All language subtitles for MS0 CORY craziest-milf-you-ve-ever-seen-cory-chase_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,900 --> 00:01:08,640 Good morning. Hey, morning mom. How's everything? 2 00:01:08,920 --> 00:01:09,798 Very good. 3 00:01:09,800 --> 00:01:10,960 Are you ready for breakfast? 4 00:01:11,160 --> 00:01:13,380 Yeah, gotta get to school on time. Alright. 5 00:01:13,800 --> 00:01:15,080 Yeah, definitely. 6 00:01:15,540 --> 00:01:16,518 Same old? 7 00:01:16,520 --> 00:01:20,360 Yeah, just some cereal and some OJ, that'd be fine. 8 00:01:21,460 --> 00:01:23,000 How's your morning going so far? 9 00:01:23,420 --> 00:01:24,700 So far so good. 10 00:01:25,220 --> 00:01:26,220 I'm glad, I'm glad. 11 00:01:27,580 --> 00:01:29,520 Any special plans for today? 12 00:01:31,060 --> 00:01:34,320 Honestly, probably just gonna study when I get home. 13 00:01:35,160 --> 00:01:40,120 I know it's the weekend, so I don't really feel like hanging out with 14 00:01:40,120 --> 00:01:41,820 anything. Here's your orange juice. 15 00:01:42,020 --> 00:01:43,020 Thanks. 16 00:01:45,460 --> 00:01:47,100 I said orange juice. 17 00:01:49,500 --> 00:01:50,780 You know why? 18 00:01:51,180 --> 00:01:54,200 What? Remember, I'm from New Jersey. 19 00:01:54,580 --> 00:01:55,580 Oh, that's right. 20 00:01:55,940 --> 00:01:58,980 And it just popped out. 21 00:02:00,020 --> 00:02:03,060 I haven't said orange juice in God knows how long. 22 00:02:03,340 --> 00:02:04,340 Yeah. 23 00:02:09,800 --> 00:02:10,719 Tell me when. 24 00:02:10,720 --> 00:02:11,760 Oh, yeah, it's fine. 25 00:02:12,800 --> 00:02:13,800 Thanks, Mom. 26 00:02:18,920 --> 00:02:24,840 So just school? 27 00:02:26,140 --> 00:02:27,920 Studying. Studying. Yeah. 28 00:02:29,360 --> 00:02:30,580 No fun today? 29 00:02:30,840 --> 00:02:33,880 Nah, partied too much last weekend. Oh, no. 30 00:02:34,360 --> 00:02:35,360 Yeah. 31 00:02:38,380 --> 00:02:42,180 There you go, sweetie. Thanks, Mommy. Enjoy it. Appreciate it. Thank you. 32 00:02:42,180 --> 00:02:43,180 welcome. 33 00:02:52,480 --> 00:02:55,780 I was planning on going grocery shopping today, later. 34 00:02:57,500 --> 00:03:01,240 I wondered if there was anything else you wanted me to pick up for you. 35 00:03:03,720 --> 00:03:09,100 Honestly, just maybe some snack bars or any of that. Yeah. 36 00:03:09,560 --> 00:03:14,800 All right. Well, other than that, grocery shopping, laundry. 37 00:03:15,740 --> 00:03:18,460 Maybe when you come home, you can help Mommy with laundry. 38 00:03:19,380 --> 00:03:24,480 I mean, sure. If I don't have anything to do. Yeah. Of course, Mom. All right. 39 00:03:25,300 --> 00:03:27,300 Well, enjoy your cereal. 40 00:03:30,880 --> 00:03:32,760 I need to really stop. 41 00:03:45,720 --> 00:03:46,920 What's the matter, mom? 42 00:03:47,480 --> 00:03:48,418 I don't know. 43 00:03:48,420 --> 00:03:50,540 I'm starting to get a headache. 44 00:03:51,720 --> 00:03:52,720 Oh, wow. 45 00:03:53,720 --> 00:03:57,040 Could it be a hot flash? 46 00:03:57,520 --> 00:04:00,320 No, no, it's not a hot flash. I mean, come on, pretty. 47 00:04:01,310 --> 00:04:04,070 I know you're getting older, but I'm not that old yet. 48 00:04:05,170 --> 00:04:06,170 Why? 49 00:04:06,390 --> 00:04:08,010 I don't know. 50 00:04:08,350 --> 00:04:10,590 It just kind of came on suddenly. 