All language subtitles for Subtitle Cat - All Language Subtitles - BB flesh+and+laces+1080+ai+upscaled_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,920 --> 00:00:10,160 مرحبًا. هل لديك إذن؟ 2 00:00:10,480 --> 00:00:11,480 بالتأكيد. 3 00:00:53,260 --> 00:00:54,260 كيف يبدو الأمر يا دكتور؟ 4 00:00:57,200 --> 00:01:00,620 لقد رأيت المتلازمة من قبل في ثري جدا. 5 00:01:02,080 --> 00:01:03,080 لا يوجد مرض. 6 00:01:03,700 --> 00:01:05,519 أعضائه في حالة جيدة. 7 00:01:05,800 --> 00:01:10,440 ومع ذلك، فإن العلامات الحيوية تتضاءل بسرعة كبيرة. 8 00:01:12,280 --> 00:01:14,040 قلبه ضعيف جداً . 9 00:01:15,580 --> 00:01:21,320 والأسوأ من ذلك أنه لا يسمح لي بذلك أو الأطباء الآخرين في طاقمي لاستخدامها 10 00:01:21,320 --> 00:01:23,880 بأي من الطرق التي لدينا لإطالة أمدها حياته. 11 00:01:26,040 --> 00:01:27,840 فقط كن مستعدًا لأي شيء. 12 00:01:30,600 --> 00:01:33,480 أنا أسأل 13 00:01:33,480 --> 00:01:44,460 أنت 14 00:01:44,460 --> 00:01:48,720 كل شيء ليكون هنا حتى يتسنى للمحامي الخاص بي 15 00:01:51,020 --> 00:01:54,820 هل يمكنك شرح وصيتي النهائية؟ 16 00:01:57,000 --> 00:01:58,240 من فضلك، تمارا. 17 00:01:58,860 --> 00:02:01,080 كما ترون، والدك مريض جدا. 18 00:02:02,160 --> 00:02:06,380 لقد جعلني آتي إلى هنا اليوم لأخبرك عن محتويات وصيته، كما هو 19 00:02:06,380 --> 00:02:07,380 قال. 20 00:02:07,980 --> 00:02:12,520 وقد قرر أنكم جميعًا ستفعلون ذلك حافظ على البيوت التي تعيش فيها بشكل صحيح 21 00:02:12,520 --> 00:02:16,140 الآن، ولكن هذا هو ما تبقى من ثروته سيتم منحها لجمعية خيرية 22 00:02:16,760 --> 00:02:17,760 أي أساس؟ 23 00:02:18,280 --> 00:02:20,480 مؤسسة البحوث الجنسية. 24 00:02:21,180 --> 00:02:22,320 ماذا عن المصنع؟ 25 00:02:22,720 --> 00:02:23,820 المصنع أيضا. 26 00:02:24,860 --> 00:02:28,760 اعتقدت في يوم من الأيام أنني سأقوم بتشغيله. ماذا عن جميع العقارات و 27 00:02:28,760 --> 00:02:30,280 الحسابات المصرفية وجميع النقدية؟ 28 00:02:31,680 --> 00:02:32,980 لقد ذهب كل شيء. كل شئ. 29 00:02:34,880 --> 00:02:38,340 والطائرة والقارب وكل ما له السيارات الكلاسيكية أيضاً. 30 00:02:38,640 --> 00:02:40,600 ماذا عن هذا المستشفى وكل المرافق؟ 31 00:02:41,200 --> 00:02:46,540 المستشفى، الطائرة، قصره، كل ذلك سيعطى لهذا 32 00:02:46,540 --> 00:02:47,519 الأساس. 33 00:02:47,520 --> 00:02:49,740 ومع ذلك، هناك حكم في سوف. 34 00:02:50,460 --> 00:02:55,300 بدلا من أن تذهب الأموال إلى هذا المؤسسة، يمكن لأحدكم الحصول عليها. 35 00:02:55,840 --> 00:02:56,840 أيها؟ 36 00:02:57,460 --> 00:03:00,020 ذلك يعتمد على من يستطيع الترفيه عنه الأفضل. 37 00:03:00,400 --> 00:03:01,680 أي نوع من الترفيه؟ 38 00:03:03,860 --> 00:03:06,020 الآباء في اللحم والدانتيل. 39 00:03:07,120 --> 00:03:10,040 ولهذا السبب قام بوضع كاميرات فيديو كل واحد من بيوتنا. 40 00:03:10,820 --> 00:03:13,860 ولكن هذا يعني أننا نتنافس ضد بعضهم البعض من أجل المال. 41 00:03:14,460 --> 00:03:15,460 هذا صحيح. 42 00:03:16,940 --> 00:03:18,460 لديك بعض العمل أمامنا. 43 00:03:19,160 --> 00:03:20,160 أنت حقا تفعل. 44 00:03:20,500 --> 00:03:21,780 أوه، جي، انظر إلى الوقت. 45 00:03:23,640 --> 00:03:24,640 دعنا نذهب يا بابا. 46 00:03:28,420 --> 00:03:29,800 أبي، خذ الأمور ببساطة. 