Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,440 --> 00:00:04,276
(jazz bass music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:11,783 --> 00:00:14,953
(character chuckling)
5
00:00:17,322 --> 00:00:20,325
(electronic music)
6
00:00:27,499 --> 00:00:28,400
- You can help me. - Well, my aunt
7
00:00:28,433 --> 00:00:29,534
may have the virus.
8
00:00:29,568 --> 00:00:31,036
(several talking at once)
9
00:00:31,069 --> 00:00:32,638
- [Speaker] That makes sense.
10
00:00:32,671 --> 00:00:34,673
- [News Reporter] Scientists are in a mad scramble
11
00:00:34,706 --> 00:00:37,309
to pinpoint the origin of this novel virus.
12
00:00:37,342 --> 00:00:40,479
Meanwhile, the World Health Organization has confirmed
13
00:00:40,512 --> 00:00:41,847
infections are now present
14
00:00:41,880 --> 00:00:45,817
in all continents, except Antarctica.
15
00:00:45,851 --> 00:00:49,221
(several talking at once)
16
00:00:49,254 --> 00:00:50,522
- [Host] Hello everyone.
17
00:00:50,555 --> 00:00:51,823
Welcome back to "Partnership With the Arts,"
18
00:00:51,857 --> 00:00:53,225
where we talk art.
19
00:00:53,258 --> 00:00:55,894
With me is my lovely co-host, as always, Mary.
20
00:00:55,927 --> 00:00:57,362
- [Mary] Hello and welcome.
21
00:00:57,396 --> 00:00:59,765
- [Host] Right, so we are currently in our studio
22
00:00:59,798 --> 00:01:02,601
following lockdown protocols by CDC.
23
00:01:02,634 --> 00:01:04,036
- [Mary] You know, lucky for us,
24
00:01:04,069 --> 00:01:06,271
it's just a stone's throw away from where we live.
25
00:01:06,304 --> 00:01:07,139
- [Host] Right.
26
00:01:08,907 --> 00:01:12,411
(several talking at once)
27
00:01:13,412 --> 00:01:14,980
- [Rob] Is this virus real?
28
00:01:15,013 --> 00:01:16,581
Or is this a global prank
29
00:01:16,615 --> 00:01:19,751
designed to scare us all before Halloween?
30
00:01:19,785 --> 00:01:22,654
Join me, Rob Peterson,
31
00:01:22,688 --> 00:01:23,522
and find out.
32
00:01:24,356 --> 00:01:27,192
(dramatic music)
33
00:01:31,463 --> 00:01:32,364
- [Interviewer] So you're saying
34
00:01:32,397 --> 00:01:33,532
this will all be over in a year?
35
00:01:33,565 --> 00:01:34,866
- [Subject] It's a good sell.
36
00:01:34,900 --> 00:01:37,369
We cut that time in half, shine up the data,
37
00:01:37,402 --> 00:01:39,971
upsell the effort, and give the media a story.
38
00:01:40,005 --> 00:01:42,340
- [Speaker 1] It'll track well. We can make it work.
39
00:01:42,374 --> 00:01:45,043
- [Speaker 2] I did say this will be over in a year,
40
00:01:45,077 --> 00:01:45,944
maybe sooner.
41
00:01:46,812 --> 00:01:48,146
Good day, gentlemen.
42
00:01:48,180 --> 00:01:50,082
(phone ringing)
43
00:01:50,115 --> 00:01:52,517
(dark music)
44
00:01:59,091 --> 00:02:02,227
(dark music continues)
45
00:02:09,334 --> 00:02:12,170
(dramatic music)
46
00:02:14,506 --> 00:02:15,874
- Today on "Inside Look,"
47
00:02:15,907 --> 00:02:18,210
I'll be speaking with Professor Edward Bellows,
48
00:02:18,243 --> 00:02:19,978
Director of the National Institute
49
00:02:20,011 --> 00:02:22,748
of Allergy and Infectious Diseases,
50
00:02:22,781 --> 00:02:27,219
and lead virologist in this country's medical task force.
51
00:02:27,252 --> 00:02:29,921
Professor Bellows, what are we facing here exactly?
52
00:02:29,955 --> 00:02:32,090
Is this a new strain of the flu?
53
00:02:32,124 --> 00:02:35,293
- Oh, if I had a dollar every time someone asked me that.
54
00:02:35,327 --> 00:02:37,028
It's not the flu virus.
55
00:02:37,062 --> 00:02:38,430
This is new.
56
00:02:38,463 --> 00:02:41,333
The initial symptoms are flu-like,
57
00:02:41,366 --> 00:02:42,868
but after a week or two,
58
00:02:42,901 --> 00:02:45,203
this virus begins to attach itself
59
00:02:45,237 --> 00:02:48,340
to organs outside the respiratory system,
60
00:02:48,373 --> 00:02:51,610
the kidneys, the spleen, the heart,
61
00:02:51,643 --> 00:02:54,412
and that's when we get a symptom shift.
62
00:02:54,446 --> 00:02:55,914
- And what are the new symptoms?
63
00:02:55,947 --> 00:02:57,616
- We're finalizing the studies
64
00:02:57,649 --> 00:03:00,418
and we'll release that information shortly.
65
00:03:00,452 --> 00:03:03,188
- We have reports here of symptoms ranging
66
00:03:03,221 --> 00:03:07,559
from involuntary muscle control to catatonia.
67
00:03:07,592 --> 00:03:10,362
Does the virus affect the brain professor?
68
00:03:10,395 --> 00:03:11,763
- As I said, we will release
69
00:03:11,797 --> 00:03:14,099
our official findings when we can.
70
00:03:17,335 --> 00:03:18,837
- Matt,
71
00:03:18,870 --> 00:03:20,438
Matty?
72
00:03:20,472 --> 00:03:21,540
Can you hear me okay?
73
00:03:22,874 --> 00:03:25,110
- Heaven have mercy, she lives.
74
00:03:25,143 --> 00:03:27,546
- I am so, so sorry, sweetie.
75
00:03:27,579 --> 00:03:30,849
It has been fricking insanity central around here.
76
00:03:30,882 --> 00:03:33,485
I would so cry right now if it wasn't hilarious
77
00:03:33,518 --> 00:03:35,453
in a sad, weird kind of way away.
78
00:03:36,888 --> 00:03:37,989
Were you worried?
79
00:03:39,024 --> 00:03:39,858
- Yeah,
80
00:03:40,892 --> 00:03:41,726
a little bit.
81
00:03:44,896 --> 00:03:47,065
I'm going crazy over here, Cath.
82
00:03:47,098 --> 00:03:48,633
You're not calling me. What's going on?
83
00:03:48,667 --> 00:03:51,570
And, and your text messages have been really weird, and
84
00:03:53,438 --> 00:03:54,573
what are you wearing?
85
00:03:56,408 --> 00:03:59,244
Wait, wait, are you mad, because I forgot.
86
00:03:59,277 --> 00:04:02,781
- No, it's just been pure chaos.
87
00:04:02,814 --> 00:04:04,416
They have block by block testing now
88
00:04:04,449 --> 00:04:07,052
and it's paperwork this and paperwork that.
89
00:04:07,085 --> 00:04:09,487
And then there's the protests and riots.
90
00:04:09,521 --> 00:04:10,889
But those are mainly downtown,
91
00:04:10,922 --> 00:04:13,491
so we just hear about them on the news.
92
00:04:13,525 --> 00:04:15,527
I called, like I said I would.
93
00:04:15,560 --> 00:04:17,495
I get points for that, don't I?
94
00:04:17,529 --> 00:04:19,030
- Yeah, you did.
95
00:04:20,632 --> 00:04:21,433
And you do.
96
00:04:22,567 --> 00:04:23,401
You know,
97
00:04:24,469 --> 00:04:25,670
for a while, I thought
98
00:04:25,704 --> 00:04:28,106
you didn't want to talk to me anymore.
99
00:04:28,139 --> 00:04:30,375
Wait, this isn't a Dear John call, is it?
100
00:04:30,408 --> 00:04:32,878
- No. No, of course not.
101
00:04:32,911 --> 00:04:34,379
Don't say that, Matty.
102
00:04:36,882 --> 00:04:40,619
So they still got you locked up in that castle?
103
00:04:40,652 --> 00:04:43,421
- (chuckling) It's not a castle.
104
00:04:43,455 --> 00:04:46,758
It's, you know, it's more of a mountain resort,
105
00:04:48,226 --> 00:04:51,229
but starting to feel more like a fortress, actually, now.
106
00:04:51,263 --> 00:04:52,931
- They're not letting you out?
107
00:04:52,964 --> 00:04:55,033
- No. Five star service though.
108
00:04:55,066 --> 00:04:57,335
All on the local government's tab.
109
00:04:57,369 --> 00:04:59,804
- Are they feeding you properly?
110
00:04:59,838 --> 00:05:01,706
- Oh, it's miserable.
111
00:05:01,740 --> 00:05:03,675
You know, my euro toast this morning
112
00:05:03,708 --> 00:05:06,311
was buttered only on one side.
113
00:05:06,344 --> 00:05:07,479
Fascists.
114
00:05:10,882 --> 00:05:13,118
But I'd give all of this up for,
115
00:05:13,151 --> 00:05:15,153
for Taco Ted's, in a heartbeat.
116
00:05:17,155 --> 00:05:19,624
- They're gone. (siren blaring)
117
00:05:19,658 --> 00:05:21,226
All of them.
118
00:05:21,259 --> 00:05:23,528
The streets are all cleared out.
119
00:05:23,561 --> 00:05:27,098
Even the brick and mortar places are monitored, 24/7.
120
00:05:27,132 --> 00:05:29,234
I have something that might cheer you up, though.
121
00:05:31,169 --> 00:05:33,238
Also, the reason I called,
122
00:05:34,105 --> 00:05:35,941
other than how much I miss you,
123
00:05:37,976 --> 00:05:39,945
you got this in the mail.
124
00:05:39,978 --> 00:05:42,447
It's not in English.
125
00:05:43,348 --> 00:05:44,182
What is it?
126
00:05:45,383 --> 00:05:48,486
- It's brandy, from the private reserve
127
00:05:48,520 --> 00:05:50,288
of the local principality.
128
00:05:50,322 --> 00:05:53,591
You know, it's fancy stuff, but your Matty got the hookups.
129
00:05:53,625 --> 00:05:55,026
Hold on, I got my own stash.
130
00:06:00,665 --> 00:06:03,234
- Well, this calls-
131
00:06:03,268 --> 00:06:04,703
- For a toast.
132
00:06:04,736 --> 00:06:05,770
- Clink. - Clink.
133
00:06:08,273 --> 00:06:09,808
- The World Health Organization
134
00:06:09,841 --> 00:06:13,011
has recently theorized three origin points,
135
00:06:13,044 --> 00:06:17,315
central Asia, South America, and western Europe.
136
00:06:17,349 --> 00:06:19,584
Can your department confirm this?
137
00:06:19,617 --> 00:06:21,853
- The information as of now, is accurate.
138
00:06:21,886 --> 00:06:24,189
- And this is something that's been mentioned numerous times
139
00:06:24,222 --> 00:06:25,590
by viewers on our program,
140
00:06:25,623 --> 00:06:28,927
and normally I wouldn't entertain such offbeat notions,
141
00:06:28,960 --> 00:06:32,063
but I really feel that it needs to be
142
00:06:32,097 --> 00:06:34,165
put to rest, once and for all.
143
00:06:34,199 --> 00:06:36,067
- Sure, ask away.
144
00:06:37,535 --> 00:06:39,371
- Can you factually state
145
00:06:39,404 --> 00:06:42,040
that this wasn't manufactured in a secret laboratory?
146
00:06:42,073 --> 00:06:45,910
- Miss Baxter, this is nature at its absolute ruthless best.
147
00:06:45,944 --> 00:06:47,979
- Ruthless would suggest intent.
148
00:06:48,013 --> 00:06:49,247
- I apologize.
149
00:06:49,280 --> 00:06:52,117
Nature is a perfect engine of evolution.
150
00:06:52,150 --> 00:06:56,354
Morality is a concept we assign to the world around us.
151
00:06:56,388 --> 00:06:57,622
- Of course.
152
00:06:57,655 --> 00:06:59,624
So I'm assuming the answer is no?
153
00:06:59,657 --> 00:07:01,493
- A more apt answer would've been yes,
154
00:07:01,526 --> 00:07:04,562
but no, this was not made in the lab.
155
00:07:06,498 --> 00:07:07,832
- It's a little strong for a beginner,
156
00:07:07,866 --> 00:07:11,903
but once you've broken in, it's as smooth as silk.
157
00:07:18,977 --> 00:07:19,878
Perfect, isn't it?
158
00:07:21,546 --> 00:07:23,014
- It's kind of bland.
159
00:07:23,982 --> 00:07:24,816
- Bland?
160
00:07:25,717 --> 00:07:27,352
Seriously?
161
00:07:27,385 --> 00:07:28,753
No, really, come on.
162
00:07:28,787 --> 00:07:30,055
What do you really think?
163
00:07:32,424 --> 00:07:33,858
Whoa, whoa, whoa, whoa. Easy there, sweetie.
164
00:07:33,892 --> 00:07:37,028
Just, just take a small sip first.
165
00:07:37,062 --> 00:07:39,364
You know, this stuff burns like paint remover,
166
00:07:40,298 --> 00:07:41,800
in a good way.
167
00:07:41,833 --> 00:07:43,001
- It is smooth.
168
00:07:44,202 --> 00:07:46,371
Kind of reminds me of Evian water.
169
00:07:46,404 --> 00:07:49,107
- Did, did, did you just get out
170
00:07:49,140 --> 00:07:51,009
of a big dinner or something?
171
00:07:51,042 --> 00:07:52,710
- No, I haven't eaten all day. Why?
172
00:07:52,744 --> 00:07:53,778
- You haven't eaten?
173
00:07:54,746 --> 00:07:55,980
I don't know.
174
00:07:56,014 --> 00:07:58,049
All of a sudden my Cath is knocking back
175
00:07:58,083 --> 00:08:01,152
old world brandy like it's Gatorade after soccer practice.
176
00:08:01,186 --> 00:08:02,320
- I mean, I don't know what to say.
177
00:08:02,353 --> 00:08:06,191
It tastes like really expensive water.
178
00:08:07,158 --> 00:08:08,126
It's good.
179
00:08:12,297 --> 00:08:14,265
- (sighing) I wanna come home.
180
00:08:16,234 --> 00:08:18,136
You have no idea how much I miss you.
181
00:08:19,537 --> 00:08:20,605
- I want you home.
182
00:08:23,041 --> 00:08:24,742
- Well, surely a breakthrough vaccine
183
00:08:24,776 --> 00:08:27,178
is within the realm of possibility.
184
00:08:27,212 --> 00:08:29,347
I mean, being this country's lead virologist,
185
00:08:29,380 --> 00:08:30,648
isn't it your responsibility
186
00:08:30,682 --> 00:08:34,018
to take the fight to mother nature herself?
187
00:08:34,052 --> 00:08:37,489
I mean, I personally wouldn't underestimate our chances.
188
00:08:37,522 --> 00:08:40,592
- Thank you, my colleagues and I appreciate that.
189
00:08:40,625 --> 00:08:42,160
We are on the front lines fighting
190
00:08:42,193 --> 00:08:45,964
and as of now, we are expending our full resources
191
00:08:45,997 --> 00:08:47,765
just to stop the spread.
192
00:08:49,134 --> 00:08:50,668
- The world is under lockdown.
193
00:08:51,870 --> 00:08:54,439
Most nations have grounded all flights.
194
00:08:54,472 --> 00:08:57,242
Police, and in some countries, soldiers,
195
00:08:57,275 --> 00:08:58,543
are patrolling the streets,
196
00:08:58,576 --> 00:09:00,578
just trying to restore order,
197
00:09:00,612 --> 00:09:02,213
and everyone's doing their part.
198
00:09:03,381 --> 00:09:05,617
Cautious optimism, at least, professor?
199
00:09:06,885 --> 00:09:08,586
- As a scientist, I go by facts
200
00:09:08,620 --> 00:09:10,855
and at present they're not on our side.
201
00:09:10,889 --> 00:09:13,958
If this is a game, the virus is running out the clock.
202
00:09:13,992 --> 00:09:16,661
I wouldn't suggest optimism in this case,
203
00:09:16,694 --> 00:09:18,496
just caution, hope.
204
00:09:18,530 --> 00:09:21,733
And for the antiquated faithful, prayer.
205
00:09:23,101 --> 00:09:26,171
- Perhaps a silver lining awaits us
206
00:09:26,204 --> 00:09:27,539
down the road, Professor.
207
00:09:28,773 --> 00:09:30,942
Thank you for your time. It's been a pleasure.
208
00:09:32,277 --> 00:09:33,611
We'll be right back.
209
00:09:36,648 --> 00:09:37,482
- Hon?
210
00:09:39,217 --> 00:09:41,386
Tell me about the first time that we met.
211
00:09:41,419 --> 00:09:44,622
- This because of the, the turtleneck?
212
00:09:47,358 --> 00:09:50,195
Well, the turtleneck, that's, that's what you wore
213
00:09:50,228 --> 00:09:51,329
the first time we met.
214
00:09:53,031 --> 00:09:54,265
All right.
215
00:09:54,299 --> 00:09:56,701
I'm warning you, I don't tell it as good as you.
216
00:09:57,702 --> 00:09:59,137
I'm gonna ruin the fresco.
217
00:10:01,506 --> 00:10:03,107
- No, you won't.
218
00:10:03,141 --> 00:10:04,108
- Whatever you say.
219
00:10:05,777 --> 00:10:08,413
Someone has to tell the grandkids when granny isn't herself.
