Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,000 --> 00:00:19,140
Hey, Watson, could I, uh... Sorry.
2
00:00:19,840 --> 00:00:24,520
Sorry. Could I talk to you when you're
done getting dressed? It's important.
3
00:00:25,040 --> 00:00:26,280
I mean, sure.
4
00:00:41,200 --> 00:00:43,440
What's on your mind, Mom?
5
00:00:44,260 --> 00:00:45,260
Um...
6
00:00:46,320 --> 00:00:48,100
I need to speak of something of
importance.
7
00:00:49,120 --> 00:00:50,540
Yeah? Like what?
8
00:00:51,500 --> 00:00:52,500
Pop's not hitting it right.
9
00:00:53,520 --> 00:00:56,200
Fortunately for you, he's not as blessed
as me.
10
00:00:57,580 --> 00:01:04,480
Your father is justified in that
department. Things are... That's not
11
00:01:04,480 --> 00:01:08,080
need to talk about. I want to talk about
your new little brother, Ben.
12
00:01:08,920 --> 00:01:09,920
What about him?
13
00:01:11,680 --> 00:01:13,660
I've just noticed that you're not that
nice to him.
14
00:01:14,260 --> 00:01:15,560
You make him feel...
15
00:01:17,420 --> 00:01:24,300
unwelcome like you're merely tolerating
his presence I mean I am
16
00:01:24,300 --> 00:01:30,460
it's not right this is our home now and
yet you make him feel like an intruder
17
00:01:30,460 --> 00:01:37,300
so he is an intruder I grew up here this
is my house and I'll treat him however
18
00:01:37,300 --> 00:01:43,620
I like when your father and I marry this
became all of our home
19
00:01:44,270 --> 00:01:47,210
That's the way your father views it, and
he expects you to as well.
20
00:01:47,950 --> 00:01:49,290
I mean, too bad.
21
00:01:49,790 --> 00:01:52,370
If Ben wants to live here, he has to put
up with it.
22
00:01:52,670 --> 00:01:56,690
And my dad told me to treat him like a
little brother, and that's what I'm
23
00:01:56,690 --> 00:01:57,509
to do.
24
00:01:57,510 --> 00:01:58,850
All big brothers are assholes.
25
00:02:01,610 --> 00:02:02,610
Not all.
26
00:02:03,130 --> 00:02:06,510
Being an asshole is a choice. You could
be nice to him if you wanted to.
27
00:02:08,070 --> 00:02:12,150
I could, but what am I getting out of
it?
28
00:02:13,030 --> 00:02:17,330
I mean, If I was getting something out
of it, I gotta be a little nicer.
29
00:02:17,990 --> 00:02:19,630
I don't understand. What do you want?
30
00:02:20,010 --> 00:02:22,050
Maybe I want what my dad's getting out
of this.
31
00:02:23,490 --> 00:02:24,570
What do you mean?
32
00:02:25,930 --> 00:02:31,890
I mean, if you treated me better, maybe
I'd be more accommodating to your son.
33
00:02:34,210 --> 00:02:35,210
Treated you better?
34
00:02:35,430 --> 00:02:37,130
When have I ever treated you badly?
35
00:02:37,550 --> 00:02:42,110
It's not about treating me badly, but
not giving me a slice of the pie my
36
00:02:42,110 --> 00:02:43,130
been munching down on.
37
00:02:44,040 --> 00:02:45,840
I don't understand. What are you talking
about?
38
00:02:46,860 --> 00:02:51,000
You know what I'm talking about. If you
want me to treat Ben and welcome him,
39
00:02:51,100 --> 00:02:53,600
then I need you to welcome me.
40
00:02:55,700 --> 00:03:00,720
Lawson, um... I don't understand. I'm
your stepmom.
41
00:03:01,060 --> 00:03:02,920
Yes, my stepmom.
42
00:03:03,520 --> 00:03:05,540
Who'll be wanting to fuck with my dad
brought home.
43
00:03:06,020 --> 00:03:07,020
What?
44
00:03:07,300 --> 00:03:10,140
Say, you'll fuck me and I'll be nice to
Ben?
45
00:03:12,200 --> 00:03:13,200
Lawson, I...
46
00:03:14,120 --> 00:03:16,900
I don't understand. I mean, I'm your
dad's wife.
47
00:03:17,460 --> 00:03:18,460
And Ben's mom.
48
00:03:19,320 --> 00:03:21,600
Don't you want everything to go smoothly
in his new home?
49
00:03:22,400 --> 00:03:25,340
I mean, it's up to you how all this
plans out.
50
00:03:29,000 --> 00:03:31,660
I do want Ben to be treated fairly.
51
00:03:33,240 --> 00:03:34,780
Well, you know what to do.
52
00:03:35,200 --> 00:03:37,700
I mean, you literally know what to do.
53
00:03:38,500 --> 00:03:40,700
I hear you and dad go at it all the
time.
54
00:03:40,900 --> 00:03:41,960
And you know what you're doing.
