All language subtitles for Saint.pierre.S02E03.WEB.Kitsune+WEB.BeechyBoy+NGP+JFF.English-WWW.MY-SUBS.CO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,040
What’s all this?
2
00:00:01,065 --> 00:00:03,812
If there’s a magic bullet
to bring Sean Gallagher down,
3
00:00:03,837 --> 00:00:04,796
it’s in here.
4
00:00:04,797 --> 00:00:07,441
These invoices connect
Gallagher to a shell company.
5
00:00:07,466 --> 00:00:09,536
Gallagher was in deep
with weapons smugglers.
6
00:00:09,561 --> 00:00:11,844
- My mother is a shareholder.
- Was she involved?
7
00:00:11,845 --> 00:00:14,486
Any association with Sean Gallagher
puts her in danger.
8
00:00:21,996 --> 00:00:23,666
♪ Lead them to die ♪
9
00:00:44,133 --> 00:00:46,713
It appears the curse of La Gueule D’Enfer
10
00:00:46,713 --> 00:00:48,297
has claimed another soul.
11
00:00:48,298 --> 00:00:50,256
Renuf, could you stop with that?
12
00:00:50,356 --> 00:00:51,726
Mouth of Hell, what?
13
00:00:51,826 --> 00:00:53,820
The waters between here and Miquelon
14
00:00:53,845 --> 00:00:55,656
are home to some shipwrecks.
15
00:00:55,681 --> 00:00:57,406
Some? It’s been over 600!
16
00:00:57,496 --> 00:00:59,436
The spirits lost to the Mouth of Hell
17
00:00:59,536 --> 00:01:01,036
are said to roam the islands.
18
00:01:01,136 --> 00:01:03,406
Oh, does that mean
they’re here among us right now?
19
00:01:03,506 --> 00:01:05,276
No, but don’t laugh. It’s not funny.
20
00:01:07,536 --> 00:01:10,036
Well, neither is this.
21
00:01:25,446 --> 00:01:28,587
Some of the, uh, locals were out early.
22
00:01:28,588 --> 00:01:30,706
They noticed a drag slowing them down,
23
00:01:30,796 --> 00:01:34,036
and they thought the rudder
had hooked some debris,
24
00:01:34,136 --> 00:01:35,662
but it was her.
25
00:01:35,996 --> 00:01:37,748
No signs of bloat.
26
00:01:38,206 --> 00:01:39,917
Fingers are wrinkled.
27
00:01:41,293 --> 00:01:43,311
Moderate corneal clouding.
28
00:01:43,312 --> 00:01:45,021
Hm. I have no idea what that is.
29
00:01:45,022 --> 00:01:46,898
It means she’s been in the water for...
30
00:01:46,898 --> 00:01:49,376
three, four hours? Six maybe.
31
00:01:49,401 --> 00:01:51,110
What about the scratches on her neck?
32
00:01:51,111 --> 00:01:53,388
Could’ve been from the fishing net,
33
00:01:53,786 --> 00:01:55,526
or possible signs of a struggle?
34
00:01:55,626 --> 00:01:57,199
The coroner can get into that.
35
00:01:57,200 --> 00:01:58,792
If anyone can find her.
36
00:01:58,823 --> 00:02:00,032
Natasha is MIA.
37
00:02:00,126 --> 00:02:02,121
She’s not responding
to my texts or my calls.
38
00:02:02,122 --> 00:02:03,831
I know. I just called her again.
39
00:02:03,832 --> 00:02:07,052
Hey, Renuf, have our people
been meddling with this tank?
40
00:02:07,053 --> 00:02:09,966
No, we were very careful
when we removed the body.
41
00:02:10,066 --> 00:02:12,066
The regulator hose is detached.
42
00:02:12,176 --> 00:02:13,424
There’s no damage,
43
00:02:13,425 --> 00:02:15,510
so it looks like
it would have been done by hand.
44
00:02:15,510 --> 00:02:18,116
Wait, how do you know
what a regulator hose is?
45
00:02:18,330 --> 00:02:19,765
I used to dive.
46
00:02:19,946 --> 00:02:22,646
Wait, how do you know
what a regulator hose is?
47
00:02:22,746 --> 00:02:25,269
Well, I got my certification in Mallorca
48
00:02:25,270 --> 00:02:26,726
with a few school friends.
49
00:02:26,840 --> 00:02:27,897
Fancy.
50
00:02:27,898 --> 00:02:29,982
I learned how to dive
in St. John’s harbour.
51
00:02:29,983 --> 00:02:31,526
My uncle was an underwater welder.
52
00:02:31,551 --> 00:02:32,651
Used to help him in the summers.
53
00:02:32,652 --> 00:02:35,176
A lot less glamorous
than diving in Spain.
54
00:02:35,201 --> 00:02:38,016
So, you can be in the water,
55
00:02:38,267 --> 00:02:40,426
but you puke when you’re on the water.
56
00:02:40,536 --> 00:02:42,876
What can I say? I’m a mystery to myself.
57
00:02:46,536 --> 00:02:48,576
Oh, the Nautilus.
58
00:02:48,676 --> 00:02:50,316
It’s a dive shop in the marina.
59
00:02:51,189 --> 00:02:54,032
Ah, one of the dock workers
recognized our victim.
60
00:02:54,099 --> 00:02:56,199
Her name is Julia Martin.
61
00:02:57,779 --> 00:03:00,019
I don’t understand. Julia’s dead?
62
00:03:00,133 --> 00:03:01,233
How is that possible?
63
00:03:01,379 --> 00:03:03,035
Did you know Julia well?
64
00:03:03,060 --> 00:03:04,804
When we were kids, Julia and her family
65
00:03:04,829 --> 00:03:06,128
spent their summers here.
66
00:03:06,420 --> 00:03:07,926
I’m sorry for your loss.
67
00:03:08,026 --> 00:03:10,766
I haven’t known her, known her for years.
68
00:03:10,866 --> 00:03:12,400
She’s not from Saint-Pierre.
69
00:03:12,401 --> 00:03:14,706
Any idea what she was doing back here?
70
00:03:16,406 --> 00:03:17,576
Yeah.
71
00:03:17,666 --> 00:03:19,516
She came back into town.
72
00:03:20,236 --> 00:03:21,727
She was back diving.
73
00:03:22,102 --> 00:03:23,236
She lived for it.
74
00:03:24,203 --> 00:03:25,686
This is Julia, right?
75
00:03:25,776 --> 00:03:28,746
And Elise. And her husband, John Webb.
76
00:03:28,771 --> 00:03:30,292
They come in here all the time.
77
00:03:30,293 --> 00:03:32,154
They’re pro-divers, like Julia.
78
00:03:32,529 --> 00:03:33,697
They all work together.
79
00:03:33,905 --> 00:03:35,257
What’s all this?
80
00:03:35,386 --> 00:03:37,356
I fix phones. Uh, electronics.
81
00:03:37,456 --> 00:03:38,926
I gotta make money in the off-season.
82
00:03:38,927 --> 00:03:42,263
Julia’s wetsuit had
your rental company logo on it.
83
00:03:42,264 --> 00:03:44,416
Did you rent her any other equipment?
84
00:03:45,296 --> 00:03:46,935
Like a regulator?
85
00:03:47,210 --> 00:03:49,103
No. The Webbs have all the best gear,
86
00:03:49,104 --> 00:03:50,736
but Julia needed a thicker wetsuit.
87
00:03:50,836 --> 00:03:52,506
She’d forgotten
how cold the water is here.
88
00:03:52,606 --> 00:03:54,442
Where can we find these Webbs?
89
00:03:54,443 --> 00:03:56,361
They usually head out onto the water...
90
00:03:56,361 --> 00:03:58,112
by 10, so you should be
able to catch them.
91
00:03:58,113 --> 00:04:00,140
They’re set up in a house
just up the shore.
92
00:04:01,476 --> 00:04:02,926
I don’t understand.
93
00:04:02,951 --> 00:04:04,326
How did Julia die?
94
00:04:04,327 --> 00:04:06,104
We’re working the details out.
95
00:04:07,189 --> 00:04:08,526
Thanks for your time.
96
00:04:27,706 --> 00:04:29,002
Hey, can I help you?
97
00:04:32,297 --> 00:04:33,686
What... what’s happened?
98
00:04:33,776 --> 00:04:35,717
We should go inside and talk.
99
00:04:36,146 --> 00:04:37,116
Yeah, of course.
100
00:04:42,756 --> 00:04:44,726
She’s dead? Julia’s dead?
101
00:04:44,989 --> 00:04:45,819
I...
102
00:04:45,844 --> 00:04:48,696
Julia was an experienced diver, correct?
103
00:04:48,796 --> 00:04:50,266
Absolutely.
104
00:04:50,366 --> 00:04:51,817
One of the best.
105
00:04:52,192 --> 00:04:53,543
I’ve known her my whole life.
106
00:04:53,543 --> 00:04:56,086
Which means she would
have been meticulous about
107
00:04:56,087 --> 00:04:57,846
looking after her equipment, right?
108
00:04:57,936 --> 00:04:59,632
Any diver worth their salt
109
00:04:59,633 --> 00:05:02,285
is gonna double-
or triple-check their gear.
110
00:05:02,619 --> 00:05:05,455
Why? Was Julia’s death
linked to an equipment failure?
111
00:05:05,705 --> 00:05:08,390
It’s protocol for divers
to go out in pairs.
112
00:05:08,391 --> 00:05:10,810
Yes, but we go out
on our own all the time,
113
00:05:10,810 --> 00:05:12,626
especially if you know the waters.
114
00:05:12,716 --> 00:05:14,916
Julia loved to go out
in the early morning.
115
00:05:15,016 --> 00:05:18,286
Why do you have a framed photo
of Felix Lambert in your house?
