Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,926 --> 00:00:54,521
I think violence
is always justified some of the time.
2
00:00:54,630 --> 00:00:57,997
- So if I disagree, that means you're gonna hit me.
- Hey, Grover.
3
00:00:58,100 --> 00:01:00,034
Hey, Gail.
4
00:01:00,135 --> 00:01:03,832
Who would you rather be stranded
on a desert island with? MacNeil or Lehrer?
5
00:01:03,939 --> 00:01:05,907
Ebert.
6
00:01:17,653 --> 00:01:21,453
Oh, I'll tell you the worst thing
about losing a foot. Hey, man!
7
00:01:33,802 --> 00:01:35,770
Evening.
8
00:01:53,188 --> 00:01:55,418
Jane, I knew you'd win the fiction prize.
9
00:01:55,524 --> 00:01:57,992
You're a -You're a brilliant writer.
10
00:01:58,093 --> 00:02:00,391
Would you like to dance?
11
00:02:00,495 --> 00:02:03,987
Oh, I would, Lester,
but I find you irritatingly attractive.
12
00:02:06,201 --> 00:02:08,863
Ah, here's my drunk boyfriend.
13
00:02:10,772 --> 00:02:14,003
I was gonna wear my goatee tonight.
And wouldn't that have been embarrassing?
14
00:02:14,109 --> 00:02:17,306
Mmm, yeah. Goatee season is in full bloom.
It's all those film majors.
15
00:02:17,412 --> 00:02:21,644
I was tempted to put vodka in your cran-orange.
I don't know how you can not drink at these parties.
16
00:02:21,750 --> 00:02:23,980
I saw you trip when you got your diploma.
17
00:02:25,053 --> 00:02:27,078
Careful.
18
00:02:27,189 --> 00:02:29,453
You got pig in a blanket on your chin.
19
00:02:30,492 --> 00:02:32,756
Oh, congratulations
on the fiction prize.
20
00:02:32,861 --> 00:02:37,355
Yeah. You could have, uh, won if you'd submitted.
Or at least it would have been close.
21
00:02:37,466 --> 00:02:40,435
Even though all 618 of us were wearing
caps and gowns out there today...
22
00:02:40,535 --> 00:02:43,527
I couldn't help but think it was a coincidence
that we were both wearing black.
23
00:02:43,638 --> 00:02:46,732
Thank you.
That's almost a sweet thing for you to say.
24
00:02:48,343 --> 00:02:50,641
To life after college.
25
00:02:59,788 --> 00:03:02,382
Hey. Do you -
Do you forget things ever when you drink?
26
00:03:02,491 --> 00:03:04,391
You mean black out? No.
27
00:03:04,493 --> 00:03:08,930
Well, no. I - I don't really black out,
but I don't - I don't always remember everything.
28
00:03:09,030 --> 00:03:11,624
Do you think that's reason for concern?
29
00:03:11,733 --> 00:03:14,759
- Probably.
- What do you mean, "probably"?
30
00:03:14,870 --> 00:03:17,737
You've got a drinking problem.
Get help.
31
00:03:22,177 --> 00:03:24,372
- Is that a pajama top?
- No.
32
00:03:25,747 --> 00:03:27,715
Yes.
33
00:03:32,854 --> 00:03:35,789
You know, you're sneaky like that.
Like that thing in that movie.
34
00:03:35,891 --> 00:03:41,261
- No, I'm not like him.
- Hey, Jane. Czechoslovakia. Wild.
35
00:03:41,363 --> 00:03:43,593
Watch out.
36
00:03:43,698 --> 00:03:45,689
You got into the university?
37
00:03:45,801 --> 00:03:47,962
Yeah. I'm going to Prague.
38
00:03:49,004 --> 00:03:50,972
They called me this afternoon.
39
00:03:51,072 --> 00:03:54,132
Someone dropped out of the program.
So I guess there's an opening now.
40
00:03:54,242 --> 00:03:57,973
So it's off to Prague to go to school.
I know that Prague's a clich now, but -
41
00:03:58,079 --> 00:04:00,673
Um, so how will that work
if you're living with me in Brooklyn?
42
00:04:00,782 --> 00:04:03,250
Well, it'll be the same,
except I'll be in Prague.
43
00:04:03,351 --> 00:04:07,082
Not just Brooklyn. A-list Brooklyn.
Park Slope, Division II Manhattan.
44
00:04:07,189 --> 00:04:10,716
Prague is Division I Bratislava.
45
00:04:10,826 --> 00:04:14,262
You might want to slow down.
There's no alcohol in that.
46
00:04:14,362 --> 00:04:17,798
Okay. Czechoslovakia is just
the worst place to go.
47
00:04:17,899 --> 00:04:20,766
The way I see it, eventually
you'll make your life in the States.
48
00:04:20,869 --> 00:04:23,599
Why run away now? You're just
postponing that "get started" year.
49
00:04:23,705 --> 00:04:26,469
I'm not postponing anything.
I'm postponing months of emotional paralysis.
50
00:04:26,575 --> 00:04:28,634
Exactly.
It's a bad idea to go directly.
51
00:04:28,743 --> 00:04:31,610
The paralysis is just gonna, uh,
wait for you when you get -
52
00:04:31,713 --> 00:04:33,647
- Wh-What are you writing?
- Some notes.
53
00:04:33,748 --> 00:04:37,047
Will you stop writing what I'm saying.
Can we have one spontaneous conversation...
54
00:04:37,152 --> 00:04:39,313
where my dialogue
doesn't end up in your next story?
55
00:04:39,421 --> 00:04:42,015
- What if I want this material?
- We'll see who gets it first.
56
00:04:42,123 --> 00:04:44,751
Okay. Let me borrow your pen.
I'm gonna write...
57
00:04:44,860 --> 00:04:47,055
"Selfish girl...
58
00:04:47,162 --> 00:04:51,189
abandons helpless boy
for overrated country. "
59
00:04:51,299 --> 00:04:53,267
Overrated?
60
00:04:54,302 --> 00:04:57,533
- You've never even been to Prague.
- Oh, I've been to Prague.
61
00:05:00,108 --> 00:05:02,576
- Well, I haven't been to Prague been to Prague.
- Yeah.
62
00:05:02,677 --> 00:05:04,668
But I know that thing.
I know that...
63
00:05:04,779 --> 00:05:08,078
"stop shaving your armpits,
read The Unbearable Lightness of Being...
64
00:05:08,183 --> 00:05:11,641
fall in love with a sculptor,
now I realize how bad American coffee is" thing.
65
00:05:11,753 --> 00:05:15,245
- Beer. They have good beer.
- "How bad American beer is" thing.
66
00:05:17,192 --> 00:05:20,423
- "How bad American beer is" thing.
- Yeah. I heard you the first time.
67
00:05:25,767 --> 00:05:30,704
I am so glad to find
an actual adult at one of these parties.
68
00:05:30,805 --> 00:05:33,137
It's really just a bunch of
freaked-out kids, huh?
69
00:05:33,241 --> 00:05:35,641
Yeah.
70
00:05:35,744 --> 00:05:38,144
- I'm Josselyn.
- Josselyn.
71
00:05:38,246 --> 00:05:41,079
- What an interesting name. I'm Chet.
- Chet.
72
00:05:41,182 --> 00:05:43,082
- Hello.
- So what do you do?
73
00:05:43,184 --> 00:05:45,778
I'm a, uh, philosophy/German major.
74
00:05:45,887 --> 00:05:49,755
- Philosophy/German?
- Mm-hmm.
75
00:05:49,858 --> 00:05:51,758
I don't get it.
76
00:05:51,860 --> 00:05:55,057
- You're -You're not still a student, are you?
- Oh, yeah. Well, technically.
77
00:05:55,163 --> 00:05:57,131
At least until I complete my thesis.
78
00:05:57,232 --> 00:05:59,894
Which is becoming more and more
overwhelming each year.
79
00:06:00,001 --> 00:06:01,992
This third tome
has become quite a battle.
80
00:06:02,103 --> 00:06:05,095
Which is odd because the second book
came quite effortlessly.
81
00:06:05,206 --> 00:06:07,140
How many years have you been here?
82
00:06:07,242 --> 00:06:09,608
Oh, God. It'll be...
83
00:06:09,711 --> 00:06:11,611
10 come January.
84
00:06:11,713 --> 00:06:14,682
But I skipped a semester my sophomore year.
85
00:06:15,951 --> 00:06:18,613
Yeah.
86
00:06:20,288 --> 00:06:22,279
- Nice party.
- Yes, it is.
87
00:06:22,390 --> 00:06:24,415
About as good
as the one three years ago...
88
00:06:24,526 --> 00:06:26,858
and much better
than last year and the year before.
89
00:06:26,962 --> 00:06:31,626
Although, in my opinion, this doesn't
hold a candle to the one six years ago.
90
00:06:31,733 --> 00:06:33,792
There was a horse at that one.
91
00:06:33,902 --> 00:06:37,861
I didn't go to the one five years ago.
I don't know why. I think I just...
92
00:06:37,973 --> 00:06:39,941
didn't feel like a party, but -
93
00:06:41,076 --> 00:06:43,044
But -
94
00:06:45,547 --> 00:06:47,447
Hmm.
95
00:06:47,549 --> 00:06:51,383
My parents fly in from Chicago,
rent out these swank digs, booze old Otis up...
96
00:06:51,486 --> 00:06:53,579
but apparently
it's still not up to his standards.
97
00:06:53,688 --> 00:06:57,784
- I just - I felt a little antsy. I couldn't eat.
- You have two emotions: antsy and testy.
98
00:06:57,892 --> 00:07:01,692
And now I'm antsy.
What? Come on. I'm a little guy.
99
00:07:01,796 --> 00:07:05,698
- What are you talking about? You're enormous.
- No. But you know what I mean. I'm little.
100
00:07:05,800 --> 00:07:09,201
- You're like a monster. You're huge.
- Yeah, but inside I'm little.
101
00:07:09,304 --> 00:07:11,204
I don't know. Small maybe. I'm small.
102
00:07:11,306 --> 00:07:14,332
As a little guy, I can't do all the things
that all the bigger guys do.
103
00:07:14,442 --> 00:07:16,342
Boys.
104
00:07:16,444 --> 00:07:19,345
- You're out of your mind is what you are.
- Where's Grover?
105
00:07:22,384 --> 00:07:25,717
The first thing I'm gonna do
is read all the great short novels.
106
00:07:27,355 --> 00:07:29,482
- You wanna get married?
- Yes. Yes, I do.
107
00:07:29,591 --> 00:07:31,559
You okay?
108
00:07:31,660 --> 00:07:33,560
'Cause you fell. I wondered -
109
00:07:33,662 --> 00:07:35,857
Can you name me eight movies
where monkeys play a key role?
110
00:07:35,964 --> 00:07:39,627
- Ding! Uh, Going Ape. Mighty Joe Young.
- Monkeys.
111
00:07:39,734 --> 00:07:43,067
- For all of our sakes, I hope nobody gets this.
- Monkey Shines. Monkey Trouble.
112
00:07:43,171 --> 00:07:46,368
- In a few hours I'm gonna lose all identity.
- King Kong. The other King Kong.
113
00:07:46,474 --> 00:07:49,739
- Eight hours ago I was Max Belmont, English major, college senior.
- La Femme "Monkita. "
114
00:07:49,844 --> 00:07:52,244
- Now I am Max Belmont who does nothing.
- Man, Boy and Monkeys.
115
00:07:52,347 --> 00:07:53,746
What are you talking about?
116
00:07:53,848 --> 00:07:56,316
- Monkeys, Monkeys, Ted and Alice.
- What do I do? I do nothing.
117
00:07:56,418 --> 00:07:58,318
- All my accomplishments are in the past.
- Monkeys -
118
00:07:58,420 --> 00:08:00,945
Okay. Monkeys is a stupid subject.
119
00:08:01,056 --> 00:08:04,958
- Yeah. Monkeys is a stupid - a stupid subject.
- Yeah.
120
00:08:05,060 --> 00:08:07,756
How about name me
six empiricist philosophers.
121
00:08:07,862 --> 00:08:09,762
- Okay. Hume.
- Ding! Ding! Uh -
122
00:08:09,864 --> 00:08:11,764
- Hume.
- For Christ's sake, can it, Skippy.
123
00:08:11,866 --> 00:08:14,426
- All the other ones.
- How about worst-case scenarios after graduation?
124
00:08:14,536 --> 00:08:17,130
- Ding. Heart attack.
- Ding.
125
00:08:17,238 --> 00:08:19,866
Live in Milwaukee.
126
00:08:19,974 --> 00:08:22,442
- Live in Milwaukee.
- Forget everything you learned.
127
00:08:22,544 --> 00:08:26,344
I didn't learn enough in the first place to forget,
and, honey, you did not ding in...
128
00:08:26,448 --> 00:08:28,780
and this is definitely not for juniors.
129
00:08:33,488 --> 00:08:36,423
I'm sorry.
I was completely out of line there.
130
00:08:36,524 --> 00:08:38,992
Ding. Forget everything you learned.
131
00:08:39,094 --> 00:08:41,289
- Really, Skippy.
- John Grisham's The Monkey.
132
00:08:41,396 --> 00:08:45,628
Um, Monkeys, Monkeys, Ted and Alice.
Carnal Monkeys.
133
00:08:49,070 --> 00:08:52,062
Prague. You'll come back a bug.
134
00:08:52,173 --> 00:08:55,802
You could maybe sympathize
with my choice of Prague over Brooklyn.
135
00:09:02,784 --> 00:09:04,752
I - I quit.
136
00:09:04,853 --> 00:09:07,048
- What do you mean you quit? You quit?
- I quit.
137
00:09:07,155 --> 00:09:10,124
I see. First you only smoke after meals,
then just once or twice a day...
138
00:09:10,225 --> 00:09:12,125
and now all of a sudden you're quitting.
139
00:09:12,227 --> 00:09:14,991
You could come with me, you know.
140
00:09:15,096 --> 00:09:17,690
What's for me in Prague?
141
00:09:17,799 --> 00:09:20,233
Places Kafka lived.
142
00:09:20,335 --> 00:09:22,303
Me.
143
00:09:24,205 --> 00:09:26,196
So all of a sudden
you just stopped smoking?
144
00:09:26,307 --> 00:09:28,468
Meanwhile I'm up to
two fucking packs a day.
145
00:09:28,576 --> 00:09:30,703
Twenty years I make it
through all that peer pressure.
146
00:09:30,812 --> 00:09:34,441
- Suddenly, my senior year, you get me addicted.
- Because you smoke now, I should too?
147
00:09:34,549 --> 00:09:38,110
No. But what you did was snea -
Yes, you should smoke too!
148
00:09:38,219 --> 00:09:40,915
I told you I was quitting.
You didn't pay any attention.
149
00:09:41,022 --> 00:09:45,857
You're a foul-weather friend, Grover. You're
not interested in me unless I'm suffering like you.
150
00:09:45,960 --> 00:09:48,087
You're like a child sometimes.
151
00:09:48,196 --> 00:09:50,858
Yeah, but if I was a child,
you'd find that endearing.
152
00:09:50,965 --> 00:09:53,798
Hey, Jane! Prague! Whoo!
153
00:09:53,902 --> 00:09:55,870
Yeah, I'll "whoo" you.
154
00:10:05,046 --> 00:10:07,640
I don't know what else to say.
155
00:10:10,985 --> 00:10:13,715
Do you have anything you'd like to add?
156
00:10:21,296 --> 00:10:23,764
Josselyn. Hi!
157
00:10:23,865 --> 00:10:25,833
Fine.
158
00:10:25,934 --> 00:10:29,563
- Chet. Chet. My man.
- Louis! My friend!
159
00:10:29,671 --> 00:10:32,231
Louis! Oh, Louis!
160
00:10:32,340 --> 00:10:35,571
Tell me. Did you graduate
accidentally or on purpose?
161
00:10:35,677 --> 00:10:38,646
- I'm gonna miss you, man.
- Oh, I'm gonna miss you, my friend.
162
00:10:38,746 --> 00:10:40,680
- I love you.
- Louis, I love you too.
163
00:10:40,782 --> 00:10:44,149
- Okay, Louis. I've gotta go now. Bye-bye.
- Okay.