47 00:03:49,320 --> 00:03:50,320 أوه، ادخل. 48 00:03:52,080 --> 00:03:53,080 أنت هنا للإعلان؟ 49 00:03:53,340 --> 00:03:54,540 نعم يا سكرتير مجلس النواب. 50 00:03:54,820 --> 00:03:55,820 أوه نعم. 51 00:03:56,620 --> 00:03:59,280 نعم، لقد قرأت الإعلان وتعرف ذلك ما هي المتطلبات؟ 52 00:03:59,520 --> 00:04:01,260 مم-هم. لدي سنوات من الخبرة. 53 00:04:01,600 --> 00:04:02,259 لديك. 54 00:04:02,260 --> 00:04:05,620 يمكنك الكتابة. أنا أعتبر. أنا متأكد من أنك يمكن الكتابة. 55 00:04:05,940 --> 00:04:07,600 بخير. خذ الإملاء؟ 56 00:04:07,960 --> 00:04:09,460 بالضبط. جيد جدًا. 57 00:04:09,720 --> 00:04:13,360 ما أحتاجه هو شخص قادر على الاعتناء من أشياء كثيرة في حياتي. 58 00:04:26,190 --> 00:04:29,810 ترى أنه يقول أريد كل شيء -حول السكرتير الشخصي. 59 00:04:30,090 --> 00:04:33,210 يمين. هذا يعني أنه يمكنك القيام بكل أنواع الأشياء الأشياء هنا. ملف طويل القامة, 60 00:04:33,470 --> 00:04:38,550 مختصر، كاتب جيد جدًا. سوف تفعل ذلك يجب أن أعيش هنا في منزلي 61 00:04:38,550 --> 00:04:41,250 لي ورعاية احتياجاتي الشخصية. 62 00:04:42,110 --> 00:04:44,750 حسنًا، يبدو أن العيش في وظيفة سكرتارية بخير معي. هل هو كذلك؟ 63 00:04:45,830 --> 00:04:47,530 ماذا لو جعلناك أكثر راحة هنا؟ 64 00:04:47,850 --> 00:04:48,850 أوه، شكرا لك. 65 00:04:49,990 --> 00:04:50,990 همم. 66 00:04:52,650 --> 00:04:53,650 مم-هم. 67 00:04:57,400 --> 00:04:58,560 هل يمكنني مساعدتك في شيء ما؟ 68 00:04:59,300 --> 00:05:00,520 أنا فقط أتحقق منك. 69 00:05:01,240 --> 00:05:02,980 أنا بخير شكرا لك. ما هذا؟ 70 00:05:04,300 --> 00:05:05,520 أحبها. 71 00:05:06,380 --> 00:05:08,160 أي نوع من العمل هذا على أي حال؟ 72 00:05:08,600 --> 00:05:09,600 هذه وظيفة سكرتارية. 73 00:05:10,140 --> 00:05:11,140 أنا أدرك ذلك. 74 00:05:12,540 --> 00:05:13,540 يمين. 75 00:05:14,060 --> 00:05:21,060 أنا حقا لا أقدر ما تفعله هؤلاء. أنت 76 00:05:21,060 --> 00:05:22,060 لا؟ لا. 77 00:05:22,180 --> 00:05:23,880 حسنا، ماذا في ذلك؟ 78 00:05:27,530 --> 00:05:29,610 كس جميل، هاه؟ شكرًا لك. 79 00:05:31,110 --> 00:05:33,130 ألا تستطيع أن ترى؟ نعم أريد أن أرى. إنه مطلوب. 80 00:05:34,090 --> 00:05:35,970 لماذا سيكون ذلك مطلوبا؟ 81 00:05:37,370 --> 00:05:39,270 لأنني لا أعرف كيف يبدو الأمر. 82 00:05:39,670 --> 00:05:41,650 حسنًا، ليس عليك أن تعرف ما هو يبدو. لا. 83 00:06:27,050 --> 00:06:28,050 كنت أعرف. 84 00:07:26,370 --> 00:07:29,910 نعم. أنت تتجول في التقدم للوظائف في الملابس الداخلية من هذا القبيل، هاه؟ 85 00:07:32,930 --> 00:07:35,930 ومن ثم عندما لا نحرز تقدمًا، تشعر بالإهانة. 86 00:07:38,990 --> 00:07:39,990 نعم. 87 00:07:42,810 --> 00:07:45,970 هل تعامل جميع المتقدمين لديك بهذه الطريقة؟ 88 00:07:46,310 --> 00:07:47,310 أحيانا. 89 00:07:47,910 --> 00:07:48,910 ليس دائما. 90 00:08:39,400 --> 00:08:42,980 مرحبا، أنا النموذج. الوكالة أرسلت لي انتهى. أوه، سعيد بلقائك. شكرا لك 91 00:08:42,980 --> 00:08:43,980 للمجيء. 92 00:08:44,280 --> 00:08:46,540 أود مناقشة ما لديك كل ساعة المعدل هو الأول. 93 00:08:46,920 --> 00:08:48,420 سعري هو 100 دولار للساعة. 94 00:08:48,760 --> 00:08:49,760 هل تستحق ذلك؟ 