51 00:04:12,770 --> 00:04:19,750 Maybe I'll just relax in my bed for a second and take a cold shower and it'll 52 00:04:19,750 --> 00:04:24,110 go away. Don't worry about it. And don't worry about the cereal, okay, sweetie? 53 00:04:24,210 --> 00:04:28,830 Just eat it and put your stuff in the sink and get ready for the day, okay? 54 00:04:29,110 --> 00:04:30,110 All right, Mom. 55 00:04:30,650 --> 00:04:33,790 I hope you feel better. I will. I'm sure it's me. 56 00:05:10,770 --> 00:05:12,930 Mom! Mom, what are you doing? 57 00:05:13,650 --> 00:05:15,010 You're so tasty. 58 00:05:16,430 --> 00:05:17,430 Mom. 59 00:05:17,710 --> 00:05:19,670 I just need this cock. 60 00:05:20,890 --> 00:05:21,890 What do you mean? 61 00:05:22,190 --> 00:05:23,670 I thought you were going to go lay down. 62 00:05:25,790 --> 00:05:27,490 Mom, what are you talking about? 63 00:05:28,910 --> 00:05:30,210 This is what I needed. 64 00:05:31,530 --> 00:05:34,190 Mom, this is so inappropriate. 65 00:05:39,440 --> 00:05:41,800 I'm feeling awfully good right now. 66 00:05:43,380 --> 00:05:45,120 Makes me so happy. 67 00:05:50,900 --> 00:05:54,800 You want mommy to be happy, right? 68 00:05:55,340 --> 00:05:59,460 I mean, yeah. I just didn't know this made you happy. 69 00:06:00,400 --> 00:06:02,340 Your cock makes me happy. 70 00:06:04,120 --> 00:06:07,040 Mom, I've never seen a side of you. 71 00:06:20,320 --> 00:06:21,680 Oh my goodness. 72 00:06:44,700 --> 00:06:45,780 What if dad finds it? 73 00:06:46,560 --> 00:06:48,440 It'll just be our little secret, okay? 74 00:06:48,940 --> 00:06:50,320 Can you keep it a secret? 75 00:06:50,720 --> 00:06:52,180 I mean, yeah. 76 00:06:57,340 --> 00:06:58,960 Mommy's headache is going away. 77 00:07:01,300 --> 00:07:02,600 Doesn't that make you happy? 78 00:07:03,080 --> 00:07:05,120 As long as you start feeling better. 79 00:07:17,180 --> 00:07:19,440 This is exactly what I needed. 80 00:07:30,440 --> 00:07:35,780 Oh, that actually feels kind of good. 81 00:07:52,479 --> 00:07:55,040 I just needed to suck on something. 82 00:07:55,940 --> 00:08:02,480 I just had this sudden urgent craving 83 00:08:02,480 --> 00:08:03,480 for cock. 84 00:08:05,220 --> 00:08:06,560 You were right there. 85 00:08:24,620 --> 00:08:25,720 Oh my god. 86 00:08:27,840 --> 00:08:29,700 I don't think I've ever seen you naked. 87 00:08:30,640 --> 00:08:33,220 Damn. Wow. You haven't? 88 00:08:33,960 --> 00:08:35,039 Oh, sweetie. 89 00:08:35,460 --> 00:08:36,740 Oh, wow, mom. 90 00:09:08,069 --> 00:09:10,390 You taste so good, sweetheart. 91 00:09:19,250 --> 00:09:21,390 You make mommy feel so good. 92 00:09:47,660 --> 00:09:50,220 You know what? I want to make you feel so good. 93 00:09:51,980 --> 00:09:53,400 You know what mommy needs? 94 00:09:54,680 --> 00:09:56,660 What do you mean, mom? 95 00:09:58,520 --> 00:10:01,100 I need your cum. 96 00:10:05,480 --> 00:10:09,160 If he keeps looking at me like that, I think I might just cum. 97 00:10:10,180 --> 00:10:11,460 Go ahead, baby. 98 00:10:17,459 --> 00:10:18,860 I'm going to use my hands, my hands. 99 00:10:56,880 --> 00:10:57,880 Thank you. 100 00:10:58,380 --> 00:11:00,880 I feel so much better now. 101 00:11:02,840 --> 00:11:03,840 Go ahead. 102 00:11:04,660 --> 00:11:05,940 Finish up your cereal. 