Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,216 --> 00:00:06,427
[♪ "Wrong Ones" playing]
2
00:00:10,994 --> 00:00:12,996
All right, check your gear.
3
00:00:13,079 --> 00:00:15,081
This is rarefied air, my friends.
4
00:00:15,165 --> 00:00:19,377
HALO jumps aren't something
a lot of civilians get to do.
5
00:00:19,461 --> 00:00:21,045
-[skydivers cheer]
-[laughs] Yeah!
6
00:00:21,129 --> 00:00:26,509
We're jumping at 30,000 feet.
Mask up. Stay calm.
7
00:00:26,593 --> 00:00:27,969
Remember your training.
8
00:00:29,554 --> 00:00:31,055
Let's go, guys.
9
00:00:31,139 --> 00:00:32,390
[all clamoring]
10
00:00:55,663 --> 00:00:59,083
Whoo! That is what I'm
talking about, baby. [laughs]
11
00:00:59,167 --> 00:01:01,127
[person] Damn, you landed like a bullet.
12
00:01:02,420 --> 00:01:04,714
Hey, guys, I think there's
something wrong with Padilla.
13
00:01:07,008 --> 00:01:09,177
Padilla! Hey!
14
00:01:35,328 --> 00:01:37,789
I am so excited about this one.
15
00:01:38,289 --> 00:01:39,457
Okay, Morgan.
16
00:01:39,541 --> 00:01:40,959
Dare I ask why?
17
00:01:42,210 --> 00:01:45,004
The guy's alive when he jumps,
and dead when he hits the ground.
18
00:01:45,088 --> 00:01:47,465
You're not excited to figure out
how you kill someone midair?
19
00:01:47,548 --> 00:01:48,549
We can't assume that.
20
00:01:48,633 --> 00:01:51,761
Could be he lost consciousness midair
and died on impact when he hit the ground.
21
00:01:51,844 --> 00:01:54,847
Why would we be here if the medical
examiner didn't think it was murder?
22
00:01:54,931 --> 00:01:57,225
Just try to keep your enthusiasm
at an appropriate level.
23
00:01:57,308 --> 00:01:58,309
What do we know?
24
00:01:58,393 --> 00:02:01,896
Captain Alonso Padilla,
retired Air Force Special Recon.
25
00:02:01,980 --> 00:02:04,899
Worked as a therapist on base
but still served in the reserves.
26
00:02:04,983 --> 00:02:06,484
Taught skydiving here twice a week.
27
00:02:06,567 --> 00:02:10,113
Seemed like everyone liked him,
until this. It was a routine jump.
28
00:02:10,196 --> 00:02:11,614
ME found this in his jumpsuit.
29
00:02:12,740 --> 00:02:15,159
[Karadec] "I know what you're doing.
Stop or die."
30
00:02:15,243 --> 00:02:17,745
One of Padilla's students
could've slipped that into his pocket.
31
00:02:17,829 --> 00:02:19,747
Or maybe someone else
did it on the ground.
32
00:02:19,831 --> 00:02:22,208
The point of the note was to get him
to back off whatever he was doing.
33
00:02:22,292 --> 00:02:24,085
Why threaten the guy
if you're about to kill him?
34
00:02:24,168 --> 00:02:25,545
Plus, this wasn't written today.
35
00:02:26,296 --> 00:02:27,880
I left my phone in the car. Give me yours.
36
00:02:27,964 --> 00:02:29,549
Uh, the last time
I let you borrow my phone--
37
00:02:29,632 --> 00:02:32,385
I changed the ringtone to "Baby Got Back."
I haven't heard the end of it.
38
00:02:32,468 --> 00:02:34,220
Just give me your phone.
This is work-related.
39
00:02:34,304 --> 00:02:35,722
It wasn't funny.
40
00:02:36,598 --> 00:02:39,517
[Morgan] See, when you write
with ink, at first, the line is sharp,
41
00:02:39,601 --> 00:02:43,354
but because the ink has solvents in it,
over time, the line fades.
42
00:02:43,438 --> 00:02:45,523
That's why you get
that little halo around the letters.
43
00:02:45,607 --> 00:02:49,319
A few days later, the solvent evaporates,
and the dye stays where it is.
44
00:02:50,069 --> 00:02:51,696
So, this was written
at least a few days ago.
45
00:02:51,779 --> 00:02:55,241
And Padilla was just walking around
with a death threat in his pocket?
46
00:02:55,325 --> 00:02:57,160
Maybe he was trying
to figure out who wrote it.
47
00:02:57,243 --> 00:02:58,953
Maybe he was using it as motivation.
48
00:02:59,037 --> 00:03:01,497
Well, whatever it is,
it's safe to say Padilla didn't stop
49
00:03:01,581 --> 00:03:03,291
and the killer followed through.
50
00:03:04,208 --> 00:03:06,169
I think it's time to talk to his students.
51
00:03:07,503 --> 00:03:10,006
Couldn't he just had a heart attack,
plain and simple?
52
00:03:10,089 --> 00:03:12,634
Why? Did Padilla mention feeling sick?
Anything unusual?
53
00:03:12,717 --> 00:03:14,302
No, he was in good spirits.
54
00:03:14,385 --> 00:03:16,471
Had a good talk with Suzie,
the medical examiner.
55
00:03:16,554 --> 00:03:18,056
-She gets it.
-She gets what?
56
00:03:18,139 --> 00:03:19,932
-Hi, I'm Morgan.
-Ethan.
57
00:03:20,016 --> 00:03:23,144
I was just about to ask
how long you'd known Alonso Padilla.
58
00:03:23,227 --> 00:03:25,772
Couple weeks. I just started coming here.
59
00:03:25,855 --> 00:03:27,607
[Karadec] Did he seem nervous
about the jump?
60
00:03:27,690 --> 00:03:29,233
Not from what I could tell.
61
00:03:31,319 --> 00:03:33,696
Look, I wish I could help you out,
but if you want to speak to someone
62
00:03:33,780 --> 00:03:36,491
who knew him much better than I did,
that would be Tina.
63
00:03:37,158 --> 00:03:39,827
I own this place,
and even I took lessons from Padilla.
64
00:03:39,911 --> 00:03:40,912
[Karadec] Mmm.
65
00:03:40,995 --> 00:03:43,915
His love of skydiving was infectious,
66
00:03:43,998 --> 00:03:47,835
and his military experience,
that was a big draw.
67
00:03:47,919 --> 00:03:51,130
But I don't know, lately it seemed
like he didn't wanna talk about it.
68
00:03:51,672 --> 00:03:53,591
Well, Tina, from the moment
Padilla arrived here today
69
00:03:53,674 --> 00:03:56,010
until he went up in the jump plane,
did you notice anything suspicious?
70
00:03:56,094 --> 00:03:59,222
No, everything was perfectly normal until…
[breathes shakily]
71
00:04:00,640 --> 00:04:04,477
Sorry, I'm still processing all of this,
so… Um…
72
00:04:06,020 --> 00:04:07,688
He was a really good guy.
73
00:04:07,772 --> 00:04:09,232
[Karadec] Well, Tina, thank you.
74
00:04:09,315 --> 00:04:11,943
If we have any further questions,
we'll let you know.
75
00:04:16,072 --> 00:04:17,073
[Morgan] Hmm.
76
00:04:18,157 --> 00:04:20,410
-This is interesting.
-A blank white key card.
77
00:04:20,493 --> 00:04:22,036
The key card itself
isn't that interesting,
78
00:04:22,120 --> 00:04:23,371
but the fact that it's here is.
79
00:04:23,955 --> 00:04:25,915
It doesn't belong.
They use metal keys here.
80
00:04:25,998 --> 00:04:27,125
Mm-hmm.
81
00:04:27,792 --> 00:04:29,711
[Karadec] This could be for
a million different things.
82
00:04:29,794 --> 00:04:31,963
Well, then let's go
whittle it down, big guy.
83
00:04:35,299 --> 00:04:37,677
All right, let's see what we have here.
84
00:04:37,760 --> 00:04:38,761
ME's report.
85
00:04:39,345 --> 00:04:41,180
[Selena] Oh, God.
How did you get that so fast?
86
00:04:41,264 --> 00:04:43,599
I don't know what to tell you.
I'm extremely charming, Lieutenant, okay?
87
00:04:43,683 --> 00:04:46,477
-Suzie fast-tracked it.
-Which we will talk about later.
88
00:04:47,812 --> 00:04:50,481
Understood.
You guys wanna know how Padilla died?
89
00:04:51,441 --> 00:04:54,068
Hypoxia. It's lack of oxygen.
90
00:04:54,152 --> 00:04:55,153
He suffocated.
