Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,460 --> 00:00:21,460
Get in there.
2
00:00:21,580 --> 00:00:24,980
Stop acting like that. What are you
doing? I didn't do anything.
3
00:00:25,960 --> 00:00:30,980
What the fuck? Why am I in here? I
didn't do anything.
4
00:00:32,560 --> 00:00:34,320
Why are you struggling so hard?
5
00:00:34,680 --> 00:00:36,600
I don't know. Why did you put me in
handcuffs?
6
00:00:37,020 --> 00:00:40,920
Well, one of our store clerks said that
she saw you potentially stealing some of
7
00:00:40,920 --> 00:00:43,260
our makeup out of our makeup department,
so...
8
00:00:43,800 --> 00:00:46,880
We noticed when we tried to approach
you, you decided to run, so, you know,
9
00:00:46,900 --> 00:00:50,540
anybody that runs automatically seems
guilty, so I'll hint the handcuffs.
10
00:00:50,800 --> 00:00:54,500
I mean, maybe I wasn't doing anything,
and you guys are really bad at your job.
11
00:00:54,720 --> 00:00:57,680
Do you just normally run for two people
when they try to stop you after you
12
00:00:57,680 --> 00:01:01,300
question? I don't know. Maybe it's not
your guys' job to handcuff people like
13
00:01:01,300 --> 00:01:05,360
this. Uh, we are security guards, so...
Okay.
14
00:01:06,260 --> 00:01:08,280
Well, what are you guys going to do?
15
00:01:08,620 --> 00:01:09,620
Am I in trouble?
16
00:01:10,580 --> 00:01:12,000
What brings you into our store today?
17
00:01:13,860 --> 00:01:15,880
Well, I was out here shopping for
makeup.
18
00:01:16,700 --> 00:01:18,860
You know, just looking around.
19
00:01:21,020 --> 00:01:22,580
I wasn't feeling anything.
20
00:01:23,740 --> 00:01:28,480
Did you bring a purse or wallet or
anything?
21
00:01:29,760 --> 00:01:31,080
No, I didn't.
22
00:01:31,300 --> 00:01:33,560
How about ID, money, credit cards?
23
00:01:33,920 --> 00:01:35,520
No, I'm not telling you my name.
24
00:01:35,780 --> 00:01:39,560
And why are you dressed like that? Your
ass is all fucking out like you're about
25
00:01:39,560 --> 00:01:41,720
to wait in the corner for someone or
something like that.
26
00:01:42,120 --> 00:01:43,120
Okay.
27
00:01:43,390 --> 00:01:45,050
Yeah, maybe I'm going on a date later.
28
00:01:46,290 --> 00:01:48,030
What kind of guy are you going on a date
like that with?
29
00:01:48,750 --> 00:01:49,990
I don't know. I have a boyfriend.
30
00:01:50,450 --> 00:01:53,090
Okay. He lets you dress like that?
31
00:01:54,350 --> 00:01:55,450
I dress how I want.
32
00:01:55,730 --> 00:01:56,730
Yeah? Yeah.
33
00:01:56,950 --> 00:02:00,210
So are you guys going to let me out so I
can go? Are you going to not struggle
34
00:02:00,210 --> 00:02:01,410
if we let you out of those handcuffs?
35
00:02:02,110 --> 00:02:04,570
Yeah, I'll comply with you guys. Are you
going to behave?
36
00:02:05,110 --> 00:02:06,130
Yeah, I will.
37
00:02:06,570 --> 00:02:07,570
All right.
38
00:02:08,530 --> 00:02:09,750
Okay, get the key.
39
00:02:10,030 --> 00:02:11,030
Let's let her out.
40
00:02:13,399 --> 00:02:15,820
So, while he's getting the key, what's
your name?
41
00:02:16,820 --> 00:02:19,860
Why don't I have to tell you my name?
Well, just because we want to go back
42
00:02:19,860 --> 00:02:24,320
our lawyers, run your name, see if
you're maybe wanted, have any prior, you
43
00:02:24,320 --> 00:02:28,120
know, on parole, or, you know, want, you
know, stole from the store before,
44
00:02:28,300 --> 00:02:29,300
stuff like that.
45
00:02:29,800 --> 00:02:30,800
The basic.
46
00:02:31,800 --> 00:02:32,800
Where are you going?
47
00:02:32,840 --> 00:02:33,840
Come now.
48
00:02:47,690 --> 00:02:48,690
Holy shit.
49
00:02:48,910 --> 00:02:51,430
What? My boyfriend just left you out at
the house like that?
50
00:02:51,990 --> 00:02:54,090
Look, I said I like them, so I wear
them.
51
00:02:54,330 --> 00:02:55,330
All right, sit down. Come on.
52
00:02:57,250 --> 00:02:58,250
No, I'm fine.
53
00:02:59,170 --> 00:03:00,330
I'm tired of you guys already.
54
00:03:00,670 --> 00:03:02,030
All right, so your name, please.
55
00:03:04,350 --> 00:03:07,990
Do you really need it? Yes, we need to
run a check real quick, and we're going
56
00:03:07,990 --> 00:03:11,550
to go back there and check the store
cameras just to see if you potentially
57
00:03:11,550 --> 00:03:13,390
steal anything so we can continue our
investigation.
58
00:03:14,670 --> 00:03:15,670
Okay, fine.
59
00:03:16,070 --> 00:03:17,750
I guess I'll give you my name.
60
00:03:18,510 --> 00:03:19,510
It's Kimura.
61
00:03:19,730 --> 00:03:21,950
Kimura. Last name Quinn.
62
00:03:22,930 --> 00:03:24,110
Like Harley Quinn?
