All language subtitles for Staycation.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,440 --> 00:00:04,276 (jazz bass music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:11,783 --> 00:00:14,953 (character chuckling) 5 00:00:17,322 --> 00:00:20,325 (electronic music) 6 00:00:27,499 --> 00:00:28,400 - You can help me. - Well, my aunt 7 00:00:28,433 --> 00:00:29,534 may have the virus. 8 00:00:29,568 --> 00:00:31,036 (several talking at once) 9 00:00:31,069 --> 00:00:32,638 - [Speaker] That makes sense. 10 00:00:32,671 --> 00:00:34,673 - [News Reporter] Scientists are in a mad scramble 11 00:00:34,706 --> 00:00:37,309 to pinpoint the origin of this novel virus. 12 00:00:37,342 --> 00:00:40,479 Meanwhile, the World Health Organization has confirmed 13 00:00:40,512 --> 00:00:41,847 infections are now present 14 00:00:41,880 --> 00:00:45,817 in all continents, except Antarctica. 15 00:00:45,851 --> 00:00:49,221 (several talking at once) 16 00:00:49,254 --> 00:00:50,522 - [Host] Hello everyone. 17 00:00:50,555 --> 00:00:51,823 Welcome back to "Partnership With the Arts," 18 00:00:51,857 --> 00:00:53,225 where we talk art. 19 00:00:53,258 --> 00:00:55,894 With me is my lovely co-host, as always, Mary. 20 00:00:55,927 --> 00:00:57,362 - [Mary] Hello and welcome. 21 00:00:57,396 --> 00:00:59,765 - [Host] Right, so we are currently in our studio 22 00:00:59,798 --> 00:01:02,601 following lockdown protocols by CDC. 23 00:01:02,634 --> 00:01:04,036 - [Mary] You know, lucky for us, 24 00:01:04,069 --> 00:01:06,271 it's just a stone's throw away from where we live. 25 00:01:06,304 --> 00:01:07,139 - [Host] Right. 26 00:01:08,907 --> 00:01:12,411 (several talking at once) 27 00:01:13,412 --> 00:01:14,980 - [Rob] Is this virus real? 28 00:01:15,013 --> 00:01:16,581 Or is this a global prank 29 00:01:16,615 --> 00:01:19,751 designed to scare us all before Halloween? 30 00:01:19,785 --> 00:01:22,654 Join me, Rob Peterson, 31 00:01:22,688 --> 00:01:23,522 and find out. 32 00:01:24,356 --> 00:01:27,192 (dramatic music) 33 00:01:31,463 --> 00:01:32,364 - [Interviewer] So you're saying 34 00:01:32,397 --> 00:01:33,532 this will all be over in a year? 35 00:01:33,565 --> 00:01:34,866 - [Subject] It's a good sell. 36 00:01:34,900 --> 00:01:37,369 We cut that time in half, shine up the data, 37 00:01:37,402 --> 00:01:39,971 upsell the effort, and give the media a story. 38 00:01:40,005 --> 00:01:42,340 - [Speaker 1] It'll track well. We can make it work. 39 00:01:42,374 --> 00:01:45,043 - [Speaker 2] I did say this will be over in a year, 40 00:01:45,077 --> 00:01:45,944 maybe sooner. 41 00:01:46,812 --> 00:01:48,146 Good day, gentlemen. 42 00:01:48,180 --> 00:01:50,082 (phone ringing) 43 00:01:50,115 --> 00:01:52,517 (dark music) 44 00:01:59,091 --> 00:02:02,227 (dark music continues) 45 00:02:09,334 --> 00:02:12,170 (dramatic music) 46 00:02:14,506 --> 00:02:15,874 - Today on "Inside Look," 47 00:02:15,907 --> 00:02:18,210 I'll be speaking with Professor Edward Bellows, 48 00:02:18,243 --> 00:02:19,978 Director of the National Institute 49 00:02:20,011 --> 00:02:22,748 of Allergy and Infectious Diseases, 50 00:02:22,781 --> 00:02:27,219 and lead virologist in this country's medical task force. 51 00:02:27,252 --> 00:02:29,921 Professor Bellows, what are we facing here exactly? 52 00:02:29,955 --> 00:02:32,090 Is this a new strain of the flu? 53 00:02:32,124 --> 00:02:35,293 - Oh, if I had a dollar every time someone asked me that. 54 00:02:35,327 --> 00:02:37,028 It's not the flu virus. 55 00:02:37,062 --> 00:02:38,430 This is new. 56 00:02:38,463 --> 00:02:41,333 The initial symptoms are flu-like, 57 00:02:41,366 --> 00:02:42,868 but after a week or two, 58 00:02:42,901 --> 00:02:45,203 this virus begins to attach itself 59 00:02:45,237 --> 00:02:48,340 to organs outside the respiratory system, 60 00:02:48,373 --> 00:02:51,610 the kidneys, the spleen, the heart, 61 00:02:51,643 --> 00:02:54,412 and that's when we get a symptom shift. 62 00:02:54,446 --> 00:02:55,914 - And what are the new symptoms? 63 00:02:55,947 --> 00:02:57,616 - We're finalizing the studies 64 00:02:57,649 --> 00:03:00,418 and we'll release that information shortly. 65 00:03:00,452 --> 00:03:03,188 - We have reports here of symptoms ranging 66 00:03:03,221 --> 00:03:07,559 from involuntary muscle control to catatonia. 67 00:03:07,592 --> 00:03:10,362 Does the virus affect the brain professor? 68 00:03:10,395 --> 00:03:11,763 - As I said, we will release 69 00:03:11,797 --> 00:03:14,099 our official findings when we can. 70 00:03:17,335 --> 00:03:18,837 - Matt, 71 00:03:18,870 --> 00:03:20,438 Matty? 72 00:03:20,472 --> 00:03:21,540 Can you hear me okay? 73 00:03:22,874 --> 00:03:25,110 - Heaven have mercy, she lives. 74 00:03:25,143 --> 00:03:27,546 - I am so, so sorry, sweetie. 75 00:03:27,579 --> 00:03:30,849 It has been fricking insanity central around here. 76 00:03:30,882 --> 00:03:33,485 I would so cry right now if it wasn't hilarious 77 00:03:33,518 --> 00:03:35,453 in a sad, weird kind of way away. 78 00:03:36,888 --> 00:03:37,989 Were you worried? 79 00:03:39,024 --> 00:03:39,858 - Yeah, 80 00:03:40,892 --> 00:03:41,726 a little bit. 81 00:03:44,896 --> 00:03:47,065 I'm going crazy over here, Cath. 82 00:03:47,098 --> 00:03:48,633 You're not calling me. What's going on? 83 00:03:48,667 --> 00:03:51,570 And, and your text messages have been really weird, and 84 00:03:53,438 --> 00:03:54,573 what are you wearing? 85 00:03:56,408 --> 00:03:59,244 Wait, wait, are you mad, because I forgot. 86 00:03:59,277 --> 00:04:02,781 - No, it's just been pure chaos. 87 00:04:02,814 --> 00:04:04,416 They have block by block testing now 88 00:04:04,449 --> 00:04:07,052 and it's paperwork this and paperwork that. 89 00:04:07,085 --> 00:04:09,487 And then there's the protests and riots. 90 00:04:09,521 --> 00:04:10,889 But those are mainly downtown, 91 00:04:10,922 --> 00:04:13,491 so we just hear about them on the news. 92 00:04:13,525 --> 00:04:15,527 I called, like I said I would. 93 00:04:15,560 --> 00:04:17,495 I get points for that, don't I? 94 00:04:17,529 --> 00:04:19,030 - Yeah, you did. 95 00:04:20,632 --> 00:04:21,433 And you do. 96 00:04:22,567 --> 00:04:23,401 You know, 97 00:04:24,469 --> 00:04:25,670 for a while, I thought 98 00:04:25,704 --> 00:04:28,106 you didn't want to talk to me anymore. 99 00:04:28,139 --> 00:04:30,375 Wait, this isn't a Dear John call, is it? 100 00:04:30,408 --> 00:04:32,878 - No. No, of course not. 101 00:04:32,911 --> 00:04:34,379 Don't say that, Matty. 102 00:04:36,882 --> 00:04:40,619 So they still got you locked up in that castle? 103 00:04:40,652 --> 00:04:43,421 - (chuckling) It's not a castle. 104 00:04:43,455 --> 00:04:46,758 It's, you know, it's more of a mountain resort, 105 00:04:48,226 --> 00:04:51,229 but starting to feel more like a fortress, actually, now. 106 00:04:51,263 --> 00:04:52,931 - They're not letting you out? 107 00:04:52,964 --> 00:04:55,033 - No. Five star service though. 108 00:04:55,066 --> 00:04:57,335 All on the local government's tab. 109 00:04:57,369 --> 00:04:59,804 - Are they feeding you properly? 110 00:04:59,838 --> 00:05:01,706 - Oh, it's miserable. 111 00:05:01,740 --> 00:05:03,675 You know, my euro toast this morning 112 00:05:03,708 --> 00:05:06,311 was buttered only on one side. 113 00:05:06,344 --> 00:05:07,479 Fascists. 114 00:05:10,882 --> 00:05:13,118 But I'd give all of this up for, 115 00:05:13,151 --> 00:05:15,153 for Taco Ted's, in a heartbeat. 116 00:05:17,155 --> 00:05:19,624 - They're gone. (siren blaring) 117 00:05:19,658 --> 00:05:21,226 All of them. 118 00:05:21,259 --> 00:05:23,528 The streets are all cleared out. 119 00:05:23,561 --> 00:05:27,098 Even the brick and mortar places are monitored, 24/7. 120 00:05:27,132 --> 00:05:29,234 I have something that might cheer you up, though. 121 00:05:31,169 --> 00:05:33,238 Also, the reason I called, 122 00:05:34,105 --> 00:05:35,941 other than how much I miss you, 123 00:05:37,976 --> 00:05:39,945 you got this in the mail. 124 00:05:39,978 --> 00:05:42,447 It's not in English. 125 00:05:43,348 --> 00:05:44,182 What is it? 126 00:05:45,383 --> 00:05:48,486 - It's brandy, from the private reserve 127 00:05:48,520 --> 00:05:50,288 of the local principality. 128 00:05:50,322 --> 00:05:53,591 You know, it's fancy stuff, but your Matty got the hookups. 129 00:05:53,625 --> 00:05:55,026 Hold on, I got my own stash. 130 00:06:00,665 --> 00:06:03,234 - Well, this calls- 131 00:06:03,268 --> 00:06:04,703 - For a toast. 132 00:06:04,736 --> 00:06:05,770 - Clink. - Clink. 133 00:06:08,273 --> 00:06:09,808 - The World Health Organization 134 00:06:09,841 --> 00:06:13,011 has recently theorized three origin points, 135 00:06:13,044 --> 00:06:17,315 central Asia, South America, and western Europe. 136 00:06:17,349 --> 00:06:19,584 Can your department confirm this? 137 00:06:19,617 --> 00:06:21,853 - The information as of now, is accurate. 138 00:06:21,886 --> 00:06:24,189 - And this is something that's been mentioned numerous times 139 00:06:24,222 --> 00:06:25,590 by viewers on our program, 140 00:06:25,623 --> 00:06:28,927 and normally I wouldn't entertain such offbeat notions, 141 00:06:28,960 --> 00:06:32,063 but I really feel that it needs to be 142 00:06:32,097 --> 00:06:34,165 put to rest, once and for all. 143 00:06:34,199 --> 00:06:36,067 - Sure, ask away. 144 00:06:37,535 --> 00:06:39,371 - Can you factually state 145 00:06:39,404 --> 00:06:42,040 that this wasn't manufactured in a secret laboratory? 146 00:06:42,073 --> 00:06:45,910 - Miss Baxter, this is nature at its absolute ruthless best. 147 00:06:45,944 --> 00:06:47,979 - Ruthless would suggest intent. 148 00:06:48,013 --> 00:06:49,247 - I apologize. 149 00:06:49,280 --> 00:06:52,117 Nature is a perfect engine of evolution. 150 00:06:52,150 --> 00:06:56,354 Morality is a concept we assign to the world around us. 151 00:06:56,388 --> 00:06:57,622 - Of course. 152 00:06:57,655 --> 00:06:59,624 So I'm assuming the answer is no? 153 00:06:59,657 --> 00:07:01,493 - A more apt answer would've been yes, 154 00:07:01,526 --> 00:07:04,562 but no, this was not made in the lab. 155 00:07:06,498 --> 00:07:07,832 - It's a little strong for a beginner, 156 00:07:07,866 --> 00:07:11,903 but once you've broken in, it's as smooth as silk. 157 00:07:18,977 --> 00:07:19,878 Perfect, isn't it? 158 00:07:21,546 --> 00:07:23,014 - It's kind of bland. 159 00:07:23,982 --> 00:07:24,816 - Bland? 160 00:07:25,717 --> 00:07:27,352 Seriously? 161 00:07:27,385 --> 00:07:28,753 No, really, come on. 162 00:07:28,787 --> 00:07:30,055 What do you really think? 163 00:07:32,424 --> 00:07:33,858 Whoa, whoa, whoa, whoa. Easy there, sweetie. 164 00:07:33,892 --> 00:07:37,028 Just, just take a small sip first. 165 00:07:37,062 --> 00:07:39,364 You know, this stuff burns like paint remover, 166 00:07:40,298 --> 00:07:41,800 in a good way. 167 00:07:41,833 --> 00:07:43,001 - It is smooth. 168 00:07:44,202 --> 00:07:46,371 Kind of reminds me of Evian water. 169 00:07:46,404 --> 00:07:49,107 - Did, did, did you just get out 170 00:07:49,140 --> 00:07:51,009 of a big dinner or something? 171 00:07:51,042 --> 00:07:52,710 - No, I haven't eaten all day. Why? 172 00:07:52,744 --> 00:07:53,778 - You haven't eaten? 173 00:07:54,746 --> 00:07:55,980 I don't know. 174 00:07:56,014 --> 00:07:58,049 All of a sudden my Cath is knocking back 175 00:07:58,083 --> 00:08:01,152 old world brandy like it's Gatorade after soccer practice. 176 00:08:01,186 --> 00:08:02,320 - I mean, I don't know what to say. 177 00:08:02,353 --> 00:08:06,191 It tastes like really expensive water. 178 00:08:07,158 --> 00:08:08,126 It's good. 179 00:08:12,297 --> 00:08:14,265 - (sighing) I wanna come home. 180 00:08:16,234 --> 00:08:18,136 You have no idea how much I miss you. 181 00:08:19,537 --> 00:08:20,605 - I want you home. 182 00:08:23,041 --> 00:08:24,742 - Well, surely a breakthrough vaccine 183 00:08:24,776 --> 00:08:27,178 is within the realm of possibility. 184 00:08:27,212 --> 00:08:29,347 I mean, being this country's lead virologist, 185 00:08:29,380 --> 00:08:30,648 isn't it your responsibility 186 00:08:30,682 --> 00:08:34,018 to take the fight to mother nature herself? 187 00:08:34,052 --> 00:08:37,489 I mean, I personally wouldn't underestimate our chances. 188 00:08:37,522 --> 00:08:40,592 - Thank you, my colleagues and I appreciate that. 189 00:08:40,625 --> 00:08:42,160 We are on the front lines fighting 190 00:08:42,193 --> 00:08:45,964 and as of now, we are expending our full resources 191 00:08:45,997 --> 00:08:47,765 just to stop the spread. 192 00:08:49,134 --> 00:08:50,668 - The world is under lockdown. 193 00:08:51,870 --> 00:08:54,439 Most nations have grounded all flights. 194 00:08:54,472 --> 00:08:57,242 Police, and in some countries, soldiers, 195 00:08:57,275 --> 00:08:58,543 are patrolling the streets, 196 00:08:58,576 --> 00:09:00,578 just trying to restore order, 197 00:09:00,612 --> 00:09:02,213 and everyone's doing their part. 198 00:09:03,381 --> 00:09:05,617 Cautious optimism, at least, professor? 199 00:09:06,885 --> 00:09:08,586 - As a scientist, I go by facts 200 00:09:08,620 --> 00:09:10,855 and at present they're not on our side. 201 00:09:10,889 --> 00:09:13,958 If this is a game, the virus is running out the clock. 202 00:09:13,992 --> 00:09:16,661 I wouldn't suggest optimism in this case, 203 00:09:16,694 --> 00:09:18,496 just caution, hope. 204 00:09:18,530 --> 00:09:21,733 And for the antiquated faithful, prayer. 205 00:09:23,101 --> 00:09:26,171 - Perhaps a silver lining awaits us 206 00:09:26,204 --> 00:09:27,539 down the road, Professor. 207 00:09:28,773 --> 00:09:30,942 Thank you for your time. It's been a pleasure. 208 00:09:32,277 --> 00:09:33,611 We'll be right back. 209 00:09:36,648 --> 00:09:37,482 - Hon? 210 00:09:39,217 --> 00:09:41,386 Tell me about the first time that we met. 211 00:09:41,419 --> 00:09:44,622 - This because of the, the turtleneck? 212 00:09:47,358 --> 00:09:50,195 Well, the turtleneck, that's, that's what you wore 213 00:09:50,228 --> 00:09:51,329 the first time we met. 214 00:09:53,031 --> 00:09:54,265 All right. 215 00:09:54,299 --> 00:09:56,701 I'm warning you, I don't tell it as good as you. 216 00:09:57,702 --> 00:09:59,137 I'm gonna ruin the fresco. 