91
00:04:55,236 --> 00:04:56,738
Wait, the techs checked his gear.
92
00:04:56,821 --> 00:04:59,115
His helmet and oxygen mask
were working properly.
93
00:04:59,198 --> 00:05:01,284
Any chance
it was a rare medical condition?
94
00:05:01,367 --> 00:05:03,619
No. Doesn't explain the death threat.
95
00:05:03,703 --> 00:05:05,705
We'll continue
to investigate this as a murder
96
00:05:05,788 --> 00:05:07,498
unless we have reason
to believe otherwise.
97
00:05:07,582 --> 00:05:10,668
A midair homicide.
I will work this case for free.
98
00:05:11,210 --> 00:05:13,588
I don't mean that.
That's just something people say.
99
00:05:13,671 --> 00:05:15,673
Nice to see such dedication.
100
00:05:16,799 --> 00:05:17,800
Solomon.
101
00:05:18,301 --> 00:05:21,262
What a nice surprise.
How can we help you?
102
00:05:21,345 --> 00:05:25,224
Internal Affairs received information
that Ms. Gillory interfaced with our ME
103
00:05:25,308 --> 00:05:28,394
without proper supervision,
instructing her to, quote,
104
00:05:28,478 --> 00:05:30,980
"Put a rush on the Padilla case. That's
a direct order from the higher-ups."
105
00:05:31,063 --> 00:05:34,776
Well, no. That's maybe
a bit of a paraphrasing on Suzie's part.
106
00:05:34,859 --> 00:05:37,153
I just… She just… She did me a favor.
107
00:05:37,236 --> 00:05:40,531
That favor cost us $12,000 in rush fees.
108
00:05:40,615 --> 00:05:41,908
-What?
-Morgan.
109
00:05:41,991 --> 00:05:43,367
I appreciate you letting us know,
110
00:05:43,451 --> 00:05:45,787
and I will make sure that
this never happens again.
111
00:05:45,870 --> 00:05:46,913
-Yeah.
-Will you?
112
00:05:47,789 --> 00:05:50,583
Can you honestly say that this
isn't just the most recent example
113
00:05:50,666 --> 00:05:52,710
of her flouting procedure at every turn?
114
00:05:52,794 --> 00:05:54,879
Okay, hang on there for just one second.
115
00:05:54,962 --> 00:05:57,924
I've never flouted anything.
Thank you very much.
116
00:05:58,007 --> 00:05:59,592
You sure about that?
117
00:05:59,675 --> 00:06:02,178
-She's got a…
-Get off me. [echoes]
118
00:06:03,137 --> 00:06:04,138
Oh.
119
00:06:04,222 --> 00:06:05,389
Wait.
120
00:06:07,350 --> 00:06:08,351
Yes, I am.
121
00:06:08,434 --> 00:06:10,228
This marks one overstep too many.
122
00:06:10,311 --> 00:06:12,355
I'm sending you
to Detective Training Academy.
123
00:06:12,438 --> 00:06:13,606
[chuckles]
124
00:06:15,149 --> 00:06:18,236
Sorry, that… that's not a thing.
Detective Trai…
125
00:06:19,153 --> 00:06:21,155
Okay, that sounds like
obedience school for cops.
126
00:06:21,239 --> 00:06:22,240
More or less.
127
00:06:22,323 --> 00:06:26,994
Once you've completed the course,
you may resume regular duties.
128
00:06:27,078 --> 00:06:28,996
[sighs] Are you serious?
129
00:06:29,664 --> 00:06:30,790
Ugh.
130
00:06:30,873 --> 00:06:32,708
All right, just…
I'm gonna finish this case,
131
00:06:32,792 --> 00:06:34,544
and then I'll go to…
[mockingly] …your academy.
132
00:06:34,627 --> 00:06:37,213
Uh, no, you may not.
133
00:06:37,797 --> 00:06:41,425
And if you don't pass,
there won't be any more cases.
134
00:06:48,249 --> 00:06:49,792
Look, I know you're being sent
for training,
135
00:06:49,875 --> 00:06:51,961
you don't want to learn rules
that you will not follow.
136
00:06:51,973 --> 00:06:52,974
Wow, you're good.
137
00:06:53,058 --> 00:06:55,352
But, full disclosure,
I helped create the course.
138
00:06:55,435 --> 00:06:57,020
[scoffs] Of course you did.
139
00:06:58,021 --> 00:07:00,815
Great. I was worried I wouldn't
know exactly who to resent
140
00:07:00,899 --> 00:07:02,359
while I'm stuck here.
141
00:07:02,442 --> 00:07:04,235
[sighs] Please just keep an open mind.
142
00:07:04,319 --> 00:07:06,321
Are you asking me not
to start a fight with anyone?
143
00:07:06,404 --> 00:07:08,073
That is exactly what I'm asking.
144
00:07:08,156 --> 00:07:10,575
Adam. You're looking well.
145
00:07:10,659 --> 00:07:12,786
Dottie. You haven't changed a bit.
146
00:07:12,869 --> 00:07:15,622
Morgan. This is Sergeant Dottie Reynolds.
She runs the course.
147
00:07:15,705 --> 00:07:17,332
Hi, Dottie, nice to meet you.
148
00:07:17,916 --> 00:07:21,294
Listen, you seem like a busy lady.
You do not need to be babysitting me.
149
00:07:21,378 --> 00:07:23,755
I had an idea.
Why don't I just take the final exam?
150
00:07:23,838 --> 00:07:26,424
-[Karadec] Morgan.
-That's not how it works.
151
00:07:26,508 --> 00:07:28,677
But with an open mind, it could be.
152
00:07:30,553 --> 00:07:32,555
It appears you're doing
the Lord's work with this one.
153
00:07:32,639 --> 00:07:34,307
-[Karadec] Hmm.
-Mmm.
154
00:07:35,308 --> 00:07:37,060
Why would she say that?
What does that mean?
155
00:07:37,143 --> 00:07:38,770
She read the memos.
156
00:07:40,230 --> 00:07:41,815
[scoffs] There's no memos.
157
00:07:51,116 --> 00:07:52,993
IA sent Morgan to detective school?
158
00:07:53,076 --> 00:07:54,744
Yes, yes, I know.
159
00:07:54,828 --> 00:07:58,206
Silver lining though. I think
that this will be really good for her.
160
00:07:58,289 --> 00:08:00,625
Oh, I don't care about the class.
161
00:08:00,709 --> 00:08:04,129
I need to know what's going on in my squad
so I can stay ahead of things.
162
00:08:04,212 --> 00:08:05,463
I got it under control.
163
00:08:06,047 --> 00:08:08,383
-Do you?
-Mm-hmm.
164
00:08:08,466 --> 00:08:10,427
I heard about your case.
165
00:08:10,510 --> 00:08:14,264
Padilla was Air Force, which means at
some point, JAG is gonna try and step in.
166
00:08:14,347 --> 00:08:16,891
Which is exactly why
I reached out to my contacts.
167
00:08:16,975 --> 00:08:19,644
Oh, good, because my contacts
already got back to me.
168
00:08:20,478 --> 00:08:22,022
[chuckles]
169
00:08:22,105 --> 00:08:25,734
So, you already reached out
to your contacts on my case.
170
00:08:25,817 --> 00:08:27,402
Military cases are sensitive.
171
00:08:27,485 --> 00:08:30,572
So, I threw around some rank
to keep JAG from getting in the mix.
172
00:08:30,655 --> 00:08:33,074
Well, thank you for the assist.
I can take it from here.
173
00:08:33,158 --> 00:08:36,119
Well, I'm actually going
to Padilla's house with Karadec.
174
00:08:36,202 --> 00:08:39,456
Because you need to throw rank around
at the victim's house?
175
00:08:39,539 --> 00:08:42,417
You're down a consultant, Lieutenant.
Thought I'd lend a helping hand.
176
00:08:42,500 --> 00:08:44,252
And when I need one, I'll come find you.
177
00:08:44,336 --> 00:08:47,505
I'm already here.
Consider me your new secret weapon.
178
00:08:55,472 --> 00:08:59,351
[inhales deeply, sighs]
179
00:09:02,979 --> 00:09:05,023
Your silence speaks volumes.
180
00:09:05,565 --> 00:09:07,692
Oh, yeah? What does it seem to be saying?
181
00:09:08,234 --> 00:09:09,861
You don't want me on this case.
182
00:09:10,403 --> 00:09:13,323
More like I'm wondering why
you wanna be on this case.
183
00:09:14,240 --> 00:09:16,785
Good leaders don't solve problems
from their desks.
184
00:09:16,868 --> 00:09:20,372
Captains aren't usually out in the field.
