:06:35,541 --> 01:06:38,101 You heard what I told you. Sit down and wait. 970 01:06:38,177 --> 01:06:42,773 The Captain will take care of you when he gets back here, you cheap mug. 971 01:06:48,854 --> 01:06:49,946 Bob! 972 01:07:12,111 --> 01:07:14,238 Better get the doctor, Jim. 973 01:07:16,582 --> 01:07:18,777 McQuigg. Red line flash. 974 01:07:19,218 --> 01:07:20,242 Thirteen. 975 01:07:20,319 --> 01:07:22,787 Acknowledge your call, 1-3. 976 01:07:23,756 --> 01:07:27,351 Red line for all units. Red line for all units. 977 01:07:27,993 --> 01:07:29,858 Large black sedan, 978 01:07:30,629 --> 01:07:34,656 license XY2498, 979 01:07:35,735 --> 01:07:39,398 going north on Constitution A venue, 980 01:07:40,372 --> 01:07:42,397 occupants armed and dangerous. 981 01:07:43,676 --> 01:07:45,109 There it is. 982 01:07:50,116 --> 01:07:53,916 Car 43, 4-3, in pursuit of black sedan going north 983 01:07:53,986 --> 01:07:56,716 on Constitution from Green Street. 984 01:07:57,356 --> 01:07:59,153 They made it. Hit it. 985 01:07:59,625 --> 01:08:01,991 - What happened in there, Nick? - Shut up and drive. 986 01:08:07,533 --> 01:08:11,435 Voters, Prosecutor Welsh has issued a challenging statement 987 01:08:11,504 --> 01:08:13,028 to the people of this city. 988 01:08:13,105 --> 01:08:15,630 You will now hear Mr. Welsh's own voice. 989 01:08:16,375 --> 01:08:19,173 You may say that as long as I am privileged... 990 01:08:19,245 --> 01:08:21,270 - Politics. - Go on through. 991 01:08:26,886 --> 01:08:29,184 Forty-three blocked at Washington. 992 01:08:29,255 --> 01:08:31,746 Black sedan turned west on Central. 993 01:08:35,327 --> 01:08:36,453 Well? 994 01:08:38,330 --> 01:08:39,592 Captain, 995 01:08:42,101 --> 01:08:44,126 it was... 996 01:09:07,393 --> 01:09:09,520 Best young cop on the force. 997 01:09:10,029 --> 01:09:12,361 Honest, decent, plenty of guts. 998 01:09:15,000 --> 01:09:18,094 Seems like they're the first ones it happens to. 999 01:09:19,839 --> 01:09:21,807 You'll make the arrangements, won't you, Doc? 1000 01:09:21,874 --> 01:09:23,239 Yeah, Mac. 1001 01:09:26,946 --> 01:09:28,607 Go get Mary, Jim. 1002 01:09:33,886 --> 01:09:36,912 - What about him? - A little groggy yet, but he'll be all right. 1003 01:09:36,989 --> 01:09:40,720 - Did he see the shooting? - He must have. Probably tried to stop it. 1004 01:09:43,829 --> 01:09:45,729 Hello? McQuigg. 1005 01:09:46,432 --> 01:09:48,627 Anything on that red line yet? 1006 01:09:48,701 --> 01:09:51,067 Tell the boys they killed a cop. 1007 01:09:58,611 --> 01:10:00,010 Hello, Lucy. 1008 01:10:02,381 --> 01:10:04,713 We've had a little trouble here. 1009 01:10:05,284 --> 01:10:07,081 Will you come on in? 1010 01:10:39,785 --> 01:10:42,345 - Hit it, I told you. Hit it. - It's on the floor. 1011 01:10:42,421 --> 01:10:44,787 ... occupants killed a policeman. 1012 01:10:45,691 --> 01:10:48,159 So you bumped a cop? Personal. 1013 01:10:48,227 --> 01:10:49,694 And I'm sitting minding my own business. 1014 01:10:49,762 --> 01:10:50,751 Shut up. 1015 01:10:50,829 --> 01:10:53,354 We've been trying to tell you and trying to tell you. Now this is it. 1016 01:10:53,432 --> 01:10:54,797 Just drive. 