All language subtitles for MS0 CORY She Gets Stuck A Lot (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,650 --> 00:00:06,750
Why isn't this turning on?
2
00:00:13,410 --> 00:00:20,370
What is going on with this thing? It was
giving
3
00:00:20,370 --> 00:00:22,110
me problems the other day.
4
00:00:35,980 --> 00:00:36,980
Dang it.
5
00:01:15,180 --> 00:01:16,720
My hand is stuck. Shit.
6
00:01:17,520 --> 00:01:18,760
My hand is stuck.
7
00:01:19,420 --> 00:01:20,420
Oh.
8
00:01:21,680 --> 00:01:22,680
Fuck.
9
00:01:23,420 --> 00:01:24,420
Honey?
10
00:01:25,440 --> 00:01:26,440
Honey?
11
00:01:27,300 --> 00:01:28,300
Anyone?
12
00:01:29,960 --> 00:01:30,960
Anyone?
13
00:01:31,360 --> 00:01:32,360
Anyone there?
14
00:01:45,420 --> 00:01:46,420
What's going on?
15
00:01:47,140 --> 00:01:48,660
Oh, hi, sweetie.
16
00:01:51,040 --> 00:01:52,040
Where's your father?
17
00:01:52,540 --> 00:01:53,660
He just left.
18
00:01:54,980 --> 00:01:57,660
Left? What are you doing down there?
19
00:01:58,640 --> 00:02:02,920
My hand's stuck. I got my hand stuck in
the dryer.
20
00:02:03,400 --> 00:02:05,060
Pull yourself out. It's weird.
21
00:02:06,160 --> 00:02:09,440
I'm trying to, and that's why I'm
calling out.
22
00:02:10,039 --> 00:02:12,380
My hand is stuck in between the drum.
23
00:02:15,470 --> 00:02:16,470
Oh, okay.
24
00:02:16,870 --> 00:02:17,870
Well, what do you want me to do?
25
00:02:19,550 --> 00:02:22,190
I was hoping your father was home.
26
00:02:22,490 --> 00:02:25,290
He's gone for like a week. He left on
his business trip, remember?
27
00:02:25,610 --> 00:02:26,610
A week?
28
00:02:27,610 --> 00:02:31,130
Are you kidding me? We have a week?
29
00:02:33,150 --> 00:02:34,770
Do you want me to try to help pull you
out?
30
00:02:35,010 --> 00:02:38,570
Yeah, just, I don't know, pull on my
hips or something.
31
00:02:39,330 --> 00:02:40,770
Just be careful, okay?
32
00:02:41,210 --> 00:02:42,410
My hand's really stuck.
33
00:02:46,480 --> 00:02:49,320
That's not really helping, sweetie.
34
00:02:49,740 --> 00:02:50,980
Whoa, whoa, sorry.
35
00:02:51,500 --> 00:02:52,500
I know.
36
00:02:53,180 --> 00:02:55,660
Mommy's doing the laundry, as you can
see.
37
00:03:00,300 --> 00:03:01,480
It's just spinning.
38
00:03:02,040 --> 00:03:03,760
Are you really stuck in there? I'm
stuck.
39
00:03:05,680 --> 00:03:07,620
Okay, okay, okay. This isn't working.
40
00:03:09,440 --> 00:03:11,040
This isn't working, sweetie.
41
00:03:12,520 --> 00:03:13,520
Okay.
42
00:03:15,100 --> 00:03:17,880
I can't call my dad. He's at the
airport.
43
00:03:18,500 --> 00:03:20,880
Well, what else are we going to do?
44
00:03:21,340 --> 00:03:23,020
Let me try to pull you out again, maybe.
45
00:03:23,300 --> 00:03:24,300
Okay.
46
00:03:25,340 --> 00:03:27,100
Just pull really hard, okay?
47
00:03:27,560 --> 00:03:28,580
I'm going to get a good grip.
48
00:03:30,500 --> 00:03:35,020
Why don't you... Oh, my God.
49
00:03:35,740 --> 00:03:36,780
This isn't working.
50
00:03:38,700 --> 00:03:39,700
What are you doing?
51
00:03:40,060 --> 00:03:42,180
Nothing. I'm just trying to get a good
grip.
52
00:03:45,000 --> 00:03:46,000
So you're stuck?
53
00:03:46,300 --> 00:03:47,300
I'm stuck.
54
00:03:49,520 --> 00:03:51,260
I can't believe this is happening.
55
00:03:51,640 --> 00:03:53,620
And your father's gone for a week?
