Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,880 --> 00:00:05,880
Let me guess.
2
00:00:06,060 --> 00:00:07,060
Tie again.
3
00:00:08,480 --> 00:00:12,700
Yeah. So has all this textual
intercourse led to any actual sex?
4
00:00:13,100 --> 00:00:16,600
Wait a second. You were the one who told
me not to have sex with him. Yeah, on
5
00:00:16,600 --> 00:00:18,620
the first date, but this is what, the
third?
6
00:00:19,460 --> 00:00:21,220
The third date is the sex date.
7
00:00:22,500 --> 00:00:25,920
Maybe Svetlana should wax you after
she's done with me.
8
00:00:26,520 --> 00:00:27,800
I'm not having sex tonight.
9
00:00:28,100 --> 00:00:29,100
Oh, Sophie.
10
00:00:29,870 --> 00:00:33,630
Every time he texts you, you act like a
total tweener. He's been after you for
11
00:00:33,630 --> 00:00:35,530
months. Clearly you like him.
12
00:00:36,090 --> 00:00:37,350
So what's with the wait?
13
00:00:37,730 --> 00:00:42,690
Well, considering how terrible your
advice about my sex life has been so
14
00:00:42,690 --> 00:00:43,930
think I'll wait. Thank you.
15
00:00:44,670 --> 00:00:45,670
Jeez.
16
00:00:50,270 --> 00:00:51,490
Oh, my God.
17
00:00:51,810 --> 00:00:55,710
Good thing you come to me now any longer
and I need a weed whacker.
18
00:00:56,670 --> 00:00:57,670
Thanks, Felana.
19
00:00:58,690 --> 00:01:00,890
So? What are you having today?
20
00:01:01,170 --> 00:01:03,250
Oh, no, nothing for me, just tagging
along.
21
00:01:04,209 --> 00:01:07,550
Sophie's got a date tonight, Sveti. I
think she should get the full treatment.
22
00:01:08,050 --> 00:01:09,970
No, really, I'm fine, thanks.
23
00:01:10,490 --> 00:01:14,530
Yeah? Does your boyfriend think that
mustache is fine?
24
00:01:18,550 --> 00:01:22,230
And it really won't hurt. No, darling,
not with me.
25
00:01:25,170 --> 00:01:26,910
See? Not so bad.
26
00:01:27,630 --> 00:01:29,170
No, it really wasn't.
27
00:01:30,110 --> 00:01:32,130
Okay, now let's look at the bikini.
28
00:01:32,650 --> 00:01:33,830
Oh, no, no, no, I'm okay.
29
00:01:34,630 --> 00:01:36,650
Sophie's never had a bikini wax before.
30
00:01:37,590 --> 00:01:40,650
You how old and never had a bikini wax?
31
00:01:41,490 --> 00:01:42,490
22.
32
00:01:43,210 --> 00:01:44,530
Come on, Sophie.
33
00:01:44,850 --> 00:01:48,150
Just give it a try. If you don't like
it, it will always grow back.
34
00:01:49,510 --> 00:01:50,510
Okay.
35
00:01:52,590 --> 00:01:54,750
You want me to wax your underwear?
36
00:02:05,640 --> 00:02:06,639
And it won't hurt.
37
00:02:06,640 --> 00:02:08,199
No, not at all.
38
00:02:09,039 --> 00:02:10,460
Not with me, darling.
39
00:02:11,820 --> 00:02:13,020
You bitch.
40
00:02:13,540 --> 00:02:15,500
You told me that wasn't going to hurt.
41
00:02:16,040 --> 00:02:19,300
Yeah, but it will be so wet.
42
00:02:20,880 --> 00:02:25,500
Does resilience always make you feel the
exposed after?
43
00:02:35,560 --> 00:02:39,420
I take that back. I think, I think I'm
having sex with your thighs right now.
44
00:02:40,100 --> 00:02:41,100
Oh, my God.
45
00:02:44,480 --> 00:02:47,680
I was wondering when you were going to
call.
46
00:02:48,020 --> 00:02:50,280
I haven't been in the mood to watch a
movie in a while.