164
00:10:46,688 --> 00:10:48,656
So how does that work?
165
00:10:49,958 --> 00:10:52,984
Do I - Do I have to start
paying back my loan, like, tomorrow?
166
00:10:53,094 --> 00:10:55,085
I'm gonna go look for pot.
167
00:10:58,700 --> 00:11:02,932
Don't you sometimes wish
there was another position in sex?
168
00:11:03,037 --> 00:11:05,301
Just something else to do.
169
00:11:05,406 --> 00:11:09,240
Hey, Grover.
Worst-case scenario after graduation.
170
00:11:09,344 --> 00:11:12,973
Ding.
Jane dumps me to move to Prague.
171
00:11:13,081 --> 00:11:15,481
I spend the rest of my life with you idiots.
172
00:11:27,929 --> 00:11:30,625
That was more of a yield at that stop sign.
173
00:11:30,732 --> 00:11:32,723
I broke. Thanks.
174
00:11:32,834 --> 00:11:35,496
No. It was more of a yield.
175
00:11:35,603 --> 00:11:40,063
Flight 368 to Chicago now boarding at Gate 7.
176
00:11:40,174 --> 00:11:42,142
Look at him.
177
00:11:43,878 --> 00:11:46,142
- What's in Milwaukee?
- Your graduate school.
178
00:11:46,247 --> 00:11:49,375
Your, uh -What does he study?
179
00:11:49,484 --> 00:11:53,443
- Uh, mechanical engineering, I think.
- Mechanical engineering. Right. Go.
180
00:11:53,554 --> 00:11:57,285
- I hate readjusting my watch.
- Don't check your bags. They'll just lose them.
181
00:11:57,392 --> 00:12:00,122
God! I hate fooling with the watch!
182
00:12:01,162 --> 00:12:04,928
Oh, I can't change my habits.
I'll be sleeping all day, awake all night.
183
00:12:05,033 --> 00:12:08,594
- It's Milwaukee.
- It's only an hour's difference, Otis. You won't even notice.
184
00:12:08,703 --> 00:12:12,036
Yeah, I'll be hungry at 5:00.
I'll be ready for the local news at 4:00.
185
00:12:13,441 --> 00:12:16,968
This is useless. We just have to walk away
like mothers in nursery school.
186
00:12:20,448 --> 00:12:22,416
Bye, Otis.
187
00:12:40,868 --> 00:12:43,803
Well, that settles Otis.
188
00:12:43,905 --> 00:12:47,204
What I used to be able to pass off
as just another bad summer...
189
00:12:47,308 --> 00:12:49,538
could now potentially
turn into a bad life.
190
00:12:52,814 --> 00:12:55,305
Ah. The fan.
191
00:12:55,416 --> 00:12:57,316
The trusty fan.
192
00:12:57,418 --> 00:13:00,512
Everyone brings this to school,
uses it for about three or four days...
193
00:13:00,621 --> 00:13:03,613
and then shoves it in the closet
for the remainder of the semester.
194
00:13:03,725 --> 00:13:06,387
I use that fan all the time.
195
00:13:06,494 --> 00:13:08,621
All the time.
196
00:13:08,730 --> 00:13:12,097
Oh. Okay. Cool.
197
00:13:13,868 --> 00:13:16,063
- Kudos, Miami!
- Hi, Friedrich.
198
00:13:16,170 --> 00:13:18,570
Well, you are looking lovely
this semester.
199
00:13:18,673 --> 00:13:21,233
More appropriate for a runway
than these environs.
200
00:13:23,344 --> 00:13:27,178
- Fuck!
- What are you doing here?
201
00:13:27,281 --> 00:13:29,249
Well, what is wrong with this picture?
202
00:13:29,350 --> 00:13:32,183
Some explaining?
I thought you graduated.
203
00:13:32,286 --> 00:13:34,413
Yeah, I did.
I'm just helping Miami move in.
204
00:13:34,522 --> 00:13:36,717
- Uh-huh.
- Actually, I might be living around here.
205
00:13:36,824 --> 00:13:40,453
- Mm-hmm. Oh, yes. Uh-huh.
- I haven't decided yet. I've got all these decisions.
206
00:13:43,564 --> 00:13:45,532
Hey, Jacob. How are you?
207
00:13:53,141 --> 00:13:55,109
Jesus.
208
00:14:24,138 --> 00:14:27,073
God, I have that horrible song
stuck in my head.
209
00:14:27,175 --> 00:14:30,008
Hum something
so I can get rid of it.
210
00:14:36,517 --> 00:14:38,644
I don't know that.
Hum something else.
211
00:14:49,530 --> 00:14:52,124
Who the hell bought black-eyed peas?
212
00:14:52,233 --> 00:14:54,133
Hi, Grover. It's Dad. Call me.
213
00:14:54,235 --> 00:14:56,135
I'm in Boston at the Greenbergs.
214
00:14:56,237 --> 00:14:58,432
Did you see the Knicks/Bulls
exhibition on Saturday?
215
00:14:58,539 --> 00:15:00,439
Call me there to discuss.
216
00:15:07,648 --> 00:15:10,640
- I just spent my last 20 on groceries.
- You're poor.
217
00:15:10,751 --> 00:15:13,686
Yeah. Since graduation,
I'm poor, you're rich.
218
00:15:13,788 --> 00:15:16,848
- We are no longer equal.
- But my parents are rich.
219
00:15:16,958 --> 00:15:18,892
- You know what I wish?
- Mmm.
220
00:15:18,993 --> 00:15:22,485
- I wish we were just going off to war.
- Hmm.
221
00:15:22,597 --> 00:15:25,862
Or retiring.
I wish I was just retiring...
222
00:15:25,967 --> 00:15:28,299
after a lifetime of hard labor.
223
00:15:28,402 --> 00:15:30,802
Mmm! Mmm!
224
00:15:30,905 --> 00:15:32,805
- Get down.
- Why?
225
00:15:32,907 --> 00:15:34,807
Get down! It's a cookie man.
226
00:15:34,909 --> 00:15:38,606
The guy who goes door-to-door selling cookies.
I saw him earlier in the neighborhood.
227
00:15:38,713 --> 00:15:41,614
He is so hard to say no to.
Just stay down.
228
00:15:41,716 --> 00:15:44,583
I can't handle him.
He'll go away soon.
229
00:15:47,088 --> 00:15:49,147
Well, how long do we have to stay down here?
230
00:15:49,257 --> 00:15:51,589
Go away, cookie man.
231
00:15:55,630 --> 00:15:57,598
Cookie man?
232
00:16:00,168 --> 00:16:02,568
- What the hell are you doing here?
- I - I felt antsy.
233
00:16:02,670 --> 00:16:05,730
I thought there was more reason for me to stay.
234
00:16:05,840 --> 00:16:08,365
- It's remarkable.
- But Milwaukee and graduate school.
235
00:16:08,476 --> 00:16:12,503
No. I-I'm gonna defer my admission.
I think I'll move back in with my mom for a while.
236
00:16:12,613 --> 00:16:14,638
- Hello.
- Oh, look who I found.
237
00:16:14,749 --> 00:16:17,582
Hi, kids.
Got you a little back-to-school gift.
238
00:16:17,685 --> 00:16:19,880
Oh, great! Dictionary!
239
00:16:19,987 --> 00:16:21,955
Hey. I'm gonna look up "blow job. "
240
00:16:22,990 --> 00:16:25,584
- This is great, Chet. Thanks a lot.
- You're welcome.
241
00:16:25,693 --> 00:16:27,593
So, did you have fun at the airport?
242
00:16:27,695 --> 00:16:31,222
Yeah. Yeah.
Oh, here. I got you some magazines.
243
00:16:32,333 --> 00:16:34,233
- Thanks.
- Thanks.
244
00:16:34,335 --> 00:16:37,270
What would you rather do,
fuck a cow or lose your mother?
245
00:16:37,371 --> 00:16:39,566
Hmm. Fuck a cow.
246
00:16:39,674 --> 00:16:41,574
Cow-fucker.
247
00:16:41,676 --> 00:16:44,941
What would you rather do,
fuck, uh, Peppermint Patty or Lucy?
248
00:16:46,013 --> 00:16:49,005
- Uh, Lucy.
- Lucy-fucker.
249
00:16:49,116 --> 00:16:52,517
What would you rather do,
uh, fuck a cow or a turkey?
250
00:16:52,620 --> 00:16:54,554
Hmm. Wild or farm-raised?
251
00:16:54,655 --> 00:16:56,782
Uh, no idea.
Just answer the question.
252
00:16:56,891 --> 00:16:58,791
- Turkey.
- You know -
253
00:16:58,893 --> 00:17:02,727
- Turkey-fucker.
- I regret not taking my junior year abroad.
254
00:17:02,830 --> 00:17:05,697
- Skippy, don't let Friedrich bother you. Okay?
- He doesn't bother me.
255
00:17:05,800 --> 00:17:09,031
- Yes, he is. He's bothering you.
- I said I wish I had taken my junior year off.
256
00:17:09,136 --> 00:17:13,300
But you shouldn't even let it get to you.
He's this Eurotrash guy. I mean -
257
00:17:13,407 --> 00:17:17,070
- He doesn't bother me.
- You. Uh, cow or lose your mother?
258
00:17:17,178 --> 00:17:19,942
- What?
- Would you rather fuck a cow or lose your mother?
259
00:17:20,047 --> 00:17:22,880
- Answer the question.
- Who's asking the question?
260
00:17:24,385 --> 00:17:27,582
- Answer the question.
- Neither, thanks.
261
00:17:27,688 --> 00:17:31,317
- Hmm. Doesn't like to fuck.
- I don't know! A cow.
262
00:17:31,425 --> 00:17:34,053
- Cow-fucker.
- Well, that's his thing.
263
00:17:45,473 --> 00:17:47,441
There.
264
00:17:50,244 --> 00:17:52,906
Yeah. You're right.
No, you're right.
265
00:17:53,014 --> 00:17:55,710
If they hadn't called a technical on Riley,
they would've won.
266
00:17:56,817 --> 00:17:59,911
Hey, uh, who won Bud Bowl II?
267
00:18:00,021 --> 00:18:03,582
That is a bad habit.
You really ought to finish that in the bathroom.
268
00:18:04,725 --> 00:18:08,286
What about that call with half a minute left?
Ewing was pushed.
269
00:18:08,396 --> 00:18:11,331
- Yeah. You're right, Dad.
- Oh, that's good.
270
00:18:12,566 --> 00:18:14,591
- Yeah. It was definitely a push.
- Hello, fellas.
271
00:18:14,702 --> 00:18:16,602
- What's up?
- Yeah.
272
00:18:16,704 --> 00:18:18,604
- Hey, Chet.
- Skippy.
273
00:18:18,706 --> 00:18:20,606
- I know.
- What's up?
274
00:18:20,708 --> 00:18:22,676
Hold on, Dad.
275
00:18:23,978 --> 00:18:27,573
- What are you doing with that?
- I packed it by accident.
276
00:18:28,683 --> 00:18:32,414
- Did you see all the people moving in?
- Oh, how are the freshmen biddies?
277
00:18:32,520 --> 00:18:34,647
Deadly. Best since two years ago.
278
00:18:34,755 --> 00:18:37,121
Hmm. Yeah, well...
279
00:18:37,224 --> 00:18:39,124
I've been doing a little research.
280
00:18:39,226 --> 00:18:42,423
Now, we all know how old Mozart was
when he did all that.
281
00:18:42,530 --> 00:18:44,259
Like, one.
282
00:18:45,800 --> 00:18:48,200
And Keats. Big poet, Keats.
283
00:18:48,302 --> 00:18:50,998
Keats was dead by 24.
284
00:18:51,105 --> 00:18:55,007
And Tracy Austin -
When she started playing, she was tiny.
285
00:18:55,109 --> 00:18:57,009
Mmm.
286
00:18:57,111 --> 00:19:01,275
I'd like to 15-love with her,
if you know what I mean. Ace her deuce.
287
00:19:01,382 --> 00:19:05,113
I'd like to fuck her on the tennis court,
if you get my meaning.
288
00:19:05,219 --> 00:19:07,346
Yeah.
289
00:19:08,989 --> 00:19:10,957
Are you wearing mascara?
290
00:19:12,560 --> 00:19:14,460
No.
291
00:19:14,562 --> 00:19:16,462
Yes.
292
00:19:20,501 --> 00:19:22,935
Let's hit the Penguin.
It's, like, what? 1:20?
293
00:19:23,037 --> 00:19:26,404
It's almost cocktail hour.
Chet, tell - tell Grover we went to the Penguin.
294
00:19:26,507 --> 00:19:28,065
Okay.
295
00:19:28,175 --> 00:19:31,008
- Yeah.
- Wait. I just wanna see if they get the stain out.
296
00:19:31,112 --> 00:19:34,104
It's a detergent commercial, Otis.
They're gonna get it out.
297
00:19:34,215 --> 00:19:37,082
Yeah. But that's bicycle grease.
298
00:19:39,353 --> 00:19:42,754
Unlike the other brand, that stain is gone-
299
00:19:42,857 --> 00:19:44,791
Okay. Let's go.
300
00:19:45,893 --> 00:19:48,487
Why do you think everyone
on the Knicks is dysfunctional, Dad?
301
00:19:48,596 --> 00:19:50,564
Riley is not depressed.
302
00:19:52,032 --> 00:19:54,660
Dad, that's silly.
Riley's happily married.
303
00:19:56,370 --> 00:19:58,736
No, I think it's a successful marriage.
304
00:20:00,708 --> 00:20:02,733
Look, I gotta go.
305
00:20:02,843 --> 00:20:04,743
Okay.
306
00:20:04,845 --> 00:20:07,336
Okay. We'll discuss this.
307
00:20:07,448 --> 00:20:09,416
All right.
308
00:20:10,484 --> 00:20:12,452
Okay. Bye.
309
00:20:18,192 --> 00:20:21,355
"Was it the woman in lace-top thigh-highs?
310
00:20:21,462 --> 00:20:23,362
"The chemise and wrap?
311
00:20:23,464 --> 00:20:26,331
"The matte satin boxer pajamas?
312
00:20:26,434 --> 00:20:28,402
"Or the Taylor strapless bra?
313
00:20:29,603 --> 00:20:31,503
"He closed the catalog.
314
00:20:31,605 --> 00:20:34,870
"Gower felt like he could
shout into Father's pillow.
315
00:20:34,975 --> 00:20:37,034
And he never got her call. "
316
00:20:38,379 --> 00:20:42,338
- Lester.
- I find this is Grover's most mature work to date.
317
00:20:42,450 --> 00:20:45,442
The scene with the carrot peeler
really resonated.
318
00:20:45,553 --> 00:20:48,613
The piece really had
a One Hundred Years of Solitude bent to it.
319
00:20:48,722 --> 00:20:51,213
- Right.
- I'll give you one hundred years of solitude.
320
00:20:51,325 --> 00:20:53,452
The prose is like the bastard child
of Raymond Carver.
321
00:20:53,561 --> 00:20:56,826
Like Ray Carver meets Fitzgerald.
322
00:20:56,931 --> 00:20:59,229
- Gail.
- When you think about it...
323
00:20:59,333 --> 00:21:02,200
the main character
has a little Holden Caulfield...
324
00:21:02,303 --> 00:21:04,567
crossed with Humbert Humbert...
325
00:21:04,672 --> 00:21:08,039
and then in that sort of
pseudo Russian novel ilk.
326
00:21:09,076 --> 00:21:11,567
I think it's Grover's best work to date.
327
00:21:11,679 --> 00:21:13,874
Yes.
328
00:21:13,981 --> 00:21:15,312
You're pretty.
329
00:21:17,318 --> 00:21:20,685
I'd like to say first up that, uh...
330
00:21:20,788 --> 00:21:22,813
the prose is remarkable.
331
00:21:22,923 --> 00:21:25,016
It's beautifully written.
332
00:21:26,527 --> 00:21:30,258
Uh, however, I've noticed that, uh,
the characters in Grover's stories...
333
00:21:30,364 --> 00:21:35,063
spend all their time
discussing the least important... things.
334
00:21:35,169 --> 00:21:39,367
Uh- You know,
like what to have for dinner or...