103 00:11:06,260 --> 00:11:08,060 Just leave the bowl in the sink, okay? 104 00:11:09,340 --> 00:11:10,740 Alright, Mom. 105 00:11:11,740 --> 00:11:13,180 Get ready for the day. 106 00:11:13,520 --> 00:11:14,520 Love you, Johnny. 107 00:11:14,800 --> 00:11:15,800 Love you too, Mom. 108 00:11:17,280 --> 00:11:18,280 What the... 109 00:11:19,980 --> 00:11:20,980 What's happening? 110 00:11:24,760 --> 00:11:27,200 Oh yeah, Netflix and chill. 111 00:11:39,480 --> 00:11:46,400 Are you 112 00:11:46,400 --> 00:11:48,840 watching? Oh hey mom, I'm just watching. 113 00:11:49,560 --> 00:11:51,300 Yes, stand -up comedy here. 114 00:11:52,640 --> 00:11:53,640 Wow. 115 00:11:54,160 --> 00:11:55,220 Pretty funny dude. 116 00:11:58,480 --> 00:11:59,700 How's everything with you, Mom? 117 00:12:00,080 --> 00:12:01,080 Pretty good. 118 00:12:01,220 --> 00:12:02,220 How are you? 119 00:12:02,960 --> 00:12:04,460 Just doing well here. 120 00:12:05,460 --> 00:12:07,600 Relaxing. Day off. Yeah, I can see that. 121 00:12:11,340 --> 00:12:12,340 Yeah. 122 00:12:14,640 --> 00:12:15,640 Um. 123 00:12:16,200 --> 00:12:17,200 Um. 124 00:12:17,840 --> 00:12:18,840 Johnny? 125 00:12:19,420 --> 00:12:20,520 What's going on? 126 00:12:20,860 --> 00:12:21,980 What do you mean, Mom? 127 00:12:23,240 --> 00:12:24,720 Are you getting excited? 128 00:12:26,040 --> 00:12:29,600 Mom, don't... Mom, stop. Don't embarrass me like that. 129 00:12:30,000 --> 00:12:33,420 What do you mean, don't embarrass you? What are you doing? 130 00:12:33,760 --> 00:12:35,380 A natural human function. 131 00:12:36,840 --> 00:12:39,420 Are you getting turned on by your mother? 132 00:12:40,100 --> 00:12:41,100 Mom! 133 00:12:41,380 --> 00:12:43,440 Laying here watching TV. 134 00:12:43,780 --> 00:12:45,440 Don't put me on the spot like that. 135 00:12:45,720 --> 00:12:46,720 Fine. 136 00:12:47,470 --> 00:12:48,650 Just watch TV with me. 137 00:12:54,610 --> 00:13:00,610 Are you getting more excited? 138 00:13:02,290 --> 00:13:05,150 Mom, you really need to quit that. 139 00:13:05,710 --> 00:13:07,650 Dad's right next door in the office. 140 00:13:08,370 --> 00:13:12,010 Your father's not coming out of there anytime soon. We'll be fine. 141 00:13:13,170 --> 00:13:15,270 Do you want me to take care of this? 142 00:13:19,340 --> 00:13:26,320 You're my mom. The more reason why I should take 143 00:13:26,320 --> 00:13:28,980 care of my good boy. 144 00:13:34,000 --> 00:13:35,900 Oh my god. 145 00:13:36,740 --> 00:13:39,500 Let me just take care of this. 146 00:13:42,300 --> 00:13:44,260 You can just watch your TV. 147 00:13:46,540 --> 00:13:48,260 Mommy, what are you doing? 148 00:13:56,319 --> 00:13:58,060 When does it look like I'm doing? 149 00:14:00,660 --> 00:14:04,680 I don't know. What does it feel like I'm doing? 150 00:14:08,240 --> 00:14:11,500 You're wrapping your lips around my dick. 151 00:14:15,660 --> 00:14:17,460 You sure you should be doing this a little longer? 152 00:14:18,120 --> 00:14:19,200 Yes, I do. 153 00:14:21,040 --> 00:14:25,840 You remember the other day how it made Mommy feel so good to do this? 154 00:14:26,700 --> 00:14:27,700 Oh, man. 155 00:14:27,980 --> 00:14:29,560 It's making me feel good again. 156 00:14:32,380 --> 00:14:37,140 Whatever will make you feel good, Mom. You always take care of me. 157 00:14:37,520 --> 00:14:38,520 Yes. 158 00:14:38,620 --> 00:14:39,940 I take care of Johnny. 