All language subtitles for Steal S01 E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: Eߣ�B��B��B�B�B��matroskaB��B��S�g� M�t�M��S��I�fS��M��S��T�kS���M��S��S�kS���M��S��T�gS�����O�I�f@�*ױ�B@M��libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1WA�mkvmerge v97.0 ('You Don't Have A Clue') 64-bitD��AA��Da� ���Zs���5�wQ.]�͡k���T�k���ׁsň���)�o>��������S_TEXT/UTF8"���en�DC�u��^������[train engine chugging]���C�u���P�����[line ringing]��(�á��8- [Zara] Hello? - Hey, it's Donny. Where are you?�� 7C�u@�� ������[Zara] I'm in the loo.��נ�����- I've got a nosebleed. - [Donny] Oh?�������x- Are you hungover? - What?�� C�u��%H�����You told me you get nosebleeds when you're hungover.�� H������[scoffs] What do you want, Donny?���C�u��@(�����I'm in reception with, er, Myrtle Clarke.�� �C�u��Xؠ����[mutters] Fuck.���C�u��}�����Okay.���C�u�������[indistinct conversations]���C�u@��AX�����- Myrtle. - [Myrtle] Oh.��w�����x- I'm so sorry. - [Myrtle] It's fine.�� w������Er, are you okay? You've got--��C�u��XP�ơ��Oh, yeah, I just, erm, I just had a nosebleed this morning.��נ�����Erm, okay, let me show you around,�� C�u@��r@�����and then we'll get you set up at your desk.�� �͡ǁ You've met Donny. He's our receptionist/concierge/mother superior.���C�u��������Er, let me show you the nice bits first.��Р���� �Well, we're a fiduciary pension fund manager,�� �C�u@�����ˡŁwhich means organisations give us their pension money to invest.�� �ʡā �So like, private companies, government departments, unions too,��wC�u��� �����for lower income workers.��w�����xWe take that money, and we invest it, and, erm...���C�u���8�����Well, that's pretty much all you need to know.��g�����hSo, this is the client-prepping meeting area.���C�u���(�����Which means that's where all the good biscuits are.�� �C�u��������It's literally the only reason why I brought you here.��p����� pOh, wow!��/C�u��- �����I know, right.��O�ȡPBut don't let them catch you in here. It's a sacking offence.�� hC�u���h�����And this is us.��𠯡�� Oh, that is the Investment Committee.�� 'C�u���������They're the team that get paid the mega-bucks�� ������ �to decide what we invest in.��@C�u@��������I, er, really like sugar.�������� 8And plus, it's free.��蠷���(Free sugar, you know what I mean? [chuckles]���C�u���0�ʡāMyrtle, this is Luke. He works with us on the trade processing.��'�����(Nice to meet you, Myrtle.���C�u��@�����So, this is it. Trade processing.���������Jewel in the crown of the operations team.�� 7C�u@�������[Luke and Zara chuckle]����ǡ���On my first day on the job, the person who showed me around,�� g������told me that every day you spend in operations���C�u@��7������is a day of your career you've wasted.�������- [Myrtle chuckles] - And also your life.��ߠ���� �Yeah, that... that was me.���C�u@��K`�����Yeah, I thought I'd pass it on.���������[Myrtle] Erm, thanks?��?�����No worries. The trick of the job is--�� C�u��ex�����Not to die of boredom.�������� �[suspenseful music playing]��`C�u���������[doors squeaking]��PC�u�� ������[indistinct conversation]��PC�u���`�����[guns cocking]���C�u���Р����- [Scots] Phone jammers on. - [jammers buzzing]��XC�u��"P�����[suspenseful music playing]��C�u��P࠼���[automated voice] Level 27, doors opening.�� Ƞ���� [suspenseful music playing]���C�u���������Hi.��砘����[guns cocking]�������� �Disconnect the call now.���C�u��������[telephone clicks]��`�����[whimpering]���C�u���8�����[beeping]���C�u@���8�����[Junior] Security's been taken out.��Ƞ�����[Donny whimpering]���������- [groaning] - [Luke speaking indistinctly]��C�u��� �����Er, let me get a geek to set up your computer.�� ������ [Luke] Yeah?��8C�u�� 蠐���Hello?��蠐��� hHello?��砽���P[London] Everybody listen to me right fucking now!��C�u@��#X�����[people clamouring]��o�ɡÁp- [Scots] Get away from the computer! - [London] On your feet!��������- [thuds] - [Sniper] Hands in the air!��C�u��<������Hands in the air!��G�����H- [Tall] Stand up! - Move away from the fucking desk!�� C�u@��V������- [Scots] Hands in the air! - [all screaming]�������Hands in the fucking air now!���������Faster! Go! Go!���C�u@��n0�����- Toilets clear. - [Sniper] Hey!��Ǡ�����Up! You! Hands!