335
00:21:39,473 --> 00:21:43,170
who's the best-looking model
in the Victoria's Secret catalog.
336
00:21:43,277 --> 00:21:45,438
I don't know.
To me, the story just seemed slight.
337
00:21:45,546 --> 00:21:48,413
It had the feeling of being
written in - in one night.
338
00:21:48,516 --> 00:21:50,984
I - I think I said plenty.
339
00:21:51,085 --> 00:21:54,213
Uh, perhaps something rubbed Ms. -
340
00:21:54,321 --> 00:21:57,017
Hayworth.
341
00:21:57,124 --> 00:22:01,823
Well, it seems I must have done something right
if Ms. Hayworth has reacted so strongly.
342
00:22:01,929 --> 00:22:04,659
And this was a particularly hot issue
of Victoria's Secret.
343
00:22:04,765 --> 00:22:08,064
They had to make some
very tough decisions.
344
00:22:08,168 --> 00:22:13,902
You -You joke, but I really see nothing wrong
with dealing with the important subject matter.
345
00:22:14,008 --> 00:22:16,636
All that thought and energy
put into Saturday morning cartoons.
346
00:22:16,744 --> 00:22:18,837
I - I think its depressing.
347
00:22:34,094 --> 00:22:39,259
Max. Max. Max. I put my hand in my mouth after
I touched all that money. Can that be bad for you?
348
00:22:39,366 --> 00:22:41,357
Of course.
That's how germs are spread.
349
00:22:43,003 --> 00:22:44,903
- Chet. Two pitchers, please.
- Sir.
350
00:22:45,005 --> 00:22:48,441
So my feeling is we're like a club.
A bunch of guys hanging out all the time.
351
00:22:48,542 --> 00:22:50,737
- We should have a name.
- What do you have in mind?
352
00:22:50,844 --> 00:22:54,644
I don't know. Something that won't
sound so stupid, look good on a satin jacket.
353
00:22:54,748 --> 00:22:58,343
- Have you heard from Jane, Grover?
- Uh, no. We didn't end so good.
354
00:22:58,452 --> 00:23:00,750
- How are you, Chet?
- I got a postcard from her.
355
00:23:00,854 --> 00:23:03,322
That's one of Kafka's houses.
356
00:23:03,424 --> 00:23:05,892
Something tough.
357
00:23:05,993 --> 00:23:08,689
- Cougars?
- As you can probably imagine...
358
00:23:08,796 --> 00:23:11,196
I've lost quite a few
girlfriends to graduation.
359
00:23:11,298 --> 00:23:13,289
What do you think about Cougars?
360
00:23:13,400 --> 00:23:16,733
- Get the glasses.
- Thank you, sir.
361
00:23:22,710 --> 00:23:24,735
No. Wait.
No. You're making me make myself dizzy.
362
00:23:24,845 --> 00:23:26,779
Skippy wants to name our group.
363
00:23:26,880 --> 00:23:28,780
- What group?
- What's the name?
364
00:23:28,882 --> 00:23:31,851
- I was thinking of something like Cougars or Hawks or something.
- I see.
365
00:23:31,952 --> 00:23:35,410
- We could get matching lobster bibs with our names.
- Or a special brand for cattle.
366
00:23:35,522 --> 00:23:38,787
- Forget it. Let's go to the Hole.
- No. No way. No Hole for me.
367
00:23:38,892 --> 00:23:41,725
That's where we're comfortable.
That's -That's where the fun is.
368
00:23:41,829 --> 00:23:43,729
Freshman biddies are there.
369
00:23:43,831 --> 00:23:46,698
I don't need to go to a campus bar
to be reminded of my lack of success...
370
00:23:46,800 --> 00:23:48,700
with a bunch of thrill-seeking
snotty college kids.
371
00:23:48,802 --> 00:23:51,566
That's us!
We're like celebrities to them.
372
00:23:51,672 --> 00:23:53,640
No. We were celebrities.
373
00:23:53,741 --> 00:23:56,107
Now going back would be
like doing Hollywood Squares.
374
00:23:56,210 --> 00:23:58,303
I'm too nostalgic. I'll admit it.
375
00:23:58,412 --> 00:24:01,472
We graduated four months ago.
What can you possibly be nostalgic for?
376
00:24:01,582 --> 00:24:05,040
- I'll be right back.
- I'm nostalgic for conversations I had yesterday.
377
00:24:05,152 --> 00:24:08,588
I've begun reminiscing events before
they even occur. I'm reminiscing this right now.
378
00:24:08,689 --> 00:24:13,922
I can't go to the bar because I've already looked back
on it in my memory, and I didn't have a good time.
379
00:24:14,028 --> 00:24:16,553
Yeah. I - I think I'm gonna
switch back to briefs.
380
00:24:20,834 --> 00:24:22,734
Kate.
381
00:24:22,836 --> 00:24:24,736
It's great to see you.
382
00:24:24,838 --> 00:24:27,170
Grover, if you're still here,
you could tutor me.
383
00:24:27,274 --> 00:24:30,539
- Uh, yeah. I'd like that.
- That's high-speed.
384
00:24:30,644 --> 00:24:32,578
Got any stories for me to read?
385
00:24:32,680 --> 00:24:36,309
Uh, not yet.
I think you're up to date on my oeuvre.
386
00:24:36,417 --> 00:24:38,351
How's your love life, Grover?
387
00:24:38,452 --> 00:24:41,785
It's okay. It's a C-plus.
It's okay.
388
00:24:42,890 --> 00:24:45,723
- I've reenrolled in school.
- You can't do that.
389
00:24:45,826 --> 00:24:48,226
Oh, can't I?
Hey, Chet. Come over here.
390
00:24:48,328 --> 00:24:51,229
- Oh, God. Don't bring him over here.
- Chet!
391
00:24:51,331 --> 00:24:53,697
Why not?
He's taken every class in the school.
392
00:24:53,801 --> 00:24:57,066
- He's like some kind of mad genius.
- It's like having a parent around.
393
00:24:57,171 --> 00:24:59,696
- You can't reenroll.
- Ah, but I can, Max.
394
00:24:59,807 --> 00:25:03,299
See, I have money saved up
from my valet parking job over the summer...
395
00:25:03,410 --> 00:25:06,868
and fortunately, that Cutlass's fender
I crushed isn't gonna sue.
396
00:25:06,980 --> 00:25:10,973
I'm auditing the classes I think I missed out on
in our measly four years.
397
00:25:11,085 --> 00:25:15,385
Look. We didn't learn enough in school,
and now it's up to us to educate ourselves.
398
00:25:15,489 --> 00:25:18,049
- I think Chet'll back me up here.
- Got your back.
399
00:25:18,158 --> 00:25:20,092
- Thank you.
- What are you takin'?
400
00:25:20,194 --> 00:25:23,721
I'm taking, uh-
What are you doing? Give me that.
401
00:25:23,831 --> 00:25:25,731
You're always taking things.
402
00:25:25,833 --> 00:25:28,461
You're not interested in anything
unless someone else has it.
403
00:25:28,569 --> 00:25:32,027
- Who's the child?
- This is Kate, my tutee.
404
00:25:32,139 --> 00:25:35,074
What do you know about tutoring?
And Otis, with his mechanical engi -
405
00:25:35,175 --> 00:25:38,804
Why does everybody have these little things
they do that I don't know anything about?
406
00:25:38,912 --> 00:25:41,676
'Cause you don't listen.
I know Kate.
407
00:25:41,782 --> 00:25:44,683
Thank you.
Max, you're a philosophy major.
408
00:25:44,785 --> 00:25:50,018
You'll be interested in this. I'm taking
Ethics, Scandinavian Lit, Personality.
409
00:25:50,124 --> 00:25:53,321
- You took Personality.
- No. I took Behavior. There's a difference.
410
00:25:53,427 --> 00:25:57,295
- A very big one.
- You know, you guys all talk the same.
411
00:25:59,500 --> 00:26:01,798
Okay. I'm going home.
I got boxes to pack.
412
00:26:01,902 --> 00:26:04,735
If Mrs. Eargle is teaching
Scandinavian Lit, I wouldn't take it.
413
00:26:04,838 --> 00:26:06,999
She's okay one-on-one,
but a horrible lecturer.
414
00:26:07,107 --> 00:26:10,406
Enjoy school.
It was nice to meet you, Kate.
415
00:26:10,511 --> 00:26:13,173
- Chet, always a pleasure.
- Sir.
416
00:26:14,481 --> 00:26:17,143
- Me and Max met before.
- He's just being cool.
417
00:26:17,251 --> 00:26:19,845
Trust me.
Max won't ever enjoy life, the way he acts.
418
00:26:19,953 --> 00:26:23,116
Hey. I might have a job.
I have to go back for my second interview.
419
00:26:23,223 --> 00:26:25,919
Really? Great! Where?
420
00:26:26,026 --> 00:26:28,085
Video Planet.
421
00:26:28,195 --> 00:26:30,527
You need a second interview
at Video Planet?
422
00:26:30,631 --> 00:26:33,031
- Apparently.
- Huh.
423
00:26:34,134 --> 00:26:36,034
What time is it?
424
00:26:36,136 --> 00:26:39,105
Aw, shit. I'm supposed to meet Miami
at the Hole five minutes ago.
425
00:26:39,206 --> 00:26:41,106
I'll see you guys there?
426
00:26:41,208 --> 00:26:43,540
Cougars. Cougars.
427
00:26:43,644 --> 00:26:45,407
Cougars!
428
00:26:45,512 --> 00:26:48,072
Well, that's true.
That's true, Rick.
429
00:26:48,182 --> 00:26:51,640
But if you'll excuse me,
and I'm paraphrasing myself here...
430
00:26:51,752 --> 00:26:54,915
but I have said before
that if Plato is a fine red wine...
431
00:26:55,022 --> 00:26:58,116
then Aristotle is a dry martini.
432
00:27:00,327 --> 00:27:02,887
Just so you understand me.
433
00:27:04,364 --> 00:27:07,595
Imagine it's going much more quickly though now.
434
00:27:12,606 --> 00:27:14,540
Oh. Thank you.
435
00:27:15,576 --> 00:27:17,544
Thanks a lot.
436
00:27:20,247 --> 00:27:22,215
Thanks very much.
437
00:27:28,222 --> 00:27:30,122
Oh, my God.
438
00:27:31,158 --> 00:27:33,388
Jesus.
439
00:27:33,493 --> 00:27:36,951
Look at this.
There's, like, food in here.
440
00:27:37,064 --> 00:27:39,464
- In the beer. There's food in the beer!
- Return it.
441
00:27:39,566 --> 00:27:42,330
No. I mean, I don't want to upset her.
No, no, no, no, no, no!
442
00:27:42,436 --> 00:27:44,427
- Return it.
- I - I don't want to bother her.
443
00:27:44,538 --> 00:27:46,597
She seems really irritable -
a little distant.
444
00:27:46,707 --> 00:27:51,804
I don't know. I think it's been a hard day for her.
This might just set her over the edge.
445
00:27:51,912 --> 00:27:55,006
I want her to like me.
I - I like this better anyway.
446
00:27:59,052 --> 00:28:02,681
It's like a piece of chicken wing
or a... cheese fry.
447
00:28:02,789 --> 00:28:06,589
- I mean, look at this.
- Don't complain to me if you're not gonna return it.
448
00:28:24,244 --> 00:28:26,712
I probably should have sent it back, I guess.
449
00:28:26,813 --> 00:28:29,543
Wait a minute. Listen. Seriously.
Don't tell Max about it.
450
00:28:29,650 --> 00:28:31,550
Ah, the Hole.
451
00:28:31,652 --> 00:28:33,779
- Oh. I should have brought my hanky.
- What?
452
00:28:33,887 --> 00:28:37,015
Yeah, I'm gonna start wearing a hanky around.
It's a pretty good idea.
453
00:28:37,124 --> 00:28:40,457
I think I made a wise decision with these
slacks tonight. What do you think?
454
00:28:40,560 --> 00:28:42,528
Oh. Grover. Grover.
455
00:28:42,629 --> 00:28:44,529
Me likes what me sees.
456
00:28:44,631 --> 00:28:46,599
- She wants you.
- Really?
457
00:28:46,700 --> 00:28:49,965
- Oh, yeah.
- Why? Do you know her? No. Seriously, do you know her?
458
00:29:00,013 --> 00:29:01,947
I.D.
459
00:29:02,049 --> 00:29:04,574
Come on, man. Let's go. Good song.
460
00:29:04,685 --> 00:29:06,585
Hey, sweetheart.
461
00:29:06,687 --> 00:29:10,885
- You look great.
- You do too.
462
00:29:10,991 --> 00:29:12,959
Move it along.
463
00:29:17,497 --> 00:29:20,660
- All right. Go ahead, man.
- Oh. Thanks.
464
00:29:20,767 --> 00:29:22,928
- Hurry up. Hurry up.
- You got an I. D?
465
00:29:23,036 --> 00:29:25,231
- He's inside already.
- Yeah.
466
00:29:25,339 --> 00:29:27,432
Oh, you know what?
I don't have it on me.
467
00:29:27,541 --> 00:29:30,305
- Listen. I'm way over 21.
- I need proof.
468
00:29:30,410 --> 00:29:34,904
- You certainly look old enough, but I need proof.
- Shit.
469
00:29:35,015 --> 00:29:38,382
- Where the hell did I leave it?
- Gotta have "id. "
470
00:29:38,485 --> 00:29:40,749
Can't drink without "id. "
471
00:29:44,358 --> 00:29:47,987
And so this friend of mine, you know,
got a big hoop as a nose ring...
472
00:29:48,095 --> 00:29:50,563
and one day, while she was
running to make a class...
473
00:29:50,664 --> 00:29:54,225
she got it caught in somebody else's hair
who was running in the other direction.
474
00:29:54,334 --> 00:29:56,825
It ripped half her nose off.
475
00:29:56,937 --> 00:30:00,168
Well, there's also that dark side
to the nose ring.
476
00:30:00,273 --> 00:30:03,333
You know, you would look good
with a nose ring.
477
00:30:03,443 --> 00:30:05,343
Yeah. I'm probably gonna get one.
478
00:30:05,445 --> 00:30:08,505
Yeah. It would have to be something,
like, right here. Right in the center.
479
00:30:08,615 --> 00:30:12,881
- But that would give you a tribal look.
- Yeah. That's nice. Thank you. I think that's a good suggestion.
480
00:30:12,986 --> 00:30:17,184
Look at this girl. God, I'd like to fuck the dickens
out of her, if you know what I mean.
481
00:30:17,290 --> 00:30:19,622
No, I have no idea what you mean.
482
00:30:22,429 --> 00:30:25,592
Well, if it isn't fuck suck ass shit cock!
483
00:30:26,867 --> 00:30:29,358
- That's Fish. He's pretty cool.
- Yeah.
484
00:30:30,904 --> 00:30:33,464
I.D. I.D.
485
00:30:33,573 --> 00:30:36,098
They wouldn't let you in either, huh?
486
00:30:36,209 --> 00:30:38,507
No. I - I lost my wallet.
487
00:30:38,612 --> 00:30:41,604
Well, I gave my fake I.D. to my friend...
488
00:30:41,715 --> 00:30:44,809
and now she's in there partying
while I'm out here.
489
00:30:44,918 --> 00:30:48,183
- I.D.
- Do you have a fake I. D?
490
00:30:48,288 --> 00:30:51,451
No. I, uh - I have a real I.D.
491
00:30:51,558 --> 00:30:54,049
- You're 21?
- Two.
492
00:30:55,128 --> 00:30:57,426
Wow. Old Man River.
493
00:30:57,531 --> 00:31:00,500
Let's move it, people. I.D.
494
00:31:11,011 --> 00:31:13,536
There's an '80s party in the dorms.
495
00:31:13,647 --> 00:31:16,445
You have work to do, as do I.
496
00:31:16,550 --> 00:31:19,713
- Sweetie, we shouldn't be out so late.
- I'm going.
497
00:31:19,820 --> 00:31:21,845
- I'll - I'll go.
- You'll go? Great.
498
00:31:21,955 --> 00:31:24,947
- You're right.
- What -What dorm?
499
00:31:27,260 --> 00:31:29,387
Think I flew off the handle there?
500
00:31:29,496 --> 00:31:31,464
I think you were fine.