116
00:05:18,386 --> 00:05:19,928
This is his house.
117
00:05:20,178 --> 00:05:22,666
He owns this one and Julia’s.
118
00:05:22,766 --> 00:05:25,066
Lambert’s the guy
that hired us to be here.
119
00:05:25,166 --> 00:05:26,636
Hired you to do what?
120
00:05:26,736 --> 00:05:30,606
Felix, Mr. Lambert,
brought us in to document
121
00:05:30,706 --> 00:05:32,306
a shipwreck called The Liberty.
122
00:05:32,406 --> 00:05:35,106
And you brought Julia, what,
to come join the team?
123
00:05:35,206 --> 00:05:37,211
Jules and I had
a connection to Saint-Pierre.
124
00:05:37,212 --> 00:05:40,532
As teens, her parents brought me
along to keep her company.
125
00:05:41,032 --> 00:05:43,201
God, her parents are gonna be devastated.
126
00:05:45,034 --> 00:05:47,513
We noticed a security camera outside.
127
00:05:47,514 --> 00:05:48,889
What’s that all about?
128
00:05:48,890 --> 00:05:50,599
The neighbourhood is pretty safe.
129
00:05:50,600 --> 00:05:52,627
Yeah, we had some break-ins.
130
00:05:52,926 --> 00:05:55,396
Uh, one a while back,
another just last week.
131
00:05:55,397 --> 00:05:58,206
John had them installed
after the first time.
132
00:05:58,296 --> 00:05:59,936
They steal anything?
133
00:06:00,036 --> 00:06:02,236
They hacked the electronic lock
on the shed.
134
00:06:02,336 --> 00:06:03,936
They vandalized our gear.
135
00:06:04,036 --> 00:06:07,517
They slit all the air hoses
so we couldn’t dive.
136
00:06:08,633 --> 00:06:10,578
I assume you caught some of that on tape.
137
00:06:10,579 --> 00:06:11,912
Can we have a look
at the footage, please?
138
00:06:11,913 --> 00:06:12,981
Yeah.
139
00:06:18,286 --> 00:06:20,586
I mean, you can’t see the guy’s face.
140
00:06:20,686 --> 00:06:23,126
Did you guys report this to the police?
141
00:06:23,226 --> 00:06:24,766
Felix asked us not to.
142
00:06:24,856 --> 00:06:26,844
Yeah, he said he would take care of it
143
00:06:26,845 --> 00:06:28,805
and then he had
all new equipment sent over
144
00:06:28,805 --> 00:06:30,123
the next morning.
145
00:06:30,415 --> 00:06:32,517
We’re going to get an officer
to follow up,
146
00:06:32,517 --> 00:06:35,227
take your prints
and ask some more questions,
147
00:06:35,228 --> 00:06:37,476
to help rule you out
of the investigation.
148
00:06:37,566 --> 00:06:39,736
So, you said Felix Lambert,
149
00:06:39,836 --> 00:06:43,044
he owns this place,
and Julia’s, is that next door?
150
00:06:43,069 --> 00:06:44,206
Yeah, that’s right.
151
00:06:44,306 --> 00:06:46,276
Do you have a key? We’ll need access.
152
00:06:46,376 --> 00:06:48,407
Julia always kept the place
locked up pretty tight.
153
00:06:48,408 --> 00:06:49,534
We don’t have a key.
154
00:06:49,534 --> 00:06:50,916
So, Lambert would have it?
155
00:06:52,086 --> 00:06:52,956
Okay.
156
00:06:58,573 --> 00:07:02,087
Julia Martin, 28,
originally from South Carolina.
157
00:07:02,088 --> 00:07:04,436
Family used to have a summer
place here on the island.
158
00:07:04,526 --> 00:07:07,526
And the parents own
a fancy ski resort in Les Arcs.
159
00:07:07,636 --> 00:07:09,136
Julia taught there in winter,
160
00:07:09,236 --> 00:07:11,373
and then travels and dives
in the off-season.
161
00:07:11,748 --> 00:07:16,336
Julia’s regulator hose was
detached, most likely by hand.
162
00:07:17,276 --> 00:07:19,313
If her equipment was tampered with,
163
00:07:19,314 --> 00:07:20,966
we’re dealing with a homicide.
164
00:07:21,315 --> 00:07:23,192
Fine!
165
00:07:28,856 --> 00:07:30,909
Anyways...
166
00:07:31,977 --> 00:07:34,896
John and Elise Webb,
do you have any intel on them?
167
00:07:34,996 --> 00:07:37,296
I looked into them, experienced divers
168
00:07:37,396 --> 00:07:39,667
known for exploring shipwrecks
all over the world.
169
00:07:39,668 --> 00:07:43,176
They met a year and a half ago
at a free dive competition.
170
00:07:43,488 --> 00:07:45,161
Elise is kinda badass.
171
00:07:45,186 --> 00:07:47,884
She holds the women’s world
record for longest free dive.
172
00:07:47,976 --> 00:07:49,216
Free dive? Is that the one
173
00:07:49,306 --> 00:07:50,506
where you go down without equipment?
174
00:07:50,606 --> 00:07:52,638
Yeah, you go as deep
as you can, all on one breath.
175
00:07:52,639 --> 00:07:54,140
How do you not die?
176
00:07:54,140 --> 00:07:57,246
Lots of training, but some
don’t make it back up in time.
177
00:07:57,460 --> 00:08:00,716
This is the shipwreck
the Webbs are here to document.
178
00:08:00,816 --> 00:08:02,856
They have all the right permits.
It’s legit.
179
00:08:02,956 --> 00:08:04,356
Ah. La Gueule D’Enfer.
180
00:08:04,456 --> 00:08:05,726
I knew this was cursed.
181
00:08:05,826 --> 00:08:07,596
You know, you mess with
the Mouth of Hell,
182
00:08:07,696 --> 00:08:09,166
and bad things happen.
183
00:08:09,266 --> 00:08:11,506
I mean, maybe that’s why
their equipment was vandalized.
184
00:08:11,596 --> 00:08:15,296
Are you suggesting that ghosts
cut the lines to their tanks?
185
00:08:15,396 --> 00:08:16,996
No. Of course not.
186
00:08:17,021 --> 00:08:19,958
But a lot of locals don’t like
those wrecks being disturbed.
187
00:08:19,976 --> 00:08:22,234
Yeah, because they’re cursed.
188
00:08:22,259 --> 00:08:24,506
Aside from the undead,
189
00:08:24,531 --> 00:08:27,003
are there any groups of individuals
190
00:08:27,028 --> 00:08:28,710
who’ve made their opposition known?
191
00:08:28,735 --> 00:08:29,758
Some.
192
00:08:29,783 --> 00:08:31,928
None I’d consider violent,
but I’ll dig deeper.
193
00:08:32,016 --> 00:08:34,805
What about this guy, um... Felix Lambert?
194
00:08:34,806 --> 00:08:36,098
What do you know about him?
195
00:08:36,099 --> 00:08:38,058
Rich, entitled.
196
00:08:38,059 --> 00:08:40,310
The Webbs apparently
had a break-in and Lambert
197
00:08:40,311 --> 00:08:42,550
convinced them
not to report it to the cops.
198
00:08:43,715 --> 00:08:45,859
I just got the web security
footage downloaded.
199
00:08:45,896 --> 00:08:48,178
I’ll see if I can find
anything useful on it.
200
00:08:48,258 --> 00:08:49,738
Should we go talk to Marcus?
201
00:08:49,763 --> 00:08:50,812
Yeah.
202
00:08:53,619 --> 00:08:55,079
_
203
00:08:55,222 --> 00:08:58,501
In their infinite wisdom,
Prefect Diard and the top brass
204
00:08:58,526 --> 00:09:02,026
at Paris HQ
decided to... let Gallagher walk.
205
00:09:03,639 --> 00:09:05,909
He kidnapped and nearly killed you.
206
00:09:06,022 --> 00:09:07,422
You think I forgot about that?
207
00:09:07,489 --> 00:09:08,889
We had him, Marcus!
208
00:09:08,982 --> 00:09:10,901
He was going away, with no way out,
209
00:09:10,926 --> 00:09:11,967
for what he did to you.
210
00:09:11,968 --> 00:09:12,761
Yeah.
211
00:09:12,762 --> 00:09:15,076
Under what circumstances
could she justify
212
00:09:15,101 --> 00:09:16,341
just letting him walk?
213
00:09:16,366 --> 00:09:18,223
She didn’t tell me,
but she made it very clear
214
00:09:18,224 --> 00:09:20,585
that we should stay out of it
and let it go.
215
00:09:20,877 --> 00:09:22,136
Interpol is involved.
216
00:09:22,395 --> 00:09:26,176
So, he’s just going to be free,
after everything?
217
00:09:26,276 --> 00:09:28,446
I know, it’s crazy,
but I have zero control.
218
00:09:28,536 --> 00:09:30,836
Trust me, Arch,
I would change it if I could.
219
00:09:30,946 --> 00:09:32,555
What if we had something else?
220
00:09:33,973 --> 00:09:35,475
You know, something...
221
00:09:35,725 --> 00:09:37,936
that could put Gallagher away for good?
222
00:09:38,311 --> 00:09:39,704
Something like what?
223
00:09:40,816 --> 00:09:42,206
Theoretically, I mean.
224
00:09:42,207 --> 00:09:44,626
Let’s focus on the murder
of our diver for now.
225
00:09:44,726 --> 00:09:47,294
The rest we sit on till
we can get a clearer picture
226
00:09:47,295 --> 00:09:48,696
of what’s going on here.
227
00:09:52,659 --> 00:09:54,469
What I told you about my mother
228
00:09:54,469 --> 00:09:57,180
and Gallagher’s criminal empire
was in confidence.
229
00:09:57,180 --> 00:10:00,542
- I wasn’t gonna tell Marcus.