217 00:10:01,506 --> 00:10:03,107 - No, you won't. 218 00:10:03,141 --> 00:10:04,108 - Whatever you say. 219 00:10:05,777 --> 00:10:08,413 Someone has to tell the grandkids when granny isn't herself. 220 00:10:10,748 --> 00:10:14,118 So there I was, sitting inside O'Malley's, 221 00:10:14,152 --> 00:10:17,188 all by myself after an app date stood me up, 222 00:10:18,289 --> 00:10:19,624 and you were with some friends. 223 00:10:19,657 --> 00:10:20,892 They were making fun of me, 224 00:10:20,925 --> 00:10:22,927 saying like, I deserved it or something. 225 00:10:24,762 --> 00:10:27,865 And then you scolded them and you walked over, 226 00:10:27,899 --> 00:10:30,735 you asked if the seat across from me was taken. 227 00:10:30,768 --> 00:10:33,638 And I said, "no, it's available." 228 00:10:33,671 --> 00:10:36,174 And then you sat down, you introduced yourself. 229 00:10:36,207 --> 00:10:38,009 You asked me how my night was going. 230 00:10:38,042 --> 00:10:39,544 And I said, I just got stood up, 231 00:10:39,577 --> 00:10:43,214 and I'm just about ready to join the local monastery. 232 00:10:43,248 --> 00:10:46,684 And then you said that not two days ago, 233 00:10:46,718 --> 00:10:49,487 your fiance broke up with you. 234 00:10:49,520 --> 00:10:51,856 And then you asked if there was a, 235 00:10:51,889 --> 00:10:55,059 a convent next to my fictional monastery. 236 00:10:55,093 --> 00:10:56,561 And five minutes into it, 237 00:10:58,129 --> 00:10:59,597 you knew, 238 00:10:59,631 --> 00:11:00,598 talking to this guy, 239 00:11:02,600 --> 00:11:05,937 that it was the best decision you ever made in your life. 240 00:11:05,970 --> 00:11:07,739 I was the luckiest guy that night. 241 00:11:11,376 --> 00:11:12,543 - What else did I say? 242 00:11:14,579 --> 00:11:17,915 - That you spent two years 243 00:11:17,949 --> 00:11:20,051 knowing how wrong a guy was for you, 244 00:11:22,053 --> 00:11:24,555 and five minutes knowing how right one was. 245 00:11:24,589 --> 00:11:26,057 And that was three years ago. 246 00:11:28,326 --> 00:11:30,428 Best three years of my life. 247 00:11:30,461 --> 00:11:33,131 (pensive music) 248 00:11:35,800 --> 00:11:36,634 - Matt, 249 00:11:39,003 --> 00:11:41,539 I need to tell you something. 250 00:11:41,572 --> 00:11:44,375 - That's your secretly a superhero, 251 00:11:45,610 --> 00:11:47,745 with a liver made from dead Irish saints? 252 00:11:53,851 --> 00:11:55,286 - [Director] And we're clear. 253 00:11:57,755 --> 00:12:01,192 (professor exhaling) 254 00:12:01,225 --> 00:12:03,961 (pensive music) 255 00:12:07,131 --> 00:12:07,932 - That bad, huh? 256 00:12:12,737 --> 00:12:16,240 - I have five children, all grown. 257 00:12:16,274 --> 00:12:18,109 I've served under four presidents 258 00:12:18,142 --> 00:12:21,245 and I've been married to the same woman for over 30 years. 259 00:12:23,281 --> 00:12:25,650 I've seen all manner of hell and high water 260 00:12:25,683 --> 00:12:27,985 that would strike the fear of God into most, 261 00:12:31,856 --> 00:12:35,927 but I never thought it would compel me to do this. 262 00:12:45,403 --> 00:12:50,408 (chuckling) Now I see what all the fuss is about. 263 00:12:51,142 --> 00:12:53,945 (dramatic music) 264 00:12:58,049 --> 00:12:59,016 - I got it, Matt. 265 00:13:00,985 --> 00:13:02,420 - You, you got, you got what? 266 00:13:03,421 --> 00:13:04,489 - The virus. 267 00:13:05,656 --> 00:13:07,692 Two weeks ago they ran a test and- 268 00:13:07,725 --> 00:13:08,559 - No? 269 00:13:10,161 --> 00:13:12,563 - I wanted to let you know. 270 00:13:12,597 --> 00:13:14,832 - Why, why didn't you tell me sooner? 271 00:13:14,866 --> 00:13:16,534 - They locked me in a room, Matt. 272 00:13:16,567 --> 00:13:17,969 They took away my phone. 273 00:13:18,002 --> 00:13:22,473 - They took, who was replying to my text messages? 274 00:13:22,507 --> 00:13:25,777 - I don't know, but it wasn't me. 275 00:13:25,810 --> 00:13:30,481 - No, no, no. I, I, I, I got, I got, I gotta get back. 276 00:13:30,515 --> 00:13:32,316 - The doctors did everything that they could, 277 00:13:32,350 --> 00:13:33,651 but nothing worked. 278 00:13:35,953 --> 00:13:39,290 One day, a professor came to see me. 279 00:13:39,323 --> 00:13:42,026 He had been on TV several times, I think, 280 00:13:42,059 --> 00:13:43,694 and he offered me something, 281 00:13:44,929 --> 00:13:46,697 something new he'd been working on. 282 00:13:48,766 --> 00:13:50,334 But he made no promises. 283 00:13:52,303 --> 00:13:53,371 I said yes, 284 00:13:54,839 --> 00:13:55,973 on one condition. 285 00:13:57,375 --> 00:13:58,176 - What? 286 00:13:59,177 --> 00:14:01,679 - That I get to see you again. 287 00:14:01,712 --> 00:14:04,816 (dramatic music) 288 00:14:04,849 --> 00:14:06,851 Remember me as I was. 289 00:14:08,853 --> 00:14:10,755 - Cat, Cat, Cathy? 290 00:14:17,161 --> 00:14:21,399 (dramatic electronic music) 291 00:14:21,432 --> 00:14:23,868 - What? Who, who, who are you guys? 292 00:14:24,969 --> 00:14:28,172 (tense music) 293 00:14:28,206 --> 00:14:30,308 - 20 minutes, 12 seconds. 294 00:14:31,642 --> 00:14:35,413 That's 30 minutes more than (indistinct) record. 295 00:14:35,446 --> 00:14:37,849 That's encouraging, isn't it? 296 00:14:41,352 --> 00:14:42,820 - What's, what's, what's happening? 297 00:14:42,854 --> 00:14:45,456 What, what are you doing? What? 298 00:14:46,424 --> 00:14:48,926 (tense music) 299 00:14:53,397 --> 00:14:56,801 (tense music continues) 300 00:14:59,770 --> 00:15:02,006 Where are you taking her? 301 00:15:02,039 --> 00:15:03,474 Hey! 302 00:15:03,508 --> 00:15:06,844 (tense music continues) 303 00:15:13,017 --> 00:15:16,354 (tense music continues) 304 00:15:22,860 --> 00:15:26,197 (tense music continues) 305 00:15:27,265 --> 00:15:29,834 (eerie music) 306 00:15:34,772 --> 00:15:36,173 - My condolences. 307 00:15:41,546 --> 00:15:43,748 ♪ Hallelujah ♪ 308 00:15:43,781 --> 00:15:45,182 - [Speaker] First thing I did when I got up this morning 309 00:15:45,216 --> 00:15:48,252 was to slip on my velvet tracksuit, 310 00:15:48,286 --> 00:15:50,588 and take a stroll around the neighborhood, 311 00:15:50,621 --> 00:15:54,325 mask up, gloves on, beautiful morning, 312 00:15:54,358 --> 00:15:57,595 blue skies with just the right amount of cloud cover. 313 00:15:57,628 --> 00:16:01,532 This is God's country right in the heart of the city. 314 00:16:03,434 --> 00:16:05,937 (light music) 315 00:16:13,144 --> 00:16:16,480 (light music continues) 316 00:16:23,120 --> 00:16:26,457 (light music continues) 317 00:16:31,896 --> 00:16:35,333 (light music continues) 318 00:16:38,369 --> 00:16:40,938 - Good morning everyone, except Barry. 319 00:16:40,972 --> 00:16:41,772 Good evening. 320 00:16:41,806 --> 00:16:43,507 - It is past my bedtime. 321 00:16:43,541 --> 00:16:46,410 - We've been doing this for three months, Barry. 322 00:16:46,444 --> 00:16:48,512 - I'm just kidding. 323 00:16:48,546 --> 00:16:49,380 Gosh. 324 00:16:50,581 --> 00:16:52,116 It's actually my dinner time. 325 00:16:52,149 --> 00:16:53,918 - Terry, I thought we weren't allowed to eat? 326 00:16:53,951 --> 00:16:56,187 - Well, you know the rules. 327 00:16:56,220 --> 00:16:58,322 - I'm just finishing up, Boss. 328 00:16:58,356 --> 00:16:59,590 Mm, by the way, 329 00:17:01,892 --> 00:17:03,494 here are the reports you wanted. 330 00:17:08,032 --> 00:17:09,467 - Two days early. 331 00:17:09,500 --> 00:17:12,436 Eat away, Barry. Don't let me stop you. 332 00:17:12,470 --> 00:17:13,838 - Mm mm. 333 00:17:13,871 --> 00:17:16,874 (Barry humming) 334 00:17:16,907 --> 00:17:19,477 (upbeat music) 335 00:17:27,284 --> 00:17:30,688 (upbeat music continues) 336 00:17:36,827 --> 00:17:40,231 (upbeat music continues) 337 00:17:45,336 --> 00:17:48,105 (person humming) 338 00:17:53,844 --> 00:17:56,580 (person humming) 339 00:18:01,819 --> 00:18:04,588 (person humming) 340 00:18:09,593 --> 00:18:11,262 - Hey, is that sake? 341 00:18:12,897 --> 00:18:14,365 - Yeah. 342 00:18:14,398 --> 00:18:15,232 Hot sake. 343 00:18:17,535 --> 00:18:18,936 Oh. 344 00:18:18,969 --> 00:18:21,405 Oh, good for relaxing when you've submitted reports 345 00:18:21,439 --> 00:18:22,339 two days early. 346 00:18:25,876 --> 00:18:28,646 (person humming) 347 00:18:33,551 --> 00:18:34,351 - Oops. 348 00:18:34,385 --> 00:18:35,286 - Marnie. 349 00:18:35,319 --> 00:18:36,620 - Good morning, Terry. 350 00:18:36,654 --> 00:18:37,688 - Morning, Marnie. 351 00:18:37,722 --> 00:18:39,457 Slept well last night? 352 00:18:39,490 --> 00:18:41,125 - Like, 353 00:18:41,158 --> 00:18:42,693 a boulder in Utah. 354 00:18:42,727 --> 00:18:44,528 - That's great. 355 00:18:44,562 --> 00:18:46,764 Okay, since we're ahead, thanks to Barry, 356 00:18:46,797 --> 00:18:50,401 I'd say we all deserve the rest of the day to ourselves. 357 00:18:50,434 --> 00:18:51,435 Good job team. 358 00:18:54,004 --> 00:18:57,074 - Come on Marn, have some shame, will you? 359 00:18:57,108 --> 00:18:59,510 - What? It's just your boss and coworkers. 360 00:18:59,543 --> 00:19:00,311 - Just, 361 00:19:01,979 --> 00:19:03,047 dress appropriately. 362 00:19:06,984 --> 00:19:07,818 - Point taken. 363 00:19:12,590 --> 00:19:15,092 (dark music) 364 00:19:16,594 --> 00:19:18,863 - Meanwhile, the followup from the "Inside Look" interview 365 00:19:18,896 --> 00:19:21,532 with Professor Bellows continues. 366 00:19:21,565 --> 00:19:23,100 - You were saying? 367 00:19:23,134 --> 00:19:25,136 - They deliberately skewed the data to cause global panic. 368 00:19:25,169 --> 00:19:27,638 The numbers are nowhere near what Bellows is claiming. 369 00:19:27,671 --> 00:19:29,840 He's thrown in the towel way too early. 370 00:19:31,408 --> 00:19:33,210 - But what about all those infected? 371 00:19:34,512 --> 00:19:37,681 I've seen 'em, around the mall, the grocery store. 372 00:19:37,715 --> 00:19:40,151 Heck, my brother-in-law is one of 'em. 373 00:19:40,184 --> 00:19:42,186 - No one's claiming it's a hoax. 374 00:19:42,219 --> 00:19:44,421 It's real, and so is the flu, 375 00:19:44,455 --> 00:19:45,723 but enough with the gloom and doom 376 00:19:45,756 --> 00:19:47,291 when the stats don't bear that out. 377 00:19:47,324 --> 00:19:48,793 - Maybe he knows something he's not telling us. 378 00:19:48,826 --> 00:19:50,895 - He's a government stooge. 379 00:19:50,928 --> 00:19:53,731 His job is to tell us everything and anything. 380 00:19:53,764 --> 00:19:56,767 He's just a pessimist that got caught up in his own data. 381 00:19:56,801 --> 00:19:58,836 - I wish everyone shared your optimism. 382 00:19:58,869 --> 00:20:00,771 - More people do share my optimism, 383 00:20:00,805 --> 00:20:02,039 they just don't have the soapbox 384 00:20:02,072 --> 00:20:03,541 the good doctor and myself have, 385 00:20:03,574 --> 00:20:05,342 so they're not being heard. 386 00:20:05,376 --> 00:20:07,711 They need to get out there and tell it like it is. 387 00:20:07,745 --> 00:20:09,013 Things are getting better. 388 00:20:09,046 --> 00:20:11,282 We'll get through this bug in no time. 389 00:20:11,315 --> 00:20:13,384 - Hey, you'll get no rebuttal from me. 390 00:20:13,417 --> 00:20:14,351 - Nor me. 391 00:20:14,385 --> 00:20:16,320 - Polls go up. Polls go down. 392 00:20:16,353 --> 00:20:18,122 Never miscommunication. 393 00:20:18,155 --> 00:20:20,191 No one can explain how it all works. 394 00:20:20,224 --> 00:20:21,425 What's that old adage? 395 00:20:21,458 --> 00:20:23,394 As the polls go, so goes the nation.? 396 00:20:23,427 --> 00:20:24,662 Well, the nation experienced 397 00:20:24,695 --> 00:20:26,263 a little bit of a seesaw ride recently. 398 00:20:26,297 --> 00:20:27,898 Early polls show the majority of the public 399 00:20:27,932 --> 00:20:29,166 seriously thinking about what 400 00:20:29,200 --> 00:20:31,101 lead Research Professor Edward Bellows said 401 00:20:31,135 --> 00:20:33,137 in his interview on "Inside Look." 402 00:20:33,170 --> 00:20:34,705 Many believed the professor's words were meant 403 00:20:34,738 --> 00:20:36,707 as a call to arms to try to bring the nation together 404 00:20:36,740 --> 00:20:38,008 to resolve this pandemic. 405 00:20:38,042 --> 00:20:39,577 Then the contrarians hit the airwaves, 406 00:20:39,610 --> 00:20:40,845 accusing the good professor 407 00:20:40,878 --> 00:20:42,580 of peddling a dire, end times outlook 408 00:20:42,613 --> 00:20:44,014 as if skirting his responsibility 409 00:20:44,048 --> 00:20:45,616 to the people in this country. 410 00:20:45,649 --> 00:20:47,551 And then we see the polls take a sharp turn. 411 00:20:47,585 --> 00:20:48,819 Does this mean anything? 412 00:20:48,853 --> 00:20:50,221 As of one hour before airing, 413 00:20:50,254 --> 00:20:51,956 the trains are still running on time, 414 00:20:51,989 --> 00:20:53,424 TV ratings are stable, 415 00:20:53,457 --> 00:20:55,860 and so is the National Consumer Index. 416 00:20:55,893 --> 00:20:57,361 Are we unphased by this pandemic, 417 00:20:57,394 --> 00:20:58,863 or are we slow on the uptake? 418 00:21:00,331 --> 00:21:02,099 Let's examine a series of polls that'll show us exactly 419 00:21:02,132 --> 00:21:03,334 where the pulse of the nation is. 420 00:21:03,367 --> 00:21:04,802 - Pandemic got you down? 421 00:21:04,835 --> 00:21:06,737 - Not getting your daily dose of sunlight 422 00:21:06,770 --> 00:21:08,606 like the good doctor told you you should? 423 00:21:08,639 --> 00:21:10,074 - Don't keel over. 424 00:21:10,107 --> 00:21:13,010 Get your daily dose of Klown Vitz Big D today. 425 00:21:13,043 --> 00:21:15,779 - Big D contains a huge dose of vitamin D 426 00:21:15,813 --> 00:21:19,049 to shoot that spunk back into your life. 427 00:21:19,083 --> 00:21:21,719 - One easy to swallow Big D is all it takes. 428 00:21:23,520 --> 00:21:25,122 That was easier than I thought. 429 00:21:25,155 --> 00:21:27,791 It's like sunlight raining down all over you. 430 00:21:27,825 --> 00:21:29,493 - Big D for everyone. 431 00:21:30,394 --> 00:21:32,296 - Big D. 432 00:21:32,329 --> 00:21:33,163 Huge D. 433 00:21:34,498 --> 00:21:38,035 - Big D gives me the jolt I need to pop back up. 434 00:21:38,068 --> 00:21:40,337 - I swallow Big D every morning. 435 00:21:40,371 --> 00:21:43,340 - I gulp down Big D right before I work out. 436 00:21:43,374 --> 00:21:45,576 - And right after my swim. 437 00:21:45,609 --> 00:21:47,344 - It's easy to swallow. 