501
00:31:35,535 --> 00:31:37,765
Skippy, get me a drink, huh?
502
00:31:37,871 --> 00:31:39,771
Thanks.
503
00:31:42,175 --> 00:31:44,143
Ceiling.
504
00:31:48,882 --> 00:31:50,850
Books.
505
00:31:53,854 --> 00:31:55,788
As I Lay Dying.
506
00:32:00,393 --> 00:32:02,554
Heart of Darkness.
507
00:32:30,290 --> 00:32:32,690
- Hello.
- Max.
508
00:32:32,792 --> 00:32:35,158
When Josie and the Pussycats
were in outer space...
509
00:32:35,262 --> 00:32:37,730
what was the name of
the puffy guy who flew?
510
00:32:37,831 --> 00:32:41,232
- Bleep Bleep.
- Great. Thanks.
511
00:32:41,334 --> 00:32:42,995
It was bothering me.
512
00:32:43,103 --> 00:32:46,436
- You drunk?
- Yeah.
513
00:32:46,540 --> 00:32:48,565
You got a message
from your ex-girlfriend.
514
00:32:48,675 --> 00:32:51,371
I should call her.
515
00:32:51,478 --> 00:32:53,537
Got a quarter for me?
516
00:32:55,215 --> 00:32:57,410
Who's that? Jane 2: Electric Boogaloo?
517
00:32:57,517 --> 00:33:01,009
- Yep.
- Where are you?
518
00:33:01,121 --> 00:33:03,589
Nowhere. What are you doing?
519
00:33:06,259 --> 00:33:08,193
- Night.
- Yeah. See ya.
520
00:33:20,974 --> 00:33:23,067
I gotta go.
I gotta sleep with a freshman.
521
00:33:23,176 --> 00:33:26,009
Okay. Me too. Bye-bye.
522
00:33:34,221 --> 00:33:36,815
- Don't you have a roommate?
- No.
523
00:33:36,923 --> 00:33:41,451
Oh, my Uncle Lee's a therapist. He wrote
a note and said that I was mentally unstable.
524
00:33:44,898 --> 00:33:47,389
I hope you don't mind
I took my shirt off.
525
00:33:47,500 --> 00:33:50,196
Well, maybe just this once.
526
00:33:50,303 --> 00:33:54,433
I really love the blues.
527
00:34:01,047 --> 00:34:02,981
Oh, Amy.
528
00:34:04,417 --> 00:34:07,648
I don't know.
I've been recently widowed.
529
00:34:08,755 --> 00:34:13,283
Well, you don't have to worry about anything.
I'm not gonna leave my boyfriend for your-
530
00:34:15,195 --> 00:34:19,757
It just seems like a college thing to do.
531
00:34:22,602 --> 00:34:25,070
- Oh.
- Come on.
532
00:34:26,139 --> 00:34:28,767
Be romantically
self-destructive with me.
533
00:34:37,884 --> 00:34:40,250
Oh, Amy.
534
00:34:40,353 --> 00:34:42,753
Um, okay. Look.
535
00:34:42,856 --> 00:34:45,950
I'll sleep over,
but I won't sleep with you.
536
00:34:47,060 --> 00:34:49,790
You pussy.
537
00:34:49,896 --> 00:34:53,855
Come on, woman.
Why don't you take off your skirt.
538
00:35:02,742 --> 00:35:05,074
Hello, my friend.
539
00:35:05,178 --> 00:35:08,170
My little friend.
You do nothing.
540
00:35:08,281 --> 00:35:10,943
Max Belmont does nothing.
541
00:35:11,051 --> 00:35:13,952
Oh, Max. Wh-What do you do?
542
00:35:14,054 --> 00:35:16,318
Oh, I - I do nothing.
543
00:35:27,033 --> 00:35:29,433
- Hey.
- Oh.
544
00:35:29,536 --> 00:35:33,438
- Do you know him?
- Stupid freshmen say hi to everybody.
545
00:35:34,941 --> 00:35:37,535
- You beat off today?
- Yeah. You?
546
00:35:37,644 --> 00:35:40,010
Yeah.
547
00:35:40,113 --> 00:35:44,015
You know, I caught myself writing
"go to bed" and "wake up" in my date book...
548
00:35:44,117 --> 00:35:46,085
as if they were two different events.
549
00:35:57,364 --> 00:36:00,026
What kind of job
are you gonna apply for?
550
00:36:00,133 --> 00:36:04,297
I don't know. I need the money,
but I'd rather not settle for anything small.
551
00:36:04,404 --> 00:36:07,805
We're in Munton.
There is only small in Munton.
552
00:36:07,907 --> 00:36:09,807
- Yeah, but to settle -
- Hey, fellas.
553
00:36:11,077 --> 00:36:13,045
Can't talk. I got class. See you later.
554
00:36:13,146 --> 00:36:15,444
Then you need to
make this sound more impressive.
555
00:36:15,548 --> 00:36:19,746
This is ridiculous. "Drove a truck"?
I mean, be specific. Why'd you drive a truck?
556
00:36:19,853 --> 00:36:21,912
- Delivered cheese.
- What kind of cheese?
557
00:36:22,021 --> 00:36:25,422
What do you mean what kind?
I don't know. Gouda. Or Stilton maybe.
558
00:36:25,525 --> 00:36:27,550
That's fancy cheese.
It wasn't American then?
559
00:36:27,660 --> 00:36:30,561
No, I think I delivered foreign cheeses.
I just drove the truck.
560
00:36:30,663 --> 00:36:34,292
I realize that, but how about,
"Responsibilities included...
561
00:36:34,401 --> 00:36:39,600
"transportation of gourmet cheese products
throughout the metropolitan area"?
562
00:36:39,706 --> 00:36:41,674
Hey. That's nice.
563
00:36:44,310 --> 00:36:48,474
Aha! See? You make fun of me,
but there is something going on here.
564
00:36:51,951 --> 00:36:55,682
Well, my brother's gay, so I know.
565
00:36:55,789 --> 00:36:57,689
Anyway, um -
566
00:37:00,927 --> 00:37:02,827
Are you going to the rally?
567
00:37:02,929 --> 00:37:05,898
You know, racism spans the globe.
568
00:37:05,999 --> 00:37:09,332
From Howard Beach to Crown Heights,
we witness acts of hatred.
569
00:37:09,436 --> 00:37:12,599
What does that mean,
"from Howard Beach to Crown Heights"?
570
00:37:12,705 --> 00:37:16,141
That's like from the living room to
the dining room we witness acts of hatred.
571
00:37:16,242 --> 00:37:18,210
Racism spans
from here to the dance floor.
572
00:37:19,579 --> 00:37:22,309
So much anger.
573
00:37:22,415 --> 00:37:24,940
Could I get you
a Jell-O shot, Miami? Grape.
574
00:37:25,051 --> 00:37:28,282
Sure. Why not? I'll try one. Thanks.
575
00:37:28,388 --> 00:37:30,618
Two grapes!
576
00:37:35,395 --> 00:37:37,556
Where's Skippy?
577
00:37:37,664 --> 00:37:39,894
You guys all talk alike.
578
00:37:42,068 --> 00:37:44,298
Skippy's, um -
579
00:37:44,404 --> 00:37:48,135
Says he's doing homework, but I think
he just watches TV and drinks Colt 45.
580
00:37:48,241 --> 00:37:51,267
- You know the big ones?
- Yeah. I know 'em.
581
00:37:54,214 --> 00:37:56,114
What's Grover up to?
582
00:37:56,216 --> 00:37:58,878
Well, he'd like us to think
that he's writing a novel...
583
00:37:58,985 --> 00:38:03,354
but we all know he just goes out and gallivants
with freshmen women trying to relive Jane.
584
00:38:03,456 --> 00:38:06,050
If you'd like my Intro to Psych analysis.
585
00:38:06,159 --> 00:38:08,093
Who'd you take Intro to Psych with?
586
00:38:08,194 --> 00:38:10,424
No one. I dated a girl who took it.
587
00:38:15,301 --> 00:38:18,099
Look at these fucking people.
588
00:38:18,204 --> 00:38:20,195
This sleaze, for instance.
589
00:38:20,306 --> 00:38:23,400
"I'm thinking of getting 'I Hate It'
tattooed inside my mouth. "
590
00:38:23,510 --> 00:38:27,571
"I'm the guy that girls like to hug.
The safe guy.
591
00:38:28,681 --> 00:38:31,275
"I'll spend a night in a girl's bed,
and nothing will happen.
592
00:38:31,384 --> 00:38:33,443
We'll just lie next to
each other and chat. "
593
00:38:33,553 --> 00:38:35,453
And these girls.
594
00:38:36,489 --> 00:38:39,117
"We're both art history majors,
and we're real cute.
595
00:38:39,225 --> 00:38:41,625
"But to be perfectly honest with you...
596
00:38:41,728 --> 00:38:45,562
anything past Impressionism
kind of leaves us cold. "
597
00:38:45,665 --> 00:38:50,125
"Give me a year, and I'll be taken to college
court for date-raping one of these two girls. "
598
00:38:50,236 --> 00:38:52,727
And this fool.
Who knows what he's trying to swing.
599
00:38:52,839 --> 00:38:57,139
Just another tattoo and motorcycle
Mickey Rourkejerkwad.
600
00:38:58,444 --> 00:39:00,412
And what are you?
601
00:39:21,568 --> 00:39:25,060
Was that the beep?
Uh, hi, Grover. It's me, Jane.
602
00:39:25,171 --> 00:39:30,040
How are you? Um, I'm over here right now
futzing around Prague.
603
00:39:30,143 --> 00:39:34,307
Um - Always feel like I should say
something important when I call long-distance...
604
00:39:34,414 --> 00:39:36,678
but I don't really have
anything to say right now.
605
00:39:36,783 --> 00:39:40,116
Let's see. Um, I was in Poland for a while,
if you tried to reach me.
606
00:39:40,219 --> 00:39:43,484
And, uh - Oh. I finally read
War and Peace, which was good.
607
00:39:43,590 --> 00:39:45,820
Like that was a surprise.
608
00:39:45,925 --> 00:39:48,723
And when I was in Poland
I took this trip to Auschwitz.
609
00:39:48,828 --> 00:39:50,796
God, I hope this is the right number.
610
00:39:50,897 --> 00:39:53,161
That sounds terrible.
"I took a trip to Auschwitz. "
611
00:39:53,266 --> 00:39:55,166
I don't know. Well, bye.
612
00:39:55,268 --> 00:39:58,999
Oh. You'll never believe how bad
American coffee is until you've been over here.
613
00:40:39,612 --> 00:40:41,807
Hi. How are you?
614
00:40:41,914 --> 00:40:43,745
Grover.
615
00:40:43,850 --> 00:40:46,978
Um, you're gonna think
this is really weird...
616
00:40:47,086 --> 00:40:51,022
but I - I did think
that your story was okay.
617
00:40:51,124 --> 00:40:53,217
Oh. Well, thanks.
618
00:40:55,695 --> 00:40:59,028
Uh, while I'm here, um...
619
00:40:59,132 --> 00:41:04,160
I'd just like to respond to
a remark that you made in class yesterday.
620
00:41:04,270 --> 00:41:07,364
You know, I couldn't think of
anything clever to say then, but...
621
00:41:07,473 --> 00:41:10,636
last night, while I was lying in bed,
I came up with a retort.
622
00:41:10,743 --> 00:41:14,907
And when you said that I might be perversely
attracted to your story, I should have responded...
623
00:41:15,014 --> 00:41:17,414
"I'm not attracted to
so many spelling mistakes. "
624
00:41:20,153 --> 00:41:23,850
I'm responding to your witticism now.
625
00:41:24,991 --> 00:41:26,891
Fourteen hours after I said it?
626
00:41:26,993 --> 00:41:28,460
Yes.
627
00:41:29,629 --> 00:41:31,597
Uh-huh.
628
00:41:36,669 --> 00:41:38,261
- Oh.
- There you go.
629
00:41:38,371 --> 00:41:40,532
- Thanks.
- I really appreciate you meeting here.
630
00:41:40,640 --> 00:41:44,974
- Uh, I'd have met at my house, but my mom and I had an argument.
- Oh, no problem. Please.
631
00:41:45,078 --> 00:41:47,137
She got really angry yesterday.
632
00:41:47,246 --> 00:41:49,737
- Um, where should we, um -
- It's your, uh -
633
00:41:49,849 --> 00:41:52,409
I think I'm gonna sit here.
I never really sit here.
634
00:41:52,518 --> 00:41:55,214
All right.
Well, why don't I sit here?
635
00:41:56,255 --> 00:41:58,485
Oh, that's Max's place.
636
00:41:58,591 --> 00:42:01,082
Yeah. I'm feeling kind of surly.
637
00:42:01,194 --> 00:42:05,028
Yeah. Speaking of, uh - of surly Max...
638
00:42:05,131 --> 00:42:09,761
um, it might be better if we don't ever
mention this book club to Max.
639
00:42:09,869 --> 00:42:13,464
Why-Why is that? Are you ashamed
that we're starting a book club?
640
00:42:13,573 --> 00:42:15,768
No, no, no.
Nothing like that. It's just that -
641
00:42:15,875 --> 00:42:19,709
You know Max.
He very likely will have an opinion.
642
00:42:22,949 --> 00:42:24,849
Yeah.
643
00:42:25,918 --> 00:42:28,478
You're probably right.
Well, shall we begin?
644
00:42:28,588 --> 00:42:30,988
Mmm.
645
00:42:31,090 --> 00:42:34,423
First of all, thank God
we speak fluent Spanish, huh?
646
00:42:34,527 --> 00:42:39,226
Geez. Uh, you know what I noticed near the end
of the book, when Grady goes to the prison?
647
00:42:39,332 --> 00:42:43,666
That the violence, which has up to then
had a ferocious energy about it...
648
00:42:43,770 --> 00:42:46,000
departed from the emotional
violence and became...
649
00:42:46,105 --> 00:42:48,300
terrifyingly brutal and real.
650
00:42:48,407 --> 00:42:51,865
And particularly after he left the prison,
and he went to find that horse...
651
00:42:51,978 --> 00:42:54,913
I found the descriptions
of the horse to be, frankly...
652
00:42:55,014 --> 00:42:58,916
astonishingly beautiful,
and yet disturbingly arousing.
653
00:42:59,018 --> 00:43:01,282
- Mm-hmm.
- What are your thoughts?
654
00:43:01,387 --> 00:43:04,413
Um, yeah. Yeah. Yeah. Definitely.
655
00:43:04,524 --> 00:43:07,425
Um, you are -
You're right on, I think.
656
00:43:07,527 --> 00:43:11,429
You really-
You've pinned down the, uh -
657
00:43:11,531 --> 00:43:13,658
what it is about the book.
658
00:43:13,766 --> 00:43:17,463
Uh, definitely with the -
the prison when, um -
659
00:43:18,538 --> 00:43:20,529
when Grady is, um - does - he's -
660
00:43:20,640 --> 00:43:24,508
There's violence. There's a lot of violence.
And it's like night and day.
661
00:43:24,610 --> 00:43:27,101
And when Grady, uh-
662
00:43:27,213 --> 00:43:30,705
He saw all those- those horses,
I think you were saying, um...
663
00:43:30,817 --> 00:43:33,513
and it was... arousing.
664
00:43:33,619 --> 00:43:36,383
It was violently arousing.
665
00:43:38,024 --> 00:43:40,993
Otis, have you read this book?
666
00:43:41,093 --> 00:43:43,561
Yeah.
667
00:43:43,663 --> 00:43:45,563
- No.
- Oh, please.
668
00:43:45,665 --> 00:43:47,826
Uh - It's just that I've been so busy.
669
00:43:47,934 --> 00:43:50,869
I managed to read this entire book
and form a few thoughts about it.
670
00:43:50,970 --> 00:43:54,565
If you're not gonna take this seriously,
perhaps we should disband the club now...
671
00:43:54,674 --> 00:43:56,574
before feelings get hurt.
672
00:43:56,676 --> 00:44:00,476
No, no, no. No, no, no.