63
00:03:24,890 --> 00:03:25,890
Very funny.
64
00:03:25,930 --> 00:03:30,450
You guys aren't going to find anything
on your videotapes anyway, so it's a
65
00:03:30,450 --> 00:03:32,130
waste of time. How old are you again?
66
00:03:32,530 --> 00:03:33,530
I'm 19.
67
00:03:33,730 --> 00:03:34,730
You live lovely.
68
00:03:35,630 --> 00:03:37,210
Is it any of your business?
69
00:03:37,670 --> 00:03:38,668
Oh, yeah.
70
00:03:38,670 --> 00:03:41,930
Well, it's part of the information we
put in just to make sure we get the
71
00:03:41,930 --> 00:03:45,090
person in case someone else with the
same name comes up and say, like,
72
00:03:45,090 --> 00:03:47,390
murder. We don't want that person to be
you now, do we?
73
00:03:47,710 --> 00:03:51,090
Well, I definitely didn't do that,
but... All right, well, give us your
74
00:03:51,090 --> 00:03:54,930
information so we can match you with the
right person. Okay, yep, I'm from here
75
00:03:54,930 --> 00:03:55,950
in Fidel, Los Angeles.
76
00:03:56,730 --> 00:03:58,810
All right, do you have a street address?
77
00:04:00,970 --> 00:04:01,970
No.
78
00:04:02,090 --> 00:04:03,090
No? No.
79
00:04:04,230 --> 00:04:05,550
Did you call this?
80
00:04:06,830 --> 00:04:08,970
I'm not comfortable giving that
information to you guys.
81
00:04:09,590 --> 00:04:12,770
All right, well, we could easily just
call the cops and they could come down
82
00:04:12,770 --> 00:04:16,089
here and just haul your ass down there
and they could do this all in the
83
00:04:16,089 --> 00:04:19,829
precinct if you want. Or you could skip
the process of that and cooperate with
84
00:04:19,829 --> 00:04:20,950
us and get this over quicker.
85
00:04:21,209 --> 00:04:22,210
They'll be a lot less friendly.
86
00:04:24,650 --> 00:04:25,730
Okay, fine.
87
00:04:26,450 --> 00:04:32,830
If you leave me no choice yet, put 2411
Market Street, Los Angeles.
88
00:04:33,170 --> 00:04:34,170
Okay.
89
00:04:36,940 --> 00:04:40,740
So you came in here to shop without ID,
wallet, money?
90
00:04:42,020 --> 00:04:45,260
Yeah, I did. And how long is it going to
take? How are you going to pay for
91
00:04:45,260 --> 00:04:47,460
anything? I was just looking around.
92
00:04:47,820 --> 00:04:48,820
Is that illegal?
93
00:04:51,380 --> 00:04:55,540
Well, I think we have everything we have
at the moment. Do you want to go run to
94
00:04:55,540 --> 00:04:57,740
our permission and see if we can match
everything, buddy?
95
00:04:59,280 --> 00:05:04,520
Sit tight. We have cameras. The doors
will be locked. So don't try anything
96
00:05:04,520 --> 00:05:05,540
fucking slick, okay?
97
00:05:35,340 --> 00:05:36,360
really lock me in here?
98
00:06:21,580 --> 00:06:22,580
Great.
99
00:06:23,900 --> 00:06:24,900
There's a camel.
100
00:06:37,220 --> 00:06:38,220
Okay.
101
00:06:41,340 --> 00:06:46,840
Alright guys, I know you see me, so can
we go ahead and get this moving?
102
00:06:47,200 --> 00:06:48,940
I got places to be, okay?
103
00:10:24,460 --> 00:10:25,460
Hello.
104
00:10:55,120 --> 00:11:01,560
Well, you did end up wearing your name,
and we came across a couple interesting
105
00:11:01,560 --> 00:11:04,120
things. Seems you're on parole.
106
00:11:05,780 --> 00:11:06,820
Where'd you hear that?
107
00:11:07,740 --> 00:11:08,740
Your records.
108
00:11:09,920 --> 00:11:12,760
That's why we took your information.
Check your background.
109
00:11:13,120 --> 00:11:15,920
You didn't think that would be smart to
tell us before we left?
110
00:11:17,260 --> 00:11:18,260
No.
111
00:11:19,600 --> 00:11:22,700
I didn't really think it had anything to
do with you guys.
112
00:11:23,200 --> 00:11:27,560
Uh, so you, well, yeah, obviously we
have you back here in handcuffs. You are
113
00:11:27,560 --> 00:11:28,980
the security of this store.
114
00:11:29,360 --> 00:11:34,160
You do have the power to call the cops
and, or your parole officer might
115
00:11:34,160 --> 00:11:37,920
actually love to hear this little
situation that you're stuck in right
116
00:11:37,980 --> 00:11:38,579
wouldn't he?
117
00:11:38,580 --> 00:11:39,580
Hmm.
118
00:11:40,020 --> 00:11:43,220
Please don't call the parole officer,
please.
119
00:11:43,620 --> 00:11:46,780
All right, well, the fact that we have
you back here now, we're going to have
120
00:11:46,780 --> 00:11:50,120
continue our investigation and we're
going to have to pat you down. So can
121
00:11:50,120 --> 00:11:51,120
please stand the fuck up?
122
00:11:51,940 --> 00:11:53,540
I... Don't want to go to jail, okay?
123
00:11:53,880 --> 00:11:55,160
All right, stand up. Okay.
124
00:11:55,440 --> 00:11:57,680
If you didn't say anything like you
said, you're not going to go to jail.
125
00:11:58,920 --> 00:11:59,920
Okay?
126
00:12:01,040 --> 00:12:02,040
Okay.