And yet time and time again, here you are.
185
00:09:22,290 --> 00:09:23,375
[sighs]
186
00:09:26,086 --> 00:09:27,879
Now, your silence is speaking volumes.
187
00:09:29,297 --> 00:09:30,799
Well, what do you think it's saying?
188
00:09:31,299 --> 00:09:32,300
It's unclear.
189
00:09:33,718 --> 00:09:35,595
Yeah, that's what worries me.
190
00:09:37,263 --> 00:09:39,808
Padilla's house is immaculate.
191
00:09:39,891 --> 00:09:43,603
Every book squared to the edge,
every object in its place.
192
00:09:43,686 --> 00:09:46,314
A soldier's precision in civilian life.
193
00:09:46,398 --> 00:09:48,900
If I didn't know better,
I'd have guessed you lived here.
194
00:09:48,983 --> 00:09:50,151
[scoffs]
195
00:09:50,235 --> 00:09:51,945
Let's bag that up when we go.
196
00:09:52,028 --> 00:09:54,864
I'm guessing your view of the military
isn't a very good one, Captain.
197
00:09:55,532 --> 00:09:58,410
I don't see how an institution built
on hierarchy and obedience
198
00:09:58,493 --> 00:10:00,453
jives with a man who lives in the gray.
199
00:10:00,537 --> 00:10:02,664
Well, you misread that one, Detective.
200
00:10:03,206 --> 00:10:04,916
I respect the military.
201
00:10:04,999 --> 00:10:07,210
The discipline it instills isn't at odds
202
00:10:07,293 --> 00:10:09,212
with knowing when
and how to bend the rules,
203
00:10:09,295 --> 00:10:11,923
especially when someone
on your team is in trouble.
204
00:10:19,222 --> 00:10:21,349
You may be surprised to learn,
205
00:10:21,433 --> 00:10:25,019
the most honest part
of our body is our feet.
206
00:10:25,103 --> 00:10:27,730
-[whispers] That does surprise me.
-Something to say, Ms. Gillory?
207
00:10:27,814 --> 00:10:31,568
Well, yeah, mostly I'm just trying
to pace my attention span.
208
00:10:31,651 --> 00:10:33,570
Are we going to move on anytime soon,
209
00:10:33,653 --> 00:10:36,281
or are we gonna camp out
in the feet world for a bit?
210
00:10:36,364 --> 00:10:39,367
The material here
is of extreme importance.
211
00:10:40,702 --> 00:10:41,703
Okay.
212
00:10:41,786 --> 00:10:44,414
For example,
we've all been trained by experience
213
00:10:44,497 --> 00:10:47,125
to hide what we're feeling on our faces.
214
00:10:47,625 --> 00:10:49,169
Well, most of us.
215
00:10:49,836 --> 00:10:53,339
But our feet are hardwired
into our fight-or-flight instincts.
216
00:10:53,423 --> 00:10:55,925
When our ancestors
were being chased by a tiger,
217
00:10:56,009 --> 00:11:00,263
they didn't have time to craft
a polished response, they just ran.
218
00:11:00,346 --> 00:11:03,641
So, when someone is comfortable
in a conversation,
219
00:11:03,725 --> 00:11:06,686
their feet are relaxed, facing forward.
220
00:11:06,769 --> 00:11:08,563
But when they are uncomfortable,
221
00:11:08,646 --> 00:11:12,650
when they are lying,
or eager to get out of a conversation,
222
00:11:13,276 --> 00:11:14,819
their feet tell the story.
223
00:11:18,948 --> 00:11:22,160
I have to step out.
My kids' school is calling.
224
00:11:22,243 --> 00:11:25,163
A couple of tardies and suddenly
I'm raising criminals. I'll be right back.
225
00:11:25,246 --> 00:11:26,498
You'll barely miss me.
226
00:11:26,998 --> 00:11:29,459
Okay, let's move on to lips.
227
00:11:30,668 --> 00:11:32,795
[♪ "Baby Got Back" ringtone playing]
228
00:11:32,879 --> 00:11:34,339
She did it again.
229
00:11:37,175 --> 00:11:38,635
Morgan, you can't be calling me.
230
00:11:38,718 --> 00:11:39,844
[Morgan ] Yes, I know.
231
00:11:39,928 --> 00:11:41,679
Listen, you have
to question Ethan Wolfe again.
232
00:11:41,763 --> 00:11:43,306
What? Why?
233
00:11:43,389 --> 00:11:45,975
Chapter two, interview and interrogation.
His feet were all over the place.
234
00:11:46,059 --> 00:11:47,060
I think he's lying.
235
00:11:47,143 --> 00:11:49,145
-Morgan, if you get caught…
-I'm helping you.
236
00:11:49,229 --> 00:11:50,772
[footsteps]
237
00:11:52,315 --> 00:11:53,399
Morgan, we gotta go.
238
00:11:53,483 --> 00:11:54,943
Why? What's going on?
239
00:11:58,571 --> 00:12:00,323
[crashing]
240
00:12:07,914 --> 00:12:09,499
Stop! LAPD!
241
00:12:15,338 --> 00:12:16,506
[grunts]
242
00:12:18,258 --> 00:12:20,426
[grunting]
243
00:12:24,806 --> 00:12:26,349
[handcuffs click]
244
00:12:29,540 --> 00:12:30,792
What do we know about this guy?
245
00:12:30,875 --> 00:12:33,878
He's an aerospace engineer
for Flagstone Defense Systems.
246
00:12:33,961 --> 00:12:36,839
So, if anybody has the skills
to plan a midair murder…
247
00:12:36,923 --> 00:12:38,966
Daphne sent his picture
over to the clinic at the Air Force
248
00:12:39,050 --> 00:12:40,384
to see if anyone recognized him.
249
00:12:40,468 --> 00:12:42,762
Turns out he was seen arguing
with Padilla a month ago.
250
00:12:42,845 --> 00:12:45,223
-[Karadec] Mmm.
-Now we just need to know why.
251
00:12:52,605 --> 00:12:54,482
[clears throat] You ready to talk?
252
00:12:56,067 --> 00:12:57,860
We already got you
on breaking and entering.
253
00:12:57,944 --> 00:12:59,403
And resisting arrest.
254
00:12:59,487 --> 00:13:01,531
But you know what's
a whole lot worse than that?
255
00:13:01,614 --> 00:13:03,074
Go ahead, tell him.
256
00:13:03,157 --> 00:13:04,158
Murder.
257
00:13:05,159 --> 00:13:08,287
[Nick] Hey, there he is.
Finally got your attention.
258
00:13:08,371 --> 00:13:09,664
Start talking.
259
00:13:10,665 --> 00:13:15,878
My brother Silas was a test pilot
for the Air Force, code name Thunderbird.
260
00:13:15,962 --> 00:13:17,797
He had PTSD pretty bad.
261
00:13:17,880 --> 00:13:19,423
And a few weeks ago, he, uh…
262
00:13:20,925 --> 00:13:22,969
he wrapped his car
around a telephone pole.
263
00:13:25,137 --> 00:13:26,806
We're sorry for your loss, Ethan.
264
00:13:27,807 --> 00:13:29,684
[sniffles] Padilla was his therapist,
265
00:13:30,893 --> 00:13:32,353
and he failed him.
266
00:13:33,229 --> 00:13:35,606
I was upset. I was angry.
267
00:13:35,690 --> 00:13:38,192
I let it get the best of me,
and after my brother's funeral,
268
00:13:38,276 --> 00:13:40,361
I went over to his office to confront him.
269
00:13:41,279 --> 00:13:42,947
Why take a skydiving class with Padilla?
270
00:13:43,781 --> 00:13:45,866
Was it to make sure
he stopped moving on with his life?
271
00:13:45,950 --> 00:13:49,161
How could I… How would I have killed him?
He died midair.
272
00:13:49,245 --> 00:13:51,706
You're the aerospace engineer.
You tell us.
273
00:13:51,789 --> 00:13:53,791
Tell us why you were at Padilla's house.
274
00:13:57,420 --> 00:13:59,797
I think he's earned a trip
to the holding cell.
275
00:14:03,259 --> 00:14:05,678
Hey, let's get a full workup on this guy.
276
00:14:05,761 --> 00:14:09,432
Financials, socials,
phone records, anything--
277
00:14:09,515 --> 00:14:10,766
Hold off on that for a second.
278
00:14:10,850 --> 00:14:14,061
Wolfe's too smart to leave anything
in his digital record.
279
00:14:14,145 --> 00:14:16,188
The real dirt is going to be in his house.
280
00:14:16,272 --> 00:14:17,815
Daphne and Oz should head there.