438 00:21:47,378 --> 00:21:49,046 - Big D, Big D. 439 00:21:49,079 --> 00:21:51,749 (upbeat music) 440 00:21:51,782 --> 00:21:54,752 (people chattering) 441 00:21:58,722 --> 00:22:01,292 (upbeat music) 442 00:22:03,827 --> 00:22:05,029 - [Announcer] Klown Vitamins Big D, available at all 443 00:22:05,062 --> 00:22:06,964 good pharmaceutical stores nationwide. 444 00:22:06,997 --> 00:22:10,601 - Japan is making gains in vaccine research, 445 00:22:10,634 --> 00:22:14,104 and we most certainly shared any new findings 446 00:22:14,138 --> 00:22:17,007 with our American allies. 447 00:22:17,041 --> 00:22:19,610 - Thank you Dr. Serizawa, for all the work you're doing 448 00:22:19,643 --> 00:22:21,645 in a race for the cure. 449 00:22:21,679 --> 00:22:24,815 - Thank you. (foreign phrase) 450 00:22:26,216 --> 00:22:27,484 And remember, 451 00:22:29,053 --> 00:22:33,390 face masks saves lives. 452 00:22:33,424 --> 00:22:37,227 - (laughing) Oh yes. Just like our own mask, Professor. 453 00:22:40,631 --> 00:22:43,200 (Asian music) 454 00:22:44,668 --> 00:22:46,904 That's the "Nightly News" this Wednesday. 455 00:22:46,937 --> 00:22:48,205 Thanks for watching. 456 00:22:48,238 --> 00:22:51,208 My name's Diandra Walsh. Have a great night. 457 00:22:58,615 --> 00:23:00,584 - Let's try something new. 458 00:23:00,617 --> 00:23:02,453 - Aw, I kinda like our brand. 459 00:23:02,486 --> 00:23:05,422 - Hi. Oh no, you don't want that. 460 00:23:09,827 --> 00:23:11,695 Here, pay it forward. 461 00:23:13,564 --> 00:23:14,398 - Thanks. 462 00:23:16,166 --> 00:23:17,701 - Dude, it's a sign. 463 00:23:17,735 --> 00:23:20,004 - Mm, I don't know, Marn. 464 00:23:20,037 --> 00:23:21,472 - You literally just had your own 465 00:23:21,505 --> 00:23:24,475 personal coffee angel encounter, and you don't know? 466 00:23:26,677 --> 00:23:27,878 - Okay. 467 00:23:27,911 --> 00:23:30,748 (Marnie laughing) 468 00:23:35,986 --> 00:23:38,322 - Aw, they're out of the good stuff. It's all generic. 469 00:23:38,355 --> 00:23:39,390 - It's the same thing. 470 00:23:39,423 --> 00:23:41,058 They make it all in one factory, 471 00:23:41,091 --> 00:23:42,559 slap different labels on it. 472 00:23:42,593 --> 00:23:44,428 It's just brand markups. 473 00:23:44,461 --> 00:23:47,364 - Yeah, but the branding makes it taste better. 474 00:23:48,832 --> 00:23:49,867 - I'll give you that. 475 00:23:59,977 --> 00:24:02,713 (phone ringing) 476 00:24:03,947 --> 00:24:05,149 - Hey Liz. 477 00:24:05,182 --> 00:24:06,683 - [Liz] Hey Marn, I know your schedule 478 00:24:06,717 --> 00:24:09,486 is free and clear until the end of time, so no excuses. 479 00:24:09,520 --> 00:24:10,888 Party at my place tomorrow. 480 00:24:12,122 --> 00:24:13,857 - Did you see that there are new curfew patrols 481 00:24:13,891 --> 00:24:15,492 from here to the west side? 482 00:24:15,526 --> 00:24:18,462 - [Liz] I am sending you a map to avoid all the roadblocks. 483 00:24:18,495 --> 00:24:20,397 This urban planning sophomore from USC 484 00:24:20,431 --> 00:24:22,399 sent it to me through Discord. 485 00:24:22,433 --> 00:24:23,801 Major simp if you ask me. 486 00:24:26,036 --> 00:24:26,870 - Liz? 487 00:24:28,338 --> 00:24:30,741 - [Liz] Also, Lance and his college buddies are coming. 488 00:24:32,042 --> 00:24:36,280 - No, look, I know this whole lockdown is stupid, 489 00:24:36,313 --> 00:24:38,315 but can we just hold off, okay? 490 00:24:38,348 --> 00:24:41,618 - Ugh, what evs Grandpa, invite is still open. 491 00:24:41,652 --> 00:24:43,720 Wear that sexy red skirt. 492 00:24:43,754 --> 00:24:45,923 And bring that sexy dork you live with. 493 00:24:45,956 --> 00:24:47,424 - [Marnie] Yeah. Goodbye Liz. 494 00:24:48,292 --> 00:24:49,359 - What'd she call me? 495 00:24:50,661 --> 00:24:53,597 (Marnie chuckling) 496 00:25:05,175 --> 00:25:07,678 (dark music) 497 00:25:09,346 --> 00:25:11,748 - [Computer Voice] Environmental seal initiated. 498 00:25:18,822 --> 00:25:21,492 (pensive music) 499 00:25:24,661 --> 00:25:27,865 (Bellows sighing) 500 00:25:27,898 --> 00:25:30,501 (tense music) 501 00:25:35,038 --> 00:25:38,275 - You made yourself quite a few fans with that little stunt. 502 00:25:38,308 --> 00:25:40,677 - It was just a little honest outreach to the electorate. 503 00:25:40,711 --> 00:25:42,212 - You're gonna cause panic. 504 00:25:42,246 --> 00:25:44,548 - Did I? - Not yet. 505 00:25:44,581 --> 00:25:47,384 It's the province of pundits and reactionaries now. 506 00:25:47,417 --> 00:25:49,486 - I just threw some meat into the lion's den. 507 00:25:49,520 --> 00:25:51,622 - You bought a week of distraction for us. 508 00:25:54,658 --> 00:25:56,627 - Yeah, but what if the vaccine backfires, 509 00:25:56,660 --> 00:25:59,029 and everyone goes, oh, World War Z on the uninfected. 510 00:25:59,062 --> 00:26:00,898 I mean hypothetically. 511 00:26:00,931 --> 00:26:02,065 - No problem. 512 00:26:02,099 --> 00:26:03,500 I was trained in acute space awareness. 513 00:26:03,534 --> 00:26:06,170 It's like a 360 degree radar. 514 00:26:06,203 --> 00:26:07,504 Nothing gets my (gasping). 515 00:26:08,539 --> 00:26:10,040 - I think we lost Zach's feed. 516 00:26:11,608 --> 00:26:14,378 - If that happens, we initiate SEP barrier protocol 517 00:26:14,411 --> 00:26:15,779 Alpha Epsilon 13. 518 00:26:15,812 --> 00:26:17,347 - I volunteer my mom's place. 519 00:26:17,381 --> 00:26:19,716 She's visiting her sister in Argentina 520 00:26:19,750 --> 00:26:21,919 and won't be back in a while. 521 00:26:21,952 --> 00:26:24,521 Besides, I've got a fully stocked pantry. 522 00:26:25,722 --> 00:26:27,758 - Yeah, we just wait out the initial stages, 523 00:26:27,791 --> 00:26:29,326 keep a low profile, 524 00:26:29,359 --> 00:26:31,695 then have a six week buffer period before we venture out. 525 00:26:31,728 --> 00:26:34,998 - Well that sounds good, but what about the weapons? 526 00:26:35,032 --> 00:26:39,269 - What, like real guns? I'm a pacifist. 527 00:26:39,303 --> 00:26:41,505 - I think I still have a hockey stick from college. 528 00:26:41,538 --> 00:26:43,707 - Are foam nunchucks weapons? 529 00:26:43,740 --> 00:26:45,409 - I'll bring the coffee. 530 00:26:45,442 --> 00:26:47,144 - Oh yeah, yes yes, definitely, 531 00:26:47,177 --> 00:26:48,245 definitely bring the coffee. 532 00:26:48,278 --> 00:26:49,580 But do you guys see, 533 00:26:49,613 --> 00:26:52,115 do you guys see why this is all hypothetical? 534 00:26:52,149 --> 00:26:55,118 We would be eaten in a New York minute. What good is dead? 535 00:26:55,152 --> 00:26:57,187 - What, what have I missed? 536 00:26:57,221 --> 00:26:59,957 - [TV Voice] There's still no (indistinct) 537 00:27:01,792 --> 00:27:05,295 but seems to be transferred when coming in contact 538 00:27:05,329 --> 00:27:08,265 with blood and bodily fluids. 539 00:27:08,298 --> 00:27:12,102 The virus seems to be making people uncontrollably violent. 540 00:27:12,135 --> 00:27:16,840 And also- (phone ringing) 541 00:27:16,873 --> 00:27:18,976 - Hello, my little pumpkin pie. 542 00:27:19,009 --> 00:27:20,410 - For heaven's sake, Mom. 543 00:27:21,511 --> 00:27:23,013 - Hello, my little pumpkin pie. 544 00:27:24,181 --> 00:27:25,682 - See what you did? 545 00:27:25,716 --> 00:27:27,517 - Knock it off everybody. 546 00:27:27,551 --> 00:27:29,586 There's only one in this household 547 00:27:29,620 --> 00:27:32,155 who can legitimately use that term, 548 00:27:32,189 --> 00:27:33,857 because he speaks the gospel truth. 549 00:27:33,890 --> 00:27:35,892 Ain't that right, my little pumpkin pie? 550 00:27:35,926 --> 00:27:37,461 - Dad. (laughing) 551 00:27:37,494 --> 00:27:39,196 - Have you been wearing your gloves 552 00:27:39,229 --> 00:27:41,131 and your masks when you're outside? 553 00:27:41,164 --> 00:27:41,999 - Of course. 554 00:27:42,899 --> 00:27:44,401 - Not with that again. 555 00:27:44,434 --> 00:27:47,104 Hey, you live your life the way you want, okay pumpkin? 556 00:27:47,137 --> 00:27:49,439 Don't let anyone tell you different. 557 00:27:49,473 --> 00:27:52,075 All this is just a big bag of government BS. 558 00:27:52,109 --> 00:27:54,478 They're gonna take over our lives. This forces- 559 00:27:54,511 --> 00:27:55,646 - That's enough, honey. 560 00:27:59,116 --> 00:28:00,617 Okay, be careful. 561 00:28:00,651 --> 00:28:05,022 Remember, your room is just the way it is when you left. 562 00:28:05,055 --> 00:28:06,723 - Mom, I'm, I'm good. 563 00:28:08,191 --> 00:28:11,028 - Okay, well, it's entirely up to you. 564 00:28:11,061 --> 00:28:12,329 - Got it, mom. 565 00:28:12,362 --> 00:28:14,131 - Oh, take care of yourself, honey. 566 00:28:14,164 --> 00:28:16,300 - Take care of yourself, honey. 567 00:28:16,333 --> 00:28:17,401 - Goodbye, Billy. 568 00:28:19,770 --> 00:28:22,272 - So you're dripping in chic Forever 21, 569 00:28:22,306 --> 00:28:23,874 sashaying down the runway, 570 00:28:23,907 --> 00:28:28,178 and everyone sees your ugly-ass mask and proctology gloves. 571 00:28:28,211 --> 00:28:32,149 Come on Anngelica, you say, there's a pandemic going on. 572 00:28:32,182 --> 00:28:34,017 Cut me some slack. 573 00:28:34,051 --> 00:28:35,252 No way, sister. 574 00:28:35,285 --> 00:28:37,321 There's no excuse for raggedy fashion. 575 00:28:38,722 --> 00:28:42,092 Color coordinate. Mask on top, gloves on the bottom. 576 00:28:42,125 --> 00:28:44,695 I'm gonna spill the beans on making you fashionable 577 00:28:44,728 --> 00:28:46,663 and the envy of all those common people 578 00:28:46,697 --> 00:28:48,031 in line at the supermarket. 579 00:28:50,334 --> 00:28:52,402 - Yet another night as police break break up 580 00:28:52,436 --> 00:28:56,573 an unauthorized party being held at an upscale seaside town. 581 00:28:56,606 --> 00:29:00,077 Party goers are seen fleeing in all directions. 582 00:29:00,110 --> 00:29:03,714 Several dozen were arrested. 583 00:29:03,747 --> 00:29:06,016 Earlier reports of shots fired 584 00:29:06,049 --> 00:29:08,885 turned out to be party poppers. 585 00:29:11,988 --> 00:29:15,559 (soft piano music) 586 00:29:15,592 --> 00:29:17,761 - You can add a sweetener of your choice. 587 00:29:17,794 --> 00:29:21,798 For me, it's a dash of organic agave syrup 588 00:29:21,832 --> 00:29:25,369 and maybe a little collagen creamer if I'm in the mood. 589 00:29:25,402 --> 00:29:27,237 Whatever makes your tea taste good. 590 00:29:28,171 --> 00:29:30,173 - That sounds really good. 591 00:29:30,207 --> 00:29:32,876 I definitely can't do coffee anymore. 592 00:29:32,909 --> 00:29:36,480 I'm wired enough, especially with all that's going on now. 593 00:29:36,513 --> 00:29:39,950 - Well, that could go good with chamomile. 594 00:29:39,983 --> 00:29:42,285 - Now, this is not a cure. 595 00:29:42,319 --> 00:29:44,254 Go to your doctor if you have symptoms. 596 00:29:44,287 --> 00:29:46,823 This is just a tea that 597 00:29:48,258 --> 00:29:51,194 can elevate your mood while you're cooped up indoors. 598 00:29:51,228 --> 00:29:52,462 - I added a little whiskey 599 00:29:52,496 --> 00:29:54,765 to that tea recipe you gave us last week. 600 00:29:54,798 --> 00:29:57,934 - Oh, how did that make you feel? 601 00:29:57,968 --> 00:29:59,202 - Drunk. 602 00:29:59,236 --> 00:30:01,738 (dark music) 603 00:30:05,942 --> 00:30:07,144 - [News Reporter] She spends most of her day 604 00:30:07,177 --> 00:30:08,545 keeping the house tidy. 605 00:30:08,578 --> 00:30:11,815 Her son Walt stops by occasionally to help out. 606 00:30:11,848 --> 00:30:13,383 - I try to keep busy. 607 00:30:13,417 --> 00:30:16,553 - Yes, this place is spotless. 608 00:30:16,586 --> 00:30:18,088 - Thank you. 609 00:30:18,121 --> 00:30:21,158 And this is my wonderful son Walt, 610 00:30:21,191 --> 00:30:25,595 who drops by as often as he can to check on dear old mom, 611 00:30:25,629 --> 00:30:27,664 make sure everything is okay. 612 00:30:27,697 --> 00:30:30,467 And he's a fabulous cook, chef. 613 00:30:31,468 --> 00:30:32,936 - Yes, I'm a chef. 614 00:30:32,969 --> 00:30:35,505 I work the kitchen, and sometimes I stop by 615 00:30:35,539 --> 00:30:37,474 to do a little kitchen magic for you, right? 616 00:30:37,507 --> 00:30:38,909 - [Cynthia] That's right. 617 00:30:38,942 --> 00:30:40,710 - [Grace] Have the authorities visited you? 618 00:30:40,744 --> 00:30:42,579 - Often, all the time. 619 00:30:42,612 --> 00:30:44,681 But, they're great and they realize 620 00:30:44,714 --> 00:30:47,083 that we have the situation under control. 621 00:30:49,252 --> 00:30:50,854 I have documentation. 622 00:30:50,887 --> 00:30:53,874 This is permission from the HOA. 623 00:30:54,024 --> 00:30:56,660 (upbeat music) 624 00:30:59,696 --> 00:31:01,431 - That seems to be in order. 625 00:31:01,465 --> 00:31:03,099 The situation she's referring to 626 00:31:03,133 --> 00:31:04,734 are the two infected family members 627 00:31:04,768 --> 00:31:06,703 she has wandering in her backyard. 628 00:31:08,104 --> 00:31:10,807 - Well, I've had the backyard completely sealed off. 629 00:31:10,841 --> 00:31:12,943 There's no access whatsoever. 630 00:31:12,976 --> 00:31:14,911 We follow strict CDC guidelines 631 00:31:14,945 --> 00:31:16,847 and we take all the necessary precautions 632 00:31:16,880 --> 00:31:18,815 whenever we go out to check on them. 633 00:31:18,849 --> 00:31:20,417 - [Grace] Additionally, the recently passed 634 00:31:20,450 --> 00:31:22,953 Wanderers' Rights, championed by the ACLU, 635 00:31:22,986 --> 00:31:24,321 prevents authorities from removing 636 00:31:24,354 --> 00:31:25,822 people without their consent. 637 00:31:27,123 --> 00:31:29,726 This is Vanessa, Cynthia's next door neighbor. 638 00:31:29,759 --> 00:31:32,229 She runs the local Neighborhood Watch Committee. 639 00:31:32,262 --> 00:31:35,632 - Yes, I do. I run the Neighborhood Watch Committee. 640 00:31:35,665 --> 00:31:37,734 - How many members are there? 641 00:31:37,767 --> 00:31:40,504 - I am the Neighborhood Watch Committee. 642 00:31:40,537 --> 00:31:41,938 - [Grace] Vanessa takes it upon herself 643 00:31:41,972 --> 00:31:43,139 to watch over the street 644 00:31:43,173 --> 00:31:45,075 and the welfare of the residents. 645 00:31:45,108 --> 00:31:47,244 - There's a lot of suspicious activity 646 00:31:47,277 --> 00:31:49,846 going on all around here, okay? 647 00:31:49,880 --> 00:31:53,416 You never know what funny business is happening, 648 00:31:53,450 --> 00:31:54,551 especially, 649 00:31:57,320 --> 00:31:58,622 my neighbor's house. 