127
00:12:02,200 --> 00:12:03,200
All right.
128
00:12:03,500 --> 00:12:04,500
All right.
129
00:12:05,160 --> 00:12:06,160
All right, then.
130
00:12:12,720 --> 00:12:13,720
Hey,
131
00:12:14,020 --> 00:12:15,040
you've got to be careful.
132
00:12:15,260 --> 00:12:18,100
We're patting you down. We need to make
sure you have nothing on you, okay?
133
00:12:18,730 --> 00:12:20,710
I mean, is all this really necessary?
134
00:12:21,190 --> 00:12:22,230
What's this stuff in your shorts?
135
00:12:22,630 --> 00:12:25,050
I don't know.
136
00:12:27,430 --> 00:12:29,050
I don't know. I'm not sure.
137
00:12:31,470 --> 00:12:34,490
Didn't you say you were in the makeup
department, huh?
138
00:12:35,970 --> 00:12:39,110
You don't think this is why you were
running from us when we tried to
139
00:12:39,110 --> 00:12:40,110
you earlier?
140
00:12:40,790 --> 00:12:41,790
No,
141
00:12:43,690 --> 00:12:44,690
Paul. Look at that, huh?
142
00:12:44,790 --> 00:12:45,790
Okay.
143
00:12:45,910 --> 00:12:47,590
You just walked into the store with us?
144
00:12:50,670 --> 00:12:51,670
You want to tell us why?
145
00:12:51,950 --> 00:12:56,730
If I tell you guys the truth, please
promise not to call the patrol officer.
146
00:12:57,030 --> 00:12:59,150
Well, let's hear it. We're not promising
anything here.
147
00:12:59,490 --> 00:13:00,490
Okay, fine.
148
00:13:01,930 --> 00:13:08,510
Well, yes, I do admit I might have snuck
a couple things
149
00:13:08,510 --> 00:13:10,670
in my pocket while I was here.
150
00:13:11,010 --> 00:13:12,010
Okay.
151
00:13:12,510 --> 00:13:14,290
But I didn't mean to steal them.
152
00:13:16,330 --> 00:13:19,690
snuck it in your pocket, but didn't mean
to steal it. Huh? Huh? I wonder how you
153
00:13:19,690 --> 00:13:20,970
pro -op social about that.
154
00:13:21,670 --> 00:13:24,990
I think we need to further search her.
She needs to take her clothes off.
155
00:13:25,230 --> 00:13:27,910
You know what? I think my partner here
is correct.
156
00:13:28,870 --> 00:13:29,870
Come on. Why?
157
00:13:30,030 --> 00:13:33,950
Well, you just... We've already
established you took something that
158
00:13:33,950 --> 00:13:36,250
belong to you. You already searched me.
159
00:13:36,610 --> 00:13:37,409
But not thorough.
160
00:13:37,410 --> 00:13:41,090
And you just admitted that you snuck
something into your pants pocket, so
161
00:13:41,090 --> 00:13:44,850
that? That you haven't snuck anything
into your panties, or...
162
00:13:45,380 --> 00:13:47,060
Anywhere else. Anywhere else, exactly.
163
00:13:47,560 --> 00:13:48,560
Yeah.
164
00:13:48,840 --> 00:13:49,840
Let's go.
165
00:13:50,920 --> 00:13:55,620
I can't believe I have to do this. You
do it for us or I call the cops.
166
00:13:56,380 --> 00:14:02,940
We can bring your P .O. down here.
You'll go straight to jail just for this
167
00:14:02,940 --> 00:14:03,940
alone.
168
00:14:04,040 --> 00:14:06,160
You want to go to jail for violation of
parole?
169
00:14:06,440 --> 00:14:08,000
No, I don't. I can't go to jail.
170
00:14:08,520 --> 00:14:09,700
That's some hard time there.
171
00:14:10,560 --> 00:14:11,760
Okay. Fine.
172
00:14:11,980 --> 00:14:13,300
I'll do what you guys say.
173
00:14:13,980 --> 00:14:14,980
Okay?
174
00:14:15,670 --> 00:14:17,890
You don't have to call the parole
officers.
175
00:14:19,630 --> 00:14:20,630
I promise.
176
00:14:20,870 --> 00:14:22,630
Come on, let's go. We don't got all day
here.
177
00:14:36,510 --> 00:14:37,570
We'll see that when you're done.
178
00:14:46,890 --> 00:14:48,710
Why do you guys have to touch my clothes
and everything?
179
00:14:49,570 --> 00:14:53,470
Make sure there's nothing stuffed inside
them. Come on, let's go with the shorts
180
00:14:53,470 --> 00:14:54,470
also.
181
00:14:55,010 --> 00:14:56,010
It's just creepy.
182
00:14:56,950 --> 00:14:57,950
Okay.
183
00:15:00,810 --> 00:15:03,130
Do you have to keep looking at me like
that?
184
00:15:03,450 --> 00:15:04,129
Uh, yes.
185
00:15:04,130 --> 00:15:06,630
You have to make sure that you're not
hiding anything else or trying to throw
186
00:15:06,630 --> 00:15:07,630
anything away at yourself.
187
00:15:08,130 --> 00:15:09,130
Okay.
188
00:15:09,270 --> 00:15:10,630
Let's go. Speed it up.
189
00:15:10,950 --> 00:15:11,950
Okay, okay.
190
00:15:19,340 --> 00:15:20,340
Anything in there or no?
191
00:15:20,620 --> 00:15:21,720
No. Hmm.
192
00:15:22,220 --> 00:15:23,880
I don't think we need to pat you down
again.
193
00:15:25,060 --> 00:15:26,480
Again? Yes, again.