95 00:08:49,960 --> 00:08:51,180 بالطبع أنا أستحق ذلك. 96 00:08:52,140 --> 00:08:55,060 أنت تسأل عن النموذج الأعلى، وسوف تفعل ذلك احصل عليه. 97 00:09:03,700 --> 00:09:05,140 إنه حتى الآن، جيد جدًا. 98 00:09:13,610 --> 00:09:14,910 فهل أنا يستحق كل هذا العناء حتى الآن؟ 99 00:09:16,650 --> 00:09:18,490 تبدو جيدة بما فيه الكفاية لهذه الطائرة، رغم ذلك. 100 00:09:35,870 --> 00:09:38,130 حسنًا، أعتقد أنني سآخذ زوجين الصور الآن. 101 00:09:38,390 --> 00:09:39,390 انتظر دقيقة. 102 00:09:39,490 --> 00:09:41,090 لا توجد صور حتى تدفع لي. 103 00:09:41,850 --> 00:09:42,850 لا توجد صور؟ 104 00:09:43,470 --> 00:09:46,190 حسنًا، يجب أن آخذ السمك الآن. سنتحدث عن ذلك لاحقا. 105 00:09:47,350 --> 00:09:50,030 لكنك تجعلني متحمسًا للغاية، أريد ذلك أنت الآن. 106 00:09:51,830 --> 00:09:52,830 انتظر دقيقة. 107 00:09:52,850 --> 00:09:54,410 هذا ليس ما جئت إلى هنا من أجله. 108 00:09:55,430 --> 00:09:56,750 لقد جئت هنا لاطلاق النار على الأسماك. 109 00:09:58,010 --> 00:10:00,330 هناك الكثير مما هو أكثر مما أنت عليه أعرف. 110 00:10:01,310 --> 00:10:04,370 ولكن أنا نموذج. أنا لست عاهرة. 111 00:13:52,200 --> 00:13:53,940 بالتأكيد. يجب أن نجتمع أكثر في كثير من الأحيان. 112 00:13:54,160 --> 00:13:58,140 نعم، يجب أن أقول ذلك. سأقول. جويس لقد كبرت بالتأكيد، أليس كذلك؟ أنا 113 00:13:58,140 --> 00:13:59,119 ينبغي أن يقول ذلك. 114 00:13:59,120 --> 00:14:03,360 حسنًا، أنا سعيد لأنكم جميعًا تمكنتم من إيجاد الوقت هنا جدولك المزدحم سيأتي اليوم. 115 00:14:03,560 --> 00:14:05,160 شكرًا لك. كيف حال والدك؟ 116 00:14:05,600 --> 00:14:06,820 أوه، انه ليس على ما يرام. 117 00:14:07,140 --> 00:14:11,320 أوه. حسنا، كما تعلمون، إذا كان بإمكاني أن أكون من أي وقت مضى أي قيمة بالنسبة لك كمنصب عضو مجلس الشيوخ، 118 00:14:11,600 --> 00:14:13,260 أنا متأكد من أنني أستطيع مساعدتك. شكرًا لك. 119 00:14:13,460 --> 00:14:15,000 وأنا أيضا بالطبع. 120 00:14:15,560 --> 00:14:19,460 شكراً جزيلاً. بالطبع أنت أعلم، لقد دعوتك بعد ظهر هذا اليوم 121 00:14:19,460 --> 00:14:20,560 القليل من الترفيه. 122 00:14:20,960 --> 00:14:21,960 أوه. 123 00:14:22,760 --> 00:14:24,560 والتي سوف تأتي قريبا جدا. 124 00:14:26,100 --> 00:14:27,120 اه رجلي. 125 00:14:27,680 --> 00:14:30,400 يا إلهي، لدي تشنج رهيب ذلك. 126 00:14:30,700 --> 00:14:34,160 أوه، لا، لا، اسمح لي. لقد تدريب رياضي كبير. 127 00:14:34,460 --> 00:14:36,520 هل يمكنك أن تأتي وتفركه من أجلي؟ نعم، سأفعل كن سعيدا ل. 128 00:14:37,440 --> 00:14:40,900 ما هي المشكلة على ما يبدو يا عزيزي؟ أوه، لا، فقط التشنج فيه. انها حقا 129 00:14:40,900 --> 00:14:45,660 يؤلم. في عضلاتك؟ نعم وما العضلات وافرة هو عليه. سنواتي في كرة القدم 130 00:14:45,660 --> 00:14:49,200 في كولدووتر كانيون علمتني ذلك العمل بشكل جيد إلى حد ما. 131 00:14:50,120 --> 00:14:51,120 هذا شعور جميل. 132 00:14:51,260 --> 00:14:54,180 أوه، آمل أن يفعل ذلك. لقد قيل لي ذلك لدي أيدي جيدة جدا. 133 00:14:54,740 --> 00:14:57,400 إنه يشعر بذلك. سأبذل قصارى جهدي. 134 00:14:58,920 --> 00:14:59,920 المزيد من الانخفاض. 135 00:15:00,380 --> 00:15:01,580 أوه، تحت، نعم. 136 00:15:01,820 --> 00:15:05,240 هل هذا يشعر بتحسن قليلا؟ ذلك شعور رائع. ومع ذلك، فإنه لا يزال مؤلما. 