All language subtitles for The.Last.Viking.2025.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:04,880 --> 00:00:07,120 Zentropa presents 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:39,240 --> 00:00:41,640 This world is full of people. 5 00:00:41,760 --> 00:00:45,800 Some are healthy, not ill. Some are men, not women. 6 00:00:45,920 --> 00:00:50,080 Some are wise, not stupid. Beautiful, not ugly. 7 00:00:50,200 --> 00:00:54,160 And some are everything all at once. 8 00:00:55,480 --> 00:01:00,120 Baldur and Arni were both healthy, beautiful and wise. 9 00:01:00,240 --> 00:01:02,960 Sons of the chieftain. 10 00:01:04,200 --> 00:01:08,280 After a raid he gave them both an axe with a handle of mother-of-pearl - 11 00:01:08,400 --> 00:01:12,240 - from the seas on the other side of the world. 12 00:01:18,280 --> 00:01:21,520 But one mild summer day, their village was attacked - 13 00:01:21,640 --> 00:01:24,880 - and everyone sought refuge. 14 00:01:25,000 --> 00:01:30,400 As Baldur was smaller, the heavy axe slowed him down. 15 00:01:42,520 --> 00:01:45,160 Baldur lost his left arm that day - 16 00:01:45,280 --> 00:01:48,720 - and his reality was forever changed. 17 00:01:50,000 --> 00:01:54,480 The feeling of being different and an outcast gnawed at his mind. 18 00:01:54,600 --> 00:01:57,840 Suddenly Baldur forgot who he was. 19 00:01:59,760 --> 00:02:04,520 He felt neither healthy, wise nor beautiful anymore. 20 00:02:04,640 --> 00:02:07,840 He was of lesser value than the others. 21 00:02:09,240 --> 00:02:14,120 The chieftain, who'd always sworn that under his rule everyone was equal - 22 00:02:14,240 --> 00:02:18,640 - couldn't bear to watch his youngest son perish. 23 00:02:18,760 --> 00:02:23,240 He decided that all boys, men, old and newborn - 24 00:02:23,360 --> 00:02:25,520 - in every village in his realm - 25 00:02:25,640 --> 00:02:28,520 - were to sacrifice their left arm as well. 26 00:02:30,200 --> 00:02:33,200 For he knew that if everyone is broken - 27 00:02:33,320 --> 00:02:35,680 - no one is broken. 28 00:02:39,600 --> 00:02:43,840 And since Baldur's reality couldn't be changed - 29 00:02:43,960 --> 00:02:48,160 - the reality around him had to change instead. 30 00:02:48,840 --> 00:02:53,760 THE LAST VIKING 31 00:03:27,160 --> 00:03:33,440 Three to six armed robbers broke into the cash handling firm Loomis. 32 00:03:33,560 --> 00:03:37,320 The robbers were brutal, professional and very targeted. 33 00:03:37,440 --> 00:03:42,320 Witnesses saw two SUVs around the time of the robbery... 34 00:03:43,080 --> 00:03:48,360 - Anker, they say someone died. - Pack my bag and passport, Freja. Now! 35 00:03:49,040 --> 00:03:53,040 Don't, don't... Cut it out! Help me! 36 00:03:54,120 --> 00:03:57,280 - Manfred... - We're barbecuing on the balcony. 37 00:03:57,400 --> 00:03:59,400 Those big hamburgers. 38 00:03:59,520 --> 00:04:02,720 - How was work? - Fine. I have to go away for a while. 39 00:04:02,840 --> 00:04:06,320 - I need you to do something. - Where are you going? 40 00:04:06,440 --> 00:04:09,880 - It's fine. Freja's here. - I want you here, too. 41 00:04:10,000 --> 00:04:13,280 I'll be back. See this key? 42 00:04:13,400 --> 00:04:16,960 I want you to eat this key. 43 00:04:18,600 --> 00:04:21,400 Sometimes you need to hear me out. 44 00:04:21,520 --> 00:04:24,200 When it comes out, swallow it... Wash it first. 45 00:04:24,320 --> 00:04:29,800 Then eat it again until things have settled down. Are you listening? 46 00:04:31,240 --> 00:04:35,520 The central station, locker no. 23. You've got the key now. 47 00:04:35,640 --> 00:04:38,640 That locker contains a bag. Get the bag - 48 00:04:38,760 --> 00:04:42,000 - and bury it in the woods near Mom's house by the oak table - 49 00:04:42,120 --> 00:04:45,200 - where we used to celebrate your birthday. 50 00:04:45,320 --> 00:04:49,560 Can you do that for me? You're the only one I can trust, Manfred. 51 00:04:49,680 --> 00:04:52,600 - Can I bury it somewhere else? - Just do it like we planned. 52 00:04:52,720 --> 00:04:55,840 Anker, you'd better come. Anker. 53 00:05:40,680 --> 00:05:44,080 15 YEARS LATER 54 00:05:48,280 --> 00:05:50,800 Who are you, Anker? 55 00:05:50,920 --> 00:05:54,440 I'm Anker. I'm Anker Andersen. 56 00:05:54,560 --> 00:05:58,520 Anker, the model prisoner everyone thinks deserves to be paroled - 57 00:05:58,640 --> 00:06:01,920 - or Anker, who punched an inmate 31 times in the face - 58 00:06:02,040 --> 00:06:04,840 - because he spilt coffee on your sudoku? 59 00:06:04,960 --> 00:06:10,000 Or Anker, who took part in a robbery and the murder of Herbert Knudsen? 60 00:06:10,120 --> 00:06:15,160 I'm many things, but not a murderer. I've never killed anyone. 61 00:06:18,560 --> 00:06:23,800 I harbored a lot of anger toward many people, my family. 62 00:06:23,920 --> 00:06:28,200 Toward my father because he left us. 63 00:06:28,320 --> 00:06:30,920 Toward my brother... 64 00:06:32,000 --> 00:06:37,160 But I've reined in my temper now. I've got my act together. 65 00:06:37,280 --> 00:06:43,320 Any comments about the missing 41.2 million kroner of the loot? 66 00:06:43,440 --> 00:06:45,320 Listen... 67 00:06:46,120 --> 00:06:49,880 We've been over this many times. If I knew where that money was - 68 00:06:50,000 --> 00:06:52,440 - I'd have told you long ago. 69 00:06:55,720 --> 00:07:00,240 Listen... I'm clean and I haven't touched alcohol in 11 years. 70 00:07:00,360 --> 00:07:05,080 I'm no longer violent. I don't know what more I can do. 71 00:07:06,840 --> 00:07:10,680 I can only say that I'm a different man now. 72 00:07:13,320 --> 00:07:17,040 WELCOME HOME FROM PRISON ANKER 73 00:07:25,280 --> 00:07:28,720 - Why don't you open? - No, I'll wait a bit. 74 00:07:29,440 --> 00:07:31,000 Could you... 75 00:07:36,200 --> 00:07:39,320 - Hi, dear brother. - Hi. 76 00:07:40,800 --> 00:07:45,040 He bought 60 of your favorite rolls and hasn't slept for a week - 77 00:07:45,160 --> 00:07:46,800 - because you're coming home. 78 00:07:56,320 --> 00:07:59,200 Think there are enough rolls? 79 00:07:59,320 --> 00:08:01,360 Huh, Manfred? 80 00:08:01,480 --> 00:08:03,640 Oh, I forgot. His name's John now. 81 00:08:03,760 --> 00:08:06,640 - Call him John. - Why? 82 00:08:06,760 --> 00:08:11,240 He doesn't want to be called Manfred. Everyone calls him John. 83 00:08:11,360 --> 00:08:13,200 Did you see the flowers? 84 00:08:13,320 --> 00:08:17,360 John gathered and dried them and glued them to the wall. Nice, huh? 85 00:08:17,480 --> 00:08:22,320 Yes, very nice. Why the hell don't you want to be called Manfred anymore? 86 00:08:23,160 --> 00:08:25,920 - Now what? - No, John... 87 00:08:26,040 --> 00:08:28,360 Cut it out. 88 00:08:34,200 --> 00:08:38,200 You can't come back after all this time expecting everything to be the same. 89 00:08:38,320 --> 00:08:41,040 It all got worse since Mom died. 90 00:08:41,160 --> 00:08:44,960 He missed you so much, and now he thinks you're going away again. 91 00:08:45,080 --> 00:08:49,040 - Apologize to him and promise to stay. - Sure. 92 00:08:49,160 --> 00:08:52,280 I was going to take him on a trip. 93 00:08:52,400 --> 00:08:56,200 - To Mom's house. - That's a great idea. 94 00:08:56,320 --> 00:09:01,320 You can stay for a few days. The new owners are Airbnb'ing it. 95 00:09:02,800 --> 00:09:06,360 Just remember to call him John. John? 96 00:09:22,000 --> 00:09:25,920 No, I'm sorry. That became very dramatic. Not my intention. 97 00:09:26,040 --> 00:09:30,720 What the hell?! Don't come here. We're done, Flemming. 98 00:09:30,840 --> 00:09:35,240 I want all of your money, Anker, or it's all going to go south. 99 00:09:35,360 --> 00:09:37,960 Fuck you. You already got half. 100 00:09:38,080 --> 00:09:41,280 Well, I spent it years ago. 101 00:09:41,400 --> 00:09:45,560 I owe a lot of people money and promised to settle it once you got out. 102 00:09:45,680 --> 00:09:49,480 - Oh, I want to punch you again so bad. - How much do you owe? 103 00:09:49,600 --> 00:09:52,600 Give me everything. All 20 million. 104 00:09:57,200 --> 00:10:00,640 Anyway, you have until Monday. 105 00:10:00,760 --> 00:10:03,720 Oh dear. That door frame's fucking dangerous. 106 00:10:03,840 --> 00:10:06,800 Look ... I'll fix it. 107 00:10:06,920 --> 00:10:09,320 I'll bring my tools on Monday. 108 00:10:13,560 --> 00:10:15,640 Want one more? 109 00:10:15,760 --> 00:10:19,280 Yes. Can you eat one more? 110 00:10:20,160 --> 00:10:23,080 - Where did you get that dog? - Freja can't see it. 111 00:10:23,200 --> 00:10:26,720 It's ours now if you stay. Will you? 112 00:10:27,840 --> 00:10:32,200 Do you want to go swimming with me and the dog? Do you? 113 00:10:33,280 --> 00:10:36,040 Anyway, we have a new dog now. 114 00:10:39,280 --> 00:10:42,560 Give me the dog. Bente's downstairs. 115 00:10:42,680 --> 00:10:46,680 - Give it to me. Bente's downstairs. - What dog are you on about? 116 00:10:46,800 --> 00:10:51,840 - That dog, for crying out loud! - Oh, it must have snuck up on me. 117 00:10:51,960 --> 00:10:55,680 I guess it wants to live here. I'd better make some water - 118 00:10:55,800 --> 00:10:58,920 - if it wants to live with us and not stupid Bente. 119 00:10:59,040 --> 00:11:04,680 It's not her dog. It's another dog altogether. It loves me and Anker now. 120 00:11:04,800 --> 00:11:08,280 Give it to me. Bente's going to call the police. 121 00:11:08,400 --> 00:11:11,000 No police. Give her the dog, Manfred! 122 00:11:11,120 --> 00:11:13,320 Call him John, goddammit. 123 00:11:18,520 --> 00:11:20,720 Who cares anyway?! 