All language subtitles for MS0 CORY She Gets Stuck A Lot (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,650 --> 00:00:06,750 Why isn't this turning on? 2 00:00:13,410 --> 00:00:20,370 What is going on with this thing? It was giving 3 00:00:20,370 --> 00:00:22,110 me problems the other day. 4 00:00:35,980 --> 00:00:36,980 Dang it. 5 00:01:15,180 --> 00:01:16,720 My hand is stuck. Shit. 6 00:01:17,520 --> 00:01:18,760 My hand is stuck. 7 00:01:19,420 --> 00:01:20,420 Oh. 8 00:01:21,680 --> 00:01:22,680 Fuck. 9 00:01:23,420 --> 00:01:24,420 Honey? 10 00:01:25,440 --> 00:01:26,440 Honey? 11 00:01:27,300 --> 00:01:28,300 Anyone? 12 00:01:29,960 --> 00:01:30,960 Anyone? 13 00:01:31,360 --> 00:01:32,360 Anyone there? 14 00:01:45,420 --> 00:01:46,420 What's going on? 15 00:01:47,140 --> 00:01:48,660 Oh, hi, sweetie. 16 00:01:51,040 --> 00:01:52,040 Where's your father? 17 00:01:52,540 --> 00:01:53,660 He just left. 18 00:01:54,980 --> 00:01:57,660 Left? What are you doing down there? 19 00:01:58,640 --> 00:02:02,920 My hand's stuck. I got my hand stuck in the dryer. 20 00:02:03,400 --> 00:02:05,060 Pull yourself out. It's weird. 21 00:02:06,160 --> 00:02:09,440 I'm trying to, and that's why I'm calling out. 22 00:02:10,039 --> 00:02:12,380 My hand is stuck in between the drum. 23 00:02:15,470 --> 00:02:16,470 Oh, okay. 24 00:02:16,870 --> 00:02:17,870 Well, what do you want me to do? 25 00:02:19,550 --> 00:02:22,190 I was hoping your father was home. 26 00:02:22,490 --> 00:02:25,290 He's gone for like a week. He left on his business trip, remember? 27 00:02:25,610 --> 00:02:26,610 A week? 28 00:02:27,610 --> 00:02:31,130 Are you kidding me? We have a week? 29 00:02:33,150 --> 00:02:34,770 Do you want me to try to help pull you out? 30 00:02:35,010 --> 00:02:38,570 Yeah, just, I don't know, pull on my hips or something. 31 00:02:39,330 --> 00:02:40,770 Just be careful, okay? 32 00:02:41,210 --> 00:02:42,410 My hand's really stuck. 33 00:02:46,480 --> 00:02:49,320 That's not really helping, sweetie. 34 00:02:49,740 --> 00:02:50,980 Whoa, whoa, sorry. 35 00:02:51,500 --> 00:02:52,500 I know. 36 00:02:53,180 --> 00:02:55,660 Mommy's doing the laundry, as you can see. 37 00:03:00,300 --> 00:03:01,480 It's just spinning. 38 00:03:02,040 --> 00:03:03,760 Are you really stuck in there? I'm stuck. 39 00:03:05,680 --> 00:03:07,620 Okay, okay, okay. This isn't working. 40 00:03:09,440 --> 00:03:11,040 This isn't working, sweetie. 41 00:03:12,520 --> 00:03:13,520 Okay. 42 00:03:15,100 --> 00:03:17,880 I can't call my dad. He's at the airport. 43 00:03:18,500 --> 00:03:20,880 Well, what else are we going to do? 44 00:03:21,340 --> 00:03:23,020 Let me try to pull you out again, maybe. 45 00:03:23,300 --> 00:03:24,300 Okay. 46 00:03:25,340 --> 00:03:27,100 Just pull really hard, okay? 47 00:03:27,560 --> 00:03:28,580 I'm going to get a good grip. 48 00:03:30,500 --> 00:03:35,020 Why don't you... Oh, my God. 49 00:03:35,740 --> 00:03:36,780 This isn't working. 50 00:03:38,700 --> 00:03:39,700 What are you doing? 51 00:03:40,060 --> 00:03:42,180 Nothing. I'm just trying to get a good grip. 52 00:03:45,000 --> 00:03:46,000 So you're stuck? 53 00:03:46,300 --> 00:03:47,300 I'm stuck. 54 00:03:49,520 --> 00:03:51,260 I can't believe this is happening. 55 00:03:51,640 --> 00:03:53,620 And your father's gone for a week? 56 00:03:56,640 --> 00:03:58,180 Baby, what are we going to do? 57 00:03:58,480 --> 00:03:59,119 I don't know. 58 00:03:59,120 --> 00:04:00,019 What are you doing? 