- No, but you want me to.
230
00:10:02,502 --> 00:10:05,416
If I turn over the evidence
I have on Gallagher...
231
00:10:06,856 --> 00:10:09,286
...my mother could be
collateral damage. And Veda.
232
00:10:09,386 --> 00:10:11,568
I’m saying there’s a possible way around
233
00:10:11,569 --> 00:10:12,786
that collateral damage.
234
00:10:12,886 --> 00:10:14,988
Oh, well... would you find a way around
235
00:10:14,989 --> 00:10:17,867
if it were your kids? Your ex, even?
236
00:10:17,867 --> 00:10:20,203
I-I don’t actually know
the answer to that question.
237
00:10:20,228 --> 00:10:22,514
Well, I know you,
and you’d play it by the book.
238
00:10:22,663 --> 00:10:25,525
Come clean,
regardless of the consequences.
239
00:10:26,151 --> 00:10:28,528
And there are real consequences.
240
00:10:30,736 --> 00:10:32,198
It’s my mother.
241
00:10:32,406 --> 00:10:34,508
I just need to think about it
before I do something
242
00:10:34,509 --> 00:10:35,869
that can’t be undone.
243
00:10:36,327 --> 00:10:37,476
Okay?
244
00:10:40,076 --> 00:10:41,206
It’s up here.
245
00:10:51,349 --> 00:10:52,449
Felix Lambert?
246
00:10:52,474 --> 00:10:54,244
I heard about Julia.
247
00:10:54,432 --> 00:10:56,402
Please, come inside.
248
00:10:59,066 --> 00:11:01,144
I mean, it’s an absolute tragedy.
249
00:11:01,766 --> 00:11:05,523
Julia was so full of life,
so beautiful, so smart.
250
00:11:06,906 --> 00:11:08,401
So much potential.
251
00:11:08,735 --> 00:11:12,446
My understanding is you spend
most of your time in Europe.
252
00:11:12,546 --> 00:11:14,986
Well, my family’s many
businesses do keep me busy,
253
00:11:15,076 --> 00:11:17,886
but I try to be here as much as possible.
254
00:11:18,046 --> 00:11:20,663
You see, my true passions are the wrecks.
255
00:11:20,986 --> 00:11:23,516
Do try the coffee.
It’s imported from Italy.
256
00:11:23,541 --> 00:11:25,100
It’s the best you’ll find around here.
257
00:11:25,101 --> 00:11:26,518
Mm. Thank you.
258
00:11:26,519 --> 00:11:29,658
I’m curious Mr. Lambert,
why, you know, pay a crew
259
00:11:29,683 --> 00:11:32,018
to go explore these wrecks?
Is it for profit, or...?
260
00:11:32,043 --> 00:11:33,060
Lambert.
261
00:11:33,085 --> 00:11:35,753
And no, my family
has always been a sponsor
262
00:11:35,778 --> 00:11:37,404
of the preservation of our culture
263
00:11:37,405 --> 00:11:39,015
here in Saint-Pierre.
264
00:11:39,974 --> 00:11:41,351
Poor Julia.
265
00:11:41,810 --> 00:11:43,812
I really did like her, and...
266
00:11:44,479 --> 00:11:46,831
the Webbs, they just adored her.
267
00:11:46,831 --> 00:11:48,957
You hired the Webbs to dive the Liberty,
268
00:11:48,958 --> 00:11:50,709
but why that boat?
269
00:11:50,710 --> 00:11:51,961
Ship.
270
00:11:51,961 --> 00:11:54,739
A boat is something you get on
when a ship is sinking.
271
00:11:55,364 --> 00:11:59,857
La Liberté, a Napoleonic
schooner lost in 1806,
272
00:11:59,857 --> 00:12:01,846
almost completely intact
and well-preserved.
273
00:12:01,847 --> 00:12:03,723
These shipwrecks are protected.
274
00:12:03,748 --> 00:12:05,349
It’s illegal to remove anything.
275
00:12:05,350 --> 00:12:08,226
Well, yes, however, the local council
276
00:12:08,227 --> 00:12:11,188
appreciates the historical
relevance that I provide.
277
00:12:11,189 --> 00:12:13,878
Oh, are you sponsoring
some kind of exhibit, or...?
278
00:12:13,978 --> 00:12:16,151
I have an agreement
with the French government.
279
00:12:16,152 --> 00:12:18,445
I pay for the dives,
retrieve the artifacts,
280
00:12:18,446 --> 00:12:21,199
if they allow me a small indulgence.
281
00:12:21,199 --> 00:12:25,452
You see, my family’s legacy
is linked to Napoleon Bonaparte,
282
00:12:25,453 --> 00:12:27,871
and I know that every
patriotic French citizen
283
00:12:27,872 --> 00:12:30,207
could claim such a thing,
but my research shows
284
00:12:30,208 --> 00:12:32,459
that there’s evidence
on La Liberté to prove it,
285
00:12:32,460 --> 00:12:34,963
and the divers were to find it for me.
286
00:12:34,963 --> 00:12:36,964
I have all the appropriate permits.
287
00:12:36,965 --> 00:12:39,257
In fact, I believe I forwarded
them to your station.
288
00:12:39,258 --> 00:12:40,535
You did.
289
00:12:41,035 --> 00:12:42,552
Very proactive.
290
00:12:42,553 --> 00:12:45,430
Why did you instruct the Webbs
not to report on the intruder
291
00:12:45,431 --> 00:12:47,518
who damaged the dive equipment?
292
00:12:47,593 --> 00:12:48,900
Well, there are many...
293
00:12:49,013 --> 00:12:51,418
superstitious people
in our little village.
294
00:12:51,444 --> 00:12:54,732
Those that would rather see the past
stay at the bottom of the deep.
295
00:12:54,987 --> 00:12:56,757
But they’re fairly harmless.
296
00:12:56,957 --> 00:12:58,827
Except now a woman is dead.
297
00:12:58,881 --> 00:13:00,571
Well, yes, but you don’t think...
298
00:13:02,133 --> 00:13:04,303
I mean, the two can’t
possibly be connected.
299
00:13:04,403 --> 00:13:06,773
It’s our understanding
that Julia was staying
300
00:13:06,873 --> 00:13:08,787
in a property that you own.
301
00:13:08,788 --> 00:13:10,565
We’re gonna need a key.
302
00:13:11,213 --> 00:13:12,483
Absolutely.
303
00:13:13,829 --> 00:13:16,699
And if there is anything
that I can do to help,
304
00:13:17,053 --> 00:13:18,965
please don’t hesitate.
305
00:13:18,965 --> 00:13:20,523
Thanks for the coffee.
306
00:13:29,609 --> 00:13:30,919
Felix Lambert.
307
00:13:32,392 --> 00:13:34,939
You know, the way
he was talking about Julia...
308
00:13:35,006 --> 00:13:37,442
"She’s so beautiful,
she’s full of life"...
309
00:13:37,543 --> 00:13:40,553
Because he said she was pretty,
you think he murdered her?
310
00:13:41,137 --> 00:13:44,183
No, it’s a theory, Arch.
People have affairs.
311
00:13:44,373 --> 00:13:46,451
Sometimes they get jealous.
312
00:13:46,643 --> 00:13:49,120
Sometimes they commit murder.
You know, it happens.
313
00:13:49,120 --> 00:13:51,814
I didn’t see anything
that would lead me to an affair.
314
00:13:53,024 --> 00:13:56,277
Well, if you have another theory,
I’m all ears.
315
00:13:58,593 --> 00:14:01,093
Is this the way it’s gonna be
between us all day?
316
00:14:01,118 --> 00:14:02,676
Fitz, I’m just focused.
317
00:14:02,677 --> 00:14:04,373
And you should focus too.
318
00:14:07,303 --> 00:14:10,059
The books and other things,
319
00:14:10,375 --> 00:14:13,352
someone has been moving them around.
Look.
320
00:14:13,718 --> 00:14:15,187
Look at the dust.
321
00:14:15,188 --> 00:14:18,883
Oh, looks like the place
was searched maybe.
322
00:14:20,343 --> 00:14:22,261
Did Julia have company?
323
00:14:22,470 --> 00:14:24,097
Two glasses...
324
00:14:24,383 --> 00:14:26,015
Scotch.
325
00:14:34,063 --> 00:14:35,316
Meds.
326
00:14:38,628 --> 00:14:40,321
Aah!
327
00:14:40,655 --> 00:14:41,803
Hey!
328
00:14:43,473 --> 00:14:44,343
Stop!
329
00:14:45,609 --> 00:14:47,428
Gabe! Wait!
330
00:15:01,109 --> 00:15:03,594
Arch? You’re gonna wanna see this.
331
00:15:06,180 --> 00:15:09,366
These artifacts are not
from a Napoleonic schooner.
332
00:15:22,026 --> 00:15:24,026
The security footage from the Webbs...
333
00:15:24,051 --> 00:15:25,841
the person who sabotaged their gear
334
00:15:25,842 --> 00:15:29,245
wore a dive watch that’s the
same make worn by Gabe Saunier.
335
00:15:31,770 --> 00:15:33,311
Have you found Natasha yet?
336
00:15:33,458 --> 00:15:35,058
We need a coroner’s report
337
00:15:35,059 --> 00:15:36,643
to give us more intel on Julia’s death.
338
00:15:36,644 --> 00:15:38,658
Our calls keep going
straight to voicemail.
339
00:15:38,704 --> 00:15:40,623
Marcus, buddy,
you’re gonna have to spring
340
00:15:40,648 --> 00:15:42,128
and hire a full-time coroner.
341
00:15:42,228 --> 00:15:43,528
Noted.
342
00:15:45,365 --> 00:15:48,071
So, Felix Lambert told you
he hired the dive team
343
00:15:48,072 --> 00:15:49,638
to recover artifacts from the Liberty?