��G�����Ladies and gentlemen, if you do exactly what I say��C�u���`�����when I say it, you won't get hurt.���ơ��HIf you don't do what I say when I say it, you will be shot.�� �C�u@���x�����If you have any communication devices on you,�������phones, tablets, I want you to take them out,�� ��ΡȁI want you to hold them high in the air above your head. Do it now.���C�u@���8�����Once you have your phones in the air above your head,��G�ˡŁHI want you to move slowly towards the conference room, this way.�� �C�u@��������[Junior] When you get to the conference room...��������[London] Move. Move.��7�ɡÁ 8...I need you to put your devices in this grey bin one by one.�� ������8- [London] Move. - [Sniper] Move! In the air!���C�u@���0�����- [London] Above you head. - [Junior] One by one.�������[Scots] If you have phones, put them in the air.���C�u��𠩡��[London] Above your head. Move!��xC�u��1������Move. Above your head.��h�����8[Tall] Keep moving.���C�u��JР����[London] Phones above your heads.��Ƞ���� X[Sniper] Move!��7������That's a SIG Sauer MPX-K.�� ?C�u��f������You fire that off in here����ǡ���and everyone will hear it from the fifth floor to the tenth.�� `C�u��zP�����And the people in the buildings opposite.��C�u@���8�¡��Security will lock us down and you will be trapped here���������before you can even get to the lifts.���������You're not stupid enough to shoot that in here.���C�u���������I doubt you even bothered loading it.��Ƞ�����We don't have to fire our guns to kill you with them.�� �C�u��Ԡ�����- [grunting] - [people screaming]�� �C�u���(�����[London] Get him secure.��8C�u�� #������- Keep moving. - [Sniper] Move!������� [London] Just move! Move!��P������[Sniper] Move!���C�u@�� :������[London] Don't look at him, just move!��Ƞ�����- Keep moving. - [Sniper] Move!��Ϡ����P- Move now. - [London] Get up, follow them.�� (C�u�� Z�����[Sniper] Come on, get on with it.��נ�����Move it!��8����� �Hands! Hands!���C�u@�� oȠ����[Junior] Right, everybody on the floor.��w�����xKeep your hands above your heads where I can see them.��砑���`Slowly.��8C�u@�� �@�����- [earpiece beeps] - Conference room's secure.��?�����@[London] Antenna up on the satellite phone.��?����� �[earpiece beeps]��8C�u�� �������[device turns on]��砹����- [London] Location secure. - [earpiece beeps]���C�u�� �𠹡��Anyone in the trade processing team, stand up.�� C�u�� ������Why'd you tell her to sit down?���á�� 0It... it's her first day. She's an intern. She... she...��8C�u�� (𠕡��She's what?���C�u�� Eؠ����You've got access to the trading system?��������`What about the rest of you?���C�u�� c������Who's the most senior?��(����� Erm, that's me.���C�u�� y@�����You two, come here.��C�u�� ������Take me to your desks, now. Everyone else, stay down.�� C�u�� �x�����Take a seat.��C�u�� �h�����This has got the details of six trades on it.�� ������ �Source accounts, destination accounts, sizes.�� �C�u@�� Р¡��I want you to load them all up into the trading system.�� ����� �Er, no, that won't... that won't work. I--�� ?C�u�� $������Just load up the trades.��C�u�� N�����All right, yeah.��`����� �[computer chimes]��C�u�� �������This is over £4 billion.�� C�u@�� �p�š��Look, these are people's pensions. This is social workers,�� Ǡ���� �- police, doctors-- - Enter the trades.�� xC�u�� ʘ�����Right.��蠐���Erm...���C�u@�� 瀠����Shit.��砑����[beeps]��������p[Luke] I'm so sorry.��נ���� H[keyboard clacking]��נ���� [computer beeps]��`C�u�� �ࠕ���Erm, sorry.��Ƞ���� `[beeps]��砝��� HShit, sorry, erm...���C�u�� Р����[London] You can do this.��(C�u@�� C��š��- [Milo] They're caught in traffic, too? - No, Thameslink.�� ��ءҁ �Three cancelled trains and the next trains were so packed, I couldn't get on.�� C�u@�� XP�����Yeah, I got stuck in a cab for 40 minutes.��Ϡ�����I don't think that's gonna do anything, Milo.��o�����@Why the fuck did they get rid of the buttons?���C�u�� o �����I'm late for the bloody Investment Committee.��������P[automated voice] Level 27, doors opening.�� �C�u@�� �h�����Doors closing.���������Incoming.��`����� Where's Donny?��砷���[Glasses] I'm not sure. Temp agency sent me.���C�u�� ������[Chioma gasps]��8����� [gun cocks]���C�u�� .�����[Junior] Phones! Now!���C�u�� E0�����[Sniper] Get on your knees.