59 00:04:00,020 --> 00:04:01,860 Nothing. I'm just trying to figure out how to get you out. 60 00:04:03,400 --> 00:04:06,280 What are you doing? 61 00:04:07,060 --> 00:04:12,240 Touching my butt is not going to figure out how. 62 00:04:14,250 --> 00:04:15,550 I can't seem to pull you out. 63 00:04:17,070 --> 00:04:18,070 Yes, I can. 64 00:04:18,269 --> 00:04:20,290 I think it's my watch. 65 00:04:22,470 --> 00:04:25,770 Really? Yes, baby. I think it's my watch. It's stuck. 66 00:04:27,010 --> 00:04:29,350 I'm trying to get it. 67 00:04:31,430 --> 00:04:34,110 No. Oh, it's stuck, baby. 68 00:04:34,610 --> 00:04:35,610 No, look. 69 00:04:38,510 --> 00:04:39,790 Let me get behind you. 70 00:04:40,850 --> 00:04:41,890 What are you doing? 71 00:04:42,250 --> 00:04:43,250 Nothing. 72 00:04:44,660 --> 00:04:47,080 What did you do? 73 00:04:47,700 --> 00:04:49,440 Where are your shorts? 74 00:04:50,060 --> 00:04:51,060 They fell off. 75 00:04:51,940 --> 00:04:52,040 Oh 76 00:04:52,040 --> 00:04:59,220 my 77 00:04:59,220 --> 00:05:06,400 god. 78 00:05:06,900 --> 00:05:10,120 Are you seriously fucking your mother? You're stuck. 79 00:05:10,420 --> 00:05:11,760 Might as well take advantage of it. 80 00:05:28,240 --> 00:05:29,240 We're stuck. 81 00:05:29,840 --> 00:05:31,120 Dad's not coming home. 82 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 Did you pull yourself out? 83 00:05:59,900 --> 00:06:03,900 You're not helping me. If anything, you're pushing me deeper in. 84 00:06:08,840 --> 00:06:09,360 You 85 00:06:09,360 --> 00:06:16,860 still 86 00:06:16,860 --> 00:06:18,060 stuck? Your hand? 87 00:06:18,340 --> 00:06:19,340 I'm stuck. 88 00:06:21,360 --> 00:06:23,460 I think I might have to figure something out. 89 00:06:24,200 --> 00:06:25,200 What is it? 90 00:06:27,820 --> 00:06:28,820 What are you doing? 91 00:06:29,920 --> 00:06:36,320 That is... I might force you to pull yourself out. 92 00:06:36,540 --> 00:06:41,000 Force me to pull myself out by shoving it deep in my ass? 93 00:06:41,880 --> 00:06:45,580 Baby, that hole only meant for your father. 94 00:06:46,900 --> 00:06:48,880 I guess it's my own hole now, too. 95 00:06:49,240 --> 00:06:52,080 Oh, my God. 96 00:06:53,000 --> 00:06:54,960 Are you getting any more loose? 97 00:07:13,200 --> 00:07:14,200 Is everything good, Mom? 98 00:07:14,260 --> 00:07:15,260 Yeah. 99 00:07:15,560 --> 00:07:17,360 Baby. Baby. 100 00:07:17,620 --> 00:07:19,020 What are you doing? 101 00:07:19,260 --> 00:07:21,060 You're knocking Mommy in the ass. 102 00:07:21,380 --> 00:07:23,120 I'm just trying to help you out. 103 00:07:24,280 --> 00:07:25,280 I'm stuck, 104 00:07:26,400 --> 00:07:28,360 baby. Please. Don't, Mommy. 105 00:07:47,499 --> 00:07:52,060 No, no. My butt and my hand is so stuck. 106 00:08:41,100 --> 00:08:42,280 Are you getting any looser? 107 00:08:42,480 --> 00:08:47,520 No. You're not really helping me. I thought maybe you would try to bring 108 00:08:47,520 --> 00:08:48,600 hand inside. 109 00:08:51,880 --> 00:08:56,460 Who's sticking your cock inside, Mommy? You're taking advantage of me, baby. Oh, 110 00:08:56,620 --> 00:08:57,980 yes, you are. 111 00:08:58,700 --> 00:09:01,460 Oh, my God. 112 00:09:02,000 --> 00:09:03,920 I'm stuck in the dryer. 