124 00:11:20,840 --> 00:11:24,600 He keeps taking people's dogs. The neighbors are fed up with him. 125 00:11:24,720 --> 00:11:26,760 You have to call him John. 126 00:11:26,880 --> 00:11:30,560 I forgot last week and he stabbed himself in the thigh with a meat fork. 127 00:11:30,680 --> 00:11:33,480 No, John... John. 128 00:11:35,920 --> 00:11:39,280 If I stand in front of the oak table, facing the house - 129 00:11:39,400 --> 00:11:42,040 - where did you bury the bag? 130 00:11:44,000 --> 00:11:46,280 Cut it out, Manfred. 131 00:11:48,680 --> 00:11:52,840 - I don't know who you're talking to. - Cut it out. I'm sick of it. 132 00:11:52,960 --> 00:11:55,600 - Why do you want to be John? - I'm John. 133 00:11:55,720 --> 00:11:58,880 - But why? - Why are you Anker? 134 00:12:00,400 --> 00:12:03,760 I don't care what you think. I'm John. 135 00:12:04,680 --> 00:12:06,760 John Lennon. 136 00:12:08,520 --> 00:12:10,440 - John Lennon? - John W. Lennon. 137 00:12:10,560 --> 00:12:13,360 Oh, fuck off! 138 00:12:13,480 --> 00:12:15,400 What the hell's going on? 139 00:12:15,520 --> 00:12:19,720 You don't even look like him. The glasses aren't even right. 140 00:12:22,840 --> 00:12:27,520 We're saving up for them. You'll just have to accept it, or... 141 00:12:27,640 --> 00:12:31,600 Or what? You'll stab yourself in the head with a fondue fork? 142 00:12:31,720 --> 00:12:36,600 I could kill myself with a fondue fork. A grim way to die. Many have done it. 143 00:12:36,720 --> 00:12:41,480 These past 60 days, I've been planning on doing it. But we never eat fondue. 144 00:12:41,600 --> 00:12:44,560 Cut it out, Manfred. Now tell me where... 145 00:13:10,760 --> 00:13:13,080 - Is he okay? - Who? 146 00:13:13,200 --> 00:13:15,960 My brother, Manfred Andersen. Jumped out of a car. 147 00:13:16,080 --> 00:13:18,960 Andersen? Merely superficial wounds. 148 00:13:19,080 --> 00:13:22,560 Can I take him home? He shouldn't be in the psych ward. 149 00:13:22,680 --> 00:13:27,600 Well, we have to keep him as it was a suicide attempt - 150 00:13:27,720 --> 00:13:31,320 - but slip me a large bill and he's yours. 151 00:13:33,240 --> 00:13:37,440 - I have to bribe you to take him home? - Oh dear, are you offended? 152 00:13:37,560 --> 00:13:39,520 I'm joking. 153 00:13:43,240 --> 00:13:45,880 Your brother's in room 8C. 154 00:14:01,840 --> 00:14:04,440 Are you okay? 155 00:14:04,560 --> 00:14:06,360 Can you sit in a car? 156 00:14:09,320 --> 00:14:11,440 I get it. 157 00:14:11,560 --> 00:14:13,640 You've missed me. 158 00:14:13,760 --> 00:14:17,280 You're confused and hurt because I haven't been there. 159 00:14:18,360 --> 00:14:21,440 Yes... but I'm here now. 160 00:14:23,400 --> 00:14:25,520 Come on. 161 00:14:27,800 --> 00:14:32,960 I really need you to get a grip and show me to the bag, okay? 162 00:14:33,080 --> 00:14:37,040 We'll hang out afterwards. Okay, Manfred? 163 00:14:57,120 --> 00:14:59,680 Are you okay? 164 00:14:59,800 --> 00:15:02,280 Can I hold it? 165 00:15:06,960 --> 00:15:09,840 Yes, yes. Away from that stupid lady. 166 00:15:14,160 --> 00:15:16,560 Dissociative identity disorder. 167 00:15:16,680 --> 00:15:19,280 The rest of us have one reality - 168 00:15:19,400 --> 00:15:23,320 - but Manfred switches between several personalities and realities. 169 00:15:23,440 --> 00:15:26,880 Now he's stuck in an alter ego as the musician John Lennon. 170 00:15:27,000 --> 00:15:30,720 I have to take him with me. I need to talk to him. 171 00:15:30,840 --> 00:15:32,880 The real Manfred. 172 00:15:33,000 --> 00:15:36,120 I understand, you've missed him, but Manfred will have to stay here. 173 00:15:36,240 --> 00:15:39,240 Why? He hasn't hurt anyone. 174 00:15:39,360 --> 00:15:45,160 He's attempted suicide several times and stolen nine dogs since October. 175 00:15:45,280 --> 00:15:49,720 Manfred knows who he is. He's always been different. This is just an act. 176 00:15:49,840 --> 00:15:54,200 Frankly speaking, we're looking at a year-long process - 177 00:15:54,320 --> 00:15:57,480 - of therapy and medication. 178 00:15:57,600 --> 00:16:02,480 Some patients remain their alter ego for the rest of their lives. 179 00:16:02,600 --> 00:16:07,000 One thing we do know is that dissociative identity disorder stems - 180 00:16:07,120 --> 00:16:10,680 - from past traumatic experiences. 181 00:16:10,800 --> 00:16:13,320 It could be 10, 20 or 30 years ago. 182 00:16:38,800 --> 00:16:40,880 Manfred! 183 00:16:49,960 --> 00:16:54,280 What the fuck are you doing? He's going to kill us. 184 00:16:55,520 --> 00:16:59,720 The axe stays there. Take off the helmet. We have to go to school. 185 00:16:59,840 --> 00:17:05,320 - No, I'm going on a raid. - No. Stop being so weird. 186 00:17:05,440 --> 00:17:08,280 You're too old. They're all laughing at you. 187 00:17:17,520 --> 00:17:19,240 You're not a Viking. 188 00:17:19,360 --> 00:17:21,240 Vikings don't exist. 189 00:17:22,560 --> 00:17:24,080 But I exist. 190 00:17:25,000 --> 00:17:27,720 Anker, are you in there? 191 00:17:37,240 --> 00:17:42,600 Well, if it isn't the head of the anti-fraud squad. Eight bitters, please. 192 00:17:42,720 --> 00:17:46,280 Lothar Nielsen, from the psych ward. Remember me? 193 00:17:46,400 --> 00:17:49,720 - Sure. - Are you taking your brother sailing? 194 00:17:49,840 --> 00:17:52,120 No, he's in the secure unit. 195 00:17:52,240 --> 00:17:54,800 Well, perhaps it's for the best. 196 00:17:54,920 --> 00:17:57,200 Have they diagnosed him? 197 00:17:58,440 --> 00:18:03,320 - Dissociative identity... - Dissociative identity disorder. 198 00:18:05,920 --> 00:18:10,800 - You got eight bitters for yourself? - Always. Any more would look excessive. 199 00:18:12,800 --> 00:18:17,720 Dissociative identity disorder is a crappy diagnosis. I'm sorry. 200 00:18:17,840 --> 00:18:20,240 It's insane. 201 00:18:20,360 --> 00:18:22,880 He thinks he's John Lennon. 202 00:18:25,320 --> 00:18:28,280 I met a Michael Laudrup in the secure unit once. 203 00:18:28,400 --> 00:18:34,160 Sometimes he was Jesus or John Wayne. The chef never knew what to serve him. 204 00:18:35,320 --> 00:18:39,960 There's still a patient in Amager who thinks he's Ringo Starr. 205 00:18:40,080 --> 00:18:44,880 All we need is Paul and George, and we can get the band back together. 206 00:18:49,120 --> 00:18:52,840 I don't get it. Why does he have a meltdown now that I'm back? 207 00:18:52,960 --> 00:18:55,760 - He ought to be happy to see me. - That's just it. 208 00:18:55,880 --> 00:18:59,440 He could manage his other identity because there wasn't any conflict - 209 00:18:59,560 --> 00:19:02,680 - between his self-image and his close surroundings. 210 00:19:02,800 --> 00:19:05,040 I don't get it. 211 00:19:05,160 --> 00:19:08,600 If I go around claiming to be Napoleon - 212 00:19:08,720 --> 00:19:12,000 - my surroundings will take me for a fool. 213 00:19:12,120 --> 00:19:14,840 This will have a negative impact on my self-image - 214 00:19:14,960 --> 00:19:19,600 - but if we put me in a copy of Versailles and hire 200 servants - 215 00:19:19,720 --> 00:19:22,520 - give me an army, horses and teach me French - 216 00:19:22,640 --> 00:19:27,840 - then shouting I'm Napoleon won't be odd, and my self-image will remain intact. 217 00:19:27,960 --> 00:19:32,640 If his surroundings accept that Manfred is John Lennon, all is well. 218 00:19:32,760 --> 00:19:36,080 All the neighbors call him John. He writes fucking autographs. 219 00:19:36,200 --> 00:19:37,840 Exactly! 220 00:19:37,960 --> 00:19:42,200 I can't just pretend he's John Lennon. Wouldn't that be wrong? 221 00:19:42,320 --> 00:19:44,480 Where have you been the last 20 years? 222 00:19:44,600 --> 00:19:48,160 When IKEA opened their first showroom, they had 46 product numbers. 223 00:19:48,280 --> 00:19:52,080 Today they have 12,000 products to choose from. Everyone's unique. 224 00:19:52,200 --> 00:19:55,480 Everyone's entitled to their own unique reality. 225 00:19:55,600 --> 00:19:59,480 Surely, you can get past calling your brother John Lennon? 226 00:20:43,040 --> 00:20:46,920 Great, you're up. Here you go. 227 00:20:47,040 --> 00:20:49,320 A shirt for you. 228 00:20:49,440 --> 00:20:53,640 - How long have I been asleep? - I checked if Ringo was still admitted. 229 00:20:53,760 --> 00:20:57,480 - Ringo? - Try to stay with me. 230 00:20:57,600 --> 00:20:59,800 Look. 231 00:20:59,920 --> 00:21:05,480 Anton Wulf Espersen was admitted in July 1996 to Amager Psychiatric Center. 232 00:21:05,600 --> 00:21:10,560 He believes he's the drummer Ringo Starr of The Beatles. 233 00:21:10,680 --> 00:21:15,800 - It was your idea, so I checked... - What was my idea? 234 00:21:15,920 --> 00:21:19,520 To reunite The Beatles to immerse Manfred in his own reality. 235 00:21:19,640 --> 00:21:24,600 But Paul McCartney and George Harrison were tricky. There are none in Denmark. 236 00:21:24,720 --> 00:21:27,600 I was on the verge of giving up - 237 00:21:27,720 --> 00:21:31,160 - but look who I found in Sweden. 238 00:21:31,280 --> 00:21:33,840 Allow me to present Hamdan Falk Sjöberg - 239 00:21:33,960 --> 00:21:39,120 - admitted to department 53 at the North Stockholm Psychiatric Ward. 240 00:21:39,240 --> 00:21:42,800 Guess who Hamdan's other identities are. 241 00:21:43,800 --> 00:21:46,640 - Paul McCartney? - Sir Paul McCartney... 242 00:21:46,760 --> 00:21:49,200 I'm sure is Hamdan's preference. 243 00:21:49,320 --> 00:21:53,240 But he's more than that. Hamdan switches between 40+ identities. 244 00:21:53,360 --> 00:21:56,200 Iron Man, Gustav Mahler, Schopenhauer - 245 00:21:56,320 --> 00:21:58,400 - Davy Crockett, Heinrich Himmler - 246 00:21:58,520 --> 00:22:02,960 - and guitar player George Harrison. How d'you like that? 247 00:22:03,080 --> 00:22:06,840 - He's both McCartney and Harrison? - Yes, but not at the same time. 248 00:22:06,960 --> 00:22:10,480 Isn't that fabulous? We get two Beatles in one. 249 00:22:10,600 --> 00:22:13,880 And Iron Man. I'd love to have a beer with him. 250 00:22:14,000 --> 00:22:15,680 Why are you telling me this? 251 00:22:15,800 --> 00:22:20,520 We're gathering the band around Manfred to make his reality real. 252 00:22:20,640 --> 00:22:23,440 Remember? Napoleon. 