1017 01:11:04,076 --> 01:11:06,704 - Can you beat that train? - I could try. 1018 01:11:10,816 --> 01:11:13,148 - What do you think? - They killed a policeman. 1019 01:11:33,372 --> 01:11:35,670 Davis will be here with a writ of habeas corpus. 1020 01:11:35,741 --> 01:11:37,834 You will have Nick released immediately. 1021 01:11:37,910 --> 01:11:39,036 He must've been crazy. 1022 01:11:39,111 --> 01:11:41,579 Perhaps. If so, he may be inclined to talk. 1023 01:11:41,747 --> 01:11:42,839 They may not catch him alive. 1024 01:11:42,915 --> 01:11:46,749 We don't count on things like that. Were there any witnesses? 1025 01:11:47,753 --> 01:11:49,482 - I don't know. - Find out! 1026 01:11:49,555 --> 01:11:52,752 And, remember, whatever happens, Nick must not be allowed to talk. 1027 01:11:55,194 --> 01:11:56,991 Chief, may I see you? 1028 01:12:06,338 --> 01:12:08,898 - Anything on that red line? - No, sir. 1029 01:12:13,545 --> 01:12:14,842 I'll take her home. 1030 01:12:14,913 --> 01:12:17,473 Thanks, Mary. I've got lots of work to do. 1031 01:12:17,683 --> 01:12:19,310 Do it well, Tom. 1032 01:12:22,554 --> 01:12:24,545 - Can you talk yet? - Sure. 1033 01:12:24,623 --> 01:12:25,715 Did you see who did the shooting? 1034 01:12:25,791 --> 01:12:27,952 He couldn't. He was downstairs with me. 1035 01:12:28,027 --> 01:12:29,221 So you kicked his face in, huh? 1036 01:12:29,294 --> 01:12:32,491 You'll get him killed. You can't even protect your own cops. 1037 01:12:32,598 --> 01:12:34,623 And who's trying to protect cops? 1038 01:12:34,700 --> 01:12:37,498 Look at them. Three of the finest that ever walked the beat. 1039 01:12:37,569 --> 01:12:40,333 Killed on duty trying to protect the people of this city. 1040 01:12:40,439 --> 01:12:42,498 Just as Johnson himself was killed here tonight, 1041 01:12:42,574 --> 01:12:44,701 probably trying to protect you! 1042 01:12:44,810 --> 01:12:48,405 How can any cop protect anybody without honest witnesses? 1043 01:12:49,281 --> 01:12:51,806 So the buzzards are gathering, huh? 1044 01:12:55,754 --> 01:13:00,453 - Dave, do you hate me? - No. 1045 01:13:01,360 --> 01:13:04,852 McQuigg's right. I was all for myself. 1046 01:13:05,898 --> 01:13:08,128 I never had anyone to be for. 1047 01:13:09,501 --> 01:13:11,264 You'll be all right. 1048 01:13:11,703 --> 01:13:14,968 Dave, if you talk, they'll kill you. 1049 01:13:18,744 --> 01:13:20,837 If you'd have told me where Nick was last night... 1050 01:13:20,913 --> 01:13:22,608 Well, we don't know Nick did this. 1051 01:13:22,681 --> 01:13:24,046 So that's the party line, huh? 1052 01:13:24,116 --> 01:13:26,141 Who else would kill a policeman in the station? 1053 01:13:26,218 --> 01:13:28,618 - No proof, have you, Mac? - A confession will be proof. 1054 01:13:28,687 --> 01:13:29,779 No, Nick will never confess. 1055 01:13:29,855 --> 01:13:32,517 He will to me before you take him out of here. 1056 01:13:32,591 --> 01:13:34,218 Mac, we're here to help. 1057 01:13:34,293 --> 01:13:35,351 We'll help each other. 