194
00:15:27,020 --> 00:15:28,020
Let's go.
195
00:15:29,000 --> 00:15:30,000
Come on.
196
00:15:30,140 --> 00:15:31,360
I can't believe this.
197
00:15:31,680 --> 00:15:33,640
This has to be against the law. Come on.
198
00:15:34,880 --> 00:15:36,280
There we go.
199
00:15:36,880 --> 00:15:39,980
You just need to make sure that you're
not hiding anything.
200
00:15:40,820 --> 00:15:42,300
Where would I hide anything?
201
00:15:42,500 --> 00:15:43,500
I don't know.
202
00:15:43,560 --> 00:15:44,980
You females, be safe.
203
00:15:45,740 --> 00:15:46,860
You already took my clothes.
204
00:15:47,160 --> 00:15:50,020
Okay, well, we've got to make sure these
are real, that they're not fake, and
205
00:15:50,020 --> 00:15:52,340
you're not, like, with makeup or
anything underneath there.
206
00:15:53,520 --> 00:15:54,700
Nothing in her hair, huh?
207
00:15:54,980 --> 00:15:55,980
No.
208
00:15:57,160 --> 00:15:59,520
I don't think any of this is really
necessary.
209
00:16:00,340 --> 00:16:05,200
All right, well, nothing in her jeans,
nothing in her clothes, nothing in her
210
00:16:05,200 --> 00:16:06,200
hair.
211
00:16:07,080 --> 00:16:12,440
There does seem to be, you know, one
last bit of article on you, and...
212
00:16:13,130 --> 00:16:15,910
My partner loves to perform cavity
searches.
213
00:16:17,410 --> 00:16:20,690
He'd like you to make sure there's
nothing hiding in there.
214
00:16:21,530 --> 00:16:23,170
Do I have to do a cavity search?
215
00:16:23,470 --> 00:16:24,470
Yes, we do.
216
00:16:24,770 --> 00:16:26,770
Unfortunately for you, yes.
217
00:16:27,930 --> 00:16:31,130
We caught you stealing, and we don't
know what else you might be hiding.
218
00:16:31,690 --> 00:16:32,690
Ugh.
219
00:16:33,990 --> 00:16:39,950
We're pretty thorough around here. I
really don't want you guys to, but I
220
00:16:39,950 --> 00:16:40,950
want to go to jail.
221
00:16:41,130 --> 00:16:42,130
Okay?
222
00:16:42,380 --> 00:16:45,960
It's either you let us do it, or we call
the cops, and they run you to the
223
00:16:45,960 --> 00:16:50,120
station. Four of them will aggressively
do it themselves.
224
00:16:50,680 --> 00:16:52,340
Okay. You'll spend all weekend in jail.
225
00:16:52,660 --> 00:16:55,880
And the fact that this is your third
strike being criminal offences, third
226
00:16:55,880 --> 00:16:57,580
strike, you're in jail for life.
227
00:16:58,360 --> 00:16:59,360
Over makeup.
228
00:17:00,300 --> 00:17:01,300
Okay.
229
00:17:02,200 --> 00:17:03,099
You're right.
230
00:17:03,100 --> 00:17:04,339
It's not worth it, okay?
231
00:17:04,760 --> 00:17:06,900
All right, let's go. Take your panties
off. Okay.
232
00:17:07,240 --> 00:17:08,240
Okay.
233
00:17:21,169 --> 00:17:23,369
I told you there's nothing in there.
234
00:17:23,670 --> 00:17:25,050
You know what? Maybe take the shoes off,
too.
235
00:17:27,950 --> 00:17:32,610
In fact, did you come in with those
shoes?
236
00:17:33,190 --> 00:17:34,190
Yes.
237
00:17:34,630 --> 00:17:36,050
These are nice -looking shoes.
238
00:17:36,350 --> 00:17:37,350
Sure they're not ours?
239
00:17:37,630 --> 00:17:44,390
Just because I'm wearing nice shoes
doesn't mean they're your guys'. What
240
00:17:44,390 --> 00:17:46,290
I be hiding in my shoes, anyway?
241
00:17:47,350 --> 00:17:48,350
Who knows?
242
00:17:49,100 --> 00:17:53,900
there's nothing in there oh my god
243
00:17:53,900 --> 00:18:09,060
you
244
00:18:09,060 --> 00:18:15,240
guys really don't have to get in there
like that well we do everything here
245
00:18:15,240 --> 00:18:17,440
thorough we just need to make sure that
there's
246
00:18:18,970 --> 00:18:20,090
Nothing inside.
247
00:18:21,350 --> 00:18:24,450
I think you made sure. I swear there's
nothing in there.
248
00:18:26,810 --> 00:18:28,070
Is that a camera?
249
00:18:28,390 --> 00:18:33,410
Yes, this is for our record. So when we
do hand you over to your parole officer,
250
00:18:33,690 --> 00:18:36,950
we will have everything documented.
251
00:18:37,390 --> 00:18:38,390
What?
252
00:18:38,990 --> 00:18:40,750
You told me you wouldn't.
253
00:18:41,190 --> 00:18:42,190
What?
254
00:18:42,730 --> 00:18:46,030
I said there's a bunch of cameras back
here already recording, ma 'am, so this
255
00:18:46,030 --> 00:18:48,010
little camera should be an issue for
you.
256
00:18:50,850 --> 00:18:51,850
You know what?
257
00:18:54,050 --> 00:18:55,790
Fine, this is so embarrassing.
258
00:18:57,170 --> 00:18:59,070
No, I think she's good.
259
00:19:04,970 --> 00:19:08,210
Okay, so you guys searched me.