47
00:02:50,960 --> 00:02:51,960
And now?
48
00:02:53,060 --> 00:02:55,980
I'm thinking I'm in the mood for a
double feature.
49
00:02:57,640 --> 00:03:00,920
I've been a bad girl for waiting to call
for so long.
50
00:03:01,340 --> 00:03:02,340
It's fine.
51
00:03:02,920 --> 00:03:04,180
Do you want to thank me?
52
00:03:08,220 --> 00:03:09,220
Harder.
53
00:03:11,440 --> 00:03:15,520
Dude, come on. I've been a very bad
girl.
54
00:03:16,100 --> 00:03:17,360
Can we just have sex?
55
00:03:18,680 --> 00:03:19,680
Okay.
56
00:06:05,100 --> 00:06:06,100
Are you excited?
57
00:06:06,420 --> 00:06:07,780
Yeah, where are we going?
58
00:06:19,580 --> 00:06:20,580
Oh,
59
00:06:23,620 --> 00:06:24,860
this is cool.
60
00:06:26,740 --> 00:06:28,620
The surprise is what's inside.
61
00:06:33,020 --> 00:06:34,020
We'll play.
62
00:06:53,510 --> 00:06:55,170
Whoa. Hey, how's it going?
63
00:06:55,490 --> 00:06:56,770
Good. $20 ,000.
64
00:06:57,170 --> 00:06:58,170
Okay.
65
00:06:58,790 --> 00:06:59,970
That's $20 ,000 there.
66
00:07:00,630 --> 00:07:02,530
Wow, that's a lot of money.
67
00:07:04,110 --> 00:07:05,049
Mm -hmm.
68
00:07:05,050 --> 00:07:06,050
Wait, I'm playing?
69
00:07:06,650 --> 00:07:09,290
You're in a tie? I'm not ready for life
hoping yet.
70
00:07:09,510 --> 00:07:10,510
Come on, Chad.
71
00:07:10,610 --> 00:07:12,850
Russ, it's time for you to get back in
the real game.
72
00:07:54,250 --> 00:07:55,770
You're making it expensive.
73
00:08:33,620 --> 00:08:36,080
Honey, why do you need your boyfriend's
help?
74
00:08:36,799 --> 00:08:42,159
This is too much for you. Maybe we can
get in a nice game of game together with
75
00:08:42,159 --> 00:08:43,580
all the other girlfriends.
76
00:09:11,530 --> 00:09:12,530
You got the flush, don't you?
77
00:09:27,970 --> 00:09:34,390
I had the 10 queen.
78
00:09:35,950 --> 00:09:37,390
I don't know what's going on, sir.
79
00:09:37,790 --> 00:09:39,570
I was certainly at the flush. I'm not
talking.
80
00:09:40,460 --> 00:09:41,460
I'm talking about you.
81
00:09:42,120 --> 00:09:43,120
You're gorgeous.
82
00:09:43,280 --> 00:09:46,640
You're one of the smartest women I know.
And a damn good poker player when no
83
00:09:46,640 --> 00:09:47,640
one's watching you.
84
00:09:48,060 --> 00:09:50,140
I don't know how all this can be so
insecure.
85
00:09:52,020 --> 00:09:53,320
You've got to believe in yourself.
86
00:09:54,060 --> 00:09:55,460
Or you're going to learn how to fake it.
87
00:09:57,520 --> 00:09:58,700
Are you faking it?
88
00:09:59,220 --> 00:10:00,480
I'm not the good of a bluffer.
89
00:10:25,710 --> 00:10:26,950
Raise one thousand.
90
00:10:30,070 --> 00:10:31,070
Now.
91
00:10:40,270 --> 00:10:41,270
Check.
92
00:11:00,880 --> 00:11:02,060
You are at my rate.
93
00:11:03,500 --> 00:11:05,780
The little girl grew up there.
94
00:11:07,440 --> 00:11:08,440
Okay.
95
00:11:13,040 --> 00:11:14,040
Check.
96
00:13:04,940 --> 00:13:06,560
$50 ,000 back to get you in the bed.