281
00:14:17,898 --> 00:14:20,484
But we don't have probable cause
to search his home.
282
00:14:21,235 --> 00:14:23,154
I'll get us a warrant within the hour.
283
00:14:31,871 --> 00:14:33,664
You heard him, prep the search.
284
00:14:44,091 --> 00:14:46,135
Lieutenant, look,
I see what you're dealing with.
285
00:14:46,218 --> 00:14:48,596
Do I look like I want to
talk about this right now, huh? Do I?
286
00:14:51,432 --> 00:14:53,351
I'm sorry, all right? I just…
287
00:14:53,434 --> 00:14:56,145
I will deal with Captain Wagner
in my own way, okay?
288
00:14:56,937 --> 00:14:58,773
-Understood.
-But Morgan--
289
00:14:58,856 --> 00:15:00,441
-I'll go check on her.
-Yes.
290
00:15:00,524 --> 00:15:02,568
Because if Solomon finds out
that she calls us--
291
00:15:02,652 --> 00:15:05,237
I will make sure that Morgan
is not breaking or bending any rules.
292
00:15:05,321 --> 00:15:07,323
-Please, and thank you.
-Yeah.
293
00:15:07,907 --> 00:15:11,202
[phone buzzing]
294
00:15:13,913 --> 00:15:16,165
-Lieutenant Soto.
-[Arthur] How's Morgan doing?
295
00:15:18,417 --> 00:15:20,836
She's safe and worried about you.
We found your truck.
296
00:15:20,920 --> 00:15:22,338
What happened?
297
00:15:22,421 --> 00:15:24,840
Well, the guy tailing me wasn't gonna
let me get to the station,
298
00:15:24,924 --> 00:15:26,967
so I pulled over, I left the truck
and got out of there quick
299
00:15:27,051 --> 00:15:28,427
and dropped off the grid.
300
00:15:28,511 --> 00:15:31,138
All right, well tell me where you are.
I can put you in protective custody.
301
00:15:31,222 --> 00:15:34,141
No, no, no. That ship has sailed.
It's too late for that.
302
00:15:34,225 --> 00:15:35,518
I got my own plans now.
303
00:15:35,601 --> 00:15:37,853
Arthur, you can't go after him.
304
00:15:37,937 --> 00:15:41,107
Hey, they came after me. Remember? Twice.
305
00:15:41,190 --> 00:15:43,484
I understand that,
but what if it becomes a third time?
306
00:15:43,567 --> 00:15:46,904
-Then what the hell are you gonna do?
-No, I don't think you do understand.
307
00:15:46,987 --> 00:15:48,906
See, Roman was like a brother to me.
308
00:15:48,989 --> 00:15:51,617
Now this guy, he must know
something about what happened to him.
309
00:15:51,701 --> 00:15:52,993
And if you find him, then what?
310
00:15:53,077 --> 00:15:56,831
Oh, I'm gonna get him to talk. Believe me.
It's as simple as that.
311
00:15:56,914 --> 00:16:01,127
No, simple is you letting me
and my team find out who did this to you.
312
00:16:01,210 --> 00:16:02,420
I don't need you on my list.
313
00:16:03,254 --> 00:16:04,630
Then don't add me to it.
314
00:16:04,714 --> 00:16:06,966
-Arthur.
-[line disconnects]
315
00:16:07,717 --> 00:16:09,051
[sighs]
316
00:16:18,269 --> 00:16:19,270
[sighs]
317
00:16:22,982 --> 00:16:25,443
-Please tell me that's a Reuben.
-It is a Reuben.
318
00:16:26,694 --> 00:16:28,946
Does this Reuben come with
an elaborate plan to get me out of here?
319
00:16:29,029 --> 00:16:30,573
It does not.
320
00:16:30,656 --> 00:16:32,158
Then what are you doing here?
321
00:16:32,241 --> 00:16:35,703
I'm just trying to make sure you survive
today, so we can catch bad guys tomorrow.
322
00:16:35,786 --> 00:16:37,079
-That's very sweet.
-Mm-hmm.
323
00:16:37,163 --> 00:16:39,498
Also, you absolutely cannot call us,
Morgan.
324
00:16:39,582 --> 00:16:41,709
Because if Dottie were to see that
and tell Solomon, it would be--
325
00:16:41,792 --> 00:16:43,794
I knew that's why you were here.
Will you relax, please?
326
00:16:43,878 --> 00:16:46,005
-Dottie didn't see anything.
-[phone buzzing]
327
00:16:46,630 --> 00:16:50,092
Oh. Dr. Maeve Sloan, the flight surgeon
who runs the mental health department
328
00:16:50,176 --> 00:16:51,427
where Padilla worked, wants to talk.
329
00:16:51,510 --> 00:16:53,429
Okay, well, text me
if you hear anything interesting.
330
00:16:53,512 --> 00:16:55,181
Did you not hear a word
I just said 30 seconds ago?
331
00:16:55,264 --> 00:16:57,808
I heard exactly what I wanted to hear,
and I'm starving.
332
00:16:57,892 --> 00:17:00,603
So, either stay or get out of here.
333
00:17:01,103 --> 00:17:03,147
Eat, and please behave.
334
00:17:10,154 --> 00:17:11,655
Forgot the pickles.
335
00:17:12,531 --> 00:17:15,117
[Sloan] This is the mental health wing
where Padilla worked.
336
00:17:15,201 --> 00:17:18,245
You said you think you know
who's responsible for his death?
337
00:17:18,329 --> 00:17:21,874
I wouldn't go that far, but if it were me,
I know where I'd be looking.
338
00:17:22,458 --> 00:17:25,419
Last month,
after Thunderbird died, Silas Wolfe.
339
00:17:25,961 --> 00:17:27,838
Padilla started acting different.
340
00:17:27,922 --> 00:17:30,299
He felt guilty,
like he'd missed something.
341
00:17:30,382 --> 00:17:32,468
He told me he was worried
the same thing was happening
342
00:17:32,551 --> 00:17:33,803
with some of his other patients.
343
00:17:33,886 --> 00:17:36,180
Something other than PTSD? Any idea what?
344
00:17:36,806 --> 00:17:40,726
I'm not sure he ever figured it out,
or even if he was right.
345
00:17:40,810 --> 00:17:43,437
But he started requesting
medical workups for patients,
346
00:17:43,521 --> 00:17:47,608
grounding pilots, which delayed
deployment of their missions.
347
00:17:49,902 --> 00:17:53,614
That would have made Padilla enemies.
One bad evaluation could ruin a career.
348
00:17:53,697 --> 00:17:55,533
Yeah. Plus, if the pilots
weren't fit to fly
349
00:17:55,616 --> 00:17:57,618
and the top brass had been told
but ignored it…
350
00:17:57,701 --> 00:18:00,412
Padilla would be a liability
that they needed to take care of.
351
00:18:00,496 --> 00:18:03,290
Do you know the names of the patients?
Projects they were assigned to?
352
00:18:03,374 --> 00:18:05,292
I don't, but even if I did,
353
00:18:05,376 --> 00:18:08,546
I couldn't violate HIPAA guidelines
without a court order.
354
00:18:08,629 --> 00:18:10,464
Could we maybe look in his office?
355
00:18:10,548 --> 00:18:13,259
Just even his personal effects
might tell us something.
356
00:18:13,342 --> 00:18:14,385
That I can do.
357
00:18:14,885 --> 00:18:16,720
Like I said, we were close.
358
00:18:19,265 --> 00:18:20,349
That's one mystery solved.
359
00:18:20,933 --> 00:18:24,353
We found a key card exactly like that in
Padilla's locker at the skydiving school.
360
00:18:24,436 --> 00:18:27,481
Ah, yes, these things
control our lives around here.
361
00:18:28,065 --> 00:18:32,403
Parking, getting in the building,
the copier, one card to rule them all.
362
00:18:33,154 --> 00:18:34,697
I'll be next door if you need me.
363
00:18:34,780 --> 00:18:36,323
-[Nick] Thank you.
-Thank you.
364
00:18:38,659 --> 00:18:41,078
Image of perfection, just like his house.
365
00:18:41,162 --> 00:18:42,454
[Karadec] Mm-hmm.
366
00:18:42,538 --> 00:18:44,915
Look at this frame though.
It's weird, right?
367
00:18:45,499 --> 00:18:47,001
It's thicker than it needs to be.
368
00:19:08,275 --> 00:19:10,569
-Look at the Thunderbird in the corner.
-[Oz] Yeah.
369
00:19:10,652 --> 00:19:13,697
That was Silas Wolfe's handle.
He was Padilla's patient who died.