253 00:22:23,560 --> 00:22:27,360 When we picked up Manfred, you said finding a studio would add credibility. 254 00:22:27,480 --> 00:22:30,560 - Did we pick up Manfred? - How drunk were you?! 255 00:22:30,680 --> 00:22:34,320 You punched a hospital guard repeatedly in the face when we discharged him. 256 00:22:34,440 --> 00:22:40,560 - We must address your anger issues. - Where is Manfred now? 257 00:22:47,120 --> 00:22:49,680 I gave him 60 mg of Diazepam. 258 00:22:49,800 --> 00:22:53,600 - When will he wake up? - In five-six hours. 259 00:22:53,720 --> 00:22:59,080 Let's go to Amager and pick up Ringo then to Sweden and get Paul George - 260 00:22:59,200 --> 00:23:02,520 - and on to your mom's house and build a rehearsal room. 261 00:23:02,640 --> 00:23:05,640 I'll conduct a clinical study, monitor the process... 262 00:23:05,760 --> 00:23:10,200 - What did I say about my mom's house? - It sounds ideal to trigger his memory. 263 00:23:10,320 --> 00:23:13,640 We'll stop by IKEA for materials for the studio. 264 00:23:13,760 --> 00:23:16,240 Go away from me. Fuck off. 265 00:23:16,360 --> 00:23:18,720 We'll drop IKEA and just go. 266 00:23:18,840 --> 00:23:22,000 Listen to me. Stay away! 267 00:23:22,120 --> 00:23:26,000 Wait... You're overreacting. Disproportionally. 268 00:24:23,960 --> 00:24:25,880 Hey. 269 00:24:27,880 --> 00:24:29,920 We're here. 270 00:24:30,040 --> 00:24:32,760 We're at Mom's house. 271 00:24:32,880 --> 00:24:34,920 We'll sleep here - 272 00:24:35,040 --> 00:24:39,520 - and then you'll take me to the bag in the morning. Okay? 273 00:24:39,640 --> 00:24:41,880 Good. 274 00:25:08,680 --> 00:25:12,800 Hi there. Welcome. I'm Margrethe. 275 00:25:12,920 --> 00:25:16,560 - Hi. Anker. - John. 276 00:25:17,440 --> 00:25:19,320 I'll show you to your rooms. 277 00:25:19,440 --> 00:25:21,960 No need. We lived here as kids. 278 00:25:22,080 --> 00:25:27,040 How nice. Well, join us for dinner, then. 279 00:25:27,160 --> 00:25:30,800 I don't think so. Manfred can't handle crowds. 280 00:25:30,920 --> 00:25:34,040 Manfred? He said his name was John. 281 00:25:34,160 --> 00:25:37,160 Anker, I'm really, really hungry. 282 00:25:39,000 --> 00:25:39,880 Lovely. 283 00:25:40,000 --> 00:25:44,400 Lots of great museums have opened up here. 284 00:25:44,520 --> 00:25:48,840 We're just going to go walking in the woods - 285 00:25:48,960 --> 00:25:52,000 - and... dig for worms for fishing. 286 00:25:52,120 --> 00:25:53,320 No. 287 00:25:53,440 --> 00:25:55,600 - A glass of grape juice instead? - No. 288 00:25:57,240 --> 00:26:02,320 How can you two be married, when he's so ugly and you're so good-looking? 289 00:26:02,440 --> 00:26:05,640 Is that why you don't have kids? Because he's so ugly? 290 00:26:05,760 --> 00:26:09,640 - Not now. - What kind of a question is that? 291 00:26:09,760 --> 00:26:12,760 Are you a complete idiot? 292 00:26:12,880 --> 00:26:15,160 - Tell her to apologize, Anker. - No. 293 00:26:15,280 --> 00:26:18,920 She's been calling me that all day. It'll go on for years. 294 00:26:19,040 --> 00:26:21,680 You should apologize to me and Werner. 295 00:26:21,800 --> 00:26:24,280 Why? I didn't lie. 296 00:26:24,400 --> 00:26:27,360 But I can. I can call you ugly. 297 00:26:27,480 --> 00:26:29,440 Isn't she butt-ugly, Anker? 298 00:26:30,240 --> 00:26:35,360 - Get out. Leave our house now! - Calm down. He's got a diagnosis. 299 00:26:35,480 --> 00:26:38,880 Since he was a child, Manfred has felt persecuted... 300 00:26:44,680 --> 00:26:49,080 I'm sorry. We didn't know about your diagnosis. I do apologize. 301 00:26:49,200 --> 00:26:52,760 - You should've told us. - You clobbered him before he could. 302 00:26:52,880 --> 00:26:55,920 - Well, she's a boxer. - Don't use your boxing skills at home! 303 00:26:56,040 --> 00:26:58,280 It was a tiny jab. 304 00:26:58,400 --> 00:27:02,640 - I'll have that glass of grape juice now. - Yes. Sorry. 305 00:27:06,040 --> 00:27:08,720 So, Anker, are you a jazz buff? 306 00:27:11,800 --> 00:27:15,360 Maybe you should... briefly explain what happened to your face. 307 00:27:15,480 --> 00:27:17,720 - It makes it easier for people... - No need. 308 00:27:17,840 --> 00:27:20,520 I'd like to hear it. Why are you ugly? 309 00:27:20,640 --> 00:27:25,160 - I don't mind talking about it. - The short version, please. 310 00:27:25,280 --> 00:27:29,880 It was a perfectly ordinary Friday. We were expecting 10 dinner guests. 311 00:27:30,000 --> 00:27:33,080 Do you have 10 dinner guests every Friday? Why? 312 00:27:33,200 --> 00:27:37,760 - No. And we only had eight guests. - Anyway, everything was ready. 313 00:27:37,880 --> 00:27:41,040 The Montepulciano was breathing, the roast was in the oven... 314 00:27:41,160 --> 00:27:44,240 Oh, we still ate meat then. Many years ago. 315 00:27:44,360 --> 00:27:48,200 I went out to get two bell peppers for a salad - 316 00:27:48,320 --> 00:27:50,640 - that Margrethe asked me to make. 317 00:27:50,760 --> 00:27:53,840 - His story keeps changing. - What's wrong this time? 318 00:27:53,960 --> 00:27:59,800 It was stuffed peppers. We were trying out an Afghan recipe I found online. 319 00:27:59,920 --> 00:28:03,920 I'd had the rug pulled out from under me that Friday, because I finally - 320 00:28:04,040 --> 00:28:08,720 - after years of internal struggle, had decided to drop my modeling career. 321 00:28:08,840 --> 00:28:14,120 But Werner saw he'd only bought eight bell peppers, so we were two short. 322 00:28:14,240 --> 00:28:19,080 As I was saying, I went out to buy two extra bell peppers. 323 00:28:19,200 --> 00:28:24,040 Why do you both shop and cook? Doesn't she lift a finger? 324 00:28:24,160 --> 00:28:28,200 Buying two bell peppers isn't a major undertaking. 325 00:28:28,320 --> 00:28:31,800 It proved to be, because it cost me my entire face. 326 00:28:31,920 --> 00:28:38,120 Well, I gave up my career and my life so you could design your collection. 327 00:28:38,240 --> 00:28:41,720 - What collection is this, Anker? - A unique collection. 328 00:28:41,840 --> 00:28:45,080 Skin and fur products. I put a lot of work into it. 329 00:28:45,200 --> 00:28:49,360 Werner's been a clothes designer for 40 years but nothing was ever produced. 330 00:28:49,480 --> 00:28:54,480 Now he's given it up in favor of writing a children's book - 331 00:28:54,600 --> 00:28:57,040 - but that's not working out either. 332 00:28:57,160 --> 00:28:59,600 - Not true. - Isn't it? 333 00:28:59,720 --> 00:29:04,200 - I was relating how I got disfigured. - Yes, go back to that story. 334 00:29:04,320 --> 00:29:06,680 Precisely, thanks. Sorry. 335 00:29:07,520 --> 00:29:13,000 I was parking my car. I still smoked then, so I put a cigarette in my mouth - 336 00:29:13,120 --> 00:29:17,960 - grab the shopping list, and as I open the door - 337 00:29:18,080 --> 00:29:21,120 - the air bag explodes. Bang! 338 00:29:21,240 --> 00:29:24,680 Manufacturing defect. Welcome to hell! 339 00:29:25,720 --> 00:29:30,240 Why did you bring a shopping list when you only needed two bell peppers? 340 00:29:30,360 --> 00:29:33,440 We needed a few other things, too. But that's irrelevant. 341 00:29:33,560 --> 00:29:38,120 - So the cigarette embers hit your face? - Yes. They're 1,400 degrees C. 342 00:29:38,240 --> 00:29:42,960 And a Peugeot 107 air bag deploys at 300 km/h, smothering my face in embers. 343 00:29:43,080 --> 00:29:47,280 I lost 40% of the skin in my facial area. 344 00:29:48,840 --> 00:29:53,640 - Dinner was great. I think we'll... - Some good did come of it. 345 00:29:53,760 --> 00:29:56,640 Peugeot paid me damages - 346 00:29:56,760 --> 00:29:59,880 - because it also cost me my ability to design. 347 00:30:00,000 --> 00:30:02,320 Why? 348 00:30:02,440 --> 00:30:05,720 When you're a clothes designer - 349 00:30:05,840 --> 00:30:10,040 - it's crucial to see the world through other people's eyes. 350 00:30:10,160 --> 00:30:15,360 You pretend to be someone else. But if you don't know who you are - 351 00:30:15,480 --> 00:30:17,960 - and I suddenly didn't... 352 00:30:18,880 --> 00:30:23,760 I was existentially confused, and my entire design career turned to ashes. 353 00:30:23,880 --> 00:30:25,760 What career? 354 00:30:25,880 --> 00:30:30,080 You've never designed as much as a sock that anyone would ever wear. 355 00:30:30,200 --> 00:30:35,600 You've spent eight years on a children's book that you'll never finish either. 356 00:30:35,720 --> 00:30:40,360 It's very upsetting when you say such atrocities in front of our guests. 357 00:30:40,480 --> 00:30:45,560 - I'm just telling the truth. - Oh, I could tell a few truths as well! 358 00:30:48,920 --> 00:30:52,400 She was a hand model for a Kahlúa ad back in 1987. 359 00:30:52,520 --> 00:30:54,280 That sums it up! 360 00:31:02,520 --> 00:31:05,400 Oh well, that's that. 361 00:31:05,520 --> 00:31:08,080 But what a waste. 362 00:31:09,200 --> 00:31:11,120 All for two measly bell peppers. 363 00:31:13,520 --> 00:31:16,520 And the other items on the shopping list. 364 00:31:16,640 --> 00:31:18,640 That were irrelevant. 365 00:31:18,760 --> 00:31:21,520 Yes. 366 00:31:22,720 --> 00:31:25,120 - Thanks. - Thanks for a super evening. 367 00:31:25,240 --> 00:31:30,400 Anker, look. We found these in the wall when we remodeled. 368 00:31:31,680 --> 00:31:33,920 Did you carve these figures? 369 00:31:35,000 --> 00:31:40,200 No, Manfred did during his Viking obsession. 370 00:31:50,440 --> 00:31:52,840 Are you okay? 371 00:31:54,040 --> 00:31:56,840 Yes, I'm just tired. 