I don't want to - any- any feelings that are -
673
00:44:00,580 --> 00:44:03,515
I was remiss in that I - I -
674
00:44:03,616 --> 00:44:06,949
I've got my brother
with the mail fraud thing and my-
675
00:44:08,354 --> 00:44:11,755
My mother caught me
authorizing the porn station last night. So -
676
00:44:12,859 --> 00:44:14,759
Ooh.
677
00:44:14,861 --> 00:44:18,092
I'm sorry.
I don't mean to laugh, but -
678
00:44:18,197 --> 00:44:21,394
She was angry
like I've never seen her before.
679
00:44:22,702 --> 00:44:25,933
Yeah. Wow.
680
00:44:26,038 --> 00:44:30,065
God, you know, I think
I'm gonna blow this job interview off.
681
00:44:30,176 --> 00:44:33,703
Oh, no. Otis, please don't.
You obviously need a healthy dose of self-esteem.
682
00:44:33,813 --> 00:44:37,579
You need a job. Get out of your mom's home.
Get a job. Please.
683
00:44:37,683 --> 00:44:39,708
I know.
But I -What if I don't get it?
684
00:44:39,819 --> 00:44:43,380
Well, you shoot for the stars,
and you hit the roof.
685
00:44:43,489 --> 00:44:46,253
Yeah.
686
00:44:46,359 --> 00:44:49,294
Well, next week?
687
00:44:49,395 --> 00:44:52,694
Next week without - by far-
I mean, this -
688
00:44:52,798 --> 00:44:55,926
You know, from your description,
this sounds like a great - great book.
689
00:44:57,270 --> 00:44:59,932
- Who would win? Freddy or Jason?
- Freddy.
690
00:45:00,039 --> 00:45:01,973
So you've gotta be ready at all times.
691
00:45:02,074 --> 00:45:04,770
'Cause if the customer
wants to know where a movie is...
692
00:45:04,877 --> 00:45:07,471
you've gotta be prepared
to tell him what section it's in.
693
00:45:07,580 --> 00:45:09,480
- Sure.
- Okay. For example...
694
00:45:09,582 --> 00:45:11,982
if I were to say Turner & Hooch,
what would you say?
695
00:45:12,084 --> 00:45:15,417
- Comedy.
- Close. We've got a special section for dog pictures.
696
00:45:15,521 --> 00:45:17,455
- Dog buddy pictures.
- Oh. I see.
697
00:45:17,556 --> 00:45:19,524
Look at this!
698
00:45:19,625 --> 00:45:24,358
Someone put Terms of Endearment
in with prison movies. Earl!
699
00:45:24,463 --> 00:45:27,125
That twit. Its supposed to go
in "Terminal Illness. "
700
00:45:28,901 --> 00:45:30,892
What are your influences?
701
00:45:31,003 --> 00:45:32,903
Um...
702
00:45:33,005 --> 00:45:35,565
Samuel Fuller.
703
00:45:35,675 --> 00:45:39,509
- All the good ones. All the other ones.
- Yeah. Yeah.
704
00:45:47,253 --> 00:45:49,244
Ah, Dad seems fine.
705
00:45:50,723 --> 00:45:53,191
Yeah.
706
00:45:53,292 --> 00:45:56,659
Well -Well, it's - I don't -
It's hard to tell on the phone.
707
00:45:57,763 --> 00:45:59,663
- Otis.
- Uh-huh.
708
00:45:59,765 --> 00:46:01,665
When would be a good time?
709
00:46:01,767 --> 00:46:04,235
No, he seems better.
He seems less depressed.
710
00:46:04,337 --> 00:46:06,862
Otis?
711
00:46:06,973 --> 00:46:10,136
No. I don't think you ruined his life.
He'll recover.
712
00:46:10,242 --> 00:46:13,302
Mm-hmm.
713
00:46:13,412 --> 00:46:15,312
- Well, no, listen.
- Me?
714
00:46:15,414 --> 00:46:19,646
- I was told to be here for Friday book club to discuss the novel we'd read during the week.
- I don't know.
715
00:46:19,752 --> 00:46:22,949
- I'm having trouble focusing. -
Have you even read the book? - Yes!
716
00:46:23,055 --> 00:46:26,218
- My mind wanders.
- We'll talk about the book later.
717
00:46:26,325 --> 00:46:28,657
No. Listen. I'm here.
I don't like to waste my time.
718
00:46:28,761 --> 00:46:30,661
I'm calm. I'll help you clean up.
719
00:46:30,763 --> 00:46:33,698
Tidy's a lifestyle choice.
I like to be of service.
720
00:46:35,601 --> 00:46:38,365
- Just pisses me off.
- Why do you keep bringing him here?
721
00:46:38,471 --> 00:46:42,703
Well, he's a friend of mine. I think it's -
I think it's good to make new friends.
722
00:46:42,808 --> 00:46:44,867
Why do you need more friends?
723
00:46:44,977 --> 00:46:48,640
What about me? You got enough friends.
A new one is bad.
724
00:46:49,849 --> 00:46:53,444
You start spreading around your affection,
and it runs thin. Believe me.
725
00:46:53,552 --> 00:46:56,885
- Since when is there a book club?
- Want to join?
726
00:46:56,989 --> 00:46:59,355
- No.
- Your loss.
727
00:47:01,861 --> 00:47:05,456
- So that's where that was.
- Yeah. I don't know why I keep packing it.
728
00:47:06,632 --> 00:47:09,294
Oh, my God.
729
00:47:09,402 --> 00:47:11,370
There's hair all over the floor.
730
00:47:11,470 --> 00:47:13,438
This place is a pigsty.
731
00:47:19,211 --> 00:47:21,111
What's that you're doing?
732
00:47:21,213 --> 00:47:26,048
Huh? Oh, I'm, uh, measuring the distance
from the couch to the TV.
733
00:47:26,152 --> 00:47:29,747
Uh, Chet said that we've been sitting
a couple inches too close.
734
00:47:29,855 --> 00:47:32,289
Don't you find all that television
watching's a waste of time?
735
00:47:32,391 --> 00:47:36,623
Of course. But you're doing the crossword, which
is just as much a waste of time, if not a greater one.
736
00:47:36,729 --> 00:47:41,666
Yeah, but at least I'm thinking of words
and roots of words and sometimes in Latin.
737
00:47:41,767 --> 00:47:44,736
A waste of time, yes.
A bigger waste of time than TV? No.
738
00:47:46,639 --> 00:47:48,607
Anyone beat off today?
739
00:47:51,043 --> 00:47:53,739
- Hey, Grover. How's your dad?
- That was Mom.
740
00:47:53,846 --> 00:47:56,178
Oh. How is Julie?
741
00:47:56,282 --> 00:47:58,978
Isn't it bad enough
to be whipped by your own mother...
742
00:47:59,085 --> 00:48:01,679
you have to have this wussy
relationship with Grover's?
743
00:48:01,787 --> 00:48:04,278
You are a jackanapes.
744
00:48:04,390 --> 00:48:07,621
- A jackanapes!
- Jackanapes.
745
00:48:07,726 --> 00:48:11,753
Can we skip the pleasantries
and finish our conversation, Mr. Book Club?
746
00:48:11,864 --> 00:48:14,094
Lay off the book club.
I watch TV with a critical eye.
747
00:48:14,200 --> 00:48:17,169
If I get truly sucked in,
I know it's time to change the channel.
748
00:48:17,269 --> 00:48:20,705
"Is it abbreviated?" "Is it plural?"
These are the questions I have to ask myself.
749
00:48:20,806 --> 00:48:24,537
- Max, can I ask you a question? - Your attention
span is, like, one-quarter of a music video.
750
00:48:24,643 --> 00:48:26,611
There are many dull parts in the videos.
751
00:48:26,712 --> 00:48:29,977
- Max, did you screw Miami?
- What?
752
00:48:31,884 --> 00:48:34,011
- Otis?
- I thought he knew.
753
00:48:34,120 --> 00:48:37,351
No, I just told you...
out of guilt.
754
00:48:37,456 --> 00:48:41,620
We've developed such a weak, pathetic familiarity
that talking to you is like talking to myself.
755
00:48:41,727 --> 00:48:44,958
I think the operative words in this situation
are "weak" and "pathetic. "
756
00:48:45,064 --> 00:48:47,965
What are we supposed to do
with this information? I don't want it.
757
00:48:48,067 --> 00:48:50,058
Well, then give it back.
758
00:48:50,169 --> 00:48:53,070
And stop looking at me, Chet.
I can see he's judging me.
759
00:48:53,172 --> 00:48:56,869
Stop judging me!
Put the broom down! Stop cleaning!
760
00:48:56,976 --> 00:48:59,877
Well, you'll do what you wanna do.
But Skippy is your fr-
761
00:48:59,979 --> 00:49:02,447
Shut up!
762
00:49:02,548 --> 00:49:04,516
Max.
763
00:49:06,152 --> 00:49:08,120
How was she?
764
00:49:20,866 --> 00:49:23,767
- What's wrong?
- Nothing.
765
00:49:23,869 --> 00:49:26,963
It's just, you gave me a black cup.
I can't drink from a black cup.
766
00:49:27,072 --> 00:49:28,972
Huh.
767
00:49:29,074 --> 00:49:32,475
It's just too much black. See, I -
All that black, I can't see the coffee.
768
00:49:32,578 --> 00:49:34,944
I like to see what I'm drinking.
769
00:49:36,148 --> 00:49:39,606
Yeah.
770
00:49:39,718 --> 00:49:42,482
I don't like raisins.
771
00:49:42,588 --> 00:49:45,955
It's so funny, because my mother,
she used to make me eat them...
772
00:49:46,058 --> 00:49:48,720
even though she knew
that I hated them.
773
00:49:48,827 --> 00:49:51,455
And then she - she -
774
00:49:54,567 --> 00:49:56,535
The end.
775
00:49:58,904 --> 00:50:00,895
Fifty cents.
776
00:50:01,006 --> 00:50:03,236
- What's this?
- For my raisin story.
777
00:50:03,342 --> 00:50:06,209
When I tell a bad story,
I like to pay people for their time.
778
00:50:06,312 --> 00:50:09,475
No, I liked it. It was good.
It was short, but I liked it.
779
00:50:09,582 --> 00:50:11,482
Especially the part about your mother.
780
00:50:11,584 --> 00:50:13,882
- Really? You did?
- Yeah.
781
00:50:13,986 --> 00:50:16,477
I'll just -
I'll take a quarter.
782
00:50:20,693 --> 00:50:23,059
Do you, uh...
783
00:50:23,162 --> 00:50:25,096
want that?
784
00:50:27,099 --> 00:50:30,068
No, no. That's -That's okay.
785
00:50:30,169 --> 00:50:32,137
That's -
786
00:50:34,873 --> 00:50:37,000
My parents -
787
00:50:37,109 --> 00:50:40,010
They still come and visit me
after four years.
788
00:50:40,112 --> 00:50:42,012
You'd think they'd be sick of it.
789
00:50:42,114 --> 00:50:44,605
- Your parents still together?
- You know.
790
00:50:44,717 --> 00:50:46,514
Ooh.
791
00:50:46,619 --> 00:50:48,883
- What are you writing?
- I don't know.
792
00:50:48,988 --> 00:50:54,449
I've always thought that my parents were part
of the trickle-down method of parenting...
793
00:50:54,560 --> 00:50:57,961
like a reflection on the Reagan years -
look good to a lot of people.
794
00:50:58,063 --> 00:51:01,624
But, basically, I'm paying
for all that neglect now.
795
00:51:03,035 --> 00:51:07,096
I guess my parents have sort of
a Lyndon Johnson feel to them...
796
00:51:07,206 --> 00:51:10,039
like there's no satisfactory reason
why they became parents...
797
00:51:10,142 --> 00:51:12,042
like my real parents
were assassinated...
798
00:51:12,144 --> 00:51:15,875
and these people
just were next in line for the job.
799
00:51:17,483 --> 00:51:21,351
I don't know. They fight a lot,
but they'll never split.
800
00:51:21,453 --> 00:51:24,388
Wish this year
would last forever sometimes.
801
00:51:24,490 --> 00:51:26,458
I know.
802
00:51:33,432 --> 00:51:35,332
All right, listen,
can I talk to you-
803
00:51:35,434 --> 00:51:38,995
Listen, mister, don't even start with me,
because this has been the worst day.
804
00:51:39,104 --> 00:51:41,072
Join the club.
805
00:51:42,341 --> 00:51:44,309
- Bonjour, Max.
806
00:51:47,346 --> 00:51:51,043
I can't believe I'm doing this. I hated the food
when I went here. Now I'm back by choice.
807
00:51:51,150 --> 00:51:54,642
- What can I get for you?
- Can I get some more pasta and a potato, please?
808
00:51:54,753 --> 00:51:57,313
Sorry. I can't give you both.
One entr e per person.
809
00:51:57,423 --> 00:51:59,584
Potato is an entr e?
810
00:51:59,692 --> 00:52:03,321
- Yep. It's all some people eat around here.
- Since when is potato an entr e?
811
00:52:03,429 --> 00:52:05,693
When I went here you could get
two potatoes, sometimes, and an entr e.
812
00:52:05,798 --> 00:52:09,165
Well, things have changed, you know.
Cutbacks.
813
00:52:10,703 --> 00:52:14,195
Couldn't you just
bend the rules a bit...
814
00:52:14,306 --> 00:52:16,274
Kate?
815
00:52:18,677 --> 00:52:20,577
I'm sorry. I can't.
816
00:52:20,679 --> 00:52:24,308
I'm not a student here.
This is my job. I could get fired.
817
00:52:30,322 --> 00:52:32,222
Aren't you Grover's friend?
818
00:52:32,324 --> 00:52:34,224
Yeah.
819
00:52:34,326 --> 00:52:36,294
Oh. You're the girl.
820
00:52:36,395 --> 00:52:39,057
- This is your job.
- It's my job.
821
00:52:39,164 --> 00:52:41,462
Kate. Max.
822
00:52:51,577 --> 00:52:54,478
- So, what can I get for ya?
- Can I get another potato, Kate?
823
00:52:54,580 --> 00:52:56,548
Sure.
824
00:53:18,504 --> 00:53:20,404
Hi.
825
00:53:20,506 --> 00:53:23,407
Uh, it's me.
I feel really stupid calling again.
826
00:53:23,509 --> 00:53:27,502
I wish someone would just
pick up or call or something.
827
00:53:27,613 --> 00:53:31,549
Max, are you there?
Are you doing a crossword?
828
00:53:31,650 --> 00:53:35,780
I have this fear that you're all around
the machine giggling or something.
829
00:53:38,390 --> 00:53:40,358
Grover...
830
00:53:41,660 --> 00:53:43,594
I just wanted to tell you that I -
831
00:53:48,867 --> 00:53:51,631
This is gonna be a tight year.
832
00:53:51,737 --> 00:53:55,833
The separation is costing
a lot more than I had anticipated.
833
00:53:57,075 --> 00:54:01,535
You know, Ellen has this property.
834
00:54:01,647 --> 00:54:03,547
Car's still there?
835
00:54:03,649 --> 00:54:06,846
Yeah. I'd feel more comfortable
if we sat by the window...
836
00:54:06,952 --> 00:54:09,420
so I could keep an eye on it.
837
00:54:09,521 --> 00:54:11,648
How's Jane?
838
00:54:11,757 --> 00:54:14,851
- Still in Czechoslovakia.
- You mean the Czech Republic.
839
00:54:14,960 --> 00:54:16,860
Yeah, I guess I do.
840
00:54:16,962 --> 00:54:19,692
Well, Czech or Slovakia.
Gotta read the newspapers, Grover.
841
00:54:19,798 --> 00:54:23,894
In college I didn't get much chance
to read up on things.
842
00:54:25,938 --> 00:54:27,906
Why aren't you with her?
843
00:54:30,676 --> 00:54:34,772
- Is that everything you own?
- Yeah, except for some stuff I got in storage.
844
00:54:34,880 --> 00:54:37,940
- Do you have any more cheese?
- Just Cheez Whiz, actually.
845
00:54:38,050 --> 00:54:40,018
- That's okay.
- All right.
846
00:54:44,223 --> 00:54:46,123
I started to run.
847
00:54:46,225 --> 00:54:48,693
Then I threw out my back.
848
00:54:49,962 --> 00:54:51,930
Beautiful campus here.