370
00:19:13,781 --> 00:19:15,449
So, maybe these pictures at the top,
371
00:19:15,532 --> 00:19:18,368
touchdown, whiskey,
samurai, ace, are test pilots too.
372
00:19:18,452 --> 00:19:20,621
And possibly Padilla's patients as well.
373
00:19:20,704 --> 00:19:22,748
Makes sense.
But what is this board trying to tell us?
374
00:19:23,624 --> 00:19:27,127
Huh. If we only had someone good
at puzzles at our disposal.
375
00:19:27,211 --> 00:19:29,713
Well, we don't. We can't use Morgan.
376
00:19:29,797 --> 00:19:33,217
I'm in the business of catching bad guys,
Detective Karadec. She can help.
377
00:19:33,300 --> 00:19:35,302
If she gets caught,
she could lose her job, Captain.
378
00:19:35,385 --> 00:19:37,971
I'm not asking. Text her the board.
379
00:19:39,139 --> 00:19:40,349
[Karadec sighs]
380
00:19:49,983 --> 00:19:52,694
Control the scene, preserve the evidence.
381
00:19:52,778 --> 00:19:55,531
If you fail at either, a killer goes free.
382
00:19:56,198 --> 00:20:01,453
Our victim, 45, GSW to the chest,
robbery gone wrong.
383
00:20:01,954 --> 00:20:03,205
Not a robbery though.
384
00:20:04,414 --> 00:20:05,874
And why would you say that?
385
00:20:06,542 --> 00:20:08,085
Well, for starters,
386
00:20:08,168 --> 00:20:10,963
a loading dock is a pretty dumb place
to rob somebody, right?
387
00:20:11,046 --> 00:20:13,632
There's gonna be a bunch of people
coming in and out. No privacy.
388
00:20:13,715 --> 00:20:18,178
And then what? I'm gonna steal from
one guy and get maybe a hundred bucks,
389
00:20:18,262 --> 00:20:20,764
but leave behind a fancy gold chain
that costs more than my car?
390
00:20:20,848 --> 00:20:22,558
The whole thing just feels staged.
391
00:20:22,641 --> 00:20:26,478
It is staged. Well. It's well done.
But you know what I'm saying.
392
00:20:26,562 --> 00:20:27,980
Anything else?
393
00:20:28,063 --> 00:20:29,898
Well, all the cigarette butts.
394
00:20:30,858 --> 00:20:34,027
There's like half a pack
of butts over here.
395
00:20:36,113 --> 00:20:37,281
Yeah, let's see.
396
00:20:39,157 --> 00:20:42,578
So, if somebody's sitting around
smoking cigarettes, waiting for somebody,
397
00:20:42,661 --> 00:20:45,455
that means they didn't jump somebody,
which means it's gotta be personal.
398
00:20:46,456 --> 00:20:50,752
In our scenario, the victim was having
an affair with the killer's wife.
399
00:20:50,836 --> 00:20:53,797
-Ooh. Okay.
-Well done.
400
00:20:53,881 --> 00:20:55,048
Thanks.
401
00:20:56,675 --> 00:20:58,343
Let's talk about how to process a scene.
402
00:20:58,427 --> 00:21:00,053
-[phone buzzes]
-Secure the perimeter.
403
00:21:00,137 --> 00:21:04,725
Make sure everyone who
is supposed to be here is logged.
404
00:21:04,808 --> 00:21:09,146
Then before you touch a thing, document.
Photos, sketches, notes...
405
00:21:24,745 --> 00:21:26,330
[Morgan] Are you breaking the rules?
406
00:21:26,413 --> 00:21:29,666
Against my better judgment.
You have Captain Wagner, Daphne, and Oz.
407
00:21:29,750 --> 00:21:31,209
Oh, hey, guys. Uh, get me out of here.
408
00:21:31,293 --> 00:21:33,170
-Hey, Morgan.
-If we could, we would.
409
00:21:33,253 --> 00:21:36,381
Morgan, we think each column is
for one of Padilla's patients,
410
00:21:36,465 --> 00:21:38,634
but we need help making sense of the rest.
411
00:21:38,717 --> 00:21:42,054
Okay, well,
the silhouettes are all symbols.
412
00:21:42,137 --> 00:21:46,016
Anxiety, fatigue, confusion, headaches.
413
00:21:46,099 --> 00:21:48,185
Those are all symptoms of PTSD.
414
00:21:48,268 --> 00:21:49,770
Which is what Thunderbird supposedly had,
415
00:21:49,853 --> 00:21:51,897
but according to Dr. Sloan,
Padilla had his doubts.
416
00:21:51,980 --> 00:21:55,275
Well, yeah, I can see what he's
talking about. Look at the Post-it notes.
417
00:21:55,359 --> 00:21:59,279
There's a global color language for danger
so that everybody can understand.
418
00:21:59,363 --> 00:22:02,032
White is safe, yellow's bad, red's worse.
419
00:22:02,616 --> 00:22:04,326
-[alarm blares]
-[roars]
420
00:22:04,409 --> 00:22:07,829
Padilla was tracking their symptoms,
but look at the dates.
421
00:22:07,913 --> 00:22:11,083
All these guys' symptoms started
and progressed around the same time,
422
00:22:11,166 --> 00:22:13,460
but that's not how PTSD works.
423
00:22:13,543 --> 00:22:14,920
It hits everyone differently.
424
00:22:15,003 --> 00:22:19,549
So their symptoms were like PTSD
but caused by something else. What?
425
00:22:19,633 --> 00:22:21,843
[Karadec] No idea, but whatever it was,
426
00:22:21,927 --> 00:22:24,888
it's starting to feel a lot like digging
into it is what got Padilla killed.
427
00:22:24,972 --> 00:22:26,848
[Nick] Mm-hmm. All right, what's next?
428
00:22:26,932 --> 00:22:28,183
[Dottie] Hanging up the phone?
429
00:22:29,101 --> 00:22:30,185
Yes, absolutely.
430
00:22:30,268 --> 00:22:31,853
-Can I just fini--
-No.
431
00:22:31,937 --> 00:22:33,355
Morgan, do what she says.
432
00:22:33,981 --> 00:22:35,232
[Dottie] Next time, I'll take that.
433
00:22:35,732 --> 00:22:37,651
-Not a child.
-What was that?
434
00:22:38,819 --> 00:22:41,071
Yes, ma'am. That's what I was saying.
435
00:22:45,117 --> 00:22:48,120
-[line disconnects]
-Exactly what I didn't want to happen.
436
00:22:48,203 --> 00:22:50,747
We need to find the other test pilots,
let them know they're in danger.
437
00:22:50,831 --> 00:22:52,457
Yeah, if they're still alive.
438
00:22:54,543 --> 00:22:58,130
[Nick] Looks like we missed one.
Cadmus from Greek mythology.
439
00:22:58,213 --> 00:23:00,716
But why doesn't Cadmus have
its own column?
440
00:23:00,799 --> 00:23:02,509
Maybe Cadmus isn't a who.
441
00:23:02,592 --> 00:23:06,513
It's a what. Because I also see a logo
for Flagstone Defense Systems.
442
00:23:08,223 --> 00:23:10,267
Guess we're making a visit
to the holding cell.
443
00:23:14,271 --> 00:23:16,773
Cadmus is the prototype plane
that Flagstone Defense Systems
444
00:23:16,857 --> 00:23:18,900
is making for the Air Force, isn't it?
445
00:23:18,984 --> 00:23:21,778
And because of the symptoms
Padilla saw in the test pilots,
446
00:23:21,862 --> 00:23:24,698
he realized something
was wrong with the plane.
447
00:23:24,781 --> 00:23:26,950
[breathes shakily]
448
00:23:27,743 --> 00:23:31,580
When I confronted him about Silas,
he told me what he suspected,
449
00:23:31,663 --> 00:23:32,664
and he asked for my help.
450
00:23:33,290 --> 00:23:36,251
Because of my clearance, I have
access to the diagnostics on the plane.
451
00:23:36,334 --> 00:23:37,335
What did you find out?
452
00:23:37,419 --> 00:23:39,838
There's a problem with
the life-support system.
453
00:23:39,921 --> 00:23:42,674
There's not enough oxygen
getting to the cockpit.
454
00:23:43,967 --> 00:23:47,888
Your brother didn't have PTSD.
He had hypoxia.
455
00:23:47,971 --> 00:23:49,473
What about the other pilots?
456
00:23:49,556 --> 00:23:51,141
They're still flying the plane.
457
00:23:53,143 --> 00:23:54,436
I wanted to tell them
what's happening, but…
458
00:23:54,519 --> 00:23:55,520
You're scared.
459
00:23:55,604 --> 00:23:57,064
The stakes are huge.