372 00:31:58,800 --> 00:32:01,720 - Sleep well. - Okay. 373 00:32:09,560 --> 00:32:13,280 What time are we going fishing tomorrow, Anker? 374 00:32:13,400 --> 00:32:18,400 First, we'll go digging for worms. Where we celebrated our birthdays. 375 00:32:19,480 --> 00:32:21,840 - Remember? - No. 376 00:32:23,560 --> 00:32:27,560 But then I celebrated all my birthdays in Liverpool. 377 00:32:29,960 --> 00:32:35,200 But I'd love to go fishing. I just don't want to go through the woods. 378 00:32:35,320 --> 00:32:39,080 And if we're going to look for some bag, I'm going straight home. 379 00:32:39,200 --> 00:32:42,720 No, we'll look for worms. 380 00:32:53,040 --> 00:32:57,480 You don't know what it's like to be me. Everyone wants to be me. 381 00:32:57,600 --> 00:33:00,120 People really like me. 382 00:33:00,240 --> 00:33:03,000 - Because you're John? - Yes. 383 00:33:04,720 --> 00:33:07,000 Because I'm John. 384 00:33:23,400 --> 00:33:28,360 You had one job. To make sure they wouldn't mock your brother at school. 385 00:33:28,480 --> 00:33:30,720 I didn't know he'd brought it. 386 00:33:32,080 --> 00:33:34,640 - It was just for fun. - For fun? 387 00:33:34,760 --> 00:33:39,320 Is it fun for Freja to be bullied every day because her brother's like this? 388 00:33:39,440 --> 00:33:42,080 Is it fun when he carves runes all over the house? 389 00:33:42,200 --> 00:33:47,840 Does Mom think it's fun to go to school meetings when everyone laughs at us? 390 00:33:49,280 --> 00:33:52,920 Manfred is very ill, Anker, and he needs help. 391 00:33:53,040 --> 00:33:55,480 And you didn't help him today, did you? 392 00:33:57,280 --> 00:34:00,440 Manfred didn't choose to be a Viking. 393 00:34:01,600 --> 00:34:03,440 Manfred, get up. 394 00:34:19,240 --> 00:34:23,480 - Let's go straight to the lake. - We need to get worms first. 395 00:34:23,600 --> 00:34:28,200 - I don't like it here. It's cold. - Stop saying that. Come on. 396 00:34:44,840 --> 00:34:47,720 I don't want to be here. 397 00:34:47,840 --> 00:34:50,680 I don't like it here, Anker. It's so cold. 398 00:34:50,800 --> 00:34:52,560 Take it easy. 399 00:34:53,800 --> 00:34:55,840 Nice and easy. 400 00:34:59,840 --> 00:35:04,960 My brother and I always celebrated our birthdays at that table. 401 00:35:07,800 --> 00:35:12,480 We don't have to go fishing. Let's just go back to the house. 402 00:35:12,600 --> 00:35:16,480 - Or go back home to Freja? - Easy now. 403 00:35:18,200 --> 00:35:22,680 I don't want to be here either. But we can't leave without the bag. 404 00:35:22,800 --> 00:35:25,520 I need that bag, Manfred. 405 00:35:26,680 --> 00:35:30,840 - John, sorry. - Bags, bags, bags! 406 00:35:30,960 --> 00:35:33,600 All you ever talk about is bags! 407 00:35:33,720 --> 00:35:35,240 Cut it out! 408 00:35:50,200 --> 00:35:52,680 You marked the spot with a Viking rune? 409 00:35:52,800 --> 00:35:56,080 Fucking jackass. What if someone saw it? 410 00:35:56,200 --> 00:35:58,200 You're such a moron sometimes. 411 00:36:02,960 --> 00:36:04,160 Just go. 412 00:36:04,280 --> 00:36:06,680 I don't need you anymore. Go! 413 00:36:28,160 --> 00:36:31,720 - What the hell is this? - It's Balder. 414 00:36:31,840 --> 00:36:33,760 Balder? 415 00:36:33,880 --> 00:36:35,760 Our dog. 416 00:36:38,280 --> 00:36:40,800 Don't you remember him? 417 00:36:47,720 --> 00:36:50,920 How the hell do you remember if you're John? 418 00:36:51,040 --> 00:36:52,320 Huh? 419 00:36:53,760 --> 00:36:56,640 It's all an act. You're lying! 420 00:36:58,680 --> 00:37:02,880 - Let go! I don't want to be here. - Help me, for fuck's sake! 421 00:37:03,000 --> 00:37:05,360 - I never want to go here again! - Stop. 422 00:37:05,480 --> 00:37:09,080 - Let go or I'll kill myself with fire! - Calm down. 423 00:37:09,200 --> 00:37:13,080 Okay, I'm letting go, but you're staying here - 424 00:37:13,200 --> 00:37:16,800 - and we'll have a calm talk. Okay? 425 00:37:18,160 --> 00:37:20,320 Promise? 426 00:37:21,280 --> 00:37:23,400 I'm letting go. 427 00:37:29,120 --> 00:37:31,080 Fucking idiot! 428 00:37:31,960 --> 00:37:32,960 Crap! 429 00:37:33,000 --> 00:37:34,800 Hi. 430 00:38:07,560 --> 00:38:11,280 Did you and Manfred get into a fight at school? 431 00:38:14,640 --> 00:38:17,560 The older boys beat him up. 432 00:38:18,880 --> 00:38:23,360 Was he wearing his Viking clothes and helmet again? 433 00:38:23,480 --> 00:38:27,280 Mrs. Sejersen told me there were two Vikings in the yard today. 434 00:38:27,400 --> 00:38:31,280 I didn't want him to feel alone. I just wore a helmet. 435 00:38:31,400 --> 00:38:35,800 They beat him up every day. It's worse now that he doesn't bring his axe. 436 00:38:35,920 --> 00:38:39,480 - They're no longer afraid of him. - I trusted you. 437 00:38:39,600 --> 00:38:43,760 - A week ago, you swore you'd help! - Sorry. 438 00:38:45,880 --> 00:38:49,560 Manfred suffers from a very, very bad illness - 439 00:38:49,680 --> 00:38:53,960 - and it only makes it worse if you play along with his sick reality! 440 00:38:54,080 --> 00:38:56,600 It was a mistake. It won't happen again. 441 00:38:56,720 --> 00:38:59,240 I promise. 442 00:38:59,960 --> 00:39:01,680 It's too late. 443 00:39:02,440 --> 00:39:06,120 So now you'll both have to learn - 444 00:39:06,240 --> 00:39:09,600 - that reality can be very painful. 445 00:39:11,400 --> 00:39:13,560 Go to the ranger - 446 00:39:13,680 --> 00:39:17,000 - hand over Balder and wait while he puts him down. 447 00:39:23,080 --> 00:39:24,400 Puts him down? 448 00:39:24,520 --> 00:39:28,960 Balder is being put down today because of your actions. 449 00:39:29,080 --> 00:39:33,240 - Balder hasn't done anything. - Stop crying, you little faggot. 450 00:39:35,880 --> 00:39:38,640 If you want to be a Viking, then accept - 451 00:39:38,760 --> 00:39:41,480 - that a Viking doesn't feel sorry for himself or anyone else. 452 00:39:41,600 --> 00:39:44,600 A Viking learns to live with his destiny. 453 00:39:45,400 --> 00:39:50,920 Today, you're going to learn that every act you'll ever perform in life - 454 00:39:51,040 --> 00:39:52,640 - has consequences. 455 00:39:54,200 --> 00:39:57,880 So go to the ranger - 456 00:39:58,000 --> 00:40:00,240 - and bring back Balder's dead body - 457 00:40:00,360 --> 00:40:03,360 - and we'll give him a nice funeral. 458 00:41:29,920 --> 00:41:32,920 - What's going on? - Your friend got the whole band together. 459 00:41:33,040 --> 00:41:37,040 The bearded guy says he'll teach me to play the guitar. Join us, Anker. 460 00:41:37,160 --> 00:41:41,040 Why didn't you say your friends were coming? What a fabulous project. 461 00:41:41,160 --> 00:41:45,480 Margrethe and I are totally behind you. We are die-hard Beatles fans. 462 00:41:45,600 --> 00:41:47,200 Die-hard! 463 00:41:48,600 --> 00:41:51,640 I'll fix some more power and whatever else you need. 464 00:41:51,760 --> 00:41:53,080 Thanks, Werner. 465 00:41:53,200 --> 00:41:56,360 - What the hell are you doing? - Not now. We drove all night. 466 00:41:56,480 --> 00:41:59,400 Everyone is eager to start rehearsing. 467 00:41:59,520 --> 00:42:02,880 Meet Paul George all the way from Sweden. 468 00:42:03,000 --> 00:42:07,200 Ringo here is mute, which they omitted from his medical file. 469 00:42:07,320 --> 00:42:12,480 - This is John's assistant, Anker... - I already told some of you. 470 00:42:12,600 --> 00:42:17,400 I want everyone to understand that I'm only doing this if you guarantee - 471 00:42:17,520 --> 00:42:20,520 - you weren't involved in the Holocaust. 472 00:42:20,640 --> 00:42:23,360 Without that guarantee, I'm out! 473 00:42:24,720 --> 00:42:29,320 And we're talking about the real Holocaust, in Germany. 474 00:42:30,480 --> 00:42:34,960 Well, none of us were. Isn't that right, Anker? 475 00:42:42,440 --> 00:42:46,200 You don't look one bit like John Lennon. 476 00:42:46,320 --> 00:42:50,880 Well, you don't look like any of those who you are. 477 00:42:51,000 --> 00:42:54,480 The secret to playing the guitar is to think like a beaver. 478 00:42:56,320 --> 00:43:00,240 - Are beavers good guitar players? - Nobody does it better. 479 00:43:01,120 --> 00:43:04,600 I shot my first beaver when I was three. 480 00:43:08,360 --> 00:43:13,360 - Load them in your retard bus and go. - It's a lot but consider the potential. 481 00:43:13,480 --> 00:43:16,200 It's a valid psychiatric experiment... 482 00:43:16,320 --> 00:43:19,400 - You can't make a band with loonies! - That's not for you to decide. 483 00:43:19,520 --> 00:43:21,640 Come again?! 484 00:43:21,760 --> 00:43:24,320 Relax... Relax! 485 00:43:24,440 --> 00:43:26,520 Anker, I'm dying! 486 00:43:27,600 --> 00:43:30,800 I'm sorry. I didn't mean to tell you. 487 00:43:30,920 --> 00:43:33,360 But I've got advanced prostate cancer. 488 00:43:33,480 --> 00:43:37,800 This is my last chance to achieve anything - 489 00:43:37,920 --> 00:43:40,960 - in the field to which I after all devoted... 490 00:43:41,080 --> 00:43:43,280 ... my entire life. 491 00:43:44,360 --> 00:43:48,360 I'm sorry to hear that but you can't be here. 492 00:43:48,480 --> 00:43:50,440 You're making a big mistake. 493 00:43:50,560 --> 00:43:54,360 I'm certain that it's your best chance to get Manfred back. 494 00:43:54,480 --> 00:43:57,400 But I'm throwing in the towel. I can't do this anymore. 495 00:44:02,360 --> 00:44:04,640 Lothar. 496 00:44:04,760 --> 00:44:10,160 - If we do it, when will he be himself? - You'll see progress very soon. 497 00:44:10,280 --> 00:44:14,040 As soon as they've rehearsed a few of their early songs. 498 00:44:14,160 --> 00:44:18,120 - Are you sure? - Yes. You won't regret it. 499 00:44:19,880 --> 00:44:22,640 - There's something else. - Yes? 500 00:44:25,160 --> 00:44:27,200 Manfred remembered where our dog was buried. 