97
00:13:06,920 --> 00:13:09,080
I would have let you in when I gave it
to you.
98
00:13:09,560 --> 00:13:10,560
Not the money.
99
00:13:22,760 --> 00:13:23,760
Let's go to my place.
100
00:13:24,200 --> 00:13:25,200
Yeah?
101
00:14:24,910 --> 00:14:26,090
I can't believe this is happening.
102
00:15:01,290 --> 00:15:02,290
Thank you.
103
00:16:34,800 --> 00:16:35,800
Yes, you did.
104
00:16:35,940 --> 00:16:36,940
Yeah.
105
00:16:41,920 --> 00:16:48,420
I mean, with Avi, it was good, but with
Ty, it was more than just an
106
00:16:48,420 --> 00:16:49,420
orgasm.
107
00:16:49,800 --> 00:16:51,140
We were so connected.
108
00:16:52,340 --> 00:16:54,140
We even came at the same time.
109
00:16:54,460 --> 00:16:55,460
Aw.
110
00:16:56,080 --> 00:16:58,240
My little sis is all grown up.
111
00:16:58,620 --> 00:17:00,800
I feel like we should throw you a coming
out party.
112
00:17:01,450 --> 00:17:05,890
Yeah, well, last night was the first
night in a long time that I didn't cum.
113
00:17:06,349 --> 00:17:07,349
Last night?
114
00:17:07,750 --> 00:17:09,530
You told me you were staying in and
reading.
115
00:17:09,869 --> 00:17:10,869
Come on, Sophie.
116
00:17:11,290 --> 00:17:13,569
That's what I always say when I want to
masturbate.
117
00:17:14,250 --> 00:17:18,710
So what happened? Did the batteries run
out? I hate it when that happens. That's
118
00:17:18,710 --> 00:17:20,130
why I always use a plug -in.
119
00:17:20,470 --> 00:17:22,109
No, I don't know. I tried everything.
120
00:17:22,910 --> 00:17:29,670
My hand, my vibe, on high setting, on
the clit, on the G -spot, in my ass. Oh,
121
00:17:29,670 --> 00:17:30,670
right.
122
00:17:31,770 --> 00:17:34,650
I even made a booty call to the movie
theater guy.
123
00:17:34,990 --> 00:17:36,070
Told him to come over.
124
00:17:36,390 --> 00:17:38,750
Well, he came, but I didn't.
125
00:17:39,410 --> 00:17:41,490
It hasn't happened to me since high
school.
126
00:17:42,370 --> 00:17:44,150
But I'm just in a funk these days.
127
00:17:44,450 --> 00:17:45,910
Have you thought about calling Dee?
128
00:17:46,330 --> 00:17:47,330
Dee?
129
00:17:48,170 --> 00:17:49,750
No, of course not.
130
00:17:50,550 --> 00:17:51,790
Why would I call Dee?
131
00:17:52,510 --> 00:17:55,190
Because ever since you two broke up, you
have been so depressed.
132
00:17:55,830 --> 00:17:58,910
You even gave up training, the only
other thing you loved here.
133
00:17:59,400 --> 00:18:00,800
I've never seen it as bad, Mai.
134
00:18:01,140 --> 00:18:04,000
Not even when you caught Margaret in bed
with that girl and Polly's like...
135
00:18:04,000 --> 00:18:06,680
Yeah, well, he had a car with tires to
flash.
136
00:18:07,000 --> 00:18:08,020
We're in New York here.
137
00:18:08,240 --> 00:18:09,980
What are we going to do, cut up his
transfer card?
138
00:18:11,060 --> 00:18:12,280
Why don't you just talk to him?
139
00:18:12,880 --> 00:18:14,140
He doesn't believe me, Sophie.
140
00:18:15,440 --> 00:18:17,360
Why would I want someone like that
around?
141
00:18:18,740 --> 00:18:22,280
Okay, girls, I'm going to have to wrap
it up. I have to meet Vincent.
142
00:18:22,920 --> 00:18:25,420
Oh, yeah? I didn't know you had a shoot
today.
143
00:18:25,800 --> 00:18:27,560
Well, it's not really my shoot.