���C�u�� YX�����[keyboard clacking]�������� �Okay. Erm...���C�u@�� nH�����that's all done. It's loading.��Ϡ�����[London] Commit the trades.��ؠ����`- I can't, I-- - [London] Commit them.��pC�u�� �Р����[Luke sighs]��C�u�� �������- [computer chimes] - [London] USB.��0C�u@�� � �����- [sighs] - [London] Trades have gone through.�������[earpiece beeps]�������� �[London] Get them signed off by the committee.��g�����[earpiece beeps]��8C�u�� �`�̡ƁEveryone with authorisation to sign off trades, raise your hands.���C�u@��5������The system needs three people to sign off a trade?��Р����0You, go and get your laptop from the sideboard.�� �C�u��q�ʡāSix new trades have just been entered into your trading system.�� ������ �I want you to approve them all...��C�u@���������and send them along.��8������You're clearing out our cash accounts?����� �Hang on a second! That's people's pensions--���C�u���𠛡��What's your name?������� HGeorge Cartwright.��������H[Scots] George Cartwright.���C�u@��������Now, tell me, George Cartwright,���̡Ɓ�would you say it's an intelligent man who argues with an intruder�� ���pholding a semi-automatic assault weapon?���C�u��������[Cartwright] No.��蠍���@No.���C�u��������Approve the trades.���������[keyboard clacking]���C�u��40�����[laptop chimes]�������� XYou're next.���C�u@��_������You'll never get away with this.��'�ġ��(It's not us who holds the money, it's our custodian bank.�������� �- And as soon as they-- - [Scots] Just sign them off.�� 8C�u���h�����[iPad chimes]��砱����[Scots] Right. We need one more of you.���C�u��� �����How about the afternoon shift?��@C�u��������[keyboard clacking]���C�u@��/ �����[chimes]��7�����8[Scots] All done here.��8����� hTrades should be pinging back to you now.�����X- Received. - [earpiece beeps]��C�u��G������Trades have been approved.��ؠ�����[Luke] I... I can't...���C�u��^Ƞ̡ƁThey need to be checked by a second member of the... of the team.�� ������ �I... I can't do anything.��C�u��s@�����Good job we brought you along then.���C�u���蠚���[faintly] Erm...��8C�u��ɀ�����[chimes]��`����� Okay, that... that's it. All done.���C�u@���P�����The trades have been sent to the custodian bank.���סс Yeah, but they'll know that we've never sent money to those accounts before,�� �C�u@���P�����so they're gonna call and ask what's going on.��������[London] And you'll be here to tell them.��������So we wait.���C�u��&x�����[automated voice] Doors opening.���C�u@��;������[Peterson] Where's Donny?���������[Glasses] Oh, I don't know.��נ���� `I just got sent by the temp agency.���C�u��P������[Peterson] Here's your morning's post��O�����Pand parcels and, er, assorted bollocks. [chuckles]��C�u��n�����You got a name, then?��'�����(Claire.��P����� h[Peterson] Oh, lovely! My... my daughter's a Claire.�� �C�u��� �����- Proper English name. - It's French.�� ������ �You got kids?��`C�u���8�����Yeah, two.��P������Boy and a girl.��砑��� �Lovely.��8C�u���𠛡��All right, erm...���C�u���`�����See you later. [chuckles]��@C�u��������Wait!��蠕��� xForgot one.�������X[slight chuckle]���C�u��2蠱���[automated voice] Doors closing.��PC�u���������[sniffles]��蠖���[line rings]����ġ���Hello, Lochmill Capital. Claire speaking. How can I help?�� C�u���������You ready?��砬����This is it. Custodian bank.�� �������Received. Keep 'em on hold.��pC�u@��������[sighs]���������[London] The custodian bank's on the line.��o�ǡ��0When that rings, I want you to answer and put it on speaker.�� �C�u@���8�á��I want you to assure them that all the trades are legit.�� ������ �No heroics, no secret messages, understand?�� C�u@�� @�����Mmm-hmm.��7�����8[London] Once you've assured them,����ġ���I want you to ask them to transfer the money immediately.�� `C�u��&0�����Understand?��蠎����Yes.��蠩���[Glasses] Are you ready?���C�u��L������[London] Put them through.��7�����8[Glasses] Putting them through now.����� ([line rings]���C�u���������It's gonna, it's gonna go to voicemail.��pC�u���P�����Hello...��蠰����erm, Lochmill Capital. How can I help?�� �C�u��������[Warren] Hello?��蠡���XSorry, er, Zara?��(������All right, Warren. Er...��C�u���P�����Luke has...�������� just nipped to the loo.���������You all right?��8C�u�� Р����[Warren] Yeah. Er, you all right?