849
00:54:55,767 --> 00:54:59,134
So, I've been thinking of things
to help you write...
850
00:54:59,238 --> 00:55:01,706
to unblock.
851
00:55:01,807 --> 00:55:05,903
I liked that one story you sent me last year,
the one about you and your mother.
852
00:55:06,011 --> 00:55:10,209
Oh, would you tell your mother that we still
have to settle the telephone bill from last May?
853
00:55:10,315 --> 00:55:12,510
Yeah, sure.
854
00:55:12,618 --> 00:55:17,521
I'll bet if your math grades had been higher,
you probably could have gotten into Brown.
855
00:55:21,727 --> 00:55:24,628
So, I'm moving in with Ellen.
856
00:55:24,730 --> 00:55:28,257
She's got this lovely property
in Oyster Bay.
857
00:55:28,367 --> 00:55:32,463
Beautiful grounds.
Right on the ocean. Grotto pool.
858
00:55:32,571 --> 00:55:34,471
So you're officially divorced?
859
00:55:34,573 --> 00:55:37,565
No. Legally separated.
860
00:55:37,676 --> 00:55:41,305
Divorce would be
a little expensive for us right now.
861
00:55:42,814 --> 00:55:45,715
I think the fact that you
were still going to school...
862
00:55:45,817 --> 00:55:47,717
sort of kept us together.
863
00:55:47,819 --> 00:55:50,720
Yeah?
Well, good, I guess.
864
00:55:50,822 --> 00:55:53,188
It's tough - It's tough...
865
00:55:53,292 --> 00:55:55,726
as I'm sure you know,
dating women.
866
00:55:55,827 --> 00:55:57,727
Mm-hmm.
867
00:55:57,829 --> 00:56:01,959
Before Ellen, right after your mother,
I went to bed with a woman. She was -
868
00:56:02,067 --> 00:56:05,969
Dad, I'm not really ready to accept you
as a human being yet.
869
00:56:06,071 --> 00:56:08,972
The idea of you and Mom is disgusting enough.
But you and another woman -
870
00:56:09,074 --> 00:56:12,669
I mean, I'm 56 years old
and I gotta start using condoms again.
871
00:56:12,778 --> 00:56:14,678
- Dad. Dad, stop.
- It's crazy.
872
00:56:14,780 --> 00:56:17,681
By the time you get it out of the package,
you lose your erection.
873
00:56:17,783 --> 00:56:19,751
Dad, Dad, Dad!
874
00:56:21,253 --> 00:56:23,221
Sorry.
875
00:56:24,323 --> 00:56:28,817
It's just, making adjustments to living
without your mother is wearing on me.
876
00:56:28,927 --> 00:56:31,987
I have to work at my adjustments.
877
00:56:32,097 --> 00:56:34,998
I think your mother's
better at it than I am.
878
00:56:35,100 --> 00:56:37,500
She seems to be okay.
Is that right?
879
00:56:37,603 --> 00:56:40,163
Yeah. She seems good.
880
00:56:40,272 --> 00:56:43,935
But from what I can tell,
this is pretty much her decision.
881
00:56:44,042 --> 00:56:45,942
Yeah.
882
00:56:46,044 --> 00:56:48,012
I hate to compromise.
883
00:56:49,481 --> 00:56:51,449
Find a balance.
884
00:56:58,323 --> 00:57:01,520
Ah, here's my fancy rental car.
885
00:57:01,627 --> 00:57:04,095
Got a good deal on it though.
886
00:57:05,430 --> 00:57:07,523
Anyway, I was thinking that, uh...
887
00:57:07,633 --> 00:57:11,330
maybe you'd be interested in
moving into my apartment in the Village.
888
00:57:11,436 --> 00:57:15,805
There's a really nice coffee shop on the corner-
a lot of writers and artists.
889
00:57:15,907 --> 00:57:18,740
Until you're ready
to get on your feet.
890
00:57:18,844 --> 00:57:21,870
I'm not really too into
the coffeehouse thing.
891
00:57:21,980 --> 00:57:24,380
It's stupid.
892
00:57:24,483 --> 00:57:27,111
Well, you don't have to go there.
893
00:57:27,219 --> 00:57:30,848
I'll leave the cable in.
You'll get all the Knick games.
894
00:57:30,956 --> 00:57:35,154
It'd only be until next summer, though,
'cause I'd like to rent it by then.
895
00:57:36,795 --> 00:57:39,195
Ellen used to work at the New Yorker...
896
00:57:39,297 --> 00:57:42,596
and I'll bet she could get you an internship
or something if you're interested.
897
00:57:42,701 --> 00:57:45,431
Yeah.
That actually sounds kinda nice.
898
00:57:52,511 --> 00:57:54,877
Ellen really likes you.
899
00:58:04,690 --> 00:58:06,590
I don't wear jeans a lot.
900
00:58:08,093 --> 00:58:09,993
I don't feel comfortable in jeans.
901
00:58:10,095 --> 00:58:13,861
- So, wanna take my car or yours?
- I don't have a car. I don't drive.
902
00:58:13,965 --> 00:58:16,934
- So, you wanna take mine?
- Yeah, that sounds good.
903
00:58:33,685 --> 00:58:35,949
You know, I was thinking, uh...
904
00:58:36,054 --> 00:58:38,784
maybe you should apply
to graduate school in California.
905
00:58:38,890 --> 00:58:43,623
- I've always wanted to go there.
- Why don't you apply to grad school in California?
906
00:58:43,729 --> 00:58:45,219
Or that.
907
00:58:47,532 --> 00:58:51,400
I don't know about things, Jack.
908
00:58:51,503 --> 00:58:53,733
What don't you know?
909
00:58:55,841 --> 00:59:00,335
Can we, uh, just admit some lies that
we may have told each other?
910
00:59:00,445 --> 00:59:03,471
Oh, God. What a question.
911
00:59:06,151 --> 00:59:08,051
What?
912
00:59:08,153 --> 00:59:10,621
I'm gonna write it down.
913
00:59:17,028 --> 00:59:18,928
What?
914
00:59:19,030 --> 00:59:20,998
Throw me the Sharpie.
915
00:59:22,968 --> 00:59:24,936
Thanks.
916
00:59:45,957 --> 00:59:48,016
I don't know what to do.
917
00:59:48,126 --> 00:59:50,321
I'm sorry.
918
00:59:51,963 --> 00:59:54,864
It was weeks ago.
It was at the Hole, and-
919
00:59:54,966 --> 00:59:58,265
I have a tremendous heat
running through my body.
920
01:00:00,839 --> 01:00:03,831
- Look at this suckwad.
- Wh-What are you doing?
921
01:00:03,942 --> 01:00:08,072
Hey, joker, get out of my spot!
922
01:00:08,180 --> 01:00:11,513
What's your fuckin' problem, you suck-ass?
We were here first!
923
01:00:11,616 --> 01:00:15,609
Hey, jerkwad, get out of my spot!
924
01:00:15,720 --> 01:00:18,314
Get! Get, you motherf-
925
01:00:18,423 --> 01:00:21,153
This is fine, Kate.
Let's just park here.
926
01:00:21,259 --> 01:00:23,159
This is good.
927
01:00:23,261 --> 01:00:26,856
You wanna fight me? You wanna fight me?
I'll break your fuckin' legs!
928
01:00:26,965 --> 01:00:29,832
I'm gonna break your fuckin legs.
929
01:00:31,837 --> 01:00:35,068
I'm gonna break his fuckin' legs.
Bet he kills Bambi.
930
01:00:35,173 --> 01:00:38,700
I'm gonna smash that car
and I'm gonna break your fuckin' legs!
931
01:00:38,810 --> 01:00:41,711
- Hey, suckwad, gonna get out? Think you're so tough?
- This shouldn't be done.
932
01:00:41,813 --> 01:00:43,838
This guy would rather be bow hunting.
933
01:00:43,949 --> 01:00:47,043
Don't upset him, because
he'd already rather be bow hunting...
934
01:00:47,152 --> 01:00:49,120
and any additional aggravation -
935
01:00:52,490 --> 01:00:54,458
Chickenshit!
936
01:01:03,869 --> 01:01:05,769
He left.
937
01:01:05,871 --> 01:01:07,839
Yeah.
938
01:01:13,211 --> 01:01:15,839
You make me sad, Skippy.
939
01:01:18,283 --> 01:01:22,344
You know, this big idea about you learning
and coming back to school...
940
01:01:22,454 --> 01:01:24,354
and - Mmm -
941
01:01:24,456 --> 01:01:26,356
taking all of these classes.
942
01:01:26,458 --> 01:01:29,359
You haven't done a stitch of reading
since you've been here.
943
01:01:29,461 --> 01:01:32,953
You get on my case about my studies.
944
01:01:33,064 --> 01:01:36,329
- I mean, really!
- God, I begged you to stay on Prozac.
945
01:01:36,434 --> 01:01:39,426
You used me to come back to school.
That's what you did.
946
01:01:39,537 --> 01:01:41,971
'Cause I could care less
about your stupid classes.
947
01:01:42,073 --> 01:01:45,406
Is G.I. Joe a safe doll
to give kids at Christmas?
948
01:01:45,510 --> 01:01:48,479
What's the effect
of TV weathermen on society?
949
01:01:48,580 --> 01:01:51,276
My classes?
Let's talk about your classes. Okay?
950
01:01:51,383 --> 01:01:54,284
Your dinosaur classes
and all that shit.
951
01:01:54,386 --> 01:01:56,286
Let's talk about your friends.
952
01:01:56,388 --> 01:01:59,414
Let's talk about how you guys
are all in love with each other...
953
01:01:59,524 --> 01:02:03,016
and how sick you make me
with your stupid games, those trivia games.
954
01:02:03,128 --> 01:02:06,655
Ding! Max loves Grover.
Ding! Skippy does Otis.
955
01:02:06,765 --> 01:02:09,165
Ding! They all do each other
and - and -
956
01:02:09,267 --> 01:02:11,167
It drives me nuts!
957
01:02:11,269 --> 01:02:14,466
Ding that, Skippy.
Get a fucking life.
958
01:02:14,572 --> 01:02:17,200
Nice dime-store psychoanalysis.
959
01:02:17,309 --> 01:02:20,210
You know what?
I can't stand you.
960
01:02:20,312 --> 01:02:24,339
I can't stand... that.
You know?
961
01:02:24,449 --> 01:02:29,785
Your shoes, your pants,
that shirt you're wearing, your hair.
962
01:02:29,888 --> 01:02:31,788
Your hair drives me crazy.
963
01:02:31,890 --> 01:02:34,290
Just get out. Okay?
964
01:02:34,392 --> 01:02:37,850
I have homework to do.
Just get out.
965
01:02:37,963 --> 01:02:40,454
Get out!
966
01:02:40,565 --> 01:02:42,465
- Get out.
967
01:02:42,567 --> 01:02:45,798
Out. Out.
968
01:02:45,904 --> 01:02:48,236
Go.
969
01:02:48,340 --> 01:02:50,035
Go.
970
01:02:50,141 --> 01:02:52,507
Out.
971
01:02:54,679 --> 01:02:57,978
You got nice eaves
on your house there.
972
01:02:58,083 --> 01:03:01,143
"Eaves"?
You do the crossword too, huh?
973
01:03:01,252 --> 01:03:03,220
Yeah.
974
01:03:06,992 --> 01:03:09,256
Well, I had a nice time.
975
01:03:09,361 --> 01:03:11,329
Yeah.
976
01:03:13,698 --> 01:03:15,598
You know,
tomorrow's my birthday.
977
01:03:15,700 --> 01:03:17,600
- Really?
- Mm-hmm.
978
01:03:17,702 --> 01:03:21,229
That's terrible. That's just the worst.
Now I won't know what to get you.
979
01:03:21,339 --> 01:03:25,275
If I get you a big gift, it looks like
I'm overcompensating and coming on too strong.
980
01:03:25,377 --> 01:03:27,277
If I get you something small...
981
01:03:27,379 --> 01:03:29,040
I look cheap.
982
01:03:29,147 --> 01:03:33,345
I've inherited a tragedy. It's like
a venereal disease, a birthday at this point.
983
01:03:33,451 --> 01:03:38,388
You know, I don't know why
everything is so glum with ya at first.
984
01:03:38,490 --> 01:03:41,721
Potatoes, parking...
985
01:03:41,826 --> 01:03:43,726
toppings on pizza.
986
01:03:43,828 --> 01:03:46,228
I like birthdays.
987
01:03:46,331 --> 01:03:49,129
I'm gonna be 17 tomorrow,
and I like that.
988
01:03:49,234 --> 01:03:51,134
Seventeen.
989
01:03:51,236 --> 01:03:53,136
Wow.
990
01:03:53,238 --> 01:03:56,139
So, now you can read
Seventeen magazine...
991
01:03:56,241 --> 01:03:58,141
and finally get
all the references.
992
01:03:58,243 --> 01:04:00,234
So it's not so bad.
993
01:04:00,345 --> 01:04:03,940
I wanna be older.
And it's not a disease.
994
01:04:04,983 --> 01:04:07,816
Well, may you see 17 more.
995
01:04:20,532 --> 01:04:23,501
I'll only go to first
with you tonight.
996
01:05:00,572 --> 01:05:03,700
"My backpack is filled with misfortune
and my boots filled with sorrow...
997
01:05:03,808 --> 01:05:05,776
- Oh, fuck.
- for the adolescent country-"
998
01:05:07,979 --> 01:05:10,209
"Bleeding cactus. "
999
01:05:12,117 --> 01:05:14,085
In or out!
1000
01:05:21,459 --> 01:05:23,359
- Ow! Ow.
- You okay?
1001
01:05:23,461 --> 01:05:26,453
Yeah. Uh, listen,
do you have something?
1002
01:05:26,564 --> 01:05:28,464
Protection, I mean.
1003
01:05:28,566 --> 01:05:32,866
I know that's a silly question, but, um -
1004
01:05:32,971 --> 01:05:35,030
In my- Uh, hold on.
1005
01:05:35,140 --> 01:05:37,108
Where are my pants?
1006
01:05:38,610 --> 01:05:40,510
Ow.
1007
01:05:47,385 --> 01:05:50,877
- No. No. I don't have my wallet.
- Oh, no.
1008
01:05:50,989 --> 01:05:53,890
Audra, are you still awake?
1009
01:05:53,992 --> 01:05:56,392
No!
1010
01:05:56,494 --> 01:05:58,894
Do you have any condoms?
1011
01:05:58,997 --> 01:06:00,897
Oh, let me see.
1012
01:06:00,999 --> 01:06:04,765
You should really be more prepared, "Groden. "
1013
01:06:07,305 --> 01:06:13,039
Look, I hate to put you through
all this trouble for a silly little condom.
1014
01:06:13,144 --> 01:06:16,580
No - No, we -
We'll find something.
1015
01:06:16,681 --> 01:06:18,876
I'm gonna look
for my wallet in the hall.
1016
01:06:18,983 --> 01:06:22,146
Oh, man! Aww.
1017
01:06:22,253 --> 01:06:24,881
Well, maybe you
left your wallet at home.
1018
01:06:24,989 --> 01:06:28,186
Here's a condom.
Uh, might be a little old.
1019
01:06:28,293 --> 01:06:30,193
The fucking bong.
1020
01:06:30,295 --> 01:06:32,695
Oh, monkey!
1021
01:06:40,538 --> 01:06:43,439
Grover, I need to know
if you're gonna stay in my apartment.
1022
01:06:43,541 --> 01:06:45,941
Otherwise, I'll rent it.
Call me.
1023
01:06:46,044 --> 01:06:49,377
Knicks in trouble.
1024
01:06:49,480 --> 01:06:52,210
Zach, do you have
Dr. Giggles letterboxed?
1025
01:06:52,317 --> 01:06:55,650
"Insane Doctors,"
right next to "Interesting Failures. "
1026
01:06:55,753 --> 01:06:57,721
Yes!
1027
01:06:59,591 --> 01:07:03,425
Aha. This bastard wasn't kind,
didn't rewind...
1028
01:07:03,528 --> 01:07:05,928
and now, mister, you'll get fined.
1029
01:07:06,030 --> 01:07:09,431
When I make my movie, they're gonna have
a hell of a time finding a category for it.