137 00:15:05,460 --> 00:15:08,740 ولكن أين من فضلك؟ هذه العضلة كلها كلها أسفل ساقي. 138 00:15:09,140 --> 00:15:10,140 حسنًا. 139 00:15:12,900 --> 00:15:13,900 هذا جميل. 140 00:15:21,290 --> 00:15:22,009 على كل. 141 00:15:22,010 --> 00:15:25,990 على كل؟ حسنًا، لا، لا، أعتقد أنني لا ينبغي أن تتخذ مثل هذه المخالفات. 142 00:15:26,230 --> 00:15:28,990 انها مجرد تشنج. ناخبي لن أفهم. 143 00:15:29,970 --> 00:15:31,330 تقصد العودة تحت هنا؟ 144 00:15:31,550 --> 00:15:32,550 مم-هم. 145 00:15:34,350 --> 00:15:39,710 حسنًا، لا أعرف حقًا إذا كان ينبغي عليّ أن أكون كذلك الذهاب أبعد من ذلك. أوه، ولكن 146 00:15:39,710 --> 00:15:43,130 إنه مجرد تشنج. فقط افركه. إنه بدأت في الذهاب بعيدا. 147 00:15:43,370 --> 00:15:47,270 حقًا؟ اه هاه. حسنا، لقد قيل لي أن لدي أيدي جيدة. 148 00:15:47,790 --> 00:15:49,870 حسنًا، إنهم يشعرون بالرضا بالنسبة لي. 149 00:15:50,070 --> 00:15:51,070 شكرا لك يا صديقي. 150 00:15:56,790 --> 00:15:57,970 حسنًا يا فتيات، هذا هو. 151 00:15:58,190 --> 00:15:59,149 فستان جميل. 152 00:15:59,150 --> 00:16:01,370 شكرًا. أوه، نعم، إنه لطيف جدًا. 153 00:16:01,670 --> 00:16:02,670 شكرًا لك. 154 00:16:02,750 --> 00:16:03,750 اجلس. 155 00:16:03,870 --> 00:16:04,870 شكرًا لك. 156 00:16:05,810 --> 00:16:08,330 لذا، كم سأضطر إلى دفعه أنتم الفتيات؟ 157 00:16:09,230 --> 00:16:10,270 يعتمد على ما تريد. 158 00:16:10,630 --> 00:16:11,630 ماذا أريد؟ 159 00:16:12,430 --> 00:16:15,330 كل شئ. أريد منكما أن ترتديا تظهر بالنسبة لي. 160 00:16:16,040 --> 00:16:17,600 أريد أن يمارس الجنس معك حتى الحمار. 161 00:16:18,280 --> 00:16:19,660 وأريدك أن تهب لي. 162 00:16:20,100 --> 00:16:21,100 كل شئ. 163 00:16:21,340 --> 00:16:22,340 كم ثمن؟ 164 00:16:22,960 --> 00:16:27,300 حسنا، أعتقد حوالي 500 دولار نقدا. 165 00:16:33,620 --> 00:16:34,620 قطعة. 166 00:16:35,100 --> 00:16:36,100 قطعة؟ 167 00:16:36,260 --> 00:16:37,260 هذا صحيح. 168 00:16:37,800 --> 00:16:39,000 نعم، أخشى ذلك. 169 00:16:40,620 --> 00:16:41,620 تمام. 170 00:16:50,860 --> 00:16:54,700 أقول لك ماذا، قد تكون الأفضل أبحث عن الفتيات في هذا الشارع 171 00:16:55,000 --> 00:16:56,280 لا شك في ذلك. 172 00:16:56,820 --> 00:16:58,440 بالتأكيد، نحن كذلك. 173 00:16:59,180 --> 00:17:01,380 كل ما يمكنني دفعه هو 500 دولار. 174 00:17:02,060 --> 00:17:03,060 كلاكما. 175 00:17:03,140 --> 00:17:06,980 حسنا، لقد كان بطيئا في الشارع الليلة. 176 00:17:07,579 --> 00:17:09,079 هل يجب أن نعطيه مثل الخمسة؟ 177 00:17:09,480 --> 00:17:11,180 هذه المرة فقط، لا أكثر. 178 00:17:11,640 --> 00:17:12,640 حسنًا. 179 00:17:12,859 --> 00:17:14,380 اتفاق؟ اتفاق. 180 00:17:14,900 --> 00:17:15,900 جيد. 181 00:17:16,599 --> 00:17:17,599 مائة. 182 00:17:18,579 --> 00:17:19,579 مائة. 183 00:17:21,839 --> 00:17:25,859 100، 100، و50 -50. 184 00:17:26,079 --> 00:17:27,079 شكرًا لك. 185 00:17:28,600 --> 00:17:35,000 أنا على حق في افتراض أن هذا 250 دولارًا لقد أعطيتني للتو في مقابل 186 00:17:35,000 --> 00:17:36,720 الجنس. هذا صحيح. 187 00:17:37,240 --> 00:17:42,720 ودفعت لي 250 دولارًا مقابل ممارسة الجنس، أليس كذلك؟ نعم، وكنت أتوقع وقتًا ممتعًا أيضًا. 188 00:17:43,260 --> 00:17:46,680 حسنًا، هذا هو وقتك المناسب. لقد ضبطت، رعاة البقر. 