��������HYeah, yeah, yeah. Yeah, I'm just erm...�� hC�u��/������just really hungover.���ϡɁI... I went out with erm, Luke and Chee to The Gladstone last night.��8C�u@��F������[Warren] Oh yeah? Late one?��@�ѡˁ �[Zara] Chee blew us off for a Tinder. It's just getting old, you know,�� �C�u@��[h�����it's fucking hangovers...�� ������ �[Warren] Tell me about it.����á���Erm, I just got the trades you guys sent through.�� �C�u@��z������I've never seen these accounts before.��Р�����BVI, right? What are they?��������[Zara] Er, it's just,��8C�u@��� �����erm, er, er, some new hedge funds we're getting into.�� ��͡ǁ�[Warren] Pretty big amounts for new hedge fund investments.�� OC�u@��`�����Four billion.��8�����Yep.���ȡ �Yeah, yeah, well it's just a, a bunch of funds from a manager���C�u��И�����we're already invested with.���������Erm, I mean,��Ƞ����(you know what Cartwright's like,��'C�u���蠽���price, cut-price management fees for seed capital,��������he's, he's all over it...���C�u���������[Warren] Yeah. That's Cartwright.�������� @You got all the AML in order?��PC�u�� �����[Zara] Yeah,��蠭����erm listen, I, I was supposed to...�� �C�u@�� 蠳���send these over yesterday but we sort of,��H����� left early for the pub.����ġ��But if they don't go through ASAP I'm gonna be in some...�� @C�u@��?`�����serious shit. So, if you could please just�� ؠơ�� hput them through as soon as you put the phone down, please?�� 8C�u��X��ȡ[Warren] Yeah, yeah... I just need to check something.���C�u@��������[Warren] Zara?��砻����- [Zara] Yeah? - [Warren] We're all good.��Р���� �[Warren] I'll put them through today.���C�u@���H�����Brilliant. Thank you. Thank you. Thank you so much.�� ������ �[Warren] No worries. Take care.��o������- [Zara] Okay. Bye. - [line disconnects]���C�u���P�����Okay, that's it. He's sending them over.�� ������You can er,��C�u��������go? Now?���ɡÁ0We're not leaving till we see the money arrive in our account.�� �C�u@���ࠪ���Well erm, that could take hours.���١Ӂ (Fifteen to thirty minutes if your pal at the bank puts the trades through now.�� XC�u�� 0�����We wait.���C�u���P�����[softly] Hey.��蠐���Hey...��蠘���@we can signal.���C�u@���(�����Why not?��蠻����[softly] Just let them take the money and leave.��������But how do we know they're going to leave?���C�u@��#�ǡ��How do we know they're not gonna kill us all before they go?�� ������ Why would they do that?���������Because we're witnesses.��xC�u��>�����At least if the police turn up we, we've got a chance.�� �C�u�� ؠ����[people exclaiming]��_�����`[grunts, screams]��(����� [gasps]���C�u��!������[London] Nobody move!��������[Donny gasps]���C�u��6H�����[Yorkshire] Out the way!��蠛����[woman screaming]���C�u��������[indistinct chattering]��hC�u��� �����[muffled speech]��`�����@[gun cocking]��8������[Yorkshire] Did anyone in the other building see you?��HC�u��Р����[Donny whimpers]���C�u��9X�����If someone saw you, tell me now.��H����� �You'll be safer that way.���C�u��N������But if you say no,��8������the police turn up,��蠬����then we're in a hostage situation,���C�u��fР����and I will kill you.��ؠ����X[Donny cries]��蠡��� H[Yorkshire] Understand?���C�u���������[Donny whimpers]���C�u���P�����So...��蠞��� 8did someone see you?��`�����H[Donny's heartbeat thudding]��C�u��������[door opens]��蠿����- [Yorkshire] He said no one saw. - You believe him?���C�u@���������No. He was lying.��P�����pTwo minutes since I caught him at it.��Ǡ����8If I'm right we need to leave now.��C�u�� ؠơ��[Junior] Well, we abort and the trade might not go through.�������� 8We need to make a decision.���C�u��.�����What's going on?��蠵���(- We might have to abort. - [Scots] Abort?��ࠟ��� Are you fucking nuts?���C�u@��F@�����What if they call back?��_�ˡŁ`- [Yorkshire] What if they don't? - [Scots] We planned for this!�� נš��8[Yorkshire] The plan was, if a message gets out, we abort.���C�u@��^��ѡˁ[Scots] We walk out of here, first thing they do is cancel the trades.�� 𠭡�� �We don't know if a message got out.���C�u��s@�ʡāWait! Burly, run a check on the building opposite for activity.�� �C�u���������[door closes]���C�u���(�����[Burly] Twenty-sixth floor of the Leadenhall.�� `����� �Three people were at the window.