159 00:14:40,480 --> 00:14:44,100 I love Johnny so much. So are you going to take care of Mommy? 160 00:14:46,350 --> 00:14:47,350 Yes, mom. 161 00:14:49,190 --> 00:14:52,930 Good. I'm glad to hear that because I want a little bit more. 162 00:14:57,470 --> 00:15:03,710 I really, really enjoyed sucking on your cock 163 00:15:03,710 --> 00:15:05,290 the other morning. 164 00:15:08,590 --> 00:15:12,050 It felt good the last time you did it. 165 00:15:12,310 --> 00:15:13,730 Of course it did. 166 00:15:14,540 --> 00:15:17,100 Mommy just wants a little bit more this time. 167 00:15:17,500 --> 00:15:19,860 What do you mean, Mommy? Can you give Mommy a little more? 168 00:15:21,060 --> 00:15:23,420 I can stick this inside. 169 00:15:24,240 --> 00:15:28,540 I mean, yeah, you can keep sucking on it and, you know, stick it inside your 170 00:15:28,540 --> 00:15:29,540 mouth. 171 00:15:30,440 --> 00:15:34,780 No, I mean stick it inside something else. 172 00:15:36,260 --> 00:15:38,220 I mean, what? 173 00:15:38,780 --> 00:15:39,900 I love you, Johnny. 174 00:15:40,780 --> 00:15:42,140 I love you, too, Mom. 175 00:15:43,400 --> 00:15:45,160 I just don't know what you mean by that. 176 00:15:45,460 --> 00:15:50,880 Oh man, how's watching that? 177 00:15:51,260 --> 00:15:53,360 I have something else you should watch. 178 00:15:56,280 --> 00:15:57,320 Oh my god. 179 00:16:06,780 --> 00:16:07,780 Don't be shy. 180 00:16:18,060 --> 00:16:20,440 You don't mind if I touch you, mom? 181 00:16:22,040 --> 00:16:26,740 Do I mind if you touch me? I'm sucking on your cock, sweetheart. 182 00:16:27,120 --> 00:16:28,820 Of course you can touch mommy. 183 00:16:52,490 --> 00:16:54,350 Do you want to really touch them? 184 00:17:03,130 --> 00:17:07,510 Let me 185 00:17:07,510 --> 00:17:17,069 do 186 00:17:17,069 --> 00:17:20,089 something else. Yeah, what mommy was wanting earlier. 187 00:17:21,319 --> 00:17:22,560 Whatever mommy wants. 188 00:17:26,160 --> 00:17:27,740 That's my panties, mommy. 189 00:17:28,040 --> 00:17:29,040 Of course. 190 00:17:30,640 --> 00:17:36,080 I want you to stick that nice hard cock right there in mommy's tight pussy. 191 00:17:36,540 --> 00:17:37,640 Oh my gosh. 192 00:17:37,900 --> 00:17:39,260 It looks so pretty. 193 00:17:45,940 --> 00:17:48,700 Giving mommy his pussy. 194 00:17:49,590 --> 00:17:50,630 Little kisses. 195 00:17:51,310 --> 00:17:52,630 Thank you, sweetheart. 196 00:17:53,070 --> 00:17:54,070 I love you, Mom. 197 00:17:54,270 --> 00:17:55,270 I love you, too. 198 00:17:55,310 --> 00:17:57,630 But what Mommy really craves right now? 199 00:17:58,610 --> 00:17:59,610 Jackhawk. 200 00:18:03,350 --> 00:18:05,010 Are you 201 00:18:05,010 --> 00:18:11,810 sure that I won't find out about this? 202 00:18:12,010 --> 00:18:13,010 No. 203 00:18:13,250 --> 00:18:14,310 You'll be fine. 204 00:18:28,720 --> 00:18:31,200 It's so tight, Mom. Yeah, it's tight. 