460
00:23:57,606 --> 00:23:59,816
Life-support system
sounds expensive to fix.
461
00:23:59,900 --> 00:24:01,109
Billions.
462
00:24:02,152 --> 00:24:03,320
It would delay the schedule.
463
00:24:03,403 --> 00:24:07,240
Who had the skill set and the motive
to kill Padilla and keep this secret?
464
00:24:08,450 --> 00:24:10,619
Ramsey Pike, lead engineer.
465
00:24:11,703 --> 00:24:13,872
When I confronted him
about what I discovered,
466
00:24:13,955 --> 00:24:18,251
he said we could find the root failure
after product launch.
467
00:24:18,335 --> 00:24:19,628
And where's the proof?
468
00:24:19,711 --> 00:24:23,381
I don't know. I-I gave it to Padilla
on a flash drive a few days ago.
469
00:24:23,965 --> 00:24:26,510
He texted me yesterday,
said it was urgent we meet.
470
00:24:26,593 --> 00:24:29,054
That's why you were
at his skydiving class.
471
00:24:29,137 --> 00:24:30,764
He told me about the death threat.
472
00:24:31,973 --> 00:24:33,934
When he ended up dead,
I went over to the house
473
00:24:34,017 --> 00:24:35,685
to look for the file,
but I couldn't find it.
474
00:24:35,769 --> 00:24:41,483
Ethan, we're gonna find those files and
get justice for Padilla and your brother.
475
00:24:48,532 --> 00:24:50,742
[Karadec] Cadmus is the prototype jet
that Flagstone Defense
476
00:24:50,826 --> 00:24:52,744
is developing for the Air Force,
isn't that right, Mr. Pike?
477
00:24:52,828 --> 00:24:53,829
It is.
478
00:24:53,912 --> 00:24:56,414
Were you aware that
all of your pilots have been showing
479
00:24:56,498 --> 00:24:59,793
PTSD-like symptoms,
and one of them, Mr. Pike, is dead?
480
00:24:59,876 --> 00:25:01,378
Of course I'm aware.
481
00:25:01,461 --> 00:25:03,672
What happened to Thunderbird is tragic,
482
00:25:03,755 --> 00:25:07,259
but we found no connection
between their symptoms and our plane.
483
00:25:07,342 --> 00:25:08,635
You sure you looked hard enough?
484
00:25:08,718 --> 00:25:10,345
What is that supposed to mean?
485
00:25:10,428 --> 00:25:12,973
It means that there's something wrong
with your plane's life-support system,
486
00:25:13,056 --> 00:25:14,766
and your pilots are slowly suffocating.
487
00:25:14,850 --> 00:25:17,060
You think we didn't look into that?
488
00:25:17,144 --> 00:25:20,856
You think I'd put a pilot
in that cockpit if it wasn't safe?
489
00:25:20,939 --> 00:25:23,191
We think it's a design flaw
that would cost billions to fix.
490
00:25:23,275 --> 00:25:24,484
[Nick] Makes it worth hiding.
491
00:25:25,110 --> 00:25:26,820
Do you have proof of any of this?
492
00:25:26,903 --> 00:25:28,989
We'd like to see your diagnostics.
493
00:25:29,072 --> 00:25:30,073
Good.
494
00:25:30,157 --> 00:25:33,785
Come back with a warrant,
get through my lawyers, and you can.
495
00:25:33,869 --> 00:25:35,495
Mr. Pike, where were you this morning?
496
00:25:35,579 --> 00:25:37,539
I was here. Talk to my team.
497
00:25:38,331 --> 00:25:40,625
In the meantime, get out of my hangar.
498
00:25:42,627 --> 00:25:45,088
-I really like that guy a lot.
-Yeah, he's a real charmer.
499
00:25:45,672 --> 00:25:47,924
If you ask me,
Pike knew about the design flaw.
500
00:25:48,008 --> 00:25:50,135
Padilla had the proof,
and he killed him for it.
501
00:25:50,218 --> 00:25:51,219
Yeah, well, if you're right about that,
502
00:25:51,303 --> 00:25:53,263
Padilla did a damn fine job
of hiding that proof.
503
00:25:53,346 --> 00:25:54,973
Where are we with Padilla's computer?
504
00:25:55,056 --> 00:25:57,559
It's still backed up with TID.
Could take a while.
505
00:26:07,152 --> 00:26:11,698
[Dottie] The LAPD formed
the first American crime unit in 1968.
506
00:26:11,781 --> 00:26:13,241
-[phone buzzes]
-[Dottie] Then in '86,
507
00:26:13,325 --> 00:26:15,827
the commissioner reorganized the workflow
508
00:26:15,911 --> 00:26:19,122
by moving missing persons
under the umbrella of--
509
00:26:21,208 --> 00:26:22,918
Ms. Gillory, you have a question?
510
00:26:23,001 --> 00:26:24,878
Well, it's actually more of a confession.
511
00:26:24,961 --> 00:26:29,007
I am just now realizing
how all of these departments
512
00:26:29,090 --> 00:26:31,676
really make up
the beating heart of the LAPD.
513
00:26:31,760 --> 00:26:35,180
Take, I don't know, TID for example.
514
00:26:35,263 --> 00:26:37,140
I-I feel like we all take it for granted.
515
00:26:37,224 --> 00:26:41,061
I agree. Digital evidence is
the core of detective work.
516
00:26:41,144 --> 00:26:44,147
-Chain of custody, encryption, all of it.
-Yeah, all of it.
517
00:26:44,231 --> 00:26:47,234
And I feel like it would really
help us appreciate what they do
518
00:26:47,317 --> 00:26:50,403
if we were to see 'em in action, you know,
rather than just hearing about it.
519
00:26:51,696 --> 00:26:53,865
You know what? That's a fine idea.
520
00:26:54,449 --> 00:26:57,244
I think a little field trip is in order.
521
00:26:57,327 --> 00:26:59,287
Oh. Good idea.
522
00:27:02,165 --> 00:27:04,751
[Dottie] TID handles everything digital.
523
00:27:04,834 --> 00:27:08,964
Phones, laptops, cloud storage,
surveillance footage,
524
00:27:09,047 --> 00:27:11,174
if it's got a hard drive,
it comes through this room.
525
00:27:11,258 --> 00:27:15,303
-Now, chain of custody is key...
-[line ringing]
526
00:27:17,681 --> 00:27:19,224
-[phone buzzes]
-Hello.
527
00:27:19,307 --> 00:27:20,850
[whispers] Hey, it's me.
528
00:27:20,934 --> 00:27:22,936
Morgan, where are you calling me from?
529
00:27:23,645 --> 00:27:24,646
Wait, let me guess.
530
00:27:24,729 --> 00:27:25,981
TID?
531
00:27:26,523 --> 00:27:28,233
I wasn't supposed to use my phone.
532
00:27:28,316 --> 00:27:31,277
-You're not supposed to use any phone.
-Okay, well, that wasn't made clear.
533
00:27:31,361 --> 00:27:33,571
Guess what?
I got the password for Padilla's computer.
534
00:27:33,655 --> 00:27:35,073
[Karadec] What? From where?
535
00:27:35,156 --> 00:27:37,617
A really sweet TID guy. His name's Lyle.
Do you know him?
536
00:27:38,910 --> 00:27:40,453
Never mind. So before he died,
537
00:27:40,537 --> 00:27:42,497
Padilla sent something
to his office printer.
538
00:27:42,580 --> 00:27:43,581
It's still in the queue.
539
00:27:44,916 --> 00:27:46,251
Padilla's key card.
540
00:27:46,334 --> 00:27:47,752
[Karadec] All right, thanks.
541
00:28:03,184 --> 00:28:04,519
[phone ringing]
542
00:28:05,311 --> 00:28:07,272
-[Morgan whispers] Yeah?
-Morgan, we got him.
543
00:28:07,355 --> 00:28:09,983
All the diagnostics on Cadmus
showing the design flaw.
544
00:28:10,066 --> 00:28:12,193
Padilla got his hands on the proof.
Pike knew.
545
00:28:12,277 --> 00:28:14,696
No way. That's amazing.
546
00:28:16,740 --> 00:28:18,491
You have the wrong num--
547
00:28:18,575 --> 00:28:21,453
Mm-hmm. Mm-hmm. Yep.
548
00:28:22,287 --> 00:28:23,288
Sorry.
549
00:28:34,716 --> 00:28:36,051
[Solomon sighs]
550
00:28:37,594 --> 00:28:39,679
Dottie's summation.
551
00:28:39,763 --> 00:28:41,014
Oh, good.
552
00:28:41,097 --> 00:28:44,809
"Miss Gillory presents
a litany of unique challenges.