650 00:31:58,655 --> 00:32:01,825 I have called the cops over and over again. 651 00:32:01,858 --> 00:32:03,793 They come, they look around. 652 00:32:03,827 --> 00:32:05,595 They have some of my delicious brownies, 653 00:32:05,629 --> 00:32:07,697 obviously, 'cause they are delicious. 654 00:32:07,731 --> 00:32:09,266 And then they take off. 655 00:32:09,299 --> 00:32:10,400 They don't do anything. 656 00:32:10,433 --> 00:32:12,035 My husband and I, Joe, 657 00:32:12,068 --> 00:32:15,038 we're afraid to go out to our backyard anymore. 658 00:32:15,071 --> 00:32:18,308 We live in fear that something's gonna happen 659 00:32:18,341 --> 00:32:21,545 and that those things over here 660 00:32:21,578 --> 00:32:23,613 are gonna come into our house at night. 661 00:32:23,647 --> 00:32:25,482 - I've lived here for 17 years, 662 00:32:25,515 --> 00:32:27,217 and I have yet to see anyone 663 00:32:27,250 --> 00:32:29,286 in that dump she calls a backyard. 664 00:32:29,319 --> 00:32:33,089 - My kids, they just stay in the house all day. 665 00:32:33,123 --> 00:32:36,459 They cry in their sleep. They never go out into the yard, 666 00:32:37,994 --> 00:32:40,063 all because of, that. 667 00:32:40,096 --> 00:32:41,598 - Kids? She doesn't have kids. 668 00:32:41,631 --> 00:32:44,834 - Well, I call my cats my kids. 669 00:32:44,868 --> 00:32:46,937 They're just like children to me, 670 00:32:46,970 --> 00:32:48,438 Rupert and Archibald. 671 00:32:51,074 --> 00:32:53,677 - Cats? She doesn't, she has no cats. 672 00:32:53,710 --> 00:32:55,078 - This is a health hazard. 673 00:32:55,111 --> 00:32:56,846 Those things need to get locked up. 674 00:32:56,880 --> 00:32:58,214 This is ridiculous. 675 00:32:58,248 --> 00:32:59,783 I can't have this kind of neighbor 676 00:32:59,816 --> 00:33:01,384 with those people roaming around. 677 00:33:01,418 --> 00:33:02,852 - Shut up. 678 00:33:02,886 --> 00:33:04,287 What kind of bullshit are you telling these people? 679 00:33:04,321 --> 00:33:06,089 - Well, it's a health, it's a health hazard, okay? 680 00:33:06,122 --> 00:33:07,791 It's a health hazard to the whole neighborhood. 681 00:33:07,824 --> 00:33:09,326 Everybody knows it. 682 00:33:09,359 --> 00:33:10,126 - [Vanessa] Health hazard? I'll give you a health hazard. 683 00:33:10,160 --> 00:33:11,528 - Bring it on, grandma. 684 00:33:11,561 --> 00:33:13,296 That's it, bring it on. Bring it on. 685 00:33:13,330 --> 00:33:14,664 You know what? 686 00:33:14,698 --> 00:33:17,467 She's gonna attack me with a pitchfork, everybody. 687 00:33:17,500 --> 00:33:18,501 - You idiot. 688 00:33:18,535 --> 00:33:19,302 - My house. 689 00:33:19,336 --> 00:33:20,704 - Ladies, please. 690 00:33:22,339 --> 00:33:25,742 If you're going to be that close, please be considerate. 691 00:33:36,152 --> 00:33:37,354 Resume. 692 00:33:37,387 --> 00:33:40,190 (both yelling at once) 693 00:33:40,223 --> 00:33:41,324 - Stop, you're not married. 694 00:33:41,358 --> 00:33:42,859 - You know what? 695 00:33:42,892 --> 00:33:46,429 - Back up lady or I'll stick this where the sun don't shine. 696 00:33:47,697 --> 00:33:49,099 - Even on the quietest streets, 697 00:33:49,132 --> 00:33:51,468 one can find a certain level of excitement, 698 00:33:51,501 --> 00:33:52,469 round the corner. 699 00:33:56,873 --> 00:33:59,109 - We now go live with lead researcher 700 00:33:59,142 --> 00:34:00,977 and virologist from the Indian government, 701 00:34:01,011 --> 00:34:04,314 Dr. Rani Roy has some amazing news to share with us. 702 00:34:05,949 --> 00:34:08,718 (electric whine) 703 00:34:10,620 --> 00:34:13,256 I believe we're experiencing some technical issues. 704 00:34:13,289 --> 00:34:15,258 We are going to cut to a commercial break 705 00:34:15,291 --> 00:34:17,827 before returning with Dr. Roy. 706 00:34:17,861 --> 00:34:19,396 - [Director] And we are off. 707 00:34:19,429 --> 00:34:21,731 - Chuck, what happened? 708 00:34:23,800 --> 00:34:24,868 - India cut the feed. 709 00:34:26,069 --> 00:34:28,138 - First Dublin, now Mubai? 710 00:34:29,239 --> 00:34:31,608 Any word from Professor Serizawa? 711 00:34:31,641 --> 00:34:34,778 - Nope, and no one's returning our calls. 712 00:34:34,811 --> 00:34:37,147 - What about our interview with Belgium? 713 00:34:37,180 --> 00:34:39,349 - I think Antwerp ghosted us. 714 00:34:39,382 --> 00:34:40,216 - Kenya? 715 00:34:41,117 --> 00:34:43,353 - Nairobi's dust in the wind. 716 00:34:43,386 --> 00:34:45,488 - What in the world is going on out there? 717 00:34:56,032 --> 00:34:58,301 - (laughing) Why are you even sunbathing? 718 00:34:58,334 --> 00:35:02,038 - Hey, I gotta get one form of vitamin D. (laughing) 719 00:35:04,040 --> 00:35:06,810 (pensive music) 720 00:35:08,078 --> 00:35:08,912 Right? 721 00:35:09,979 --> 00:35:12,882 Hmm hmm. Bless that good Samaritan. 722 00:35:14,884 --> 00:35:16,519 Oh hey, how are your folks doing? 723 00:35:18,288 --> 00:35:21,224 - They got out of the city, went to my uncle Pete's farm. 724 00:35:22,525 --> 00:35:26,963 He's kind of a doomsday quack, so they're it. 725 00:35:26,996 --> 00:35:28,965 - Mom wants me to come home. 726 00:35:28,998 --> 00:35:31,101 Like, what good is that? 727 00:35:31,134 --> 00:35:35,605 - She just misses you, and your fun pumpkin energy. 728 00:35:35,638 --> 00:35:39,476 - No, she's scared. She thinks the world's coming to an end. 729 00:35:39,509 --> 00:35:40,810 - Didn't you hear the world's been ending 730 00:35:40,844 --> 00:35:42,345 since religion was invented? 731 00:35:43,179 --> 00:35:44,981 So like, 732 00:35:45,014 --> 00:35:46,616 1800? 733 00:35:46,649 --> 00:35:47,484 - Hey. 734 00:35:51,354 --> 00:35:52,956 - Alien spores from outer space. 735 00:35:54,624 --> 00:35:57,127 I'm not saying that's a hard-to-swallow premise, but 736 00:35:57,160 --> 00:36:00,163 - Listen, and this is legitimate science. 737 00:36:00,196 --> 00:36:02,732 They teach this stuff to school kids all around the world. 738 00:36:02,766 --> 00:36:06,136 Panspermia, look it up. It's how we got here. 739 00:36:06,169 --> 00:36:08,471 - This contagion, you're saying it hitched a ride? 740 00:36:08,505 --> 00:36:09,973 - Bingo, you know the comet, 741 00:36:10,006 --> 00:36:12,509 zipped by Earth, missed us by that much. 742 00:36:12,542 --> 00:36:14,878 - I think that much is a couple million miles, 743 00:36:14,911 --> 00:36:16,312 but I see what you're saying. 744 00:36:16,346 --> 00:36:18,782 - All right, tracking station outside of Canberra 745 00:36:18,815 --> 00:36:21,184 picked up comet debris coming toward earth 746 00:36:21,217 --> 00:36:22,452 just as it zipped by. 747 00:36:22,485 --> 00:36:25,421 That was a year ago, one week from today. 748 00:36:25,455 --> 00:36:28,391 This was just a cosmic ET returning for an encore. 749 00:36:28,424 --> 00:36:30,460 - And this was all revealed to you from that acid trip? 750 00:36:30,493 --> 00:36:32,228 - No, no, no, no, no. 751 00:36:32,262 --> 00:36:35,832 I mean, this was ayahuasca in Iquitos, Peru. 752 00:36:35,865 --> 00:36:38,701 The universe laid out this in front of me, 753 00:36:38,735 --> 00:36:40,103 the whole plan. 754 00:36:40,136 --> 00:36:42,138 Cosmic blueprints, man. 755 00:36:42,172 --> 00:36:43,473 - Have you ever tried DMT? 756 00:36:45,542 --> 00:36:49,045 - Anything new on contact tracing an origin of this thing? 757 00:36:49,078 --> 00:36:50,547 - Inconclusive. 758 00:36:50,580 --> 00:36:52,715 Tracks go cold at all major international travel hubs. 759 00:36:52,749 --> 00:36:54,484 It's like chasing a ghost. 760 00:36:54,517 --> 00:36:56,519 - Is your team prepared for another go around? 761 00:36:56,553 --> 00:36:57,987 - Ready, as always. 762 00:36:58,021 --> 00:37:00,323 - Okay, the next batch of antiserums are near ready. 763 00:37:00,356 --> 00:37:02,358 Let's just hope lady luck graces us 764 00:37:02,392 --> 00:37:04,093 with a favorable outcome. 765 00:37:04,127 --> 00:37:05,395 Get ready to suit up. 766 00:37:05,428 --> 00:37:06,629 - You got it boss. 767 00:37:06,663 --> 00:37:07,931 - [Speaker] I will devastate this city 768 00:37:07,964 --> 00:37:10,633 and make it an object of horror and scorn, 769 00:37:10,667 --> 00:37:13,937 all who pass by will be appalled and will scoff 770 00:37:13,970 --> 00:37:16,973 because of all its plagues. 771 00:37:17,006 --> 00:37:18,708 - Ah, give me a break. 772 00:37:18,741 --> 00:37:21,110 Every time we get hit with a global crisis, 773 00:37:21,144 --> 00:37:24,113 these nut jobs come slithering out of the woodwork. 774 00:37:24,147 --> 00:37:25,682 You wanna make your case? 775 00:37:25,715 --> 00:37:28,251 Expound on the mosaic law of germ theory, 776 00:37:28,284 --> 00:37:29,586 washing the hands, 777 00:37:29,619 --> 00:37:31,054 quarantine to limit spread. 778 00:37:31,087 --> 00:37:33,156 That's science we can all understand. 779 00:37:33,189 --> 00:37:36,059 But no, these idiots always default 780 00:37:36,092 --> 00:37:39,195 to the end of the world scenario. 781 00:37:39,229 --> 00:37:41,197 Listen pal, it hasn't happened 782 00:37:41,231 --> 00:37:43,299 since the first century common era, 783 00:37:43,333 --> 00:37:45,668 and it isn't happening now. 784 00:37:47,136 --> 00:37:49,405 - [Speaker] A friend of mine tells me they're converting 785 00:37:49,439 --> 00:37:51,407 those abandoned shopping malls 786 00:37:51,441 --> 00:37:54,177 into housing centers for the infected. 787 00:37:54,210 --> 00:37:58,381 They look like cramped office cubicles minus the furniture. 788 00:37:58,414 --> 00:38:01,551 Why keep your infected at home when you can send them 789 00:38:01,584 --> 00:38:05,255 to one of those care facilities for a low monthly fee? 790 00:38:06,289 --> 00:38:08,858 (eerie music) 791 00:38:16,199 --> 00:38:18,601 (Marnie laughing) (wanderer grunting) 792 00:38:18,635 --> 00:38:19,469 - Whoa. 793 00:38:24,474 --> 00:38:26,976 (dark music) 794 00:38:32,315 --> 00:38:33,583 - What's wrong? What happened? 795 00:38:33,616 --> 00:38:35,385 - Stay away from me. 796 00:38:35,418 --> 00:38:37,921 (dark music) 797 00:38:39,756 --> 00:38:41,190 Come on, come on, come on. 798 00:38:41,224 --> 00:38:42,158 Give me some more. 799 00:38:42,191 --> 00:38:43,426 - Did you look for batteries? 800 00:38:43,459 --> 00:38:45,128 - Be sure your hands are clean and free of dirt. 801 00:38:45,161 --> 00:38:46,262 - Did you wash your hands? 802 00:38:46,296 --> 00:38:47,497 - Britt. 803 00:38:47,530 --> 00:38:49,933 Okay, look for the light, the parcel light. 804 00:38:49,966 --> 00:38:51,634 There's no light. Oh, okay. 805 00:38:51,668 --> 00:38:52,769 Place your thumb over the symbol. 806 00:38:52,802 --> 00:38:53,903 You will feel a small prick. 807 00:38:53,937 --> 00:38:54,737 (Britt giggling) 808 00:38:54,771 --> 00:38:55,571 Britt, seriously? 809 00:38:55,605 --> 00:38:57,006 - Sorry, Marn. 810 00:38:57,040 --> 00:38:58,574 - If the light turns green, you are not infected. 811 00:38:58,608 --> 00:39:00,443 If the light turns red, you are infected 812 00:39:00,476 --> 00:39:01,978 with the NIX virus. 813 00:39:02,011 --> 00:39:04,414 Please log on to (indistinct) for further instructions. 814 00:39:05,815 --> 00:39:08,384 Okay. 815 00:39:08,418 --> 00:39:09,786 - Did you feel small prick? 816 00:39:11,054 --> 00:39:12,555 - Yes, Britt. 817 00:39:12,588 --> 00:39:15,191 (tense music) 818 00:39:22,632 --> 00:39:25,268 - (laughing) Okay. 819 00:39:25,301 --> 00:39:26,169 - Oh, thank God. 820 00:39:27,270 --> 00:39:30,473 (Britt sighing) 821 00:39:30,506 --> 00:39:31,341 Oh my gosh. 822 00:39:32,275 --> 00:39:33,109 Okay. 823 00:39:34,944 --> 00:39:37,447 (tense music) 824 00:39:42,085 --> 00:39:46,689 (speaker speaking in foreign language) 825 00:40:01,804 --> 00:40:06,376 (speaker speaking in foreign language) 826 00:40:14,283 --> 00:40:17,286 (audience laughing) 827 00:40:21,824 --> 00:40:26,396 (speaker speaking in foreign language) 828 00:40:41,511 --> 00:40:46,082 (speaker speaking in foreign language) 829 00:40:51,821 --> 00:40:54,724 (speaker laughing) 830 00:40:58,327 --> 00:41:02,799 (speaker speaking in foreign language) 831 00:41:11,107 --> 00:41:14,110 (audience laughing) 832 00:41:29,459 --> 00:41:32,128 (phone buzzing) 833 00:41:35,364 --> 00:41:38,134 (phone buzzing) 834 00:41:45,108 --> 00:41:45,908 - Hey mom. 835 00:41:47,643 --> 00:41:48,644 - Hi honey. 836 00:41:48,678 --> 00:41:51,013 How are you? Did I wake you? 837 00:41:51,047 --> 00:41:53,149 - No, no. I'm up, I'm up. 838 00:41:53,182 --> 00:41:56,219 Had a bit of a scare yesterday, but false alarm. 839 00:41:57,687 --> 00:42:01,724 - Pumpkin, your dad isn't feeling well. 840 00:42:02,992 --> 00:42:05,261 We think he might be infected. 841 00:42:07,230 --> 00:42:10,066 - What? Did you guys take the test? 842 00:42:12,969 --> 00:42:13,803 And? 843 00:42:17,507 --> 00:42:18,841 - Dad? 844 00:42:18,875 --> 00:42:20,543 - The test is fake. 845 00:42:20,576 --> 00:42:22,211 It's just the government messing with us. 846 00:42:22,245 --> 00:42:26,048 Daddy is fine, pumpkin. It's just a little head cold. 847 00:42:27,216 --> 00:42:28,417 Your mom made me one of her hot toddies 848 00:42:28,451 --> 00:42:30,586 and I feel better already. 849 00:42:30,620 --> 00:42:33,189 Yeah, I'm gonna beat this. 850 00:42:33,222 --> 00:42:36,759 - We put him in the backyard just in case. 851 00:42:36,792 --> 00:42:38,127 - I know Dad isn't a big fan 852 00:42:38,161 --> 00:42:40,730 of wearing masks and gloves, but. 853 00:42:40,763 --> 00:42:44,267 - Oh, dad's the only one with that chip on his shoulder. 854 00:42:45,268 --> 00:42:47,837 - Please be careful mom, please? 855 00:42:49,138 --> 00:42:50,640 - Okay. 856 00:42:50,673 --> 00:42:54,911 You got careful from me, but you take care of yourself. 857 00:42:56,546 --> 00:42:57,346 - I love you. 858 00:42:57,380 --> 00:42:58,648 - I love you, too. 859 00:42:59,815 --> 00:43:02,752 (soft piano music) 860 00:43:10,526 --> 00:43:12,528 - I've camped out patiently for the better part of the week 861 00:43:12,562 --> 00:43:15,698 to procure this heavenly box of promoted Zombie Zingers. 862 00:43:17,400 --> 00:43:20,536 A show of tempted tasting to visually convey my opinion 863 00:43:20,570 --> 00:43:22,705 of this thoroughly breaded chicken slice. 