���C�u@����á��- They're watching us. They spotted me. - [sighs]��Ϡ�����We need to abort.��O�š�� - It's already four minutes since they saw. - [Tall] Wait.���C�u��蠣���Money's been transferred.��蠞����Lock and leave. Now!�������h[Tall] Get up!���C�u��@�����[Junior] Now! Into the conference room.���������- [Tall] Quick! - [Junior] Move!��PC�u��w�����[sirens wailing]���C�u��ר�Ρȁ[dispatcher on radio] Control. Foxtrot. Sierra One. Receive.��pC�u@�� ��ơ��[officer 1 on radio] Foxtrot. Sierra One. Control...�� �Ρȁ8[dispatcher on radio] Control. Foxtrot. Sierra One. Receive.��HC�u@��$8�����[officers] Armed Police! Armed Police!���ȡ[officer 2 on radio] Foxtrot. Sierra Three. Control...�� ������[radio chatter continues indistinctly]��xC�u��?@�ҡ́[dispatcher on radio] Control. Foxtrot. Sierra Three. Copy that.���C�u��q������[sighs]��蠚���`[sirens wailing]���C�u@���������[female reporter 1] News coming into us now��ߠ���- of an incident in London's Square Mile... - [male reporter] ...a few of the streets�� w�����Xaround the city skyscraper have been closed off�� _C�u@��x�ԡ΁- and evacuated... - [female reporter 2] We saw a number of��נ�����casualties being loaded into ambulances...���ȡ �[female reporter 1] Lochmill Capital has many billions���C�u��*h�����of pension fund assets under management.�� (�����x[officer] Single file, single file.��hC�u��Qx�����Keep it moving. Keep it moving. Keep it moving.���������Stay calm. Just keep it moving.�� C�u���ؠ����What do you think they're talking about?��0����� �Probably how much shit the company's in.��XC�u���Р����Whether they'll need us all to sign NDAs.��0����� �NDAs? Why?���C�u��������Think about it.���C�u��]蠕���Miss Dunne?���š�� �I'm DCI Rhys Covaci. I'm the senior investigating officer.�� �C�u��w�����I thought I'd come over and say hello.������� `Hi.���C�u���������Shall we pop next door?��蠧����- [Zara] Yeah, okay. - Okay.���C�u��������- [Rhys] Can I have the room please, guys? - Sure.��W�����XTa.��8C�u��̈�����How are you feeling?��������p[Zara] Erm...���C�u��������just a bit... dazed. I don't know.���������All feels like a bit of a dream.���C�u@���h�����You're in shock. Don't worry, it'll pass.�������� �And it's totally normal.���ȡhIt's not every day you go through something like this, right?�� �C�u��������[Zara sniffles]������� P[Rhys] You been checked over by the medic?���C�u@��+`�����It was all okay?��蠩����- [Zara] Mmm-hmm. - All right.��w����� PThat's good to hear.��������First up,���C�u@��@P�����sorry for keeping you all here,��P�ȡit was the nearest place my colleagues could find for triage.�� �������No, no, it's fine.��C�u@��Y�͡ǁI er, I always wondered what the other floors in here looked like.��ؠ�����It turns out they look exactly like ours��/C�u��r𠸡��except maybe someone stole all the furniture.���C�u���0�����Kind of ironic considering the circumstances.��C�u@�����ʡāWe're working on getting you all out of here as soon as we can.�� ��ԡ΁ We've arranged to have you taken over to Bishopsgate for your interviews.�� C�u@����ۡՁYou and your colleagues here have been ID-ed as potential significant witnesses.�������P- It's why we're keeping you separate. - Okay.��0C�u@��Ψ�ҡ́It just means you interacted with the thieves more than everybody else,�� 砺��� �so whatever you can tell us will be invaluable.���C�u@��������- Okay? - Yeah, sure.�������� �[Rhys] All right.��O�͡ǁ@Is there anything else you want while I'm here? Anything you need?�� hC�u�� �����Erm, my, my co-workers, the ones who were injured,�������- do you know... - They're fine.��0C�u@�� 0�����I've spoken to the paramedics.��ؠ�����Broken bones, bruises, but nothing life changing.���������Okay.��7�աρThey're already at the Royal London. They'll be back home today, tomorrow.�� @C�u�� >`�����Nothing to worry about.��蠑����[sighs]��蠟��� �I heard what you did.��C�u�� XP�����Taking the phone call from the bank?��Ƞ���� hIt's brave.���C�u@�� m������Smart.��蠲��� And I think maybe you saved a few lives.���������If their plan had gone wrong, you know...���C�u�� �Р����You did the right thing.��C�u�� �Ƞ����You...��蠡��� �you having a nosebleed?���C�u�� �������Oh, God. Erm,��x�����0I had... oh,��`�����xI had one this morning. I thought it had erm...