All language subtitles for Lana Rhoades - Mommy Is Your First

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,680 --> 00:00:31,680 That was good. 2 00:00:32,940 --> 00:00:33,940 Here, 3 00:00:34,200 --> 00:00:35,200 let me take some for you. 4 00:00:57,770 --> 00:00:59,430 He's handsome, isn't he? 5 00:01:00,030 --> 00:01:04,489 Masculine, warm -eyed, and big hands like his father when we met in college. 6 00:01:04,550 --> 00:01:09,150 Thank God he's nothing like his father. I've got quite the bombshell to drop on 7 00:01:09,150 --> 00:01:11,290 him today, and I hope he takes it well. 8 00:01:18,690 --> 00:01:19,690 Here's your favorite. 9 00:01:19,970 --> 00:01:21,030 Thank you so much. 10 00:01:27,950 --> 00:01:30,830 It's so nice to see you, Mom, and to be here. 11 00:01:31,830 --> 00:01:38,570 It's funny how I never really feel at home in my dorm. It's like a tiny box, 12 00:01:38,730 --> 00:01:41,630 like a waiting room, until I can come here. 13 00:01:42,050 --> 00:01:43,410 I missed you so much. 14 00:01:48,030 --> 00:01:53,450 I've got two weeks until school starts up again, and I fully intend to spend as 15 00:01:53,450 --> 00:01:55,670 much time with you as you'll allow. 16 00:01:56,310 --> 00:01:57,310 That's sweet, Robbie. 17 00:01:57,930 --> 00:02:00,410 But there's something important that I wanted to talk to you about. 18 00:02:01,450 --> 00:02:02,810 That sounds serious. 19 00:02:03,690 --> 00:02:04,689 It is. 20 00:02:04,690 --> 00:02:07,810 But hey, let's just get it out of the way and then we can focus on your 21 00:02:07,810 --> 00:02:08,810 vacation. 22 00:02:10,289 --> 00:02:13,870 You know, I just got off the phone with your academic progress counselor. 23 00:02:14,910 --> 00:02:19,710 And she said that if your grades don't improve, she'll send you home without 24 00:02:19,710 --> 00:02:21,350 refunding me your second semester. 25 00:02:25,310 --> 00:02:26,410 Oh, yeah. 26 00:02:27,500 --> 00:02:30,220 Well, it's been really hard to concentrate in school. 27 00:02:30,560 --> 00:02:34,420 There's, you know, a lot more going on in college. 28 00:02:34,860 --> 00:02:37,900 And you know how you wanted me to socialize more? 29 00:02:38,840 --> 00:02:43,720 I've been going to a lot more frat parties and meeting a lot of really nice 30 00:02:43,720 --> 00:02:44,720 girls. 31 00:02:45,040 --> 00:02:46,040 Really? 32 00:02:46,500 --> 00:02:50,220 It's really important to me to find that special girl. 33 00:02:50,540 --> 00:02:53,580 And hey, my grades will improve. 34 00:02:53,940 --> 00:02:57,830 I just want... College should be an experience. I never really got to 35 00:02:57,830 --> 00:03:02,470 anything in high school, and I just want college to be special. 36 00:03:03,030 --> 00:03:06,510 It's a little unique for a young man to be looking for a wife in college. 37 00:03:07,670 --> 00:03:09,290 Honestly, I'm a little taken back. 38 00:03:10,470 --> 00:03:11,470 Don't worry about me. 39 00:03:12,590 --> 00:03:16,110 It's not like I'm looking for a wife right away. I just want a girl, period. 40 00:03:17,030 --> 00:03:20,330 I hold all these girls that I meet to your standards. 41 00:03:20,750 --> 00:03:23,490 She has to be beautiful, kind. 42 00:03:24,140 --> 00:03:25,140 and intelligent. 43 00:03:25,540 --> 00:03:26,720 You're my little man. 44 00:03:31,940 --> 00:03:35,240 Like I was telling you before, don't worry about my grades. 45 00:03:35,860 --> 00:03:38,080 I messed up, but I'll get back on track. 46 00:03:39,540 --> 00:03:42,800 Well, let's go do something fun to take your mind off of it. 47 00:03:43,040 --> 00:03:46,920 Go to the movies, a nice dinner, whatever you want. 48 00:03:48,280 --> 00:03:49,280 I'd love that. 49 00:03:49,760 --> 00:03:51,400 I need to change. 50 00:04:07,880 --> 00:04:08,880 Thank you, Robbie. 51 00:04:09,900 --> 00:04:11,220 Did you have fun tonight? 52 00:04:11,560 --> 00:04:12,418 I did. 53 00:04:12,420 --> 00:04:13,780 It was a great time. 54 00:04:16,680 --> 00:04:18,920 You are such a good dancer. 55 00:04:19,899 --> 00:04:23,220 Really? You think so? I thought I was just following your lead. 56 00:04:28,060 --> 00:04:29,060 Honey! 57 00:04:36,720 --> 00:04:40,020 Tomorrow morning I'll make your favorite, blueberry french toast. 58 00:04:42,320 --> 00:04:43,320 Okay. 59 00:04:44,120 --> 00:04:45,120 Good night. 60 00:04:46,340 --> 00:04:47,340 Good night. 61 00:05:13,800 --> 00:05:14,800 So silky. 62 00:05:15,920 --> 00:05:18,240 And her breasts are so yummy. 63 00:05:18,480 --> 00:05:21,800 I can see the outline of her areola in that dress. 64 00:05:24,260 --> 00:05:25,260 Robbie? 65 00:05:40,320 --> 00:05:42,660 What are you guys still doing on? 66 00:05:43,440 --> 00:05:44,920 We have to be up early tomorrow. 67 00:05:45,660 --> 00:05:46,660 Oh, sorry. 68 00:05:47,240 --> 00:05:48,820 I was just up thinking. 69 00:05:49,920 --> 00:05:55,100 And, you know, you said that I can tell you anything, right? 70 00:05:55,460 --> 00:05:56,460 Of course, darling. 71 00:05:56,680 --> 00:05:58,160 But can't this wait until tomorrow? 72 00:06:02,200 --> 00:06:05,760 I want my first time to be with someone special. 73 00:06:07,140 --> 00:06:10,260 And I want to go on dates. Everyone in college is going on dates. 74 00:06:11,220 --> 00:06:13,710 But... I don't want to be inexperienced. 75 00:06:14,090 --> 00:06:17,630 All these college girls, like, they can tell when a guy is a virgin. 76 00:06:18,750 --> 00:06:21,510 And it's embarrassing. It's almost pathetic. 77 00:06:23,470 --> 00:06:26,830 Pathetic? Robbie, stop it. What are you trying to ask me? 78 00:06:27,690 --> 00:06:33,950 Well, for starters, I need to know how to kiss a girl. 79 00:06:35,670 --> 00:06:36,670 Please? 80 00:06:39,610 --> 00:06:41,680 Robbie, please. people won't understand this 81 00:07:32,419 --> 00:07:35,540 Please, I want my first time to be with you. 82 00:10:12,750 --> 00:10:13,750 Cool. 83 00:14:07,950 --> 00:14:08,950 Oh please. 84 00:14:13,010 --> 00:14:19,230 You ready? 85 00:14:19,850 --> 00:14:20,850 Yeah. 86 00:14:25,650 --> 00:14:26,970 Yeah, I'll put it inside. 6099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.