220
00:10:10,748 --> 00:10:14,118
So there I was, sitting inside O'Malley's,
221
00:10:14,152 --> 00:10:17,188
all by myself after an app date stood me up,
222
00:10:18,289 --> 00:10:19,624
and you were with some friends.
223
00:10:19,657 --> 00:10:20,892
They were making fun of me,
224
00:10:20,925 --> 00:10:22,927
saying like, I deserved it or something.
225
00:10:24,762 --> 00:10:27,865
And then you scolded them and you walked over,
226
00:10:27,899 --> 00:10:30,735
you asked if the seat across from me was taken.
227
00:10:30,768 --> 00:10:33,638
And I said, "no, it's available."
228
00:10:33,671 --> 00:10:36,174
And then you sat down, you introduced yourself.
229
00:10:36,207 --> 00:10:38,009
You asked me how my night was going.
230
00:10:38,042 --> 00:10:39,544
And I said, I just got stood up,
231
00:10:39,577 --> 00:10:43,214
and I'm just about ready to join the local monastery.
232
00:10:43,248 --> 00:10:46,684
And then you said that not two days ago,
233
00:10:46,718 --> 00:10:49,487
your fiance broke up with you.
234
00:10:49,520 --> 00:10:51,856
And then you asked if there was a,
235
00:10:51,889 --> 00:10:55,059
a convent next to my fictional monastery.
236
00:10:55,093 --> 00:10:56,561
And five minutes into it,
237
00:10:58,129 --> 00:10:59,597
you knew,
238
00:10:59,631 --> 00:11:00,598
talking to this guy,
239
00:11:02,600 --> 00:11:05,937
that it was the best decision you ever made in your life.
240
00:11:05,970 --> 00:11:07,739
I was the luckiest guy that night.
241
00:11:11,376 --> 00:11:12,543
- What else did I say?
242
00:11:14,579 --> 00:11:17,915
- That you spent two years
243
00:11:17,949 --> 00:11:20,051
knowing how wrong a guy was for you,
244
00:11:22,053 --> 00:11:24,555
and five minutes knowing how right one was.
245
00:11:24,589 --> 00:11:26,057
And that was three years ago.
246
00:11:28,326 --> 00:11:30,428
Best three years of my life.
247
00:11:30,461 --> 00:11:33,131
(pensive music)
248
00:11:35,800 --> 00:11:36,634
- Matt,
249
00:11:39,003 --> 00:11:41,539
I need to tell you something.
250
00:11:41,572 --> 00:11:44,375
- That's your secretly a superhero,
251
00:11:45,610 --> 00:11:47,745
with a liver made from dead Irish saints?
252
00:11:53,851 --> 00:11:55,286
- [Director] And we're clear.
253
00:11:57,755 --> 00:12:01,192
(professor exhaling)
254
00:12:01,225 --> 00:12:03,961
(pensive music)
255
00:12:07,131 --> 00:12:07,932
- That bad, huh?
256
00:12:12,737 --> 00:12:16,240
- I have five children, all grown.
257
00:12:16,274 --> 00:12:18,109
I've served under four presidents
258
00:12:18,142 --> 00:12:21,245
and I've been married to the same woman for over 30 years.
259
00:12:23,281 --> 00:12:25,650
I've seen all manner of hell and high water
260
00:12:25,683 --> 00:12:27,985
that would strike the fear of God into most,
261
00:12:31,856 --> 00:12:35,927
but I never thought it would compel me to do this.
262
00:12:45,403 --> 00:12:50,408
(chuckling) Now I see what all the fuss is about.
263
00:12:51,142 --> 00:12:53,945
(dramatic music)
264
00:12:58,049 --> 00:12:59,016
- I got it, Matt.
265
00:13:00,985 --> 00:13:02,420
- You, you got, you got what?
266
00:13:03,421 --> 00:13:04,489
- The virus.
267
00:13:05,656 --> 00:13:07,692
Two weeks ago they ran a test and-
268
00:13:07,725 --> 00:13:08,559
- No?
269
00:13:10,161 --> 00:13:12,563
- I wanted to let you know.
270
00:13:12,597 --> 00:13:14,832
- Why, why didn't you tell me sooner?
271
00:13:14,866 --> 00:13:16,534
- They locked me in a room, Matt.
272
00:13:16,567 --> 00:13:17,969
They took away my phone.
273
00:13:18,002 --> 00:13:22,473
- They took, who was replying to my text messages?
274
00:13:22,507 --> 00:13:25,777
- I don't know, but it wasn't me.
275
00:13:25,810 --> 00:13:30,481
- No, no, no. I, I, I, I got, I got, I gotta get back.
276
00:13:30,515 --> 00:13:32,316
- The doctors did everything that they could,
277
00:13:32,350 --> 00:13:33,651
but nothing worked.
278
00:13:35,953 --> 00:13:39,290
One day, a professor came to see me.
279
00:13:39,323 --> 00:13:42,026
He had been on TV several times, I think,
280
00:13:42,059 --> 00:13:43,694
and he offered me something,
281
00:13:44,929 --> 00:13:46,697
something new he'd been working on.
282
00:13:48,766 --> 00:13:50,334
But he made no promises.
283
00:13:52,303 --> 00:13:53,371
I said yes,
284
00:13:54,839 --> 00:13:55,973
on one condition.
285
00:13:57,375 --> 00:13:58,176
- What?
286
00:13:59,177 --> 00:14:01,679
- That I get to see you again.
287
00:14:01,712 --> 00:14:04,816
(dramatic music)
288
00:14:04,849 --> 00:14:06,851
Remember me as I was.
289
00:14:08,853 --> 00:14:10,755
- Cat, Cat, Cathy?
290
00:14:17,161 --> 00:14:21,399
(dramatic electronic music)
291
00:14:21,432 --> 00:14:23,868
- What? Who, who, who are you guys?
292
00:14:24,969 --> 00:14:28,172
(tense music)
293
00:14:28,206 --> 00:14:30,308
- 20 minutes, 12 seconds.
294
00:14:31,642 --> 00:14:35,413
That's 30 minutes more than (indistinct) record.
295
00:14:35,446 --> 00:14:37,849
That's encouraging, isn't it?
296
00:14:41,352 --> 00:14:42,820
- What's, what's, what's happening?
297
00:14:42,854 --> 00:14:45,456
What, what are you doing? What?
298
00:14:46,424 --> 00:14:48,926
(tense music)
299
00:14:53,397 --> 00:14:56,801
(tense music continues)
300
00:14:59,770 --> 00:15:02,006
Where are you taking her?
301
00:15:02,039 --> 00:15:03,474
Hey!
302
00:15:03,508 --> 00:15:06,844
(tense music continues)
303
00:15:13,017 --> 00:15:16,354
(tense music continues)
304
00:15:22,860 --> 00:15:26,197
(tense music continues)
305
00:15:27,265 --> 00:15:29,834
(eerie music)
306
00:15:34,772 --> 00:15:36,173
- My condolences.
307
00:15:41,546 --> 00:15:43,748
♪ Hallelujah ♪
308
00:15:43,781 --> 00:15:45,182
- [Speaker] First thing I did when I got up this morning
309
00:15:45,216 --> 00:15:48,252
was to slip on my velvet tracksuit,
310
00:15:48,286 --> 00:15:50,588
and take a stroll around the neighborhood,
311
00:15:50,621 --> 00:15:54,325
mask up, gloves on, beautiful morning,
312
00:15:54,358 --> 00:15:57,595
blue skies with just the right amount of cloud cover.
313
00:15:57,628 --> 00:16:01,532
This is God's country right in the heart of the city.
314
00:16:03,434 --> 00:16:05,937
(light music)
315
00:16:13,144 --> 00:16:16,480
(light music continues)
316
00:16:23,120 --> 00:16:26,457
(light music continues)
317
00:16:31,896 --> 00:16:35,333
(light music continues)
318
00:16:38,369 --> 00:16:40,938
- Good morning everyone, except Barry.
319
00:16:40,972 --> 00:16:41,772
Good evening.
320
00:16:41,806 --> 00:16:43,507
- It is past my bedtime.
321
00:16:43,541 --> 00:16:46,410
- We've been doing this for three months, Barry.
322
00:16:46,444 --> 00:16:48,512
- I'm just kidding.
323
00:16:48,546 --> 00:16:49,380
Gosh.
324
00:16:50,581 --> 00:16:52,116
It's actually my dinner time.
325
00:16:52,149 --> 00:16:53,918
- Terry, I thought we weren't allowed to eat?
326
00:16:53,951 --> 00:16:56,187
- Well, you know the rules.
327
00:16:56,220 --> 00:16:58,322
- I'm just finishing up, Boss.
328
00:16:58,356 --> 00:16:59,590
Mm, by the way,
329
00:17:01,892 --> 00:17:03,494
here are the reports you wanted.
330
00:17:08,032 --> 00:17:09,467
- Two days early.
331
00:17:09,500 --> 00:17:12,436
Eat away, Barry. Don't let me stop you.
332
00:17:12,470 --> 00:17:13,838
- Mm mm.
333
00:17:13,871 --> 00:17:16,874
(Barry humming)
334
00:17:16,907 --> 00:17:19,477
(upbeat music)
335
00:17:27,284 --> 00:17:30,688
(upbeat music continues)
336
00:17:36,827 --> 00:17:40,231
(upbeat music continues)
337
00:17:45,336 --> 00:17:48,105
(person humming)
338
00:17:53,844 --> 00:17:56,580
(person humming)
339
00:18:01,819 --> 00:18:04,588
(person humming)
340
00:18:09,593 --> 00:18:11,262
- Hey, is that sake?
341
00:18:12,897 --> 00:18:14,365
- Yeah.
342
00:18:14,398 --> 00:18:15,232
Hot sake.
343
00:18:17,535 --> 00:18:18,936
Oh.
344
00:18:18,969 --> 00:18:21,405
Oh, good for relaxing when you've submitted reports
345
00:18:21,439 --> 00:18:22,339
two days early.
346
00:18:25,876 --> 00:18:28,646
(person humming)
347
00:18:33,551 --> 00:18:34,351
- Oops.
348
00:18:34,385 --> 00:18:35,286
- Marnie.
349
00:18:35,319 --> 00:18:36,620
- Good morning, Terry.
350
00:18:36,654 --> 00:18:37,688
- Morning, Marnie.
351
00:18:37,722 --> 00:18:39,457
Slept well last night?
352
00:18:39,490 --> 00:18:41,125
- Like,
353
00:18:41,158 --> 00:18:42,693
a boulder in Utah.
354
00:18:42,727 --> 00:18:44,528
- That's great.
355
00:18:44,562 --> 00:18:46,764
Okay, since we're ahead, thanks to Barry,
356
00:18:46,797 --> 00:18:50,401
I'd say we all deserve the rest of the day to ourselves.
357
00:18:50,434 --> 00:18:51,435
Good job team.
358
00:18:54,004 --> 00:18:57,074
- Come on Marn, have some shame, will you?
359
00:18:57,108 --> 00:18:59,510
- What? It's just your boss and coworkers.
360
00:18:59,543 --> 00:19:00,311
- Just,
361
00:19:01,979 --> 00:19:03,047
dress appropriately.
362
00:19:06,984 --> 00:19:07,818
- Point taken.
363
00:19:12,590 --> 00:19:15,092
(dark music)
364
00:19:16,594 --> 00:19:18,863
- Meanwhile, the followup from the "Inside Look" interview
365
00:19:18,896 --> 00:19:21,532
with Professor Bellows continues.
366
00:19:21,565 --> 00:19:23,100
- You were saying?
367
00:19:23,134 --> 00:19:25,136
- They deliberately skewed the data to cause global panic.
368
00:19:25,169 --> 00:19:27,638
The numbers are nowhere near what Bellows is claiming.
369
00:19:27,671 --> 00:19:29,840
He's thrown in the towel way too early.
370
00:19:31,408 --> 00:19:33,210
- But what about all those infected?
371
00:19:34,512 --> 00:19:37,681
I've seen 'em, around the mall, the grocery store.
372
00:19:37,715 --> 00:19:40,151
Heck, my brother-in-law is one of 'em.
373
00:19:40,184 --> 00:19:42,186
- No one's claiming it's a hoax.
374
00:19:42,219 --> 00:19:44,421
It's real, and so is the flu,
375
00:19:44,455 --> 00:19:45,723
but enough with the gloom and doom
376
00:19:45,756 --> 00:19:47,291
when the stats don't bear that out.
377
00:19:47,324 --> 00:19:48,793
- Maybe he knows something he's not telling us.
378
00:19:48,826 --> 00:19:50,895
- He's a government stooge.
379
00:19:50,928 --> 00:19:53,731
His job is to tell us everything and anything.
380
00:19:53,764 --> 00:19:56,767
He's just a pessimist that got caught up in his own data.
381
00:19:56,801 --> 00:19:58,836
- I wish everyone shared your optimism.
382
00:19:58,869 --> 00:20:00,771
- More people do share my optimism,
383
00:20:00,805 --> 00:20:02,039
they just don't have the soapbox
384
00:20:02,072 --> 00:20:03,541
the good doctor and myself have,
385
00:20:03,574 --> 00:20:05,342
so they're not being heard.
386
00:20:05,376 --> 00:20:07,711
They need to get out there and tell it like it is.
387
00:20:07,745 --> 00:20:09,013
Things are getting better.
388
00:20:09,046 --> 00:20:11,282
We'll get through this bug in no time.
389
00:20:11,315 --> 00:20:13,384
- Hey, you'll get no rebuttal from me.
390
00:20:13,417 --> 00:20:14,351
- Nor me.
391
00:20:14,385 --> 00:20:16,320
- Polls go up. Polls go down.
392
00:20:16,353 --> 00:20:18,122
Never miscommunication.
393
00:20:18,155 --> 00:20:20,191
No one can explain how it all works.
394
00:20:20,224 --> 00:20:21,425
What's that old adage?
395
00:20:21,458 --> 00:20:23,394
As the polls go, so goes the nation.?
396
00:20:23,427 --> 00:20:24,662
Well, the nation experienced
397
00:20:24,695 --> 00:20:26,263
a little bit of a seesaw ride recently.
398
00:20:26,297 --> 00:20:27,898
Early polls show the majority of the public
399
00:20:27,932 --> 00:20:29,166
seriously thinking about what
400
00:20:29,200 --> 00:20:31,101
lead Research Professor Edward Bellows said
401
00:20:31,135 --> 00:20:33,137
in his interview on "Inside Look."
402
00:20:33,170 --> 00:20:34,705
Many believed the professor's words were meant
403
00:20:34,738 --> 00:20:36,707
as a call to arms to try to bring the nation together
404
00:20:36,740 --> 00:20:38,008
to resolve this pandemic.
405
00:20:38,042 --> 00:20:39,577
Then the contrarians hit the airwaves,
406
00:20:39,610 --> 00:20:40,845
accusing the good professor
407
00:20:40,878 --> 00:20:42,580
of peddling a dire, end times outlook
408
00:20:42,613 --> 00:20:44,014
as if skirting his responsibility
409
00:20:44,048 --> 00:20:45,616
to the people in this country.
410
00:20:45,649 --> 00:20:47,551
And then we see the polls take a sharp turn.
411
00:20:47,585 --> 00:20:48,819
Does this mean anything?
412
00:20:48,853 --> 00:20:50,221
As of one hour before airing,
413
00:20:50,254 --> 00:20:51,956
the trains are still running on time,
414
00:20:51,989 --> 00:20:53,424
TV ratings are stable,
415
00:20:53,457 --> 00:20:55,860
and so is the National Consumer Index.
416
00:20:55,893 --> 00:20:57,361
Are we unphased by this pandemic,
417
00:20:57,394 --> 00:20:58,863
or are we slow on the uptake?
418
00:21:00,331 --> 00:21:02,099
Let's examine a series of polls that'll show us exactly
419
00:21:02,132 --> 00:21:03,334
where the pulse of the nation is.
420
00:21:03,367 --> 00:21:04,802
- Pandemic got you down?
421
00:21:04,835 --> 00:21:06,737
- Not getting your daily dose of sunlight
422
00:21:06,770 --> 00:21:08,606
like the good doctor told you you should?
423
00:21:08,639 --> 00:21:10,074
- Don't keel over.
424
00:21:10,107 --> 00:21:13,010
Get your daily dose of Klown Vitz Big D today.
425
00:21:13,043 --> 00:21:15,779
- Big D contains a huge dose of vitamin D
426
00:21:15,813 --> 00:21:19,049
to shoot that spunk back into your life.
427
00:21:19,083 --> 00:21:21,719
- One easy to swallow Big D is all it takes.
428
00:21:23,520 --> 00:21:25,122
That was easier than I thought.
429
00:21:25,155 --> 00:21:27,791
It's like sunlight raining down all over you.
430
00:21:27,825 --> 00:21:29,493
- Big D for everyone.
431
00:21:30,394 --> 00:21:32,296
- Big D.
432
00:21:32,329 --> 00:21:33,163
Huge D.
433
00:21:34,498 --> 00:21:38,035
- Big D gives me the jolt I need to pop back up.
434
00:21:38,068 --> 00:21:40,337
- I swallow Big D every morning.
435
00:21:40,371 --> 00:21:43,340
- I gulp down Big D right before I work out.
436
00:21:43,374 --> 00:21:45,576
- And right after my swim.
437
00:21:45,609 --> 00:21:47,344
- It's easy to swallow.
438
00:21:47,378 --> 00:21:49,046
- Big D, Big D.
439
00:21:49,079 --> 00:21:51,749
(upbeat music)
440
00:21:51,782 --> 00:21:54,752
(people chattering)
441
00:21:58,722 --> 00:22:01,292
(upbeat music)
442
00:22:03,827 --> 00:22:05,029
- [Announcer] Klown Vitamins Big D, available at all
443
00:22:05,062 --> 00:22:06,964
good pharmaceutical stores nationwide.