501 00:44:27,320 --> 00:44:32,160 He's in touch with his real self's subconscious. That's a good sign. 502 00:44:32,280 --> 00:44:35,560 But... I didn't know we had a dog. 503 00:44:35,680 --> 00:44:41,320 I forgot all about it. Isn't it weird to forget something like that? 504 00:44:41,440 --> 00:44:45,280 The brain forgets trifles. It's perfectly normal. 505 00:44:46,120 --> 00:44:49,560 What if it isn't trifles? What if it's important stuff? 506 00:44:49,680 --> 00:44:53,880 Even more normal! But... that's a long talk. 507 00:44:54,000 --> 00:44:56,840 Focus on the band and getting Manfred back. 508 00:44:56,960 --> 00:45:00,960 Just wait till you see Paul George play. He's fantastic. 509 00:45:07,920 --> 00:45:10,920 - Come and join us, Margrethe. - No, I will not. 510 00:45:11,040 --> 00:45:13,000 You're being very rude. 511 00:45:13,120 --> 00:45:16,160 It's madness! Listen to them. 512 00:45:33,240 --> 00:45:38,080 - Shouldn't they play the same song? - We mustn't interfere in their process. 513 00:45:38,200 --> 00:45:39,880 But still... 514 00:45:40,000 --> 00:45:42,800 I can't play when the ugly man says I'm bad. 515 00:45:42,920 --> 00:45:48,240 - No, no, everyone's equally good. - Don't lie. I'm know I'm not that good. 516 00:45:48,360 --> 00:45:51,120 You will just have to play worse so nobody pities me. 517 00:45:51,240 --> 00:45:55,880 Nobody pities anyone here. All I see is potential and a shitload of talent. 518 00:45:56,000 --> 00:45:59,480 Exactly. All of us are the best. 519 00:45:59,600 --> 00:46:03,400 This is all Anker's idea, but he doesn't go around saying he's better than us. 520 00:46:03,520 --> 00:46:07,320 He knows that an idea can only succeed through teamwork. 521 00:46:07,440 --> 00:46:11,200 An idea isn't just an idea. You need the right logistics - 522 00:46:11,320 --> 00:46:15,320 - you need the manpower and you need a plan. 523 00:46:16,240 --> 00:46:18,880 So, a little like the Holocaust? 524 00:46:19,760 --> 00:46:23,720 - Then I'm out! - No, IKEA would be a better example. 525 00:46:23,840 --> 00:46:26,600 Let's take it from the top. 526 00:46:41,920 --> 00:46:44,640 Stop, stop, no, stop! 527 00:46:45,400 --> 00:46:49,640 It doesn't sound good. We have to play together. 528 00:46:49,760 --> 00:46:50,760 Okay? 529 00:46:52,160 --> 00:46:55,720 - E major. Follow my lead. - Now what? 530 00:46:55,840 --> 00:46:59,800 - Is he turning into McCartney? - Yes, he's switching identity. 531 00:46:59,920 --> 00:47:04,480 It's a fantastic thing to see. He's switching from George to Paul. 532 00:47:04,600 --> 00:47:05,800 I think. 533 00:47:17,840 --> 00:47:23,040 Oh, I forgot to mention. Hamdan also thinks he's Björn from ABBA. 534 00:47:23,840 --> 00:47:27,920 He also thinks he's Heinrich Himmler, which got us into trouble on the ferry - 535 00:47:28,040 --> 00:47:32,480 - but it passes quickly. He'll switch to George soon. Or Paul. 536 00:47:43,400 --> 00:47:45,560 This is so frustrating. 537 00:47:45,680 --> 00:47:49,200 - We don't want to listen to this. - Stop it. 538 00:48:06,160 --> 00:48:09,960 When IKEA opened their first store in Denmark in 1969 - 539 00:48:10,080 --> 00:48:12,400 - it was a bit of a mess. 540 00:48:12,520 --> 00:48:17,920 It was before the barcode, and their sales model was new. 541 00:48:18,040 --> 00:48:23,360 But they had faith in their project, just like we have faith in this. 542 00:48:23,480 --> 00:48:28,880 The band is back together. We can feel we're among the best of the best - 543 00:48:29,000 --> 00:48:34,440 - and the villagers will feel it too, because I just paid the admission fee - 544 00:48:34,560 --> 00:48:39,080 - of 250 kroner for the talent show at the inn. 545 00:48:39,200 --> 00:48:43,920 It's not a grand job, but we're not above crawling before we can walk. 546 00:48:44,040 --> 00:48:47,280 Slowly, we'll work our way to the top. 547 00:48:47,400 --> 00:48:50,000 Just like IKEA. Cheers! 548 00:48:51,440 --> 00:48:53,120 Cheers. 549 00:48:53,240 --> 00:48:57,400 - Will we be playing for a real audience? - No, just a bunch of beavers. 550 00:48:57,520 --> 00:49:03,240 240 highly musical beavers that will clap along to all the songs. 551 00:49:03,360 --> 00:49:05,640 - But isn't that dangerous? - Sure. 552 00:49:05,760 --> 00:49:11,080 If you get stage fright, just imagine an audience of beavers. I always do. 553 00:49:17,440 --> 00:49:22,880 - Seriously, stop playing that. - No, Björn told me to rehearse. 554 00:49:23,000 --> 00:49:27,840 I'll ask Lothar if you can play the bass. Would you like that? 555 00:49:32,360 --> 00:49:35,200 I'm better at the mosquito song. 556 00:49:45,120 --> 00:49:49,720 - How can a mute snore that loud? - The deaf dream with sound, too. 557 00:49:49,840 --> 00:49:54,160 And the blind dream in color. I dream in German. 558 00:49:54,280 --> 00:49:57,320 - Okay? - But not because of the Holocaust. 559 00:49:57,440 --> 00:50:01,200 I never dream about that because I wasn't involved in it. 560 00:50:01,320 --> 00:50:03,560 Damn my Aryan origins. 561 00:50:06,160 --> 00:50:09,920 As a young man, I dyed my hair black. 562 00:50:13,240 --> 00:50:16,120 And wore dark contacts. 563 00:50:21,040 --> 00:50:25,280 Listen... Go to sleep. You're tired, Paul George. 564 00:50:26,040 --> 00:50:31,160 There's no Paul George here. Only Björn. Accept it. 565 00:50:31,880 --> 00:50:36,080 Let's go to sleep and tomorrow we'll find out who we are. 566 00:51:23,760 --> 00:51:26,640 Great, great. Thank you very much. 567 00:51:26,760 --> 00:51:32,120 You've nailed that one, so we don't need to play it anymore. 568 00:51:32,240 --> 00:51:36,120 - Aren't they going to play Beatles? - All in good time, Werner. 569 00:51:36,240 --> 00:51:40,360 Let's take a deep breath. 570 00:51:42,320 --> 00:51:45,800 And exhale through your nose. There you go. 571 00:51:45,920 --> 00:51:50,000 Let's play one of John's songs, "With a Little Help from my Friends". 572 00:51:50,120 --> 00:51:54,440 - Werner's suggestion. - I don't get that song. 573 00:51:54,560 --> 00:51:56,800 It has no depth. No layers. 574 00:51:56,920 --> 00:51:59,280 - What's that? - It has no layers. 575 00:51:59,400 --> 00:52:02,120 Oh, fuck off! You just sang about a banana. 576 00:52:02,240 --> 00:52:05,280 He can't talk to me, because then I'm out! 577 00:52:05,400 --> 00:52:09,520 Let's calm down and be nice to each other. 578 00:52:09,640 --> 00:52:15,200 John, tell us what "With a Little Help from My Friends" is all about. 579 00:52:16,800 --> 00:52:19,000 I wasn't told I'd have to answer stuff. 580 00:52:19,120 --> 00:52:22,040 What is everyone afraid of? 581 00:52:22,160 --> 00:52:24,720 What do we fear most of all? 582 00:52:24,840 --> 00:52:27,800 - Vikings. - The Holocaust. 583 00:52:27,920 --> 00:52:29,760 Yes, perhaps. 584 00:52:29,880 --> 00:52:33,560 But what do we fear even more? I'll give you a hint. 585 00:52:33,680 --> 00:52:37,200 IKEA employees have a "code 99". 586 00:52:37,320 --> 00:52:40,480 It's when a child can't find its parents - 587 00:52:40,600 --> 00:52:44,240 - because one of the worst things that can happen to a child is - 588 00:52:44,360 --> 00:52:46,840 - when it thinks it's all alone. 589 00:52:48,520 --> 00:52:53,320 - Hamdan? - The song is about lost kids in IKEA. 590 00:52:53,440 --> 00:52:56,920 I also think it's about kids living in IKEA. 591 00:52:57,040 --> 00:52:59,760 And that's exactly right. 592 00:52:59,880 --> 00:53:04,240 "With a Little Help from My Friends" is about how you're never alone. 593 00:53:04,360 --> 00:53:07,520 You always have someone you trust - 594 00:53:07,640 --> 00:53:10,640 - and who'll always be there no matter what. 595 00:53:10,760 --> 00:53:13,960 Have you got someone you trust, John - 596 00:53:14,080 --> 00:53:16,840 - but whom you fear might leave you? 597 00:53:23,960 --> 00:53:26,880 Let's play something else. 598 00:54:02,920 --> 00:54:06,600 Sorry. That turned out very dramatic. Not my intention. 599 00:54:07,280 --> 00:54:10,080 Do you know who I am? 600 00:54:10,200 --> 00:54:12,440 People call me Friendly Flemming. 601 00:54:12,560 --> 00:54:15,640 Do you know where Anker is? 602 00:54:16,600 --> 00:54:18,800 Get up. 603 00:54:23,800 --> 00:54:28,160 Let's go upstairs and wait for him. We'll work it all out. Come on. 604 00:54:38,720 --> 00:54:43,320 Everyone wants to be someone else. The young want to be old and vice versa. 605 00:54:43,440 --> 00:54:46,440 - It's always been like that. - How will playing ABBA help them? 606 00:54:46,560 --> 00:54:49,920 After 20 years of jazz, we can stand hearing some ABBA. 607 00:54:50,040 --> 00:54:54,360 - Oh, so jazz is wrong now? - Well, listening to it like we do. 608 00:54:54,480 --> 00:54:59,520 In silence with red wine and analyses. We have idiots written all over. 609 00:54:59,640 --> 00:55:03,200 Hearing Paul George singing ABBA these past days has given me more - 610 00:55:03,320 --> 00:55:05,680 - than I've felt in a long time. 611 00:55:05,800 --> 00:55:09,320 He's called Björn. He'll kill himself if you call him that again. 612 00:55:09,440 --> 00:55:13,400 - Sorry. - You can't just choose your own name. 613 00:55:13,520 --> 00:55:16,680 It's something you earn or are given by your parents. 614 00:55:16,800 --> 00:55:22,120 I can't just call myself King Werner or Werner Giant Cock. It must reflect reality. 615 00:55:22,240 --> 00:55:24,520 Leave some space for the rest of us. 616 00:55:24,640 --> 00:55:27,480 If everything's of equal value, nothing has value. 617 00:55:27,600 --> 00:55:30,200 Jazz and The Beatles are better than ABBA. 618 00:55:30,320 --> 00:55:33,600 Healthy is better than ill, thin better than fat. These are objective truths - 619 00:55:33,720 --> 00:55:38,760 - that can't be disputed by feelings. Without a common reality, there's nothing. 