205 00:18:32,100 --> 00:18:33,640 I'm glad you think that. 206 00:18:37,100 --> 00:18:40,860 What do we need to do, baby? 207 00:20:04,780 --> 00:20:05,780 It looks like they're nice. 208 00:21:05,260 --> 00:21:06,260 Just like that, man. 209 00:22:19,909 --> 00:22:21,350 Maybe I can sit on you. 210 00:22:22,430 --> 00:22:24,930 Just like this. 211 00:22:26,310 --> 00:22:28,130 Let mommy do some of the work. 212 00:22:43,990 --> 00:22:47,470 Grab mommy at the tip. 213 00:23:08,110 --> 00:23:09,990 I mean, nice tight pussy, yes. 214 00:24:06,510 --> 00:24:07,510 I'm so glad that I married you. 215 00:24:54,290 --> 00:24:55,410 Oh, shit. 216 00:24:56,610 --> 00:25:00,550 Oh, my mommy coming out. 217 00:25:33,850 --> 00:25:35,470 What if I have a little brother 218 00:26:18,110 --> 00:26:19,650 I love you, too, son. 219 00:26:24,250 --> 00:26:25,890 Shit. Is that your father? 220 00:26:26,210 --> 00:26:28,350 Oh, what the fuck? You better go take care of yourself. 221 00:26:28,750 --> 00:26:29,750 Yeah. 222 00:26:30,630 --> 00:26:31,630 I love you, too. 223 00:26:32,010 --> 00:26:33,010 Alright. 224 00:26:45,680 --> 00:26:47,140 What the fuck? 225 00:26:47,940 --> 00:26:50,660 Mom, what the fuck are you doing? 226 00:26:52,540 --> 00:26:53,680 I'm trying to sleep. 227 00:26:53,880 --> 00:26:59,800 We were trying to sleep, but I needed to take care of you. 228 00:27:00,080 --> 00:27:05,720 Mom, you... I think I'm... You think what? 229 00:27:07,000 --> 00:27:10,300 I think I've been taking care of you a while in these past days, I mean. 230 00:27:11,520 --> 00:27:13,880 And I appreciate that, sweetie. 231 00:27:14,640 --> 00:27:18,160 But... Mommy wants more. 232 00:27:20,360 --> 00:27:22,960 I mean, you've taken care of me my whole life. 233 00:27:26,640 --> 00:27:27,840 It's only fair, right? 234 00:27:29,420 --> 00:27:30,800 It's been so long, yeah. 235 00:27:33,450 --> 00:27:34,610 Are you starting to feel better? 236 00:27:35,310 --> 00:27:36,370 Much better. 237 00:28:28,620 --> 00:28:31,560 I like it so much that I want to sit on it. 238 00:28:36,080 --> 00:28:38,440 Put your head over there. 239 00:29:13,870 --> 00:29:18,110 You feel so good don't you mommy? 240 00:29:55,280 --> 00:29:58,060 You've been acting so horny these past couple of days. 241 00:29:58,340 --> 00:29:59,460 Oh, yes, sweetie. 242 00:29:59,820 --> 00:30:01,000 I don't know what's gotten into you. 243 00:30:02,500 --> 00:30:05,960 I think I like you. Your cock has gotten into me. That's what's up. 244 00:30:40,419 --> 00:30:41,880 That feels so good, man. 245 00:31:14,220 --> 00:31:18,740 I see Mommy's ass bounce up and down in that hard cock. 246 00:31:23,640 --> 00:31:29,060 Mommy's been very naughty, sneaking into her son's room in the middle of the 247 00:31:29,060 --> 00:31:30,060 night. 248 00:31:31,760 --> 00:31:33,100 It's been so long. 249 00:31:33,320 --> 00:31:34,320 Oh, it is. 250 00:32:51,070 --> 00:32:52,270 Take this off. 251 00:32:52,830 --> 00:32:54,810 And maybe you can have some fun, Mommy. 252 00:32:56,770 --> 00:32:57,770 Yeah? 253 00:32:58,290 --> 00:33:03,210 How do you want Mommy? 254 00:33:04,630 --> 00:33:06,730 Why don't you lay down right here, Mom? 255 00:33:07,190 --> 00:33:08,870 On my back or on my front? 256 00:33:09,210 --> 00:33:10,210 On your back. 257 00:33:10,530 --> 00:33:12,490 You want to sit up on your back? 258 00:33:12,850 --> 00:33:13,850 Mm -hmm. 259 00:33:17,100 --> 00:33:18,100 Just like this. 260 00:33:19,320 --> 00:33:20,000 You 261 00:33:20,000 --> 00:33:39,200 straddle 262 00:33:39,200 --> 00:33:41,200 that leg. You straddle mommy's leg. 263 00:36:59,180 --> 00:37:01,440 I see you do, Mommy. Nice and deep. Uh -huh. 264 00:38:31,660 --> 00:38:35,620 Like you did at the kitchen. 