444
00:22:06,997 --> 00:22:10,601
- Japan is making gains in vaccine research,
445
00:22:10,634 --> 00:22:14,104
and we most certainly shared any new findings
446
00:22:14,138 --> 00:22:17,007
with our American allies.
447
00:22:17,041 --> 00:22:19,610
- Thank you Dr. Serizawa, for all the work you're doing
448
00:22:19,643 --> 00:22:21,645
in a race for the cure.
449
00:22:21,679 --> 00:22:24,815
- Thank you. (foreign phrase)
450
00:22:26,216 --> 00:22:27,484
And remember,
451
00:22:29,053 --> 00:22:33,390
face masks saves lives.
452
00:22:33,424 --> 00:22:37,227
- (laughing) Oh yes. Just like our own mask, Professor.
453
00:22:40,631 --> 00:22:43,200
(Asian music)
454
00:22:44,668 --> 00:22:46,904
That's the "Nightly News" this Wednesday.
455
00:22:46,937 --> 00:22:48,205
Thanks for watching.
456
00:22:48,238 --> 00:22:51,208
My name's Diandra Walsh. Have a great night.
457
00:22:58,615 --> 00:23:00,584
- Let's try something new.
458
00:23:00,617 --> 00:23:02,453
- Aw, I kinda like our brand.
459
00:23:02,486 --> 00:23:05,422
- Hi. Oh no, you don't want that.
460
00:23:09,827 --> 00:23:11,695
Here, pay it forward.
461
00:23:13,564 --> 00:23:14,398
- Thanks.
462
00:23:16,166 --> 00:23:17,701
- Dude, it's a sign.
463
00:23:17,735 --> 00:23:20,004
- Mm, I don't know, Marn.
464
00:23:20,037 --> 00:23:21,472
- You literally just had your own
465
00:23:21,505 --> 00:23:24,475
personal coffee angel encounter, and you don't know?
466
00:23:26,677 --> 00:23:27,878
- Okay.
467
00:23:27,911 --> 00:23:30,748
(Marnie laughing)
468
00:23:35,986 --> 00:23:38,322
- Aw, they're out of the good stuff. It's all generic.
469
00:23:38,355 --> 00:23:39,390
- It's the same thing.
470
00:23:39,423 --> 00:23:41,058
They make it all in one factory,
471
00:23:41,091 --> 00:23:42,559
slap different labels on it.
472
00:23:42,593 --> 00:23:44,428
It's just brand markups.
473
00:23:44,461 --> 00:23:47,364
- Yeah, but the branding makes it taste better.
474
00:23:48,832 --> 00:23:49,867
- I'll give you that.
475
00:23:59,977 --> 00:24:02,713
(phone ringing)
476
00:24:03,947 --> 00:24:05,149
- Hey Liz.
477
00:24:05,182 --> 00:24:06,683
- [Liz] Hey Marn, I know your schedule
478
00:24:06,717 --> 00:24:09,486
is free and clear until the end of time, so no excuses.
479
00:24:09,520 --> 00:24:10,888
Party at my place tomorrow.
480
00:24:12,122 --> 00:24:13,857
- Did you see that there are new curfew patrols
481
00:24:13,891 --> 00:24:15,492
from here to the west side?
482
00:24:15,526 --> 00:24:18,462
- [Liz] I am sending you a map to avoid all the roadblocks.
483
00:24:18,495 --> 00:24:20,397
This urban planning sophomore from USC
484
00:24:20,431 --> 00:24:22,399
sent it to me through Discord.
485
00:24:22,433 --> 00:24:23,801
Major simp if you ask me.
486
00:24:26,036 --> 00:24:26,870
- Liz?
487
00:24:28,338 --> 00:24:30,741
- [Liz] Also, Lance and his college buddies are coming.
488
00:24:32,042 --> 00:24:36,280
- No, look, I know this whole lockdown is stupid,
489
00:24:36,313 --> 00:24:38,315
but can we just hold off, okay?
490
00:24:38,348 --> 00:24:41,618
- Ugh, what evs Grandpa, invite is still open.
491
00:24:41,652 --> 00:24:43,720
Wear that sexy red skirt.
492
00:24:43,754 --> 00:24:45,923
And bring that sexy dork you live with.
493
00:24:45,956 --> 00:24:47,424
- [Marnie] Yeah. Goodbye Liz.
494
00:24:48,292 --> 00:24:49,359
- What'd she call me?
495
00:24:50,661 --> 00:24:53,597
(Marnie chuckling)
496
00:25:05,175 --> 00:25:07,678
(dark music)
497
00:25:09,346 --> 00:25:11,748
- [Computer Voice] Environmental seal initiated.
498
00:25:18,822 --> 00:25:21,492
(pensive music)
499
00:25:24,661 --> 00:25:27,865
(Bellows sighing)
500
00:25:27,898 --> 00:25:30,501
(tense music)
501
00:25:35,038 --> 00:25:38,275
- You made yourself quite a few fans with that little stunt.
502
00:25:38,308 --> 00:25:40,677
- It was just a little honest outreach to the electorate.
503
00:25:40,711 --> 00:25:42,212
- You're gonna cause panic.
504
00:25:42,246 --> 00:25:44,548
- Did I? - Not yet.
505
00:25:44,581 --> 00:25:47,384
It's the province of pundits and reactionaries now.
506
00:25:47,417 --> 00:25:49,486
- I just threw some meat into the lion's den.
507
00:25:49,520 --> 00:25:51,622
- You bought a week of distraction for us.
508
00:25:54,658 --> 00:25:56,627
- Yeah, but what if the vaccine backfires,
509
00:25:56,660 --> 00:25:59,029
and everyone goes, oh, World War Z on the uninfected.
510
00:25:59,062 --> 00:26:00,898
I mean hypothetically.
511
00:26:00,931 --> 00:26:02,065
- No problem.
512
00:26:02,099 --> 00:26:03,500
I was trained in acute space awareness.
513
00:26:03,534 --> 00:26:06,170
It's like a 360 degree radar.
514
00:26:06,203 --> 00:26:07,504
Nothing gets my (gasping).
515
00:26:08,539 --> 00:26:10,040
- I think we lost Zach's feed.
516
00:26:11,608 --> 00:26:14,378
- If that happens, we initiate SEP barrier protocol
517
00:26:14,411 --> 00:26:15,779
Alpha Epsilon 13.
518
00:26:15,812 --> 00:26:17,347
- I volunteer my mom's place.
519
00:26:17,381 --> 00:26:19,716
She's visiting her sister in Argentina
520
00:26:19,750 --> 00:26:21,919
and won't be back in a while.
521
00:26:21,952 --> 00:26:24,521
Besides, I've got a fully stocked pantry.
522
00:26:25,722 --> 00:26:27,758
- Yeah, we just wait out the initial stages,
523
00:26:27,791 --> 00:26:29,326
keep a low profile,
524
00:26:29,359 --> 00:26:31,695
then have a six week buffer period before we venture out.
525
00:26:31,728 --> 00:26:34,998
- Well that sounds good, but what about the weapons?
526
00:26:35,032 --> 00:26:39,269
- What, like real guns? I'm a pacifist.
527
00:26:39,303 --> 00:26:41,505
- I think I still have a hockey stick from college.
528
00:26:41,538 --> 00:26:43,707
- Are foam nunchucks weapons?
529
00:26:43,740 --> 00:26:45,409
- I'll bring the coffee.
530
00:26:45,442 --> 00:26:47,144
- Oh yeah, yes yes, definitely,
531
00:26:47,177 --> 00:26:48,245
definitely bring the coffee.
532
00:26:48,278 --> 00:26:49,580
But do you guys see,
533
00:26:49,613 --> 00:26:52,115
do you guys see why this is all hypothetical?
534
00:26:52,149 --> 00:26:55,118
We would be eaten in a New York minute. What good is dead?
535
00:26:55,152 --> 00:26:57,187
- What, what have I missed?
536
00:26:57,221 --> 00:26:59,957
- [TV Voice] There's still no (indistinct)
537
00:27:01,792 --> 00:27:05,295
but seems to be transferred when coming in contact
538
00:27:05,329 --> 00:27:08,265
with blood and bodily fluids.
539
00:27:08,298 --> 00:27:12,102
The virus seems to be making people uncontrollably violent.
540
00:27:12,135 --> 00:27:16,840
And also- (phone ringing)
541
00:27:16,873 --> 00:27:18,976
- Hello, my little pumpkin pie.
542
00:27:19,009 --> 00:27:20,410
- For heaven's sake, Mom.
543
00:27:21,511 --> 00:27:23,013
- Hello, my little pumpkin pie.
544
00:27:24,181 --> 00:27:25,682
- See what you did?
545
00:27:25,716 --> 00:27:27,517
- Knock it off everybody.
546
00:27:27,551 --> 00:27:29,586
There's only one in this household
547
00:27:29,620 --> 00:27:32,155
who can legitimately use that term,
548
00:27:32,189 --> 00:27:33,857
because he speaks the gospel truth.
549
00:27:33,890 --> 00:27:35,892
Ain't that right, my little pumpkin pie?
550
00:27:35,926 --> 00:27:37,461
- Dad. (laughing)
551
00:27:37,494 --> 00:27:39,196
- Have you been wearing your gloves
552
00:27:39,229 --> 00:27:41,131
and your masks when you're outside?
553
00:27:41,164 --> 00:27:41,999
- Of course.
554
00:27:42,899 --> 00:27:44,401
- Not with that again.
555
00:27:44,434 --> 00:27:47,104
Hey, you live your life the way you want, okay pumpkin?
556
00:27:47,137 --> 00:27:49,439
Don't let anyone tell you different.
557
00:27:49,473 --> 00:27:52,075
All this is just a big bag of government BS.
558
00:27:52,109 --> 00:27:54,478
They're gonna take over our lives. This forces-
559
00:27:54,511 --> 00:27:55,646
- That's enough, honey.
560
00:27:59,116 --> 00:28:00,617
Okay, be careful.
561
00:28:00,651 --> 00:28:05,022
Remember, your room is just the way it is when you left.
562
00:28:05,055 --> 00:28:06,723
- Mom, I'm, I'm good.
563
00:28:08,191 --> 00:28:11,028
- Okay, well, it's entirely up to you.
564
00:28:11,061 --> 00:28:12,329
- Got it, mom.
565
00:28:12,362 --> 00:28:14,131
- Oh, take care of yourself, honey.
566
00:28:14,164 --> 00:28:16,300
- Take care of yourself, honey.
567
00:28:16,333 --> 00:28:17,401
- Goodbye, Billy.
568
00:28:19,770 --> 00:28:22,272
- So you're dripping in chic Forever 21,
569
00:28:22,306 --> 00:28:23,874
sashaying down the runway,
570
00:28:23,907 --> 00:28:28,178
and everyone sees your ugly-ass mask and proctology gloves.
571
00:28:28,211 --> 00:28:32,149
Come on Anngelica, you say, there's a pandemic going on.
572
00:28:32,182 --> 00:28:34,017
Cut me some slack.
573
00:28:34,051 --> 00:28:35,252
No way, sister.
574
00:28:35,285 --> 00:28:37,321
There's no excuse for raggedy fashion.
575
00:28:38,722 --> 00:28:42,092
Color coordinate. Mask on top, gloves on the bottom.
576
00:28:42,125 --> 00:28:44,695
I'm gonna spill the beans on making you fashionable
577
00:28:44,728 --> 00:28:46,663
and the envy of all those common people
578
00:28:46,697 --> 00:28:48,031
in line at the supermarket.
579
00:28:50,334 --> 00:28:52,402
- Yet another night as police break break up
580
00:28:52,436 --> 00:28:56,573
an unauthorized party being held at an upscale seaside town.
581
00:28:56,606 --> 00:29:00,077
Party goers are seen fleeing in all directions.
582
00:29:00,110 --> 00:29:03,714
Several dozen were arrested.
583
00:29:03,747 --> 00:29:06,016
Earlier reports of shots fired
584
00:29:06,049 --> 00:29:08,885
turned out to be party poppers.
585
00:29:11,988 --> 00:29:15,559
(soft piano music)
586
00:29:15,592 --> 00:29:17,761
- You can add a sweetener of your choice.
587
00:29:17,794 --> 00:29:21,798
For me, it's a dash of organic agave syrup
588
00:29:21,832 --> 00:29:25,369
and maybe a little collagen creamer if I'm in the mood.
589
00:29:25,402 --> 00:29:27,237
Whatever makes your tea taste good.
590
00:29:28,171 --> 00:29:30,173
- That sounds really good.
591
00:29:30,207 --> 00:29:32,876
I definitely can't do coffee anymore.
592
00:29:32,909 --> 00:29:36,480
I'm wired enough, especially with all that's going on now.
593
00:29:36,513 --> 00:29:39,950
- Well, that could go good with chamomile.
594
00:29:39,983 --> 00:29:42,285
- Now, this is not a cure.
595
00:29:42,319 --> 00:29:44,254
Go to your doctor if you have symptoms.
596
00:29:44,287 --> 00:29:46,823
This is just a tea that
597
00:29:48,258 --> 00:29:51,194
can elevate your mood while you're cooped up indoors.
598
00:29:51,228 --> 00:29:52,462
- I added a little whiskey
599
00:29:52,496 --> 00:29:54,765
to that tea recipe you gave us last week.
600
00:29:54,798 --> 00:29:57,934
- Oh, how did that make you feel?
601
00:29:57,968 --> 00:29:59,202
- Drunk.
602
00:29:59,236 --> 00:30:01,738
(dark music)
603
00:30:05,942 --> 00:30:07,144
- [News Reporter] She spends most of her day
604
00:30:07,177 --> 00:30:08,545
keeping the house tidy.
605
00:30:08,578 --> 00:30:11,815
Her son Walt stops by occasionally to help out.
606
00:30:11,848 --> 00:30:13,383
- I try to keep busy.
607
00:30:13,417 --> 00:30:16,553
- Yes, this place is spotless.
608
00:30:16,586 --> 00:30:18,088
- Thank you.
609
00:30:18,121 --> 00:30:21,158
And this is my wonderful son Walt,
610
00:30:21,191 --> 00:30:25,595
who drops by as often as he can to check on dear old mom,
611
00:30:25,629 --> 00:30:27,664
make sure everything is okay.
612
00:30:27,697 --> 00:30:30,467
And he's a fabulous cook, chef.
613
00:30:31,468 --> 00:30:32,936
- Yes, I'm a chef.
614
00:30:32,969 --> 00:30:35,505
I work the kitchen, and sometimes I stop by
615
00:30:35,539 --> 00:30:37,474
to do a little kitchen magic for you, right?
616
00:30:37,507 --> 00:30:38,909
- [Cynthia] That's right.
617
00:30:38,942 --> 00:30:40,710
- [Grace] Have the authorities visited you?
618
00:30:40,744 --> 00:30:42,579
- Often, all the time.
619
00:30:42,612 --> 00:30:44,681
But, they're great and they realize
620
00:30:44,714 --> 00:30:47,083
that we have the situation under control.
621
00:30:49,252 --> 00:30:50,854
I have documentation.
622
00:30:50,887 --> 00:30:53,874
This is permission from the HOA.
623
00:30:54,024 --> 00:30:56,660
(upbeat music)
624
00:30:59,696 --> 00:31:01,431
- That seems to be in order.
625
00:31:01,465 --> 00:31:03,099
The situation she's referring to
626
00:31:03,133 --> 00:31:04,734
are the two infected family members
627
00:31:04,768 --> 00:31:06,703
she has wandering in her backyard.
628
00:31:08,104 --> 00:31:10,807
- Well, I've had the backyard completely sealed off.
629
00:31:10,841 --> 00:31:12,943
There's no access whatsoever.
630
00:31:12,976 --> 00:31:14,911
We follow strict CDC guidelines
631
00:31:14,945 --> 00:31:16,847
and we take all the necessary precautions
632
00:31:16,880 --> 00:31:18,815
whenever we go out to check on them.
633
00:31:18,849 --> 00:31:20,417
- [Grace] Additionally, the recently passed
634
00:31:20,450 --> 00:31:22,953
Wanderers' Rights, championed by the ACLU,
635
00:31:22,986 --> 00:31:24,321
prevents authorities from removing
636
00:31:24,354 --> 00:31:25,822
people without their consent.
637
00:31:27,123 --> 00:31:29,726
This is Vanessa, Cynthia's next door neighbor.
638
00:31:29,759 --> 00:31:32,229
She runs the local Neighborhood Watch Committee.
639
00:31:32,262 --> 00:31:35,632
- Yes, I do. I run the Neighborhood Watch Committee.
640
00:31:35,665 --> 00:31:37,734
- How many members are there?
641
00:31:37,767 --> 00:31:40,504
- I am the Neighborhood Watch Committee.
642
00:31:40,537 --> 00:31:41,938
- [Grace] Vanessa takes it upon herself
643
00:31:41,972 --> 00:31:43,139
to watch over the street
644
00:31:43,173 --> 00:31:45,075
and the welfare of the residents.
645
00:31:45,108 --> 00:31:47,244
- There's a lot of suspicious activity
646
00:31:47,277 --> 00:31:49,846
going on all around here, okay?
647
00:31:49,880 --> 00:31:53,416
You never know what funny business is happening,
648
00:31:53,450 --> 00:31:54,551
especially,
649
00:31:57,320 --> 00:31:58,622
my neighbor's house.
650
00:31:58,655 --> 00:32:01,825
I have called the cops over and over again.
651
00:32:01,858 --> 00:32:03,793
They come, they look around.
652
00:32:03,827 --> 00:32:05,595
They have some of my delicious brownies,
653
00:32:05,629 --> 00:32:07,697
obviously, 'cause they are delicious.
654
00:32:07,731 --> 00:32:09,266
And then they take off.