113 00:09:04,600 --> 00:09:06,280 What am I going to do, baby? 114 00:09:07,080 --> 00:09:08,880 You're fucking me in the butt. 115 00:09:09,790 --> 00:09:11,090 You're not really helping. 116 00:09:11,470 --> 00:09:12,470 Yeah, I am. 117 00:09:19,430 --> 00:09:25,670 You got one hand out. 118 00:09:26,410 --> 00:09:28,450 This hand has always been free. 119 00:09:29,650 --> 00:09:31,950 Please be honest. 120 00:09:32,490 --> 00:09:33,490 I'm begging you. 121 00:09:33,630 --> 00:09:37,550 You're not really helping me. You're unstuck from the trier. 122 00:09:51,600 --> 00:09:54,180 This is the only thing that's getting loose in my butt. 123 00:09:56,760 --> 00:10:03,440 I'm sorry you're stuck, Mom. 124 00:10:04,660 --> 00:10:09,680 Are you really sorry? Yeah. Are you really sorry that I'm stuck in the dryer 125 00:10:09,680 --> 00:10:11,100 you're taking advantage of me? 126 00:10:13,740 --> 00:10:17,740 What would your father think? 127 00:10:18,420 --> 00:10:20,720 I thought I was smart to take advantage of you. 128 00:10:21,670 --> 00:10:23,030 Smart? Yeah. 129 00:10:24,030 --> 00:10:26,170 I thought I raised you better. 130 00:10:27,990 --> 00:10:30,970 Look at that. It's beautiful. 131 00:10:32,630 --> 00:10:34,970 That's a beautiful baby. 132 00:10:36,130 --> 00:10:37,890 It slides right in. 133 00:10:38,290 --> 00:10:39,810 It's meant for it. 134 00:10:56,360 --> 00:10:57,360 really hard. 135 00:10:57,540 --> 00:10:59,560 You want me to pull really hard? 136 00:11:01,000 --> 00:11:02,000 Sure. 137 00:11:03,540 --> 00:11:05,140 Why don't you grab a hold? 138 00:11:07,240 --> 00:11:08,240 One. 139 00:11:08,920 --> 00:11:09,920 Two. 140 00:11:10,760 --> 00:11:11,760 Three. 141 00:11:12,700 --> 00:11:17,400 You just shoved me deeper into the dryer. 142 00:11:19,620 --> 00:11:20,620 Sorry mom. 143 00:11:21,500 --> 00:11:23,100 It was not pulling. 144 00:11:23,780 --> 00:11:26,500 Maybe we should call I'm going to call the plumber or something. 145 00:11:26,980 --> 00:11:28,620 Maybe he can help you get out, okay? 146 00:11:28,960 --> 00:11:29,939 The plumber? 147 00:11:29,940 --> 00:11:32,520 Yeah. At least fix my robe. 148 00:11:32,980 --> 00:11:37,060 Okay. I don't want the plumber doing to me what you just did. 149 00:11:37,300 --> 00:11:38,300 Fine. 150 00:11:38,380 --> 00:11:39,580 Unless you want that. 151 00:11:40,380 --> 00:11:44,820 Do you want the plumber to take advantage of me, too? Your own mother? 152 00:11:44,820 --> 00:11:46,040 just for me to do now. 153 00:11:47,760 --> 00:11:50,400 All right. Let me call him. Maybe he can help you out. 154 00:11:50,680 --> 00:11:51,680 Bye, Mom. 155 00:11:57,680 --> 00:11:58,760 to be fake stuck. 156 00:11:59,580 --> 00:12:03,220 I can't believe he did it to me again. 157 00:12:06,600 --> 00:12:10,160 Well, at least I got what I wanted out of it. 158 00:12:14,460 --> 00:12:18,460 You don't wear any clothes. You don't have to do laundry. 159 00:12:57,960 --> 00:12:59,520 Oh, shit. 160 00:13:00,080 --> 00:13:01,260 Oh, 161 00:13:02,860 --> 00:13:05,020 the fucking watch. 162 00:13:09,800 --> 00:13:12,740 Sweetie? Honey? 163 00:13:31,120 --> 00:13:32,120 Did you call me, Mom? 164 00:13:33,840 --> 00:13:37,660 What the hell's going on? 165 00:13:40,320 --> 00:13:43,280 Mommy's watch is stuck in the bed frame. 166 00:13:43,700 --> 00:13:50,400 Okay. I think it's actually hooked on one of the springs 167 00:13:50,400 --> 00:13:53,960 that are on the frame. 