�� �C�u�� �Р����Do you mind if I go to the toilet to...�� ?����� @- Yeah. Sure, of course. - [Zara] ...my nose.��C�u�� �`�����[Zara] Thanks.��P������PC Hussain will accompany you.��x�����Okay, thanks.���C�u@��!#��ơ��- [Chioma] What do you mean? - [Dahlia] The whole of legal.�� ����� Marianne. Judith. Those other two.���������They were all going nuts. You didn't see them.��XC�u��!;X�����[Chioma] Hi.��蠖���h[Dahlia] Ow!���C�u��!O������Oh, it's just a nosebleed. I'm just... gonna...�� p�����@[Chioma] So, what happened?��7C�u@��!d �����[Dahlia] Just what I said.���������They were all on their phones till they...��ߠš�� h...when Marianne went and spoke to the head cop or whoever�� �C�u@��!z(�����and then she rushed off.��7�����8They let her out of the building.��ߠ���� He must have given her the nod.�������0She's getting all the company's ducks in a row.��GC�u@��!�������Confidentiality clauses, maybe.��W�����XDamage limitation mode's already kicked in.�������`[Chioma] Yeah, I ain't surprised.��OC�u@��!�P�����Clients are gonna be heading for the hills.��?�ԡ΁@[Dahlia] Yeah, I don't think it's the clients that they're worried about.�� �������- [Chioma] So, what then? - [Dahlia] Isn't it obvious?��pC�u@��!�H�����They're worried it was an inside job.��Ƞ����p[Chioma] Inside job?��7�̡Ɓ �[Dahlia] Come on, Chee. They knew everything about our operation.�� ?C�u@��!�0�����Our protocols, how our trade management system works,�� ��ġ�� �investment committee sign off, custodian bank, all of it.�� 7������I mean, someone must have told them.��C�u@��!������So you think it's one of us?��������It makes sense, right? How else could they do it?���������Well, if one of us was involved, that's horrible.�� 'C�u@��"ؠ����One of us would put the whole office through that?���ˡŁ Yeah, but for four billion though. Split, what eight, nine ways?��'C�u@��"' �����That's half a billion each. Wouldn't you?�� (�Ρȁ�Still, it should make it easy to figure out who the inside man was.�� �C�u��"DX�����Yeah, whoever turns up tomorrow in a Ferrari.������� Or doesn't turn up at all.�� C�u@��"�P��ށ[reporter] Police confirmed earlier today that the amount stolen from the pensions�� o����� pwas in excess of £4 billion,�� �C�u@��"̘�ɡÁmaking it the largest armed robbery in British history.�� ������HIf I was planning this and wanted an inside man,�� �C�u@��"�h�¡��I'd go for someone on the trade processing team.���������[Ellie] Find the money, find the thieves...���C�u@��#H�����{\an8}The level they're operating at,��O�����P{\an8}ex-army, maybe state actors.��������xThere's thousands of people losing their pensions.���C�u��# �����These are cold-blooded people.��(�����hStay where you are, I'm gonna come over.�� C�u��#0蠜���[knocking at door]���������You gonna tell me how you're involved?��C�u��#H0�����Are you in danger, Zara?�������� PThe jaded office worker stumbling through life.�� �C�u@��#gH�����The people that I am dealing with,��砞����want me dead!����Сʁ�[Rhys] It wasn't the thieves trying to pick you up back there.���C�u@��#� �����It was MI5.��7�Ρȁ8There are more important things going on here than you're aware of.��O������My investigation's being set up to fail.���C�u@��#�h�����There's another bloody layer.��������You're in the big league now.��O����� �[Hepworth] It's about the end game.���C�u��#Ϩ�ʡāAnd the million different ways you might not survive it.�� �S�kp&����^�����������������P����� ����(���������� ���� 7���� ������s����׻���������s��'������8�����s��`�� ����%H��������� H����5ط������F�������@(���������� 𻕳�Xط���������軕��}����������軕�����������𻕳�AX�����0����w����Fз����0��*�� w����QH�����0��\������XP����������׻���g(��������M�� ����r@�����<���� ����|@�����<��=��л��������������л�������������9�� ������������F���� 绕���������F��R��w����� ����������w����Ә��������*��Ȼ����8�����W����g��������W��@��������(���������� ����������� ����p����%���� ��H��/����- ����������O����2p���������� h�����h����������𻕳����������� �� '�����������E���� ������`�����E��?��@���������������������H��������*��軕���8��������J��������0�����:����'�����X�����:��Q�������@���������������ȷ�������2�� 7���������#���������#������#��(�� g����.����#��q�������7���������������>���������7��߻���Ep��������m��ﻕ��K`�����n���������S0�����n��0��?