344
00:15:49,663 --> 00:15:52,643
Correct. But the things
we found in Julia’s attic...
345
00:15:52,935 --> 00:15:54,703
there’s no way this stuff came from
346
00:15:54,704 --> 00:15:56,548
an 1800s Napoleonic schooner.
347
00:15:56,648 --> 00:16:00,218
Nah, more like a ship circa World War II.
348
00:16:00,318 --> 00:16:02,188
So, where did this stuff come from?
349
00:16:02,278 --> 00:16:03,883
And why were they hiding it?
350
00:16:03,908 --> 00:16:06,107
There’s an underground market
for everything, I suppose.
351
00:16:06,132 --> 00:16:07,883
Some of this stuff
could fetch a good price.
352
00:16:07,884 --> 00:16:09,718
None of the items recovered match
353
00:16:09,719 --> 00:16:12,368
any registered wrecks
from the marine database.
354
00:16:14,081 --> 00:16:15,551
That, uh...
355
00:16:15,576 --> 00:16:16,725
that hurricane last year?
356
00:16:16,726 --> 00:16:18,226
- Hurricane Leo?
- Yeah.
357
00:16:18,227 --> 00:16:21,814
There was some random anchor
found by a fisherman after the storm.
358
00:16:23,168 --> 00:16:24,656
The Mystery Anchor.
359
00:16:24,681 --> 00:16:26,552
No one knew where it came from.
360
00:16:27,220 --> 00:16:30,478
Lambert was quoted as saying
even he didn’t know its origin.
361
00:16:30,578 --> 00:16:33,318
So, the hurricane unearths this ship.
362
00:16:33,418 --> 00:16:35,285
The Webbs, Julia, they discover it
363
00:16:35,286 --> 00:16:36,828
on one of their dives to the Liberty.
364
00:16:36,829 --> 00:16:38,455
They grab a bunch of these artifacts
365
00:16:38,456 --> 00:16:39,665
trying to make some extra money.
366
00:16:39,665 --> 00:16:42,709
And Gabe found out and was
trying to steal artifacts for himself?
367
00:16:42,710 --> 00:16:44,658
Hm.
368
00:16:46,115 --> 00:16:48,991
Elise is downstairs.
She wants to speak with us.
369
00:16:54,218 --> 00:16:57,250
John is... he’s pissed that I’m here.
370
00:16:57,959 --> 00:17:00,185
- Where is John now?
- I don’t know.
371
00:17:00,186 --> 00:17:02,505
We had a fight and he just walked out,
372
00:17:02,755 --> 00:17:04,948
like he always does when we fight.
373
00:17:06,354 --> 00:17:08,724
So, you’re saying you were involved
374
00:17:08,814 --> 00:17:10,721
in the theft of these artifacts?
375
00:17:12,265 --> 00:17:15,174
Our permits,
the ones Felix Lambert obtained
376
00:17:15,199 --> 00:17:17,194
were legit, but...
377
00:17:18,259 --> 00:17:20,998
sometimes you dive one wreck and...
378
00:17:21,113 --> 00:17:23,734
while you’re down there,
you discover another.
379
00:17:24,318 --> 00:17:26,404
And you decided to keep these?
380
00:17:29,274 --> 00:17:31,692
Elise, you came here to tell us something
381
00:17:31,717 --> 00:17:34,287
you didn’t want your husband to hear.
What?
382
00:17:34,674 --> 00:17:35,997
John...
383
00:17:37,984 --> 00:17:40,576
A little while back, I discovered that
384
00:17:40,601 --> 00:17:43,263
he has a history of this kind of thing.
385
00:17:43,421 --> 00:17:44,589
Theft?
386
00:17:45,166 --> 00:17:48,134
The first time I caught him
stealing from a wreck,
387
00:17:49,254 --> 00:17:53,264
he justified it as, "Who are we hurting?"
388
00:17:53,794 --> 00:17:55,894
And we made some good money.
389
00:17:56,142 --> 00:17:58,804
But we were taking a risk.
390
00:17:59,020 --> 00:18:02,356
This stuff was all being
stashed at Julia’s.
391
00:18:02,574 --> 00:18:04,114
She obviously knew about it.
392
00:18:04,204 --> 00:18:07,144
We told her it was all part of the job.
393
00:18:07,244 --> 00:18:10,544
Julia wasn’t really one
to read the fine print,
394
00:18:10,885 --> 00:18:13,192
and she agreed her attic
was the perfect place
395
00:18:13,217 --> 00:18:15,036
to hide the stash.
396
00:18:15,380 --> 00:18:16,579
But...
397
00:18:17,069 --> 00:18:19,931
then when someone broke into our place
398
00:18:19,932 --> 00:18:21,433
and destroyed our gear,
399
00:18:21,434 --> 00:18:24,420
I mean, we assumed
they were looking for these.
400
00:18:25,424 --> 00:18:28,257
I think that’s what got Julia killed.
401
00:18:29,904 --> 00:18:31,819
We know Gabe Saunier was responsible
402
00:18:31,819 --> 00:18:34,238
for the break-in at your place.
403
00:18:34,604 --> 00:18:35,674
Gabe?
404
00:18:37,183 --> 00:18:38,726
Uh-huh...
405
00:18:38,887 --> 00:18:39,904
What?
406
00:18:40,014 --> 00:18:43,397
Years back,
Gabe was Julia’s summer fling.
407
00:18:43,814 --> 00:18:45,967
Any chance they rekindled things?
408
00:18:46,125 --> 00:18:47,315
I doubt it.
409
00:18:48,655 --> 00:18:50,730
Julia lived a big life.
410
00:18:50,755 --> 00:18:52,990
Gabe wouldn’t have been
enough for her now.
411
00:18:53,394 --> 00:18:55,993
Even back then, he was always just...
412
00:18:56,786 --> 00:18:58,371
a plaything.
413
00:18:58,864 --> 00:19:00,364
He didn’t deserve that.
414
00:19:00,464 --> 00:19:01,564
Hm.
415
00:19:02,834 --> 00:19:04,502
We found Natasha.
416
00:19:05,104 --> 00:19:06,837
She’s kind of annoyed with you, Arch.
417
00:19:07,672 --> 00:19:09,924
You sent the cops
to the graveyard for me?
418
00:19:10,144 --> 00:19:11,692
I was prepping someone’s funeral.
419
00:19:11,717 --> 00:19:13,443
Well, it’s hard when you disappear
420
00:19:13,444 --> 00:19:16,088
while we are in the middle
of a homicide investigation.
421
00:19:16,113 --> 00:19:17,840
I am on contract, Arch.
422
00:19:17,865 --> 00:19:20,134
The SPMP doesn’t own my time.
423
00:19:20,159 --> 00:19:23,135
The funeral home,
that’s my main gig, remember?
424
00:19:23,234 --> 00:19:25,556
So, what do you have?
425
00:19:25,581 --> 00:19:27,275
How long can you hold your breath?
426
00:19:27,754 --> 00:19:28,784
I’m sorry?
427
00:19:28,894 --> 00:19:31,964
The pills you found
in Julia’s room, Albuterol,
428
00:19:32,064 --> 00:19:34,034
they help with breathing issues.
429
00:19:34,134 --> 00:19:36,774
Mild pulmonary barotrauma.
430
00:19:37,034 --> 00:19:40,279
It’s when a diver goes too deep
without exhaling properly.
431
00:19:40,304 --> 00:19:43,474
So, she could still dive,
but without a tank,
432
00:19:43,574 --> 00:19:45,576
she’d only be able to hold her breath...
433
00:19:45,601 --> 00:19:46,952
30 seconds or so.
434
00:19:46,977 --> 00:19:49,372
So, if Julia’s regulator hose
was detached,
435
00:19:49,397 --> 00:19:51,814
she’d never be able to get up
to the surface in time.
436
00:19:51,914 --> 00:19:54,568
Although I don’t think our victim
437
00:19:54,568 --> 00:19:56,820
died as far out in the ocean
as she was found.
438
00:19:56,821 --> 00:19:59,365
- How do you mean?
- Just read it for yourself, Arch.
439
00:20:02,768 --> 00:20:04,314
Julia ingested petrol.
440
00:20:04,339 --> 00:20:06,464
And by the particulates in her lungs,
441
00:20:06,564 --> 00:20:09,834
I’d say our girl died
close to the surface.
442
00:20:09,834 --> 00:20:12,228
Where’s the most likely place
that you’d ingest gasoline
443
00:20:12,253 --> 00:20:14,630
- that close to the surface?
- A marina.
444
00:20:14,693 --> 00:20:16,933
Gabe’s shop is right there on the wharf.
445
00:20:17,023 --> 00:20:19,493
I put time of death
at 5:30 in the morning.
446
00:20:19,593 --> 00:20:21,963
5:30. There’d be tons
of fishermen around.
447
00:20:22,063 --> 00:20:24,782
How could you drown someone
with that many people around
448
00:20:24,807 --> 00:20:26,350
without being seen?
449
00:20:27,018 --> 00:20:29,211
And the marks on her neck?
450
00:20:30,254 --> 00:20:32,373
Consistent with someone being grabbed
451
00:20:32,398 --> 00:20:34,091
by the scruff of their neck.
452
00:20:35,043 --> 00:20:36,026
So...
453
00:20:36,106 --> 00:20:38,554
Julia didn’t die
because of faulty equipment.
454
00:20:38,579 --> 00:20:39,783
No...
455
00:20:39,883 --> 00:20:43,643
Someone watched her while they
held her down and she drowned.
456
00:20:48,679 --> 00:20:49,415
So...
457
00:20:49,416 --> 00:20:52,250
I don’t want to talk about
my mother, or Gallagher,
458
00:20:52,251 --> 00:20:54,336
or whatever it is you want
to talk to me about.