620 00:55:38,880 --> 00:55:42,280 It's madness, Margrethe. 621 00:55:42,400 --> 00:55:47,040 Look at yourself. You won't stand by yourself after hearing a song. 622 00:55:47,160 --> 00:55:52,680 I think Margrethe just wants to be accepted for who she is. Am I right? 623 00:55:52,800 --> 00:55:56,960 When you look like me, nobody accepts you for who you are. 624 00:55:57,080 --> 00:56:01,080 People assume beautiful people are stupid. 625 00:56:01,200 --> 00:56:05,400 Not until I hooked up with Werner, did people start taking me seriously. 626 00:56:05,520 --> 00:56:11,080 When they saw that I wasn't after looks, personality or money - 627 00:56:11,200 --> 00:56:15,080 - but rather sought an intellect that I could relate to. 628 00:56:15,200 --> 00:56:19,480 I know exactly what you mean. I've been in many relationships - 629 00:56:19,600 --> 00:56:24,120 - where I soon realized they didn't take me for my inner qualities. 630 00:56:24,240 --> 00:56:29,080 They just wanted a trophy boyfriend with the perfect Scandinavian look. 631 00:56:30,880 --> 00:56:34,520 My blond hair and my blue eyes have always been a curse. 632 00:57:42,000 --> 00:57:44,520 What are you digging for? 633 00:57:46,880 --> 00:57:48,560 Worms. 634 00:57:48,680 --> 00:57:52,040 - With a metal detector? - Well, yes, I... 635 00:57:53,600 --> 00:57:56,080 I like to dig. Seeing what I find. 636 00:57:57,680 --> 00:58:02,040 Okay. Then we're down to zero normal people in the house. 637 00:58:04,360 --> 00:58:10,120 Listen, I think it's just fantastic the way you look after your brother. 638 00:58:10,240 --> 00:58:13,920 This whole band thing - 639 00:58:14,040 --> 00:58:17,000 - and bringing him back here. 640 00:58:18,280 --> 00:58:22,400 - Well, I'll carry on digging. - Sure. 641 00:58:22,520 --> 00:58:24,960 - Don't let me interrupt. - Good. 642 00:58:25,080 --> 00:58:28,280 - I've got another 4 km to go. - What? 643 00:58:28,400 --> 00:58:32,960 - I've got another 4 km to go. - Right. Okay. 644 00:58:45,600 --> 00:58:48,320 He's not answering. 645 00:58:49,680 --> 00:58:54,280 - I'm sorry. - Don't be. We'll just cut off a finger. 646 00:58:54,400 --> 00:58:59,080 - No, please don't. - Relax and take a deep breath. 647 00:58:59,200 --> 00:59:02,840 Please do something else. Beat me up some more. 648 00:59:02,960 --> 00:59:06,440 Please stop crying. 649 00:59:06,560 --> 00:59:08,280 I'm sorry. 650 00:59:08,400 --> 00:59:12,440 Isn't there something I can do? I'll do anything. 651 00:59:12,560 --> 00:59:17,480 Will you put up your hair so you look like a little boy laborer? 652 00:59:17,600 --> 00:59:20,560 Sure, I can do that. 653 00:59:22,520 --> 00:59:27,720 - Just let me go to the bathroom. - Of course. We're both adults. 654 00:59:29,640 --> 00:59:33,560 If you try to escape... I'll kill you. 655 00:59:33,680 --> 00:59:36,200 Sure. Sure. 656 00:59:40,240 --> 00:59:42,520 Who are you going to call? 657 00:59:50,880 --> 00:59:53,280 That was a dumb move. 658 01:00:05,520 --> 01:00:07,960 No...! You're dead! 659 01:00:28,680 --> 01:00:32,000 It's impossible to make a new story for a children's book. Everything's taken. 660 01:00:32,120 --> 01:00:34,720 2010 TRUCK ROBBERY MONEY STILL MISSING 661 01:00:34,840 --> 01:00:37,680 I have lots of good characters, but... 662 01:00:37,800 --> 01:00:41,520 ... I need something to create a unique universe. 663 01:00:42,320 --> 01:00:47,440 Over 1,900 children's books have a duck as the protagonist. Ridiculous. 664 01:00:48,200 --> 01:00:51,960 - Sew something instead. It's been ages. - Sew what? 665 01:00:52,080 --> 01:00:57,040 For the guys. They've been wearing the same clothes since they got here. 666 01:00:57,720 --> 01:01:01,000 41.7 million kroner never found 667 01:01:12,160 --> 01:01:16,840 I like Björn. He says I can be a great guitar student. 668 01:01:23,880 --> 01:01:25,920 Are you sad? 669 01:01:27,280 --> 01:01:30,280 If you're sad, you can sleep in my bed. 670 01:01:35,640 --> 01:01:39,320 Do you realize how much I've done for you? 671 01:01:41,680 --> 01:01:44,440 Please help me out here. 672 01:02:41,880 --> 01:02:43,760 Hi. 673 01:02:45,240 --> 01:02:49,280 - That's not your axe. - No, it's probably yours. 674 01:02:49,400 --> 01:02:51,600 It came with the house. 675 01:02:52,400 --> 01:02:56,520 - Do you want it? - It must stay in the shed. 676 01:02:56,640 --> 01:02:58,120 Okay. 677 01:03:10,360 --> 01:03:13,280 It belongs up there. 678 01:03:13,400 --> 01:03:15,520 Oh right. 679 01:03:15,640 --> 01:03:17,400 I can see that. 680 01:03:18,360 --> 01:03:20,160 There we go. 681 01:03:23,160 --> 01:03:27,000 Did you make those signs everywhere? 682 01:03:27,120 --> 01:03:30,320 They aren't signs. They're runes. 683 01:03:30,440 --> 01:03:35,480 There's a lot of your old... Viking stuff. 684 01:03:36,600 --> 01:03:38,360 Look here. 685 01:03:40,560 --> 01:03:42,720 I'm cold. 686 01:03:43,720 --> 01:03:46,680 I don't want to be here. 687 01:03:48,200 --> 01:03:51,480 Would you like some hot chocolate? 688 01:03:51,600 --> 01:03:54,920 What's Anker looking for in the woods? 689 01:03:56,000 --> 01:04:00,440 He told me it's a lot of money, so you can tell me. 690 01:04:00,560 --> 01:04:03,600 It's weird you keep asking, when I don't know. 691 01:04:03,720 --> 01:04:06,120 Why can't Anker find the money? 692 01:04:06,240 --> 01:04:10,640 He doesn't remember a thing. Not even how to place a rune. 693 01:04:10,760 --> 01:04:13,160 Place a rune? What does that mean? 694 01:04:13,280 --> 01:04:18,880 When you have a secret, you place a rune. After a raid, marking the loot. 695 01:04:19,000 --> 01:04:23,880 And Anker wants you to place a rune nearby? 696 01:04:27,400 --> 01:04:32,120 I'd love to see you place a rune. Will you show me? 697 01:04:32,240 --> 01:04:36,320 Do you think I'm crazy? I'm not crazy. Anker's the crazy one. 698 01:04:36,440 --> 01:04:41,120 He doesn't even remember Balder or anything. He's the crazy one. 699 01:04:41,240 --> 01:04:43,800 Margrethe? 700 01:04:43,920 --> 01:04:47,120 - Come see what I've sewn. - Not right now, Werner. 701 01:04:47,240 --> 01:04:49,240 Now, Margrethe. 702 01:04:49,360 --> 01:04:50,840 Now! 703 01:04:50,960 --> 01:04:53,160 Excuse me. 704 01:06:36,680 --> 01:06:41,840 I may alter this. I'm unsure about the colors. The light changes them. 705 01:06:41,960 --> 01:06:45,480 This is dyed beaver. Can we keep the clothes for private use? 706 01:06:45,600 --> 01:06:48,880 I'll have to check the tax regulations. 707 01:06:49,000 --> 01:06:53,160 - Good morning, Anker. - Good morning. Good morning, John. 708 01:06:53,280 --> 01:06:55,040 Have you seen Werner's creations? 709 01:06:55,160 --> 01:06:59,000 Everyone insists I get an outfit as well, so I yielded. 710 01:06:59,120 --> 01:07:01,640 It's my desperate nudge towards Beatles. 711 01:07:01,760 --> 01:07:05,880 McCartney invented Sergeant Pepper when they tired of being themselves. 712 01:07:06,000 --> 01:07:09,720 - A brand-new identity. - You probably think it's silly. 713 01:07:09,840 --> 01:07:12,440 But this'll work. I promise. 714 01:07:12,560 --> 01:07:15,280 I think it's absolutely brilliant. 715 01:07:15,400 --> 01:07:18,880 We're headed in the right direction. Keep it up. 716 01:07:19,680 --> 01:07:22,320 Will do. 717 01:07:26,200 --> 01:07:28,640 - Good morning. - Morning. 718 01:07:32,880 --> 01:07:35,400 I know you're looking for the money. 719 01:07:35,520 --> 01:07:38,000 John told me all about it. 720 01:07:40,040 --> 01:07:42,840 Relax, I'm not gonna call the police. 721 01:07:44,920 --> 01:07:46,920 Why not? 722 01:07:48,600 --> 01:07:51,840 Because I want the same as you. 723 01:07:51,960 --> 01:07:53,440 Okay. 724 01:07:54,960 --> 01:07:58,080 - And what do I want? - To get away. 725 01:07:58,200 --> 01:08:00,880 But you can't find the money. 726 01:08:01,000 --> 01:08:04,680 I think I can persuade John to tell us where it is. 727 01:08:04,800 --> 01:08:07,280 Us? 728 01:08:07,400 --> 01:08:10,440 Let's stop playing games, Anker. 729 01:08:11,760 --> 01:08:15,000 - What games? - Cut it out. 730 01:08:15,120 --> 01:08:17,920 I've seen you looking at me ever since you guys arrived. 731 01:08:18,040 --> 01:08:22,200 I don't blame you for thinking I'm out of your league, but... 732 01:08:22,320 --> 01:08:26,800 Werner and I haven't been happy for many years. 733 01:08:26,920 --> 01:08:29,200 Okay? You don't show it. 734 01:08:29,320 --> 01:08:31,720 It's just a facade. 735 01:08:32,760 --> 01:08:35,080 I'll go away with you. 736 01:08:47,400 --> 01:08:49,840 You told Margrethe about the money?! 737 01:08:49,960 --> 01:08:54,160 No. I only told her about runes. 738 01:08:54,280 --> 01:08:58,880 - You just got a lot of money. - Tell me where the rest is! It's over! 739 01:09:01,200 --> 01:09:03,760 Here comes Freja. 740 01:09:10,200 --> 01:09:11,200 Freja! 741 01:09:13,600 --> 01:09:17,280 - Are you sure he didn't follow you? - I don't think so. I ran. 742 01:09:17,400 --> 01:09:20,320 I took the train. I didn't know what else to do. 743 01:09:20,440 --> 01:09:24,400 - Are you and Manfred okay? - You can't just come here. 744 01:09:24,520 --> 01:09:28,280 Do you think I want to be here? I hate it so much! 745 01:09:28,400 --> 01:09:31,920 Then I don't get why you came. I really don't. 746 01:09:32,440 --> 01:09:34,920 You're such a prick. 747 01:09:35,040 --> 01:09:39,000 You show up and everything goes crazy again. 748 01:09:39,120 --> 01:09:42,360 Why haven't you left? Can't you find your money? 749 01:09:42,480 --> 01:09:46,960 Don't you think I know why you went here? I know you. 750 01:09:47,080 --> 01:09:52,440 We've waited so long for you, and now you're taking off again. 