189 00:17:47,340 --> 00:17:48,340 يا للقرف. 190 00:17:58,760 --> 00:18:00,040 الأيدي خلف رأسك. 191 00:18:08,440 --> 00:18:09,440 إنه نظيف. 192 00:18:09,500 --> 00:18:14,540 لديك الحق في التزام الصمت. أنا أعرف حقوقي. أنا أعرف حقوقي. 193 00:18:14,760 --> 00:18:17,040 أعلم أيضًا أنه يحق لي الحصول على هاتف واحد اتصل، صحيح؟ 194 00:18:17,580 --> 00:18:18,580 صحيح. 195 00:18:18,860 --> 00:18:21,520 مكالمة هاتفية واحدة فقط. واحد فقط. 196 00:18:28,810 --> 00:18:29,810 وهنا دليل الهاتف الخاص بي. 197 00:18:34,070 --> 00:18:35,070 تمام. 198 00:18:36,090 --> 00:18:37,350 فهل أنا على حق الآن؟ 199 00:18:39,370 --> 00:18:40,410 لماذا لا تجلس؟ 200 00:18:44,870 --> 00:18:46,370 الآن يبدأ العرض فعلاً. 201 00:19:05,550 --> 00:19:06,550 حان الوقت. 202 00:19:47,970 --> 00:19:54,170 بداخلي، هناك نفس القديم الشعور 203 00:19:54,170 --> 00:19:57,290 في كل مرة كنت بالقرب. 204 00:19:58,130 --> 00:20:03,970 أعلم أنه عندما أستيقظ، سيكون لديك اختفى. 205 00:20:19,850 --> 00:20:26,410 في داخلي، يبقى صوتي الصغير يقول 206 00:20:26,410 --> 00:20:29,250 لي أن هذا خطأ. 207 00:20:30,010 --> 00:20:34,450 يجب أن أرحل قبل... 208 00:23:01,330 --> 00:23:04,130 شكرا لك. 209 00:23:38,730 --> 00:23:40,750 بداخلي. 210 00:23:42,250 --> 00:23:47,650 هناك جوع لك لن يذهب بعيدا. 211 00:23:49,050 --> 00:23:54,850 أريد أن أضمك بالقرب منك وأسمع تقول. 212 00:23:55,930 --> 00:24:01,930 هذه المرة هذا هو الشيء الحقيقي وأنت كذلك هنا لتبقى. 213 00:24:03,010 --> 00:24:04,650 بداخلي. 214 00:25:13,450 --> 00:25:15,230 نعم، هذا يشعر بتحسن كبير. بخير. 215 00:25:15,510 --> 00:25:17,090 أوه، شيء واحد فقط. 216 00:25:17,310 --> 00:25:20,410 ماذا؟ لدي هذا الألم الذي كان في بلدي العودة. 217 00:25:20,690 --> 00:25:21,690 حقا، ظهرك؟ 218 00:25:21,710 --> 00:25:23,950 نعم، كما تعلمون، حول هنا. 219 00:25:24,490 --> 00:25:28,210 حسنًا، لا أعتقد ذلك. هل من فضلك فرك ذلك بالنسبة لي قليلا فقط؟ 220 00:25:28,410 --> 00:25:31,570 لديك تشنج في ظهرك؟ نعم، مجرد ألم بسيط في أسفل ظهري. 221 00:25:32,930 --> 00:25:36,010 إنه يؤلمني حقًا عندما أحرك ساقي إلى الأمام. 222 00:25:36,930 --> 00:25:38,310 يمكن أن يكون ذلك مفيدًا، أليس كذلك؟ 223 00:25:40,610 --> 00:25:42,230 هنا؟ اه هاه. حسنًا. 224 00:25:42,890 --> 00:25:44,310 وأقل قليلاً أيضًا. 225 00:25:44,550 --> 00:25:47,790 أدنى؟ نعم، قليلا فقط. 226 00:25:49,170 --> 00:25:52,510 هل هذا يشعر بالارتياح في عين الغزلان؟ نعم، هذا شعور لطيف. 227 00:25:52,730 --> 00:25:56,630 إنه فقط، ربما يؤلمني في الغالب عندما أكون حرك ساقي. بقدمك نعم 228 00:25:56,650 --> 00:25:57,369 هذا جيد. 229 00:25:57,370 --> 00:26:00,130 لكن... نعم هنا؟ 230 00:26:00,350 --> 00:26:02,590 اه - هاه، هناك في ظهري أيضًا. 231 00:26:02,790 --> 00:26:03,790 حسنًا. 232 00:26:03,910 --> 00:26:06,130 حسناً، كيف يجعلك ذلك... أوه، هذا يشعر لطيف. 233 00:26:06,450 --> 00:26:08,950 أشعر أنني بحالة جيدة، أنا... أوه، هذا يجعلني أشعر عظيم. 234 00:26:09,520 --> 00:26:12,460 لست متأكدًا من أنني أشعر بهذا الشعور الرائع، رغم ذلك. أنا أشعر بعدم الارتياح يا عزيزي. 235 00:26:12,680 --> 00:26:13,680 أوه، ولكن لماذا؟ 