864 00:43:24,440 --> 00:43:27,043 (tense music) 865 00:43:30,546 --> 00:43:34,717 I detect a generous dusting of a culinary lab research 866 00:43:34,750 --> 00:43:38,588 Texan or Louisiana dry rub within the crisp breading. 867 00:43:39,522 --> 00:43:42,091 (tense music) 868 00:43:43,626 --> 00:43:46,462 I sense this sauce cup might be unnecessary, 869 00:43:46,495 --> 00:43:48,898 but the flavor from the tender alone 870 00:43:48,931 --> 00:43:51,734 will sufficiently satisfy by my taste buds. 871 00:43:51,767 --> 00:43:53,502 But, we shall see. 872 00:44:03,679 --> 00:44:05,881 I must say, for a food product inspired by 873 00:44:05,915 --> 00:44:09,418 the countless hordes wondering aimlessly about, 874 00:44:09,452 --> 00:44:13,923 it surprisingly tastes vibrant, but more so, exciting. 875 00:44:15,258 --> 00:44:18,160 I failed to mention they were out of regular tenders, 876 00:44:18,194 --> 00:44:20,229 so I was forced to get the spicy tenders. 877 00:44:23,733 --> 00:44:25,167 And my assumption, 878 00:44:25,201 --> 00:44:28,704 I had an unopened can of sweet beverage in my car 879 00:44:28,738 --> 00:44:30,239 has proven wrong. 880 00:44:30,273 --> 00:44:31,107 Help, help! 881 00:44:35,144 --> 00:44:36,145 - Here goes nothing. 882 00:44:37,313 --> 00:44:40,316 (electronic music) 883 00:44:43,953 --> 00:44:44,787 Hmm it's, 884 00:44:45,688 --> 00:44:46,522 wow. 885 00:44:47,957 --> 00:44:49,692 That's, that's pretty good, that's, 886 00:44:50,726 --> 00:44:51,560 hold on. 887 00:44:53,362 --> 00:44:54,196 Okay. 888 00:44:55,431 --> 00:44:57,033 That actually, that does have a, 889 00:44:58,467 --> 00:45:01,137 that does actually have a little bit of a kick to it. 890 00:45:04,273 --> 00:45:05,608 - Needs garlic. 891 00:45:07,677 --> 00:45:08,511 - Hmm. 892 00:45:10,112 --> 00:45:10,946 Hmm. 893 00:45:14,216 --> 00:45:15,217 - Hot a lot! 894 00:45:17,320 --> 00:45:20,956 I've been reading about how fast this virus is spreading, 895 00:45:20,990 --> 00:45:22,091 and even about people 896 00:45:22,124 --> 00:45:24,694 who are holding protests over the wearing 897 00:45:24,727 --> 00:45:26,762 of personal protection equipment. 898 00:45:28,364 --> 00:45:31,567 How many times do I have to hammer this point home? 899 00:45:33,069 --> 00:45:36,639 The virus is not a hoax created by the government 900 00:45:36,672 --> 00:45:38,774 to control the populace. 901 00:45:38,808 --> 00:45:43,446 It is a real pathogen with devastating effects. 902 00:45:45,014 --> 00:45:45,848 Look here. 903 00:45:47,483 --> 00:45:48,551 Have you seen this? 904 00:45:49,752 --> 00:45:52,254 Do you believe the level of lunacy 905 00:45:52,288 --> 00:45:54,256 that is going on out there right now? 906 00:45:56,525 --> 00:45:57,760 Hug a wanderer? 907 00:45:59,161 --> 00:46:01,797 These people have lost their minds. 908 00:46:04,066 --> 00:46:05,501 I don't know. 909 00:46:05,534 --> 00:46:08,104 Maybe this is nature's way of weeding out the stupid. 910 00:46:09,472 --> 00:46:11,674 It was saber tooth cats before, 911 00:46:11,707 --> 00:46:13,809 and now we have the next virus. 912 00:46:15,411 --> 00:46:19,315 Part of me just wants to watch natural selection play out. 913 00:46:20,750 --> 00:46:25,488 But another part of me, a bigger part of me, wants a cure. 914 00:46:26,422 --> 00:46:28,290 So come on, big pharma. 915 00:46:28,324 --> 00:46:30,559 Hurry up with it already. 916 00:46:30,593 --> 00:46:32,628 The world is waiting. 917 00:46:37,099 --> 00:46:39,935 (subject humming) 918 00:46:43,439 --> 00:46:46,342 (subject growling) 919 00:46:52,715 --> 00:46:55,718 (subject growling) 920 00:47:02,591 --> 00:47:05,761 - Oh, we've taken so much blood out of this poor child. 921 00:47:07,129 --> 00:47:09,398 Our entire research is based solely 922 00:47:09,432 --> 00:47:11,667 on the serum's response to her. 923 00:47:11,700 --> 00:47:13,169 She's the key. 924 00:47:13,202 --> 00:47:15,871 - We draw the amount we need and not a drop more. 925 00:47:15,905 --> 00:47:19,809 - The answer is in there, somewhere. 926 00:47:19,842 --> 00:47:22,077 Any updates regarding the nasal labial folds 927 00:47:22,111 --> 00:47:23,345 and the loosening 928 00:47:23,379 --> 00:47:25,080 of the lateral supraorbital skin and ptosis? 929 00:47:25,114 --> 00:47:26,515 - It's a unique morphology. 930 00:47:26,549 --> 00:47:28,384 That's why she looks different from the rest. 931 00:47:28,417 --> 00:47:30,252 We think it's from the feedback 932 00:47:30,286 --> 00:47:32,688 that we got when we gave her the first injection. 933 00:47:32,721 --> 00:47:34,156 We're still crunching the numbers. 934 00:47:34,190 --> 00:47:36,258 - She's the only human test subject 935 00:47:36,292 --> 00:47:38,861 that has shown a positive response to the serum. 936 00:47:38,894 --> 00:47:42,031 - Jansen and his team are going in for another trial run. 937 00:47:49,705 --> 00:47:51,707 - Hmm. 938 00:47:51,740 --> 00:47:52,708 Hey Britt. 939 00:47:52,741 --> 00:47:54,543 - No, that trick works only once. 940 00:47:55,811 --> 00:47:57,379 - They aren't that spicy. 941 00:48:00,182 --> 00:48:01,417 - Get a load of this guy. 942 00:48:02,885 --> 00:48:06,121 He gets trapped in a European mountain resort, escapes, 943 00:48:06,155 --> 00:48:08,357 and is now trying to find his way back here. 944 00:48:10,860 --> 00:48:14,830 - The American Embassy tells me to go back to my hotel room 945 00:48:14,864 --> 00:48:16,665 because there's nothing they can do. 946 00:48:17,900 --> 00:48:18,834 I'm not doing that. 947 00:48:19,935 --> 00:48:21,237 I'm gonna find a way home. 948 00:48:22,905 --> 00:48:23,739 I love you, Cath. 949 00:48:25,040 --> 00:48:26,242 - And they've locked down all flights, 950 00:48:26,275 --> 00:48:27,243 incoming and outgoing. 951 00:48:27,276 --> 00:48:28,477 How's he gonna get back? 952 00:48:29,745 --> 00:48:32,982 - (laughing) Well, if he's lucky, he won't. 953 00:48:36,252 --> 00:48:39,855 (Marnie gasping) 954 00:48:39,889 --> 00:48:44,326 - Sure they're working on a cure, or a vaccine, whatever. 955 00:48:44,360 --> 00:48:46,862 Whether or not they come up with one is beside the point. 956 00:48:46,896 --> 00:48:49,231 The question is, what is the price 957 00:48:49,265 --> 00:48:50,833 all of us are gonna have to pay for it? 958 00:48:50,866 --> 00:48:53,335 For those wandering around in their homes and on the street, 959 00:48:53,369 --> 00:48:55,471 what is the price they'll have to pay for the cure? 960 00:48:55,504 --> 00:48:57,573 For us, the healthy, what is the price 961 00:48:57,606 --> 00:48:58,707 we'll have to pay for the vaccine 962 00:48:58,741 --> 00:49:00,242 so that we don't get infected? 963 00:49:01,677 --> 00:49:03,245 Everything big brother does, 964 00:49:03,279 --> 00:49:05,581 eventually the bill comes due. 965 00:49:05,614 --> 00:49:07,650 - Feeling blue with nary a clue? 966 00:49:07,683 --> 00:49:10,486 - Can't get excited while you sit on your couch all day? 967 00:49:12,054 --> 00:49:14,256 - Don't throw in the towel just yet. 968 00:49:14,290 --> 00:49:15,524 - I need zinc. 969 00:49:15,558 --> 00:49:18,594 - I need my zinc, Scoops and Mischief style. 970 00:49:21,864 --> 00:49:23,232 - We all need zinc. 971 00:49:23,265 --> 00:49:25,200 - Zany Zinc contains a large dose of zinc 972 00:49:25,234 --> 00:49:28,037 that'll make you get off that couch and salute the flag. 973 00:49:29,338 --> 00:49:31,373 - Don't go scarfing down a peck of oysters 974 00:49:31,407 --> 00:49:33,509 or a bushel of asparagus. 975 00:49:35,644 --> 00:49:37,012 - Garlic cloves? PU. 976 00:49:38,314 --> 00:49:40,549 No date for you tonight, mister. 977 00:49:40,583 --> 00:49:42,985 - It takes a teeny tablet once a day. 978 00:49:43,018 --> 00:49:44,286 - Don't let the size fool you. 979 00:49:44,320 --> 00:49:45,721 It's got it where it counts. 980 00:49:46,956 --> 00:49:49,692 This is it? I didn't feel a thing. 981 00:49:49,725 --> 00:49:51,727 - Did I say, it's easy to swallow? 982 00:49:51,760 --> 00:49:54,997 - I take one before turning on my laptop. 983 00:49:55,030 --> 00:49:56,999 - I take two when I'm feeling blue. 984 00:49:58,167 --> 00:50:00,636 - It's like blocking with a big stick. 985 00:50:03,706 --> 00:50:05,908 - That's so slick. 986 00:50:05,941 --> 00:50:08,611 (upbeat music) 987 00:50:14,483 --> 00:50:16,018 - [Announcer] Klown Vitamins Zany Zinc, 988 00:50:16,051 --> 00:50:18,487 available at all good pharmaceutical stores nationwide. 989 00:50:19,788 --> 00:50:22,024 - This is medicinal wine. 990 00:50:25,327 --> 00:50:28,464 Just uploaded the recipe 991 00:50:29,398 --> 00:50:31,133 to the live chat. 992 00:50:31,166 --> 00:50:32,501 There you go. 993 00:50:32,534 --> 00:50:35,337 Okay, now you can source most of these ingredients 994 00:50:35,371 --> 00:50:37,006 at your local grocers, but 995 00:50:38,907 --> 00:50:40,809 I've included a few 996 00:50:42,077 --> 00:50:46,515 websites for you indoor keyboard warriors. 997 00:50:48,984 --> 00:50:52,688 Now, I have to caution some of you tenderfoots, 998 00:50:52,721 --> 00:50:56,258 this is really strong medicine. 999 00:50:56,291 --> 00:50:59,995 What type of wine do you recommend? 1000 00:51:00,029 --> 00:51:05,000 Okay, well, you're free to use any wine that you'd like, 1001 00:51:05,901 --> 00:51:09,071 but of course I always infuse 1002 00:51:09,104 --> 00:51:11,507 my herbs in a bottle of 1003 00:51:12,708 --> 00:51:16,278 Soothsayer, courtesy of Desperada Winery. 1004 00:51:19,782 --> 00:51:21,116 - [Computer Voice 1] Let's start off 1005 00:51:21,150 --> 00:51:23,018 with a very promising one from Tabitha Musgraves. 1006 00:51:24,787 --> 00:51:27,489 - [Computer Voice 2] Tabitha Musgraves, medicinal wine. 1007 00:51:27,523 --> 00:51:29,158 A glass of wine of your choosing. 1008 00:51:30,392 --> 00:51:32,928 To that we will add in the following, 1009 00:51:32,961 --> 00:51:34,063 a pinch of oregano, 1010 00:51:35,230 --> 00:51:36,932 a pinch of turmeric, 1011 00:51:36,965 --> 00:51:38,267 a dash of cayenne pepper. 1012 00:51:39,301 --> 00:51:40,369 Swirl and mix. 1013 00:51:42,271 --> 00:51:44,073 Now, one question we've been getting a lot of lately, 1014 00:51:44,106 --> 00:51:45,574 is healing our brothers and sisters 1015 00:51:45,607 --> 00:51:48,310 who have supposedly succumbed to the NIX virus. 1016 00:51:50,112 --> 00:51:52,481 But really I think they're just looking for any excuse 1017 00:51:52,514 --> 00:51:53,782 to drink before breakfast. 1018 00:51:55,250 --> 00:51:56,752 - [Computer Voice 1] Even Jesus showed us 1019 00:51:56,785 --> 00:51:59,088 he preferred wine to water when he turned water into wine. 1020 00:52:02,458 --> 00:52:04,259 - [Computer Voice 2] Paul does say, "Drink no longer water, 1021 00:52:04,293 --> 00:52:06,462 but use a little wine for thy stomach's sake 1022 00:52:06,495 --> 00:52:08,097 and thine often infirmities." 1023 00:52:10,899 --> 00:52:13,302 If you're one of our regular fans and tried it, 1024 00:52:13,335 --> 00:52:14,603 we invite you to comment below 1025 00:52:14,636 --> 00:52:17,306 on what you thought of this remedy. 1026 00:52:21,777 --> 00:52:23,045 - [Computer Voice 1] (coughing) Well, I am sure 1027 00:52:23,078 --> 00:52:24,947 the more you drink, the better it tastes. 1028 00:52:24,980 --> 00:52:26,615 - [Computer Voice 2] Oh, I'm sure it's killing 1029 00:52:26,648 --> 00:52:27,916 something inside of me. 1030 00:52:27,950 --> 00:52:29,885 Definitely tastes like an Eastern remedy. 1031 00:52:29,918 --> 00:52:32,020 So we invite you to sit back and enjoy 1032 00:52:32,054 --> 00:52:34,423 the added nourishing and tonic benefits 1033 00:52:34,456 --> 00:52:38,127 while getting protection from the supposed virus. 1034 00:52:38,160 --> 00:52:40,028 - [Computer Voice 1] And stay tuned for further episodes 1035 00:52:40,062 --> 00:52:43,265 as we explore other tonics from our collective mind 1036 00:52:43,298 --> 00:52:45,434 to heal and promote interconnection 1037 00:52:45,467 --> 00:52:46,969 with our brothers and sisters. 1038 00:52:49,571 --> 00:52:52,574 - Fellow warriors, these are challenging times. 1039 00:52:54,943 --> 00:52:57,446 We can't train together like we used to. 1040 00:53:00,282 --> 00:53:01,950 And now we train like true ninjas, 1041 00:53:04,219 --> 00:53:05,053 alone. 1042 00:53:09,525 --> 00:53:12,361 Introducing my online Ninja Academy. 1043 00:53:16,465 --> 00:53:18,934 Train online and at your own pace. 1044 00:53:20,002 --> 00:53:21,403 Don't let the pandemic stop you 1045 00:53:21,436 --> 00:53:23,872 from becoming a true ninja warrior. 1046 00:53:28,677 --> 00:53:32,548 - I've seen the virus consuming us all. 1047 00:53:32,581 --> 00:53:35,050 - [Announcer] Behold Griselda the Necromancer. 1048 00:53:35,083 --> 00:53:38,587 Witness her grand plan to solve this blight upon the land. 1049 00:53:38,620 --> 00:53:42,457 - We intend to cast a spell when the time is right. 1050 00:53:43,525 --> 00:53:46,028 A spell so powerful, 1051 00:53:47,229 --> 00:53:49,164 it'll bring on the legions of the undead. 1052 00:53:50,732 --> 00:53:53,569 It'll bring them under our control 1053 00:53:53,602 --> 00:53:55,437 and they will obey our commands. 1054 00:53:57,372 --> 00:53:59,942 It will be the end of the apocalypse. 1055 00:54:01,643 --> 00:54:04,613 And, we will provide the survivors 1056 00:54:05,814 --> 00:54:07,382 with a workforce 1057 00:54:08,750 --> 00:54:13,722 that will be incredibly large and incredibly obedient. 1058 00:54:15,023 --> 00:54:16,391 - [Announcer] Let it be known that the Necromancer 1059 00:54:16,425 --> 00:54:17,659 can indeed solve this country's labor shortage. 1060 00:54:19,628 --> 00:54:22,231 (eerie music) 1061 00:54:25,434 --> 00:54:27,736 - What was that? 1062 00:54:29,171 --> 00:54:32,975 - Today I want to talk to you about Tabitha Musgraves. 1063 00:54:33,008 --> 00:54:37,179 Now, Tabitha is a social media influencer, that's fine. 1064 00:54:37,212 --> 00:54:40,515 She has the right to sell things on her channel, 1065 00:54:40,549 --> 00:54:44,786 but there is absolutely no evidence whatsoever 1066 00:54:44,820 --> 00:54:48,657 that her medicinal wine has any effect, 1067 00:54:48,690 --> 00:54:51,360 except to perhaps throw off your equilibrium. 1068 00:54:51,393 --> 00:54:54,129 - There's a pandemic going around, that much we know, 1069 00:54:55,530 --> 00:54:57,532 but it's a small town. 1070 00:54:57,566 --> 00:54:59,201 We got more cows than people. 