144
00:18:28,160 --> 00:18:31,560
Vincent called this morning and invited
me to go along with him on one of his
145
00:18:31,560 --> 00:18:33,180
gigs. Kind of like an apprentice.
146
00:18:33,920 --> 00:18:34,920
Bella, that's great.
147
00:18:35,260 --> 00:18:35,939
I know.
148
00:18:35,940 --> 00:18:36,940
I'm really excited.
149
00:18:37,240 --> 00:18:39,180
What time are we meeting the real estate
agent?
150
00:18:39,580 --> 00:18:40,860
Five. What?
151
00:18:41,100 --> 00:18:42,100
What agent?
152
00:18:42,200 --> 00:18:44,940
Oh, we were going to go check out some
places for Cassie's new restaurant.
153
00:18:45,500 --> 00:18:46,780
Why didn't you guys tell me?
154
00:18:47,000 --> 00:18:48,000
Oh, I'm sorry.
155
00:18:48,900 --> 00:18:53,860
You have your shoot anyway, so... Yeah,
I could stop by later.
156
00:18:55,680 --> 00:18:57,200
Sure. Okay.
157
00:18:59,110 --> 00:19:00,470
We'll see you girls later then.
158
00:19:01,370 --> 00:19:02,670
Bye. Bye.
159
00:19:09,930 --> 00:19:10,930
Darling,
160
00:19:15,290 --> 00:19:18,330
you look more appetizing than any of
this refined sugar.
161
00:19:20,830 --> 00:19:22,250
I'm almost tempted to put you in the
shot.
162
00:19:22,530 --> 00:19:26,830
Yeah, well, they didn't book me. But I'm
way more excited to see it from the
163
00:19:26,830 --> 00:19:27,830
other side for once.
164
00:19:28,830 --> 00:19:29,970
Sit, look, listen.
165
00:19:30,750 --> 00:19:32,550
Kendra, let's do this.
166
00:19:41,690 --> 00:19:47,270
You see our legs just going forever when
I shoot from this angle?
167
00:19:48,230 --> 00:19:49,910
You always got to remember your
composition.
168
00:19:52,890 --> 00:19:56,010
You can't always trust the photo editor
to make the crops you want.
169
00:19:58,270 --> 00:19:59,270
Nice.
170
00:19:59,410 --> 00:20:00,410
Pick up a camera.
171
00:20:01,150 --> 00:20:03,610
Really? It's always better to learn by
doing.
172
00:20:05,210 --> 00:20:09,650
And later, you can learn a few new sex
tips by doing me.
173
00:20:10,790 --> 00:20:15,590
Okay. I may not know much about
photography, but there's not much you
174
00:20:15,590 --> 00:20:16,590
me in the bedroom.
175
00:20:18,290 --> 00:20:19,290
Okay, hold on.
176
00:20:19,490 --> 00:20:22,530
Uh, Kendra, can you step off for a
second?
177
00:20:32,889 --> 00:20:33,889
Nice, Amber.
178
00:20:36,130 --> 00:20:37,510
You're on fire today.
179
00:20:37,770 --> 00:20:38,770
I don't know what got into you.
180
00:20:39,690 --> 00:20:41,910
Maybe we should invite Bella to all my
shoots.
181
00:21:30,700 --> 00:21:31,700
Nice work today.
182
00:21:32,700 --> 00:21:34,780
Really? Vincent didn't think so.
183
00:21:35,040 --> 00:21:38,880
Oh, no. You photograph really well when
you remember to find your light.
184
00:21:39,320 --> 00:21:43,420
Oh, and make sure you're always thinking
about something exciting. The camera
185
00:21:43,420 --> 00:21:47,940
picks it up if you're blank or uncertain
or worried about the rent you haven't
186
00:21:47,940 --> 00:21:48,940
sent in.
187
00:21:49,860 --> 00:21:51,600
What do you usually think about?
188
00:21:52,960 --> 00:21:57,540
I think about my perfect guy and what
his reaction's going to be when he opens
189
00:21:57,540 --> 00:21:59,000
the magazine and sees my photos.