459
00:20:54,361 --> 00:20:56,603
I was going to say you
don’t like the affair theory,
460
00:20:56,628 --> 00:20:59,383
but forget about Felix Lambert...
Lamber,
Lambearrr.
461
00:20:59,670 --> 00:21:02,036
Whatever his name is. What about Gabe?
462
00:21:02,453 --> 00:21:04,914
Hmm. Romantic history.
463
00:21:05,706 --> 00:21:07,627
Gabe still carried a flame.
464
00:21:07,652 --> 00:21:09,649
Julia didn’t reciprocate.
465
00:21:09,674 --> 00:21:11,245
Right. I mean, he attacked us.
466
00:21:11,270 --> 00:21:13,664
He was skulking around Julia’s place.
467
00:21:13,689 --> 00:21:14,957
He sabotaged their gear.
468
00:21:14,982 --> 00:21:17,126
Unrequited feelings, he snaps,
469
00:21:17,151 --> 00:21:19,023
he drowns her with his bare hands.
470
00:21:26,785 --> 00:21:27,995
Look, the guy knows tech.
471
00:21:27,996 --> 00:21:30,648
He has a block on his phone,
but I’ll get it.
472
00:21:31,025 --> 00:21:31,999
Look.
473
00:21:32,000 --> 00:21:33,795
Oh, Gabe’s phone records.
474
00:21:33,895 --> 00:21:35,765
It’s recent calls, Julia’s number.
475
00:21:35,858 --> 00:21:38,198
He had a call from Julia at 23:42,
476
00:21:38,230 --> 00:21:39,465
lasting about 10 minutes.
477
00:21:39,565 --> 00:21:41,258
That’s just hours before she died.
478
00:21:41,259 --> 00:21:43,202
Also... check this out.
479
00:21:44,412 --> 00:21:46,914
These photos are all from
Julia’s social media.
480
00:21:47,105 --> 00:21:49,145
So, what, he screen-grabbed
and saved them?
481
00:21:49,245 --> 00:21:51,215
And Photoshopped himself into some.
482
00:21:52,815 --> 00:21:54,188
Well, that’s weird.
483
00:21:54,345 --> 00:21:57,615
We know he, Elise,
and Julia were friends then.
484
00:21:58,715 --> 00:22:01,055
Gabe was clearly infatuated.
485
00:22:04,355 --> 00:22:06,695
- His phone is active.
- Location?
486
00:22:06,795 --> 00:22:09,434
South side Lighthouse.
Le phare de Galantry.
487
00:22:18,635 --> 00:22:19,941
That’s Gabe’s truck.
488
00:22:32,515 --> 00:22:34,420
Gabe Saunier? Police.
489
00:22:34,613 --> 00:22:36,522
We need to talk about
Julia Martin’s death.
490
00:22:36,522 --> 00:22:38,816
Leave me alone!
491
00:22:40,225 --> 00:22:42,068
Hey! Drop it!
492
00:22:42,069 --> 00:22:44,388
Now! Hands up! Let’s go!
493
00:22:48,987 --> 00:22:51,120
Do you want to explain
to us what’s going on?
494
00:22:51,120 --> 00:22:52,396
You nearly killed us.
495
00:22:52,520 --> 00:22:54,346
I’m... I’m sorry.
496
00:22:55,666 --> 00:22:56,763
I saw you.
497
00:22:57,001 --> 00:22:58,101
I panicked.
498
00:23:00,297 --> 00:23:01,630
We know it was you.
499
00:23:01,630 --> 00:23:03,941
You’re the one who broke into
the Webbs’ garage,
500
00:23:04,041 --> 00:23:05,383
sabotaged their gear.
501
00:23:05,384 --> 00:23:07,912
Someone messed with
Julia’s regulator hose
502
00:23:08,069 --> 00:23:09,622
the day she died.
503
00:23:09,997 --> 00:23:11,681
I didn’t do that. I wouldn’t do that.
504
00:23:11,682 --> 00:23:13,584
I wouldn’t hurt her. I was trying...
505
00:23:14,228 --> 00:23:17,097
The wrecks out there in the
Mouth of Hell, they’re unstable.
506
00:23:17,122 --> 00:23:20,315
Julia had close calls.
John’s an idiot, reckless.
507
00:23:20,316 --> 00:23:21,608
So... what?
508
00:23:21,609 --> 00:23:24,986
You were being a nuisance
to discourage them from diving?
509
00:23:24,987 --> 00:23:28,616
Do a little damage,
loosen a regulator hose or two?
510
00:23:28,616 --> 00:23:31,075
No. I didn’t loosen anything.
511
00:23:31,076 --> 00:23:34,522
I cut their hoses.
I made it very obvious.
512
00:23:35,147 --> 00:23:38,041
I was making a point, not trying
to hurt anyone... the opposite.
513
00:23:38,042 --> 00:23:40,236
I wanted them to stop diving out there.
514
00:23:40,435 --> 00:23:42,037
When Julia came back to the island,
515
00:23:42,062 --> 00:23:43,891
I told her not to go out there,
but she didn’t listen.
516
00:23:43,916 --> 00:23:44,816
Gabe.
517
00:23:44,988 --> 00:23:46,158
Julia...
518
00:23:46,487 --> 00:23:48,410
is more than hurt.
519
00:23:52,879 --> 00:23:54,708
I didn’t kill Julia.
520
00:23:57,086 --> 00:23:58,170
All right...
521
00:23:59,438 --> 00:24:03,275
Have a look at these
Photoshopped images you did.
522
00:24:03,327 --> 00:24:05,767
They’re really, really something.
523
00:24:08,584 --> 00:24:10,031
I was being funny.
524
00:24:10,032 --> 00:24:11,449
It was a joke for Julia.
525
00:24:11,450 --> 00:24:13,618
Hmm... Did she find them funny?
526
00:24:13,619 --> 00:24:15,437
No, she was weirded out.
527
00:24:15,771 --> 00:24:18,232
She didn’t let me explain
that I was just messing around.
528
00:24:18,607 --> 00:24:20,667
You two used to be an item, right?
529
00:24:20,668 --> 00:24:22,043
Back when we were teenagers, yeah.
530
00:24:22,044 --> 00:24:23,911
We know you had a phone call with Julia
531
00:24:23,936 --> 00:24:25,447
the night before she died.
532
00:24:26,073 --> 00:24:29,326
Gabe, were you with her
the morning she died?
533
00:24:29,702 --> 00:24:31,010
Did something go wrong?
534
00:24:31,011 --> 00:24:33,096
Maybe she didn’t like you
the way you liked her...
535
00:24:33,097 --> 00:24:35,749
Things got heated. You know, it happens.
536
00:24:37,014 --> 00:24:38,914
You lost your temper, maybe?
537
00:24:38,939 --> 00:24:41,255
She called me ’cause she was afraid.
538
00:24:42,965 --> 00:24:46,135
She said she’d recovered
a strongbox from the wreck,
539
00:24:46,802 --> 00:24:48,467
and she was worried
that what she’d found inside
540
00:24:48,492 --> 00:24:49,805
might put her in danger.
541
00:24:50,055 --> 00:24:51,557
What do you mean, a strongbox?
542
00:24:51,807 --> 00:24:53,350
She didn’t tell me what it was.
543
00:24:53,851 --> 00:24:55,221
I was trying to help her.
544
00:24:55,311 --> 00:24:56,770
If someone killed Jules...
545
00:24:57,021 --> 00:24:58,731
look at John Webb.
546
00:24:59,481 --> 00:25:02,250
He said that’s why
he was at Julia’s apartment.
547
00:25:02,251 --> 00:25:04,168
He was looking for the strongbox.
548
00:25:04,169 --> 00:25:05,294
And you believe him?
549
00:25:05,295 --> 00:25:07,755
Well, Gabe’s certainly
a little emotionally unstable.
550
00:25:07,756 --> 00:25:09,550
He has a fear of cops and he claims
551
00:25:09,550 --> 00:25:10,633
that’s why he attacked us.
552
00:25:10,634 --> 00:25:13,219
Gabe filed multiple
police brutality complaints
553
00:25:13,220 --> 00:25:14,179
over the years.
554
00:25:14,180 --> 00:25:15,681
Well, he probably thought
we were gonna try
555
00:25:15,681 --> 00:25:17,974
and pin Julia’s murder on him
and he panicked.
556
00:25:17,975 --> 00:25:20,852
But, for the record,
we have not ruled him out yet.
557
00:25:20,853 --> 00:25:24,773
If Julia found something that
she thought put her in danger,
558
00:25:24,773 --> 00:25:27,275
something John Webb
didn’t want her to find...
559
00:25:27,276 --> 00:25:29,903
Or something valuable,
something she was trying
560
00:25:29,903 --> 00:25:31,221
to keep for herself...
561
00:25:31,472 --> 00:25:32,890
it might have got her killed.
562
00:25:33,037 --> 00:25:34,867
Let’s hang on to Gabe for now,
563
00:25:34,868 --> 00:25:36,451
and go talk to John Webb.
564
00:25:36,452 --> 00:25:39,661
Figure out where Julia stashed
this so-called "strongbox."
565
00:25:42,499 --> 00:25:44,683
I have no idea what you’re talking about.
566
00:25:44,758 --> 00:25:48,355
Well, we know you have a reputation for
taking whatever you want
567
00:25:48,380 --> 00:25:50,466
from the wrecks
you’re exploring down there.
568
00:25:50,466 --> 00:25:52,868
My husband had nothing
to do with Julia’s death.
569
00:25:53,702 --> 00:25:57,456
He was with his girlfriend at the time.
570
00:25:57,972 --> 00:25:59,833
I know because I followed him.
571
00:26:00,972 --> 00:26:02,002
Oh.