168 00:13:55,340 --> 00:13:57,540 I can't get my watch free. 169 00:13:58,000 --> 00:13:59,080 It's really stuck. 170 00:14:00,160 --> 00:14:01,160 Yes, it is. 171 00:14:02,360 --> 00:14:04,100 Can you please help Mommy out? 172 00:14:04,640 --> 00:14:05,640 Okay. 173 00:14:08,040 --> 00:14:10,840 Ready? One, two, three. 174 00:14:12,360 --> 00:14:15,660 Are you ready? Try it again. 175 00:14:15,920 --> 00:14:18,200 Okay. One, two, three. 176 00:14:22,220 --> 00:14:23,220 It's still stuck. 177 00:14:23,440 --> 00:14:24,560 It's still stuck. 178 00:14:25,460 --> 00:14:26,460 Try it again. 179 00:14:27,080 --> 00:14:29,300 One, two, three. 180 00:14:34,380 --> 00:14:35,380 I'm stuck here. 181 00:14:35,660 --> 00:14:36,660 Shit. 182 00:14:37,240 --> 00:14:38,500 What are we going to do? 183 00:14:39,060 --> 00:14:40,140 I don't know. 184 00:14:42,920 --> 00:14:43,920 Where's your father? 185 00:14:44,180 --> 00:14:46,860 He's still on vacation or his business trip, whatever. 186 00:14:48,560 --> 00:14:52,120 Why is he always away? 187 00:14:52,500 --> 00:14:53,500 I don't know. 188 00:14:55,120 --> 00:14:57,880 Well, luckily I have you to help me out sometimes. 189 00:15:00,280 --> 00:15:02,000 Are you going to help me? 190 00:15:02,280 --> 00:15:03,280 Yeah. 191 00:15:07,050 --> 00:15:07,909 one more time. What are you doing? 192 00:15:07,910 --> 00:15:09,070 Try pulling one more time. 193 00:15:09,330 --> 00:15:11,970 One, two, three. 194 00:15:14,830 --> 00:15:15,830 Baby, 195 00:15:16,690 --> 00:15:20,790 those are my shorts. I'm trying to pull you out of the... I'm trying to pull... 196 00:15:20,790 --> 00:15:21,790 Oh, shit. 197 00:15:22,430 --> 00:15:25,850 You took my shorts off. 198 00:15:26,210 --> 00:15:27,210 Sorry. 199 00:15:27,310 --> 00:15:28,310 You still stuck? 200 00:15:29,010 --> 00:15:31,210 My hand is still stuck in the bed. 201 00:15:34,770 --> 00:15:35,770 Where's your underwear? 202 00:15:36,320 --> 00:15:37,099 You mean my shorts? 203 00:15:37,100 --> 00:15:38,980 No. The shorts were my underwear. 204 00:15:39,320 --> 00:15:40,660 Oh. What's that? 205 00:15:43,380 --> 00:15:44,380 Nothing. 206 00:15:44,840 --> 00:15:45,840 Nothing? 207 00:15:46,400 --> 00:15:47,780 It looks like something. 208 00:15:50,520 --> 00:15:52,400 Wait, wait. Flip back over. 209 00:15:52,720 --> 00:15:55,040 What do you mean flip back over? I'm trying to pull you out again. 210 00:15:55,480 --> 00:15:58,480 Are you going to try to do what you did to me at the dryer? 211 00:15:59,340 --> 00:16:00,760 No. Yeah. 212 00:16:01,040 --> 00:16:02,040 Yeah? 213 00:16:03,080 --> 00:16:04,520 Why can't I watch it? 214 00:16:05,370 --> 00:16:06,229 You're stuck. 215 00:16:06,230 --> 00:16:07,230 I am stuck. 216 00:16:07,770 --> 00:16:09,230 But can I watch it? 217 00:16:12,230 --> 00:16:13,230 Look. 218 00:16:13,730 --> 00:16:14,730 Mommy's stuck. 219 00:16:15,370 --> 00:16:16,450 Hand in the bed. 220 00:16:18,170 --> 00:16:23,510 You want to watch? 221 00:16:23,770 --> 00:16:24,950 You actually want me to do it? 222 00:16:25,670 --> 00:16:26,670 Why not? 223 00:16:27,010 --> 00:16:28,010 What? 224 00:16:28,530 --> 00:16:29,530 You don't want me? 225 00:16:30,530 --> 00:16:32,550 Does it ruin the fantasy for you? 226 00:16:33,110 --> 00:16:34,110 No, it's cool. 227 00:16:41,340 --> 00:16:45,160 I kind of like being stuck. 228 00:16:47,520 --> 00:16:49,100 Stuck with my son. 229 00:16:49,940 --> 00:16:51,720 Alone in the house. 