1030
01:07:09,534 --> 01:07:11,434
- Did I tell you about my movie?
- Yes.
1031
01:07:11,536 --> 01:07:13,436
Well, it's changed a little bit.
1032
01:07:13,538 --> 01:07:16,939
Now it's about this guy who lives
with his mother, and they sort of fall in love.
1033
01:07:17,041 --> 01:07:19,009
It's real, uh, shocking,
you know, like Lolita.
1034
01:07:19,110 --> 01:07:22,807
- They weren't blood relations in Lolita.
- Well, see, I'm doing something different then.
1035
01:07:22,914 --> 01:07:25,815
And I'm playing with gender roles.
1036
01:07:25,917 --> 01:07:27,817
Probably put it in "Offbeat. "
1037
01:07:27,919 --> 01:07:30,319
- Or way offbeat.
- See? You're shocked.
1038
01:07:30,421 --> 01:07:32,821
All right, have this back
by Tuesday night.
1039
01:07:32,924 --> 01:07:35,825
- You've got a delinquent Mystic Pizza.
- Okay, whatever.
1040
01:07:35,927 --> 01:07:39,829
See, you're shocked.
They'd have to invent a section for my movie.
1041
01:07:39,931 --> 01:07:42,832
That'll be cool, huh,
when I make my movie...
1042
01:07:42,934 --> 01:07:44,834
and it comes out on video.
1043
01:07:44,936 --> 01:07:47,166
You and I could see who rents it.
1044
01:07:47,272 --> 01:07:50,173
We could probably sit here
and watch it on the TV.
1045
01:07:50,275 --> 01:07:54,678
So you plan on still working here
even after you make a motion picture.
1046
01:07:54,779 --> 01:07:57,270
True.
I may not be here then.
1047
01:07:57,382 --> 01:07:59,543
There is a certainly laughability
to Kant.
1048
01:07:59,651 --> 01:08:03,985
Sure, he's valuable in certain ways,
but you gotta admit there's a laughability to him.
1049
01:08:04,088 --> 01:08:08,252
Is it me, or does "Bankrupt" come up
more often on Wheel of Fortune now?
1050
01:08:08,359 --> 01:08:11,692
- I think I see you as Braque to my Picasso.
- Yes!
1051
01:08:11,796 --> 01:08:15,254
Would you rather be buried,
cremated or eaten by crows?
1052
01:08:16,634 --> 01:08:19,535
I think I'd rather be cremated.
1053
01:08:19,637 --> 01:08:22,071
Okay, can you name me 10 European capitals?
1054
01:08:22,173 --> 01:08:24,471
- Ding, ding! Holland. England.
- Uh, Madrid.
1055
01:08:24,575 --> 01:08:26,475
England?
1056
01:08:26,577 --> 01:08:28,977
Skippy, what kind of a triv master
are you, anyway?
1057
01:08:29,080 --> 01:08:32,811
- Chet, you wanna ding in?
- No, sir. At my age I find trivia too exhausting.
1058
01:08:32,917 --> 01:08:36,182
Okay, I'll go. Name me all nine
of the Friday the 13th movies.
1059
01:08:36,287 --> 01:08:38,187
- Ding!
- Otis dinged first. Otis dinged first.
1060
01:08:38,289 --> 01:08:40,189
Okay, Friday the 13th 1-
Just Friday the 13th.
1061
01:08:40,291 --> 01:08:42,623
Friday the 13th 2,
Friday the 13th 3 in 3-D...
1062
01:08:42,727 --> 01:08:44,627
four, The Final Chapter,
five, A New Beginning...
1063
01:08:44,729 --> 01:08:46,890
uh, seven is The New Blood,
eight is Jason Takes Manhattan...
1064
01:08:46,998 --> 01:08:48,898
- nine is Jason Goes to Hell-
- Tick. Tick.
1065
01:08:49,000 --> 01:08:51,400
What the hell is six?
Uh, Jason Sucks Some Cock.
1066
01:08:51,502 --> 01:08:53,094
- No. Max.
- Time is up.
1067
01:08:53,204 --> 01:08:55,900
- I'm pretty sure it's Jason Sucks Some Cock.
- No. Max.
1068
01:08:56,007 --> 01:08:57,907
- Jason Kills.
- That's it. That's it.
1069
01:08:58,009 --> 01:09:00,910
- There's no Jason Kills.
- Somethin' like that. We'll give it to him anyway.
1070
01:09:01,012 --> 01:09:03,412
- You'll give it to him anyway?
- Name six TV shows from movies.
1071
01:09:03,514 --> 01:09:06,574
- Ding! Ding!
- You shouldn't even be triv master. You're not one of us.
1072
01:09:06,684 --> 01:09:11,087
Jason Kills is an idiotic title. Jason kills
in every one of those suck-wind movies.
1073
01:09:11,189 --> 01:09:13,783
- Do you want me to take his points back?
- Yes. Take his points back.
1074
01:09:13,891 --> 01:09:15,859
- There is no Jason Kills?
- No.
1075
01:09:15,960 --> 01:09:19,293
- Was Uncle Buck a TV show? - Yes.
- Will you shut up for a second?
1076
01:09:19,397 --> 01:09:21,627
It's not Jason Kills.
1077
01:09:21,733 --> 01:09:24,201
- Is it?
- It's Jason Lives.
1078
01:09:24,302 --> 01:09:26,202
Ah! Jason Lives.
1079
01:09:26,304 --> 01:09:29,671
- Who the fuck cares what Jason does?
- You started this.
1080
01:09:29,774 --> 01:09:32,971
- Look at us.
- Hey, was Charles in Charge a movie?
1081
01:09:33,077 --> 01:09:35,978
- No.
- I quit. You're all a bunch of media slaves.
1082
01:09:36,080 --> 01:09:38,378
I hate this game show shit.
1083
01:09:40,451 --> 01:09:42,419
Kate...
1084
01:09:43,588 --> 01:09:47,888
I'm having a sl-slight
nervous breakdown right now.
1085
01:09:47,992 --> 01:09:50,051
Would you mind...
1086
01:09:50,161 --> 01:09:52,129
excusing yourself, please?
1087
01:09:56,701 --> 01:09:58,931
I took back his points.
1088
01:09:59,036 --> 01:10:01,004
Thank you.
1089
01:10:04,575 --> 01:10:06,770
This is all conversational blue balls.
1090
01:10:06,878 --> 01:10:10,712
Calm down. Somebody woke up
on the wrong side of the futon this morning.
1091
01:10:10,815 --> 01:10:13,716
You should talk.
You're the biggest wet blanket of us all.
1092
01:10:13,818 --> 01:10:17,083
- Worst influence on anyone.
- I'm going home.
1093
01:10:17,188 --> 01:10:20,646
You're not going anywhere. None of us.
We're gonna stay at school forever.
1094
01:10:20,758 --> 01:10:22,487
- Shut up, Skippy.
- Leave Skippy alone.
1095
01:10:22,593 --> 01:10:25,494
Leave Skippy alone? That's his role.
That's what we like about Skippy.
1096
01:10:25,596 --> 01:10:28,497
We like to kick him around
and make fun of him. That's the norm.
1097
01:10:28,599 --> 01:10:31,500
- Then it's a bad habit.
- This is all just habit.
1098
01:10:31,602 --> 01:10:35,436
These drinks we're drinking. Scotch.
You smoke like a chimney, Grover.
1099
01:10:35,540 --> 01:10:38,031
Affectations that become habits.
1100
01:10:38,142 --> 01:10:42,135
You're no different than us. We stay
together out of fear. That's all we know.
1101
01:10:42,246 --> 01:10:45,613
Then we should adjust and treat him better.
He's not a child.
1102
01:10:45,716 --> 01:10:49,482
Max, you just accept everything,
like it'll go on like this.
1103
01:10:50,688 --> 01:10:52,588
I'm 22.
1104
01:10:52,690 --> 01:10:56,524
- When I'm 42 you'll be 42, and Otis'll be 42.
- Thanks.
1105
01:10:56,627 --> 01:11:00,393
That's interesting. Of course,
my birthday is in a month, so I'll be 43, but -
1106
01:11:00,498 --> 01:11:03,399
You know what I mean.
We all know what we mean.
1107
01:11:03,501 --> 01:11:05,901
Just leave Skippy be.
He's not a child.
1108
01:11:06,003 --> 01:11:08,995
Max is an asshole, but he's right.
1109
01:11:09,106 --> 01:11:12,007
What?
I'm defending you, you idiot.
1110
01:11:12,109 --> 01:11:16,011
This crap is all just a symptom of the pressures
the Hawks have put upon themselves -
1111
01:11:16,113 --> 01:11:18,013
Thought we were the Cougars.
1112
01:11:18,115 --> 01:11:21,016
- Cougars, Hawks, Jerk-offs- Who gives a fuck?
- Jerk-offs.
1113
01:11:21,118 --> 01:11:24,019
It's a symptom of the pressures
we put upon ourselves to remain friends...
1114
01:11:24,121 --> 01:11:27,818
in this non-unnatural environment,
liberal arts bullshit.
1115
01:11:27,925 --> 01:11:31,053
- I'm not prepared!
- Hey, is everything all right here?
1116
01:11:33,331 --> 01:11:35,731
Soon we're gonna all start
backstabbing one another.
1117
01:11:35,833 --> 01:11:37,733
Skippy.
1118
01:11:37,835 --> 01:11:39,735
I know.
1119
01:11:39,837 --> 01:11:41,737
You and Miami.
1120
01:11:41,839 --> 01:11:45,400
- I slept with her.
- Yeah, I know. She told me.
1121
01:11:45,510 --> 01:11:48,001
And Grover told me too.
1122
01:11:48,112 --> 01:11:50,080
And Otis told me also.
1123
01:11:51,983 --> 01:11:54,110
I didn't say a word.
1124
01:11:54,218 --> 01:11:56,584
Well, aren't we all good friends.
1125
01:11:56,687 --> 01:11:59,588
Although Miami said
she slept with Max...
1126
01:11:59,690 --> 01:12:01,715
and three of you say
Max slept with her.
1127
01:12:01,826 --> 01:12:03,851
- I don't know who to believe.
- I am sorry.
1128
01:12:03,961 --> 01:12:05,861
We were both just there.
1129
01:12:05,963 --> 01:12:09,729
It was just a thing.
I'm not -And there's Kate.
1130
01:12:09,834 --> 01:12:12,132
Yeah.
1131
01:12:12,236 --> 01:12:14,136
I hate you.
1132
01:12:14,238 --> 01:12:16,297
Essentially, we're not friends.
1133
01:12:16,407 --> 01:12:19,399
Basically, you're a fuckhead.
1134
01:12:20,811 --> 01:12:23,006
As of now -
1135
01:12:23,114 --> 01:12:26,379
Wait till the second hand
passes the five -
1136
01:12:26,484 --> 01:12:30,113
There. As of now,
our friendship is done.
1137
01:12:30,221 --> 01:12:32,689
It's official. It's finished.
1138
01:12:59,383 --> 01:13:01,681
Hi.
1139
01:13:01,786 --> 01:13:04,687
- I was just walking by-
- Hold it. Hold it. Just -
1140
01:13:04,789 --> 01:13:08,350
I'm having... one of those... times...
1141
01:13:08,459 --> 01:13:11,826
where my name
sounds very weird to me.
1142
01:13:13,864 --> 01:13:16,833
My name is Jane. Jane.
1143
01:13:18,569 --> 01:13:22,835
It all sounds so foreign to me, you know.
1144
01:13:22,940 --> 01:13:25,340
This is really where
you like to hang out, huh?
1145
01:13:25,443 --> 01:13:29,504
Yeah. I like to come here
and get away from the school...
1146
01:13:29,614 --> 01:13:31,514
think about graduation.
1147
01:13:31,616 --> 01:13:34,517
Plus, Chet lets me listen to talk radio.
1148
01:13:34,619 --> 01:13:36,678
I'm just addicted to it.
1149
01:13:36,787 --> 01:13:38,687
This is a townie bar.
1150
01:13:38,789 --> 01:13:42,919
You know, these little things
that people have as pets called dogs. Right?
1151
01:13:44,295 --> 01:13:46,263
You know, dogs...
1152
01:13:48,299 --> 01:13:50,267
cantaloupe.
1153
01:13:51,736 --> 01:13:54,204
We eat cantaloupe.
1154
01:13:56,040 --> 01:13:57,940
What are you talking about?
1155
01:13:58,042 --> 01:14:01,341
These- These things- These things
that-that-that we take for granted-
1156
01:14:01,445 --> 01:14:03,345
they're just -
they're all so weird.
1157
01:14:03,447 --> 01:14:07,178
These words, these -
these names.
1158
01:14:08,319 --> 01:14:10,913
Jane. Jane.
1159
01:14:12,223 --> 01:14:14,123
Grover.
1160
01:14:14,225 --> 01:14:17,353
Gro... ver.
1161
01:14:17,461 --> 01:14:19,361
What are you drinking?
1162
01:14:19,463 --> 01:14:21,590
- Scotch.
- Yikes.
1163
01:14:22,933 --> 01:14:24,901
Chet.
1164
01:14:26,470 --> 01:14:28,495
Chet.
1165
01:14:34,679 --> 01:14:37,580
They only play country music on this jukebox.
1166
01:14:45,322 --> 01:14:47,290
I'm a little drunk.
1167
01:15:23,861 --> 01:15:26,762
- You okay?
- I'm fine.
1168
01:15:30,234 --> 01:15:32,464
Well, I'm hammered.
1169
01:15:32,570 --> 01:15:35,630
I mean, I'm hiding it very well.
I'm aware of that.
1170
01:15:35,740 --> 01:15:38,140
But I'm pretty soused.
1171
01:15:38,242 --> 01:15:40,142
Can you tell?
1172
01:15:40,244 --> 01:15:42,769
- No.
- Come on!
1173
01:15:44,448 --> 01:15:46,973
Well, yeah.
I mean, when you were at the bar.
1174
01:15:47,084 --> 01:15:50,144
You were saying "diaphragm"
instead of "diploma. "
1175
01:15:50,254 --> 01:15:52,154
- Other than that, no.
1176
01:15:53,190 --> 01:15:55,624
What about me?
1177
01:15:56,727 --> 01:15:59,662
No. I had no idea.
You seem fine.
1178
01:15:59,764 --> 01:16:02,756
When you called Chet "Daddy,"
I thought that's who he was.
1179
01:16:02,867 --> 01:16:05,836
Your daddy.
1180
01:16:08,506 --> 01:16:11,839
Shit. I gotta be at my therapist
in five minutes.
1181
01:16:11,942 --> 01:16:15,503
What do I do,
being at my therapist drunk?
1182
01:16:15,613 --> 01:16:17,581
How awful.
1183
01:16:53,651 --> 01:16:57,109
You know, despite my efforts,
my intense efforts to do nothing...
1184
01:16:57,221 --> 01:16:59,587
things happen anyway.
1185
01:16:59,690 --> 01:17:02,591
Like?
1186
01:17:02,693 --> 01:17:05,526
I'm embarrassed to say. I just -
1187
01:17:05,629 --> 01:17:08,530
I didn't want to have any attachments
at school my senior year.
1188
01:17:08,632 --> 01:17:10,532
You know, graduation and all.
1189
01:17:10,634 --> 01:17:12,693
Yeah. Me too.
1190
01:17:12,803 --> 01:17:14,703
I just hope...
1191
01:17:14,805 --> 01:17:16,705
that we both...
1192
01:17:16,807 --> 01:17:18,798
feel this way after today.
1193
01:17:18,909 --> 01:17:20,809
After we leave this moment.
1194
01:17:20,911 --> 01:17:24,278
I hope that
after the alcohol wears off...
1195
01:17:24,381 --> 01:17:26,281
you go talk to your shrink...
1196
01:17:26,383 --> 01:17:29,511
and I go back to my friends...
1197
01:17:29,620 --> 01:17:32,054
I just hope we keep this.
1198
01:17:34,158 --> 01:17:37,059
It's not really
as dramatic as all that.
1199
01:17:37,161 --> 01:17:39,561
I mean, we've got some time.
1200
01:17:39,663 --> 01:17:41,631
It's a long life.
1201
01:17:43,767 --> 01:17:46,668
Hey, what if we did have a love affair?