1058 01:13:35,427 --> 01:13:38,225 I'll give you the pleasure of hanging him, Mr. Prosecutor. 1059 01:13:38,330 --> 01:13:40,298 We'll stick around, Mac. 1060 01:13:40,866 --> 01:13:43,027 They won't stop at anything now. 1061 01:13:43,102 --> 01:13:44,729 You think I will? 1062 01:14:15,234 --> 01:14:16,531 Here he is, Captain. 1063 01:14:16,602 --> 01:14:18,729 Threw his gun away. They're looking for it. 1064 01:14:18,804 --> 01:14:20,965 The other man got away, sir. 1065 01:14:23,041 --> 01:14:24,975 This is the one I want. 1066 01:14:40,159 --> 01:14:42,855 Did that chump driver of mine pull something in here? 1067 01:14:42,961 --> 01:14:45,191 Born with an alibi in your mouth, huh? 1068 01:14:45,264 --> 01:14:46,424 Alibi? 1069 01:14:47,032 --> 01:14:49,466 What is all this, Tom, a routine roust? 1070 01:14:49,535 --> 01:14:53,130 You don't remember, huh? Maybe I can refresh your memory. 1071 01:14:53,639 --> 01:14:55,732 I don't talk without my lawyers. 1072 01:14:55,807 --> 01:14:58,799 Your lawyers are probably busy trying to frame your driver. 1073 01:14:58,877 --> 01:15:01,937 - Who was he, Nick? - Breeze Enright. 1074 01:15:02,381 --> 01:15:03,905 Breeze Enright. 1075 01:15:04,149 --> 01:15:06,879 I sent him up last winter for 10 years. 1076 01:15:07,586 --> 01:15:09,884 He must've got parole. You know how those things are. 1077 01:15:09,955 --> 01:15:12,082 What did it cost you, Nick? 1078 01:15:12,191 --> 01:15:14,887 Paroles come kind of high in election years, they tell me. 1079 01:15:14,960 --> 01:15:17,588 It will be worth it if they hang this rap on him. 1080 01:15:17,863 --> 01:15:21,924 Maybe, if I knew what the rap was. 1081 01:15:22,601 --> 01:15:25,570 The sooner you know, the sooner they can put the fix in, huh? 1082 01:15:32,844 --> 01:15:34,436 Where've you been? 1083 01:15:34,546 --> 01:15:36,173 This may be too smart, Nick. 1084 01:15:36,281 --> 01:15:37,339 I got a writ here. 1085 01:15:37,416 --> 01:15:38,508 What are you today, Davis? 1086 01:15:38,584 --> 01:15:41,246 Just a bondsman, Captain, and this, a habeas corpus. 1087 01:15:41,320 --> 01:15:42,912 Issued before he did it. 1088 01:15:42,988 --> 01:15:44,956 It's all legal, Captain. 1089 01:15:45,991 --> 01:15:48,118 Habeas corpus, it's the law. 1090 01:15:53,031 --> 01:15:56,228 You'll get contempt of court for this. Get Welsh. 1091 01:15:59,004 --> 01:16:01,598 What do you mean coming in here drunk? 1092 01:16:01,707 --> 01:16:03,607 And disorderly in a police station? 1093 01:16:03,675 --> 01:16:05,836 - And resisting arrest? - Yeah. 1094 01:16:07,246 --> 01:16:09,407 Lock him up till he's sober. 1095 01:16:09,848 --> 01:16:11,816 And book him for murder. 1096 01:16:13,552 --> 01:16:16,885 Tearing up writs, framing guys, 1097 01:16:18,090 --> 01:16:19,990 booking me for murder. 1098 01:16:20,092 --> 01:16:21,957 Why you dumb cop! 1099 01:16:26,999 --> 01:16:28,660 Big, brave copper. 1100 01:16:29,568 --> 01:16:32,435 Someday, maybe I'll get you on my own grounds. 1101 01:16:32,537 --> 01:16:35,028 Anytime, anyplace. 