190
00:21:59,820 --> 00:22:00,820
Okay, girls, let's wrap.
191
00:22:01,560 --> 00:22:02,560
Nicely done, Amber.
192
00:22:04,140 --> 00:22:05,140
Thanks, Bella.
193
00:22:05,220 --> 00:22:06,840
And let me know how your shots turn out.
194
00:22:07,040 --> 00:22:08,040
Yeah.
195
00:22:12,180 --> 00:22:13,119
Uh -huh.
196
00:22:13,120 --> 00:22:17,740
Not bad, Belle.
197
00:22:18,240 --> 00:22:19,240
Really?
198
00:22:19,500 --> 00:22:22,360
I'll get a better look at them later
when I upload them.
199
00:22:23,620 --> 00:22:24,620
But, uh, who knows?
200
00:22:24,920 --> 00:22:26,920
Maybe one of them might even make it
into the mag.
201
00:22:28,620 --> 00:22:29,620
Cool.
202
00:22:30,800 --> 00:22:35,020
I think we should actually open up that
wall and make room for more dining area.
203
00:22:35,280 --> 00:22:36,280
Yeah.
204
00:22:36,580 --> 00:22:37,580
Hey, Belle.
205
00:22:37,820 --> 00:22:40,740
Hey. This place is great.
206
00:22:41,520 --> 00:22:48,320
I can totally see an open kitchen right
there with Cassie in the middle.
207
00:22:49,340 --> 00:22:53,580
Actually, Cassie wanted to keep the
kitchen where it is and open this up for
208
00:22:53,580 --> 00:22:54,419
bar and lounge.
209
00:22:54,420 --> 00:22:57,120
Oh. Yeah, I can totally see that, too.
210
00:22:57,720 --> 00:22:59,980
It is a little bit more than we budgeted
for.
211
00:23:00,650 --> 00:23:02,930
But I can move some numbers around and I
can make this work.
212
00:23:03,610 --> 00:23:06,830
Wow. Your own restaurant. Pretty
exciting.
213
00:23:08,330 --> 00:23:09,590
Hey, how was your thing?
214
00:23:10,230 --> 00:23:11,230
Oh, my God.
215
00:23:11,250 --> 00:23:13,090
It went so fantastic.
216
00:23:13,710 --> 00:23:19,830
Vincent actually gave me a camera.
Ladies, I can show the office upstairs
217
00:23:19,830 --> 00:23:20,830
follow me, please.
218
00:23:21,510 --> 00:23:22,730
I'd like to see that.
219
00:23:23,590 --> 00:23:26,390
Snap photos.
220
00:23:26,770 --> 00:23:28,750
Oh, Bella, that's so fantastic.
221
00:23:29,820 --> 00:23:32,040
Boy, we care so much about you.
222
00:23:35,100 --> 00:23:36,120
I'm glad you called.
223
00:23:37,060 --> 00:23:38,780
Well, I'm glad you own your own
helicopter.
224
00:23:40,060 --> 00:23:43,020
It's very convenient when hot models
suddenly get the urge for me to come
225
00:23:44,540 --> 00:23:47,880
What about when hot photographers get
the urge for you to come over?
226
00:23:48,400 --> 00:23:49,400
What, you?
227
00:23:49,500 --> 00:23:50,500
A photographer?
228
00:23:51,880 --> 00:23:54,140
I kind of like that.
229
00:23:55,540 --> 00:23:58,820
Of course, any time a girl holds a big
long lens in her hand, I like it.
230
00:24:02,540 --> 00:24:04,040
All right, I'll stop being a jerk.
231
00:24:04,380 --> 00:24:06,920
So what, are you serious? You thinking
about a career change?
232
00:24:07,380 --> 00:24:13,280
Well, I don't know. It's just, um, I
went along on this photo shoot today,
233
00:24:13,280 --> 00:24:16,580
took some pictures that actually might
end up in a magazine.
234
00:24:17,260 --> 00:24:19,160
Bella, that's fantastic.
235
00:24:19,640 --> 00:24:20,640
I know, right?
236
00:24:21,460 --> 00:24:22,460
I'm excited.