56
00:03:56,640 --> 00:03:58,180
Baby, what are we going to do?
57
00:03:58,480 --> 00:03:59,119
I don't know.
58
00:03:59,120 --> 00:04:00,019
What are you doing?
59
00:04:00,020 --> 00:04:01,860
Nothing. I'm just trying to figure out
how to get you out.
60
00:04:03,400 --> 00:04:06,280
What are you doing?
61
00:04:07,060 --> 00:04:12,240
Touching my butt is not going to figure
out how.
62
00:04:14,250 --> 00:04:15,550
I can't seem to pull you out.
63
00:04:17,070 --> 00:04:18,070
Yes, I can.
64
00:04:18,269 --> 00:04:20,290
I think it's my watch.
65
00:04:22,470 --> 00:04:25,770
Really? Yes, baby. I think it's my
watch. It's stuck.
66
00:04:27,010 --> 00:04:29,350
I'm trying to get it.
67
00:04:31,430 --> 00:04:34,110
No. Oh, it's stuck, baby.
68
00:04:34,610 --> 00:04:35,610
No, look.
69
00:04:38,510 --> 00:04:39,790
Let me get behind you.
70
00:04:40,850 --> 00:04:41,890
What are you doing?
71
00:04:42,250 --> 00:04:43,250
Nothing.
72
00:04:44,660 --> 00:04:47,080
What did you do?
73
00:04:47,700 --> 00:04:49,440
Where are your shorts?
74
00:04:50,060 --> 00:04:51,060
They fell off.
75
00:04:51,940 --> 00:04:52,040
Oh
76
00:04:52,040 --> 00:04:59,220
my
77
00:04:59,220 --> 00:05:06,400
god.
78
00:05:06,900 --> 00:05:10,120
Are you seriously fucking your mother?
You're stuck.
79
00:05:10,420 --> 00:05:11,760
Might as well take advantage of it.
80
00:05:28,240 --> 00:05:29,240
We're stuck.
81
00:05:29,840 --> 00:05:31,120
Dad's not coming home.
82
00:05:58,000 --> 00:05:59,000
Did you pull yourself out?
83
00:05:59,900 --> 00:06:03,900
You're not helping me. If anything,
you're pushing me deeper in.
84
00:06:08,840 --> 00:06:09,360
You
85
00:06:09,360 --> 00:06:16,860
still
86
00:06:16,860 --> 00:06:18,060
stuck? Your hand?
87
00:06:18,340 --> 00:06:19,340
I'm stuck.
88
00:06:21,360 --> 00:06:23,460
I think I might have to figure something
out.
89
00:06:24,200 --> 00:06:25,200
What is it?
90
00:06:27,820 --> 00:06:28,820
What are you doing?
91
00:06:29,920 --> 00:06:36,320
That is... I might force you to pull
yourself out.
92
00:06:36,540 --> 00:06:41,000
Force me to pull myself out by shoving
it deep in my ass?
93
00:06:41,880 --> 00:06:45,580
Baby, that hole only meant for your
father.
94
00:06:46,900 --> 00:06:48,880
I guess it's my own hole now, too.
95
00:06:49,240 --> 00:06:52,080
Oh, my God.
96
00:06:53,000 --> 00:06:54,960
Are you getting any more loose?
97
00:07:13,200 --> 00:07:14,200
Is everything good, Mom?
98
00:07:14,260 --> 00:07:15,260
Yeah.
99
00:07:15,560 --> 00:07:17,360
Baby. Baby.
100
00:07:17,620 --> 00:07:19,020
What are you doing?
101
00:07:19,260 --> 00:07:21,060
You're knocking Mommy in the ass.
102
00:07:21,380 --> 00:07:23,120
I'm just trying to help you out.
103
00:07:24,280 --> 00:07:25,280
I'm stuck,
104
00:07:26,400 --> 00:07:28,360
baby. Please. Don't, Mommy.
105
00:07:47,499 --> 00:07:52,060
No, no. My butt and my hand is so stuck.
106
00:08:41,100 --> 00:08:42,280
Are you getting any looser?
107
00:08:42,480 --> 00:08:47,520
No. You're not really helping me. I
thought maybe you would try to bring
108
00:08:47,520 --> 00:08:48,600
hand inside.
109
00:08:51,880 --> 00:08:56,460
Who's sticking your cock inside, Mommy?
You're taking advantage of me, baby. Oh,
110
00:08:56,620 --> 00:08:57,980
yes, you are.
111
00:08:58,700 --> 00:09:01,460
Oh, my God.
112
00:09:02,000 --> 00:09:03,920
I'm stuck in the dryer.