230 00:17:02,480 --> 00:17:06,099 Mommy's big tits bouncing. You fuck her while she's stuck. 231 00:17:06,300 --> 00:17:07,300 Yes. 232 00:17:07,839 --> 00:17:08,839 Mm -hmm. 233 00:17:39,590 --> 00:17:42,090 Why don't you grab a hold of that tit again and try to pull? 234 00:17:46,830 --> 00:17:47,870 It's not coming out. 235 00:17:48,510 --> 00:17:49,510 It's not. 236 00:18:13,580 --> 00:18:14,580 hole too? 237 00:18:15,560 --> 00:18:18,600 This hole feels really good though. 238 00:18:23,140 --> 00:18:23,700 You 239 00:18:23,700 --> 00:18:32,540 really 240 00:18:32,540 --> 00:18:35,380 like sticking in mommy's other hole, don't you? Yeah. 241 00:18:36,900 --> 00:18:42,180 Maybe if mommy continues to be stuck, you can stick it in there later. 242 00:19:59,280 --> 00:20:00,280 You should try the other hole. 243 00:20:00,560 --> 00:20:05,420 I bet if you reach back and put that other hand, try to, like, reach behind a 244 00:20:05,420 --> 00:20:07,520 pillow, that might help get you free. 245 00:20:08,360 --> 00:20:09,360 Like this? 246 00:20:09,620 --> 00:20:10,620 Yeah. 247 00:20:11,200 --> 00:20:13,300 What happens if my other hand gets stuck? 248 00:20:13,620 --> 00:20:14,620 That would be bad. 249 00:20:14,700 --> 00:20:16,300 Uh -oh. 250 00:20:17,880 --> 00:20:19,100 Looks like you're stuck. 251 00:20:19,780 --> 00:20:21,100 I am. 252 00:20:21,720 --> 00:20:23,560 I'm very, very stuck. 253 00:20:23,880 --> 00:20:24,880 Are you, like, double stuck? 254 00:20:25,140 --> 00:20:26,940 Both hands are stuck now. 255 00:20:29,230 --> 00:20:30,230 Can you get free? 256 00:20:31,910 --> 00:20:32,910 No. 257 00:20:33,130 --> 00:20:36,430 That means I can do whatever I want to you and I won't get in trouble? 258 00:20:36,730 --> 00:20:37,569 Mm -hmm. 259 00:20:37,570 --> 00:20:38,570 Cool. 260 00:20:39,170 --> 00:20:42,110 As long as you get Mommy unstuck, you'll be fine. 261 00:20:43,130 --> 00:20:44,710 I don't know if I'll be able to do that. 262 00:21:04,880 --> 00:21:05,880 Unstuck? 263 00:21:39,690 --> 00:21:41,890 I think this is my new favorite hole. 264 00:21:46,730 --> 00:21:49,390 You can't stop me from doing anything, right? No. 265 00:21:49,850 --> 00:21:51,250 Both hands are stuck. 266 00:21:51,670 --> 00:21:52,670 Oh, no. 267 00:21:53,050 --> 00:21:54,310 One on this hole, too? 268 00:21:55,330 --> 00:21:57,270 Have you been in the other hole? 269 00:21:57,470 --> 00:21:58,470 Oh, shit. 270 00:22:00,330 --> 00:22:04,090 You just stuck your dirty cock in Mommy's pussy. 271 00:22:37,800 --> 00:22:38,860 Tell my friends that you like this. 272 00:22:39,060 --> 00:22:43,480 What? No, you can't tell your friends that you like it. At least not that you 273 00:22:43,480 --> 00:22:44,500 like it with your mother. 274 00:22:45,320 --> 00:22:48,920 You'll have to make me up as like an imaginary girlfriend or something, okay? 275 00:23:35,660 --> 00:23:36,820 And it's okay that I'm your mother? 276 00:23:39,380 --> 00:23:40,380 It's fine. 277 00:23:41,600 --> 00:23:42,960 You're okay with this? 278 00:23:46,000 --> 00:23:49,420 Yeah? You like fucking mommy till she's unstuck? 279 00:24:12,430 --> 00:24:13,430 My left one. 280 00:24:17,470 --> 00:24:18,470 Pull real hard. 281 00:24:20,310 --> 00:24:23,910 Your right one's still stuck though, right? Yeah. 282 00:24:45,200 --> 00:24:47,340 So I have to hold it right there so I can use both of them, right? 