572
00:26:05,089 --> 00:26:08,342
All right. Her name is Susanna.
573
00:26:08,533 --> 00:26:10,252
We were at the Hotel Robert.
574
00:26:14,152 --> 00:26:16,133
You happy? You just ended my marriage.
575
00:26:16,158 --> 00:26:17,982
Oh, I’m pretty sure
we didn’t end anything,
576
00:26:18,092 --> 00:26:20,032
but we’re gonna
talk to your friend Susanna.
577
00:26:20,122 --> 00:26:21,722
And don’t leave Saint-Pierre.
578
00:26:21,747 --> 00:26:24,302
There will be charges
for the artifacts you stole.
579
00:26:28,598 --> 00:26:30,906
How long did you know about the affair?
580
00:26:31,432 --> 00:26:32,658
Affairs?
581
00:26:33,033 --> 00:26:34,535
I’ve always known.
582
00:26:35,035 --> 00:26:36,996
Even before we were married.
583
00:26:37,246 --> 00:26:38,882
Let’s just say, John...
584
00:26:40,229 --> 00:26:42,584
Monogamy was a challenge for him.
585
00:26:43,794 --> 00:26:46,005
Whatever Julia found in that box,
586
00:26:46,133 --> 00:26:48,845
it scared her enough that she
didn’t want to tell you or John.
587
00:26:48,870 --> 00:26:50,634
I don’t know why. I mean...
588
00:26:51,010 --> 00:26:53,654
we would have just wanted a cut
if it was worth anything.
589
00:26:53,892 --> 00:26:56,265
Jules had no reason to be afraid of us.
590
00:26:56,562 --> 00:26:59,393
Well, who would she have
a reason to be afraid of, then?
591
00:27:01,502 --> 00:27:02,855
Felix.
592
00:27:03,062 --> 00:27:06,984
He was determined to recover
anything from that ship.
593
00:27:07,568 --> 00:27:10,446
Maybe Julia found something
she knew he’d want.
594
00:27:10,772 --> 00:27:12,872
Do you think he’s capable of hurting her?
595
00:27:12,972 --> 00:27:14,241
I don’t know.
596
00:27:14,542 --> 00:27:16,782
But when that man wants something,
597
00:27:16,882 --> 00:27:18,529
nothing gets in his way.
598
00:27:21,342 --> 00:27:23,742
We’ve got people
tearing Julia’s place apart.
599
00:27:23,767 --> 00:27:24,867
And Lambert’s.
600
00:27:24,967 --> 00:27:27,353
He’s AWOL, but we’ll find him.
601
00:27:27,354 --> 00:27:29,313
If we figure out what was in that box,
602
00:27:29,314 --> 00:27:30,678
maybe we’ll have a better understanding
603
00:27:30,703 --> 00:27:32,359
as to why Julia was killed.
604
00:27:32,359 --> 00:27:33,844
Think she hid it?
605
00:27:34,260 --> 00:27:35,404
That’s what I would do.
606
00:27:35,404 --> 00:27:36,513
But where?
607
00:27:44,413 --> 00:27:45,913
We found this in your pocket
608
00:27:45,914 --> 00:27:48,025
when we brought you in for processing.
609
00:27:48,580 --> 00:27:50,015
Julia was scared
610
00:27:50,040 --> 00:27:52,129
of whatever was in the box she found,
611
00:27:52,197 --> 00:27:53,897
and we think she trusted you.
612
00:27:53,972 --> 00:27:55,399
When we saw you at Julia’s,
613
00:27:55,424 --> 00:27:57,237
you weren’t looking for the strongbox
614
00:27:57,262 --> 00:27:58,844
because she already gave it to you.
615
00:27:59,067 --> 00:28:01,067
You were looking for the key
that opens it.
616
00:28:02,166 --> 00:28:03,317
Julia...
617
00:28:03,533 --> 00:28:06,927
she figured she’d dropped the key trying
to get the box out of there in a hurry.
618
00:28:06,952 --> 00:28:08,312
I went back to look for it.
619
00:28:08,312 --> 00:28:09,645
And what were you gonna do
620
00:28:09,646 --> 00:28:11,673
with whatever you found inside the box?
621
00:28:11,924 --> 00:28:14,718
Did you hide the strongbox
at the lighthouse?
622
00:28:14,927 --> 00:28:16,903
It was a special place for you two.
623
00:28:16,904 --> 00:28:19,556
We saw the photos of you
as teenagers there.
624
00:28:20,557 --> 00:28:21,557
Yeah.
625
00:28:21,657 --> 00:28:22,587
It was our place.
626
00:28:24,050 --> 00:28:26,496
We had our first kiss
in the lantern room.
627
00:28:26,496 --> 00:28:28,190
Yeah, I know how that feels.
628
00:28:28,524 --> 00:28:30,067
To love someone like that.
629
00:28:31,693 --> 00:28:33,037
It hurts.
630
00:28:35,133 --> 00:28:37,282
It’s up top, outside.
631
00:28:37,616 --> 00:28:39,952
Julia begged me
to make sure no one got it.
632
00:28:40,273 --> 00:28:42,813
She knew someone would kill
for whatever was in it.
633
00:28:43,913 --> 00:28:45,413
I installed an electronic lock,
634
00:28:45,666 --> 00:28:47,813
so you’ll need my phone
to get in the tower.
635
00:29:22,738 --> 00:29:24,288
I don’t see any box.
636
00:29:26,983 --> 00:29:28,523
Maybe it’s out here.
637
00:29:32,232 --> 00:29:34,006
Ah, here we go.
638
00:29:43,594 --> 00:29:45,058
All right...
639
00:29:50,573 --> 00:29:53,108
Let’s see what’s in this box.
640
00:30:00,623 --> 00:30:01,753
Hey!
641
00:30:01,853 --> 00:30:03,223
Hey, thanks for finding that!
642
00:30:03,323 --> 00:30:04,353
And the key too.
643
00:30:04,453 --> 00:30:06,831
I really didn’t wanna
beat up that antique box.
644
00:30:06,930 --> 00:30:08,724
You sure you want to
be pointing a gun at us?
645
00:30:08,724 --> 00:30:10,434
No, I really don’t want to.
646
00:30:11,271 --> 00:30:13,495
But I need that box
647
00:30:13,520 --> 00:30:15,062
and I need you to be okay with it.
648
00:30:15,063 --> 00:30:17,403
Now, is that something that
you think we might negotiate?
649
00:30:17,503 --> 00:30:19,943
I’m curious what your plan
will be to get off the island.
650
00:30:19,943 --> 00:30:22,554
Ah, don’t trouble yourself about that.
651
00:30:22,903 --> 00:30:24,903
Oh, uh, yeah...
652
00:30:25,013 --> 00:30:28,007
Guns... out, on the ground.
653
00:30:28,035 --> 00:30:29,261
Kick ’em over to me.
654
00:30:38,021 --> 00:30:40,885
Now, uh, also, I’m gonna need you
655
00:30:40,985 --> 00:30:43,285
to handcuff yourself to that chain.
656
00:30:45,074 --> 00:30:46,302
I know what you’re thinkin’.
657
00:30:46,303 --> 00:30:48,804
You’re thinkin’ maybe you can
overpower me, and maybe you can.
658
00:30:48,805 --> 00:30:52,876
But, guys, one of you
will get shot in the face.
659
00:30:53,669 --> 00:30:56,546
Now, how about we don’t
shoot a cop in the face today
660
00:30:56,797 --> 00:30:58,131
over a box?
661
00:30:59,967 --> 00:31:03,053
Buddy, you better hope
that I never see you again.
662
00:31:04,471 --> 00:31:06,197
Inspector, I know who both of you are.
663
00:31:06,198 --> 00:31:07,599
I know what you’re capable of.
664
00:31:07,808 --> 00:31:09,593
But, really, please,
don’t worry about this.
665
00:31:09,618 --> 00:31:11,303
This is just a one-time thing.
666
00:31:11,328 --> 00:31:12,728
I’m just doing a job.
667
00:31:13,515 --> 00:31:14,581
Oh, yeah.
668
00:31:14,581 --> 00:31:19,403
Uh, before you lock
yourselves in, phones, keys.
669
00:31:22,525 --> 00:31:24,195
I know, I know, I know.
670
00:31:24,295 --> 00:31:26,927
It’s such a pain in the bum, isn’t it?
671
00:31:26,927 --> 00:31:30,372
Gettin’ back all those contacts,
all those photos.
672
00:31:31,291 --> 00:31:33,208
But, hey, you can, uh...
673
00:31:34,861 --> 00:31:38,505
you can keep the keys and the guns.
674
00:31:38,922 --> 00:31:40,549
Yeah, there.
675
00:31:41,215 --> 00:31:42,592
Nobody got hurt.
676
00:31:42,651 --> 00:31:44,778
Nobody got shot in the face.
677
00:31:44,892 --> 00:31:47,781
Now, eventually,
somebody is gonna find you.
678
00:31:47,781 --> 00:31:49,323
You’re gonna probably be cranky,
679
00:31:49,324 --> 00:31:50,867
might even be a little bit hungry.
680
00:31:50,867 --> 00:31:52,285
But guess what?
681
00:31:53,835 --> 00:31:55,070
You’re gonna be alive.
682
00:31:56,890 --> 00:31:57,941
See ya.
683
00:32:08,541 --> 00:32:09,585
Where are they?
684
00:32:09,627 --> 00:32:11,221
I heard Fitz went to the lighthouse,
685
00:32:11,221 --> 00:32:12,388
to Le phare de Galantry.
686
00:32:12,389 --> 00:32:13,999
Let me know when they’re back.
687
00:32:15,375 --> 00:32:17,869
Should I go and get them? Or...
688
00:32:26,105 --> 00:32:27,845
Uh, what do you think?