260
00:19:09,070 --> 00:19:10,890
Can I put my clothes back on?
261
00:19:11,130 --> 00:19:13,050
You know, for now, just sit down. Yes.
262
00:19:13,910 --> 00:19:16,210
We need to discuss what our options are
here.
263
00:19:16,570 --> 00:19:20,070
I mean, why don't we just, you know,
let's at least have the jeans on for the
264
00:19:20,070 --> 00:19:23,070
meantime, huh? Give her at least a bit
of that. We could compromise here, huh?
265
00:19:23,510 --> 00:19:25,290
Yeah. We can just put the jeans on.
266
00:19:25,830 --> 00:19:26,830
Okay.
267
00:19:30,730 --> 00:19:31,730
Well...
268
00:19:34,720 --> 00:19:41,640
I mean, since we just did something for
you, I think my partner has an idea
269
00:19:41,640 --> 00:19:46,080
that could potentially get you out of
this if you would like to want to hear
270
00:19:46,080 --> 00:19:47,080
about it.
271
00:19:49,000 --> 00:19:54,300
I mean, I don't really have any other
options, though.
272
00:19:54,980 --> 00:19:57,400
Well, yeah, because you have the option
to be the parole officer, right?
273
00:19:57,820 --> 00:19:58,820
Yeah.
274
00:19:59,220 --> 00:20:00,300
Why don't you take it away?
275
00:20:00,540 --> 00:20:01,540
Okay.
276
00:20:02,280 --> 00:20:03,920
Well, you're a very pretty girl.
277
00:20:04,750 --> 00:20:06,110
It's a shame we caught you stealing.
278
00:20:07,090 --> 00:20:08,710
We really don't want to send you to
jail.
279
00:20:10,630 --> 00:20:15,330
We did catch you red -handed with all
the makeup and... You had it on video
280
00:20:15,330 --> 00:20:16,330
you admitted to stealing.
281
00:20:16,490 --> 00:20:19,290
She's a very pretty girl. Why don't you
stand up for us, in fact?
282
00:20:19,990 --> 00:20:21,650
Yeah, get up. Why don't you take a spin?
283
00:20:22,110 --> 00:20:23,210
Give me a nice little twirl.
284
00:20:24,810 --> 00:20:25,649
Okay, fine.
285
00:20:25,650 --> 00:20:27,630
You know, hide those shorts up like you
had them before.
286
00:20:28,050 --> 00:20:30,390
Show them off that big fat ass of yours.
287
00:20:34,000 --> 00:20:36,680
I don't get what this has to do with
anything, though.
288
00:20:39,280 --> 00:20:40,560
Well, this is the option.
289
00:20:42,060 --> 00:20:48,020
Either go to jail or maybe do something
for us to keep you out of jail.
290
00:20:50,260 --> 00:20:51,480
Do I really have to?
291
00:20:52,620 --> 00:20:53,740
No, I didn't call the cops.
292
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
Want me to do that?
293
00:20:55,040 --> 00:20:56,420
No, I don't. Okay.
294
00:20:59,640 --> 00:21:01,800
Well, what is the thing you want me to
do?
295
00:21:02,680 --> 00:21:05,800
Well, I mean... What do you think?
296
00:21:07,100 --> 00:21:09,840
You know, we're two guys that work a
security job here.
297
00:21:10,180 --> 00:21:11,940
We're really good hot girls like you.
298
00:21:13,120 --> 00:21:14,640
We're pretty stressed out about it.
299
00:21:14,980 --> 00:21:19,820
We work 14 hours a day. We're both
divorced. We have child support to pay.
300
00:21:20,480 --> 00:21:27,020
We just never really have time to
really, you know, play around with
301
00:21:27,020 --> 00:21:28,640
is hot and young.
302
00:21:37,070 --> 00:21:38,710
That's what happens when you wear shorts
like that.
303
00:21:38,910 --> 00:21:41,710
You get guys looking, turned on.
304
00:21:43,010 --> 00:21:47,030
You get certain thoughts that maybe
there's things you want to do.
305
00:21:49,570 --> 00:21:51,270
You know, look at that, partner.
306
00:21:52,910 --> 00:21:55,630
You think she might like something else
in her mouth?
307
00:21:56,170 --> 00:21:57,170
I think so.
308
00:21:57,590 --> 00:22:04,230
How about you get down and help us here,
309
00:22:04,330 --> 00:22:05,750
right? Yeah.
310
00:22:06,510 --> 00:22:08,790
And I don't go to jail.
311
00:22:09,290 --> 00:22:11,570
Your parole officer won't get called.
312
00:22:12,290 --> 00:22:14,230
We'll make sure we delete all the
videos.
313
00:22:15,750 --> 00:22:17,470
And you get to walk out of here.
314
00:22:18,090 --> 00:22:19,090
What do you say?
315
00:22:22,090 --> 00:22:23,670
I guess I'll do it.
316
00:22:25,370 --> 00:22:26,370
It's fine.
317
00:22:26,990 --> 00:22:27,990
I guess.
318
00:22:28,150 --> 00:22:30,330
Well, come on.
319
00:22:57,130 --> 00:23:00,710
Someone who wears shorts like that has
certainly got to be able to do better.
320
00:23:04,110 --> 00:23:05,730
Really? Yes, come on.
321
00:23:06,170 --> 00:23:08,010
The object here is to make us cum.
322
00:23:08,390 --> 00:23:10,590
You make us cum, we let you go.
323
00:23:11,150 --> 00:23:12,550
If not, we call the cops.
324
00:23:13,870 --> 00:23:15,990
Okay, I'm not going to jail today.
325
00:23:17,270 --> 00:23:19,930
Sure. Come on, stop sucking away. Let's
go.