283 00:24:47,540 --> 00:24:48,540 Mm -hmm. 284 00:24:50,260 --> 00:24:51,760 Oh. Oh. 285 00:24:55,540 --> 00:24:56,540 Oh. 286 00:24:57,020 --> 00:24:58,020 Oh, my God. 287 00:24:58,640 --> 00:24:59,640 Oh. 288 00:24:59,800 --> 00:25:01,400 Oh, you go in there so deep. 289 00:25:24,430 --> 00:25:25,430 let her do this, do you? 290 00:25:26,290 --> 00:25:27,290 I'm sorry? 291 00:25:27,450 --> 00:25:28,450 You don't let my dad do this? 292 00:25:28,850 --> 00:25:33,970 Well, he was the only one that was doing it. But now it's the two of you and 293 00:25:33,970 --> 00:25:36,770 he's been so gone so much. 294 00:25:39,230 --> 00:25:41,290 You're kind of only the one that does it. 295 00:25:45,310 --> 00:25:46,310 One, 296 00:25:47,270 --> 00:25:48,270 two, three. 297 00:25:57,260 --> 00:26:04,020 Well, since you helped Mommy out from being unstuck, why don't you let 298 00:26:04,020 --> 00:26:07,000 yourself just finish in one of those holes? 299 00:26:08,200 --> 00:26:09,240 In your mouth. 300 00:26:09,860 --> 00:26:12,840 Oh, you want to stick it in my mouth and finish in my mouth? 301 00:26:13,320 --> 00:26:17,560 Okay. I mean, really, it's the only hole you haven't had yet, right? 302 00:26:50,410 --> 00:26:53,390 It's only fair since you got me unstuck twice. 303 00:27:53,550 --> 00:27:55,830 Well, I already have a big enough mess to clean up. 304 00:27:56,270 --> 00:27:59,930 I was just making the bed, and I think I'm going to have to strip this one. 305 00:28:00,190 --> 00:28:01,190 Okay, Mom. 306 00:28:02,410 --> 00:28:04,570 You just fucked Mommy in the back. 307 00:28:05,790 --> 00:28:08,810 I can't go to sleep on these dirty sheets now. 308 00:28:09,330 --> 00:28:10,330 Nope. 309 00:28:10,570 --> 00:28:14,070 Okay. All right, see you, Mom. Thanks for all your help. 310 00:28:14,970 --> 00:28:16,770 You're the new man in the house now. 311 00:29:25,930 --> 00:29:27,970 under my bed. I was looking for your socks. 312 00:29:31,010 --> 00:29:32,490 And now I'm stuck. 313 00:29:34,230 --> 00:29:35,470 I'd like to put dick in it. 314 00:29:36,510 --> 00:29:37,510 Yes, it is. 315 00:29:40,010 --> 00:29:41,690 Very, very stuck. 316 00:29:42,990 --> 00:29:45,430 My arm is stuck underneath your post. 317 00:29:47,170 --> 00:29:49,670 I was grabbing for a sock. 318 00:29:56,970 --> 00:29:57,970 Are you going to help me out? 319 00:29:58,010 --> 00:29:58,989 I'm trying. 320 00:29:58,990 --> 00:30:00,890 Go back up on your knees. That might help. 321 00:30:16,190 --> 00:30:17,570 Yeah, it's not going to work. 322 00:30:19,810 --> 00:30:20,890 You've got to pull harder. 323 00:30:21,230 --> 00:30:22,410 Like, pull on my hips. 324 00:30:24,110 --> 00:30:25,330 Can you lift up the bed? 325 00:30:25,690 --> 00:30:26,810 That might work. It's locked. 326 00:30:28,290 --> 00:30:29,930 Ow, you're hitting my head. 327 00:30:31,050 --> 00:30:32,050 Try pulling. 328 00:30:33,390 --> 00:30:36,050 Don't pull on my shorts. You're going to pull on my waist. 329 00:30:37,370 --> 00:30:38,370 Oh, sorry. 330 00:30:39,690 --> 00:30:43,030 I'm going to get a better grip now. Okay. 331 00:30:45,210 --> 00:30:46,510 Let's do it on the count of three. 332 00:30:46,790 --> 00:30:47,790 Okay? 333 00:30:58,320 --> 00:30:59,320 Where's your underwear? 