55
00:03:43,120 --> 00:03:45,560
It makes me hot as hell and hard as
fuck.
56
00:03:47,160 --> 00:03:48,160
Okay.
57
00:03:48,720 --> 00:03:53,320
I'll do this one time if you promise me
that you'll be good to my son.
58
00:03:54,900 --> 00:03:55,900
I promise.
59
00:03:55,960 --> 00:03:58,860
If you do this, I'll be way nicer to
your son.
60
00:04:03,100 --> 00:04:04,240
Wait, wait, wait.
61
00:04:06,300 --> 00:04:07,300
You know what?
62
00:04:08,120 --> 00:04:09,280
Let's go to my dad's bed.
63
00:04:16,970 --> 00:04:18,709
This is wildly inappropriate.
64
00:04:19,110 --> 00:04:20,870
I don't know what I'm saying.
65
00:04:21,269 --> 00:04:21,849
No, no, no.
66
00:04:21,850 --> 00:04:28,530
You told me you'd take care of me.
67
00:04:30,870 --> 00:04:33,050
And I'll take care of you.
68
00:04:34,870 --> 00:04:36,630
I don't need you to take care of me.
69
00:04:37,370 --> 00:04:40,670
I need you to be kind to your new
stepbrother.
70
00:04:41,490 --> 00:04:44,190
I mean, I can definitely fill that
requirement, too.
71
00:04:49,960 --> 00:04:56,920
I think that if you do this for your
son, he'll appreciate things a
72
00:04:56,920 --> 00:04:57,920
little more.
73
00:05:03,720 --> 00:05:05,940
Oh, I've been wanting you so bad.
74
00:05:08,120 --> 00:05:12,080
I finally get the time.
75
00:05:18,870 --> 00:05:19,870
Twisted.
76
00:05:20,130 --> 00:05:21,130
To myself.
77
00:05:22,270 --> 00:05:26,610
What if your father finds out?
78
00:05:26,870 --> 00:05:27,870
No, no, no.
79
00:05:28,730 --> 00:05:31,610
What he doesn't know won't hurt him.
80
00:05:31,870 --> 00:05:32,950
But I'm gonna know.
81
00:05:36,330 --> 00:05:43,090
You said you'd do anything to make sure
your son doesn't get bullied no
82
00:05:43,090 --> 00:05:44,150
more. No.
83
00:05:45,670 --> 00:05:47,570
You could just not bully him.
84
00:05:48,500 --> 00:05:53,560
Yeah, but I just want to get something
out of it. I feel like everyone's
85
00:05:53,560 --> 00:05:56,920
something out of something, and I'm left
alone.
86
00:05:58,460 --> 00:06:05,400
And maybe if you do this...
87
00:06:05,400 --> 00:06:07,240
Not maybe.
88
00:06:07,860 --> 00:06:13,820
If I do this, if I do this, you become a
good
89
00:06:13,820 --> 00:06:16,180
older stepbrother, okay?
90
00:06:16,440 --> 00:06:18,170
If. I do this.
91
00:06:18,710 --> 00:06:20,330
This is a one -time thing, okay?
92
00:06:21,190 --> 00:06:22,210
Sounds good to me.
93
00:06:23,130 --> 00:06:26,990
So if you do this, I'll stop doing your
son.
94
00:06:27,250 --> 00:06:30,550
Fine. And be the big brother that he's
always wanted.
95
00:06:31,130 --> 00:06:32,230
Get this over with.
96
00:06:37,350 --> 00:06:40,990
Oh, yeah, just like that.
97
00:06:42,670 --> 00:06:43,770
You got this.
98
00:06:45,230 --> 00:06:46,230
No.
99
00:06:50,229 --> 00:06:52,910
Let me show you how I like it. No.
100
00:06:54,290 --> 00:06:55,970
You shouldn't even be doing this.
101
00:06:58,310 --> 00:07:00,190
Oh, yeah, right there.
102
00:07:02,390 --> 00:07:05,990
Oh, yes. I've been wearing this for so
long.
103
00:07:09,210 --> 00:07:13,210
Oh, yes. I like it. I'm comfortable for
you.
104
00:07:20,970 --> 00:07:22,410
Put the other hand on too.
105
00:07:24,590 --> 00:07:25,590
There it is.
106
00:07:26,330 --> 00:07:28,350
Nope. I want you to sit here.
107
00:07:28,930 --> 00:07:29,930
Just like that.
108
00:07:30,330 --> 00:07:31,330
Nice and slow.
109
00:07:34,610 --> 00:07:35,950
Oh, yeah.
110
00:07:39,510 --> 00:07:45,570
Oh, fuck.
111
00:07:51,570 --> 00:07:53,550
You know, you got it.
112
00:07:53,930 --> 00:07:56,170
Oh, you respect it, though.
113
00:07:58,370 --> 00:08:00,690
Oh, I've been wanting this for so long.
114
00:08:01,990 --> 00:08:03,030
You're twisted.