1102 01:16:35,841 --> 01:16:38,639 And no squawks now about police brutality. 1103 01:16:38,744 --> 01:16:40,974 I was just protecting myself. 1104 01:16:41,947 --> 01:16:42,709 Book him. 1105 01:16:48,453 --> 01:16:50,216 Have you gone crazy? 1106 01:16:52,858 --> 01:16:54,587 Send Nick up here right away, will you? 1107 01:16:54,660 --> 01:16:57,561 - You can't tear up a writ of habeas corpus. - I did it. 1108 01:16:57,629 --> 01:16:58,823 The judge will have you suspended. 1109 01:16:58,897 --> 01:17:00,421 He'll bless me for saving his neck. 1110 01:17:00,499 --> 01:17:03,434 - But this is a court order! - For a murderer. 1111 01:17:03,535 --> 01:17:06,197 How would that look in print just before an election? 1112 01:17:06,271 --> 01:17:08,398 He's got a point, Mr. Welsh. 1113 01:17:08,640 --> 01:17:10,471 You haven't proved murder. 1114 01:17:10,542 --> 01:17:14,569 You just make yourself comfortable, Mr. Prosecutor. I'll be right back. 1115 01:17:18,583 --> 01:17:19,675 Well, Ames? 1116 01:17:19,751 --> 01:17:21,912 Mac, you can't make him identify Nick Scanlon. 1117 01:17:21,987 --> 01:17:23,750 I don't have to make him, he's honest. 1118 01:17:23,822 --> 01:17:26,086 - Dave, you can't. - I've got to, Irene. 1119 01:17:27,859 --> 01:17:28,985 Well, 1120 01:17:30,162 --> 01:17:33,097 if honesty's the style around here, can I play? 1121 01:17:33,165 --> 01:17:35,065 Good girl. Now, listen... 1122 01:17:35,400 --> 01:17:37,027 Let Enright take the rap. 1123 01:17:37,102 --> 01:17:39,400 He can plead self-defense, you get him a second degree sentence 1124 01:17:39,471 --> 01:17:41,268 and I'll buy him out later when things quiet down. 1125 01:17:41,340 --> 01:17:42,500 It isn't that simple, Nick. 1126 01:17:42,574 --> 01:17:45,008 You're paid to make things simple, Judge. 1127 01:17:45,811 --> 01:17:47,073 Ready, Mr. Prosecutor? 1128 01:17:47,145 --> 01:17:48,806 Cut the comedy and get me out of here. 1129 01:17:48,880 --> 01:17:50,745 Right in here, please. 1130 01:17:54,953 --> 01:17:56,648 You know this man? 1131 01:17:57,322 --> 01:18:00,416 Not his name, but I saw him kill Johnson. 1132 01:18:05,330 --> 01:18:07,025 Now, listen, sonny, 1133 01:18:09,568 --> 01:18:12,731 take a good look at me. Maybe you'll change your mind. 1134 01:18:12,804 --> 01:18:14,704 I'm not afraid of you. 1135 01:18:15,974 --> 01:18:17,839 Wait'll my boys get through with you. 1136 01:18:17,909 --> 01:18:19,274 Your boys. 1137 01:18:19,444 --> 01:18:20,877 They'll take care of you, too. 1138 01:18:20,946 --> 01:18:23,676 Your boys take care of everything for you, don't they, Nick? 1139 01:18:25,250 --> 01:18:27,377 I thought you were so tough. 1140 01:18:27,986 --> 01:18:29,647 What's this tommy doing in here? 1141 01:18:29,721 --> 01:18:32,656 Fighting with kids. Is that the way you got your reputation? 1142 01:18:32,724 --> 01:18:34,419 Joe didn't think much of you, 1143 01:18:34,493 --> 01:18:37,428 but at least he always bragged about how tough you were. 1144 01:18:37,496 --> 01:18:40,124 That was one thing he never apologized for. 1145 01:18:40,198 --> 01:18:42,291 What are you talking about, dime a dozen? 