334 00:30:59,960 --> 00:31:02,420 I'm not wearing any underwear. It's laundry day. 335 00:31:07,300 --> 00:31:12,980 No try. 336 00:31:13,320 --> 00:31:14,680 No try to pull me out. 337 00:31:15,240 --> 00:31:16,380 Oh, shit. 338 00:31:17,600 --> 00:31:20,640 No, they're my shorts. You're not pulling me out. 339 00:31:34,480 --> 00:31:35,800 Why is your bed locked down? 340 00:31:36,680 --> 00:31:38,300 You bought it for me, I don't know. 341 00:31:40,880 --> 00:31:41,940 Where's your underwear? 342 00:31:42,640 --> 00:31:44,440 I told you it's laundry day. 343 00:31:47,280 --> 00:31:48,420 Help me get out. 344 00:32:01,980 --> 00:32:03,160 It's not working. 345 00:32:08,980 --> 00:32:09,980 Nothing. 346 00:32:11,420 --> 00:32:12,960 What are you doing back there? 347 00:32:13,380 --> 00:32:14,960 Trying to help me get out. 348 00:32:15,160 --> 00:32:16,280 You're not helping. 349 00:32:18,300 --> 00:32:22,380 Um, what is... Is that your dick? 350 00:32:22,700 --> 00:32:25,300 Are you trying to stick your dick inside my ass? 351 00:32:25,500 --> 00:32:26,500 No. 352 00:32:35,500 --> 00:32:38,060 You're shoving me deeper underneath the bed. 353 00:32:38,260 --> 00:32:38,959 I'm trying to... 354 00:32:38,960 --> 00:32:42,160 Maybe if I push you forward a little bit, you'll be able to get out the other 355 00:32:42,160 --> 00:32:43,160 side. 356 00:32:51,480 --> 00:32:52,480 It's not helping. 357 00:32:55,220 --> 00:32:57,380 I probably need to go a little deeper. That might help. 358 00:33:39,470 --> 00:33:40,470 Is it not working? 359 00:33:40,650 --> 00:33:42,010 Oh my god, no! 360 00:33:42,330 --> 00:33:44,030 It is not working at all! 361 00:33:44,490 --> 00:33:44,910 Oh 362 00:33:44,910 --> 00:33:53,390 my 363 00:33:53,390 --> 00:33:54,390 god, sweetie, please! 364 00:33:54,810 --> 00:33:55,810 Please! 365 00:33:56,010 --> 00:33:58,710 You were just in my ass and now you're in my vagina! 366 00:33:59,910 --> 00:34:01,050 I'm not supposed to do that? 367 00:34:01,270 --> 00:34:02,270 No! 368 00:34:27,530 --> 00:34:28,530 Getting a little bit more loose. 369 00:34:29,510 --> 00:34:34,969 My abs and my vagina might be getting loose, but I'm not getting too unstuck. 370 00:34:39,449 --> 00:34:41,150 Maybe if I help pull the hips. 371 00:35:47,660 --> 00:35:49,060 I know your butt makes funny sounds. 372 00:35:50,680 --> 00:35:54,160 I don't know if that's my ass or my vagina. 373 00:35:59,800 --> 00:36:00,820 Oh, you know what? 374 00:36:03,580 --> 00:36:05,240 I think I might know how to get you out. 375 00:36:05,700 --> 00:36:06,700 What do you mean? 376 00:36:07,000 --> 00:36:10,540 There's like a... There's like locks on it. 377 00:36:11,660 --> 00:36:12,760 What do you mean locks? 378 00:36:13,160 --> 00:36:15,560 If I push the locks, then it pops open. 379 00:36:19,310 --> 00:36:21,050 Why didn't you try that earlier? 380 00:36:22,330 --> 00:36:23,430 You don't know about those? 381 00:36:25,670 --> 00:36:26,670 Where are the locks? 382 00:36:26,970 --> 00:36:28,390 They're on the sides of the bed. 383 00:36:31,310 --> 00:36:33,750 You won't be mad if I set you free, will you? 384 00:36:36,190 --> 00:36:37,890 You won't be mad that what I just did? 385 00:36:39,190 --> 00:36:40,710 No. That I just did that? 386 00:36:41,010 --> 00:36:45,650 No, I guess I really can't be mad at you for doing that. 387 00:36:46,610 --> 00:36:47,970 Let me see if it works. 388 00:36:51,259 --> 00:36:52,940 Please just get me out. 389 00:37:12,240 --> 00:37:13,240 Alright. 