655
00:32:09,299 --> 00:32:10,400
They don't do anything.
656
00:32:10,433 --> 00:32:12,035
My husband and I, Joe,
657
00:32:12,068 --> 00:32:15,038
we're afraid to go out to our backyard anymore.
658
00:32:15,071 --> 00:32:18,308
We live in fear that something's gonna happen
659
00:32:18,341 --> 00:32:21,545
and that those things over here
660
00:32:21,578 --> 00:32:23,613
are gonna come into our house at night.
661
00:32:23,647 --> 00:32:25,482
- I've lived here for 17 years,
662
00:32:25,515 --> 00:32:27,217
and I have yet to see anyone
663
00:32:27,250 --> 00:32:29,286
in that dump she calls a backyard.
664
00:32:29,319 --> 00:32:33,089
- My kids, they just stay in the house all day.
665
00:32:33,123 --> 00:32:36,459
They cry in their sleep. They never go out into the yard,
666
00:32:37,994 --> 00:32:40,063
all because of, that.
667
00:32:40,096 --> 00:32:41,598
- Kids? She doesn't have kids.
668
00:32:41,631 --> 00:32:44,834
- Well, I call my cats my kids.
669
00:32:44,868 --> 00:32:46,937
They're just like children to me,
670
00:32:46,970 --> 00:32:48,438
Rupert and Archibald.
671
00:32:51,074 --> 00:32:53,677
- Cats? She doesn't, she has no cats.
672
00:32:53,710 --> 00:32:55,078
- This is a health hazard.
673
00:32:55,111 --> 00:32:56,846
Those things need to get locked up.
674
00:32:56,880 --> 00:32:58,214
This is ridiculous.
675
00:32:58,248 --> 00:32:59,783
I can't have this kind of neighbor
676
00:32:59,816 --> 00:33:01,384
with those people roaming around.
677
00:33:01,418 --> 00:33:02,852
- Shut up.
678
00:33:02,886 --> 00:33:04,287
What kind of bullshit are you telling these people?
679
00:33:04,321 --> 00:33:06,089
- Well, it's a health, it's a health hazard, okay?
680
00:33:06,122 --> 00:33:07,791
It's a health hazard to the whole neighborhood.
681
00:33:07,824 --> 00:33:09,326
Everybody knows it.
682
00:33:09,359 --> 00:33:10,126
- [Vanessa] Health hazard? I'll give you a health hazard.
683
00:33:10,160 --> 00:33:11,528
- Bring it on, grandma.
684
00:33:11,561 --> 00:33:13,296
That's it, bring it on. Bring it on.
685
00:33:13,330 --> 00:33:14,664
You know what?
686
00:33:14,698 --> 00:33:17,467
She's gonna attack me with a pitchfork, everybody.
687
00:33:17,500 --> 00:33:18,501
- You idiot.
688
00:33:18,535 --> 00:33:19,302
- My house.
689
00:33:19,336 --> 00:33:20,704
- Ladies, please.
690
00:33:22,339 --> 00:33:25,742
If you're going to be that close, please be considerate.
691
00:33:36,152 --> 00:33:37,354
Resume.
692
00:33:37,387 --> 00:33:40,190
(both yelling at once)
693
00:33:40,223 --> 00:33:41,324
- Stop, you're not married.
694
00:33:41,358 --> 00:33:42,859
- You know what?
695
00:33:42,892 --> 00:33:46,429
- Back up lady or I'll stick this where the sun don't shine.
696
00:33:47,697 --> 00:33:49,099
- Even on the quietest streets,
697
00:33:49,132 --> 00:33:51,468
one can find a certain level of excitement,
698
00:33:51,501 --> 00:33:52,469
round the corner.
699
00:33:56,873 --> 00:33:59,109
- We now go live with lead researcher
700
00:33:59,142 --> 00:34:00,977
and virologist from the Indian government,
701
00:34:01,011 --> 00:34:04,314
Dr. Rani Roy has some amazing news to share with us.
702
00:34:05,949 --> 00:34:08,718
(electric whine)
703
00:34:10,620 --> 00:34:13,256
I believe we're experiencing some technical issues.
704
00:34:13,289 --> 00:34:15,258
We are going to cut to a commercial break
705
00:34:15,291 --> 00:34:17,827
before returning with Dr. Roy.
706
00:34:17,861 --> 00:34:19,396
- [Director] And we are off.
707
00:34:19,429 --> 00:34:21,731
- Chuck, what happened?
708
00:34:23,800 --> 00:34:24,868
- India cut the feed.
709
00:34:26,069 --> 00:34:28,138
- First Dublin, now Mubai?
710
00:34:29,239 --> 00:34:31,608
Any word from Professor Serizawa?
711
00:34:31,641 --> 00:34:34,778
- Nope, and no one's returning our calls.
712
00:34:34,811 --> 00:34:37,147
- What about our interview with Belgium?
713
00:34:37,180 --> 00:34:39,349
- I think Antwerp ghosted us.
714
00:34:39,382 --> 00:34:40,216
- Kenya?
715
00:34:41,117 --> 00:34:43,353
- Nairobi's dust in the wind.
716
00:34:43,386 --> 00:34:45,488
- What in the world is going on out there?
717
00:34:56,032 --> 00:34:58,301
- (laughing) Why are you even sunbathing?
718
00:34:58,334 --> 00:35:02,038
- Hey, I gotta get one form of vitamin D. (laughing)
719
00:35:04,040 --> 00:35:06,810
(pensive music)
720
00:35:08,078 --> 00:35:08,912
Right?
721
00:35:09,979 --> 00:35:12,882
Hmm hmm. Bless that good Samaritan.
722
00:35:14,884 --> 00:35:16,519
Oh hey, how are your folks doing?
723
00:35:18,288 --> 00:35:21,224
- They got out of the city, went to my uncle Pete's farm.
724
00:35:22,525 --> 00:35:26,963
He's kind of a doomsday quack, so they're it.
725
00:35:26,996 --> 00:35:28,965
- Mom wants me to come home.
726
00:35:28,998 --> 00:35:31,101
Like, what good is that?
727
00:35:31,134 --> 00:35:35,605
- She just misses you, and your fun pumpkin energy.
728
00:35:35,638 --> 00:35:39,476
- No, she's scared. She thinks the world's coming to an end.
729
00:35:39,509 --> 00:35:40,810
- Didn't you hear the world's been ending
730
00:35:40,844 --> 00:35:42,345
since religion was invented?
731
00:35:43,179 --> 00:35:44,981
So like,
732
00:35:45,014 --> 00:35:46,616
1800?
733
00:35:46,649 --> 00:35:47,484
- Hey.
734
00:35:51,354 --> 00:35:52,956
- Alien spores from outer space.
735
00:35:54,624 --> 00:35:57,127
I'm not saying that's a hard-to-swallow premise, but
736
00:35:57,160 --> 00:36:00,163
- Listen, and this is legitimate science.
737
00:36:00,196 --> 00:36:02,732
They teach this stuff to school kids all around the world.
738
00:36:02,766 --> 00:36:06,136
Panspermia, look it up. It's how we got here.
739
00:36:06,169 --> 00:36:08,471
- This contagion, you're saying it hitched a ride?
740
00:36:08,505 --> 00:36:09,973
- Bingo, you know the comet,
741
00:36:10,006 --> 00:36:12,509
zipped by Earth, missed us by that much.
742
00:36:12,542 --> 00:36:14,878
- I think that much is a couple million miles,
743
00:36:14,911 --> 00:36:16,312
but I see what you're saying.
744
00:36:16,346 --> 00:36:18,782
- All right, tracking station outside of Canberra
745
00:36:18,815 --> 00:36:21,184
picked up comet debris coming toward earth
746
00:36:21,217 --> 00:36:22,452
just as it zipped by.
747
00:36:22,485 --> 00:36:25,421
That was a year ago, one week from today.
748
00:36:25,455 --> 00:36:28,391
This was just a cosmic ET returning for an encore.
749
00:36:28,424 --> 00:36:30,460
- And this was all revealed to you from that acid trip?
750
00:36:30,493 --> 00:36:32,228
- No, no, no, no, no.
751
00:36:32,262 --> 00:36:35,832
I mean, this was ayahuasca in Iquitos, Peru.
752
00:36:35,865 --> 00:36:38,701
The universe laid out this in front of me,
753
00:36:38,735 --> 00:36:40,103
the whole plan.
754
00:36:40,136 --> 00:36:42,138
Cosmic blueprints, man.
755
00:36:42,172 --> 00:36:43,473
- Have you ever tried DMT?
756
00:36:45,542 --> 00:36:49,045
- Anything new on contact tracing an origin of this thing?
757
00:36:49,078 --> 00:36:50,547
- Inconclusive.
758
00:36:50,580 --> 00:36:52,715
Tracks go cold at all major international travel hubs.
759
00:36:52,749 --> 00:36:54,484
It's like chasing a ghost.
760
00:36:54,517 --> 00:36:56,519
- Is your team prepared for another go around?
761
00:36:56,553 --> 00:36:57,987
- Ready, as always.
762
00:36:58,021 --> 00:37:00,323
- Okay, the next batch of antiserums are near ready.
763
00:37:00,356 --> 00:37:02,358
Let's just hope lady luck graces us
764
00:37:02,392 --> 00:37:04,093
with a favorable outcome.
765
00:37:04,127 --> 00:37:05,395
Get ready to suit up.
766
00:37:05,428 --> 00:37:06,629
- You got it boss.
767
00:37:06,663 --> 00:37:07,931
- [Speaker] I will devastate this city
768
00:37:07,964 --> 00:37:10,633
and make it an object of horror and scorn,
769
00:37:10,667 --> 00:37:13,937
all who pass by will be appalled and will scoff
770
00:37:13,970 --> 00:37:16,973
because of all its plagues.
771
00:37:17,006 --> 00:37:18,708
- Ah, give me a break.
772
00:37:18,741 --> 00:37:21,110
Every time we get hit with a global crisis,
773
00:37:21,144 --> 00:37:24,113
these nut jobs come slithering out of the woodwork.
774
00:37:24,147 --> 00:37:25,682
You wanna make your case?
775
00:37:25,715 --> 00:37:28,251
Expound on the mosaic law of germ theory,
776
00:37:28,284 --> 00:37:29,586
washing the hands,
777
00:37:29,619 --> 00:37:31,054
quarantine to limit spread.
778
00:37:31,087 --> 00:37:33,156
That's science we can all understand.
779
00:37:33,189 --> 00:37:36,059
But no, these idiots always default
780
00:37:36,092 --> 00:37:39,195
to the end of the world scenario.
781
00:37:39,229 --> 00:37:41,197
Listen pal, it hasn't happened
782
00:37:41,231 --> 00:37:43,299
since the first century common era,
783
00:37:43,333 --> 00:37:45,668
and it isn't happening now.
784
00:37:47,136 --> 00:37:49,405
- [Speaker] A friend of mine tells me they're converting
785
00:37:49,439 --> 00:37:51,407
those abandoned shopping malls
786
00:37:51,441 --> 00:37:54,177
into housing centers for the infected.
787
00:37:54,210 --> 00:37:58,381
They look like cramped office cubicles minus the furniture.
788
00:37:58,414 --> 00:38:01,551
Why keep your infected at home when you can send them
789
00:38:01,584 --> 00:38:05,255
to one of those care facilities for a low monthly fee?
790
00:38:06,289 --> 00:38:08,858
(eerie music)
791
00:38:16,199 --> 00:38:18,601
(Marnie laughing) (wanderer grunting)
792
00:38:18,635 --> 00:38:19,469
- Whoa.
793
00:38:24,474 --> 00:38:26,976
(dark music)
794
00:38:32,315 --> 00:38:33,583
- What's wrong? What happened?
795
00:38:33,616 --> 00:38:35,385
- Stay away from me.
796
00:38:35,418 --> 00:38:37,921
(dark music)
797
00:38:39,756 --> 00:38:41,190
Come on, come on, come on.
798
00:38:41,224 --> 00:38:42,158
Give me some more.
799
00:38:42,191 --> 00:38:43,426
- Did you look for batteries?
800
00:38:43,459 --> 00:38:45,128
- Be sure your hands are clean and free of dirt.
801
00:38:45,161 --> 00:38:46,262
- Did you wash your hands?
802
00:38:46,296 --> 00:38:47,497
- Britt.
803
00:38:47,530 --> 00:38:49,933
Okay, look for the light, the parcel light.
804
00:38:49,966 --> 00:38:51,634
There's no light. Oh, okay.
805
00:38:51,668 --> 00:38:52,769
Place your thumb over the symbol.
806
00:38:52,802 --> 00:38:53,903
You will feel a small prick.
807
00:38:53,937 --> 00:38:54,737
(Britt giggling)
808
00:38:54,771 --> 00:38:55,571
Britt, seriously?
809
00:38:55,605 --> 00:38:57,006
- Sorry, Marn.
810
00:38:57,040 --> 00:38:58,574
- If the light turns green, you are not infected.
811
00:38:58,608 --> 00:39:00,443
If the light turns red, you are infected
812
00:39:00,476 --> 00:39:01,978
with the NIX virus.
813
00:39:02,011 --> 00:39:04,414
Please log on to (indistinct) for further instructions.
814
00:39:05,815 --> 00:39:08,384
Okay.
815
00:39:08,418 --> 00:39:09,786
- Did you feel small prick?
816
00:39:11,054 --> 00:39:12,555
- Yes, Britt.
817
00:39:12,588 --> 00:39:15,191
(tense music)
818
00:39:22,632 --> 00:39:25,268
- (laughing) Okay.
819
00:39:25,301 --> 00:39:26,169
- Oh, thank God.
820
00:39:27,270 --> 00:39:30,473
(Britt sighing)
821
00:39:30,506 --> 00:39:31,341
Oh my gosh.
822
00:39:32,275 --> 00:39:33,109
Okay.
823
00:39:34,944 --> 00:39:37,447
(tense music)
824
00:39:42,085 --> 00:39:46,689
(speaker speaking in foreign language)
825
00:40:01,804 --> 00:40:06,376
(speaker speaking in foreign language)
826
00:40:14,283 --> 00:40:17,286
(audience laughing)
827
00:40:21,824 --> 00:40:26,396
(speaker speaking in foreign language)
828
00:40:41,511 --> 00:40:46,082
(speaker speaking in foreign language)
829
00:40:51,821 --> 00:40:54,724
(speaker laughing)
830
00:40:58,327 --> 00:41:02,799
(speaker speaking in foreign language)
831
00:41:11,107 --> 00:41:14,110
(audience laughing)
832
00:41:29,459 --> 00:41:32,128
(phone buzzing)
833
00:41:35,364 --> 00:41:38,134
(phone buzzing)
834
00:41:45,108 --> 00:41:45,908
- Hey mom.
835
00:41:47,643 --> 00:41:48,644
- Hi honey.
836
00:41:48,678 --> 00:41:51,013
How are you? Did I wake you?
837
00:41:51,047 --> 00:41:53,149
- No, no. I'm up, I'm up.
838
00:41:53,182 --> 00:41:56,219
Had a bit of a scare yesterday, but false alarm.
839
00:41:57,687 --> 00:42:01,724
- Pumpkin, your dad isn't feeling well.
840
00:42:02,992 --> 00:42:05,261
We think he might be infected.
841
00:42:07,230 --> 00:42:10,066
- What? Did you guys take the test?
842
00:42:12,969 --> 00:42:13,803
And?
843
00:42:17,507 --> 00:42:18,841
- Dad?
844
00:42:18,875 --> 00:42:20,543
- The test is fake.
845
00:42:20,576 --> 00:42:22,211
It's just the government messing with us.
846
00:42:22,245 --> 00:42:26,048
Daddy is fine, pumpkin. It's just a little head cold.
847
00:42:27,216 --> 00:42:28,417
Your mom made me one of her hot toddies
848
00:42:28,451 --> 00:42:30,586
and I feel better already.
849
00:42:30,620 --> 00:42:33,189
Yeah, I'm gonna beat this.
850
00:42:33,222 --> 00:42:36,759
- We put him in the backyard just in case.
851
00:42:36,792 --> 00:42:38,127
- I know Dad isn't a big fan
852
00:42:38,161 --> 00:42:40,730
of wearing masks and gloves, but.
853
00:42:40,763 --> 00:42:44,267
- Oh, dad's the only one with that chip on his shoulder.
854
00:42:45,268 --> 00:42:47,837
- Please be careful mom, please?
855
00:42:49,138 --> 00:42:50,640
- Okay.
856
00:42:50,673 --> 00:42:54,911
You got careful from me, but you take care of yourself.
857
00:42:56,546 --> 00:42:57,346
- I love you.
858
00:42:57,380 --> 00:42:58,648
- I love you, too.
859
00:42:59,815 --> 00:43:02,752
(soft piano music)
860
00:43:10,526 --> 00:43:12,528
- I've camped out patiently for the better part of the week
861
00:43:12,562 --> 00:43:15,698
to procure this heavenly box of promoted Zombie Zingers.
862
00:43:17,400 --> 00:43:20,536
A show of tempted tasting to visually convey my opinion
863
00:43:20,570 --> 00:43:22,705
of this thoroughly breaded chicken slice.
864
00:43:24,440 --> 00:43:27,043
(tense music)
865
00:43:30,546 --> 00:43:34,717
I detect a generous dusting of a culinary lab research
866
00:43:34,750 --> 00:43:38,588
Texan or Louisiana dry rub within the crisp breading.
867
00:43:39,522 --> 00:43:42,091
(tense music)
868
00:43:43,626 --> 00:43:46,462
I sense this sauce cup might be unnecessary,
869
00:43:46,495 --> 00:43:48,898
but the flavor from the tender alone
870
00:43:48,931 --> 00:43:51,734
will sufficiently satisfy by my taste buds.
871
00:43:51,767 --> 00:43:53,502
But, we shall see.