689
00:32:29,005 --> 00:32:31,175
Arch keeps telling you
to take initiative.
690
00:32:31,672 --> 00:32:33,994
Yeah. Uh, you want to go for the ride?
691
00:32:39,253 --> 00:32:43,228
I think it’s safe to say Julia was
killed over that lockbox, right?
692
00:32:43,253 --> 00:32:45,723
Which means that guy,
who was very nice, by the way,
693
00:32:45,823 --> 00:32:47,465
is probably the one who killed her, no?
694
00:32:47,466 --> 00:32:49,800
Please tell me you have
a secret way out of the cuffs.
695
00:32:49,801 --> 00:32:51,010
No, sorry.
696
00:32:51,011 --> 00:32:53,233
Picking locks is more your kind of thing.
697
00:32:56,303 --> 00:32:57,500
I wasn’t...
698
00:32:58,673 --> 00:33:00,662
I wasn’t going against you with Marcus.
699
00:33:00,687 --> 00:33:03,757
Fitz, you have that thing;
700
00:33:03,847 --> 00:33:06,887
you think everything
should be out in the open,
701
00:33:06,987 --> 00:33:08,387
to everyone.
702
00:33:08,487 --> 00:33:10,738
If I turn over the documents
Veda gave me,
703
00:33:10,739 --> 00:33:12,365
my mother will go to jail.
704
00:33:12,365 --> 00:33:13,683
Is that what you want?
705
00:33:14,059 --> 00:33:16,202
No, I’ve just learned that
706
00:33:16,203 --> 00:33:18,454
holding on to this kind of thing,
707
00:33:18,455 --> 00:33:19,768
it can come back to bite you.
708
00:33:19,768 --> 00:33:21,374
It will come back to bite you.
709
00:33:21,375 --> 00:33:23,819
Ruin a career, or worse.
710
00:33:25,153 --> 00:33:26,629
Thank you for the lesson.
711
00:33:26,630 --> 00:33:29,632
Oh, you’re not holding anything;
it’s on me.
712
00:33:29,633 --> 00:33:31,342
Well, that’s not entirely true.
713
00:33:31,343 --> 00:33:34,017
You’re the one who brought me
into the Gallagher investigation
714
00:33:34,117 --> 00:33:36,347
so if you’re involved, I’m involved too.
715
00:33:36,348 --> 00:33:37,765
Don’t do me any favours.
716
00:33:37,766 --> 00:33:40,460
It’s not a favour, Arch.
You are my partner.
717
00:33:41,670 --> 00:33:42,879
Okay?
718
00:33:43,797 --> 00:33:44,980
If you win, I win.
719
00:33:44,981 --> 00:33:46,649
If you go down, I go down.
720
00:33:46,650 --> 00:33:48,552
That’s how it works. Trust me.
721
00:33:48,969 --> 00:33:50,762
I have learned the hard way.
722
00:33:52,737 --> 00:33:54,850
I get that you’re trying to protect me,
723
00:33:55,434 --> 00:33:58,311
but... what do you expect me to do here?
724
00:33:58,562 --> 00:34:01,830
Regardless of what I think
you should or shouldn’t do,
725
00:34:01,831 --> 00:34:03,123
it’s your call.
726
00:34:03,124 --> 00:34:05,986
And... whatever way you lean,
727
00:34:06,611 --> 00:34:08,147
I’m not going anywhere.
728
00:34:13,001 --> 00:34:14,190
Hello?
729
00:34:14,215 --> 00:34:16,288
Fitz? Arch?
730
00:34:16,705 --> 00:34:18,582
Renuf, over here!
731
00:34:19,166 --> 00:34:20,542
Thank God.
732
00:34:23,392 --> 00:34:24,762
Oh my God!
733
00:34:25,060 --> 00:34:26,523
It’s a good thing I came.
734
00:34:26,737 --> 00:34:28,190
Yeah, thank you.
735
00:34:28,191 --> 00:34:31,069
And I slipped Gabe’s phone in
the pocket of the guy who did this.
736
00:34:31,069 --> 00:34:32,946
So, call Patty;
she tracked that phone before.
737
00:34:32,971 --> 00:34:34,723
I saw that. It was very sneaky.
738
00:34:36,488 --> 00:34:39,828
Renuf, but you can do two things at once.
739
00:34:39,828 --> 00:34:41,412
The keys, over there, for the handcuffs.
740
00:34:41,413 --> 00:34:43,456
Right, right, right, sorry.
741
00:34:43,456 --> 00:34:46,827
Patty? You are not going to believe me.
742
00:34:48,180 --> 00:34:49,588
We’re tracking the phone now.
743
00:34:49,588 --> 00:34:51,364
It’s at Felix Lambert’s house.
744
00:34:57,415 --> 00:34:59,597
Step away from the car, Monsieur Lambert.
745
00:34:59,598 --> 00:35:02,537
Listen, I understand
how this looks, but I wasn’t...
746
00:35:07,440 --> 00:35:08,939
Where is the man who had this phone?
747
00:35:08,940 --> 00:35:10,566
Look, I have no idea how that box
748
00:35:10,567 --> 00:35:12,761
or that phone got in my trunk.
749
00:35:15,196 --> 00:35:17,114
The strongbox contents prove
750
00:35:17,115 --> 00:35:18,657
Lambert’s basically a Nazi,
751
00:35:18,658 --> 00:35:20,685
and I don’t like Nazis, but I liked you.
752
00:35:20,894 --> 00:35:23,871
The boarding pass in my pocket
proves I was in the air
753
00:35:23,872 --> 00:35:26,707
when your diver was killed.
Nice to meet you both.
754
00:35:26,708 --> 00:35:28,360
All the best. Bye-bye.
755
00:35:29,611 --> 00:35:32,296
Let’s make sure this guy
was actually on the flight
756
00:35:32,297 --> 00:35:33,339
he said he was on.
757
00:35:33,340 --> 00:35:35,008
What did Felix have to say about him?
758
00:35:35,008 --> 00:35:38,028
When we asked Felix, he refused
to tell us anything about him
759
00:35:38,053 --> 00:35:40,679
or how the strongbox ended up in his car.
760
00:35:40,680 --> 00:35:41,748
But...
761
00:35:42,352 --> 00:35:44,683
he confessed to us
the reason why he wanted
762
00:35:44,684 --> 00:35:46,353
these documents in the first place.
763
00:35:46,353 --> 00:35:48,479
So, what did Felix go through
so much to get?
764
00:35:48,480 --> 00:35:50,314
The ship the Webbs and Lambert discovered
765
00:35:50,315 --> 00:35:51,857
that emerged from the hurricane...
766
00:35:51,858 --> 00:35:52,984
Isabel Elena.
767
00:35:52,984 --> 00:35:56,779
She was running supplies from
Saint-Pierre to Germany in 1939
768
00:35:56,780 --> 00:35:58,239
when she sunk.
769
00:35:58,239 --> 00:35:59,615
What’s so special about it?
770
00:35:59,616 --> 00:36:01,367
The Isabel Elena was a French ship
771
00:36:01,368 --> 00:36:03,035
owned by Felix Lambert’s family.
772
00:36:03,036 --> 00:36:04,787
It was very illegal
for the French to do business
773
00:36:04,788 --> 00:36:06,622
with Germany in 1939.
774
00:36:06,623 --> 00:36:09,192
Lambert’s family were Nazi collaborators,
775
00:36:09,568 --> 00:36:11,960
war profiteers who sold out their country
776
00:36:11,961 --> 00:36:13,170
to build their business.
777
00:36:13,171 --> 00:36:14,880
The documents in this box proved it.
778
00:36:14,881 --> 00:36:16,877
So Julia found out, was gonna expose him,
779
00:36:16,977 --> 00:36:18,342
and Lambert killed her?
780
00:36:18,343 --> 00:36:19,843
Lambert has an alibi.
781
00:36:19,844 --> 00:36:22,430
He was on the ferry
at the time of Julia’s death.
782
00:36:22,627 --> 00:36:25,475
Lambert did a lot of illegal
things to get these documents
783
00:36:25,476 --> 00:36:27,726
and he’ll pay for that,
but he’s not a killer.
784
00:36:27,727 --> 00:36:29,770
He actually revealed that John Webb
785
00:36:29,771 --> 00:36:31,106
was trying to extort him.
786
00:36:31,106 --> 00:36:34,437
He demanded two million Euro to
keep the Lambert family secret.
787
00:36:34,527 --> 00:36:36,777
Lambert would have used money
to solve the problem.
788
00:36:36,778 --> 00:36:38,991
He claims he didn’t even know
Julia was a part of this.
789
00:36:39,016 --> 00:36:41,407
And for what it’s worth, we believe him.
790
00:36:41,408 --> 00:36:43,242
We’re looking into the financial records
791
00:36:43,243 --> 00:36:45,244
to confirm if any payments were made.
792
00:36:45,245 --> 00:36:48,163
So, we’re no closer to
knowing who killed Julia Martin.
793
00:36:48,164 --> 00:36:50,917
What about the glass
we lifted from Julia’s?
794
00:36:50,917 --> 00:36:52,710
Any chance we were
able to get any prints?
795
00:36:52,711 --> 00:36:55,463
No, the glass was textured, so
the prints weren’t usable. Sorry.
796
00:36:55,897 --> 00:36:58,383
So who would Julia
most likely have had over
797
00:36:58,383 --> 00:37:01,176
for a late night drink? Not Gabe.
798
00:37:01,177 --> 00:37:02,137
Agreed.
799
00:37:02,138 --> 00:37:04,389
It’d be someone we know
liked to sleep around,
800
00:37:04,389 --> 00:37:06,249
someone with something to lose.
801
00:37:06,666 --> 00:37:08,084
John Webb.
802
00:37:13,412 --> 00:37:14,646
John, are you hurt?