237
00:24:22,900 --> 00:24:23,980
Hey, did you just giggle?
238
00:24:24,400 --> 00:24:26,120
No, I didn't giggle.
239
00:24:26,400 --> 00:24:28,060
And now you're blushing.
240
00:24:28,720 --> 00:24:32,020
Bella Marie blushes. Oh, boy.
241
00:24:33,110 --> 00:24:36,750
What happened to the tough girl who
pitched a fit when she didn't get what
242
00:24:36,750 --> 00:24:39,650
wanted? Well, I guess I got what I
wanted today.
243
00:24:40,970 --> 00:24:42,810
And I guess I got what I wanted, too.
244
00:28:42,090 --> 00:28:44,370
Not bad, kid. I'm glad to see you're
back training.
245
00:28:52,190 --> 00:28:53,610
You imagine that's my head?
246
00:28:54,390 --> 00:28:55,510
Your dick, actually.
247
00:28:55,850 --> 00:29:00,930
I miss you.
248
00:29:03,610 --> 00:29:05,670
Come on, D. You miss me?
249
00:29:06,410 --> 00:29:09,990
You kind of, sort of, maybe, might be
starting to fall in love with me.
250
00:29:10,230 --> 00:29:11,550
Or you are in love with me.
251
00:29:11,980 --> 00:29:13,060
It's not that simple, why?
252
00:29:14,080 --> 00:29:15,500
It's that simple for me, at least.
253
00:29:16,460 --> 00:29:17,940
I'm an all -or -nothing kind of girl.
254
00:29:19,200 --> 00:29:21,200
You either love me or you don't.
255
00:29:21,920 --> 00:29:24,360
You either believe in me or you don't.
256
00:29:25,100 --> 00:29:26,940
Look, can't we just go somewhere and
talk about this?
257
00:29:28,860 --> 00:29:29,880
There's nothing more to say.
258
00:29:55,690 --> 00:29:56,710
Is that them?
259
00:29:57,990 --> 00:29:59,290
Hello to you, too.
260
00:29:59,810 --> 00:30:04,130
I'm sorry. I'm just so excited to see
you. Let me show you.
261
00:30:06,610 --> 00:30:09,810
See, this one, I adjusted to light.
262
00:30:10,690 --> 00:30:13,790
From this angle, there's still some
shadows on her face.
263
00:30:15,330 --> 00:30:22,090
Now, this one, although it's a great
photo, you cut off her
264
00:30:22,090 --> 00:30:24,170
feet, so we can't really use it.
265
00:30:24,910 --> 00:30:26,070
Oh, yeah. Okay.
266
00:30:26,330 --> 00:30:29,350
And this one. This one is sheer
perfection.
267
00:30:29,750 --> 00:30:35,870
The way you captured the emotion in her
face and framed me and Kendra perfectly
268
00:30:35,870 --> 00:30:37,050
in the mirror behind her.
269
00:30:37,550 --> 00:30:38,630
I took that?
270
00:30:39,470 --> 00:30:41,090
I showed the editors at the mag.
271
00:30:41,650 --> 00:30:44,290
They couldn't believe it was taken by
Bella Marie.
272
00:30:44,970 --> 00:30:45,970
Really?
273
00:30:46,530 --> 00:30:47,710
I thought it was stunning.
274
00:30:48,710 --> 00:30:50,050
So they're going to use it.
275
00:30:50,410 --> 00:30:51,410
They loved it.
276
00:30:53,160 --> 00:30:56,240
But they said it wasn't life on top
material.
277
00:30:57,240 --> 00:31:01,200
Anyway, I think you have real talent for
portraiture.
278
00:31:01,720 --> 00:31:03,640
I think you should keep practicing.
279
00:31:04,360 --> 00:31:07,540
Yeah, I will. Thank you for the tip.
280
00:31:11,500 --> 00:31:14,220
Oh, Vincent, you shouldn't have.
281
00:31:14,940 --> 00:31:21,340
I know, but I did. Okay, I'm off to
another shoot.
282
00:31:21,560 --> 00:31:22,560
All right.
19433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.