265 00:38:36,560 --> 00:38:40,100 You're going to feed it to me in my mouth this time? Yeah. 266 00:39:01,320 --> 00:39:02,320 so good the other day 267 00:39:58,540 --> 00:39:59,540 I got you all dirty. 268 00:40:01,580 --> 00:40:08,480 Did that make you feel better? 269 00:40:33,070 --> 00:40:35,930 Yeah, okay mom. Thanks a lot. Oh yes. 270 00:40:41,870 --> 00:40:43,490 That's a headache. 271 00:40:45,170 --> 00:40:47,890 These pills I'm taking are supposed to help him. 272 00:40:50,290 --> 00:40:52,230 It feels like it's getting stronger. 273 00:41:03,880 --> 00:41:05,400 It says only take one a day. 274 00:41:06,700 --> 00:41:07,700 Fuck. 275 00:41:09,160 --> 00:41:10,300 I'm just gonna do it. 276 00:41:11,240 --> 00:41:12,240 One's not working. 277 00:41:12,480 --> 00:41:13,480 Take two. 278 00:41:20,900 --> 00:41:21,900 Here it goes. 279 00:41:55,880 --> 00:41:56,880 Where are my boys? 280 00:41:58,160 --> 00:42:01,760 Johnny, Luke, where are you? 281 00:42:02,540 --> 00:42:04,340 Mommy needs you, now. 282 00:42:06,440 --> 00:42:07,480 Hey, what's up Johnny? 283 00:42:07,720 --> 00:42:08,980 Hey Dad, you got a minute? 284 00:42:09,260 --> 00:42:12,040 Yeah, yeah, sure, just checking emails. 285 00:42:12,420 --> 00:42:13,640 Alright, thanks. 286 00:42:14,800 --> 00:42:15,800 What's going on? 287 00:42:18,260 --> 00:42:22,340 Wow, well, I really don't even know how to begin. 288 00:42:24,480 --> 00:42:28,840 Have you been noticing Mom acting a little strange in the past couple days? 289 00:42:28,840 --> 00:42:29,799 do you mean? 290 00:42:29,800 --> 00:42:35,480 I mean, Dad, I really don't know how to break this to you, but she's kind of 291 00:42:35,480 --> 00:42:40,000 been coming on to me. I mean, just, you know, two mornings ago, I was just 292 00:42:40,000 --> 00:42:46,720 eating cereal, you know, getting ready for school, and she starts giving me a 293 00:42:46,720 --> 00:42:51,880 blowjob under, you know, under the kitchen table. I mean, and... 294 00:42:52,490 --> 00:42:59,410 then then the next morning I wake up and just abruptly and I see her giving me a 295 00:42:59,410 --> 00:43:05,890 blowjob again, but under the covers and and and I You know one thing leading to 296 00:43:05,890 --> 00:43:12,150 the next and you know your mom Mom, you know Yeah, if you 297 00:43:12,150 --> 00:43:17,800 you don't know what's going on. Just yeah overwhelm Yeah, I really don't 298 00:43:17,860 --> 00:43:20,580 She's being very sexual towards me. It's kind of what I'm trying to say. 299 00:43:20,640 --> 00:43:22,600 Actually, this is my fault. 300 00:43:23,340 --> 00:43:26,540 What do you mean? I should have warned you. You know the headaches that mom's 301 00:43:26,540 --> 00:43:27,540 been having the last year? 302 00:43:27,860 --> 00:43:29,180 Oh, yeah? 303 00:43:29,460 --> 00:43:33,680 Well, the doctor prescribed her this new medication. It's like cutting -edge 304 00:43:33,680 --> 00:43:35,140 breakthrough, but there's side effects. 305 00:43:35,880 --> 00:43:39,040 I should have showed you this. There's some side effects. 306 00:43:40,520 --> 00:43:43,880 Fleek walking, insomnia, extreme horniness. 