����Yp�����n��Q�� ����ex���������������p��������'��`����������� I����P���� ������ p����P�����`����� �����𻕳��з���� �����X����"P�����! ��������P෎���!:���� Ȼ���c�����!:��C��軕���������!�����绕���x�����!�����������(�����!���.�������������"����`����� �����"��#��������8�����"@����軕���8�����"_����Ȼ���� �����"_��4�������������"_��R������� �����"����� ����� �����"���@��8���� 跎���#L����軕��P�����#L����绕��8�����#L��)������#X�����#�����o����+ȷ����#���$�������4`�����#���o������<������$a����G����Dȷ����$a��"�� ����V������$���������]ȷ����$���?�������f������$���h�������n0�����%S����ǻ���s������%S��2��G����|@�����%S��M�������`�����%����������������%���3�� ������x�����&e���������������&e��?�� ������������&e��y��軕���8�����'4����G����À�����'4��G�� �����������'����������������'���A��7�����P�����'���a�� ������P�����'������߻����0�����(����������8�����(���C�����������)@����x����1������)u����h����D෎���)u��'��軕��Jз����)�����Ȼ���W(�����)���2��7����[`�����)���L�� ?����f������*6���������m0�����*6��*�� `����zP�����*����������8�����*�����������з����*���I�������������*���z��������������+�����Ȼ����x�����+���6�� ػ���Ԡ�����,&���� Ȼ����(�����,^����8���� #������,��������� .������,���1��P���� 7�����,���V��绕�� :������-����Ȼ��� Bx�����-��8��ϻ��� JH�����-��d�� (���� Z�����-�����׻��� ^跎���-���2��8���� eȷ����-���F������� oȷ����.����w���� u@�����.��8��绕�� ~(�����.��{��8���� �@�����.�����?���� �������.���@��?���� �������.���x��8���� �������/5����绕�� �������/5��"������� �����/����� ���� ������/��������� ������/���0��8���� (����0V����軕�� Eط����0w��������� T8�����0w��9������� c������0�����(���� m������0���'��𻕳� y@�����1#�������� ������1L���� ���� �x�����1��������� �h�����1����� ����� ������1���?�� ׻��� з����28���� ���� h�����28��I�� ?���� $������2��������� N�����2�����`���� [з����2���!������ �������3/���� ���� �p�����3^���� ǻ��� �8�����3^��L�� x���� ʘ�����3�����軕�� ٘�����3�����軕�� 瀷����4����绕�� �h�����4��������� �����4��)��׻��� �ȷ����4��I��׻��� �������4��h��`���� �෎���4�����Ȼ��� @�����4�����绕�� (�����4���/��Ȼ��� з����4�����(���� C������5���� ����� M8�����5��L�� ���� XP�����5�����ϻ��� ` �����5���;��o���� h������5���u������� o �����6��������� ~p�����6��?�� ����� �h�����7��������� � �����7��&��`���� �������7��;��绕�� �p�����7��U������� ������7�����8���� ������7���������� .�����7���������� E0�����7���������� YX�����8,��������� c�����8,��$������� nH�����8m����ϻ��� v�����8m��/��ػ��� �������8m��V��p���� �з����8��������� �������9����0���� � �����9X�������� �8�����9X��@������� �ȷ����9X��\��g���� �0�����9X�����8���� �`�����:����л���5������:p����л���Fط����:p��D�� �����q�����:����� �����}������:���Q�������������;y����8�����x�����;y��%��ﻕ���h�����;y��W������������<���������8�����<��"��������8�����<��@������������������绕���P�����>����������� �����?����@����������?6���������/ �����?_����7����3X�����?_����8����:������?_��;��ﻕ��@x�����?_��p������G������@����ػ���X������@��+��軕��^ȷ����@R���� �����k������@R��S������s@�����@�����໕���跎���A����8����ɀ�����A.����`����Ո�����A.����������P�����Az���������p�����Az��B�� ߻����P�����B���������з����B��@����������B��v��軕��&x�����B�����ػ���;������B����������@�����B���*��׻���D����B���Q��軕��P������Cq����O����VH�����Cq��6������n�����C�����'����s0�����C���&��P����yp�����C���9�� ������ �����Dj���� �����������Dj��7��`�����8�����D�����P����� �����D�����绕��������D���6��8���������E ����Ȼ����`�����E4����@����������Ec����軕��p�����Ec��������P�����Ec��-��軕��2跎���E�����P�����������E�����軕���������E�����������p�����E���3�� �����������Fl����绕���x�����Fl���� ������ �����Fl��I��p����������F�����������ȷ����F�����o�����8�����F���N�� ������8�����G~���� ������������G~��J�� ���� @�����H����7����x�����H��������������H��G�� `����&0�����H�����軕��+з����H�����軕��6H�����H���,�������L������H�����7����Pط����H���+��ﻕ��Vȷ����H���a��������������Is����p�����P�����I�����軕���з����I����� �����������J����軕���`�����J��'��(�����ȷ����J��J�������P�����Js����������p�����Js��������������Js��?��8���� з����J���������������J���9�� h����/������KB��������5������KB��&��8����F������K�����@����Px�����K���3�� ﻕ��[h�����LJ���� �����e�����LJ��*�������n�����LJ��W�� �����z������L�����л����������L���>�������ط����L���k��8����� �����M~���� �����������M~��G�� O�����`�����N����8�����h�����N��%��軕���������N��5�������И�����N�����������(�����N���-��Ȼ����������N���E��'�����跎���O����������跎���O��D��׻����������O���������������O���9��P���� �����O�����軕��෎���O����� ػ��� 跎���PB����H����,�����PB��:�������1�����PB��]�� @����?