236 00:26:14,100 --> 00:26:18,780 حسناً، لقد عرفتك طوال حياتك. أنت مثل... حسنًا، لا بأس. 237 00:26:19,620 --> 00:26:20,559 هل أنت متأكد؟ 238 00:26:20,560 --> 00:26:21,940 أنت فقط تفرك التشنج. 239 00:26:23,520 --> 00:26:24,520 لا أعرف. 240 00:26:26,380 --> 00:26:32,140 حسنا...ولكن لا بأس. إنه حقا كذلك. ذلك يؤلمني في الغالب عندما أحرك ساقي. 241 00:26:32,720 --> 00:26:34,040 حسنا، حسنا... نعم. 242 00:26:34,780 --> 00:26:35,780 أي ساق؟ 243 00:26:40,620 --> 00:26:47,620 الصداقة لهذا الحق وداعا يا أبي لن يعرف نعم الحمد لله 244 00:26:47,620 --> 00:26:48,620 أعرف 245 00:27:10,640 --> 00:27:11,640 كن بخير. 246 00:27:24,960 --> 00:27:26,260 هل ستحمل هذا؟ 247 00:27:27,020 --> 00:27:28,800 مايا. أوه، حسنا. 248 00:27:40,970 --> 00:27:43,550 أنت لا تمانع في الاحتفاظ بهذا بالنسبة لي، جاي؟ لا. 249 00:28:39,240 --> 00:28:40,860 أوه، كلكم تشعرون باللطف. 250 00:28:43,180 --> 00:28:44,180 رجل جميل. 251 00:28:44,580 --> 00:28:45,580 يمكن ارتداؤها. 252 00:28:47,100 --> 00:28:48,360 ناعمة جدًا. 253 00:28:49,860 --> 00:28:51,460 البريء. مشرق جدا. 254 00:29:33,540 --> 00:29:37,600 من يرغب في خلع ملابسه أولاً؟ 255 00:29:40,220 --> 00:29:43,360 حسنًا، أيها السيناتور، لقد بدأت بالفعل. 256 00:29:43,820 --> 00:29:46,600 حسنًا... لقد خلعت ملابسك جزئيًا. 257 00:30:17,450 --> 00:30:18,450 شكرًا لك. 258 00:31:07,150 --> 00:31:08,150 أوه. 259 00:31:36,880 --> 00:31:37,880 آمين. 260 00:32:36,460 --> 00:32:37,500 لذلك، العمل. 261 00:35:44,460 --> 00:35:45,460 واحد اثنين ثلاثة. 262 00:36:29,070 --> 00:36:30,070 نعم. 263 00:48:33,549 --> 00:48:34,950 أوه. 264 00:51:09,900 --> 00:51:13,880 حسنًا يا فتيات، الآن ليس لديكم أجهزة الإرسال الخاصة بك، والعرض ستعمل 265 00:51:14,420 --> 00:51:15,660 اه، لقد فقدنا الاتصال. 266 00:51:18,500 --> 00:51:19,500 الارسال سيء 267 00:51:20,200 --> 00:51:21,200 جرب القناة الثالثة. 268 00:51:22,400 --> 00:51:23,400 اجلس أقرب قليلا. 269 00:51:24,920 --> 00:51:26,240 هيا اقترب. 270 00:51:26,500 --> 00:51:27,720 أنتم تحبون بعضكم البعض، أليس كذلك؟ 271 00:51:28,360 --> 00:51:29,600 زوجان من الشواذ الشرطيين؟ 272 00:51:32,500 --> 00:51:35,180 أنت، قف واخلع ملابسك. 273 00:51:35,560 --> 00:51:36,560 لماذا انا؟ 274 00:51:36,820 --> 00:51:37,820 أنا معجب بك. 275 00:51:39,500 --> 00:51:40,500 الوقوف. 276 00:51:45,720 --> 00:51:46,720 حجم الصوت يصل. 277 00:51:48,080 --> 00:51:49,180 لا يزال لم يحصل على أي شيء. 278 00:51:51,800 --> 00:51:52,940 يجب أن يكون هناك خطأ ما. 279 00:51:54,140 --> 00:51:55,140 خلعه. 280 00:51:59,100 --> 00:52:02,880 أنت تفهم الاغتصاب القانوني لك يمكن أن تذهب إلى السجن بسبب ذلك، أليس كذلك؟ 281 00:52:03,120 --> 00:52:04,600 لماذا لا تستسلم فقط؟ 282 00:52:04,860 --> 00:52:05,860 اسكت. 283 00:52:05,900 --> 00:52:06,900 دعنا نذهب. 284 00:52:13,840 --> 00:52:14,840 التف حوله. 285 00:52:17,000 --> 00:52:18,000 انظر مؤخرتك. 286 00:52:18,400 --> 00:52:19,400 التمسك بها. 287 00:52:20,860 --> 00:52:21,860 نعم. 288 00:52:22,080 --> 00:52:25,920 لفترة طويلة. الكثير من وقت السجن. أنت فهم ذلك، أليس كذلك؟ 289 00:52:26,260 --> 00:52:28,040 أنا ضابط القانون. 290 00:52:30,140 --> 00:52:32,840 أخرج مؤخرتك، حسنًا؟ كن جيدًا فتاة، هاه؟ 291 00:52:33,640 --> 00:52:38,980 يمين. ومثير حقيقي. 292 00:52:42,410 --> 00:52:46,450 سوف تحصل على كل الجنس الذي تستحقه السجن عندما يثنيونك فوق المرحاض 293 00:52:46,450 --> 00:52:48,030 مقاعد. قلت اصمت! 294 00:52:48,790 --> 00:52:50,150 تحدث عندما أقول تحدث! 295 00:52:50,710 --> 00:52:51,990 هل يزعجك ذلك؟ 296 00:52:52,210 --> 00:52:53,210 قلت اصمت! 297 00:52:56,010 --> 00:52:57,150 اسمحوا لي أن أرى الثدي الخاص بك. 298 00:52:58,070 --> 00:52:59,070 التف حوله. 299 00:53:02,250 --> 00:53:03,250 ضغط. 300 00:53:06,630 --> 00:53:11,310 سوف يمارس الجنس معي، أليس كذلك؟ 301 00:53:11,710 --> 00:53:12,830 لا، أنت مريض. 302 00:53:13,530 --> 00:53:14,530 اللعنة علي. 303 00:53:15,810 --> 00:53:16,950 وضع الرصاص الخاص بك إلى أسفل. 304 00:53:22,210 --> 00:53:23,690 لا أستطيع أن أقول أنني لم أحذرك. 305 00:53:24,410 --> 00:53:25,410 إنه غير قانوني. 306 00:53:28,910 --> 00:53:30,990 اجلس على الأريكة مباشرة. اجلس. 307 00:53:31,450 --> 00:53:32,910 اركل ساقيك في الهواء. 308 00:53:33,410 --> 00:53:35,830 واسحب سراويلك الداخلية. انشر الخاص بك الساقين متباعدتين. 309 00:53:40,790 --> 00:53:41,790 انتشر. 310 00:53:42,210 --> 00:53:43,210 كلاهما. 311 00:53:45,310 --> 00:53:46,610 أنت لا تعرف ماذا تفعل، لا تفعل أنت؟ 312 00:53:46,950 --> 00:53:47,950 لا. 313 00:53:48,670 --> 00:53:49,670 حسنًا، 314 00:53:50,310 --> 00:53:51,310 خذ الباقي. 315 00:53:51,730 --> 00:53:53,110 كل شئ؟ نعم. 316 00:54:26,280 --> 00:54:27,280 الباقي منه. 317 00:54:29,560 --> 00:54:30,560 كل ذلك. 318 00:54:38,980 --> 00:54:39,980 المسها. 319 00:54:43,720 --> 00:54:44,980 إنها تموت لقتل شرطي. 320 00:54:46,020 --> 00:54:47,020 المسها. 321 00:54:52,040 --> 00:54:53,700 هل تفهم أن هذا... 322 00:54:54,110 --> 00:54:58,950 وهو يشكل تهمتين اغتصاب قانوني إذا حدث ما تريد، 323 00:54:58,950 --> 00:54:59,950 أنت؟ 324 00:55:00,190 --> 00:55:01,590 أنت تتحدث كثيرا. 325 00:55:02,090 --> 00:55:03,190 هيا، سوف أتطرق إليك. 326 00:55:04,030 --> 00:55:05,090 أمسك بي. 327 00:55:07,750 --> 00:55:08,750 يرسل. 328 00:55:14,150 --> 00:55:15,210 ضغط الثدي الخاص بك. 329 00:55:24,300 --> 00:55:25,300 هل هذا يسليك؟ 330 00:55:26,200 --> 00:55:27,760 ضع يدك بين ساقيك. 331 00:55:30,480 --> 00:55:31,480 العب مع كس الخاص بك. 332 00:55:54,320 --> 00:55:55,380 الآن اخلع ملابسك. 333 00:55:57,440 --> 00:55:58,440 بطيء. 334 00:56:46,450 --> 00:56:48,610 أوه، سهل. 335 00:56:49,110 --> 00:56:51,330 أوه، جيد. 336 00:56:51,630 --> 00:56:52,770 أوه، جيد. 337 00:56:53,310 --> 00:56:55,030 أوه. أوه. 338 00:56:56,970 --> 00:56:58,310 أوه، سهل. 339 01:03:14,830 --> 01:03:15,830 ما هذا؟ 340 01:03:58,380 --> 01:03:59,380 قمعت 341 01:04:33,310 --> 01:04:34,650 العمل بين ساقيك. 342 01:04:36,150 --> 01:04:38,050 كن لطيفًا وبطيئًا. العمل إلى أسفل وبطيئة. 343 01:04:44,110 --> 01:04:45,110 اركع على ركبتيك. 344 01:04:52,110 --> 01:04:53,110 ويكفي ذلك. 345 01:04:54,350 --> 01:04:55,350 هذا يكفي من نفسي. 346 01:04:56,290 --> 01:04:57,290 أنت تجلس. 347 01:04:57,410 --> 01:04:58,410 يشاهد. 