113
00:09:04,600 --> 00:09:06,280
What am I going to do, baby?
114
00:09:07,080 --> 00:09:08,880
You're fucking me in the butt.
115
00:09:09,790 --> 00:09:11,090
You're not really helping.
116
00:09:11,470 --> 00:09:12,470
Yeah, I am.
117
00:09:19,430 --> 00:09:25,670
You got one hand out.
118
00:09:26,410 --> 00:09:28,450
This hand has always been free.
119
00:09:29,650 --> 00:09:31,950
Please be honest.
120
00:09:32,490 --> 00:09:33,490
I'm begging you.
121
00:09:33,630 --> 00:09:37,550
You're not really helping me. You're
unstuck from the trier.
122
00:09:51,600 --> 00:09:54,180
This is the only thing that's getting
loose in my butt.
123
00:09:56,760 --> 00:10:03,440
I'm sorry you're stuck, Mom.
124
00:10:04,660 --> 00:10:09,680
Are you really sorry? Yeah. Are you
really sorry that I'm stuck in the dryer
125
00:10:09,680 --> 00:10:11,100
you're taking advantage of me?
126
00:10:13,740 --> 00:10:17,740
What would your father think?
127
00:10:18,420 --> 00:10:20,720
I thought I was smart to take advantage
of you.
128
00:10:21,670 --> 00:10:23,030
Smart? Yeah.
129
00:10:24,030 --> 00:10:26,170
I thought I raised you better.
130
00:10:27,990 --> 00:10:30,970
Look at that. It's beautiful.
131
00:10:32,630 --> 00:10:34,970
That's a beautiful baby.
132
00:10:36,130 --> 00:10:37,890
It slides right in.
133
00:10:38,290 --> 00:10:39,810
It's meant for it.
134
00:10:56,360 --> 00:10:57,360
really hard.
135
00:10:57,540 --> 00:10:59,560
You want me to pull really hard?
136
00:11:01,000 --> 00:11:02,000
Sure.
137
00:11:03,540 --> 00:11:05,140
Why don't you grab a hold?
138
00:11:07,240 --> 00:11:08,240
One.
139
00:11:08,920 --> 00:11:09,920
Two.
140
00:11:10,760 --> 00:11:11,760
Three.
141
00:11:12,700 --> 00:11:17,400
You just shoved me deeper into the
dryer.
142
00:11:19,620 --> 00:11:20,620
Sorry mom.
143
00:11:21,500 --> 00:11:23,100
It was not pulling.
144
00:11:23,780 --> 00:11:26,500
Maybe we should call I'm going to call
the plumber or something.
145
00:11:26,980 --> 00:11:28,620
Maybe he can help you get out, okay?
146
00:11:28,960 --> 00:11:29,939
The plumber?
147
00:11:29,940 --> 00:11:32,520
Yeah. At least fix my robe.
148
00:11:32,980 --> 00:11:37,060
Okay. I don't want the plumber doing to
me what you just did.
149
00:11:37,300 --> 00:11:38,300
Fine.
150
00:11:38,380 --> 00:11:39,580
Unless you want that.
151
00:11:40,380 --> 00:11:44,820
Do you want the plumber to take
advantage of me, too? Your own mother?
152
00:11:44,820 --> 00:11:46,040
just for me to do now.
153
00:11:47,760 --> 00:11:50,400
All right. Let me call him. Maybe he can
help you out.
154
00:11:50,680 --> 00:11:51,680
Bye, Mom.
155
00:11:57,680 --> 00:11:58,760
to be fake stuck.
156
00:11:59,580 --> 00:12:03,220
I can't believe he did it to me again.
157
00:12:06,600 --> 00:12:10,160
Well, at least I got what I wanted out
of it.
158
00:12:14,460 --> 00:12:18,460
You don't wear any clothes. You don't
have to do laundry.
159
00:12:57,960 --> 00:12:59,520
Oh, shit.
160
00:13:00,080 --> 00:13:01,260
Oh,
161
00:13:02,860 --> 00:13:05,020
the fucking watch.
162
00:13:09,800 --> 00:13:12,740
Sweetie? Honey?
163
00:13:31,120 --> 00:13:32,120
Did you call me, Mom?
164
00:13:33,840 --> 00:13:37,660
What the hell's going on?
165
00:13:40,320 --> 00:13:43,280
Mommy's watch is stuck in the bed frame.
166
00:13:43,700 --> 00:13:50,400
Okay. I think it's actually hooked on
one of the springs
167
00:13:50,400 --> 00:13:53,960
that are on the frame.