326
00:23:31,000 --> 00:23:32,000
That's it.
327
00:23:33,680 --> 00:23:34,680
There you go.
328
00:23:39,740 --> 00:23:40,740
Come on.
329
00:23:40,860 --> 00:23:43,280
Come on, keep stroking.
330
00:23:44,180 --> 00:23:45,180
That's it.
331
00:23:48,860 --> 00:23:49,860
That's it.
332
00:23:53,140 --> 00:23:54,140
There you go.
333
00:23:54,260 --> 00:23:55,940
Come on, come into this cock. Let go.
334
00:23:56,640 --> 00:23:57,640
My partner's in love.
335
00:23:58,480 --> 00:24:00,880
There we go. Put it in your mouth. Just
like that.
336
00:24:01,600 --> 00:24:03,080
Open your mouth nice and wide.
337
00:24:03,440 --> 00:24:05,960
Just like that. Just like that. Just
like that. You don't want to steal.
338
00:24:06,860 --> 00:24:10,380
You want to make sure you never steal
again, right? You don't want your parole
339
00:24:10,380 --> 00:24:11,380
officer to be called, huh?
340
00:24:11,920 --> 00:24:12,920
No.
341
00:24:13,380 --> 00:24:16,360
You want to see what kind of thief you
really are here, huh?
342
00:24:16,880 --> 00:24:17,880
Yeah, she's stealing.
343
00:24:18,120 --> 00:24:20,820
Open it up. Open it up. Let's go.
344
00:24:21,360 --> 00:24:22,540
Now back to my partner's car.
345
00:24:23,040 --> 00:24:24,140
Come on. Now back to mine.
346
00:24:24,400 --> 00:24:25,920
Let's go. Back and forth. Just like
that.
347
00:24:26,350 --> 00:24:29,090
Back and forth, just like that. Back and
forth. There you go.
348
00:24:30,490 --> 00:24:31,490
That's it.
349
00:24:33,170 --> 00:24:34,890
That's a good girl. There you go.
350
00:24:36,710 --> 00:24:39,270
Back and forth. Park her face. There you
go.
351
00:24:49,730 --> 00:24:50,730
That's it.
352
00:24:52,250 --> 00:24:53,250
Yeah.
353
00:24:53,870 --> 00:24:55,070
Come here. Come on. Come on.
354
00:24:55,290 --> 00:24:56,169
Come on. That's it.
355
00:24:56,170 --> 00:24:57,170
That's it.
356
00:25:01,210 --> 00:25:06,090
That's it. That's it. That's it. That's
it. Spit all over. Spit all over. There
357
00:25:06,090 --> 00:25:07,090
you go.
358
00:25:07,390 --> 00:25:08,289
That's it.
359
00:25:08,290 --> 00:25:09,290
That's it.
360
00:25:09,690 --> 00:25:11,610
There. That's a good fucking dog.
361
00:25:13,170 --> 00:25:14,410
There. That's it. That's it.
362
00:25:14,710 --> 00:25:18,090
That's what these fucking dogs are.
363
00:25:18,430 --> 00:25:19,450
There you go.
364
00:25:20,310 --> 00:25:21,870
There you go. That's it.
365
00:25:27,600 --> 00:25:28,940
She eats perfect foods.
366
00:25:29,580 --> 00:25:30,580
Yes, she does.
367
00:25:33,700 --> 00:25:37,200
I wonder what else is nice on her.
368
00:25:38,020 --> 00:25:39,700
We'll find out soon enough.
369
00:25:39,980 --> 00:25:41,800
We'll pick him up as soon as we can.
370
00:25:42,720 --> 00:25:45,780
We're going to use him to use that
fucking mouth. There you go.
371
00:25:58,370 --> 00:25:59,370
That's sweet.
372
00:26:01,050 --> 00:26:03,510
Yes, that's what you want, right? Yes,
you do.
373
00:26:05,350 --> 00:26:07,150
Oh, I don't believe it.
374
00:26:07,890 --> 00:26:09,190
That's it. Go, go, go.
375
00:26:09,830 --> 00:26:11,010
Go, go, go.
376
00:26:11,630 --> 00:26:13,650
Go, go, go. Go, go, go.
377
00:26:13,870 --> 00:26:15,230
Go, go, go. Go, go, go. Go, go, go. Go,
go, go. Go, go, go.
378
00:26:15,510 --> 00:26:16,630
Go, go, go. Go, go, go.
379
00:26:17,790 --> 00:26:18,790
Go,
380
00:26:21,390 --> 00:26:22,550
go, go.
381
00:26:28,639 --> 00:26:29,639
That's a good hand.
382
00:26:31,660 --> 00:26:32,660
That's a good hand.
383
00:26:33,920 --> 00:26:35,440
That's a good hand.
384
00:26:38,060 --> 00:26:39,320
That's a good hand.
385
00:26:45,500 --> 00:26:46,700
That's a good hand.
386
00:26:47,280 --> 00:26:53,600
I don't know. Keep sucking those fucking
cards.
387
00:26:54,760 --> 00:26:55,920
That's a good card.
388
00:26:56,340 --> 00:26:57,340
Oh, yeah.
389
00:26:57,690 --> 00:26:58,690
That's a good girl.
390
00:26:59,070 --> 00:27:00,070
Yes,
391
00:27:03,670 --> 00:27:05,110
that's a fucking good girl.
392
00:27:06,350 --> 00:27:09,710
Yes, that's a fucking good girl.
393
00:27:10,010 --> 00:27:11,010
Yes, please,
394
00:27:11,990 --> 00:27:16,370
yes, that's it, that's it, that's it.
Oh, that's a good girl.