1146 01:18:42,367 --> 01:18:45,859 I'm talking about your brother Joe always apologizing for you. 1147 01:18:47,272 --> 01:18:49,263 Joe never apologized for me in his life. 1148 01:18:49,341 --> 01:18:50,831 All the time. 1149 01:18:51,009 --> 01:18:54,410 And now it begins to look like you're not even tough. 1150 01:18:54,913 --> 01:18:58,246 Why, you cheap, little, clip joint canary. 1151 01:18:59,351 --> 01:19:01,410 Hey, brute, you kicking that kid in the face! 1152 01:19:01,486 --> 01:19:02,748 He got in my way. 1153 01:19:02,821 --> 01:19:04,584 There's your confession, Mac. 1154 01:19:09,394 --> 01:19:12,557 You didn't tell me you had a witness. 1155 01:19:12,664 --> 01:19:14,825 You didn't tell me you had a phony writ. 1156 01:19:14,900 --> 01:19:16,800 Don't ditch me, Welsh. 1157 01:19:17,169 --> 01:19:20,570 Well, one witness isn't conclusive. 1158 01:19:22,974 --> 01:19:24,703 They found his gun, Captain. 1159 01:19:24,776 --> 01:19:28,678 - Has it been dusted? - Yes, sir. It's lousy with fingerprints. 1160 01:19:36,788 --> 01:19:39,086 Exhibit A, Mr. Prosecutor. 1161 01:19:39,658 --> 01:19:42,183 Listen, Judge, better get me out of here. 1162 01:19:42,260 --> 01:19:43,659 Phone Connolly. 1163 01:19:43,862 --> 01:19:46,695 Captain, I'd like to interview the prisoner alone. 1164 01:19:46,798 --> 01:19:48,732 I'm going to do the same thing. 1165 01:19:49,201 --> 01:19:52,227 However, you may have him first. 1166 01:19:57,876 --> 01:19:59,707 You two come with me. 1167 01:20:01,780 --> 01:20:02,974 Get the old man himself. 1168 01:20:03,048 --> 01:20:04,948 Yes, we're trying, we're... 1169 01:20:05,116 --> 01:20:07,141 Phone for you, Mr. Welsh. 1170 01:20:42,854 --> 01:20:44,481 Going somewhere? 1171 01:20:50,328 --> 01:20:52,262 Now, listen, Connolly, I... 1172 01:20:55,967 --> 01:21:00,097 Excuse me, sir. I thought it was Connolly, I... 1173 01:21:01,072 --> 01:21:02,300 Yes, sir. 1174 01:21:02,941 --> 01:21:04,238 Yes, sir. 1175 01:21:04,776 --> 01:21:07,870 Oh, yes, sir. Of course, sir. He's right here, sir. 1176 01:21:08,280 --> 01:21:10,305 Yes, sir. Yes, sir. 1177 01:21:16,655 --> 01:21:17,952 Yes, sir. 1178 01:21:22,794 --> 01:21:23,920 Yeah. 1179 01:21:24,963 --> 01:21:26,123 Just... 1180 01:21:26,965 --> 01:21:28,796 Just as you say, sir. 1181 01:21:33,238 --> 01:21:36,105 It's the old man. He wants to talk to you. 1182 01:21:41,880 --> 01:21:43,313 Yeah, chief. 1183 01:21:47,953 --> 01:21:49,250 Yes, sir. 1184 01:22:01,299 --> 01:22:04,029 - Did you get the old man? - Yes, yes, I got him. 1185 01:22:04,102 --> 01:22:05,899 Come on, come on. What did he say? 1186 01:22:13,244 --> 01:22:15,644 Mac, I've just got to have a few more minutes. 1187 01:22:31,096 --> 01:22:32,620 Make it short. 1188 01:22:32,998 --> 01:22:37,094 Nick, the old man says you got to stand arrest. 1189 01:22:38,503 --> 01:22:41,028 - What? - Just till after the election. 