348 01:08:49,960 --> 01:08:55,120 إنه أمر غير قانوني إلى حد كبير أن يكون لديك شخص تحت تهديد السلاح لعق الأحمق الخاص بك. 349 01:08:55,560 --> 01:08:56,600 هل هذا غير قانوني؟ 350 01:08:56,899 --> 01:08:58,819 إنه شعور جيد جدًا. 351 01:12:49,800 --> 01:12:50,800 سوف تتزوج. 352 01:12:50,920 --> 01:12:52,840 الآن، لقد حصلت على وكيل بالنسبة لك. 353 01:12:53,400 --> 01:12:56,500 أنت حقا في ورطة. سوف تفعل ستبقى في السجن لبقية حياتك.. 354 01:14:01,420 --> 01:14:03,600 اه، اه، اه. 355 01:16:52,100 --> 01:16:53,540 ارفعوا أيديكم. احتفظ بها. 356 01:16:54,360 --> 01:16:55,360 أجهزة اتصال لاسلكية على الأرض. 357 01:16:57,400 --> 01:16:58,400 مهلا يا فتى. 358 01:16:59,200 --> 01:17:00,200 كيف الحال؟ 359 01:17:00,300 --> 01:17:01,800 اصمت اللعنة. 360 01:17:21,960 --> 01:17:22,960 سوف يمارس الجنس معك في وقت لاحق. 361 01:17:25,860 --> 01:17:26,860 تمام. 362 01:17:27,020 --> 01:17:28,560 لقد وعدتني هؤلاء الفتيات بالعرض. 363 01:17:29,440 --> 01:17:30,560 الآن سوف يعطونها لي. 364 01:17:32,240 --> 01:17:34,460 احترس من هذا الرجل. انه مجنون. 365 01:17:34,780 --> 01:17:35,920 لقد اغتصبها للتو. 366 01:17:36,580 --> 01:17:37,660 افعل كما يقول. 367 01:17:38,120 --> 01:17:40,160 تمام. هل تريد أن يمارس الجنس معها؟ 368 01:17:40,920 --> 01:17:41,920 عليك أن يمارس الجنس معها. 369 01:17:42,380 --> 01:17:43,380 اخلع ملابسك. 370 01:17:56,589 --> 01:17:57,589 حسنًا، 371 01:17:58,610 --> 01:17:59,850 يمكنك خلعهم. 372 01:22:59,920 --> 01:23:04,040 استمتعت بالترفيه الذي حصلت عليه المخطط لك بعد ظهر هذا اليوم. أوه، نحن 373 01:23:04,100 --> 01:23:05,340 بالتأكيد فعلنا. رائع. 374 01:23:05,600 --> 01:23:06,600 جميل. بالتأكيد فعلت. 375 01:23:07,740 --> 01:23:09,160 جميلة فقط. رائع. 376 01:23:09,800 --> 01:23:12,660 لذلك سأرسل حبك لبابا عندما أرى ذلك له في النزل. 377 01:23:13,240 --> 01:23:15,120 من فضلك افعل. آمل أن يتحسن قريبا. 378 01:23:15,560 --> 01:23:16,560 أوه، أنا أيضا. 379 01:23:53,230 --> 01:23:54,630 شكرًا لك. 380 01:26:15,430 --> 01:26:16,228 عرض جيد. 381 01:26:16,230 --> 01:26:17,230 عرض جيد. 382 01:26:18,090 --> 01:26:19,530 الآن سأعطيك بنادقك العودة. 383 01:26:20,330 --> 01:26:21,330 بدون أي رصاصة. 384 01:26:22,390 --> 01:26:26,770 فقط في حال كان لديك أي أفكار، لدي هذا الأمر برمته على شريط فيديو. 385 01:26:33,450 --> 01:26:36,910 تمارا، لقد دعوتك هنا لأنني تحتاج إلى أداء خدمة معينة. 386 01:26:37,510 --> 01:26:39,770 أنا سعيد لأنك تشعر بتحسن. ماذا يمكن أفعل لك؟ 387 01:26:45,930 --> 01:26:46,930 ماذا تقصد؟ 388 01:26:47,590 --> 01:26:50,170 أنت تعرف كيفية إعطاء اللسان، لا تفعل ذلك أنت؟ 389 01:26:51,350 --> 01:26:52,350 اللسان؟ 390 01:26:53,370 --> 01:26:54,990 ماذا تقصد، اللسان؟ 391 01:26:55,590 --> 01:26:56,590 هل نسيت؟ 392 01:26:56,770 --> 01:26:57,770 أنا المحامي الخاص بك. 393 01:26:59,290 --> 01:27:01,190 كنت ترغب في البقاء في هذا الموقف، أليس كذلك؟ 394 01:27:36,870 --> 01:27:39,670 شكرًا لك. 395 01:28:06,960 --> 01:28:07,960 أوه نعم. 396 01:28:38,770 --> 01:28:40,170 أوه. 397 01:29:12,750 --> 01:29:14,150 أوه. 398 01:30:30,550 --> 01:30:31,950 أوه. 399 01:31:16,680 --> 01:31:17,680 رائع. 32408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.