872
00:44:03,679 --> 00:44:05,881
I must say, for a food product inspired by
873
00:44:05,915 --> 00:44:09,418
the countless hordes wondering aimlessly about,
874
00:44:09,452 --> 00:44:13,923
it surprisingly tastes vibrant, but more so, exciting.
875
00:44:15,258 --> 00:44:18,160
I failed to mention they were out of regular tenders,
876
00:44:18,194 --> 00:44:20,229
so I was forced to get the spicy tenders.
877
00:44:23,733 --> 00:44:25,167
And my assumption,
878
00:44:25,201 --> 00:44:28,704
I had an unopened can of sweet beverage in my car
879
00:44:28,738 --> 00:44:30,239
has proven wrong.
880
00:44:30,273 --> 00:44:31,107
Help, help!
881
00:44:35,144 --> 00:44:36,145
- Here goes nothing.
882
00:44:37,313 --> 00:44:40,316
(electronic music)
883
00:44:43,953 --> 00:44:44,787
Hmm it's,
884
00:44:45,688 --> 00:44:46,522
wow.
885
00:44:47,957 --> 00:44:49,692
That's, that's pretty good, that's,
886
00:44:50,726 --> 00:44:51,560
hold on.
887
00:44:53,362 --> 00:44:54,196
Okay.
888
00:44:55,431 --> 00:44:57,033
That actually, that does have a,
889
00:44:58,467 --> 00:45:01,137
that does actually have a little bit of a kick to it.
890
00:45:04,273 --> 00:45:05,608
- Needs garlic.
891
00:45:07,677 --> 00:45:08,511
- Hmm.
892
00:45:10,112 --> 00:45:10,946
Hmm.
893
00:45:14,216 --> 00:45:15,217
- Hot a lot!
894
00:45:17,320 --> 00:45:20,956
I've been reading about how fast this virus is spreading,
895
00:45:20,990 --> 00:45:22,091
and even about people
896
00:45:22,124 --> 00:45:24,694
who are holding protests over the wearing
897
00:45:24,727 --> 00:45:26,762
of personal protection equipment.
898
00:45:28,364 --> 00:45:31,567
How many times do I have to hammer this point home?
899
00:45:33,069 --> 00:45:36,639
The virus is not a hoax created by the government
900
00:45:36,672 --> 00:45:38,774
to control the populace.
901
00:45:38,808 --> 00:45:43,446
It is a real pathogen with devastating effects.
902
00:45:45,014 --> 00:45:45,848
Look here.
903
00:45:47,483 --> 00:45:48,551
Have you seen this?
904
00:45:49,752 --> 00:45:52,254
Do you believe the level of lunacy
905
00:45:52,288 --> 00:45:54,256
that is going on out there right now?
906
00:45:56,525 --> 00:45:57,760
Hug a wanderer?
907
00:45:59,161 --> 00:46:01,797
These people have lost their minds.
908
00:46:04,066 --> 00:46:05,501
I don't know.
909
00:46:05,534 --> 00:46:08,104
Maybe this is nature's way of weeding out the stupid.
910
00:46:09,472 --> 00:46:11,674
It was saber tooth cats before,
911
00:46:11,707 --> 00:46:13,809
and now we have the next virus.
912
00:46:15,411 --> 00:46:19,315
Part of me just wants to watch natural selection play out.
913
00:46:20,750 --> 00:46:25,488
But another part of me, a bigger part of me, wants a cure.
914
00:46:26,422 --> 00:46:28,290
So come on, big pharma.
915
00:46:28,324 --> 00:46:30,559
Hurry up with it already.
916
00:46:30,593 --> 00:46:32,628
The world is waiting.
917
00:46:37,099 --> 00:46:39,935
(subject humming)
918
00:46:43,439 --> 00:46:46,342
(subject growling)
919
00:46:52,715 --> 00:46:55,718
(subject growling)
920
00:47:02,591 --> 00:47:05,761
- Oh, we've taken so much blood out of this poor child.
921
00:47:07,129 --> 00:47:09,398
Our entire research is based solely
922
00:47:09,432 --> 00:47:11,667
on the serum's response to her.
923
00:47:11,700 --> 00:47:13,169
She's the key.
924
00:47:13,202 --> 00:47:15,871
- We draw the amount we need and not a drop more.
925
00:47:15,905 --> 00:47:19,809
- The answer is in there, somewhere.
926
00:47:19,842 --> 00:47:22,077
Any updates regarding the nasal labial folds
927
00:47:22,111 --> 00:47:23,345
and the loosening
928
00:47:23,379 --> 00:47:25,080
of the lateral supraorbital skin and ptosis?
929
00:47:25,114 --> 00:47:26,515
- It's a unique morphology.
930
00:47:26,549 --> 00:47:28,384
That's why she looks different from the rest.
931
00:47:28,417 --> 00:47:30,252
We think it's from the feedback
932
00:47:30,286 --> 00:47:32,688
that we got when we gave her the first injection.
933
00:47:32,721 --> 00:47:34,156
We're still crunching the numbers.
934
00:47:34,190 --> 00:47:36,258
- She's the only human test subject
935
00:47:36,292 --> 00:47:38,861
that has shown a positive response to the serum.
936
00:47:38,894 --> 00:47:42,031
- Jansen and his team are going in for another trial run.
937
00:47:49,705 --> 00:47:51,707
- Hmm.
938
00:47:51,740 --> 00:47:52,708
Hey Britt.
939
00:47:52,741 --> 00:47:54,543
- No, that trick works only once.
940
00:47:55,811 --> 00:47:57,379
- They aren't that spicy.
941
00:48:00,182 --> 00:48:01,417
- Get a load of this guy.
942
00:48:02,885 --> 00:48:06,121
He gets trapped in a European mountain resort, escapes,
943
00:48:06,155 --> 00:48:08,357
and is now trying to find his way back here.
944
00:48:10,860 --> 00:48:14,830
- The American Embassy tells me to go back to my hotel room
945
00:48:14,864 --> 00:48:16,665
because there's nothing they can do.
946
00:48:17,900 --> 00:48:18,834
I'm not doing that.
947
00:48:19,935 --> 00:48:21,237
I'm gonna find a way home.
948
00:48:22,905 --> 00:48:23,739
I love you, Cath.
949
00:48:25,040 --> 00:48:26,242
- And they've locked down all flights,
950
00:48:26,275 --> 00:48:27,243
incoming and outgoing.
951
00:48:27,276 --> 00:48:28,477
How's he gonna get back?
952
00:48:29,745 --> 00:48:32,982
- (laughing) Well, if he's lucky, he won't.
953
00:48:36,252 --> 00:48:39,855
(Marnie gasping)
954
00:48:39,889 --> 00:48:44,326
- Sure they're working on a cure, or a vaccine, whatever.
955
00:48:44,360 --> 00:48:46,862
Whether or not they come up with one is beside the point.
956
00:48:46,896 --> 00:48:49,231
The question is, what is the price
957
00:48:49,265 --> 00:48:50,833
all of us are gonna have to pay for it?
958
00:48:50,866 --> 00:48:53,335
For those wandering around in their homes and on the street,
959
00:48:53,369 --> 00:48:55,471
what is the price they'll have to pay for the cure?
960
00:48:55,504 --> 00:48:57,573
For us, the healthy, what is the price
961
00:48:57,606 --> 00:48:58,707
we'll have to pay for the vaccine
962
00:48:58,741 --> 00:49:00,242
so that we don't get infected?
963
00:49:01,677 --> 00:49:03,245
Everything big brother does,
964
00:49:03,279 --> 00:49:05,581
eventually the bill comes due.
965
00:49:05,614 --> 00:49:07,650
- Feeling blue with nary a clue?
966
00:49:07,683 --> 00:49:10,486
- Can't get excited while you sit on your couch all day?
967
00:49:12,054 --> 00:49:14,256
- Don't throw in the towel just yet.
968
00:49:14,290 --> 00:49:15,524
- I need zinc.
969
00:49:15,558 --> 00:49:18,594
- I need my zinc, Scoops and Mischief style.
970
00:49:21,864 --> 00:49:23,232
- We all need zinc.
971
00:49:23,265 --> 00:49:25,200
- Zany Zinc contains a large dose of zinc
972
00:49:25,234 --> 00:49:28,037
that'll make you get off that couch and salute the flag.
973
00:49:29,338 --> 00:49:31,373
- Don't go scarfing down a peck of oysters
974
00:49:31,407 --> 00:49:33,509
or a bushel of asparagus.
975
00:49:35,644 --> 00:49:37,012
- Garlic cloves? PU.
976
00:49:38,314 --> 00:49:40,549
No date for you tonight, mister.
977
00:49:40,583 --> 00:49:42,985
- It takes a teeny tablet once a day.
978
00:49:43,018 --> 00:49:44,286
- Don't let the size fool you.
979
00:49:44,320 --> 00:49:45,721
It's got it where it counts.
980
00:49:46,956 --> 00:49:49,692
This is it? I didn't feel a thing.
981
00:49:49,725 --> 00:49:51,727
- Did I say, it's easy to swallow?
982
00:49:51,760 --> 00:49:54,997
- I take one before turning on my laptop.
983
00:49:55,030 --> 00:49:56,999
- I take two when I'm feeling blue.
984
00:49:58,167 --> 00:50:00,636
- It's like blocking with a big stick.
985
00:50:03,706 --> 00:50:05,908
- That's so slick.
986
00:50:05,941 --> 00:50:08,611
(upbeat music)
987
00:50:14,483 --> 00:50:16,018
- [Announcer] Klown Vitamins Zany Zinc,
988
00:50:16,051 --> 00:50:18,487
available at all good pharmaceutical stores nationwide.
989
00:50:19,788 --> 00:50:22,024
- This is medicinal wine.
990
00:50:25,327 --> 00:50:28,464
Just uploaded the recipe
991
00:50:29,398 --> 00:50:31,133
to the live chat.
992
00:50:31,166 --> 00:50:32,501
There you go.
993
00:50:32,534 --> 00:50:35,337
Okay, now you can source most of these ingredients
994
00:50:35,371 --> 00:50:37,006
at your local grocers, but
995
00:50:38,907 --> 00:50:40,809
I've included a few
996
00:50:42,077 --> 00:50:46,515
websites for you indoor keyboard warriors.
997
00:50:48,984 --> 00:50:52,688
Now, I have to caution some of you tenderfoots,
998
00:50:52,721 --> 00:50:56,258
this is really strong medicine.
999
00:50:56,291 --> 00:50:59,995
What type of wine do you recommend?
1000
00:51:00,029 --> 00:51:05,000
Okay, well, you're free to use any wine that you'd like,
1001
00:51:05,901 --> 00:51:09,071
but of course I always infuse
1002
00:51:09,104 --> 00:51:11,507
my herbs in a bottle of
1003
00:51:12,708 --> 00:51:16,278
Soothsayer, courtesy of Desperada Winery.
1004
00:51:19,782 --> 00:51:21,116
- [Computer Voice 1] Let's start off
1005
00:51:21,150 --> 00:51:23,018
with a very promising one from Tabitha Musgraves.
1006
00:51:24,787 --> 00:51:27,489
- [Computer Voice 2] Tabitha Musgraves, medicinal wine.
1007
00:51:27,523 --> 00:51:29,158
A glass of wine of your choosing.
1008
00:51:30,392 --> 00:51:32,928
To that we will add in the following,
1009
00:51:32,961 --> 00:51:34,063
a pinch of oregano,
1010
00:51:35,230 --> 00:51:36,932
a pinch of turmeric,
1011
00:51:36,965 --> 00:51:38,267
a dash of cayenne pepper.
1012
00:51:39,301 --> 00:51:40,369
Swirl and mix.
1013
00:51:42,271 --> 00:51:44,073
Now, one question we've been getting a lot of lately,
1014
00:51:44,106 --> 00:51:45,574
is healing our brothers and sisters
1015
00:51:45,607 --> 00:51:48,310
who have supposedly succumbed to the NIX virus.
1016
00:51:50,112 --> 00:51:52,481
But really I think they're just looking for any excuse
1017
00:51:52,514 --> 00:51:53,782
to drink before breakfast.
1018
00:51:55,250 --> 00:51:56,752
- [Computer Voice 1] Even Jesus showed us
1019
00:51:56,785 --> 00:51:59,088
he preferred wine to water when he turned water into wine.
1020
00:52:02,458 --> 00:52:04,259
- [Computer Voice 2] Paul does say, "Drink no longer water,
1021
00:52:04,293 --> 00:52:06,462
but use a little wine for thy stomach's sake
1022
00:52:06,495 --> 00:52:08,097
and thine often infirmities."
1023
00:52:10,899 --> 00:52:13,302
If you're one of our regular fans and tried it,
1024
00:52:13,335 --> 00:52:14,603
we invite you to comment below
1025
00:52:14,636 --> 00:52:17,306
on what you thought of this remedy.
1026
00:52:21,777 --> 00:52:23,045
- [Computer Voice 1] (coughing) Well, I am sure
1027
00:52:23,078 --> 00:52:24,947
the more you drink, the better it tastes.
1028
00:52:24,980 --> 00:52:26,615
- [Computer Voice 2] Oh, I'm sure it's killing
1029
00:52:26,648 --> 00:52:27,916
something inside of me.
1030
00:52:27,950 --> 00:52:29,885
Definitely tastes like an Eastern remedy.
1031
00:52:29,918 --> 00:52:32,020
So we invite you to sit back and enjoy
1032
00:52:32,054 --> 00:52:34,423
the added nourishing and tonic benefits
1033
00:52:34,456 --> 00:52:38,127
while getting protection from the supposed virus.
1034
00:52:38,160 --> 00:52:40,028
- [Computer Voice 1] And stay tuned for further episodes
1035
00:52:40,062 --> 00:52:43,265
as we explore other tonics from our collective mind
1036
00:52:43,298 --> 00:52:45,434
to heal and promote interconnection
1037
00:52:45,467 --> 00:52:46,969
with our brothers and sisters.
1038
00:52:49,571 --> 00:52:52,574
- Fellow warriors, these are challenging times.
1039
00:52:54,943 --> 00:52:57,446
We can't train together like we used to.
1040
00:53:00,282 --> 00:53:01,950
And now we train like true ninjas,
1041
00:53:04,219 --> 00:53:05,053
alone.
1042
00:53:09,525 --> 00:53:12,361
Introducing my online Ninja Academy.
1043
00:53:16,465 --> 00:53:18,934
Train online and at your own pace.
1044
00:53:20,002 --> 00:53:21,403
Don't let the pandemic stop you
1045
00:53:21,436 --> 00:53:23,872
from becoming a true ninja warrior.
1046
00:53:28,677 --> 00:53:32,548
- I've seen the virus consuming us all.
1047
00:53:32,581 --> 00:53:35,050
- [Announcer] Behold Griselda the Necromancer.
1048
00:53:35,083 --> 00:53:38,587
Witness her grand plan to solve this blight upon the land.
1049
00:53:38,620 --> 00:53:42,457
- We intend to cast a spell when the time is right.
1050
00:53:43,525 --> 00:53:46,028
A spell so powerful,
1051
00:53:47,229 --> 00:53:49,164
it'll bring on the legions of the undead.
1052
00:53:50,732 --> 00:53:53,569
It'll bring them under our control
1053
00:53:53,602 --> 00:53:55,437
and they will obey our commands.
1054
00:53:57,372 --> 00:53:59,942
It will be the end of the apocalypse.
1055
00:54:01,643 --> 00:54:04,613
And, we will provide the survivors
1056
00:54:05,814 --> 00:54:07,382
with a workforce
1057
00:54:08,750 --> 00:54:13,722
that will be incredibly large and incredibly obedient.
1058
00:54:15,023 --> 00:54:16,391
- [Announcer] Let it be known that the Necromancer
1059
00:54:16,425 --> 00:54:17,659
can indeed solve this country's labor shortage.
1060
00:54:19,628 --> 00:54:22,231
(eerie music)
1061
00:54:25,434 --> 00:54:27,736
- What was that?
1062
00:54:29,171 --> 00:54:32,975
- Today I want to talk to you about Tabitha Musgraves.
1063
00:54:33,008 --> 00:54:37,179
Now, Tabitha is a social media influencer, that's fine.
1064
00:54:37,212 --> 00:54:40,515
She has the right to sell things on her channel,
1065
00:54:40,549 --> 00:54:44,786
but there is absolutely no evidence whatsoever
1066
00:54:44,820 --> 00:54:48,657
that her medicinal wine has any effect,
1067
00:54:48,690 --> 00:54:51,360
except to perhaps throw off your equilibrium.
1068
00:54:51,393 --> 00:54:54,129
- There's a pandemic going around, that much we know,
1069
00:54:55,530 --> 00:54:57,532
but it's a small town.
1070
00:54:57,566 --> 00:54:59,201
We got more cows than people.
1071
00:55:00,435 --> 00:55:02,504
We get truckers stopping for a meal at Nancy's,
1072
00:55:02,537 --> 00:55:04,640
and that's about it for visitors.
1073
00:55:05,841 --> 00:55:09,511
Mostly, peace and quiet, just the way we like it.
1074
00:55:12,614 --> 00:55:14,516
What are you still standing there for?
1075
00:55:15,517 --> 00:55:17,286
You done chopping the firewood?
1076
00:55:19,554 --> 00:55:21,523
(ax holder distorted)
1077
00:55:21,556 --> 00:55:23,125
Churn the butter?
1078
00:55:23,158 --> 00:55:26,561
(ax holder distorted)
1079
00:55:26,595 --> 00:55:30,165
Just why don't you go clean out the pigsty?
1080
00:55:30,198 --> 00:55:31,433
(ax holder distorted)
1081
00:55:31,466 --> 00:55:33,635
I just showed it to you last week.