168
00:13:55,340 --> 00:13:57,540
I can't get my watch free.
169
00:13:58,000 --> 00:13:59,080
It's really stuck.
170
00:14:00,160 --> 00:14:01,160
Yes, it is.
171
00:14:02,360 --> 00:14:04,100
Can you please help Mommy out?
172
00:14:04,640 --> 00:14:05,640
Okay.
173
00:14:08,040 --> 00:14:10,840
Ready? One, two, three.
174
00:14:12,360 --> 00:14:15,660
Are you ready? Try it again.
175
00:14:15,920 --> 00:14:18,200
Okay. One, two, three.
176
00:14:22,220 --> 00:14:23,220
It's still stuck.
177
00:14:23,440 --> 00:14:24,560
It's still stuck.
178
00:14:25,460 --> 00:14:26,460
Try it again.
179
00:14:27,080 --> 00:14:29,300
One, two, three.
180
00:14:34,380 --> 00:14:35,380
I'm stuck here.
181
00:14:35,660 --> 00:14:36,660
Shit.
182
00:14:37,240 --> 00:14:38,500
What are we going to do?
183
00:14:39,060 --> 00:14:40,140
I don't know.
184
00:14:42,920 --> 00:14:43,920
Where's your father?
185
00:14:44,180 --> 00:14:46,860
He's still on vacation or his business
trip, whatever.
186
00:14:48,560 --> 00:14:52,120
Why is he always away?
187
00:14:52,500 --> 00:14:53,500
I don't know.
188
00:14:55,120 --> 00:14:57,880
Well, luckily I have you to help me out
sometimes.
189
00:15:00,280 --> 00:15:02,000
Are you going to help me?
190
00:15:02,280 --> 00:15:03,280
Yeah.
191
00:15:07,050 --> 00:15:07,909
one more time. What are you doing?
192
00:15:07,910 --> 00:15:09,070
Try pulling one more time.
193
00:15:09,330 --> 00:15:11,970
One, two, three.
194
00:15:14,830 --> 00:15:15,830
Baby,
195
00:15:16,690 --> 00:15:20,790
those are my shorts. I'm trying to pull
you out of the... I'm trying to pull...
196
00:15:20,790 --> 00:15:21,790
Oh, shit.
197
00:15:22,430 --> 00:15:25,850
You took my shorts off.
198
00:15:26,210 --> 00:15:27,210
Sorry.
199
00:15:27,310 --> 00:15:28,310
You still stuck?
200
00:15:29,010 --> 00:15:31,210
My hand is still stuck in the bed.
201
00:15:34,770 --> 00:15:35,770
Where's your underwear?
202
00:15:36,320 --> 00:15:37,099
You mean my shorts?
203
00:15:37,100 --> 00:15:38,980
No. The shorts were my underwear.
204
00:15:39,320 --> 00:15:40,660
Oh. What's that?
205
00:15:43,380 --> 00:15:44,380
Nothing.
206
00:15:44,840 --> 00:15:45,840
Nothing?
207
00:15:46,400 --> 00:15:47,780
It looks like something.
208
00:15:50,520 --> 00:15:52,400
Wait, wait. Flip back over.
209
00:15:52,720 --> 00:15:55,040
What do you mean flip back over? I'm
trying to pull you out again.
210
00:15:55,480 --> 00:15:58,480
Are you going to try to do what you did
to me at the dryer?
211
00:15:59,340 --> 00:16:00,760
No. Yeah.
212
00:16:01,040 --> 00:16:02,040
Yeah?
213
00:16:03,080 --> 00:16:04,520
Why can't I watch it?
214
00:16:05,370 --> 00:16:06,229
You're stuck.
215
00:16:06,230 --> 00:16:07,230
I am stuck.
216
00:16:07,770 --> 00:16:09,230
But can I watch it?
217
00:16:12,230 --> 00:16:13,230
Look.
218
00:16:13,730 --> 00:16:14,730
Mommy's stuck.
219
00:16:15,370 --> 00:16:16,450
Hand in the bed.
220
00:16:18,170 --> 00:16:23,510
You want to watch?
221
00:16:23,770 --> 00:16:24,950
You actually want me to do it?
222
00:16:25,670 --> 00:16:26,670
Why not?
223
00:16:27,010 --> 00:16:28,010
What?
224
00:16:28,530 --> 00:16:29,530
You don't want me?
225
00:16:30,530 --> 00:16:32,550
Does it ruin the fantasy for you?
226
00:16:33,110 --> 00:16:34,110
No, it's cool.