`�����P����� ػ���Jȷ����P���;�� 8����X������Qt����軕��������Q�����绕��������Q���&��л����跎���Q���c��𻕳��H�����Ri���� ������з����Ri��E��o�����@�����Ri��w��Ȼ����P�����S���� ������`�����S��9������������Sp����軕���H�����Sp���� ������෎���S�����軕��������S���1�� X���� 0�����Tk����軕���P�����T�����軕���X�����T�����軕��֐�����T���0��������(�����T�����軕�������T�����������(�����T���V�������#跎���Uj���� �����-跎���Uj��N�������5෎���Uj��q��x����>����V���� ػ��� ط����VR����_����8�����VR��$��(����෎���VR��A��軕��!������V����������0������V���&��軕��6H�����V�����軕��=�����V���)��軕��������W:����h����� �����Wg����`����`�����Wg��!��8���� з����Wg��:��H����з����W�����軕��9X�����X����H����DH�����X��1��軕��N������Xi����8����V������Xi��#��軕��]H�����Xi��B�������fз����X�����ػ���n(�����X���%��軕��t�����X���>��軕���������YD����軕���P�����Yj����軕���������Yj����`�����������Yj��6������������Y�����軕��퀷����Y�����������������Z0����P���������Z0��"��ǻ���������Z0��S������ ط����Z���������������Z���M�������.�����[0����軕��30�����[0��!��໕��@(�����[0��X�������F@�����[�����_����J������[���(�� ׻���Tx�����[���u��軕��^������\p���� 𻕳�kp�����\p��X��໕��s@�����\����� ������������]S����軕���(�����]v���� `����ݨ�����]v��?�������������]�����ϻ����ط����]���J��O�����(�����]���g��軕��跎���^�����軕��x�����^���*������P�����^���J��軕��@�����_��������� ط����_��8��P����w�����_m����軕��ר�����_�����p���� ������_����� ����ط����_���M��H����$8�����`���������+@�����`���7�� ����60�����`������x����?@�����aI����л���q������a�����軕��v�����a�����������������a�����߻���������a���D�� w���� �����a������ _����x�����b�����׻���P�����b���[������"p�����b�����������*h�����c����� (����9෎���c���@��h����Qx�����d9���������`�����d9��A�� �����ط����d�����0����䨷����d���9��X�����з����e����0�����������e��:��𻕳�������eq����軕��]跎���e�����軕��hط����e����� �����w�����e����������p�����e���7��軕���������fI����軕��������fI��(��𻕳�������f�����W�����p�����f���D��8����̈�����f�����������������f���%��軕��������g:���������򨷎���g:��3��𻕳��h�����g���������������g���:��軕�� з����g���^�� �����������hL�������� H�����hL�� ��𻕳�+`�����h�����軕��08�����h���!��w����5������h���L�������`�����n�����軕�� D(�����n���(��軕�� J�����n���;������ XP�����o����Ȼ��� c������o��5��軕�� m������oi����軕�� w������oi��������� ~p�����oi��K��໕�� �з����o��������� �ȷ����p����軕�� �p�����p����軕�� �������p\����x���� �з����p\����`���� ������p\��6�� 𻕳� �з����p����� ?���� ������p���8������ �`�����qJ����P����!H�����qJ����x����!x�����qJ��I�������!#������q����� ����!,������q���M�������!2H�����q���{��X����!;X�����rm����軕��!K������rm����绕��!O������r����� p����!_跎���r���A��7����!d �����s���������!h������s��+��߻���!o������s��a�� �����!z(�����s�����7����!~`�����s���)��߻���!�@�����s���V������!�X�����s������G����!�������t�����W����!�������t���0������!������t���h��O����!�P�����u ����?����!�������u ��=�� �����!� �����u �����p����!�H�����u�����Ȼ���!˸�����u���6��7����!�����u���V�� ?����!�0�����v����� �����!丷����v���G�� 7����!�����v����������!������wi���������!������wi��-�������"������wi��k�� '����"ط����x��������"������x��D��'����"' �����x����� (����"8ȷ����x���:�� �����"DX�����y?��������"Lx�����y?��?�� ����"�P�����y����� o����"�������y���k�� ׻���"̘�����zJ���� �����"�෎���zJ��P�� �����"�h�����z����������"�P�����z���I�������#H�����{k����O����#������{k��=�������#������{k��r�������# �����|"����(����#"������|"��6�� ����#0跎���|����������#@������|���#������#H0�����|����������#R������|���)�� 軕��#gH�����}U����绕��#p0�����}U��3�������#y@�����}U��S��߻���#� �����~����7����#�X�����~����O����#�������~��l�������#�h�����~���������#�跎���~���.��O����#�8�����~���W�������#Ϩ�����9���� �T�gAIssAEc��cň���)�o>gȋE��BPSD��63gȠE��DURATIOND��00:38:45.480000000gșE��NUMBER_OF_FRAMESD��536gȚE��NUMBER_OF_BYTESD��18336g��E��_STATISTICS_WRITING_APPD��mkvmerge v97.0 ('You Don't Have A Clue') 64-bitgȵE��_STATISTICS_WRITING_DATE_UTCD��2026-01-21 11:38:17g��E��_STATISTICS_TAGSD��BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES68514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.