1071 00:55:00,435 --> 00:55:02,504 We get truckers stopping for a meal at Nancy's, 1072 00:55:02,537 --> 00:55:04,640 and that's about it for visitors. 1073 00:55:05,841 --> 00:55:09,511 Mostly, peace and quiet, just the way we like it. 1074 00:55:12,614 --> 00:55:14,516 What are you still standing there for? 1075 00:55:15,517 --> 00:55:17,286 You done chopping the firewood? 1076 00:55:19,554 --> 00:55:21,523 (ax holder distorted) 1077 00:55:21,556 --> 00:55:23,125 Churn the butter? 1078 00:55:23,158 --> 00:55:26,561 (ax holder distorted) 1079 00:55:26,595 --> 00:55:30,165 Just why don't you go clean out the pigsty? 1080 00:55:30,198 --> 00:55:31,433 (ax holder distorted) 1081 00:55:31,466 --> 00:55:33,635 I just showed it to you last week. 1082 00:55:34,937 --> 00:55:38,106 (ax holder distorted) 1083 00:55:39,274 --> 00:55:41,510 And what did I tell you about posture? 1084 00:55:44,513 --> 00:55:47,950 My second cousin, takes a trip to the big city, 1085 00:55:47,983 --> 00:55:49,651 comes back looking like that. 1086 00:55:50,552 --> 00:55:52,054 Lord have mercy. 1087 00:56:11,039 --> 00:56:13,508 - Dad, I know what time it is there and you look it. 1088 00:56:13,542 --> 00:56:16,244 - Hello, Dr. Bellows. - Caught your interview. 1089 00:56:16,278 --> 00:56:18,347 - All of it? - Just the highlights. 1090 00:56:18,380 --> 00:56:20,315 - It didn't seem to have the effect I wanted. 1091 00:56:20,349 --> 00:56:21,683 - People are stubborn. 1092 00:56:21,717 --> 00:56:23,385 - How are your brothers doing? Any word? 1093 00:56:23,418 --> 00:56:25,687 - Just call them. - No, I don't want to do that. 1094 00:56:25,721 --> 00:56:26,922 I don't wanna bother them, 1095 00:56:26,955 --> 00:56:28,290 because they're out there in the field 1096 00:56:28,323 --> 00:56:29,358 serving their country. 1097 00:56:29,391 --> 00:56:31,159 - I heard from David last week. 1098 00:56:31,193 --> 00:56:33,195 He's setting up mobile hospitals in Uganda, 1099 00:56:33,228 --> 00:56:36,098 and Tony, well, he's doing secret stuff like always. 1100 00:56:36,131 --> 00:56:38,867 - Well, how's the Little Creek Children's Hospital doing? 1101 00:56:38,900 --> 00:56:40,802 - It's a regular hospital now, dad. 1102 00:56:42,504 --> 00:56:45,741 - Erin, is there anything I can do for you? 1103 00:56:45,774 --> 00:56:47,009 I can make calls. 1104 00:56:47,042 --> 00:56:49,378 - We're doing fine. The town's volunteering. 1105 00:56:49,411 --> 00:56:51,813 - I wish I had some encouraging words for you. 1106 00:56:51,847 --> 00:56:53,248 - There's no need. 1107 00:56:53,281 --> 00:56:55,550 You just keep doing what we do. 1108 00:56:55,584 --> 00:56:58,720 David, Tony, me, you taught us that. 1109 00:56:58,754 --> 00:57:02,090 - Hey, if they happen to call or they text you, 1110 00:57:02,124 --> 00:57:04,026 you tell your brothers that. 1111 00:57:04,059 --> 00:57:05,994 - I will. - And you too. 1112 00:57:08,363 --> 00:57:10,866 (light music) 1113 00:57:18,106 --> 00:57:21,443 (light music continues) 1114 00:57:27,916 --> 00:57:31,253 (light music continues) 1115 00:57:38,093 --> 00:57:41,430 (light music continues) 1116 00:57:48,203 --> 00:57:51,540 (light music continues) 1117 00:57:58,213 --> 00:58:01,483 (light music continues) 1118 00:58:08,223 --> 00:58:11,560 (light music continues) 1119 00:58:18,266 --> 00:58:21,603 (light music continues) 1120 00:58:28,110 --> 00:58:31,446 (light music continues) 1121 00:58:38,487 --> 00:58:41,823 (light music continues) 1122 00:58:56,738 --> 00:58:57,873 - Hey. 1123 00:58:57,906 --> 00:58:58,707 - What? - Someone's in front 1124 00:58:58,740 --> 00:58:59,574 of the house. 1125 00:59:00,709 --> 00:59:01,610 - Quit it, Britt. 1126 00:59:01,643 --> 00:59:02,844 I'm too lazy to get scared. 1127 00:59:02,878 --> 00:59:04,312 - I'm serious. 1128 00:59:04,346 --> 00:59:06,948 (eerie music) 1129 00:59:10,118 --> 00:59:10,952 - Shit. 1130 00:59:12,087 --> 00:59:13,121 Is the door the locked? 1131 00:59:13,155 --> 00:59:14,422 - I don't know. 1132 00:59:16,158 --> 00:59:17,492 (phone ringing) 1133 00:59:17,526 --> 00:59:19,060 - [Operator] All lines are busy. Please try again. 1134 00:59:19,094 --> 00:59:20,362 - Why am I not surprised? 1135 00:59:21,763 --> 00:59:24,332 (tense music) 1136 00:59:28,637 --> 00:59:30,105 - Crap. - What? 1137 00:59:30,138 --> 00:59:32,407 (indistinct) 1138 00:59:32,440 --> 00:59:34,743 (bumping) 1139 00:59:34,776 --> 00:59:37,546 (siren blaring) 1140 00:59:47,055 --> 00:59:48,957 - We're sitting ducks in our own home. 1141 00:59:53,195 --> 00:59:56,064 - (gasping) I have to pee so bad. 1142 01:00:01,903 --> 01:00:04,973 (suspenseful music) 1143 01:00:09,411 --> 01:00:12,247 - [Bellows] What's going on? How's it going over there? 1144 01:00:12,280 --> 01:00:15,517 Your in administration. Got it. 1145 01:00:15,550 --> 01:00:18,153 - [Jansen] Come on. Is this going to work? 1146 01:00:19,054 --> 01:00:20,622 - Come on, Jansen. 1147 01:00:22,157 --> 01:00:23,992 - [Injector] Fortune favors the bold. 1148 01:00:25,160 --> 01:00:26,228 - [Attendant] Do you always crack 1149 01:00:26,261 --> 01:00:27,862 a wise-ass remark when we do this? 1150 01:00:29,531 --> 01:00:30,865 - [Injector] Yes, yes I do. 1151 01:00:35,403 --> 01:00:37,906 (tense music) 1152 01:00:45,647 --> 01:00:46,982 (tense music) 1153 01:00:47,015 --> 01:00:48,650 (subject retching) 1154 01:00:48,683 --> 01:00:49,918 - [Bellows] What's going on? 1155 01:00:49,951 --> 01:00:52,220 - [Injector] Massive allergic reaction. 1156 01:00:52,254 --> 01:00:53,488 (subject grunting) 1157 01:00:53,521 --> 01:00:54,923 - [Attendant] That's an understatement. 1158 01:00:54,956 --> 01:00:55,757 - [Injector] All right guys, let's clean this up. 1159 01:00:55,790 --> 01:00:57,359 - We need more help. 1160 01:00:57,392 --> 01:01:00,095 - And this is yet another challenge, 1161 01:01:00,128 --> 01:01:05,100 and a reminder of just how volatile mother nature truly is. 1162 01:01:06,401 --> 01:01:10,305 Now this, this, this virus is a zoonotic pathogen. 1163 01:01:10,338 --> 01:01:13,074 It it hops from an animal species, 1164 01:01:13,108 --> 01:01:17,245 most probably a farm animal, bred for consumption, 1165 01:01:17,279 --> 01:01:19,047 into a human host 1166 01:01:19,080 --> 01:01:21,716 where it restructures its code 1167 01:01:21,750 --> 01:01:25,020 in order to optimize spread among humans. 1168 01:01:25,053 --> 01:01:28,189 Now, I have said this countless times. 1169 01:01:28,223 --> 01:01:32,294 We are not designed to feast upon the flesh of animals. 1170 01:01:32,327 --> 01:01:36,965 Nature's giving us a righteous dressing down. 1171 01:01:38,400 --> 01:01:42,170 Speaking of, I have got a vegan dressing recipe 1172 01:01:42,203 --> 01:01:45,640 that'll make horse hay taste like manna from heaven. 1173 01:01:52,480 --> 01:01:53,848 - Psst. 1174 01:01:53,882 --> 01:01:56,184 Before Scoops and Mischief figure it out, 1175 01:01:56,217 --> 01:01:58,687 here's the deal I'm gonna make for you good folks. 1176 01:01:58,720 --> 01:02:01,389 Fancy some D, get some zinc free, 1177 01:02:01,423 --> 01:02:02,791 or the other way around. 1178 01:02:02,824 --> 01:02:04,125 Whatever works. 1179 01:02:04,159 --> 01:02:05,694 Take them at the same time, 1180 01:02:05,727 --> 01:02:08,196 and show the virus who's the boss. 1181 01:02:08,229 --> 01:02:10,131 But don't tell Scoops and Mischief 1182 01:02:10,165 --> 01:02:12,934 'cause they'll challenge you to a dance off, 1183 01:02:12,967 --> 01:02:16,071 and you know clowns can get down. 1184 01:02:16,104 --> 01:02:19,407 (upbeat music) 1185 01:02:19,441 --> 01:02:21,009 - [Announcer] Klown Vitamins Big D, Zany Zinc, 1186 01:02:21,042 --> 01:02:24,045 available at all good pharmaceutical stores nationwide. 1187 01:02:26,181 --> 01:02:27,015 - Hm. 1188 01:02:29,951 --> 01:02:32,320 - The Chinese national archeological team, 1189 01:02:32,354 --> 01:02:35,690 along with select researchers from all over the world, 1190 01:02:35,724 --> 01:02:38,059 gathered around the ancient sarcophagus 1191 01:02:38,093 --> 01:02:42,397 while a single worker pried it open with a crowbar? 1192 01:02:42,430 --> 01:02:44,966 Researchers from all over the world 1193 01:02:46,534 --> 01:02:48,036 returning to their respective countries 1194 01:02:48,069 --> 01:02:49,237 carrying the NIX virus. 1195 01:02:49,270 --> 01:02:51,906 There you have it, ancient virus. 1196 01:02:53,108 --> 01:02:54,542 Not a peep from the mainstream media. 1197 01:02:54,576 --> 01:02:57,278 The CDC still debunks the ancient virus theory. 1198 01:02:57,312 --> 01:02:58,747 What are they hiding? 1199 01:02:58,780 --> 01:03:00,115 What was buried with that mummy 1200 01:03:00,148 --> 01:03:02,884 in that sarcophagus 4,000 years ago? 1201 01:03:02,917 --> 01:03:04,686 Was it a prison for the virus, 1202 01:03:06,254 --> 01:03:08,957 just waiting for us to unwittingly unleash it on the world 1203 01:03:08,990 --> 01:03:11,359 4,000 years later? 1204 01:03:14,529 --> 01:03:17,799 Now, the truth is in the shadows, 1205 01:03:17,832 --> 01:03:19,701 and I have the flashlight. 1206 01:03:20,935 --> 01:03:23,772 - I've warned you about it for years and years. 1207 01:03:23,805 --> 01:03:27,041 They take regular harmless little virus 1208 01:03:27,075 --> 01:03:29,010 and turn it into some unstoppable 1209 01:03:29,043 --> 01:03:31,212 freak of bloody nature, mate. 1210 01:03:31,246 --> 01:03:34,115 Then use it to scare the population. 1211 01:03:35,316 --> 01:03:38,420 Well, you gotta snap out of that people. 1212 01:03:38,453 --> 01:03:40,088 Time to wake up. 1213 01:03:40,121 --> 01:03:41,656 Try to keep up. 1214 01:03:41,689 --> 01:03:44,726 It's population control. 1215 01:03:44,759 --> 01:03:48,029 That's how they get to do whatever the hell they want. 1216 01:03:48,062 --> 01:03:51,533 That's how they pass the laws, no questions asked. 1217 01:03:56,304 --> 01:03:57,472 Well, I'm telling you lot, 1218 01:03:57,505 --> 01:04:00,308 some of us don't frighten so easily, eh? 1219 01:04:01,142 --> 01:04:02,610 We're bloody ready, mate. 1220 01:04:04,779 --> 01:04:07,515 We've always been bloody well ready. 1221 01:04:09,451 --> 01:04:12,320 - Well, I like this one. What do you think, Marn? 1222 01:04:14,155 --> 01:04:15,690 - Sure. 1223 01:04:15,723 --> 01:04:18,493 - Sorry, this baby's spoken for. 1224 01:04:18,526 --> 01:04:20,628 - Oh, okay. What about the one before? 1225 01:04:22,330 --> 01:04:23,465 - This one? 1226 01:04:23,498 --> 01:04:24,833 - Yeah, yeah, we'll take that one. 1227 01:04:24,866 --> 01:04:28,470 - Sold her about two weeks ago to a girl from Ohio. 1228 01:04:32,340 --> 01:04:35,376 Listen, all of our guns are pretty much sold out. 1229 01:04:35,410 --> 01:04:38,413 I mean, we're on a back order for like three months now. 1230 01:04:38,446 --> 01:04:39,848 - What? 1231 01:04:39,881 --> 01:04:41,783 Well, why didn't you start with that? 1232 01:04:41,816 --> 01:04:44,319 - Well, I didn't know you wanted a gun right now. 1233 01:04:44,352 --> 01:04:46,554 - Well, that's the point, isn't it? 1234 01:04:46,588 --> 01:04:51,159 - All the gun stores are out of guns and ammo. 1235 01:04:52,527 --> 01:04:55,463 Is that a surprise to anyone with what's going on? 1236 01:04:56,698 --> 01:04:58,132 You wanna get things done right and proper, 1237 01:04:58,166 --> 01:05:00,468 then you're gonna have to wait. 1238 01:05:00,502 --> 01:05:01,636 - Great. 1239 01:05:01,669 --> 01:05:02,570 That's just great. 1240 01:05:03,471 --> 01:05:04,772 - It's karma. 1241 01:05:04,806 --> 01:05:07,242 When you want one, there's none to be found. 1242 01:05:07,275 --> 01:05:11,479 - Oh, hey girls, girls. 1243 01:05:11,513 --> 01:05:14,516 You wanna get things done right, the official way? 1244 01:05:16,117 --> 01:05:18,920 You gotta wait in like the rest of the schmucks out there. 1245 01:05:18,953 --> 01:05:22,223 But if you got a little, you know, a little rebel in you, 1246 01:05:22,257 --> 01:05:23,458 I got something for you. 1247 01:05:25,326 --> 01:05:26,361 - We got a little. 1248 01:05:27,428 --> 01:05:28,263 - Well. 1249 01:05:29,864 --> 01:05:31,599 - Tease overboard, what do you got? 1250 01:05:32,634 --> 01:05:35,336 - I know a guy. You gals got cash? 1251 01:05:37,438 --> 01:05:38,239 - Hmm. 1252 01:05:40,141 --> 01:05:42,410 - Oh, yeah you gals got cash. 1253 01:05:42,443 --> 01:05:44,245 All right, I'll make the call. 1254 01:05:45,513 --> 01:05:47,715 - The numbers of infected are skyrocketing. 1255 01:05:47,749 --> 01:05:50,118 The hospitals are overflowing. 1256 01:05:50,151 --> 01:05:51,953 The collapse of society is imminent. 1257 01:05:53,054 --> 01:05:55,156 Very soon, civilization as we know it, 1258 01:05:55,189 --> 01:05:57,091 will come to a crashing end. 1259 01:05:57,125 --> 01:05:58,660 What are you gonna do about it? 1260 01:05:59,994 --> 01:06:02,797 (dramatic music) 1261 01:06:12,674 --> 01:06:14,208 - Can't be too safe these days. 1262 01:06:17,412 --> 01:06:19,647 (beeping) 1263 01:06:23,718 --> 01:06:26,087 - I was resigned to spending what little time I have left 1264 01:06:26,120 --> 01:06:28,122 locked up in my lab. 1265 01:06:28,156 --> 01:06:30,124 - And miss a lovely day like today? 1266 01:06:31,125 --> 01:06:33,027 - Yeah, I can use the fresh air. 1267 01:06:33,061 --> 01:06:35,296 - Hey Professor, how are the kids doing? 1268 01:06:35,330 --> 01:06:36,831 - Out there saving the world. 1269 01:06:36,864 --> 01:06:39,434 - Well, that's what you get for raising them right. 1270 01:06:55,116 --> 01:06:58,353 Yeah, now's the best time to live it up a little. 1271 01:06:59,387 --> 01:07:00,722 - [Bellows] Only at the end. 1272 01:07:08,029 --> 01:07:10,798 (pensive music) 1273 01:07:12,934 --> 01:07:16,671 - Professor, are you talking to anyone around the world? 1274 01:07:16,704 --> 01:07:17,905 Iran, 1275 01:07:17,939 --> 01:07:18,740 Iraq, 1276 01:07:18,773 --> 01:07:19,607 Korea? 1277 01:07:19,641 --> 01:07:20,842 - We're trying. 1278 01:07:20,875 --> 01:07:22,110 We've opened up all encrypted channels 1279 01:07:22,143 --> 01:07:24,145 to every research center all over the world, 1280 01:07:24,178 --> 01:07:25,880 hostile and friendlies. 1281 01:07:25,913 --> 01:07:27,649 This isn't what we're facing. 1282 01:07:27,682 --> 01:07:30,184 It isn't driven by ambition or resources, 1283 01:07:30,218 --> 01:07:32,387 it's just instinct. 