1082
00:55:34,937 --> 00:55:38,106
(ax holder distorted)
1083
00:55:39,274 --> 00:55:41,510
And what did I tell you about posture?
1084
00:55:44,513 --> 00:55:47,950
My second cousin, takes a trip to the big city,
1085
00:55:47,983 --> 00:55:49,651
comes back looking like that.
1086
00:55:50,552 --> 00:55:52,054
Lord have mercy.
1087
00:56:11,039 --> 00:56:13,508
- Dad, I know what time it is there and you look it.
1088
00:56:13,542 --> 00:56:16,244
- Hello, Dr. Bellows. - Caught your interview.
1089
00:56:16,278 --> 00:56:18,347
- All of it? - Just the highlights.
1090
00:56:18,380 --> 00:56:20,315
- It didn't seem to have the effect I wanted.
1091
00:56:20,349 --> 00:56:21,683
- People are stubborn.
1092
00:56:21,717 --> 00:56:23,385
- How are your brothers doing? Any word?
1093
00:56:23,418 --> 00:56:25,687
- Just call them. - No, I don't want to do that.
1094
00:56:25,721 --> 00:56:26,922
I don't wanna bother them,
1095
00:56:26,955 --> 00:56:28,290
because they're out there in the field
1096
00:56:28,323 --> 00:56:29,358
serving their country.
1097
00:56:29,391 --> 00:56:31,159
- I heard from David last week.
1098
00:56:31,193 --> 00:56:33,195
He's setting up mobile hospitals in Uganda,
1099
00:56:33,228 --> 00:56:36,098
and Tony, well, he's doing secret stuff like always.
1100
00:56:36,131 --> 00:56:38,867
- Well, how's the Little Creek Children's Hospital doing?
1101
00:56:38,900 --> 00:56:40,802
- It's a regular hospital now, dad.
1102
00:56:42,504 --> 00:56:45,741
- Erin, is there anything I can do for you?
1103
00:56:45,774 --> 00:56:47,009
I can make calls.
1104
00:56:47,042 --> 00:56:49,378
- We're doing fine. The town's volunteering.
1105
00:56:49,411 --> 00:56:51,813
- I wish I had some encouraging words for you.
1106
00:56:51,847 --> 00:56:53,248
- There's no need.
1107
00:56:53,281 --> 00:56:55,550
You just keep doing what we do.
1108
00:56:55,584 --> 00:56:58,720
David, Tony, me, you taught us that.
1109
00:56:58,754 --> 00:57:02,090
- Hey, if they happen to call or they text you,
1110
00:57:02,124 --> 00:57:04,026
you tell your brothers that.
1111
00:57:04,059 --> 00:57:05,994
- I will. - And you too.
1112
00:57:08,363 --> 00:57:10,866
(light music)
1113
00:57:18,106 --> 00:57:21,443
(light music continues)
1114
00:57:27,916 --> 00:57:31,253
(light music continues)
1115
00:57:38,093 --> 00:57:41,430
(light music continues)
1116
00:57:48,203 --> 00:57:51,540
(light music continues)
1117
00:57:58,213 --> 00:58:01,483
(light music continues)
1118
00:58:08,223 --> 00:58:11,560
(light music continues)
1119
00:58:18,266 --> 00:58:21,603
(light music continues)
1120
00:58:28,110 --> 00:58:31,446
(light music continues)
1121
00:58:38,487 --> 00:58:41,823
(light music continues)
1122
00:58:56,738 --> 00:58:57,873
- Hey.
1123
00:58:57,906 --> 00:58:58,707
- What? - Someone's in front
1124
00:58:58,740 --> 00:58:59,574
of the house.
1125
00:59:00,709 --> 00:59:01,610
- Quit it, Britt.
1126
00:59:01,643 --> 00:59:02,844
I'm too lazy to get scared.
1127
00:59:02,878 --> 00:59:04,312
- I'm serious.
1128
00:59:04,346 --> 00:59:06,948
(eerie music)
1129
00:59:10,118 --> 00:59:10,952
- Shit.
1130
00:59:12,087 --> 00:59:13,121
Is the door the locked?
1131
00:59:13,155 --> 00:59:14,422
- I don't know.
1132
00:59:16,158 --> 00:59:17,492
(phone ringing)
1133
00:59:17,526 --> 00:59:19,060
- [Operator] All lines are busy. Please try again.
1134
00:59:19,094 --> 00:59:20,362
- Why am I not surprised?
1135
00:59:21,763 --> 00:59:24,332
(tense music)
1136
00:59:28,637 --> 00:59:30,105
- Crap. - What?
1137
00:59:30,138 --> 00:59:32,407
(indistinct)
1138
00:59:32,440 --> 00:59:34,743
(bumping)
1139
00:59:34,776 --> 00:59:37,546
(siren blaring)
1140
00:59:47,055 --> 00:59:48,957
- We're sitting ducks in our own home.
1141
00:59:53,195 --> 00:59:56,064
- (gasping) I have to pee so bad.
1142
01:00:01,903 --> 01:00:04,973
(suspenseful music)
1143
01:00:09,411 --> 01:00:12,247
- [Bellows] What's going on? How's it going over there?
1144
01:00:12,280 --> 01:00:15,517
Your in administration. Got it.
1145
01:00:15,550 --> 01:00:18,153
- [Jansen] Come on. Is this going to work?
1146
01:00:19,054 --> 01:00:20,622
- Come on, Jansen.
1147
01:00:22,157 --> 01:00:23,992
- [Injector] Fortune favors the bold.
1148
01:00:25,160 --> 01:00:26,228
- [Attendant] Do you always crack
1149
01:00:26,261 --> 01:00:27,862
a wise-ass remark when we do this?
1150
01:00:29,531 --> 01:00:30,865
- [Injector] Yes, yes I do.
1151
01:00:35,403 --> 01:00:37,906
(tense music)
1152
01:00:45,647 --> 01:00:46,982
(tense music)
1153
01:00:47,015 --> 01:00:48,650
(subject retching)
1154
01:00:48,683 --> 01:00:49,918
- [Bellows] What's going on?
1155
01:00:49,951 --> 01:00:52,220
- [Injector] Massive allergic reaction.
1156
01:00:52,254 --> 01:00:53,488
(subject grunting)
1157
01:00:53,521 --> 01:00:54,923
- [Attendant] That's an understatement.
1158
01:00:54,956 --> 01:00:55,757
- [Injector] All right guys, let's clean this up.
1159
01:00:55,790 --> 01:00:57,359
- We need more help.
1160
01:00:57,392 --> 01:01:00,095
- And this is yet another challenge,
1161
01:01:00,128 --> 01:01:05,100
and a reminder of just how volatile mother nature truly is.
1162
01:01:06,401 --> 01:01:10,305
Now this, this, this virus is a zoonotic pathogen.
1163
01:01:10,338 --> 01:01:13,074
It it hops from an animal species,
1164
01:01:13,108 --> 01:01:17,245
most probably a farm animal, bred for consumption,
1165
01:01:17,279 --> 01:01:19,047
into a human host
1166
01:01:19,080 --> 01:01:21,716
where it restructures its code
1167
01:01:21,750 --> 01:01:25,020
in order to optimize spread among humans.
1168
01:01:25,053 --> 01:01:28,189
Now, I have said this countless times.
1169
01:01:28,223 --> 01:01:32,294
We are not designed to feast upon the flesh of animals.
1170
01:01:32,327 --> 01:01:36,965
Nature's giving us a righteous dressing down.
1171
01:01:38,400 --> 01:01:42,170
Speaking of, I have got a vegan dressing recipe
1172
01:01:42,203 --> 01:01:45,640
that'll make horse hay taste like manna from heaven.
1173
01:01:52,480 --> 01:01:53,848
- Psst.
1174
01:01:53,882 --> 01:01:56,184
Before Scoops and Mischief figure it out,
1175
01:01:56,217 --> 01:01:58,687
here's the deal I'm gonna make for you good folks.
1176
01:01:58,720 --> 01:02:01,389
Fancy some D, get some zinc free,
1177
01:02:01,423 --> 01:02:02,791
or the other way around.
1178
01:02:02,824 --> 01:02:04,125
Whatever works.
1179
01:02:04,159 --> 01:02:05,694
Take them at the same time,
1180
01:02:05,727 --> 01:02:08,196
and show the virus who's the boss.
1181
01:02:08,229 --> 01:02:10,131
But don't tell Scoops and Mischief
1182
01:02:10,165 --> 01:02:12,934
'cause they'll challenge you to a dance off,
1183
01:02:12,967 --> 01:02:16,071
and you know clowns can get down.
1184
01:02:16,104 --> 01:02:19,407
(upbeat music)
1185
01:02:19,441 --> 01:02:21,009
- [Announcer] Klown Vitamins Big D, Zany Zinc,
1186
01:02:21,042 --> 01:02:24,045
available at all good pharmaceutical stores nationwide.
1187
01:02:26,181 --> 01:02:27,015
- Hm.
1188
01:02:29,951 --> 01:02:32,320
- The Chinese national archeological team,
1189
01:02:32,354 --> 01:02:35,690
along with select researchers from all over the world,
1190
01:02:35,724 --> 01:02:38,059
gathered around the ancient sarcophagus
1191
01:02:38,093 --> 01:02:42,397
while a single worker pried it open with a crowbar?
1192
01:02:42,430 --> 01:02:44,966
Researchers from all over the world
1193
01:02:46,534 --> 01:02:48,036
returning to their respective countries
1194
01:02:48,069 --> 01:02:49,237
carrying the NIX virus.
1195
01:02:49,270 --> 01:02:51,906
There you have it, ancient virus.
1196
01:02:53,108 --> 01:02:54,542
Not a peep from the mainstream media.
1197
01:02:54,576 --> 01:02:57,278
The CDC still debunks the ancient virus theory.
1198
01:02:57,312 --> 01:02:58,747
What are they hiding?
1199
01:02:58,780 --> 01:03:00,115
What was buried with that mummy
1200
01:03:00,148 --> 01:03:02,884
in that sarcophagus 4,000 years ago?
1201
01:03:02,917 --> 01:03:04,686
Was it a prison for the virus,
1202
01:03:06,254 --> 01:03:08,957
just waiting for us to unwittingly unleash it on the world
1203
01:03:08,990 --> 01:03:11,359
4,000 years later?
1204
01:03:14,529 --> 01:03:17,799
Now, the truth is in the shadows,
1205
01:03:17,832 --> 01:03:19,701
and I have the flashlight.
1206
01:03:20,935 --> 01:03:23,772
- I've warned you about it for years and years.
1207
01:03:23,805 --> 01:03:27,041
They take regular harmless little virus
1208
01:03:27,075 --> 01:03:29,010
and turn it into some unstoppable
1209
01:03:29,043 --> 01:03:31,212
freak of bloody nature, mate.
1210
01:03:31,246 --> 01:03:34,115
Then use it to scare the population.
1211
01:03:35,316 --> 01:03:38,420
Well, you gotta snap out of that people.
1212
01:03:38,453 --> 01:03:40,088
Time to wake up.
1213
01:03:40,121 --> 01:03:41,656
Try to keep up.
1214
01:03:41,689 --> 01:03:44,726
It's population control.
1215
01:03:44,759 --> 01:03:48,029
That's how they get to do whatever the hell they want.
1216
01:03:48,062 --> 01:03:51,533
That's how they pass the laws, no questions asked.
1217
01:03:56,304 --> 01:03:57,472
Well, I'm telling you lot,
1218
01:03:57,505 --> 01:04:00,308
some of us don't frighten so easily, eh?
1219
01:04:01,142 --> 01:04:02,610
We're bloody ready, mate.
1220
01:04:04,779 --> 01:04:07,515
We've always been bloody well ready.
1221
01:04:09,451 --> 01:04:12,320
- Well, I like this one. What do you think, Marn?
1222
01:04:14,155 --> 01:04:15,690
- Sure.
1223
01:04:15,723 --> 01:04:18,493
- Sorry, this baby's spoken for.
1224
01:04:18,526 --> 01:04:20,628
- Oh, okay. What about the one before?
1225
01:04:22,330 --> 01:04:23,465
- This one?
1226
01:04:23,498 --> 01:04:24,833
- Yeah, yeah, we'll take that one.
1227
01:04:24,866 --> 01:04:28,470
- Sold her about two weeks ago to a girl from Ohio.
1228
01:04:32,340 --> 01:04:35,376
Listen, all of our guns are pretty much sold out.
1229
01:04:35,410 --> 01:04:38,413
I mean, we're on a back order for like three months now.
1230
01:04:38,446 --> 01:04:39,848
- What?
1231
01:04:39,881 --> 01:04:41,783
Well, why didn't you start with that?
1232
01:04:41,816 --> 01:04:44,319
- Well, I didn't know you wanted a gun right now.
1233
01:04:44,352 --> 01:04:46,554
- Well, that's the point, isn't it?
1234
01:04:46,588 --> 01:04:51,159
- All the gun stores are out of guns and ammo.
1235
01:04:52,527 --> 01:04:55,463
Is that a surprise to anyone with what's going on?
1236
01:04:56,698 --> 01:04:58,132
You wanna get things done right and proper,
1237
01:04:58,166 --> 01:05:00,468
then you're gonna have to wait.
1238
01:05:00,502 --> 01:05:01,636
- Great.
1239
01:05:01,669 --> 01:05:02,570
That's just great.
1240
01:05:03,471 --> 01:05:04,772
- It's karma.
1241
01:05:04,806 --> 01:05:07,242
When you want one, there's none to be found.
1242
01:05:07,275 --> 01:05:11,479
- Oh, hey girls, girls.
1243
01:05:11,513 --> 01:05:14,516
You wanna get things done right, the official way?
1244
01:05:16,117 --> 01:05:18,920
You gotta wait in like the rest of the schmucks out there.
1245
01:05:18,953 --> 01:05:22,223
But if you got a little, you know, a little rebel in you,
1246
01:05:22,257 --> 01:05:23,458
I got something for you.
1247
01:05:25,326 --> 01:05:26,361
- We got a little.
1248
01:05:27,428 --> 01:05:28,263
- Well.
1249
01:05:29,864 --> 01:05:31,599
- Tease overboard, what do you got?
1250
01:05:32,634 --> 01:05:35,336
- I know a guy. You gals got cash?
1251
01:05:37,438 --> 01:05:38,239
- Hmm.
1252
01:05:40,141 --> 01:05:42,410
- Oh, yeah you gals got cash.
1253
01:05:42,443 --> 01:05:44,245
All right, I'll make the call.
1254
01:05:45,513 --> 01:05:47,715
- The numbers of infected are skyrocketing.
1255
01:05:47,749 --> 01:05:50,118
The hospitals are overflowing.
1256
01:05:50,151 --> 01:05:51,953
The collapse of society is imminent.
1257
01:05:53,054 --> 01:05:55,156
Very soon, civilization as we know it,
1258
01:05:55,189 --> 01:05:57,091
will come to a crashing end.
1259
01:05:57,125 --> 01:05:58,660
What are you gonna do about it?
1260
01:05:59,994 --> 01:06:02,797
(dramatic music)
1261
01:06:12,674 --> 01:06:14,208
- Can't be too safe these days.
1262
01:06:17,412 --> 01:06:19,647
(beeping)
1263
01:06:23,718 --> 01:06:26,087
- I was resigned to spending what little time I have left
1264
01:06:26,120 --> 01:06:28,122
locked up in my lab.
1265
01:06:28,156 --> 01:06:30,124
- And miss a lovely day like today?
1266
01:06:31,125 --> 01:06:33,027
- Yeah, I can use the fresh air.
1267
01:06:33,061 --> 01:06:35,296
- Hey Professor, how are the kids doing?
1268
01:06:35,330 --> 01:06:36,831
- Out there saving the world.
1269
01:06:36,864 --> 01:06:39,434
- Well, that's what you get for raising them right.
1270
01:06:55,116 --> 01:06:58,353
Yeah, now's the best time to live it up a little.
1271
01:06:59,387 --> 01:07:00,722
- [Bellows] Only at the end.
1272
01:07:08,029 --> 01:07:10,798
(pensive music)
1273
01:07:12,934 --> 01:07:16,671
- Professor, are you talking to anyone around the world?
1274
01:07:16,704 --> 01:07:17,905
Iran,
1275
01:07:17,939 --> 01:07:18,740
Iraq,
1276
01:07:18,773 --> 01:07:19,607
Korea?
1277
01:07:19,641 --> 01:07:20,842
- We're trying.
1278
01:07:20,875 --> 01:07:22,110
We've opened up all encrypted channels
1279
01:07:22,143 --> 01:07:24,145
to every research center all over the world,
1280
01:07:24,178 --> 01:07:25,880
hostile and friendlies.
1281
01:07:25,913 --> 01:07:27,649
This isn't what we're facing.
1282
01:07:27,682 --> 01:07:30,184
It isn't driven by ambition or resources,
1283
01:07:30,218 --> 01:07:32,387
it's just instinct.
1284
01:07:32,420 --> 01:07:35,757
Somewhere along the way, one of us took a detour.
1285
01:07:35,790 --> 01:07:37,525
- Yeah, we took that detour at Berkeley,
1286
01:07:37,558 --> 01:07:38,860
if I recall correctly.
1287
01:07:38,893 --> 01:07:42,397
- Exactly, and here we are, we're back again.
1288
01:07:42,430 --> 01:07:45,800
- Professor, can you at least give me some good news?
1289
01:07:45,833 --> 01:07:50,438
- (sighing) Optimistically, 0.1%.
1290
01:07:51,906 --> 01:07:52,874
- 0.1%?
1291
01:07:52,907 --> 01:07:55,510
(tense music)
1292
01:07:56,577 --> 01:07:57,745
(sighing) I'll take it.
1293
01:07:59,781 --> 01:08:01,149
- Take that.