395
00:27:16,730 --> 00:27:17,830
That's a good girl.
396
00:27:18,130 --> 00:27:19,130
Yes,
397
00:27:19,690 --> 00:27:20,690
get those balls.
398
00:27:21,390 --> 00:27:25,510
Get those fucking balls. Don't touch me.
I don't want to be a dirty fucking boy.
399
00:27:25,610 --> 00:27:26,610
Don't touch me.
400
00:27:38,289 --> 00:27:43,830
I know there's, there's a fucking case
for us, okay?
401
00:27:46,070 --> 00:27:48,930
I'm hardly gonna fuck you, and you're
gonna keep sucking my fucking cock here,
402
00:27:48,950 --> 00:27:49,950
okay?
403
00:28:06,679 --> 00:28:09,480
Oh shit.
404
00:28:23,580 --> 00:28:26,880
I don't know if there's any medicine
coming over there, huh? I don't know if
405
00:28:26,880 --> 00:28:31,700
there's any medicine coming over there,
huh? I don't know if there's any
406
00:28:31,700 --> 00:28:33,180
medicine coming over there,
407
00:28:33,280 --> 00:28:49,872
huh?
408
00:28:49,870 --> 00:28:51,530
Yes, come here, come here.
409
00:28:51,870 --> 00:28:55,350
There you go.
410
00:28:56,210 --> 00:28:57,210
Yes, yes.
411
00:28:57,650 --> 00:28:58,650
Oh, my God.
412
00:29:01,090 --> 00:29:02,090
Yes,
413
00:29:07,950 --> 00:29:09,990
yes. That's a great support.
414
00:29:10,750 --> 00:29:14,710
Keep on, yeah, spit, spit. Yeah, that's
it.
415
00:29:15,210 --> 00:29:18,550
You're gonna see all that fucking salami
come out your fucking mouth. You're
416
00:29:18,550 --> 00:29:19,630
gonna fucking die.
417
00:29:20,370 --> 00:29:21,850
You're gonna get sick.
418
00:29:22,990 --> 00:29:25,090
You're gonna get sick. Fuck.
419
00:29:26,070 --> 00:29:28,990
You're gonna get sick.
420
00:29:30,070 --> 00:29:31,950
You're gonna get sick.
421
00:29:32,150 --> 00:29:33,150
You're gonna get sick.
422
00:29:36,930 --> 00:29:38,230
You're gonna get
423
00:29:38,230 --> 00:29:44,336
sick.
424
00:29:55,990 --> 00:29:58,410
Oh, yeah.
425
00:30:18,259 --> 00:30:21,060
Thank you.
426
00:31:03,950 --> 00:31:06,030
I'm sorry.
427
00:31:06,330 --> 00:31:07,330
I'm sorry.
428
00:31:47,479 --> 00:31:52,420
You take these fucking...
429
00:31:56,810 --> 00:32:00,310
Yeah. Of course you keep forgetting it
by the moment, huh?
430
00:32:01,010 --> 00:32:02,870
I think she might be liking this by now.
431
00:32:18,050 --> 00:32:21,630
It's exactly what you fucking asked him.
He was wearing those shorts into his
432
00:32:21,630 --> 00:32:24,150
fucking store like that. We saw you. He
walked in.
433
00:32:24,570 --> 00:32:25,570
Walking twice.
434
00:32:26,970 --> 00:32:30,830
We left that shit out there so you could
steal it. And what do we hold? You took
435
00:32:30,830 --> 00:32:31,830
it, huh?
436
00:32:32,130 --> 00:32:33,130
Yeah, take this.
437
00:32:35,210 --> 00:32:37,150
Get on the table.
438
00:32:44,510 --> 00:32:45,510
Get on the table.
439
00:32:46,980 --> 00:32:47,980
There you go.
440
00:32:49,420 --> 00:32:50,420
That's it.
441
00:32:51,800 --> 00:32:53,380
Let's put this head way back down.
442
00:32:54,920 --> 00:32:56,020
Just like that.
443
00:33:39,160 --> 00:33:40,160
Yes, that's right
444
00:33:58,699 --> 00:34:00,760
Yeah, she likes that, don't you, huh?
445
00:34:00,980 --> 00:34:03,060
Tell us what she likes about you guys.
446
00:34:04,460 --> 00:34:06,700
Yeah, she likes being a good whore for
us.
447
00:34:06,960 --> 00:34:08,659
Yeah, she likes being a good whore.
448
00:34:14,299 --> 00:34:16,100
That's it, that's it, that's it. Yeah,
449
00:34:18,480 --> 00:34:20,080
that's it, that's it, that's it.
450
00:34:21,219 --> 00:34:22,860
Yes, that's all right, that's all right.
451
00:34:24,360 --> 00:34:26,060
Yes, yes, just like that.
452
00:34:27,000 --> 00:34:33,940
Open just, you know, just
453
00:34:33,940 --> 00:34:35,739
like that. That's fine. I just want to
go back up.
454
00:34:36,199 --> 00:34:37,199
Yes,
455
00:34:38,260 --> 00:34:39,260
yes,
456
00:34:40,380 --> 00:34:41,380
yes, yes.
457
00:34:57,940 --> 00:34:58,940
Yes,
458
00:35:01,760 --> 00:35:03,160
yes, yes, that's it.
459
00:35:16,170 --> 00:35:20,170
Oh, my God. Oh, my God.
460
00:35:20,630 --> 00:35:21,950
Oh, my God. Oh,
461
00:35:24,410 --> 00:35:26,070
my
462
00:35:26,070 --> 00:35:33,370
God.
463
00:35:48,660 --> 00:35:54,440
Oh, my God.