553
00:28:44,893 --> 00:28:50,565
Disruptive, chaotic, difficult, stubborn,
a one-woman hurricane
554
00:28:50,648 --> 00:28:53,568
who manages to stand
in the eye of the storm,
555
00:28:53,651 --> 00:28:57,197
who has an affinity for knowing
when and how to break the rules.
556
00:28:57,781 --> 00:29:00,366
But she demonstrates an ability
557
00:29:00,450 --> 00:29:03,369
to connect with cases in ways
conventional detectives cannot.
558
00:29:03,453 --> 00:29:06,748
With proper supervision,
she can be wielded to great effect."
559
00:29:06,831 --> 00:29:08,208
Dottie.
560
00:29:08,875 --> 00:29:11,211
See? I knew she secretly liked me.
561
00:29:11,294 --> 00:29:12,295
It's a big secret, but--
562
00:29:12,378 --> 00:29:16,591
Her recommendation is that we retain
your services as a consultant
563
00:29:16,674 --> 00:29:20,345
for Major Crimes with continued
training and close supervision.
564
00:29:20,428 --> 00:29:24,390
Ugh. Really? Okay, fine.
Agreed. Sounds good.
565
00:29:24,474 --> 00:29:26,768
Can I get back to my team?
'Cause we got work to do.
566
00:29:26,851 --> 00:29:28,061
No.
567
00:29:28,686 --> 00:29:31,564
Because I'm not taking her recommendation.
568
00:29:31,648 --> 00:29:34,567
Your insubordination
isn't a quirk, Morgan,
569
00:29:34,651 --> 00:29:36,486
it's a liability, and it's a shame.
570
00:29:37,612 --> 00:29:39,322
Official paperwork
will go through tomorrow.
571
00:29:41,116 --> 00:29:44,828
What paper-- Am I being fired?
572
00:29:44,911 --> 00:29:46,162
Absolutely.
573
00:29:54,112 --> 00:29:56,782
Life-support systems were indeed
giving the test pilots hypoxia.
574
00:29:56,865 --> 00:29:59,785
[Daphne] It's right here in black and
white. Pike knew about the malfunction.
575
00:29:59,868 --> 00:30:02,871
He scrubbed the information from
the reports he sent the Air Force,
576
00:30:02,955 --> 00:30:04,289
so no one in command knew.
577
00:30:04,373 --> 00:30:07,250
The good news is JAG
terminated his contract
578
00:30:07,334 --> 00:30:09,127
and has opened a full investigation.
579
00:30:09,920 --> 00:30:11,338
So those test pilots are safe.
580
00:30:11,421 --> 00:30:14,508
Yes, but Padilla had to die for it.
581
00:30:14,591 --> 00:30:15,592
And Pike had an alibi.
582
00:30:15,676 --> 00:30:18,178
So we still can't prove he killed Padilla.
583
00:30:18,261 --> 00:30:19,346
Or how.
584
00:30:19,429 --> 00:30:22,516
We better find what we're missing or
this guy's gonna get away with murder.
585
00:30:23,266 --> 00:30:25,018
Wouldn't mind having
Morgan here right now.
586
00:30:38,824 --> 00:30:40,409
I assume you heard about Morgan.
587
00:30:40,909 --> 00:30:41,952
I did.
588
00:30:43,745 --> 00:30:45,998
She shouldn't have been working this case.
589
00:30:47,332 --> 00:30:51,712
Lieutenant, I'm not gonna apologize
for using a valuable asset
590
00:30:51,795 --> 00:30:54,423
who was aware of the risks
and helped anyway.
591
00:30:54,506 --> 00:30:55,757
Wow.
592
00:30:56,550 --> 00:30:57,801
You're a piece of work.
593
00:30:58,719 --> 00:31:01,054
Please, don't stop.
Seems like you have a lot more to say.
594
00:31:01,138 --> 00:31:03,724
-I promise you don't want to hear it.
-Don't worry about me.
595
00:31:04,474 --> 00:31:05,559
Go ahead.
596
00:31:10,480 --> 00:31:12,149
You take over my office.
597
00:31:12,691 --> 00:31:14,526
You barge into my cases.
598
00:31:14,609 --> 00:31:16,820
You undercut me in front of my team.
599
00:31:16,903 --> 00:31:21,658
You keep finding all these new ways
to lord your position over mine,
600
00:31:21,742 --> 00:31:24,703
a position that, by the way, I actually
601
00:31:24,786 --> 00:31:28,457
more than earned,
and I sat here and I took it
602
00:31:28,540 --> 00:31:30,542
because I thought
I was doing the right thing.
603
00:31:31,334 --> 00:31:33,920
I was so wrong.
I should have told you this before.
604
00:31:34,629 --> 00:31:38,383
Because now the moves that you're making
are affecting my team.
605
00:31:39,718 --> 00:31:40,761
You knew it.
606
00:31:41,344 --> 00:31:45,557
Morgan was on thin ice, and instead of
protecting her, you hand her a stone.
607
00:31:47,184 --> 00:31:49,269
From now on,
as long as I sit in that chair,
608
00:31:49,352 --> 00:31:53,315
you will treat me and my team
with the respect that we deserve.
609
00:31:55,233 --> 00:31:58,070
If that doesn't work for you,
fire my ass too.
610
00:32:01,281 --> 00:32:02,532
Understood.
611
00:32:19,049 --> 00:32:20,842
All right. [sighs] What do we got?
612
00:32:21,718 --> 00:32:23,303
We're taking the evidence from the top.
613
00:32:23,386 --> 00:32:26,181
Padilla was fine before takeoff,
and he was fine in the air.
614
00:32:26,264 --> 00:32:30,102
So what changed between gearing up
and making that jump
615
00:32:30,185 --> 00:32:33,021
when every single piece of equipment
was checked and working perfectly?
616
00:32:33,105 --> 00:32:36,733
In other words,
how did Pike commit a murder midair?
617
00:32:36,817 --> 00:32:37,818
Morgan.
618
00:32:37,901 --> 00:32:39,528
Wasn't expecting to see you here.
619
00:32:39,611 --> 00:32:41,321
What do you mean? You're here, I'm here.
620
00:32:41,404 --> 00:32:43,490
Morgan, you can't work the case.
621
00:32:43,573 --> 00:32:44,741
[sighs, chuckles]
622
00:32:45,242 --> 00:32:47,953
-Is this 'cause I got "fired"?
-Yes.
623
00:32:48,036 --> 00:32:51,081
You guys, come on.
You don't think this is gonna blow over?
624
00:32:53,166 --> 00:32:54,501
[stammers] That's crazy.
625
00:32:54,584 --> 00:32:56,878
I'm valuable here. Dottie saw it.
626
00:32:56,962 --> 00:32:58,797
Solomon put in the paperwork.
627
00:32:58,880 --> 00:33:01,842
Well, we all know that could take
weeks if not months to process.
628
00:33:01,925 --> 00:33:05,971
-More like hours.
-Okay, then we call the union, right?
629
00:33:06,054 --> 00:33:07,305
File an appeal.
630
00:33:07,389 --> 00:33:08,974
Morgan, there's no appeal.
631
00:33:09,057 --> 00:33:11,476
I'm really sorry it worked out like this.
632
00:33:13,854 --> 00:33:14,896
Oh.
633
00:33:16,064 --> 00:33:17,149
Wow.
634
00:33:17,816 --> 00:33:18,817
Okay.
635
00:33:21,736 --> 00:33:26,032
Silver lining, I lasted a lot longer
than anybody thought I would, right?
636
00:33:27,784 --> 00:33:29,661
-Including myself.
-[Karadec sighs]
637
00:33:32,164 --> 00:33:34,499
This is on me. I should've
kept you out of the investigation.
638
00:33:34,583 --> 00:33:37,586
Stop it.
You think you could have done that?
639
00:33:39,129 --> 00:33:40,130
It's okay.
640
00:33:43,008 --> 00:33:44,467
It's okay. I'm okay.
641
00:33:49,014 --> 00:33:52,976
In fact, did you know that
if you file something after 6:00 p.m.,
642
00:33:53,059 --> 00:33:54,644
it doesn't get processed
until the next day?
643
00:33:54,728 --> 00:33:58,899
So, technically, I am still on the books
until tomorrow morning.
644
00:34:01,151 --> 00:34:03,445
See? I did pay attention
in detective school.
645
00:34:04,237 --> 00:34:07,324
-You talking an all-nighter?
-I love an all-nighter.
646
00:34:10,076 --> 00:34:11,328
Let's get to work.
647
00:34:12,454 --> 00:34:14,247
Morgan, a word.