115
00:08:03,550 --> 00:08:04,650
Oh, yeah.
116
00:08:06,650 --> 00:08:09,650
I'm going to think how bad you really
want me to stop blowing your son.
117
00:08:09,950 --> 00:08:13,970
Yeah. Yeah, you're going to have to show
me how bad you want it.
118
00:08:15,310 --> 00:08:17,330
Just like that.
119
00:09:04,130 --> 00:09:05,130
How bad you really want me to stop
120
00:09:40,290 --> 00:09:43,150
I know my dad doesn't do it like this.
121
00:10:11,690 --> 00:10:12,690
I'm getting sore.
122
00:11:06,040 --> 00:11:11,880
Yeah, you got it.
123
00:11:12,430 --> 00:11:14,330
Make me feel good. Make me feel good.
124
00:11:15,110 --> 00:11:17,330
Yeah, make me feel good. Yeah.
125
00:11:17,990 --> 00:11:19,850
Yeah, make me feel good.
126
00:11:20,410 --> 00:11:21,410
Yeah.
127
00:11:22,350 --> 00:11:23,350
Yeah,
128
00:11:24,050 --> 00:11:25,470
I was a little feeling that.
129
00:11:27,170 --> 00:11:29,230
I like that. I like that.
130
00:11:30,270 --> 00:11:32,150
I like that.
131
00:11:32,750 --> 00:11:33,750
I like that.
132
00:11:33,790 --> 00:11:34,469
I like that.
133
00:11:34,470 --> 00:11:35,470
I like that.
134
00:11:35,710 --> 00:11:37,750
I like that. I like that.
135
00:12:04,580 --> 00:12:09,300
I don't even want my napkin
136
00:12:19,280 --> 00:12:20,280
Yeah.
137
00:13:02,030 --> 00:13:03,350
Oh, yeah.
138
00:13:06,850 --> 00:13:09,250
Oh, yeah. Just like that.
139
00:13:22,250 --> 00:13:23,530
You guys not packing like this, huh?
140
00:13:24,530 --> 00:13:25,790
Yeah, right there.
141
00:13:26,890 --> 00:13:27,890
Right there.
142
00:13:33,450 --> 00:13:34,470
Don't take all my fucking cock.
143
00:14:05,880 --> 00:14:12,220
I want to get what I always wanted.
144
00:14:46,960 --> 00:14:47,960
that about me.
145
00:16:07,440 --> 00:16:08,700
I'm doing this for my son, okay?
146
00:18:47,020 --> 00:18:48,020
Yeah.
147
00:20:35,340 --> 00:20:36,540
Stop blowing your thumb, huh?
148
00:24:18,350 --> 00:24:19,510
Hold me down in your seat.
149
00:25:16,430 --> 00:25:17,430
I mean, to either.
150
00:27:10,960 --> 00:27:13,480
Oh, you're so... You're bad.
151
00:27:13,840 --> 00:27:15,000
You're fucking bad.
152
00:27:15,700 --> 00:27:18,320
Oh, your father can't find out.
153
00:27:18,540 --> 00:27:20,900
Your father can't find out. Oh, fuck.
154
00:27:21,460 --> 00:27:22,459
Oh, fuck.
155
00:27:22,460 --> 00:27:23,900
On your knees.
156
00:27:24,460 --> 00:27:25,940
Right there. On your knees.
157
00:27:43,560 --> 00:27:44,560
Back it up on me.
158
00:27:44,660 --> 00:27:45,800
Back it up on me.
159
00:28:14,160 --> 00:28:15,180
Yes.
160
00:31:06,760 --> 00:31:07,760
is coming up.
161
00:31:55,600 --> 00:31:56,600
Okay Yeah,
162
00:32:00,700 --> 00:32:01,700
make it disappear
163
00:32:12,270 --> 00:32:13,270
Thank you.
164
00:35:18,000 --> 00:35:19,000
Come here.
165
00:35:19,360 --> 00:35:20,360
Come here.
166
00:35:20,640 --> 00:35:22,140
Come here.
167
00:35:23,420 --> 00:35:25,120
Come here. Come here.
168
00:35:25,520 --> 00:35:26,520
Come here.
169
00:35:26,820 --> 00:35:27,880
Come here.
170
00:35:31,420 --> 00:35:35,560
I want you to feed me your gum. Yeah?
171
00:35:35,820 --> 00:35:37,820
Yeah. Make mommy messy.
172
00:35:39,920 --> 00:35:42,500
Oh, I swear to fucking God.
173
00:35:43,100 --> 00:35:44,180
Oh, yeah.
174
00:36:13,670 --> 00:36:14,750
stop bullying my son?
175
00:36:16,310 --> 00:36:17,850
Yeah, promise to promise.
176
00:36:19,250 --> 00:36:23,250
I guess I have to figure out something
else to do.
177
00:36:25,170 --> 00:36:31,330
I'm going to go get cleaned up before
dad gets home.
11563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.