1190 01:22:41,139 --> 01:22:43,573 Don't you guys know by now you can't play games with me? 1191 01:22:43,642 --> 01:22:44,939 You know the publicity you'll get. 1192 01:22:45,010 --> 01:22:47,911 - Listen, you... - We can't carry you and the election, too. 1193 01:22:48,013 --> 01:22:52,074 You better go back to the old man again and tell him something for me. 1194 01:22:52,384 --> 01:22:55,785 I'm not holding still for any arrest, especially in the 7th District. 1195 01:22:55,854 --> 01:22:58,220 McQuigg, that guy framed me if he couldn't do it no other way. 1196 01:22:58,289 --> 01:22:59,756 It's no use, Nick, I tried. 1197 01:22:59,824 --> 01:23:03,988 You tried. You better try harder, Judge, or you'll all swing. 1198 01:23:04,262 --> 01:23:06,389 You understand what I mean? 1199 01:23:07,165 --> 01:23:10,896 Who do you think you're dealing with? A fall guy? A patsy? 1200 01:23:11,302 --> 01:23:12,769 What do you mean, Nick? 1201 01:23:12,837 --> 01:23:15,670 You know what I mean, you two-bit crook. 1202 01:23:15,907 --> 01:23:18,637 Who pays off who and why is what I mean. 1203 01:23:19,544 --> 01:23:22,479 Where the big bankroll and the big boys are. 1204 01:23:22,814 --> 01:23:24,543 New York even, shall we say? 1205 01:23:24,683 --> 01:23:27,174 - Who'd believe you? - That crime commission. 1206 01:23:27,252 --> 01:23:29,413 I can give them names, phone numbers, addresses. 1207 01:23:29,487 --> 01:23:32,547 - You couldn't prove it. - I've got it all on paper. 1208 01:23:32,857 --> 01:23:35,655 What's the matter with you? You think I'm stupid or something? 1209 01:23:35,727 --> 01:23:36,887 I was running this town 1210 01:23:36,961 --> 01:23:39,225 when you cheap jerks were still eating at diners. 1211 01:23:39,764 --> 01:23:42,358 You want to go back to diners or something worse? 1212 01:23:42,434 --> 01:23:43,799 You mean you'd talk, Nick? 1213 01:23:43,902 --> 01:23:46,666 And how. About the big graft. 1214 01:23:47,172 --> 01:23:50,403 About who the Acme Real Estate Company is and why. 1215 01:23:50,942 --> 01:23:53,843 The old man says I got to stand arrest. 1216 01:23:54,012 --> 01:23:56,640 How would the old man like to stand arrest maybe? 1217 01:23:57,916 --> 01:24:01,079 - He may be right, Mr. Welsh. - Yeah, he may be. 1218 01:24:03,354 --> 01:24:05,117 We got to help him. 1219 01:24:05,557 --> 01:24:08,890 Yeah, but we got to have an alibi. 1220 01:24:10,361 --> 01:24:11,487 Turk. 1221 01:24:17,168 --> 01:24:19,466 That's an alley. It's dark now. 1222 01:24:20,105 --> 01:24:22,767 Tear the shade like you went out fast. 1223 01:24:23,241 --> 01:24:25,004 - Give me your rod. - Sorry, I might need it. 1224 01:24:25,076 --> 01:24:26,839 Hurry, Nick, hurry. 1225 01:24:30,782 --> 01:24:32,113 What's up, Welsh? 1226 01:24:32,183 --> 01:24:33,275 - Tell him. - Wait, wait. 1227 01:24:33,351 --> 01:24:34,545 Not me. 1228 01:24:34,686 --> 01:24:37,951 Do you think I'd let any lousy politician tell me what to do? 1229 01:24:38,623 --> 01:24:40,386 I'm through waiting. 1230 01:24:40,458 --> 01:24:43,859 Now you double-crossers can double-cross each other. 1231 01:24:44,462 --> 01:24:48,990 My boys will go to the polls next week with orders to let the people vote honest. 