307 00:43:44,340 --> 00:43:51,200 What? And it says, do not break a patient out of, I don't know if it's a 308 00:43:51,200 --> 00:43:55,380 spell or what, but you just have to let her do what she's doing or she'll get 309 00:43:55,380 --> 00:43:57,720 worse. Here's my boy. 310 00:44:01,920 --> 00:44:02,920 Mom. 311 00:44:05,500 --> 00:44:06,500 I need you. 312 00:44:07,220 --> 00:44:08,220 Hey, Mom. 313 00:44:08,500 --> 00:44:10,780 I need both of you. 314 00:44:12,140 --> 00:44:15,760 We were kind of just talking about you and... Yeah, 315 00:44:16,980 --> 00:44:23,100 we were just... We were just talking about... Everything? Why did she stand 316 00:44:23,200 --> 00:44:26,360 Like I said, you can't... You have to let her go. If you can't break her out, 317 00:44:26,460 --> 00:44:27,459 she'll get worse. 318 00:44:27,460 --> 00:44:33,680 But Dad, I... Are you sure you're... Are you... Just go with it. Let me 319 00:44:33,680 --> 00:44:35,200 check this last email. 320 00:44:36,420 --> 00:44:39,260 Dad, I mean... Wow, I... 321 00:44:45,759 --> 00:44:52,300 That's exactly what I'm talking about, Dad. She just keeps on wanting to suck 322 00:44:52,300 --> 00:44:53,300 dick. 323 00:44:59,240 --> 00:45:00,240 I mean, 324 00:45:06,140 --> 00:45:11,920 yeah, Dad. I think I've been quenching your thirst for young cock. Is that what 325 00:45:11,920 --> 00:45:13,820 I read on the... Yeah, that's number five right here. 326 00:45:14,350 --> 00:45:16,550 That's the craving of a young cock. 327 00:45:18,830 --> 00:45:23,330 You make mommy so happy. 328 00:45:24,810 --> 00:45:29,590 The demon of a young man will strongly headache symptoms. 329 00:45:32,090 --> 00:45:35,210 Yeah, dad, I would explain the urges that we're having. 330 00:45:35,770 --> 00:45:41,750 Dad, I'm not going to lie to you. Dad, I cream -pied mom just yesterday. 331 00:45:56,289 --> 00:46:01,070 What you're saying is I'm helping mom get over her illness 332 00:46:20,850 --> 00:46:24,730 I do that. I just really didn't know this was the remedy. 333 00:46:25,790 --> 00:46:29,470 Wow. I mean, I'm shocked. 334 00:47:00,280 --> 00:47:01,680 Definitely appreciating her help. 335 00:47:01,880 --> 00:47:07,480 Yeah, I mean... Maybe she needs a double dosage of that remedy. 336 00:47:09,240 --> 00:47:11,140 You think that'll help her? 337 00:47:11,360 --> 00:47:14,140 Working. Yeah, definitely. 338 00:47:27,020 --> 00:47:28,400 Oh, yeah. 339 00:48:00,800 --> 00:48:02,340 Say ah, ah. 340 00:48:34,840 --> 00:48:36,500 I need a couch. 341 00:48:47,900 --> 00:48:51,300 Hey, why don't you stand down there? Let me get closer to you. 342 00:49:17,420 --> 00:49:18,660 Good teamwork. 343 00:49:21,960 --> 00:49:22,720 There 344 00:49:22,720 --> 00:49:34,380 you 345 00:49:34,380 --> 00:49:37,120 go. 346 00:49:38,520 --> 00:49:41,420 You ready, Mom? 347 00:49:41,700 --> 00:49:42,700 Mm -hmm. 348 00:49:51,940 --> 00:49:52,980 Oh, yeah. 349 00:49:58,320 --> 00:50:01,940 I can tell why you married her, Dad. 350 00:50:09,220 --> 00:50:10,640 We're doing this for medical reasons. 351 00:50:27,150 --> 00:50:30,610 Yeah, you take those two. 352 00:50:45,330 --> 00:50:46,510 Oh, my Jesus. 353 00:50:54,330 --> 00:50:55,330 Oh, 354 00:50:58,710 --> 00:50:59,710 my Jesus. 355 00:50:59,770 --> 00:51:00,770 Oh, my Jesus. 356 00:51:01,350 --> 00:51:05,330 Oh, my Jesus. 