751 01:09:53,880 --> 01:09:57,840 You promised Mom to look after Manfred. You fucking swore! 752 01:09:57,960 --> 01:10:00,560 Of course I'm going away. I'm not stupid. 753 01:10:00,680 --> 01:10:04,320 You should too. You wasted your entire life on him. 754 01:10:04,440 --> 01:10:07,240 If you go away, you're just like Dad. 755 01:10:07,360 --> 01:10:10,480 Don't you fucking pull that on me! 756 01:10:14,040 --> 01:10:18,960 Sometimes I think I see Dad on the train or in crowds of people. 757 01:10:20,240 --> 01:10:23,080 I dream that he'll come and apologize. 758 01:10:23,200 --> 01:10:27,080 How can you just abandon a family like that? 759 01:10:29,240 --> 01:10:31,720 I know it's crazy, but... 760 01:10:33,480 --> 01:10:39,120 ... I still think he'll show up and give a speech for me if I ever get married. 761 01:10:39,240 --> 01:10:43,640 Look, you and Mom have talked about him for 40 years. Move on. 762 01:10:43,760 --> 01:10:47,720 The guy found a family he liked better than us, and that's that. 763 01:10:47,840 --> 01:10:51,120 He couldn't stand Manfred. Nobody can. 764 01:10:56,880 --> 01:11:01,080 Dad was a piece of shit, Freja. Be glad that he left. 765 01:11:02,840 --> 01:11:07,800 Dad was other things, too. People are more than one thing. 766 01:11:14,000 --> 01:11:18,280 - Doesn't John have to help? - Grab the instruments, Paul George. 767 01:11:18,400 --> 01:11:22,480 Stop calling me Paul George! John, are you hearing this? 768 01:11:25,160 --> 01:11:29,480 Please help us. Don't just sit there feeling sorry for yourself. 769 01:11:29,600 --> 01:11:32,200 Hey, hey! Careful with the epaulet. 770 01:11:32,320 --> 01:11:34,920 Butt out. You're not in the band. 771 01:11:35,040 --> 01:11:39,840 I don't understand a word you say. Swedish idiot. 772 01:11:39,960 --> 01:11:42,720 So, I'm a Swedish idiot. 773 01:11:43,600 --> 01:11:46,840 - What the fuck? - At least I'm not an alcoholic. 774 01:11:46,960 --> 01:11:51,960 Take off the clothes, now! No more freebies. 775 01:11:52,080 --> 01:11:55,760 - I said lose the clothes! - Save your energy for the instruments. 776 01:11:55,880 --> 01:11:58,760 You're not fooling anyone with your Swedish crap music. 777 01:11:58,880 --> 01:12:02,640 You know very well you're not blue-eyed or blond. 778 01:12:03,480 --> 01:12:05,920 You aren't Björn and you never will be. 779 01:12:06,040 --> 01:12:07,320 Douchebag! 780 01:12:10,280 --> 01:12:13,600 No! Not the guitar. Paul! 781 01:12:13,720 --> 01:12:15,280 I'm out! 782 01:12:15,400 --> 01:12:17,720 - George? - Werner? 783 01:12:17,840 --> 01:12:18,840 Björn? 784 01:12:18,920 --> 01:12:21,760 I'm out! It's over! 785 01:12:21,880 --> 01:12:26,360 Okay, he'll go for a stroll, and then we'll leave. 786 01:12:27,920 --> 01:12:31,440 Not here either. It's driving me crazy. 787 01:12:32,320 --> 01:12:34,000 I've had it. 788 01:12:36,080 --> 01:12:39,080 You need to talk to him. Make him understand we'll all die. 789 01:12:39,200 --> 01:12:43,320 Can't we just leave without the money? It doesn't matter anymore. 790 01:12:43,440 --> 01:12:46,160 They'll lock you up for this anyway. 791 01:12:47,200 --> 01:12:52,040 - For what? - For springing the loons from hospital. 792 01:12:52,160 --> 01:12:55,720 - What makes you say that? - They've got you on camera. 793 01:12:56,880 --> 01:13:01,160 I don't know what the penalty is for kidnapping four psychotic patients. 794 01:13:02,200 --> 01:13:05,960 It was Lothar. I only helped with Manfred's escape. 795 01:13:06,080 --> 01:13:09,680 - And it's three patients. - It says four in the papers. 796 01:13:15,200 --> 01:13:17,840 4 patients missing in Denmark and Sweden 797 01:13:35,560 --> 01:13:38,480 There you are! Paul George punched Werner and left the band. 798 01:13:38,600 --> 01:13:41,640 - We have to go on stage tonight. - I need you, now. 799 01:13:41,760 --> 01:13:44,720 - Over 25 people bought a ticket. - What don't you get? 800 01:13:44,840 --> 01:13:49,600 We have internal strife in the band and a major concert in three hours. 801 01:13:49,720 --> 01:13:52,760 Had I known being a manager was like this, I'd never... 802 01:13:52,880 --> 01:13:56,120 - Relax! I have a plan B. - Shut the fuck up! 803 01:13:56,240 --> 01:13:58,680 This ends here... Kjeld. 804 01:13:58,800 --> 01:14:02,400 Why do you call him Kjeld? There's enough confusion. 805 01:14:02,520 --> 01:14:05,960 He is Kjeld, a psychiatric patient. 806 01:14:06,080 --> 01:14:10,360 - Aren't they all? - Precisely. And I've said so all along. 807 01:14:10,480 --> 01:14:13,320 Lothar Kjeld Gerner Nielsen, psychiatric patient. 808 01:14:13,440 --> 01:14:17,440 - What's wrong with the name Kjeld? - So, you're not dying? 809 01:14:17,560 --> 01:14:20,360 - Who's dying? - Shut up and sit still. 810 01:14:20,480 --> 01:14:24,240 - I may be dying. I haven't been scan... - That does it! 811 01:14:24,360 --> 01:14:27,320 Don't talk to me like that, dammit. I've been sewing for 14 hours! 812 01:14:27,440 --> 01:14:32,440 I've been attacked, and I'm running on seven hours of sleep! So... 813 01:14:32,560 --> 01:14:37,280 Right now I just need a glass of Burgundy. Okay?! 814 01:14:39,680 --> 01:14:42,000 No! Anker! 815 01:14:43,840 --> 01:14:45,520 Anker... Anker. 816 01:14:52,600 --> 01:14:55,560 - Anker! - Did you see that? 817 01:14:55,680 --> 01:14:57,320 He hit him. 818 01:14:57,440 --> 01:14:59,840 He hit him with a frying pan. 819 01:15:02,040 --> 01:15:06,040 Now he will die too. Everybody dies. 820 01:15:06,160 --> 01:15:07,880 Nobody's gonna die. 821 01:15:08,000 --> 01:15:10,040 Yes, he'll die. 822 01:15:11,520 --> 01:15:14,360 - And I'll be sent away. - Stop it. 823 01:15:14,480 --> 01:15:17,360 Go rehearse for your concert. 824 01:15:17,480 --> 01:15:21,040 Touch that guitar again and I'll knock your brains out. 825 01:15:24,760 --> 01:15:26,840 And yes, you're right. 826 01:15:28,040 --> 01:15:32,480 - We're all gonna die because of you. - Anker, don't. That's not true. 827 01:15:33,720 --> 01:15:36,440 Look at me. Look at Freja. 828 01:15:36,560 --> 01:15:38,960 Look at her. 829 01:15:39,080 --> 01:15:42,120 - That's your fault. - Stop it. 830 01:15:42,240 --> 01:15:46,120 It's your fault we're in this hole. It's your fault Dad left. 831 01:15:46,240 --> 01:15:50,280 - Everything is your fault. - Stop it, goddammit! 832 01:15:50,400 --> 01:15:52,360 No, John. Wait, John! 833 01:15:52,480 --> 01:15:54,440 Don't! 834 01:16:54,760 --> 01:16:57,240 - Get in. - No. 835 01:16:57,360 --> 01:16:59,760 - Have you been crying? - Go! I'll take the bus. 836 01:16:59,880 --> 01:17:04,960 - It's okay to cry. I've also cried. - I've cried much more. Look at my eyes. 837 01:17:07,960 --> 01:17:12,160 - We could go back and apologize. - No, I'm going to Germany. 838 01:17:12,280 --> 01:17:15,680 - What if we got the band back together? - I'm going to Germany! 839 01:17:15,800 --> 01:17:19,920 - What for? - The Holocaust! End it once and for all. 840 01:17:20,040 --> 01:17:22,880 - You can't stop me! - I wouldn't dream of it. 841 01:17:23,000 --> 01:17:25,280 Maybe I could go with you? 842 01:17:30,800 --> 01:17:33,560 Lothar, answer me truthfully. 843 01:17:35,720 --> 01:17:39,160 Don't I have blond hair and blue eyes? 844 01:17:40,840 --> 01:17:45,520 I'm going crazy here. I don't know if what I see is true. 845 01:17:46,840 --> 01:17:49,080 But... I see... 846 01:17:50,040 --> 01:17:52,960 I don't see blue eyes and blond hair. 847 01:17:53,080 --> 01:17:54,480 Oh no! 848 01:17:54,600 --> 01:17:58,080 I see a dark person with an impressive beard. 849 01:17:58,200 --> 01:18:02,200 But it doesn't matter what I or anyone else see. 850 01:18:02,320 --> 01:18:04,600 What matters is what you see. 851 01:18:04,720 --> 01:18:08,280 First and foremost, I see the band's most talented member. 852 01:18:08,400 --> 01:18:13,360 And I see a strikingly handsome and deeply harmonious man. 853 01:18:13,480 --> 01:18:17,760 And I see a great colleague who could go solo. 854 01:18:22,080 --> 01:18:24,040 Yes. 855 01:18:24,160 --> 01:18:27,200 - Good. Get in. - Okay. 856 01:19:16,720 --> 01:19:19,200 Can I help you? 857 01:19:29,520 --> 01:19:31,280 Ow. 858 01:19:51,040 --> 01:19:53,080 Anker! 859 01:20:16,080 --> 01:20:17,920 Anker? 860 01:20:19,640 --> 01:20:22,880 Flemming, take it easy. 861 01:20:26,320 --> 01:20:28,240 Anker? 862 01:20:29,000 --> 01:20:31,360 I want the money, Anker. 863 01:20:35,920 --> 01:20:38,960 It's not yours. I haven't got it. 864 01:20:39,960 --> 01:20:42,560 I tried calling. I'll have it soon. 865 01:20:42,680 --> 01:20:46,200 Okay. I'm going to cut off one of your brother's fingers. 866 01:20:46,920 --> 01:20:51,360 Then you have 10 seconds to think, and I'll cut off one more and one more. 867 01:20:51,480 --> 01:20:53,880 Flemming, please don't. 868 01:20:54,000 --> 01:20:57,720 You'll get the money. I just need to find it. 869 01:20:57,840 --> 01:21:00,240 Flemming, listen. I don't know where it is! 870 01:21:08,160 --> 01:21:12,440 Okay, that's a first. 871 01:21:12,560 --> 01:21:17,760 - People usually scream like crazy. - Flemming... Please leave him be. 872 01:21:17,880 --> 01:21:21,240 - Only he knows where it is. - Quiet, Anker. I can take one more. 873 01:21:21,360 --> 01:21:23,600 Do you know where the money is, Manfred? 874 01:21:23,720 --> 01:21:27,760 - John... His name is John. - Sorry. Where's the money, John? 875 01:21:27,880 --> 01:21:31,240 By the lake. But I won't show you if you hurt my brother. 876 01:21:31,360 --> 01:21:33,920 Don't hurt him. Take me instead! 877 01:21:34,040 --> 01:21:37,400 You just hurt my brother, so I won't show you. 878 01:21:37,520 --> 01:21:40,520 I'll never find the money now. 879 01:21:40,640 --> 01:21:44,240 - What do you want me to do? - Get in the car and drive. 