1284 01:07:32,420 --> 01:07:35,757 Somewhere along the way, one of us took a detour. 1285 01:07:35,790 --> 01:07:37,525 - Yeah, we took that detour at Berkeley, 1286 01:07:37,558 --> 01:07:38,860 if I recall correctly. 1287 01:07:38,893 --> 01:07:42,397 - Exactly, and here we are, we're back again. 1288 01:07:42,430 --> 01:07:45,800 - Professor, can you at least give me some good news? 1289 01:07:45,833 --> 01:07:50,438 - (sighing) Optimistically, 0.1%. 1290 01:07:51,906 --> 01:07:52,874 - 0.1%? 1291 01:07:52,907 --> 01:07:55,510 (tense music) 1292 01:07:56,577 --> 01:07:57,745 (sighing) I'll take it. 1293 01:07:59,781 --> 01:08:01,149 - Take that. 1294 01:08:01,182 --> 01:08:02,016 - Thanks. 1295 01:08:04,318 --> 01:08:06,821 (tense music) 1296 01:08:07,789 --> 01:08:10,358 (dog barking) 1297 01:08:14,162 --> 01:08:16,130 - I can't see a thing. 1298 01:08:16,164 --> 01:08:18,733 - Yeah, your glasses are gonna fog up if you wear your mask. 1299 01:08:18,766 --> 01:08:20,902 - It's still the law, Marn. 1300 01:08:20,935 --> 01:08:22,770 - Hey, you're following that part of the law 1301 01:08:22,804 --> 01:08:25,640 on your way to buy a gun against the law. 1302 01:08:26,741 --> 01:08:27,642 - Okay, fine. 1303 01:08:31,546 --> 01:08:34,048 - This is a really ridiculous place to meet up. 1304 01:08:34,082 --> 01:08:35,316 - No, it makes sense. 1305 01:08:35,349 --> 01:08:38,653 Far away from the city, no cops, no curfew laws. 1306 01:08:38,686 --> 01:08:40,088 - No witnesses. 1307 01:08:40,121 --> 01:08:41,122 - Stan's a good man. 1308 01:08:43,291 --> 01:08:45,393 - I can't believe you trust that wise guy. 1309 01:08:47,161 --> 01:08:48,029 - Someone's here. 1310 01:08:53,601 --> 01:08:56,104 (dark music) 1311 01:09:01,342 --> 01:09:03,344 Stan sent us, said you could help. 1312 01:09:03,377 --> 01:09:06,180 - You weren't followed? - No one knows we're here. 1313 01:09:06,214 --> 01:09:08,349 - Yeah, we don't even know where here is. 1314 01:09:08,382 --> 01:09:09,217 - Cool. 1315 01:09:11,052 --> 01:09:12,386 - Hey, I know you. 1316 01:09:12,420 --> 01:09:15,189 - Yeah, you're that anarchist nut job. 1317 01:09:15,223 --> 01:09:16,624 - Yeah, it's me. 1318 01:09:16,657 --> 01:09:18,726 - Shouldn't you be in an underground bunker somewhere? 1319 01:09:18,760 --> 01:09:20,995 - No, I live in an apartment a couple miles from here. 1320 01:09:21,028 --> 01:09:22,430 - I guess people will believe anything 1321 01:09:22,463 --> 01:09:23,898 on the internet these days. 1322 01:09:24,966 --> 01:09:26,334 - Sure, the character's embellished, 1323 01:09:26,367 --> 01:09:27,935 but I believe everything I said. 1324 01:09:27,969 --> 01:09:30,004 The world is going to shit. 1325 01:09:30,037 --> 01:09:31,539 So what's your flavor? 1326 01:09:31,572 --> 01:09:34,609 - A Ruger LCP or nine mil single stack, whichever works. 1327 01:09:34,642 --> 01:09:37,311 And a couple boxes of ammo, and we can pay cash. 1328 01:09:40,681 --> 01:09:41,983 - What? That's it. 1329 01:09:43,217 --> 01:09:44,585 - We're not aiming to start a revolution. 1330 01:09:44,619 --> 01:09:46,220 It's just personal self defense. 1331 01:09:47,688 --> 01:09:51,592 - Yeah, can we hurry it up a little bit, please? 1332 01:09:51,626 --> 01:09:54,095 - Relax, there's nothing around for miles. 1333 01:09:56,297 --> 01:09:59,133 - These are recent? - Hot off the presses. 1334 01:09:59,167 --> 01:10:00,468 - Take a look at this. 1335 01:10:04,372 --> 01:10:05,439 - What the hell? 1336 01:10:05,473 --> 01:10:07,074 - I'll get Jansen in on this. 1337 01:10:07,108 --> 01:10:09,076 - This place closed down in the 80s. 1338 01:10:09,110 --> 01:10:10,611 No one comes out here. 1339 01:10:10,645 --> 01:10:11,913 - No one? 1340 01:10:11,946 --> 01:10:15,516 - The usual riff-raff, society's undesirables. 1341 01:10:15,550 --> 01:10:18,553 The city dumped the first batch of homeless people out here. 1342 01:10:20,888 --> 01:10:22,390 People, 1343 01:10:22,423 --> 01:10:23,925 humans, 1344 01:10:23,958 --> 01:10:26,194 thrown out like yesterday's newspaper. 1345 01:10:26,227 --> 01:10:29,330 (wanderers growling) 1346 01:10:30,231 --> 01:10:32,834 (dog barking) 1347 01:10:35,136 --> 01:10:36,204 Get outta here! 1348 01:10:36,237 --> 01:10:37,038 - What's going on? 1349 01:10:37,071 --> 01:10:38,506 - Hey wait, your bag. 1350 01:10:38,539 --> 01:10:42,109 - Britt, we have to go, we have to go. 1351 01:10:42,143 --> 01:10:43,744 Let's go, let's go, let's go. 1352 01:10:43,778 --> 01:10:45,179 Let's go, let's go, let's go. 1353 01:10:49,884 --> 01:10:51,752 - All right, we prepared for this. 1354 01:10:51,786 --> 01:10:54,522 It's by the book until this pandemic is over, 1355 01:10:54,555 --> 01:10:56,123 Miss Dawson has her three grocery outlets 1356 01:10:56,157 --> 01:10:57,391 centralized online, 1357 01:10:57,425 --> 01:10:59,327 ready to take orders from our elderly. 1358 01:10:59,360 --> 01:11:01,262 We have a small platoon of volunteers 1359 01:11:01,295 --> 01:11:02,730 to deliver groceries to them. 1360 01:11:04,365 --> 01:11:07,435 Pardon the military lingo, this is all quite exciting. 1361 01:11:07,468 --> 01:11:08,603 Dan, over at the computer store 1362 01:11:08,636 --> 01:11:09,570 will make sure everybody's internet 1363 01:11:09,604 --> 01:11:11,739 is humming along just fine. 1364 01:11:11,772 --> 01:11:13,040 So Garth and his family 1365 01:11:13,074 --> 01:11:15,710 have officially donated a ton of PPE supplies, 1366 01:11:15,743 --> 01:11:18,946 and they'll be available at every business downtown. 1367 01:11:18,980 --> 01:11:20,615 Okay, we're at T-minus zero 1368 01:11:20,648 --> 01:11:21,916 and everything seems to be going as smooth 1369 01:11:21,949 --> 01:11:22,950 as a slip and slide. 1370 01:11:24,252 --> 01:11:25,453 How's your father doing? 1371 01:11:27,421 --> 01:11:29,857 - Yeah, he's getting better. 1372 01:11:29,891 --> 01:11:32,727 - So, I'm gonna do another stress test on Dan's internet. 1373 01:11:34,028 --> 01:11:35,429 You know where to reach me. 1374 01:11:35,463 --> 01:11:36,931 My phones, emails, and message feeds 1375 01:11:36,964 --> 01:11:39,300 are open to anyone at all times. 1376 01:11:39,333 --> 01:11:43,271 Until then, I'll be in the zone racking up my kill streak. 1377 01:11:43,304 --> 01:11:44,672 (Dan laughing) 1378 01:11:44,705 --> 01:11:47,575 - Reminds me of a girl I used to date in LA. 1379 01:11:49,677 --> 01:11:52,413 - Oh, don't forget that Aunt Deborah's 1380 01:11:52,446 --> 01:11:55,516 gonna be calling later on tonight, Pacific time. 1381 01:11:55,549 --> 01:11:56,550 - Oh, understood. 1382 01:11:57,518 --> 01:11:58,686 - And she's going to be calling 1383 01:11:58,719 --> 01:12:01,522 somewhere down from the Maldives, 1384 01:12:01,555 --> 01:12:02,957 but you'll figure it out. 1385 01:12:03,824 --> 01:12:05,493 - I will, I will. 1386 01:12:05,526 --> 01:12:08,696 - Okay, June bug, I love you. 1387 01:12:08,729 --> 01:12:10,665 You stay safe, okay? 1388 01:12:10,698 --> 01:12:12,433 - I love you too, mom. I'll talk to you later. 1389 01:12:12,466 --> 01:12:14,335 You be safe. Bye-bye. 1390 01:12:17,204 --> 01:12:19,106 Okay, now back to the game. 1391 01:12:19,140 --> 01:12:21,242 Hopefully some good donations today. 1392 01:12:23,344 --> 01:12:26,380 Oh, I'm doing, you know, essential delivery services, 1393 01:12:26,414 --> 01:12:27,949 so you know, just the essential stuff 1394 01:12:27,982 --> 01:12:29,150 and honestly, I like it. 1395 01:12:29,183 --> 01:12:30,818 It's coming to me directly. 1396 01:12:30,851 --> 01:12:31,919 I don't have to leave the house. 1397 01:12:31,953 --> 01:12:35,189 I love it, it's great. (laughing) 1398 01:12:35,222 --> 01:12:36,724 Oh, hey, thanks so much Al. 1399 01:12:36,757 --> 01:12:38,159 Thanks for the donation. 1400 01:12:38,192 --> 01:12:40,728 Yeah, I see a car or two going by, you know, out there. 1401 01:12:40,761 --> 01:12:42,263 It's pretty much a ghost town. 1402 01:12:44,699 --> 01:12:46,968 Oh, I am doing great today, guys. 1403 01:12:47,001 --> 01:12:48,903 I am really doing great today with this game 1404 01:12:48,936 --> 01:12:51,339 and yeah, it's pretty much just total dead out there. 1405 01:12:51,372 --> 01:12:52,807 Like I was saying, 1406 01:12:52,840 --> 01:12:54,208 you just see one or two people going by, but that's it. 1407 01:12:54,241 --> 01:12:56,711 Like nothing, I don't mind it like that, honestly. 1408 01:12:58,813 --> 01:13:02,550 Oh yeah listen, my advice is, I think it's gonna get better. 1409 01:13:02,583 --> 01:13:03,517 It can't be like this. 1410 01:13:03,551 --> 01:13:04,986 It's only gonna get better. 1411 01:13:06,821 --> 01:13:09,557 Man, I am absolutely on fire today. 1412 01:13:09,590 --> 01:13:10,891 I am doing so good. 1413 01:13:10,925 --> 01:13:13,194 But listen, my word of advice to you guys is, 1414 01:13:13,227 --> 01:13:14,829 have your essentials delivered. 1415 01:13:14,862 --> 01:13:16,430 That's the safe thing to do. 1416 01:13:16,464 --> 01:13:18,232 Be safe, please. 1417 01:13:20,134 --> 01:13:22,503 Oh, Mayor! Mayor in the house. 1418 01:13:22,536 --> 01:13:24,538 Mayor, Ready Player Two? 1419 01:13:27,675 --> 01:13:29,410 - It's no longer airborne. 1420 01:13:29,443 --> 01:13:32,880 - What virus mutates into a less transmissible form? 1421 01:13:32,913 --> 01:13:34,215 - It's not isolated. 1422 01:13:34,248 --> 01:13:35,916 We're getting reports from around the world. 1423 01:13:35,950 --> 01:13:37,485 It's happening across the board. 1424 01:13:37,518 --> 01:13:39,620 - It's changing its tactics. 1425 01:13:42,323 --> 01:13:47,094 - The best way I can describe the taste is, earthy. 1426 01:13:47,128 --> 01:13:48,329 Very grounded. 1427 01:13:49,463 --> 01:13:52,233 It's like taking a walk in the forest 1428 01:13:52,266 --> 01:13:53,868 when the sun comes out 1429 01:13:53,901 --> 01:13:58,672 and the dew hits the trees and the leaves and the grass. 1430 01:14:00,374 --> 01:14:02,710 (Emma blowing) 1431 01:14:02,743 --> 01:14:05,079 (soft piano music) 1432 01:14:05,112 --> 01:14:07,148 Yes, very grounded 1433 01:14:08,282 --> 01:14:10,284 with a hint of sweetness at the back. 1434 01:14:12,153 --> 01:14:14,722 Let's take a quiet moment 1435 01:14:14,755 --> 01:14:17,591 to honor our fellow team members 1436 01:14:17,625 --> 01:14:20,661 who are valiantly fighting the virus. 1437 01:14:22,363 --> 01:14:23,898 May they get well soon. 1438 01:14:24,832 --> 01:14:27,835 (soft piano music) 1439 01:14:37,678 --> 01:14:42,516 (newscaster speaking in foreign language) 1440 01:14:48,656 --> 01:14:53,394 (professor speaking in foreign language) 1441 01:14:59,934 --> 01:15:04,638 (professor speaking in foreign language) 1442 01:15:09,910 --> 01:15:14,648 (professor speaking in foreign language) 1443 01:15:16,183 --> 01:15:21,021 (newscaster speaking in foreign language) 1444 01:15:23,324 --> 01:15:25,726 (dark music) 1445 01:15:33,067 --> 01:15:35,569 (dark music) 1446 01:15:40,407 --> 01:15:43,978 - CIA and our Turkish team picked this up 1447 01:15:44,011 --> 01:15:46,180 a few hours before it went viral. 1448 01:15:46,213 --> 01:15:51,218 (newscaster and professor speaking in foreign language) 1449 01:15:53,354 --> 01:15:54,755 - Is that Sohrab? 1450 01:15:56,023 --> 01:15:57,024 That is him. 1451 01:15:58,259 --> 01:16:01,228 (laughing) He went for the bald look after all. 1452 01:16:01,262 --> 01:16:03,397 - Wait, you know the lead immunologist 1453 01:16:03,430 --> 01:16:04,932 for the Iranian government? 1454 01:16:04,965 --> 01:16:07,468 - We did our residency together at John Hopkins. 1455 01:16:07,501 --> 01:16:09,537 That man is brilliant. 1456 01:16:09,570 --> 01:16:10,905 I thought he was gonna go to work 1457 01:16:10,938 --> 01:16:13,140 for a Swiss biotech company. 1458 01:16:13,174 --> 01:16:14,608 He loved skiing. 1459 01:16:15,543 --> 01:16:17,278 Damn, why didn't I think of him? 1460 01:16:17,311 --> 01:16:20,414 Do you think that the mullahs would come out to play? 1461 01:16:20,447 --> 01:16:23,350 - Sure, why don't I get the president to call the ayatollah 1462 01:16:23,384 --> 01:16:25,085 and ask if he can do him a solid? 1463 01:16:26,120 --> 01:16:28,856 (ambient music) 1464 01:16:30,357 --> 01:16:32,026 You're gonna wanna sit for this. 1465 01:16:32,059 --> 01:16:33,594 - Iran clamped up. 1466 01:16:34,929 --> 01:16:37,698 Typical theocracy bullshit. 1467 01:16:37,731 --> 01:16:39,166 - I'm sorry, Edward. 1468 01:16:39,200 --> 01:16:41,969 Your college buddy caught the NIX virus. 1469 01:16:42,002 --> 01:16:44,438 They have him quarantined in his lab. 1470 01:16:44,471 --> 01:16:47,107 - What about his files, his research? 1471 01:16:47,141 --> 01:16:51,011 - Got this from the Iranian Ministry of Health, 1472 01:16:51,045 --> 01:16:53,113 all of Sepehri's files and then some. 1473 01:16:54,315 --> 01:16:56,317 Not everyone's gunning for the afterlife. 1474 01:16:56,350 --> 01:16:58,886 - Cooler heads and rational minds. 1475 01:16:58,919 --> 01:17:01,155 - I've also sent these to Jansen and the team. 1476 01:17:03,290 --> 01:17:05,426 - It's in English. 1477 01:17:05,459 --> 01:17:06,927 Seems like the good professor intended 1478 01:17:06,961 --> 01:17:09,763 to pass on the information when the time was right. 1479 01:17:09,797 --> 01:17:12,299 Lucky for us, the Health Minister himself 1480 01:17:12,333 --> 01:17:13,968 happened to concur with that intention. 1481 01:17:14,001 --> 01:17:16,136 - Okay, let's get back to work. 1482 01:17:28,115 --> 01:17:28,916 - Any news? 1483 01:17:29,783 --> 01:17:31,285 - Nothing. 1484 01:17:31,318 --> 01:17:32,820 - Heard from Martin? 1485 01:17:32,853 --> 01:17:33,687 - Nothing either. 1486 01:17:34,622 --> 01:17:36,490 - What's in the bag? 1487 01:17:36,523 --> 01:17:37,358 - Let's open it. 1488 01:17:38,425 --> 01:17:40,628 - How about we just 1489 01:17:40,661 --> 01:17:43,464 stare at it a little while longer? 1490 01:17:45,432 --> 01:17:48,269 (dramatic music) 1491 01:17:49,236 --> 01:17:51,105 - This meeting will be recorded, 1492 01:17:51,138 --> 01:17:52,506 so if anybody wants to watch it, 1493 01:17:52,539 --> 01:17:55,442 it'll be available on our council YouTube page. 1494 01:17:55,476 --> 01:17:58,112 The hospital's filled to capacity, 1495 01:17:58,145 --> 01:18:00,381 and I would like to thank the many families 1496 01:18:00,414 --> 01:18:01,915 that open up their homes 1497 01:18:01,949 --> 01:18:05,252 and volunteer their time to help take care of the patients. 