357 00:51:24,860 --> 00:51:26,140 Oh, yeah. 358 00:51:29,220 --> 00:51:32,100 You really love those pig legs, don't you? Oh, yes. 359 00:51:55,280 --> 00:51:56,680 You want to taste yourself mom? Oh yeah. 360 00:52:02,120 --> 00:52:02,520 Yeah 361 00:52:02,520 --> 00:52:11,600 you 362 00:52:11,600 --> 00:52:14,240 enjoy those dicks mom. You enjoy them. 363 00:52:34,630 --> 00:52:35,990 How's that headache, sweetie? 364 00:52:36,390 --> 00:52:40,950 Oh, it's hitting the back of her chin. What headache? 365 00:52:41,410 --> 00:52:42,410 Good answer. 366 00:52:57,360 --> 00:52:59,320 You keep choking yourself, digging your mouth. 367 00:52:59,840 --> 00:53:06,240 And all these glasses on the shelf. 368 00:53:06,520 --> 00:53:07,520 Oh yeah. 369 00:53:34,220 --> 00:53:35,800 I'm sorry. 370 00:53:56,880 --> 00:53:57,960 Oh yeah. 371 00:54:04,820 --> 00:54:05,900 Oh 372 00:54:05,900 --> 00:54:12,600 yeah. 373 00:55:16,430 --> 00:55:18,210 I can move to daddy, am I? 374 00:55:51,880 --> 00:55:54,280 As long as I can, as long as I can explain. 375 00:56:05,820 --> 00:56:06,820 Yes. 376 00:56:07,960 --> 00:56:09,280 So can you tell your mom? 377 00:56:24,029 --> 00:56:25,950 Oh yeah, go crazy on those two. 378 00:57:00,750 --> 00:57:02,050 Just like that. 379 00:57:03,930 --> 00:57:08,050 It looks like you have your son's balls like that. I want to milk every last 380 00:57:08,050 --> 00:57:09,230 drop out of them. 381 00:57:11,170 --> 00:57:12,230 The finger. 382 00:57:35,590 --> 00:57:36,690 Can I swap? 383 00:57:56,950 --> 00:57:58,510 Just like that. 384 00:58:36,100 --> 00:58:39,960 I want to come. 385 00:58:40,240 --> 00:58:41,880 I want both of you to come. 386 00:58:49,080 --> 00:58:50,140 Yes, yes. 387 00:59:19,140 --> 00:59:20,140 Oh yeah. 388 00:59:21,080 --> 00:59:22,340 Have you blessed your mother? 389 00:59:22,740 --> 00:59:23,740 Oh yeah. 390 00:59:27,280 --> 00:59:32,780 Oh yeah. 391 00:59:36,060 --> 00:59:37,500 Oh yeah. 392 00:59:37,780 --> 00:59:39,600 Are you going to feed it to me, sweetie? 393 00:59:40,720 --> 00:59:45,580 My husband's nice, thick, white, milky calm. 394 00:59:48,910 --> 00:59:50,230 Mm. Mm. 395 00:59:50,750 --> 00:59:52,150 Mm. 396 00:59:53,110 --> 00:59:56,130 Mm. Mm. 397 00:59:57,030 --> 00:59:58,430 Mm. 398 00:59:59,530 --> 01:00:00,530 Mm. 399 01:00:01,390 --> 01:00:02,730 Mm. Mm. Mm. Mm. Mm. 400 01:00:04,310 --> 01:00:05,710 Mm. 401 01:00:19,690 --> 01:00:20,790 Yes, give it to me. 402 01:00:22,150 --> 01:00:24,150 Give me my son's young cock. 403 01:00:25,270 --> 01:00:26,270 Young cum. 404 01:00:27,350 --> 01:00:28,350 Feed it to me. 405 01:00:28,590 --> 01:00:29,650 Feed it to me, Johnny. 406 01:01:02,410 --> 01:01:04,410 I don't know what kind of headaches you're talking about. 407 01:01:05,990 --> 01:01:07,810 I'm perfectly fine. 408 01:01:08,630 --> 01:01:10,670 Actually, I'm going to call the doctor and tell him your prescription is 409 01:01:10,670 --> 01:01:12,390 perfect. It's not the change of thing. 410 01:01:13,390 --> 01:01:14,990 Yeah, I second that. 411 01:01:16,010 --> 01:01:17,010 Well then. 412 01:01:17,910 --> 01:01:18,930 Why don't you go get cleaned up? 413 01:01:19,630 --> 01:01:22,670 I will do. Are you two going to join me in the shower? 414 01:01:22,990 --> 01:01:23,990 Let's go. Yeah. 26877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.