227
00:16:41,340 --> 00:16:45,160
I kind of like being stuck.
228
00:16:47,520 --> 00:16:49,100
Stuck with my son.
229
00:16:49,940 --> 00:16:51,720
Alone in the house.
230
00:17:02,480 --> 00:17:06,099
Mommy's big tits bouncing. You fuck her
while she's stuck.
231
00:17:06,300 --> 00:17:07,300
Yes.
232
00:17:07,839 --> 00:17:08,839
Mm -hmm.
233
00:17:39,590 --> 00:17:42,090
Why don't you grab a hold of that tit
again and try to pull?
234
00:17:46,830 --> 00:17:47,870
It's not coming out.
235
00:17:48,510 --> 00:17:49,510
It's not.
236
00:18:13,580 --> 00:18:14,580
hole too?
237
00:18:15,560 --> 00:18:18,600
This hole feels really good though.
238
00:18:23,140 --> 00:18:23,700
You
239
00:18:23,700 --> 00:18:32,540
really
240
00:18:32,540 --> 00:18:35,380
like sticking in mommy's other hole,
don't you? Yeah.
241
00:18:36,900 --> 00:18:42,180
Maybe if mommy continues to be stuck,
you can stick it in there later.
242
00:19:59,280 --> 00:20:00,280
You should try the other hole.
243
00:20:00,560 --> 00:20:05,420
I bet if you reach back and put that
other hand, try to, like, reach behind a
244
00:20:05,420 --> 00:20:07,520
pillow, that might help get you free.
245
00:20:08,360 --> 00:20:09,360
Like this?
246
00:20:09,620 --> 00:20:10,620
Yeah.
247
00:20:11,200 --> 00:20:13,300
What happens if my other hand gets
stuck?
248
00:20:13,620 --> 00:20:14,620
That would be bad.
249
00:20:14,700 --> 00:20:16,300
Uh -oh.
250
00:20:17,880 --> 00:20:19,100
Looks like you're stuck.
251
00:20:19,780 --> 00:20:21,100
I am.
252
00:20:21,720 --> 00:20:23,560
I'm very, very stuck.
253
00:20:23,880 --> 00:20:24,880
Are you, like, double stuck?
254
00:20:25,140 --> 00:20:26,940
Both hands are stuck now.
255
00:20:29,230 --> 00:20:30,230
Can you get free?
256
00:20:31,910 --> 00:20:32,910
No.
257
00:20:33,130 --> 00:20:36,430
That means I can do whatever I want to
you and I won't get in trouble?
258
00:20:36,730 --> 00:20:37,569
Mm -hmm.
259
00:20:37,570 --> 00:20:38,570
Cool.
260
00:20:39,170 --> 00:20:42,110
As long as you get Mommy unstuck, you'll
be fine.
261
00:20:43,130 --> 00:20:44,710
I don't know if I'll be able to do that.
262
00:21:04,880 --> 00:21:05,880
Unstuck?
263
00:21:39,690 --> 00:21:41,890
I think this is my new favorite hole.
264
00:21:46,730 --> 00:21:49,390
You can't stop me from doing anything,
right? No.
265
00:21:49,850 --> 00:21:51,250
Both hands are stuck.
266
00:21:51,670 --> 00:21:52,670
Oh, no.
267
00:21:53,050 --> 00:21:54,310
One on this hole, too?
268
00:21:55,330 --> 00:21:57,270
Have you been in the other hole?
269
00:21:57,470 --> 00:21:58,470
Oh, shit.
270
00:22:00,330 --> 00:22:04,090
You just stuck your dirty cock in
Mommy's pussy.
271
00:22:37,800 --> 00:22:38,860
Tell my friends that you like this.
272
00:22:39,060 --> 00:22:43,480
What? No, you can't tell your friends
that you like it. At least not that you
273
00:22:43,480 --> 00:22:44,500
like it with your mother.
274
00:22:45,320 --> 00:22:48,920
You'll have to make me up as like an
imaginary girlfriend or something, okay?
275
00:23:35,660 --> 00:23:36,820
And it's okay that I'm your mother?
276
00:23:39,380 --> 00:23:40,380
It's fine.
277
00:23:41,600 --> 00:23:42,960
You're okay with this?
278
00:23:46,000 --> 00:23:49,420
Yeah? You like fucking mommy till she's
unstuck?
279
00:24:12,430 --> 00:24:13,430
My left one.
280
00:24:17,470 --> 00:24:18,470
Pull real hard.
281
00:24:20,310 --> 00:24:23,910
Your right one's still stuck though,
right? Yeah.