803
00:37:14,812 --> 00:37:16,109
Is there anyone else in the house?
804
00:37:16,110 --> 00:37:17,344
No.
805
00:37:19,471 --> 00:37:21,097
It’s not as bad as it looks.
806
00:37:21,389 --> 00:37:22,489
You’ll be fine.
807
00:37:22,490 --> 00:37:23,725
Elise, she...
808
00:37:25,060 --> 00:37:26,478
she lost her temper.
809
00:37:27,395 --> 00:37:30,065
She goes off sometimes.
810
00:37:31,606 --> 00:37:33,125
What was the fight about?
811
00:37:33,126 --> 00:37:36,212
I don’t know, maybe she was
a little pissed off at the fact
812
00:37:36,212 --> 00:37:37,392
that I was with another woman.
813
00:37:37,393 --> 00:37:40,175
Or maybe she was pissed off
about the fact
814
00:37:40,175 --> 00:37:42,237
that you were having an affair
with Julia.
815
00:37:43,198 --> 00:37:44,553
We were at Julia’s place.
816
00:37:44,554 --> 00:37:46,143
It’s clear she had a late night drink
817
00:37:46,168 --> 00:37:47,723
with someone the night she died.
818
00:37:47,724 --> 00:37:49,584
We pulled the prints from the glass.
819
00:37:54,753 --> 00:37:56,758
Julia was a flirt.
820
00:37:57,509 --> 00:37:58,885
I gave in.
821
00:37:59,719 --> 00:38:02,747
I had no idea that Elise
suspected anything until...
822
00:38:03,520 --> 00:38:05,392
earlier today after you left.
823
00:38:06,226 --> 00:38:07,787
She knew the whole time.
824
00:38:09,520 --> 00:38:11,272
You checked with Susanna
825
00:38:11,550 --> 00:38:13,650
that I was with her this morning?
826
00:38:13,990 --> 00:38:16,211
She couldn’t confirm what time you left.
827
00:38:16,390 --> 00:38:17,830
Busy few hours for you.
828
00:38:17,930 --> 00:38:20,757
Julia at night,
another woman in the morning.
829
00:38:20,758 --> 00:38:22,859
Julia found out
you were extorting Lambert
830
00:38:22,884 --> 00:38:24,778
with the contents of the strongbox,
831
00:38:24,803 --> 00:38:26,400
2 million euro.
832
00:38:26,500 --> 00:38:28,500
Why did Julia hide the box?
833
00:38:28,600 --> 00:38:30,670
Look, Lambert wanted that strongbox
834
00:38:30,770 --> 00:38:32,933
in a really bad way,
and it made us all curious.
835
00:38:32,986 --> 00:38:34,210
So we opened it.
836
00:38:34,310 --> 00:38:36,850
When we saw that it showed
his family were traitors,
837
00:38:36,940 --> 00:38:38,140
we knew we had him.
838
00:38:38,250 --> 00:38:41,874
But Julia, she wanted no part of
the extortion of Lambert, did she?
839
00:38:41,899 --> 00:38:43,169
Julia...
840
00:38:43,359 --> 00:38:44,889
she grew up rich.
841
00:38:45,640 --> 00:38:48,390
She never knew what it was like
to have to scrounge
842
00:38:48,490 --> 00:38:50,430
for everything, like Elise and me.
843
00:38:50,520 --> 00:38:51,704
Where is Elise now?
844
00:38:51,705 --> 00:38:54,566
Probably tearing Julia’s place
apart looking for the box.
845
00:38:55,000 --> 00:38:57,070
She’s convinced that Julia
had the strongbox
846
00:38:57,160 --> 00:38:58,820
hidden somewhere at her place.
847
00:38:59,100 --> 00:39:01,570
When she figured out
what we could get from Lambert,
848
00:39:01,876 --> 00:39:03,076
she couldn’t let it go.
849
00:39:05,030 --> 00:39:06,745
Julia’s house is next door.
850
00:39:09,176 --> 00:39:10,564
I was thinking...
851
00:39:10,670 --> 00:39:12,684
- ..Elise and the free diving...
- Yeah?
852
00:39:12,685 --> 00:39:15,435
Patty mentioned that she holds
the women’s world record.
853
00:39:15,436 --> 00:39:16,729
Which means...
854
00:39:16,729 --> 00:39:18,939
She could hold her breath
for an extreme amount of time.
855
00:39:18,940 --> 00:39:20,649
She could drown someone in a marina
856
00:39:20,650 --> 00:39:21,733
with dozens of people around...
857
00:39:21,734 --> 00:39:23,344
And not be seen.
858
00:39:39,170 --> 00:39:40,737
Hi, Elise.
859
00:39:41,321 --> 00:39:42,655
Stay back.
860
00:39:43,410 --> 00:39:44,491
Easy.
861
00:39:44,680 --> 00:39:46,092
Now, we spoke to John.
862
00:39:46,093 --> 00:39:47,676
He told us everything.
863
00:39:47,677 --> 00:39:51,206
All about the extortion.
All about him, him and Julia.
864
00:39:51,728 --> 00:39:52,832
Elise...
865
00:39:53,198 --> 00:39:54,793
the strongbox is not here.
866
00:39:55,098 --> 00:39:56,368
We have it.
867
00:39:56,468 --> 00:39:58,162
We know everything. It’s over.
868
00:40:01,424 --> 00:40:02,842
Julia...
869
00:40:03,078 --> 00:40:06,048
I... loved her,
870
00:40:06,148 --> 00:40:07,055
but...
871
00:40:08,904 --> 00:40:11,818
she saw everything
through her privileged lenses.
872
00:40:11,918 --> 00:40:15,888
She didn’t understand
anything about the real world.
873
00:40:16,258 --> 00:40:19,628
Two million euro, it would
make no difference to her,
874
00:40:19,728 --> 00:40:21,128
but it would change your life.
875
00:40:21,228 --> 00:40:25,589
She hid the box and told us, John and me,
876
00:40:25,590 --> 00:40:28,868
that what we were doing was immoral.
877
00:40:29,638 --> 00:40:30,662
Immoral!
878
00:40:31,708 --> 00:40:33,514
She was screwing my husband.
879
00:40:33,515 --> 00:40:35,308
So, you knew about Julia and John?
880
00:40:35,308 --> 00:40:37,585
Yeah, I suspected for a while.
881
00:40:38,078 --> 00:40:40,118
I told you, I knew who my husband was
882
00:40:40,218 --> 00:40:41,272
before we were married.
883
00:40:41,273 --> 00:40:43,258
But that’s a special kind of betrayal.
884
00:40:44,358 --> 00:40:46,469
Your best friend, your husband.
885
00:40:46,718 --> 00:40:49,656
She was so good at everything.
886
00:40:50,958 --> 00:40:54,242
Smart and funny, and everybody loved her.
887
00:40:54,243 --> 00:40:56,104
Even Gabe, right?
888
00:40:56,649 --> 00:40:58,038
Back when you were kids?
889
00:40:58,039 --> 00:41:01,838
But the only thing that Julia
ever cared about was Julia.
890
00:41:02,808 --> 00:41:06,197
She liked to dive early.
That was your chance, wasn’t it?
891
00:41:09,991 --> 00:41:12,495
Why you swam out
from your place, didn’t you?
892
00:41:13,078 --> 00:41:15,806
No tanks. That way there’d be no record.
893
00:41:15,807 --> 00:41:18,167
No one would even know
that you were in the water.
894
00:41:18,558 --> 00:41:20,478
There was one thing for certain
895
00:41:20,479 --> 00:41:22,714
that you were better at than Julia...
896
00:41:23,006 --> 00:41:24,189
holding your breath.
897
00:41:32,794 --> 00:41:34,601
Free diving takes discipline.
898
00:41:36,227 --> 00:41:38,021
Julia didn’t have the patience.
899
00:41:39,314 --> 00:41:41,838
She descended too fast
a few months ago and...
900
00:41:42,424 --> 00:41:44,018
..screwed up her lungs.
901
00:41:44,377 --> 00:41:46,294
She wouldn’t last a minute.
902
00:41:58,698 --> 00:42:00,877
She betrayed me
903
00:42:01,127 --> 00:42:02,629
too many times,
904
00:42:03,046 --> 00:42:04,604
and didn’t care.
905
00:42:04,605 --> 00:42:06,466
Easy. Easy, easy, easy.
906
00:42:09,427 --> 00:42:11,095
I wanted her to know
907
00:42:11,888 --> 00:42:14,866
what it felt like to have nothing.
908
00:42:18,895 --> 00:42:21,246
This is every file
I have on Sean Gallagher
909
00:42:21,247 --> 00:42:23,024
that implicates my mother.
910
00:42:27,529 --> 00:42:30,421
You know, once we do this,
there’s no going back.
911
00:42:31,511 --> 00:42:32,681
Yeah.
912
00:42:34,741 --> 00:42:38,573
My mother sacrificed a lot
to give me opportunities
913
00:42:38,598 --> 00:42:39,848
she never had.
914
00:42:39,849 --> 00:42:41,684
And even if she made some...
915
00:42:42,708 --> 00:42:44,228
..bad choices...
916
00:42:45,171 --> 00:42:46,508
I know who she really is.
917
00:42:46,608 --> 00:42:47,924
She’s a good person.
918
00:42:48,424 --> 00:42:50,148
Gallagher did this to her.
919
00:42:50,248 --> 00:42:51,527
She...
920
00:42:52,095 --> 00:42:54,238
she shouldn’t be punished
for his actions.
921
00:42:55,431 --> 00:42:56,599
So...
922
00:42:58,768 --> 00:43:00,118
Okay.
923
00:43:39,039 --> 00:43:42,000
Sub extracted from file & improved by
Se7enOfNin9 for MY-SUBS.com
68334