1232 01:24:49,634 --> 01:24:51,295 Give me that gun. 1233 01:24:51,703 --> 01:24:53,728 In the belly if you move. 1234 01:25:00,945 --> 01:25:02,071 Turk! 1235 01:25:19,063 --> 01:25:21,531 It was the second one that got him. 1236 01:25:26,171 --> 01:25:28,264 Call the coroner, will you? 1237 01:25:34,078 --> 01:25:35,875 You know, you gave me a bad minute. 1238 01:25:35,947 --> 01:25:37,437 Didn't you have this figured? 1239 01:25:37,515 --> 01:25:40,951 Till he grabbed the gun. I didn't know it wasn't loaded. 1240 01:25:41,019 --> 01:25:42,953 Oh, I did that, Captain. Safer. 1241 01:25:43,021 --> 01:25:44,784 Well, you might have told me. 1242 01:25:45,590 --> 01:25:47,114 Hey, Sullivan. 1243 01:25:56,434 --> 01:25:58,664 Just as you thought, Captain. 1244 01:26:04,776 --> 01:26:06,676 Well, I hope I haven't made you our next governor. 1245 01:26:06,744 --> 01:26:08,905 You mean you thought this all out? 1246 01:26:09,013 --> 01:26:11,243 Sometimes policemen can think. 1247 01:26:15,053 --> 01:26:17,146 They always go too far. 1248 01:26:22,994 --> 01:26:24,188 Irene. 1249 01:26:29,300 --> 01:26:30,597 Now what? 1250 01:26:31,803 --> 01:26:34,772 Don't you think we can even make a try at it? 1251 01:26:43,615 --> 01:26:47,517 I guess you can't blame anyone for trying, 1252 01:26:48,086 --> 01:26:49,348 can you? 1253 01:26:50,088 --> 01:26:52,682 Are Mr. Welsh and a Sergeant Turk here? 1254 01:26:53,124 --> 01:26:54,819 Well, they're pretty busy right now. 1255 01:26:54,893 --> 01:26:56,292 Mr. Welsh will see me. 1256 01:26:56,961 --> 01:26:58,758 And who might you be? 1257 01:27:07,305 --> 01:27:10,240 I've been hoping to meet you for a long time. 1258 01:27:12,644 --> 01:27:14,805 Mr. Welsh, you have callers. 1259 01:27:17,682 --> 01:27:18,944 Hello, Harry. 1260 01:27:19,017 --> 01:27:21,986 I'm sorry I can't help you boys just now. I'm very busy. 1261 01:27:22,253 --> 01:27:23,311 Perhaps tomorrow? 1262 01:27:23,388 --> 01:27:25,253 - One question, Mr. Welsh. - Well? 1263 01:27:25,323 --> 01:27:29,384 When did you become a stockholder in the Acme Real Estate Company? 1264 01:27:31,095 --> 01:27:32,995 Anything more, Captain? 1265 01:27:33,431 --> 01:27:35,991 Yeah, a lot more for Welsh and Turk. 1266 01:27:37,468 --> 01:27:39,732 The machinery finally caught up with them. 1267 01:27:39,871 --> 01:27:42,066 - Machinery? - Justice. 1268 01:27:43,942 --> 01:27:46,934 It's a kind of machine, slow machine. 1269 01:27:48,012 --> 01:27:51,846 People like Turk and Welsh are always throwing sand in it. 1270 01:27:52,417 --> 01:27:54,351 Getting it out of gear. 1271 01:27:55,053 --> 01:27:56,748 Why do we let them, Delaney? 1272 01:27:56,988 --> 01:28:00,515 You, me, the public. I get mighty sick and tired of it. 1273 01:28:01,292 --> 01:28:03,692 Constant fight, constant struggle. 1274 01:28:04,162 --> 01:28:06,596 - Better get some rest, Tom. - Rest? 1275 01:28:06,831 --> 01:28:09,732 Yeah, but tomorrow it starts all over again. 1276 01:28:10,401 --> 01:28:12,130 - Good night, Jim. - Good night. 1277 01:28:43,601 --> 01:28:45,193 English 100533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.