282
00:24:45,200 --> 00:24:47,340
So I have to hold it right there so I
can use both of them, right?
283
00:24:47,540 --> 00:24:48,540
Mm -hmm.
284
00:24:50,260 --> 00:24:51,760
Oh. Oh.
285
00:24:55,540 --> 00:24:56,540
Oh.
286
00:24:57,020 --> 00:24:58,020
Oh, my God.
287
00:24:58,640 --> 00:24:59,640
Oh.
288
00:24:59,800 --> 00:25:01,400
Oh, you go in there so deep.
289
00:25:24,430 --> 00:25:25,430
let her do this, do you?
290
00:25:26,290 --> 00:25:27,290
I'm sorry?
291
00:25:27,450 --> 00:25:28,450
You don't let my dad do this?
292
00:25:28,850 --> 00:25:33,970
Well, he was the only one that was doing
it. But now it's the two of you and
293
00:25:33,970 --> 00:25:36,770
he's been so gone so much.
294
00:25:39,230 --> 00:25:41,290
You're kind of only the one that does
it.
295
00:25:45,310 --> 00:25:46,310
One,
296
00:25:47,270 --> 00:25:48,270
two, three.
297
00:25:57,260 --> 00:26:04,020
Well, since you helped Mommy out from
being unstuck, why don't you let
298
00:26:04,020 --> 00:26:07,000
yourself just finish in one of those
holes?
299
00:26:08,200 --> 00:26:09,240
In your mouth.
300
00:26:09,860 --> 00:26:12,840
Oh, you want to stick it in my mouth and
finish in my mouth?
301
00:26:13,320 --> 00:26:17,560
Okay. I mean, really, it's the only hole
you haven't had yet, right?
302
00:26:50,410 --> 00:26:53,390
It's only fair since you got me unstuck
twice.
303
00:27:53,550 --> 00:27:55,830
Well, I already have a big enough mess
to clean up.
304
00:27:56,270 --> 00:27:59,930
I was just making the bed, and I think
I'm going to have to strip this one.
305
00:28:00,190 --> 00:28:01,190
Okay, Mom.
306
00:28:02,410 --> 00:28:04,570
You just fucked Mommy in the back.
307
00:28:05,790 --> 00:28:08,810
I can't go to sleep on these dirty
sheets now.
308
00:28:09,330 --> 00:28:10,330
Nope.
309
00:28:10,570 --> 00:28:14,070
Okay. All right, see you, Mom. Thanks
for all your help.
310
00:28:14,970 --> 00:28:16,770
You're the new man in the house now.
311
00:29:25,930 --> 00:29:27,970
under my bed. I was looking for your
socks.
312
00:29:31,010 --> 00:29:32,490
And now I'm stuck.
313
00:29:34,230 --> 00:29:35,470
I'd like to put dick in it.
314
00:29:36,510 --> 00:29:37,510
Yes, it is.
315
00:29:40,010 --> 00:29:41,690
Very, very stuck.
316
00:29:42,990 --> 00:29:45,430
My arm is stuck underneath your post.
317
00:29:47,170 --> 00:29:49,670
I was grabbing for a sock.
318
00:29:56,970 --> 00:29:57,970
Are you going to help me out?
319
00:29:58,010 --> 00:29:58,989
I'm trying.
320
00:29:58,990 --> 00:30:00,890
Go back up on your knees. That might
help.
321
00:30:16,190 --> 00:30:17,570
Yeah, it's not going to work.
322
00:30:19,810 --> 00:30:20,890
You've got to pull harder.
323
00:30:21,230 --> 00:30:22,410
Like, pull on my hips.
324
00:30:24,110 --> 00:30:25,330
Can you lift up the bed?
325
00:30:25,690 --> 00:30:26,810
That might work. It's locked.
326
00:30:28,290 --> 00:30:29,930
Ow, you're hitting my head.
327
00:30:31,050 --> 00:30:32,050
Try pulling.
328
00:30:33,390 --> 00:30:36,050
Don't pull on my shorts. You're going to
pull on my waist.
329
00:30:37,370 --> 00:30:38,370
Oh, sorry.
330
00:30:39,690 --> 00:30:43,030
I'm going to get a better grip now.
Okay.
331
00:30:45,210 --> 00:30:46,510
Let's do it on the count of three.
332
00:30:46,790 --> 00:30:47,790
Okay?
333
00:30:58,320 --> 00:30:59,320
Where's your underwear?
334
00:30:59,960 --> 00:31:02,420
I'm not wearing any underwear. It's
laundry day.