1498 01:18:06,687 --> 01:18:10,958 I've contacted the federal state government for assistance. 1499 01:18:12,059 --> 01:18:13,794 I've contacted them numerous times. 1500 01:18:15,362 --> 01:18:16,864 I have not had a response. 1501 01:18:18,999 --> 01:18:21,135 We will get through this. 1502 01:18:22,403 --> 01:18:25,806 Meanwhile, there's a drink special 1503 01:18:25,839 --> 01:18:27,574 at Rowdy Mike's and Lily's. 1504 01:18:28,575 --> 01:18:29,443 You heard right. 1505 01:18:30,577 --> 01:18:32,346 Buy one drink, get the next one free. 1506 01:18:33,614 --> 01:18:35,582 (monster growling) 1507 01:18:35,616 --> 01:18:36,417 - This is it. 1508 01:18:37,851 --> 01:18:40,854 (subjects growling) 1509 01:18:47,061 --> 01:18:50,464 (tense electronic music) 1510 01:18:57,104 --> 01:19:00,374 (tense music continues) 1511 01:19:06,980 --> 01:19:10,317 (tense music continues) 1512 01:19:16,757 --> 01:19:20,160 (tense music continues) 1513 01:19:22,563 --> 01:19:24,498 - [Hazmat Wearer] Something's happening to the infected. 1514 01:19:27,534 --> 01:19:30,204 (tense electronic music) 1515 01:19:30,237 --> 01:19:31,138 - Yes. 1516 01:19:34,041 --> 01:19:35,309 (hazmat wearers screaming) 1517 01:19:35,342 --> 01:19:37,044 - [Hazmat Wearer] Good God, they're attacking. 1518 01:19:37,077 --> 01:19:38,278 (subjects growling and persons shouting) 1519 01:19:38,312 --> 01:19:40,013 - Jansen, what's happening? 1520 01:19:40,047 --> 01:19:43,317 - Jansen? Jansen, get your team out of there. 1521 01:19:43,350 --> 01:19:46,153 - NIX mutated it's structure 1522 01:19:46,186 --> 01:19:47,621 to maximize the spread, 1523 01:19:49,056 --> 01:19:50,124 (Weaver gasping) 1524 01:19:50,157 --> 01:19:51,625 by transmission. 1525 01:19:51,658 --> 01:19:53,427 This is the next phase. 1526 01:19:55,295 --> 01:20:00,300 - [Speaker] Oh God, no. (screaming) 1527 01:20:00,901 --> 01:20:02,936 (gun firing) 1528 01:20:05,339 --> 01:20:09,576 - Edward, those labs are right outside your door, Edward! 1529 01:20:09,610 --> 01:20:12,780 (pandemonium outside) 1530 01:20:14,314 --> 01:20:18,318 (people screaming and shouting) 1531 01:20:24,124 --> 01:20:27,461 (pandemonium continues) 1532 01:20:35,135 --> 01:20:38,572 (pandemonium continues) 1533 01:20:46,814 --> 01:20:51,785 - [Computer Voice] Environmental containment compromised. 1534 01:20:52,553 --> 01:20:55,456 (pandemonium continues) 1535 01:21:02,262 --> 01:21:05,599 (pandemonium continues) 1536 01:21:06,800 --> 01:21:09,236 (dark music) 1537 01:21:16,109 --> 01:21:18,879 (driver humming) 1538 01:21:22,149 --> 01:21:25,252 (music on the radio) 1539 01:21:33,760 --> 01:21:36,296 ♪ California, just you and me ♪ 1540 01:21:36,330 --> 01:21:37,998 ♪ California ♪ 1541 01:21:38,031 --> 01:21:40,701 ♪ Good for you ♪ 1542 01:21:43,370 --> 01:21:45,506 What the hell is this? 1543 01:21:48,775 --> 01:21:52,045 Hey, you have permission to be in the driveway like that? 1544 01:21:53,947 --> 01:21:57,818 I wanna see proper paperwork or I'm gonna call the cops. 1545 01:21:59,186 --> 01:22:00,320 You hear me? 1546 01:22:00,354 --> 01:22:02,556 (wanderers growling) 1547 01:22:02,589 --> 01:22:04,391 What's wrong with you people? 1548 01:22:04,424 --> 01:22:05,792 Get some sun, will ya? 1549 01:22:08,595 --> 01:22:11,765 (wanderers growling) 1550 01:22:19,806 --> 01:22:21,341 What is wrong with them? 1551 01:22:23,877 --> 01:22:26,547 Hey, I will not be harassed. 1552 01:22:26,580 --> 01:22:29,616 I have every right to be in this driveway. 1553 01:22:29,650 --> 01:22:30,651 You hear me? 1554 01:22:35,889 --> 01:22:36,723 Oh no. 1555 01:22:40,060 --> 01:22:41,328 Grandma Oxford. 1556 01:22:43,697 --> 01:22:47,501 Stupid Cynthia, I'm gonna call the cops, you hear me? 1557 01:22:47,534 --> 01:22:49,102 I'm calling the cops on you wandering pucks. 1558 01:22:49,136 --> 01:22:49,970 All of you. 1559 01:22:51,238 --> 01:22:54,441 Oh my God. (screaming) 1560 01:22:56,143 --> 01:22:59,279 Pooper, (indistinct). 1561 01:22:59,313 --> 01:23:00,080 (wanderers growling) 1562 01:23:00,113 --> 01:23:00,914 No, no! 1563 01:23:02,549 --> 01:23:04,651 Get away from me! 1564 01:23:04,685 --> 01:23:07,187 - The national has been activated in several states 1565 01:23:07,220 --> 01:23:09,222 to address this new development. 1566 01:23:10,057 --> 01:23:12,059 (siren blaring) 1567 01:23:12,092 --> 01:23:14,995 (voices on the TV) 1568 01:23:20,367 --> 01:23:23,971 (garbled voices on the TV) 1569 01:23:25,505 --> 01:23:26,573 - [Person On TV] Oh my God, 1570 01:23:26,607 --> 01:23:27,908 I can't believe this is happening. 1571 01:23:27,941 --> 01:23:29,810 (phone buzzing) What am I gonna do? 1572 01:23:29,843 --> 01:23:33,080 (garbled voices on TV) 1573 01:23:33,113 --> 01:23:33,947 - Pumpkin, 1574 01:23:35,148 --> 01:23:38,218 I just want to say that I love you so much. 1575 01:23:38,251 --> 01:23:39,620 - Mom, what's going on? 1576 01:23:42,990 --> 01:23:43,824 - Your dad. 1577 01:23:44,891 --> 01:23:45,726 - Where's Billy? 1578 01:23:47,894 --> 01:23:49,162 Mom, call the cops. 1579 01:23:50,430 --> 01:23:53,000 - I did, nobody's answering. 1580 01:23:53,033 --> 01:23:54,434 - Mom. 1581 01:23:54,468 --> 01:23:56,503 - This is a test, this is a test. 1582 01:23:56,536 --> 01:23:57,671 - Mom? 1583 01:23:57,704 --> 01:23:59,473 - Brittany, (wanderer growling) 1584 01:23:59,506 --> 01:24:02,709 I love you, I love you so much. 1585 01:24:02,743 --> 01:24:04,978 (growling) 1586 01:24:07,047 --> 01:24:07,881 - Mom? 1587 01:24:10,250 --> 01:24:11,084 mom, 1588 01:24:13,253 --> 01:24:14,087 mom. 1589 01:24:16,089 --> 01:24:20,293 (phone ringing) (Britt sobbing) 1590 01:24:20,327 --> 01:24:22,996 (phone ringing) 1591 01:24:24,464 --> 01:24:27,801 (sorrowful piano music) 1592 01:24:34,675 --> 01:24:37,244 (wind blowing) 1593 01:24:45,218 --> 01:24:47,821 (wind blowing) 1594 01:24:50,691 --> 01:24:53,193 (tense music) 1595 01:25:00,767 --> 01:25:04,104 (tense music continues) 1596 01:25:10,911 --> 01:25:14,247 (tense music continues) 1597 01:25:19,352 --> 01:25:20,520 - [Matt] Cath? 1598 01:25:24,124 --> 01:25:27,961 (tense music continues) 1599 01:25:27,994 --> 01:25:28,829 Cath? 1600 01:25:31,698 --> 01:25:34,534 (dramatic music) 1601 01:25:37,871 --> 01:25:38,705 - Matty? 1602 01:25:39,840 --> 01:25:40,674 Matty. 1603 01:25:42,476 --> 01:25:45,045 (light music) 1604 01:25:52,452 --> 01:25:55,522 (uptempo jazz music) 1605 01:26:01,928 --> 01:26:05,198 (jazz music continues) 1606 01:26:12,105 --> 01:26:15,442 (jazz music continues) 1607 01:26:22,282 --> 01:26:24,818 - [Caller] I mean, come on, Rob. You really believe that? 1608 01:26:24,851 --> 01:26:26,386 - I think we'll have this all wrapped up 1609 01:26:26,419 --> 01:26:27,854 by the end of the year, 1610 01:26:27,888 --> 01:26:30,457 just in time for Christmas. 1611 01:26:30,490 --> 01:26:32,125 - [Caller] (laughing) You've always been 1612 01:26:32,159 --> 01:26:33,827 the eternal optimist, Rob. 1613 01:26:33,860 --> 01:26:36,663 - [Rob] I'm the optimistic realist. 1614 01:26:36,696 --> 01:26:38,465 - [Caller] There's nothing wrong with a bit of levity. 1615 01:26:38,498 --> 01:26:40,100 It keeps the mood up. - That's right. 1616 01:26:40,133 --> 01:26:42,569 It's better with a smile than a frown. 1617 01:26:43,637 --> 01:26:44,805 - [Caller] Smile or frown, 1618 01:26:44,838 --> 01:26:46,540 we want everything back to normal, 1619 01:26:46,573 --> 01:26:48,608 if normal was ever a thing. 1620 01:26:48,642 --> 01:26:50,010 We don't even have a baseline. 1621 01:26:50,043 --> 01:26:51,511 We've always adapted. 1622 01:26:51,545 --> 01:26:53,547 Companies are making bank with masks, 1623 01:26:53,580 --> 01:26:55,382 gloves, and cleaning supplies. 1624 01:26:55,415 --> 01:26:57,884 Face masks with a sequin is a thing. 1625 01:26:57,918 --> 01:27:00,320 They've repurposed abandoned malls and in facilities 1626 01:27:00,353 --> 01:27:03,890 to hold post-infection patients for a fee, 1627 01:27:03,924 --> 01:27:05,659 and business is booming. 1628 01:27:05,692 --> 01:27:07,160 - Capitalism. 1629 01:27:07,194 --> 01:27:10,530 - [Caller] Yes, they have pandemic-themed fast foods, 1630 01:27:10,564 --> 01:27:13,800 zombie zingers, chicken tenders with special sauce. 1631 01:27:13,834 --> 01:27:16,603 That's nationwide, selling like hotcakes. 1632 01:27:16,636 --> 01:27:18,205 - I'm more of a seafood guy. 1633 01:27:18,238 --> 01:27:19,940 - [Caller] If a pandemic with hundreds of thousands 1634 01:27:19,973 --> 01:27:22,309 of people wandering around in a catatonic state 1635 01:27:22,342 --> 01:27:25,412 doesn't cause a nationwide alarm, then what would? 1636 01:27:25,445 --> 01:27:28,648 We've taken a national disaster and adapted to it. 1637 01:27:28,682 --> 01:27:30,183 We're not sitting this out. 1638 01:27:30,217 --> 01:27:31,751 This is part of the game. 1639 01:27:31,785 --> 01:27:32,919 What's next? 1640 01:27:32,953 --> 01:27:33,920 If all these wandering and infected 1641 01:27:33,954 --> 01:27:35,522 were to suddenly turn against us, 1642 01:27:35,555 --> 01:27:37,057 would that be a new normal? 1643 01:27:37,090 --> 01:27:38,458 Would we adapt? 1644 01:27:38,491 --> 01:27:40,794 Would that be someone's idea of an intended outcome? 1645 01:27:40,827 --> 01:27:44,431 - I tell you what, I'd be down for a couple of days. 1646 01:27:44,464 --> 01:27:47,100 Nah, a couple of hours, 1647 01:27:47,133 --> 01:27:49,669 but I'd take a long look out the window 1648 01:27:49,703 --> 01:27:52,372 and figure it out what my listeners want 1649 01:27:52,405 --> 01:27:54,808 and make adjustments to my sponsors. 1650 01:27:54,841 --> 01:27:57,043 - [Caller] This reminds me of a picture I once saw. 1651 01:27:57,077 --> 01:27:59,746 It was taken in the border city of Nuevo Laredo 1652 01:27:59,779 --> 01:28:01,514 under the Collazio Bridge. 1653 01:28:01,548 --> 01:28:03,850 An outdoor street vendor was setting up shop for the night 1654 01:28:03,884 --> 01:28:06,253 as he prepared his food over a hot stove. 1655 01:28:06,286 --> 01:28:07,554 And right next to him, 1656 01:28:07,587 --> 01:28:08,855 just above the bridge, 1657 01:28:08,889 --> 01:28:10,924 hung nine bodies of rival cartel members. 1658 01:28:12,559 --> 01:28:14,561 When asked about the bodies, the vendor replied, 1659 01:28:14,594 --> 01:28:17,430 he saw those bodies right before setting up shop, 1660 01:28:17,464 --> 01:28:18,999 but he knew that in a few hours, 1661 01:28:19,032 --> 01:28:21,368 the night shift from the nearby factory was gonna end, 1662 01:28:21,401 --> 01:28:22,636 and the bulk of his daily earnings 1663 01:28:22,669 --> 01:28:24,471 were gonna come from that crowd. 1664 01:28:24,504 --> 01:28:27,274 Those bodies weren't stopping him from earning his keep. 1665 01:28:27,307 --> 01:28:29,276 The man's got bills to pay, kids to feed. 1666 01:28:29,309 --> 01:28:31,845 - [Rob] And that's his new normal. 1667 01:28:31,878 --> 01:28:33,413 - [Caller] Even if it's good night, Irene, 1668 01:28:33,446 --> 01:28:34,481 someone's gonna figure out a way 1669 01:28:34,514 --> 01:28:36,283 to keep that wheel spinning. 1670 01:28:36,316 --> 01:28:38,885 - Man, you're such a downer. 1671 01:28:38,919 --> 01:28:40,754 (caller laughing) 1672 01:28:40,787 --> 01:28:42,789 But on a completely different topic, 1673 01:28:42,822 --> 01:28:45,959 let's talk about permanent clown makeup. 1674 01:28:45,992 --> 01:28:47,661 It's the hottest fad right now, 1675 01:28:47,694 --> 01:28:51,865 and it's sweeping the country, just like the virus. 1676 01:28:51,898 --> 01:28:54,367 This is Rob Peterson, 1677 01:28:54,401 --> 01:28:55,702 and I'll be right back 1678 01:28:55,735 --> 01:29:00,540 after a word from our sponsor, Red Lobster. 1679 01:29:01,374 --> 01:29:03,343 Fresh fish, live lobster, 1680 01:29:03,376 --> 01:29:06,479 and all the Cheddar Bay biscuits you can handle. 1681 01:29:10,717 --> 01:29:14,554 (acoustic instrumental music) 1682 01:29:16,823 --> 01:29:21,828 ♪ Love is in the water ♪ 1683 01:29:22,595 --> 01:29:27,133 ♪ You are in the water ♪ 1684 01:29:28,001 --> 01:29:32,806 ♪ Cleaning is in my head ♪ 1685 01:29:37,477 --> 01:29:40,146 ♪ California is on TV ♪ 1686 01:29:40,180 --> 01:29:42,782 ♪ California is you and me ♪ 1687 01:29:42,816 --> 01:29:45,385 ♪ California is meant to be ♪ 1688 01:29:45,418 --> 01:29:50,423 ♪ California ♪ 1689 01:29:53,893 --> 01:29:57,330 ♪ Sun is on my shoulders ♪ 1690 01:29:59,566 --> 01:30:02,402 (lyrics muffled) 1691 01:30:05,005 --> 01:30:10,010 ♪ Moonbeams are everywhere ♪ 1692 01:30:14,814 --> 01:30:17,550 ♪ California is on TV ♪ 1693 01:30:17,584 --> 01:30:19,919 ♪ California is you and me ♪ 1694 01:30:19,953 --> 01:30:22,822 ♪ California is meant to be ♪ 1695 01:30:22,856 --> 01:30:27,861 ♪ California ♪ 1696 01:30:30,697 --> 01:30:35,702 ♪ It's fun, then you know ♪ 1697 01:30:36,503 --> 01:30:41,207 ♪ Fun, then you know ♪ 1698 01:30:42,042 --> 01:30:46,679 ♪ Fun, then in love ♪ 1699 01:30:46,713 --> 01:30:51,684 ♪ Fun, then you know ♪ 1700 01:30:52,485 --> 01:30:54,687 ♪ California is on TV ♪ 1701 01:30:54,721 --> 01:30:57,323 ♪ California is you and me ♪ 1702 01:30:57,357 --> 01:31:00,093 ♪ California is meant to be ♪ 1703 01:31:00,126 --> 01:31:05,098 ♪ California ♪ 1704 01:31:07,867 --> 01:31:12,872 ♪ Fun, then you know ♪ 1705 01:31:13,673 --> 01:31:18,344 ♪ Fun, then you know ♪ 1706 01:31:19,145 --> 01:31:23,583 ♪ Fun, then in love ♪ 1707 01:31:24,384 --> 01:31:26,886 ♪ Fun, then in love ♪ 1708 01:31:31,157 --> 01:31:34,494 (acoustic guitar music) 1709 01:31:41,000 --> 01:31:45,171 (acoustic guitar music continues) 1710 01:31:47,640 --> 01:31:50,276 (surf pounding) 1711 01:31:54,647 --> 01:31:58,184 (uptempo electronic music) 1712 01:32:03,923 --> 01:32:07,660 (electronic music continues) 1713 01:32:13,967 --> 01:32:17,470 (uptempo music continues) 1714 01:32:24,277 --> 01:32:27,780 (uptempo music continues) 1715 01:32:34,187 --> 01:32:37,690 (uptempo music continues) 1716 01:32:44,464 --> 01:32:47,967 (uptempo music continues) 1717 01:32:54,207 --> 01:32:57,677 (uptempo music continues) 1718 01:33:03,883 --> 01:33:06,553 (ambient music) 1719 01:33:16,029 --> 01:33:18,364 (no audio) 116911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.