880 01:21:45,440 --> 01:21:48,200 - Drive. - I'm not allowed to drive. 881 01:21:48,320 --> 01:21:51,160 - Drive! - I can only use automatic transmission. 882 01:21:51,280 --> 01:21:54,520 And I just dropped a finger. We have to go back for it. 883 01:21:54,640 --> 01:21:58,320 - I need to bring Anker and my finger. - I'll shoot you in the neck. 884 01:21:58,440 --> 01:22:01,960 I know! I've known for a long time. Where do you wanna go? 885 01:22:02,080 --> 01:22:04,400 - To the money. - We can't. 886 01:22:04,520 --> 01:22:07,760 It's Anker's money. I can't tell anyone. 887 01:22:07,880 --> 01:22:11,240 My hand does hurt a bit now. 888 01:22:11,360 --> 01:22:15,480 I'm hungry, too. Can we eat something? I'm cold, too. 889 01:22:15,600 --> 01:22:18,640 Right. Right. Let's go. 890 01:22:18,760 --> 01:22:20,920 I'm going. 891 01:22:22,880 --> 01:22:26,000 How do you make it go? It's really hard. 892 01:22:26,120 --> 01:22:29,160 Oh, I can't! But I'll go now. 893 01:22:42,680 --> 01:22:45,320 What you've done is really illegal. 894 01:22:50,280 --> 01:22:52,800 A small animal is crossing the road. 895 01:22:52,920 --> 01:22:55,520 Oh, shut the fuck up now and breathe like a man. 896 01:22:55,640 --> 01:22:57,720 But I can't. 897 01:23:01,680 --> 01:23:05,600 - Don't go any faster. - Anker's my brother. He protects me. 898 01:23:05,720 --> 01:23:09,360 Leave us alone now. Don't kill him. I don't want you to! 899 01:23:09,480 --> 01:23:11,760 Don't go so fast. 900 01:23:14,920 --> 01:23:18,520 - Slow down, you idiot. - If you promise not to kill Anker. 901 01:23:20,360 --> 01:23:22,400 Slow down. 902 01:23:22,520 --> 01:23:25,000 Slow down, Manfred! 903 01:24:15,840 --> 01:24:20,680 You have serious mental issues in your family. You know that? 904 01:24:21,800 --> 01:24:22,920 Yes. 905 01:24:58,080 --> 01:25:00,480 Anker! 906 01:25:24,760 --> 01:25:26,760 Anker. 907 01:25:29,600 --> 01:25:31,680 Anker. 908 01:25:58,640 --> 01:26:00,880 Manfred! 909 01:26:16,480 --> 01:26:18,400 John! 910 01:26:39,280 --> 01:26:41,600 Manfred! 911 01:26:46,120 --> 01:26:48,280 Manfred! 912 01:28:14,120 --> 01:28:15,560 Dad loves you. 913 01:28:15,680 --> 01:28:19,840 See you on Sunday. I made dinner for you to warm. 914 01:29:07,600 --> 01:29:10,200 No, no, no! 915 01:29:14,760 --> 01:29:18,960 - Something terrible's happened. - To Mom and Freja? 916 01:29:19,680 --> 01:29:22,760 They've killed him. He's dead. 917 01:29:22,880 --> 01:29:24,480 Who? 918 01:29:25,880 --> 01:29:28,280 Come with me. 919 01:30:09,920 --> 01:30:12,320 Call an ambulance. 920 01:30:17,240 --> 01:30:20,760 Just you wait till I get back on my feet, Manfred. 921 01:30:20,880 --> 01:30:22,800 I'll beat you to a pulp. 922 01:30:22,920 --> 01:30:24,560 You won't be able to walk. 923 01:30:24,680 --> 01:30:27,920 You won't be able to move. 924 01:30:28,040 --> 01:30:29,960 Help! Help Dad. 925 01:30:55,680 --> 01:30:57,840 Look away, Manfred. 926 01:30:57,960 --> 01:31:00,360 Anker, what are you doing? 927 01:31:00,480 --> 01:31:02,200 Anker? 928 01:31:06,880 --> 01:31:11,280 John Lennon was shot four times as he arrived at his home in New York - 929 01:31:11,400 --> 01:31:13,080 - with Yoko Ono. 930 01:31:13,200 --> 01:31:17,160 He was rushed to Roosevelt Hospital and pronounced dead. 931 01:31:17,280 --> 01:31:22,520 The perpetrator, Mark David Chapman, appears to be a fanatical fan... 932 01:31:53,400 --> 01:31:56,120 We'll never speak of this. 933 01:31:56,240 --> 01:31:58,080 Swear you won't say a word to anyone. 934 01:32:00,800 --> 01:32:03,600 You'll stop being a Viking, okay? 935 01:32:07,120 --> 01:32:09,840 Don't ever be one again. 936 01:33:08,000 --> 01:33:12,600 I gathered mushrooms with Mom here one day, but I didn't say anything. 937 01:33:15,200 --> 01:33:18,120 Mom was standing right on top of him. 938 01:33:24,120 --> 01:33:27,040 Are you upset that I showed you? 939 01:33:34,560 --> 01:33:37,040 I think I sort of knew. 940 01:33:43,640 --> 01:33:46,320 I thought I'd dreamt it. 941 01:33:51,480 --> 01:33:53,480 Freja often does, too. 942 01:33:59,280 --> 01:34:02,400 - Freja doesn't know? - No. 943 01:34:02,520 --> 01:34:04,680 But she dreams about him. 944 01:34:06,280 --> 01:34:08,560 She's very sad. 945 01:34:09,680 --> 01:34:12,320 I think she'd like to know. 946 01:34:15,440 --> 01:34:17,880 You can tell her. 947 01:34:27,400 --> 01:34:30,440 Do you want me to tell her for the both of us? 948 01:34:30,560 --> 01:34:34,720 Do you dare? I'd really like you to. 949 01:34:44,000 --> 01:34:46,280 I know you're leaving. 950 01:34:48,240 --> 01:34:50,560 I embarrass you. I understand. 951 01:34:50,680 --> 01:34:54,040 And I'm not always nice to be around. 952 01:34:58,520 --> 01:35:00,640 Nobody's nice all the time. 953 01:35:03,160 --> 01:35:06,360 You can be exactly what you want to be. 954 01:35:32,160 --> 01:35:33,600 What happened? 955 01:35:33,720 --> 01:35:35,920 I found her this morning. 956 01:35:36,040 --> 01:35:39,960 She fell and hit a rock. I told her to bring a flashlight. 957 01:35:40,080 --> 01:35:43,600 We're home now. Come on, come on. There you go. 958 01:35:43,720 --> 01:35:48,080 - Can I do something? - No. They said she just needs to rest. 959 01:35:52,080 --> 01:35:57,000 I'll make Hungarian soup. It's soup from now on. She's lost quite a lot of teeth. 960 01:38:16,040 --> 01:38:18,800 Okay, let's have it out. 961 01:38:20,200 --> 01:38:23,240 Have I lied about who I am? 962 01:38:24,840 --> 01:38:26,960 Maybe I have. 963 01:38:27,080 --> 01:38:31,080 My dad was the union representative in IKEA in Ballerup, not Taastrup. 964 01:38:31,200 --> 01:38:35,280 The Taastrup store didn't open until after they closed the Ballerup store - 965 01:38:35,400 --> 01:38:38,240 - wrongfully dismissing my father. 966 01:38:38,360 --> 01:38:43,520 So yes, my father was head of the only IKEA store in the world - 967 01:38:43,640 --> 01:38:45,760 - that's ever closed. 968 01:38:45,880 --> 01:38:49,560 I think you know what that does to a small family. 969 01:38:50,720 --> 01:38:54,000 If it makes me a bad person that I'm a dreamer - 970 01:38:54,120 --> 01:38:57,720 - that I don't necessarily distinguish between fantasy and reality - 971 01:38:57,840 --> 01:39:02,320 - and that I simply wanted to recreate the best band in the world - 972 01:39:02,440 --> 01:39:05,160 - then go ahead and call me ill. 973 01:39:06,680 --> 01:39:09,440 And if you want to hit me back - 974 01:39:09,560 --> 01:39:12,920 - Björn and I bought a brand-new pan for you. 975 01:39:18,320 --> 01:39:21,480 Can you forgive me, Anker? 976 01:39:23,960 --> 01:39:26,120 Are you angry with me? 977 01:39:31,280 --> 01:39:33,360 I forgive you. 978 01:39:34,440 --> 01:39:36,960 I'm not angry. 979 01:39:37,080 --> 01:39:39,680 Thank you, Anker. 980 01:41:03,400 --> 01:41:07,000 - They're on next. - This lemon roll isn't fresh. Smell. 981 01:41:07,120 --> 01:41:10,120 - I can't smell anything. - Shut up! They're on. 982 01:41:10,240 --> 01:41:13,200 What an afternoon! What a show! 983 01:41:13,320 --> 01:41:17,640 - Must he bring the axe? It's dangerous. - It's way too big. 984 01:41:17,760 --> 01:41:21,160 How did the restaurant allow it? Leave it. 985 01:41:21,280 --> 01:41:25,680 - No. Axes are allowed again. - Not on stage! 986 01:41:25,800 --> 01:41:27,840 The Flying Beavers! 987 01:41:27,960 --> 01:41:31,560 Then you can't play with us. 988 01:41:33,360 --> 01:41:37,840 If you really want to bring it, just bring it. But you don't need it. 989 01:44:46,080 --> 01:44:49,120 There are all kinds of people in this world. 990 01:44:49,240 --> 01:44:54,760 Under the chieftain, everyone was happy and everyone was equal. 991 01:44:54,880 --> 01:44:57,800 Everyone was equally happy. 992 01:44:57,920 --> 01:45:02,880 Sure, there were bumps in the road to overcome and battles to fight. 993 01:45:03,000 --> 01:45:07,640 But the chieftain always made sure that everyone was of equal value. 994 01:45:07,760 --> 01:45:09,640 He knew only too well - 995 01:45:09,760 --> 01:45:13,200 - that when everyone's missing a foot, no one's missing a foot. 996 01:45:17,080 --> 01:45:21,720 As the years went by, everyone became even happier than before. 997 01:45:22,600 --> 01:45:26,400 It was common knowledge that a people with missing limbs is off-balance - 998 01:45:26,520 --> 01:45:31,200 - and shouldn't throw axes at each other, but they didn't hold back. 999 01:45:31,320 --> 01:45:36,520 For they knew that if everyone was off-balance, nobody is off-balance. 1000 01:45:40,640 --> 01:45:44,240 When the day dawned and the unthinkable happened - 1001 01:45:44,360 --> 01:45:47,840 - the chieftain didn't have to think twice about his decision. 1002 01:45:55,040 --> 01:45:58,000 Many were afraid but nobody dared say it out loud - 1003 01:45:58,120 --> 01:46:03,360 - and the chieftain was the last one to put his head on the block. 1004 01:46:03,480 --> 01:46:08,560 In the seconds before the axe struck his neck, he looked at his people - 1005 01:46:08,680 --> 01:46:12,680 - and a blissful calm settled in his heart. 1006 01:46:12,800 --> 01:46:18,280 For all the maladjusted and outcasts, the strange, weak, ill - 1007 01:46:18,400 --> 01:46:20,800 - the rich, the poor, the beautiful and the ugly - 1008 01:46:20,920 --> 01:46:25,240 - the men and women and all the others who didn't know who they were - 1009 01:46:25,360 --> 01:46:29,000 - never had he seen them calmer or more harmonious - 1010 01:46:29,120 --> 01:46:32,680 - and finally, everyone was of equal value. 1011 01:46:43,120 --> 01:46:48,960 THE LAST VIKING 1012 01:50:51,040 --> 01:50:54,160 Subtitles: Helle Schou Kristiansen Dansk Video Tekst 79463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.