335
00:31:07,300 --> 00:31:12,980
No try.
336
00:31:13,320 --> 00:31:14,680
No try to pull me out.
337
00:31:15,240 --> 00:31:16,380
Oh, shit.
338
00:31:17,600 --> 00:31:20,640
No, they're my shorts. You're not
pulling me out.
339
00:31:34,480 --> 00:31:35,800
Why is your bed locked down?
340
00:31:36,680 --> 00:31:38,300
You bought it for me, I don't know.
341
00:31:40,880 --> 00:31:41,940
Where's your underwear?
342
00:31:42,640 --> 00:31:44,440
I told you it's laundry day.
343
00:31:47,280 --> 00:31:48,420
Help me get out.
344
00:32:01,980 --> 00:32:03,160
It's not working.
345
00:32:08,980 --> 00:32:09,980
Nothing.
346
00:32:11,420 --> 00:32:12,960
What are you doing back there?
347
00:32:13,380 --> 00:32:14,960
Trying to help me get out.
348
00:32:15,160 --> 00:32:16,280
You're not helping.
349
00:32:18,300 --> 00:32:22,380
Um, what is... Is that your dick?
350
00:32:22,700 --> 00:32:25,300
Are you trying to stick your dick inside
my ass?
351
00:32:25,500 --> 00:32:26,500
No.
352
00:32:35,500 --> 00:32:38,060
You're shoving me deeper underneath the
bed.
353
00:32:38,260 --> 00:32:38,959
I'm trying to...
354
00:32:38,960 --> 00:32:42,160
Maybe if I push you forward a little
bit, you'll be able to get out the other
355
00:32:42,160 --> 00:32:43,160
side.
356
00:32:51,480 --> 00:32:52,480
It's not helping.
357
00:32:55,220 --> 00:32:57,380
I probably need to go a little deeper.
That might help.
358
00:33:39,470 --> 00:33:40,470
Is it not working?
359
00:33:40,650 --> 00:33:42,010
Oh my god, no!
360
00:33:42,330 --> 00:33:44,030
It is not working at all!
361
00:33:44,490 --> 00:33:44,910
Oh
362
00:33:44,910 --> 00:33:53,390
my
363
00:33:53,390 --> 00:33:54,390
god, sweetie, please!
364
00:33:54,810 --> 00:33:55,810
Please!
365
00:33:56,010 --> 00:33:58,710
You were just in my ass and now you're
in my vagina!
366
00:33:59,910 --> 00:34:01,050
I'm not supposed to do that?
367
00:34:01,270 --> 00:34:02,270
No!
368
00:34:27,530 --> 00:34:28,530
Getting a little bit more loose.
369
00:34:29,510 --> 00:34:34,969
My abs and my vagina might be getting
loose, but I'm not getting too unstuck.
370
00:34:39,449 --> 00:34:41,150
Maybe if I help pull the hips.
371
00:35:47,660 --> 00:35:49,060
I know your butt makes funny sounds.
372
00:35:50,680 --> 00:35:54,160
I don't know if that's my ass or my
vagina.
373
00:35:59,800 --> 00:36:00,820
Oh, you know what?
374
00:36:03,580 --> 00:36:05,240
I think I might know how to get you out.
375
00:36:05,700 --> 00:36:06,700
What do you mean?
376
00:36:07,000 --> 00:36:10,540
There's like a... There's like locks on
it.
377
00:36:11,660 --> 00:36:12,760
What do you mean locks?
378
00:36:13,160 --> 00:36:15,560
If I push the locks, then it pops open.
379
00:36:19,310 --> 00:36:21,050
Why didn't you try that earlier?
380
00:36:22,330 --> 00:36:23,430
You don't know about those?
381
00:36:25,670 --> 00:36:26,670
Where are the locks?
382
00:36:26,970 --> 00:36:28,390
They're on the sides of the bed.
383
00:36:31,310 --> 00:36:33,750
You won't be mad if I set you free, will
you?
384
00:36:36,190 --> 00:36:37,890
You won't be mad that what I just did?
385
00:36:39,190 --> 00:36:40,710
No. That I just did that?
386
00:36:41,010 --> 00:36:45,650
No, I guess I really can't be mad at you
for doing that.
387
00:36:46,610 --> 00:36:47,970
Let me see if it works.
388
00:36:51,259 --> 00:36:52,940
Please just get me out.
389
00:37:12,240 --> 00:37:13,240
Alright.
390
00:37:14,420 --> 00:37:17,580
See? I saved you.
391
00:37:18,220 --> 00:37:19,098
You did.