1294
01:08:01,182 --> 01:08:02,016
- Thanks.
1295
01:08:04,318 --> 01:08:06,821
(tense music)
1296
01:08:07,789 --> 01:08:10,358
(dog barking)
1297
01:08:14,162 --> 01:08:16,130
- I can't see a thing.
1298
01:08:16,164 --> 01:08:18,733
- Yeah, your glasses are gonna fog up if you wear your mask.
1299
01:08:18,766 --> 01:08:20,902
- It's still the law, Marn.
1300
01:08:20,935 --> 01:08:22,770
- Hey, you're following that part of the law
1301
01:08:22,804 --> 01:08:25,640
on your way to buy a gun against the law.
1302
01:08:26,741 --> 01:08:27,642
- Okay, fine.
1303
01:08:31,546 --> 01:08:34,048
- This is a really ridiculous place to meet up.
1304
01:08:34,082 --> 01:08:35,316
- No, it makes sense.
1305
01:08:35,349 --> 01:08:38,653
Far away from the city, no cops, no curfew laws.
1306
01:08:38,686 --> 01:08:40,088
- No witnesses.
1307
01:08:40,121 --> 01:08:41,122
- Stan's a good man.
1308
01:08:43,291 --> 01:08:45,393
- I can't believe you trust that wise guy.
1309
01:08:47,161 --> 01:08:48,029
- Someone's here.
1310
01:08:53,601 --> 01:08:56,104
(dark music)
1311
01:09:01,342 --> 01:09:03,344
Stan sent us, said you could help.
1312
01:09:03,377 --> 01:09:06,180
- You weren't followed? - No one knows we're here.
1313
01:09:06,214 --> 01:09:08,349
- Yeah, we don't even know where here is.
1314
01:09:08,382 --> 01:09:09,217
- Cool.
1315
01:09:11,052 --> 01:09:12,386
- Hey, I know you.
1316
01:09:12,420 --> 01:09:15,189
- Yeah, you're that anarchist nut job.
1317
01:09:15,223 --> 01:09:16,624
- Yeah, it's me.
1318
01:09:16,657 --> 01:09:18,726
- Shouldn't you be in an underground bunker somewhere?
1319
01:09:18,760 --> 01:09:20,995
- No, I live in an apartment a couple miles from here.
1320
01:09:21,028 --> 01:09:22,430
- I guess people will believe anything
1321
01:09:22,463 --> 01:09:23,898
on the internet these days.
1322
01:09:24,966 --> 01:09:26,334
- Sure, the character's embellished,
1323
01:09:26,367 --> 01:09:27,935
but I believe everything I said.
1324
01:09:27,969 --> 01:09:30,004
The world is going to shit.
1325
01:09:30,037 --> 01:09:31,539
So what's your flavor?
1326
01:09:31,572 --> 01:09:34,609
- A Ruger LCP or nine mil single stack, whichever works.
1327
01:09:34,642 --> 01:09:37,311
And a couple boxes of ammo, and we can pay cash.
1328
01:09:40,681 --> 01:09:41,983
- What? That's it.
1329
01:09:43,217 --> 01:09:44,585
- We're not aiming to start a revolution.
1330
01:09:44,619 --> 01:09:46,220
It's just personal self defense.
1331
01:09:47,688 --> 01:09:51,592
- Yeah, can we hurry it up a little bit, please?
1332
01:09:51,626 --> 01:09:54,095
- Relax, there's nothing around for miles.
1333
01:09:56,297 --> 01:09:59,133
- These are recent? - Hot off the presses.
1334
01:09:59,167 --> 01:10:00,468
- Take a look at this.
1335
01:10:04,372 --> 01:10:05,439
- What the hell?
1336
01:10:05,473 --> 01:10:07,074
- I'll get Jansen in on this.
1337
01:10:07,108 --> 01:10:09,076
- This place closed down in the 80s.
1338
01:10:09,110 --> 01:10:10,611
No one comes out here.
1339
01:10:10,645 --> 01:10:11,913
- No one?
1340
01:10:11,946 --> 01:10:15,516
- The usual riff-raff, society's undesirables.
1341
01:10:15,550 --> 01:10:18,553
The city dumped the first batch of homeless people out here.
1342
01:10:20,888 --> 01:10:22,390
People,
1343
01:10:22,423 --> 01:10:23,925
humans,
1344
01:10:23,958 --> 01:10:26,194
thrown out like yesterday's newspaper.
1345
01:10:26,227 --> 01:10:29,330
(wanderers growling)
1346
01:10:30,231 --> 01:10:32,834
(dog barking)
1347
01:10:35,136 --> 01:10:36,204
Get outta here!
1348
01:10:36,237 --> 01:10:37,038
- What's going on?
1349
01:10:37,071 --> 01:10:38,506
- Hey wait, your bag.
1350
01:10:38,539 --> 01:10:42,109
- Britt, we have to go, we have to go.
1351
01:10:42,143 --> 01:10:43,744
Let's go, let's go, let's go.
1352
01:10:43,778 --> 01:10:45,179
Let's go, let's go, let's go.
1353
01:10:49,884 --> 01:10:51,752
- All right, we prepared for this.
1354
01:10:51,786 --> 01:10:54,522
It's by the book until this pandemic is over,
1355
01:10:54,555 --> 01:10:56,123
Miss Dawson has her three grocery outlets
1356
01:10:56,157 --> 01:10:57,391
centralized online,
1357
01:10:57,425 --> 01:10:59,327
ready to take orders from our elderly.
1358
01:10:59,360 --> 01:11:01,262
We have a small platoon of volunteers
1359
01:11:01,295 --> 01:11:02,730
to deliver groceries to them.
1360
01:11:04,365 --> 01:11:07,435
Pardon the military lingo, this is all quite exciting.
1361
01:11:07,468 --> 01:11:08,603
Dan, over at the computer store
1362
01:11:08,636 --> 01:11:09,570
will make sure everybody's internet
1363
01:11:09,604 --> 01:11:11,739
is humming along just fine.
1364
01:11:11,772 --> 01:11:13,040
So Garth and his family
1365
01:11:13,074 --> 01:11:15,710
have officially donated a ton of PPE supplies,
1366
01:11:15,743 --> 01:11:18,946
and they'll be available at every business downtown.
1367
01:11:18,980 --> 01:11:20,615
Okay, we're at T-minus zero
1368
01:11:20,648 --> 01:11:21,916
and everything seems to be going as smooth
1369
01:11:21,949 --> 01:11:22,950
as a slip and slide.
1370
01:11:24,252 --> 01:11:25,453
How's your father doing?
1371
01:11:27,421 --> 01:11:29,857
- Yeah, he's getting better.
1372
01:11:29,891 --> 01:11:32,727
- So, I'm gonna do another stress test on Dan's internet.
1373
01:11:34,028 --> 01:11:35,429
You know where to reach me.
1374
01:11:35,463 --> 01:11:36,931
My phones, emails, and message feeds
1375
01:11:36,964 --> 01:11:39,300
are open to anyone at all times.
1376
01:11:39,333 --> 01:11:43,271
Until then, I'll be in the zone racking up my kill streak.
1377
01:11:43,304 --> 01:11:44,672
(Dan laughing)
1378
01:11:44,705 --> 01:11:47,575
- Reminds me of a girl I used to date in LA.
1379
01:11:49,677 --> 01:11:52,413
- Oh, don't forget that Aunt Deborah's
1380
01:11:52,446 --> 01:11:55,516
gonna be calling later on tonight, Pacific time.
1381
01:11:55,549 --> 01:11:56,550
- Oh, understood.
1382
01:11:57,518 --> 01:11:58,686
- And she's going to be calling
1383
01:11:58,719 --> 01:12:01,522
somewhere down from the Maldives,
1384
01:12:01,555 --> 01:12:02,957
but you'll figure it out.
1385
01:12:03,824 --> 01:12:05,493
- I will, I will.
1386
01:12:05,526 --> 01:12:08,696
- Okay, June bug, I love you.
1387
01:12:08,729 --> 01:12:10,665
You stay safe, okay?
1388
01:12:10,698 --> 01:12:12,433
- I love you too, mom. I'll talk to you later.
1389
01:12:12,466 --> 01:12:14,335
You be safe. Bye-bye.
1390
01:12:17,204 --> 01:12:19,106
Okay, now back to the game.
1391
01:12:19,140 --> 01:12:21,242
Hopefully some good donations today.
1392
01:12:23,344 --> 01:12:26,380
Oh, I'm doing, you know, essential delivery services,
1393
01:12:26,414 --> 01:12:27,949
so you know, just the essential stuff
1394
01:12:27,982 --> 01:12:29,150
and honestly, I like it.
1395
01:12:29,183 --> 01:12:30,818
It's coming to me directly.
1396
01:12:30,851 --> 01:12:31,919
I don't have to leave the house.
1397
01:12:31,953 --> 01:12:35,189
I love it, it's great. (laughing)
1398
01:12:35,222 --> 01:12:36,724
Oh, hey, thanks so much Al.
1399
01:12:36,757 --> 01:12:38,159
Thanks for the donation.
1400
01:12:38,192 --> 01:12:40,728
Yeah, I see a car or two going by, you know, out there.
1401
01:12:40,761 --> 01:12:42,263
It's pretty much a ghost town.
1402
01:12:44,699 --> 01:12:46,968
Oh, I am doing great today, guys.
1403
01:12:47,001 --> 01:12:48,903
I am really doing great today with this game
1404
01:12:48,936 --> 01:12:51,339
and yeah, it's pretty much just total dead out there.
1405
01:12:51,372 --> 01:12:52,807
Like I was saying,
1406
01:12:52,840 --> 01:12:54,208
you just see one or two people going by, but that's it.
1407
01:12:54,241 --> 01:12:56,711
Like nothing, I don't mind it like that, honestly.
1408
01:12:58,813 --> 01:13:02,550
Oh yeah listen, my advice is, I think it's gonna get better.
1409
01:13:02,583 --> 01:13:03,517
It can't be like this.
1410
01:13:03,551 --> 01:13:04,986
It's only gonna get better.
1411
01:13:06,821 --> 01:13:09,557
Man, I am absolutely on fire today.
1412
01:13:09,590 --> 01:13:10,891
I am doing so good.
1413
01:13:10,925 --> 01:13:13,194
But listen, my word of advice to you guys is,
1414
01:13:13,227 --> 01:13:14,829
have your essentials delivered.
1415
01:13:14,862 --> 01:13:16,430
That's the safe thing to do.
1416
01:13:16,464 --> 01:13:18,232
Be safe, please.
1417
01:13:20,134 --> 01:13:22,503
Oh, Mayor! Mayor in the house.
1418
01:13:22,536 --> 01:13:24,538
Mayor, Ready Player Two?
1419
01:13:27,675 --> 01:13:29,410
- It's no longer airborne.
1420
01:13:29,443 --> 01:13:32,880
- What virus mutates into a less transmissible form?
1421
01:13:32,913 --> 01:13:34,215
- It's not isolated.
1422
01:13:34,248 --> 01:13:35,916
We're getting reports from around the world.
1423
01:13:35,950 --> 01:13:37,485
It's happening across the board.
1424
01:13:37,518 --> 01:13:39,620
- It's changing its tactics.
1425
01:13:42,323 --> 01:13:47,094
- The best way I can describe the taste is, earthy.
1426
01:13:47,128 --> 01:13:48,329
Very grounded.
1427
01:13:49,463 --> 01:13:52,233
It's like taking a walk in the forest
1428
01:13:52,266 --> 01:13:53,868
when the sun comes out
1429
01:13:53,901 --> 01:13:58,672
and the dew hits the trees and the leaves and the grass.
1430
01:14:00,374 --> 01:14:02,710
(Emma blowing)
1431
01:14:02,743 --> 01:14:05,079
(soft piano music)
1432
01:14:05,112 --> 01:14:07,148
Yes, very grounded
1433
01:14:08,282 --> 01:14:10,284
with a hint of sweetness at the back.
1434
01:14:12,153 --> 01:14:14,722
Let's take a quiet moment
1435
01:14:14,755 --> 01:14:17,591
to honor our fellow team members
1436
01:14:17,625 --> 01:14:20,661
who are valiantly fighting the virus.
1437
01:14:22,363 --> 01:14:23,898
May they get well soon.
1438
01:14:24,832 --> 01:14:27,835
(soft piano music)
1439
01:14:37,678 --> 01:14:42,516
(newscaster speaking in foreign language)
1440
01:14:48,656 --> 01:14:53,394
(professor speaking in foreign language)
1441
01:14:59,934 --> 01:15:04,638
(professor speaking in foreign language)
1442
01:15:09,910 --> 01:15:14,648
(professor speaking in foreign language)
1443
01:15:16,183 --> 01:15:21,021
(newscaster speaking in foreign language)
1444
01:15:23,324 --> 01:15:25,726
(dark music)
1445
01:15:33,067 --> 01:15:35,569
(dark music)
1446
01:15:40,407 --> 01:15:43,978
- CIA and our Turkish team picked this up
1447
01:15:44,011 --> 01:15:46,180
a few hours before it went viral.
1448
01:15:46,213 --> 01:15:51,218
(newscaster and professor speaking in foreign language)
1449
01:15:53,354 --> 01:15:54,755
- Is that Sohrab?
1450
01:15:56,023 --> 01:15:57,024
That is him.
1451
01:15:58,259 --> 01:16:01,228
(laughing) He went for the bald look after all.
1452
01:16:01,262 --> 01:16:03,397
- Wait, you know the lead immunologist
1453
01:16:03,430 --> 01:16:04,932
for the Iranian government?
1454
01:16:04,965 --> 01:16:07,468
- We did our residency together at John Hopkins.
1455
01:16:07,501 --> 01:16:09,537
That man is brilliant.
1456
01:16:09,570 --> 01:16:10,905
I thought he was gonna go to work
1457
01:16:10,938 --> 01:16:13,140
for a Swiss biotech company.
1458
01:16:13,174 --> 01:16:14,608
He loved skiing.
1459
01:16:15,543 --> 01:16:17,278
Damn, why didn't I think of him?
1460
01:16:17,311 --> 01:16:20,414
Do you think that the mullahs would come out to play?
1461
01:16:20,447 --> 01:16:23,350
- Sure, why don't I get the president to call the ayatollah
1462
01:16:23,384 --> 01:16:25,085
and ask if he can do him a solid?
1463
01:16:26,120 --> 01:16:28,856
(ambient music)
1464
01:16:30,357 --> 01:16:32,026
You're gonna wanna sit for this.
1465
01:16:32,059 --> 01:16:33,594
- Iran clamped up.
1466
01:16:34,929 --> 01:16:37,698
Typical theocracy bullshit.
1467
01:16:37,731 --> 01:16:39,166
- I'm sorry, Edward.
1468
01:16:39,200 --> 01:16:41,969
Your college buddy caught the NIX virus.
1469
01:16:42,002 --> 01:16:44,438
They have him quarantined in his lab.
1470
01:16:44,471 --> 01:16:47,107
- What about his files, his research?
1471
01:16:47,141 --> 01:16:51,011
- Got this from the Iranian Ministry of Health,
1472
01:16:51,045 --> 01:16:53,113
all of Sepehri's files and then some.
1473
01:16:54,315 --> 01:16:56,317
Not everyone's gunning for the afterlife.
1474
01:16:56,350 --> 01:16:58,886
- Cooler heads and rational minds.
1475
01:16:58,919 --> 01:17:01,155
- I've also sent these to Jansen and the team.
1476
01:17:03,290 --> 01:17:05,426
- It's in English.
1477
01:17:05,459 --> 01:17:06,927
Seems like the good professor intended
1478
01:17:06,961 --> 01:17:09,763
to pass on the information when the time was right.
1479
01:17:09,797 --> 01:17:12,299
Lucky for us, the Health Minister himself
1480
01:17:12,333 --> 01:17:13,968
happened to concur with that intention.
1481
01:17:14,001 --> 01:17:16,136
- Okay, let's get back to work.
1482
01:17:28,115 --> 01:17:28,916
- Any news?
1483
01:17:29,783 --> 01:17:31,285
- Nothing.
1484
01:17:31,318 --> 01:17:32,820
- Heard from Martin?
1485
01:17:32,853 --> 01:17:33,687
- Nothing either.
1486
01:17:34,622 --> 01:17:36,490
- What's in the bag?
1487
01:17:36,523 --> 01:17:37,358
- Let's open it.
1488
01:17:38,425 --> 01:17:40,628
- How about we just
1489
01:17:40,661 --> 01:17:43,464
stare at it a little while longer?
1490
01:17:45,432 --> 01:17:48,269
(dramatic music)
1491
01:17:49,236 --> 01:17:51,105
- This meeting will be recorded,
1492
01:17:51,138 --> 01:17:52,506
so if anybody wants to watch it,
1493
01:17:52,539 --> 01:17:55,442
it'll be available on our council YouTube page.
1494
01:17:55,476 --> 01:17:58,112
The hospital's filled to capacity,
1495
01:17:58,145 --> 01:18:00,381
and I would like to thank the many families
1496
01:18:00,414 --> 01:18:01,915
that open up their homes
1497
01:18:01,949 --> 01:18:05,252
and volunteer their time to help take care of the patients.
1498
01:18:06,687 --> 01:18:10,958
I've contacted the federal state government for assistance.
1499
01:18:12,059 --> 01:18:13,794
I've contacted them numerous times.
1500
01:18:15,362 --> 01:18:16,864
I have not had a response.
1501
01:18:18,999 --> 01:18:21,135
We will get through this.
1502
01:18:22,403 --> 01:18:25,806
Meanwhile, there's a drink special
1503
01:18:25,839 --> 01:18:27,574
at Rowdy Mike's and Lily's.
1504
01:18:28,575 --> 01:18:29,443
You heard right.