1202
01:17:46,770 --> 01:17:48,761
Do you think it'd really last?
1203
01:17:50,875 --> 01:17:52,843
That's a good attitude.
1204
01:18:02,519 --> 01:18:04,419
Right.
1205
01:18:04,521 --> 01:18:07,422
I feel really stupid calling again.
1206
01:18:07,524 --> 01:18:11,551
I wish someone would just pick up
or call or something.
1207
01:18:11,662 --> 01:18:14,290
Max, are you there?
1208
01:18:14,398 --> 01:18:16,298
Are you doing a crossword?
1209
01:18:16,400 --> 01:18:19,995
I have this fear that you're all around
the machine giggling or something.
1210
01:18:22,673 --> 01:18:24,641
Grover...
1211
01:18:25,943 --> 01:18:27,843
I just wanted to, uh-
1212
01:18:34,618 --> 01:18:38,247
Hi. Uh, it's me.
1213
01:18:38,355 --> 01:18:40,550
I feel really stupid calling again.
1214
01:18:40,658 --> 01:18:44,287
I wish someone would just pick up
or call or something.
1215
01:18:44,395 --> 01:18:46,295
Max, are you there?
1216
01:18:46,397 --> 01:18:48,524
Are you doing a crossword?
1217
01:18:48,632 --> 01:18:52,591
I have this fear that you're all
around the machine giggling or something.
1218
01:18:55,406 --> 01:18:57,374
Grover...
1219
01:18:58,575 --> 01:19:03,103
I just wanted to tell you that -
that I miss you.
1220
01:19:17,628 --> 01:19:22,463
She's really happy, her new professor's terrific,
and he's very encouraging of her writing.
1221
01:19:25,235 --> 01:19:27,203
She stopped calling me.
1222
01:19:28,238 --> 01:19:30,138
I thought about calling her.
1223
01:19:30,240 --> 01:19:32,333
Just seems like
a lot to do, you know?
1224
01:19:32,443 --> 01:19:35,344
She's so far.
That long-distance code is so long.
1225
01:19:35,446 --> 01:19:38,142
- It's long.
- It's really long.
1226
01:19:38,248 --> 01:19:40,216
I'm not there.
1227
01:19:42,753 --> 01:19:44,653
Do you plan to leave here ever?
1228
01:19:44,755 --> 01:19:47,519
Why would I leave?
1229
01:19:47,624 --> 01:19:49,524
I don't know.
1230
01:19:49,626 --> 01:19:53,562
You know, I sold term papers
to make a living...
1231
01:19:53,664 --> 01:19:56,758
and slept with undergraduates,
the whole deal.
1232
01:19:56,867 --> 01:20:01,827
After my seventh or eighth year,
I began to feel like I was using myself.
1233
01:20:01,939 --> 01:20:06,239
Somehow I experienced my time
as a postponement of my life...
1234
01:20:06,343 --> 01:20:10,780
but eventually I just realized
that this is my life.
1235
01:20:10,881 --> 01:20:13,145
I could see getting used to it.
1236
01:20:13,250 --> 01:20:18,654
I met a woman - my third American History
of the 20th Century professor.
1237
01:20:18,756 --> 01:20:20,747
- We had this child.
- Nice.
1238
01:20:20,858 --> 01:20:24,259
That is nice. It's nice.
1239
01:20:24,361 --> 01:20:26,921
But it's not for everyone.
1240
01:20:27,031 --> 01:20:30,967
Some people need to have
a real career...
1241
01:20:31,068 --> 01:20:33,969
which is something
that I've never really understood -
1242
01:20:34,071 --> 01:20:38,167
why someone would want to be
a vet or a lawyer...
1243
01:20:38,275 --> 01:20:40,675
or a filmmaker.
1244
01:20:40,778 --> 01:20:42,678
I'm paraphrasing myself here...
1245
01:20:42,780 --> 01:20:45,613
but I am a student...
1246
01:20:45,716 --> 01:20:48,184
and that's what I chose.
1247
01:20:48,285 --> 01:20:52,153
You might need to choose
something else, and that's -
1248
01:20:57,261 --> 01:20:59,161
I like that you drink.
1249
01:20:59,263 --> 01:21:01,163
I like a bartender who drinks.
1250
01:21:01,265 --> 01:21:03,256
Otherwise I feel like
I'm being poisoned.
1251
01:21:04,868 --> 01:21:07,302
Here's a joke.
1252
01:21:07,404 --> 01:21:09,872
How do you make God laugh?
1253
01:21:11,141 --> 01:21:13,109
How?
1254
01:21:15,145 --> 01:21:17,113
Make a plan.
1255
01:21:36,233 --> 01:21:38,201
Now arriving at Gate 4B-
1256
01:21:38,302 --> 01:21:42,204
Oh, God.
1257
01:21:42,306 --> 01:21:45,070
My mother put mayonnaise on this.
1258
01:21:45,175 --> 01:21:48,235
This thing is swimming in mayonnaise.
1259
01:21:48,345 --> 01:21:51,644
I could get really sick if I don't
get this refrigerated soon. Isn't that right?
1260
01:21:51,748 --> 01:21:55,514
Absolutely.
Warm mayonnaise only means trouble.
1261
01:21:58,222 --> 01:22:01,214
So, we'll see you when?
Spring break?
1262
01:22:01,325 --> 01:22:03,225
Yeah.
1263
01:22:03,327 --> 01:22:05,227
What?
1264
01:22:05,329 --> 01:22:07,229
N- No.
1265
01:22:07,331 --> 01:22:10,698
I think it might be better
if I stayed till summer.
1266
01:22:13,137 --> 01:22:16,038
Oh. God, I'm antsy times four.
1267
01:22:16,140 --> 01:22:18,301
- Bye, Otis.
- Oh.
1268
01:22:18,408 --> 01:22:21,002
Bye, Kate.
1269
01:22:23,147 --> 01:22:25,115
Max is gonna miss you.
1270
01:22:26,683 --> 01:22:29,846
Boy. High school.
1271
01:22:29,953 --> 01:22:33,218
I miss that like a bitch now too.
1272
01:22:33,323 --> 01:22:35,291
Okay.
1273
01:22:41,832 --> 01:22:45,290
Flight 25 from Buffalo
is now arriving at Gate 8A.
1274
01:22:48,205 --> 01:22:50,173
Thanks.
1275
01:22:51,909 --> 01:22:54,241
Okay.
Just get this over with.
1276
01:22:58,715 --> 01:23:01,115
Look at the baby!
1277
01:23:01,218 --> 01:23:04,619
I'll give you $400 if you go in
the duty-free shop with no pants on...
1278
01:23:04,721 --> 01:23:08,122
and start yelling,
"Look at me! Look at me!"
1279
01:23:08,225 --> 01:23:11,126
Hey, Otis said you applied for a job
in the philosophy department.
1280
01:23:11,228 --> 01:23:13,128
- Did he say that?
- Mmm.
1281
01:23:13,230 --> 01:23:15,130
Well, then it must be true.
1282
01:23:15,232 --> 01:23:18,326
Kate might take some time off after school
and we might get a place.
1283
01:23:18,435 --> 01:23:21,336
Oh, and there's the prom.
1284
01:23:21,438 --> 01:23:24,066
- Don't make fun.
- I didn't make fun.
1285
01:23:24,174 --> 01:23:26,301
- I got my tuxedo.
- Bye, baby.
1286
01:23:28,078 --> 01:23:31,809
Attention, Flight 426. There is a gate change.
1287
01:23:31,915 --> 01:23:34,941
Flight 426 to Boston...
1288
01:23:35,052 --> 01:23:38,146
now boarding at Gate 2.
1289
01:23:38,255 --> 01:23:41,053
Again, a gate change-
1290
01:23:41,158 --> 01:23:44,127
Shit.
I wish I hadn't noticed that.
1291
01:23:51,335 --> 01:23:54,236
I think my scarf looks terrific.
1292
01:23:54,338 --> 01:23:56,238
Gimme some sugar.
1293
01:23:56,340 --> 01:23:58,308
That's high-speed.
1294
01:24:02,012 --> 01:24:05,106
Get your tongue
out of my mouth, little girl.
1295
01:24:08,752 --> 01:24:11,152
They're not some invention.
1296
01:24:11,255 --> 01:24:13,155
You know, a bunch of guys -
1297
01:24:21,765 --> 01:24:23,892
Yeah, it is.
14D. There you go.
1298
01:24:24,001 --> 01:24:26,595
- Thank you.
- Have a safe flight.
1299
01:24:26,703 --> 01:24:28,830
Are there any flights to Prague?
1300
01:24:28,939 --> 01:24:31,999
Uh, we have a shuttle that goes
to international terminals.
1301
01:24:32,109 --> 01:24:36,705
Then you change for Paris,
and change there for Prague.
1302
01:24:36,813 --> 01:24:39,543
And the shuttle, uh, I-leaves when?
1303
01:24:39,650 --> 01:24:41,550
In an hour.
1304
01:24:42,586 --> 01:24:44,713
Put me on it.
1305
01:24:44,821 --> 01:24:47,483
I'm sorry, sir.
That flight's all booked.
1306
01:24:48,925 --> 01:24:53,055
Everybody else in America has been to Prague.
What's the big deal, you send one extra?
1307
01:24:54,364 --> 01:24:56,264
I'm sorry.
1308
01:24:56,366 --> 01:24:59,267
You see, I've been needing to go there
for a long time now.
1309
01:24:59,369 --> 01:25:03,271
I mean, there's Czech and Slovakia
and a big Jewish cemetery...
1310
01:25:03,373 --> 01:25:05,603
and the opera house and -
1311
01:25:05,709 --> 01:25:08,678
Maybe that's Vienna where the opera house is.
But that's nearby, you know.
1312
01:25:08,779 --> 01:25:10,838
Given the opportunity,
I'd hit Vienna too.
1313
01:25:10,947 --> 01:25:13,916
Hell, I'd do all of Europe,
given a chance.
1314
01:25:15,118 --> 01:25:18,679
I can imagine Jane and some Praguian idiot
dancing the night away.
1315
01:25:18,789 --> 01:25:20,689
A horrible image.
1316
01:25:20,791 --> 01:25:23,453
And the coffee -
See, all I know is American coffee.
1317
01:25:23,560 --> 01:25:25,790
Or the beer.
Whatever's good over there.
1318
01:25:25,896 --> 01:25:28,296
It's gotta all be better over there.
1319
01:25:28,398 --> 01:25:30,832
And nothing I eat has any taste.
1320
01:25:30,934 --> 01:25:33,368
This has been such a strange time.
1321
01:25:33,470 --> 01:25:36,371
I wonder, if I was there now,
how would things be different.
1322
01:25:36,473 --> 01:25:40,307
Isn't there a big bridge with statues on it?
1323
01:25:40,410 --> 01:25:43,538
I seem to remember that
from a history class.
1324
01:25:43,647 --> 01:25:46,207
Jane and some guy
kissing on the bridge...
1325
01:25:46,316 --> 01:25:48,409
in public.
1326
01:25:48,518 --> 01:25:50,918
No, it's Jane
and some Czech writer.
1327
01:25:51,021 --> 01:25:52,989
Image kills me.
1328
01:25:54,624 --> 01:26:00,290
Just great. This is so frustrating,
because I'm terrible at conflict. I hate it.
1329
01:26:00,397 --> 01:26:03,059
And if I'd imagined this problem
while falling asleep one night...
1330
01:26:03,166 --> 01:26:05,191
I don't think I would have
spoken up to you.
1331
01:26:05,302 --> 01:26:09,261
Even in my fantasy life I just would
have accepted it. That's who I am.
1332
01:26:09,373 --> 01:26:11,273
But today I have to go.
I have to.
1333
01:26:11,375 --> 01:26:15,277
And when I tell people about this in the future,
I know that -
1334
01:26:15,379 --> 01:26:17,438
it'll be the time that I went.
1335
01:26:17,547 --> 01:26:20,448
And I know that when I review
this whole episode in my head...
1336
01:26:20,550 --> 01:26:22,950
I'm not gonna know what I did
or why I did it.
1337
01:26:23,053 --> 01:26:25,954
I think they've done something
with the real Grover.
1338
01:26:26,056 --> 01:26:28,456
But it'll make a good story
of my young adult life.
1339
01:26:28,558 --> 01:26:31,959
You know,
the time I chose to go to Prague.
1340
01:26:32,062 --> 01:26:36,123
I'll look back on it and I won't believe
that I actually went, you know. I went away.
1341
01:26:36,233 --> 01:26:38,133
So let me go.
1342
01:26:38,235 --> 01:26:40,362
I have to. I need -
1343
01:26:40,470 --> 01:26:42,665
Just put me on the plane.
1344
01:26:42,773 --> 01:26:44,741
Let me go.
1345
01:26:53,316 --> 01:26:56,285
I think I can find a seat for you.
1346
01:27:06,029 --> 01:27:09,863
Very good, Mr. Cary.
1347
01:27:14,070 --> 01:27:17,039
Now I'll just have to see your passport.
1348
01:27:33,723 --> 01:27:36,123
You can always go tomorrow.
1349
01:27:40,964 --> 01:27:42,932
Mmm.
1350
01:27:50,073 --> 01:27:52,041
Yeah.
1351
01:27:56,313 --> 01:27:58,281
Thanks.
1352
01:28:10,126 --> 01:28:13,254
Sorry.
This is for my confession in the bar.
1353
01:28:13,363 --> 01:28:15,263
I'm - I'm a little drunk.
1354
01:28:15,365 --> 01:28:18,266
- But I didn't mean to scare you.
- That's okay. I'll take 50 cents.
1355
01:28:18,368 --> 01:28:20,336
Thanks.
1356
01:28:22,239 --> 01:28:25,606
- You still find your name weird?
- Oh. No.
1357
01:28:25,709 --> 01:28:27,904
Just happens to me occasionally.
1358
01:28:28,011 --> 01:28:32,971
Oh, I came up with a great comeback
to something you said to me yesterday.
1359
01:28:34,584 --> 01:28:36,552
I can't remember it now, though.
1360
01:28:38,154 --> 01:28:40,554
How come I never saw you
before writing class?
1361
01:28:40,657 --> 01:28:43,558
I guess you didn't look.
I mean, I've always been there.
1362
01:28:43,660 --> 01:28:46,561
Just to think, for four years
we were catching the same colds...
1363
01:28:46,663 --> 01:28:48,688
being bit by the same mosquitoes.
1364
01:28:48,798 --> 01:28:50,698
To think!
1365
01:28:50,800 --> 01:28:52,529
So, what's your sign?
1366
01:28:52,636 --> 01:28:54,536
I'm a Scorpio.
1367
01:28:54,638 --> 01:28:56,538
Why?
1368
01:28:56,640 --> 01:29:00,542
- I'm a Libra.
- Oh, really? What does that mean?
1369
01:29:00,644 --> 01:29:04,603
I don't know. It should mean something,
though. It sounds like it does.
1370
01:29:04,714 --> 01:29:06,614
Yeah, it does.
1371
01:29:06,716 --> 01:29:08,911
- It must.
- Some story ideas?
1372
01:29:09,019 --> 01:29:10,919
No, something occurred to me.
1373
01:29:11,021 --> 01:29:14,582
That's good to do that.
I always forget to carry writing materials.
1374
01:29:14,691 --> 01:29:17,216
Is it really obnoxious?
1375
01:29:21,898 --> 01:29:23,798
Okay, the way I see it...
1376
01:29:23,900 --> 01:29:26,300
if we were an old couple
and dated for years...
1377
01:29:26,403 --> 01:29:29,634
graduated away from all these
scholastic complications...
1378
01:29:29,739 --> 01:29:32,105
and I reached over and kissed you...
1379
01:29:32,208 --> 01:29:35,609
you wouldn't say a word -
you'd be delighted... probably.
1380
01:29:35,712 --> 01:29:39,113
But if I was to do that now
it would be quite forward.
1381
01:29:39,215 --> 01:29:42,878
And if I did it the first time we ever met,
you probably would hit me.
1382
01:29:46,156 --> 01:29:48,351
What do you mean?
1383
01:29:50,360 --> 01:29:53,591
I just wish we were an old couple
so I could do that.
1384
01:30:11,881 --> 01:30:14,850
What?
113896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.