390 00:37:14,420 --> 00:37:17,580 See? I saved you. 391 00:37:18,220 --> 00:37:19,098 You did. 392 00:37:19,100 --> 00:37:20,420 You did save me. 393 00:37:20,740 --> 00:37:23,340 You're not mad, are you, still? 394 00:37:23,900 --> 00:37:25,940 No. No, I'm not mad. 395 00:37:28,900 --> 00:37:31,960 I'm sorry I took your shorts off. 396 00:37:33,200 --> 00:37:34,220 Mommy's all sore. 397 00:37:37,120 --> 00:37:38,120 Stiff. 398 00:37:39,460 --> 00:37:40,880 Want to take a nap or something? 399 00:37:43,040 --> 00:37:44,960 Don't I have to, like, thank you? 400 00:37:45,180 --> 00:37:46,180 Yeah. 401 00:37:47,370 --> 00:37:48,370 Getting me out. 402 00:37:48,830 --> 00:37:51,650 And your cock's still hard. 403 00:37:53,130 --> 00:37:54,350 I didn't finish. 404 00:37:55,450 --> 00:37:56,710 Would you like to finish? 405 00:37:57,030 --> 00:37:58,030 Yeah. 406 00:37:58,410 --> 00:38:00,450 But in an unstuck way, okay? 407 00:38:01,330 --> 00:38:05,870 Can I, like, lay on your bed? I promise I'll wash the sheet. 408 00:38:06,110 --> 00:38:07,110 Okay. 409 00:38:17,420 --> 00:38:19,200 oh oh 410 00:38:51,370 --> 00:38:52,830 I feel good, you know? 411 00:38:53,510 --> 00:38:57,870 I feel so much better than being stuck underneath the bed. 412 00:39:21,550 --> 00:39:23,070 Stuck under there for so long. 413 00:39:23,530 --> 00:39:26,130 I didn't think I was going to get myself out. 414 00:39:26,470 --> 00:39:28,490 Oh, thank you, baby. 415 00:39:57,670 --> 00:39:58,670 Oh, yeah. 416 00:39:58,930 --> 00:40:00,550 It's so much better this way. 417 00:40:00,870 --> 00:40:01,870 Mm -hmm. 418 00:40:03,070 --> 00:40:04,630 Oh. Oh. 419 00:40:05,130 --> 00:40:06,470 Oh. Oh. 420 00:40:06,750 --> 00:40:09,790 Then you're trying to shove me deeper and deeper under your bed. 421 00:41:44,760 --> 00:41:46,920 Can you go in any deeper? 422 00:41:47,380 --> 00:41:48,900 I guess you can. 423 00:41:56,260 --> 00:41:59,380 Does it hurt? 424 00:41:59,860 --> 00:42:01,760 No, baby, it feels good. 425 00:42:06,960 --> 00:42:10,820 A little bit underneath the bed, though. But I think that was more the bed was 426 00:42:10,820 --> 00:42:11,820 in the way. 427 00:42:13,380 --> 00:42:16,420 Do you want to try writing it or doing something different? 428 00:42:16,680 --> 00:42:17,740 Yeah, that would work. 429 00:46:18,549 --> 00:46:19,670 Should I flip around? 430 00:46:19,930 --> 00:46:20,930 Yeah. 431 00:46:38,540 --> 00:46:39,940 I can never hold this baby 432 00:47:19,560 --> 00:47:23,320 That butthole is still gaping from your hot thick cock. 433 00:47:23,820 --> 00:47:24,820 Yeah. 434 00:48:07,510 --> 00:48:08,830 Nice and slow. 435 00:48:35,050 --> 00:48:35,669 May I come? 436 00:48:35,670 --> 00:48:36,730 Yeah. Yeah? 437 00:48:37,110 --> 00:48:38,850 Can I fuck your ass a little bit more? 438 00:48:39,390 --> 00:48:40,390 Yes, you may. 439 00:48:42,610 --> 00:48:44,950 Where would you like to put it, though? 440 00:48:45,450 --> 00:48:46,450 Your cum? 441 00:48:46,850 --> 00:48:47,729 In your mouth. 442 00:48:47,730 --> 00:48:48,669 In my mouth? 443 00:48:48,670 --> 00:48:49,670 Yeah. 444 00:49:17,520 --> 00:49:23,060 My whole cock will come directly from my ass to my mouth. 445 00:49:25,960 --> 00:49:26,960 Yes. 446 00:49:53,740 --> 00:49:56,260 so much for getting me free from your bed. 447 00:51:59,310 --> 00:52:00,310 I just heard dad pull up. 448 00:52:00,710 --> 00:52:02,010 Better get cleaned up. Oh. 27718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.