1505
01:18:30,577 --> 01:18:32,346
Buy one drink, get the next one free.
1506
01:18:33,614 --> 01:18:35,582
(monster growling)
1507
01:18:35,616 --> 01:18:36,417
- This is it.
1508
01:18:37,851 --> 01:18:40,854
(subjects growling)
1509
01:18:47,061 --> 01:18:50,464
(tense electronic music)
1510
01:18:57,104 --> 01:19:00,374
(tense music continues)
1511
01:19:06,980 --> 01:19:10,317
(tense music continues)
1512
01:19:16,757 --> 01:19:20,160
(tense music continues)
1513
01:19:22,563 --> 01:19:24,498
- [Hazmat Wearer] Something's happening to the infected.
1514
01:19:27,534 --> 01:19:30,204
(tense electronic music)
1515
01:19:30,237 --> 01:19:31,138
- Yes.
1516
01:19:34,041 --> 01:19:35,309
(hazmat wearers screaming)
1517
01:19:35,342 --> 01:19:37,044
- [Hazmat Wearer] Good God, they're attacking.
1518
01:19:37,077 --> 01:19:38,278
(subjects growling and persons shouting)
1519
01:19:38,312 --> 01:19:40,013
- Jansen, what's happening?
1520
01:19:40,047 --> 01:19:43,317
- Jansen? Jansen, get your team out of there.
1521
01:19:43,350 --> 01:19:46,153
- NIX mutated it's structure
1522
01:19:46,186 --> 01:19:47,621
to maximize the spread,
1523
01:19:49,056 --> 01:19:50,124
(Weaver gasping)
1524
01:19:50,157 --> 01:19:51,625
by transmission.
1525
01:19:51,658 --> 01:19:53,427
This is the next phase.
1526
01:19:55,295 --> 01:20:00,300
- [Speaker] Oh God, no. (screaming)
1527
01:20:00,901 --> 01:20:02,936
(gun firing)
1528
01:20:05,339 --> 01:20:09,576
- Edward, those labs are right outside your door, Edward!
1529
01:20:09,610 --> 01:20:12,780
(pandemonium outside)
1530
01:20:14,314 --> 01:20:18,318
(people screaming and shouting)
1531
01:20:24,124 --> 01:20:27,461
(pandemonium continues)
1532
01:20:35,135 --> 01:20:38,572
(pandemonium continues)
1533
01:20:46,814 --> 01:20:51,785
- [Computer Voice] Environmental containment compromised.
1534
01:20:52,553 --> 01:20:55,456
(pandemonium continues)
1535
01:21:02,262 --> 01:21:05,599
(pandemonium continues)
1536
01:21:06,800 --> 01:21:09,236
(dark music)
1537
01:21:16,109 --> 01:21:18,879
(driver humming)
1538
01:21:22,149 --> 01:21:25,252
(music on the radio)
1539
01:21:33,760 --> 01:21:36,296
♪ California, just you and me ♪
1540
01:21:36,330 --> 01:21:37,998
♪ California ♪
1541
01:21:38,031 --> 01:21:40,701
♪ Good for you ♪
1542
01:21:43,370 --> 01:21:45,506
What the hell is this?
1543
01:21:48,775 --> 01:21:52,045
Hey, you have permission to be in the driveway like that?
1544
01:21:53,947 --> 01:21:57,818
I wanna see proper paperwork or I'm gonna call the cops.
1545
01:21:59,186 --> 01:22:00,320
You hear me?
1546
01:22:00,354 --> 01:22:02,556
(wanderers growling)
1547
01:22:02,589 --> 01:22:04,391
What's wrong with you people?
1548
01:22:04,424 --> 01:22:05,792
Get some sun, will ya?
1549
01:22:08,595 --> 01:22:11,765
(wanderers growling)
1550
01:22:19,806 --> 01:22:21,341
What is wrong with them?
1551
01:22:23,877 --> 01:22:26,547
Hey, I will not be harassed.
1552
01:22:26,580 --> 01:22:29,616
I have every right to be in this driveway.
1553
01:22:29,650 --> 01:22:30,651
You hear me?
1554
01:22:35,889 --> 01:22:36,723
Oh no.
1555
01:22:40,060 --> 01:22:41,328
Grandma Oxford.
1556
01:22:43,697 --> 01:22:47,501
Stupid Cynthia, I'm gonna call the cops, you hear me?
1557
01:22:47,534 --> 01:22:49,102
I'm calling the cops on you wandering pucks.
1558
01:22:49,136 --> 01:22:49,970
All of you.
1559
01:22:51,238 --> 01:22:54,441
Oh my God. (screaming)
1560
01:22:56,143 --> 01:22:59,279
Pooper, (indistinct).
1561
01:22:59,313 --> 01:23:00,080
(wanderers growling)
1562
01:23:00,113 --> 01:23:00,914
No, no!
1563
01:23:02,549 --> 01:23:04,651
Get away from me!
1564
01:23:04,685 --> 01:23:07,187
- The national has been activated in several states
1565
01:23:07,220 --> 01:23:09,222
to address this new development.
1566
01:23:10,057 --> 01:23:12,059
(siren blaring)
1567
01:23:12,092 --> 01:23:14,995
(voices on the TV)
1568
01:23:20,367 --> 01:23:23,971
(garbled voices on the TV)
1569
01:23:25,505 --> 01:23:26,573
- [Person On TV] Oh my God,
1570
01:23:26,607 --> 01:23:27,908
I can't believe this is happening.
1571
01:23:27,941 --> 01:23:29,810
(phone buzzing) What am I gonna do?
1572
01:23:29,843 --> 01:23:33,080
(garbled voices on TV)
1573
01:23:33,113 --> 01:23:33,947
- Pumpkin,
1574
01:23:35,148 --> 01:23:38,218
I just want to say that I love you so much.
1575
01:23:38,251 --> 01:23:39,620
- Mom, what's going on?
1576
01:23:42,990 --> 01:23:43,824
- Your dad.
1577
01:23:44,891 --> 01:23:45,726
- Where's Billy?
1578
01:23:47,894 --> 01:23:49,162
Mom, call the cops.
1579
01:23:50,430 --> 01:23:53,000
- I did, nobody's answering.
1580
01:23:53,033 --> 01:23:54,434
- Mom.
1581
01:23:54,468 --> 01:23:56,503
- This is a test, this is a test.
1582
01:23:56,536 --> 01:23:57,671
- Mom?
1583
01:23:57,704 --> 01:23:59,473
- Brittany, (wanderer growling)
1584
01:23:59,506 --> 01:24:02,709
I love you, I love you so much.
1585
01:24:02,743 --> 01:24:04,978
(growling)
1586
01:24:07,047 --> 01:24:07,881
- Mom?
1587
01:24:10,250 --> 01:24:11,084
mom,
1588
01:24:13,253 --> 01:24:14,087
mom.
1589
01:24:16,089 --> 01:24:20,293
(phone ringing) (Britt sobbing)
1590
01:24:20,327 --> 01:24:22,996
(phone ringing)
1591
01:24:24,464 --> 01:24:27,801
(sorrowful piano music)
1592
01:24:34,675 --> 01:24:37,244
(wind blowing)
1593
01:24:45,218 --> 01:24:47,821
(wind blowing)
1594
01:24:50,691 --> 01:24:53,193
(tense music)
1595
01:25:00,767 --> 01:25:04,104
(tense music continues)
1596
01:25:10,911 --> 01:25:14,247
(tense music continues)
1597
01:25:19,352 --> 01:25:20,520
- [Matt] Cath?
1598
01:25:24,124 --> 01:25:27,961
(tense music continues)
1599
01:25:27,994 --> 01:25:28,829
Cath?
1600
01:25:31,698 --> 01:25:34,534
(dramatic music)
1601
01:25:37,871 --> 01:25:38,705
- Matty?
1602
01:25:39,840 --> 01:25:40,674
Matty.
1603
01:25:42,476 --> 01:25:45,045
(light music)
1604
01:25:52,452 --> 01:25:55,522
(uptempo jazz music)
1605
01:26:01,928 --> 01:26:05,198
(jazz music continues)
1606
01:26:12,105 --> 01:26:15,442
(jazz music continues)
1607
01:26:22,282 --> 01:26:24,818
- [Caller] I mean, come on, Rob. You really believe that?
1608
01:26:24,851 --> 01:26:26,386
- I think we'll have this all wrapped up
1609
01:26:26,419 --> 01:26:27,854
by the end of the year,
1610
01:26:27,888 --> 01:26:30,457
just in time for Christmas.
1611
01:26:30,490 --> 01:26:32,125
- [Caller] (laughing) You've always been
1612
01:26:32,159 --> 01:26:33,827
the eternal optimist, Rob.
1613
01:26:33,860 --> 01:26:36,663
- [Rob] I'm the optimistic realist.
1614
01:26:36,696 --> 01:26:38,465
- [Caller] There's nothing wrong with a bit of levity.
1615
01:26:38,498 --> 01:26:40,100
It keeps the mood up. - That's right.
1616
01:26:40,133 --> 01:26:42,569
It's better with a smile than a frown.
1617
01:26:43,637 --> 01:26:44,805
- [Caller] Smile or frown,
1618
01:26:44,838 --> 01:26:46,540
we want everything back to normal,
1619
01:26:46,573 --> 01:26:48,608
if normal was ever a thing.
1620
01:26:48,642 --> 01:26:50,010
We don't even have a baseline.
1621
01:26:50,043 --> 01:26:51,511
We've always adapted.
1622
01:26:51,545 --> 01:26:53,547
Companies are making bank with masks,
1623
01:26:53,580 --> 01:26:55,382
gloves, and cleaning supplies.
1624
01:26:55,415 --> 01:26:57,884
Face masks with a sequin is a thing.
1625
01:26:57,918 --> 01:27:00,320
They've repurposed abandoned malls and in facilities
1626
01:27:00,353 --> 01:27:03,890
to hold post-infection patients for a fee,
1627
01:27:03,924 --> 01:27:05,659
and business is booming.
1628
01:27:05,692 --> 01:27:07,160
- Capitalism.
1629
01:27:07,194 --> 01:27:10,530
- [Caller] Yes, they have pandemic-themed fast foods,
1630
01:27:10,564 --> 01:27:13,800
zombie zingers, chicken tenders with special sauce.
1631
01:27:13,834 --> 01:27:16,603
That's nationwide, selling like hotcakes.
1632
01:27:16,636 --> 01:27:18,205
- I'm more of a seafood guy.
1633
01:27:18,238 --> 01:27:19,940
- [Caller] If a pandemic with hundreds of thousands
1634
01:27:19,973 --> 01:27:22,309
of people wandering around in a catatonic state
1635
01:27:22,342 --> 01:27:25,412
doesn't cause a nationwide alarm, then what would?
1636
01:27:25,445 --> 01:27:28,648
We've taken a national disaster and adapted to it.
1637
01:27:28,682 --> 01:27:30,183
We're not sitting this out.
1638
01:27:30,217 --> 01:27:31,751
This is part of the game.
1639
01:27:31,785 --> 01:27:32,919
What's next?
1640
01:27:32,953 --> 01:27:33,920
If all these wandering and infected
1641
01:27:33,954 --> 01:27:35,522
were to suddenly turn against us,
1642
01:27:35,555 --> 01:27:37,057
would that be a new normal?
1643
01:27:37,090 --> 01:27:38,458
Would we adapt?
1644
01:27:38,491 --> 01:27:40,794
Would that be someone's idea of an intended outcome?
1645
01:27:40,827 --> 01:27:44,431
- I tell you what, I'd be down for a couple of days.
1646
01:27:44,464 --> 01:27:47,100
Nah, a couple of hours,
1647
01:27:47,133 --> 01:27:49,669
but I'd take a long look out the window
1648
01:27:49,703 --> 01:27:52,372
and figure it out what my listeners want
1649
01:27:52,405 --> 01:27:54,808
and make adjustments to my sponsors.
1650
01:27:54,841 --> 01:27:57,043
- [Caller] This reminds me of a picture I once saw.
1651
01:27:57,077 --> 01:27:59,746
It was taken in the border city of Nuevo Laredo
1652
01:27:59,779 --> 01:28:01,514
under the Collazio Bridge.
1653
01:28:01,548 --> 01:28:03,850
An outdoor street vendor was setting up shop for the night
1654
01:28:03,884 --> 01:28:06,253
as he prepared his food over a hot stove.
1655
01:28:06,286 --> 01:28:07,554
And right next to him,
1656
01:28:07,587 --> 01:28:08,855
just above the bridge,
1657
01:28:08,889 --> 01:28:10,924
hung nine bodies of rival cartel members.
1658
01:28:12,559 --> 01:28:14,561
When asked about the bodies, the vendor replied,
1659
01:28:14,594 --> 01:28:17,430
he saw those bodies right before setting up shop,
1660
01:28:17,464 --> 01:28:18,999
but he knew that in a few hours,
1661
01:28:19,032 --> 01:28:21,368
the night shift from the nearby factory was gonna end,
1662
01:28:21,401 --> 01:28:22,636
and the bulk of his daily earnings
1663
01:28:22,669 --> 01:28:24,471
were gonna come from that crowd.
1664
01:28:24,504 --> 01:28:27,274
Those bodies weren't stopping him from earning his keep.
1665
01:28:27,307 --> 01:28:29,276
The man's got bills to pay, kids to feed.
1666
01:28:29,309 --> 01:28:31,845
- [Rob] And that's his new normal.
1667
01:28:31,878 --> 01:28:33,413
- [Caller] Even if it's good night, Irene,
1668
01:28:33,446 --> 01:28:34,481
someone's gonna figure out a way
1669
01:28:34,514 --> 01:28:36,283
to keep that wheel spinning.
1670
01:28:36,316 --> 01:28:38,885
- Man, you're such a downer.
1671
01:28:38,919 --> 01:28:40,754
(caller laughing)
1672
01:28:40,787 --> 01:28:42,789
But on a completely different topic,
1673
01:28:42,822 --> 01:28:45,959
let's talk about permanent clown makeup.
1674
01:28:45,992 --> 01:28:47,661
It's the hottest fad right now,
1675
01:28:47,694 --> 01:28:51,865
and it's sweeping the country, just like the virus.
1676
01:28:51,898 --> 01:28:54,367
This is Rob Peterson,
1677
01:28:54,401 --> 01:28:55,702
and I'll be right back
1678
01:28:55,735 --> 01:29:00,540
after a word from our sponsor, Red Lobster.
1679
01:29:01,374 --> 01:29:03,343
Fresh fish, live lobster,
1680
01:29:03,376 --> 01:29:06,479
and all the Cheddar Bay biscuits you can handle.
1681
01:29:10,717 --> 01:29:14,554
(acoustic instrumental music)
1682
01:29:16,823 --> 01:29:21,828
♪ Love is in the water ♪
1683
01:29:22,595 --> 01:29:27,133
♪ You are in the water ♪
1684
01:29:28,001 --> 01:29:32,806
♪ Cleaning is in my head ♪
1685
01:29:37,477 --> 01:29:40,146
♪ California is on TV ♪
1686
01:29:40,180 --> 01:29:42,782
♪ California is you and me ♪
1687
01:29:42,816 --> 01:29:45,385
♪ California is meant to be ♪
1688
01:29:45,418 --> 01:29:50,423
♪ California ♪
1689
01:29:53,893 --> 01:29:57,330
♪ Sun is on my shoulders ♪
1690
01:29:59,566 --> 01:30:02,402
(lyrics muffled)
1691
01:30:05,005 --> 01:30:10,010
♪ Moonbeams are everywhere ♪
1692
01:30:14,814 --> 01:30:17,550
♪ California is on TV ♪
1693
01:30:17,584 --> 01:30:19,919
♪ California is you and me ♪
1694
01:30:19,953 --> 01:30:22,822
♪ California is meant to be ♪
1695
01:30:22,856 --> 01:30:27,861
♪ California ♪
1696
01:30:30,697 --> 01:30:35,702
♪ It's fun, then you know ♪
1697
01:30:36,503 --> 01:30:41,207
♪ Fun, then you know ♪
1698
01:30:42,042 --> 01:30:46,679
♪ Fun, then in love ♪
1699
01:30:46,713 --> 01:30:51,684
♪ Fun, then you know ♪
1700
01:30:52,485 --> 01:30:54,687
♪ California is on TV ♪
1701
01:30:54,721 --> 01:30:57,323
♪ California is you and me ♪
1702
01:30:57,357 --> 01:31:00,093
♪ California is meant to be ♪
1703
01:31:00,126 --> 01:31:05,098
♪ California ♪
1704
01:31:07,867 --> 01:31:12,872
♪ Fun, then you know ♪
1705
01:31:13,673 --> 01:31:18,344
♪ Fun, then you know ♪
1706
01:31:19,145 --> 01:31:23,583
♪ Fun, then in love ♪
1707
01:31:24,384 --> 01:31:26,886
♪ Fun, then in love ♪
1708
01:31:31,157 --> 01:31:34,494
(acoustic guitar music)
1709
01:31:41,000 --> 01:31:45,171
(acoustic guitar music continues)
1710
01:31:47,640 --> 01:31:50,276
(surf pounding)
1711
01:31:54,647 --> 01:31:58,184
(uptempo electronic music)
1712
01:32:03,923 --> 01:32:07,660
(electronic music continues)
1713
01:32:13,967 --> 01:32:17,470
(uptempo music continues)
1714
01:32:24,277 --> 01:32:27,780
(uptempo music continues)
1715
01:32:34,187 --> 01:32:37,690
(uptempo music continues)
1716
01:32:44,464 --> 01:32:47,967
(uptempo music continues)
1717
01:32:54,207 --> 01:32:57,677
(uptempo music continues)
1718
01:33:03,883 --> 01:33:06,553
(ambient music)
1719
01:33:16,029 --> 01:33:18,364
(no audio)
116911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.