392
00:37:19,100 --> 00:37:20,420
You did save me.
393
00:37:20,740 --> 00:37:23,340
You're not mad, are you, still?
394
00:37:23,900 --> 00:37:25,940
No. No, I'm not mad.
395
00:37:28,900 --> 00:37:31,960
I'm sorry I took your shorts off.
396
00:37:33,200 --> 00:37:34,220
Mommy's all sore.
397
00:37:37,120 --> 00:37:38,120
Stiff.
398
00:37:39,460 --> 00:37:40,880
Want to take a nap or something?
399
00:37:43,040 --> 00:37:44,960
Don't I have to, like, thank you?
400
00:37:45,180 --> 00:37:46,180
Yeah.
401
00:37:47,370 --> 00:37:48,370
Getting me out.
402
00:37:48,830 --> 00:37:51,650
And your cock's still hard.
403
00:37:53,130 --> 00:37:54,350
I didn't finish.
404
00:37:55,450 --> 00:37:56,710
Would you like to finish?
405
00:37:57,030 --> 00:37:58,030
Yeah.
406
00:37:58,410 --> 00:38:00,450
But in an unstuck way, okay?
407
00:38:01,330 --> 00:38:05,870
Can I, like, lay on your bed? I promise
I'll wash the sheet.
408
00:38:06,110 --> 00:38:07,110
Okay.
409
00:38:17,420 --> 00:38:19,200
oh oh
410
00:38:51,370 --> 00:38:52,830
I feel good, you know?
411
00:38:53,510 --> 00:38:57,870
I feel so much better than being stuck
underneath the bed.
412
00:39:21,550 --> 00:39:23,070
Stuck under there for so long.
413
00:39:23,530 --> 00:39:26,130
I didn't think I was going to get myself
out.
414
00:39:26,470 --> 00:39:28,490
Oh, thank you, baby.
415
00:39:57,670 --> 00:39:58,670
Oh, yeah.
416
00:39:58,930 --> 00:40:00,550
It's so much better this way.
417
00:40:00,870 --> 00:40:01,870
Mm -hmm.
418
00:40:03,070 --> 00:40:04,630
Oh. Oh.
419
00:40:05,130 --> 00:40:06,470
Oh. Oh.
420
00:40:06,750 --> 00:40:09,790
Then you're trying to shove me deeper
and deeper under your bed.
421
00:41:44,760 --> 00:41:46,920
Can you go in any deeper?
422
00:41:47,380 --> 00:41:48,900
I guess you can.
423
00:41:56,260 --> 00:41:59,380
Does it hurt?
424
00:41:59,860 --> 00:42:01,760
No, baby, it feels good.
425
00:42:06,960 --> 00:42:10,820
A little bit underneath the bed, though.
But I think that was more the bed was
426
00:42:10,820 --> 00:42:11,820
in the way.
427
00:42:13,380 --> 00:42:16,420
Do you want to try writing it or doing
something different?
428
00:42:16,680 --> 00:42:17,740
Yeah, that would work.
429
00:46:18,549 --> 00:46:19,670
Should I flip around?
430
00:46:19,930 --> 00:46:20,930
Yeah.
431
00:46:38,540 --> 00:46:39,940
I can never hold this baby
432
00:47:19,560 --> 00:47:23,320
That butthole is still gaping from your
hot thick cock.
433
00:47:23,820 --> 00:47:24,820
Yeah.
434
00:48:07,510 --> 00:48:08,830
Nice and slow.
435
00:48:35,050 --> 00:48:35,669
May I come?
436
00:48:35,670 --> 00:48:36,730
Yeah. Yeah?
437
00:48:37,110 --> 00:48:38,850
Can I fuck your ass a little bit more?
438
00:48:39,390 --> 00:48:40,390
Yes, you may.
439
00:48:42,610 --> 00:48:44,950
Where would you like to put it, though?
440
00:48:45,450 --> 00:48:46,450
Your cum?
441
00:48:46,850 --> 00:48:47,729
In your mouth.
442
00:48:47,730 --> 00:48:48,669
In my mouth?
443
00:48:48,670 --> 00:48:49,670
Yeah.
444
00:49:17,520 --> 00:49:23,060
My whole cock will come directly from my
ass to my mouth.
445
00:49:25,960 --> 00:49:26,960
Yes.
446
00:49:53,740 --> 00:49:56,260
so much for getting me free from your
bed.
447
00:51:59,310 --> 00:52:00,310
I just heard dad pull up.
448
00:52:00,710 --> 00:52:02,010
Better get cleaned up. Oh.
27718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.