464
00:35:55,980 --> 00:35:56,700
Oh, my
465
00:35:56,700 --> 00:36:10,360
God.
466
00:36:31,220 --> 00:36:32,220
Oh, it's been a while.
467
00:37:18,359 --> 00:37:22,020
Oh, my God.
468
00:37:50,000 --> 00:37:52,800
Oh, shit.
469
00:37:54,280 --> 00:37:55,680
Shit.
470
00:37:59,320 --> 00:38:00,118
Shit.
471
00:38:00,120 --> 00:38:01,520
Shit.
472
00:38:02,520 --> 00:38:03,980
Shit. Shit.
473
00:38:18,830 --> 00:38:19,830
Oh, shit.
474
00:38:30,430 --> 00:38:32,870
Oh, shit.
475
00:38:35,690 --> 00:38:37,090
Oh, my God.
476
00:38:38,250 --> 00:38:39,250
Oh,
477
00:38:41,490 --> 00:38:42,490
my God.
478
00:39:02,220 --> 00:39:05,380
No, no, no you want to be a good fucking
479
00:39:28,990 --> 00:39:30,210
There we go.
480
00:39:31,490 --> 00:39:32,490
That's it.
481
00:39:32,910 --> 00:39:34,110
That's it.
482
00:39:35,090 --> 00:39:36,130
That's it. Yes.
483
00:39:37,190 --> 00:39:38,190
That's it.
484
00:39:38,470 --> 00:39:39,950
That's a good girl. Yes.
485
00:39:41,230 --> 00:39:43,110
That's it. Holy shit.
486
00:39:46,170 --> 00:39:47,250
There we go.
487
00:39:48,150 --> 00:39:49,770
That's it. That's it. That's it.
488
00:40:06,060 --> 00:40:12,580
She loves this.
489
00:40:23,830 --> 00:40:25,730
Oh, my God.
490
00:41:02,220 --> 00:41:04,360
I think she needs to ride one of us.
491
00:41:33,520 --> 00:41:34,520
Thank you.
492
00:42:42,670 --> 00:42:44,310
Why don't you stand her up so she can
fuck itself up?
493
00:43:50,570 --> 00:43:51,970
You take that fucking car.
494
00:43:54,310 --> 00:43:57,550
Take it. Take it. Take it. Take it.
495
00:43:58,270 --> 00:43:59,990
Take it. Take it. Take it. Take it. Take
it.
496
00:44:02,390 --> 00:44:03,410
Take it.
497
00:45:10,960 --> 00:45:13,180
There you go. Just like that.
498
00:45:14,260 --> 00:45:15,260
Just like that.
499
00:45:16,340 --> 00:45:17,340
Just like that.
500
00:45:18,520 --> 00:45:20,840
Do it a little more. Do it a nice and
fucking much.
501
00:45:26,240 --> 00:45:27,240
That's fine.
502
00:45:27,880 --> 00:45:28,880
That's sweet.
503
00:46:04,940 --> 00:46:09,720
We're going to come over to your little
fucking face of yours.
504
00:46:10,350 --> 00:46:12,610
And then you're going to look into that
fucking camera and say, I shall not
505
00:46:12,610 --> 00:46:15,870
steal over a thousand times before you
leave this fucking room, okay?
506
00:46:17,130 --> 00:46:18,130
Okay, I promise.
507
00:46:18,310 --> 00:46:19,350
You just beg for it.
508
00:46:20,050 --> 00:46:21,190
Beg for the fucking cum.
509
00:46:21,410 --> 00:46:27,590
Please come on my fucking face. Please,
I want that cum all over me. Please, my
510
00:46:27,590 --> 00:46:28,590
pretty face.
511
00:46:29,110 --> 00:46:32,350
Oh my god. Play with my balls while you
do that.
512
00:46:32,790 --> 00:46:34,330
With your hands, yes, that's it.
513
00:46:34,610 --> 00:46:36,910
Keep your face right in the middle so
you can fucking see it.
514
00:46:39,820 --> 00:46:40,820
Oh, yes.
515
00:46:42,380 --> 00:46:43,480
Oh, yes, just like that.
516
00:46:43,940 --> 00:46:45,040
You ready, huh?
517
00:46:46,420 --> 00:46:47,420
There you go.
518
00:46:50,400 --> 00:46:51,400
Oh, my God.
519
00:46:51,680 --> 00:46:52,940
There you go.
520
00:46:54,400 --> 00:46:56,780
Yes. Oh, my God.
521
00:46:57,640 --> 00:46:59,740
Oh, yes.
522
00:47:00,720 --> 00:47:01,720
That's it.
523
00:47:02,760 --> 00:47:04,360
That's it. That's it, girl.
524
00:47:05,440 --> 00:47:07,040
That's it. Right there.
525
00:47:17,580 --> 00:47:20,480
Look at her.
526
00:47:34,890 --> 00:47:38,290
Now look into this fucking camera and
say, I shall not steal a thousand times.
527
00:47:38,410 --> 00:47:39,530
And then you can fucking leave, okay?
528
00:47:40,130 --> 00:47:41,130
Okay.
529
00:47:41,730 --> 00:47:42,730
And share it.
530
00:47:43,030 --> 00:47:44,350
I shall not steal.
531
00:47:45,450 --> 00:47:46,710
I shall not steal.
532
00:47:47,410 --> 00:47:48,710
I shall not steal.
533
00:47:49,010 --> 00:47:50,010
And don't take that makeup.
534
00:47:50,670 --> 00:47:51,870
I shall not steal.
535
00:47:53,230 --> 00:47:54,550
I shall not steal.
536
00:47:55,590 --> 00:47:56,930
I shall not steal.
36346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.