648
00:34:20,545 --> 00:34:22,547
You should know I heard from Arthur.
649
00:34:22,631 --> 00:34:23,632
He's safe.
650
00:34:24,216 --> 00:34:25,592
But he still won't come in.
651
00:34:26,760 --> 00:34:28,845
I don't expect you
to keep going with this.
652
00:34:28,929 --> 00:34:30,847
The Roman situation has gotten
really dangerous, and I--
653
00:34:30,931 --> 00:34:32,641
And that's what I signed up for.
654
00:34:34,893 --> 00:34:35,936
We're good.
655
00:34:39,064 --> 00:34:40,774
[liquid spraying]
656
00:34:43,693 --> 00:34:45,445
Philip, you gotta make them
get you the real stuff.
657
00:34:45,528 --> 00:34:47,530
That knockoff cleaner isn't gonna cut it.
658
00:34:51,910 --> 00:34:53,745
[Nick] Your pilots are slowly suffocating.
659
00:34:53,828 --> 00:34:55,705
There's a problem with
the life-support system.
660
00:34:55,789 --> 00:34:57,958
[Karadec] Padilla got his hands
on the proof. Pike knew.
661
00:34:58,041 --> 00:34:59,417
"I know what you're doing. Stop or die."
662
00:34:59,501 --> 00:35:01,586
[Daphne] His helmet and oxygen mask
were working properly.
663
00:35:05,173 --> 00:35:08,760
Who am I calling? The morgue?
The evidence locker? The Air Force?
664
00:35:08,843 --> 00:35:10,053
The lab.
665
00:35:12,973 --> 00:35:13,974
I figured it out.
666
00:35:22,637 --> 00:35:24,931
Come to see me suffer up close?
667
00:35:24,943 --> 00:35:26,611
No, that's just a perk.
668
00:35:26,695 --> 00:35:29,364
Well, my company was everything,
and now it's gone.
669
00:35:29,448 --> 00:35:32,409
-I have nothing left to lose.
-What about your freedom, sir?
670
00:35:32,492 --> 00:35:34,995
Because we can prove
you killed Alonso Padilla.
671
00:35:35,704 --> 00:35:38,874
The sudden onslaught of PTSD-like symptoms
in the death of Silas Wolfe
672
00:35:38,957 --> 00:35:40,876
tipped Padilla off that there was
something wrong
673
00:35:40,959 --> 00:35:42,878
with all the pilots attached to Cadmus.
674
00:35:42,961 --> 00:35:46,423
So he started searching for answers,
causing a stir, requesting medical tests.
675
00:35:46,506 --> 00:35:48,759
And you were the lead engineer on Cadmus.
676
00:35:48,842 --> 00:35:51,803
Somebody starts poking around,
ordering labs on your pilots,
677
00:35:51,887 --> 00:35:52,888
I'd be nervous too.
678
00:35:52,971 --> 00:35:55,932
So you started following him,
asking questions about him,
679
00:35:56,016 --> 00:35:58,018
learning your enemy
to figure out how to take him down.
680
00:35:58,101 --> 00:36:01,188
And you did find a way,
because when it came to skydiving,
681
00:36:01,271 --> 00:36:02,606
Padilla wasn't a weekend thrill seeker.
682
00:36:02,689 --> 00:36:04,566
He was ex-special recon.
683
00:36:04,649 --> 00:36:07,736
That means HALO jumps,
which require high-altitude gear.
684
00:36:07,819 --> 00:36:11,114
Specifically, an oxygen mask,
which is what you used to kill him.
685
00:36:11,198 --> 00:36:14,826
See, an oxygen mask and tank
are a mini life-support system.
686
00:36:14,910 --> 00:36:17,496
The tank feeds
pressurized air into the mask.
687
00:36:17,579 --> 00:36:21,625
And when you exhale, the carbon dioxide
is released through the exhalation valve.
688
00:36:21,708 --> 00:36:24,169
But if you put a valve in there
made from materials that
689
00:36:24,252 --> 00:36:28,006
cannot handle extreme temperatures,
where's that carbon dioxide gonna go?
690
00:36:30,050 --> 00:36:32,803
-That's what happened to Padilla's mask.
-Our labs confirmed it.
691
00:36:32,886 --> 00:36:34,971
His valve was made with
a different material than his students.
692
00:36:35,055 --> 00:36:37,641
[Morgan] Yeah, it was an off-brand
that had been known to freeze
693
00:36:37,724 --> 00:36:39,684
during high-altitude jumps.
694
00:36:39,768 --> 00:36:43,063
And unless somebody had a reason, no one
would have tested what it was made of.
695
00:36:43,146 --> 00:36:45,774
[Karadec] Ninety seconds after
he jumped, disorientation kicked in.
696
00:36:45,857 --> 00:36:50,654
His lungs filled with CO2. He blacked out.
Then eventually died midair.
697
00:36:50,737 --> 00:36:55,075
We knew he suffocated, but his
exact cause of death was hypercapnia,
698
00:36:55,158 --> 00:36:57,536
an excess of carbon dioxide in the blood.
699
00:36:57,619 --> 00:37:00,539
I've never met Padilla.
Where are you getting this?
700
00:37:00,622 --> 00:37:03,250
With Air Force's help,
we've got satellite footage of you
701
00:37:03,333 --> 00:37:07,170
breaking into the skydiving facility
the night before Padilla was murdered.
702
00:37:07,254 --> 00:37:09,214
Yeah. You gotta put that hood up.
703
00:37:09,840 --> 00:37:12,676
Ramsey Pike, you're under arrest
for the murder of Alonso Padilla.
704
00:37:12,759 --> 00:37:15,554
Turn around. Hands, sir.
705
00:37:28,608 --> 00:37:29,985
You wanted a word?
706
00:37:38,952 --> 00:37:40,662
It's not an apology.
707
00:37:40,745 --> 00:37:42,205
I stand by what I said.
708
00:37:44,082 --> 00:37:45,542
I respect that.
709
00:37:55,927 --> 00:37:57,387
You wanted to be in the loop?
710
00:37:58,597 --> 00:38:00,056
Now you're in the loop.
711
00:38:03,143 --> 00:38:04,686
When did you get these?
712
00:38:05,437 --> 00:38:06,730
Does it matter?
713
00:38:09,441 --> 00:38:12,194
Solomon went after one of our own.
714
00:38:12,277 --> 00:38:14,738
And you're doing what you
have to do to protect them.
715
00:38:15,697 --> 00:38:16,990
Now and always.
716
00:38:17,824 --> 00:38:20,243
No matter where the danger's coming from.
717
00:38:23,955 --> 00:38:25,582
I trust I have your support?
718
00:38:33,131 --> 00:38:34,549
You do.
719
00:38:36,885 --> 00:38:37,886
[elevator bell dings]
720
00:38:40,847 --> 00:38:42,474
-Good night.
-[person] Good night.
721
00:38:54,736 --> 00:38:57,489
I think I figured out
what your silence is trying to say.
722
00:38:58,281 --> 00:39:00,033
-Can't wait to hear this.
-Hmm.
723
00:39:01,493 --> 00:39:02,994
See, a guy like you doesn't take a job
724
00:39:03,078 --> 00:39:05,413
he knows will keep him
from the thing he loves.
725
00:39:05,497 --> 00:39:06,748
Being in the field.
726
00:39:07,791 --> 00:39:09,918
Unless, of course, someone forced you.
727
00:39:11,628 --> 00:39:15,757
So I have to ask, who's the one person
Nick Wagner is too scared to cross?
728
00:39:17,634 --> 00:39:18,635
Hmm.
729
00:39:19,928 --> 00:39:21,680
Have a good night, Captain.
730
00:39:31,648 --> 00:39:33,942
Whatever you have to say,
you're wasting your breath.
731
00:39:34,442 --> 00:39:36,319
You mind if I say it anyway?
732
00:39:41,199 --> 00:39:42,909
Morgan just helped us save the lives
733
00:39:42,993 --> 00:39:46,621
of four decorated servicemen
and got justice for another.
734
00:39:47,289 --> 00:39:49,916
She can go too far sometimes.
I'm not even denying that.
735
00:39:50,000 --> 00:39:53,670
But that kind of dedication
and those kind of results…
736
00:39:56,172 --> 00:39:57,799
don't they count for something?
737
00:39:59,134 --> 00:40:02,178
They don't count for enough.
I'm sorry. The decision stands.
738
00:40:03,888 --> 00:40:05,432
Like I said, I had to try.
739
00:40:19,654 --> 00:40:22,699
Does the chief know that you
and his wife are such close friends?
740
00:40:24,367 --> 00:40:26,161
Is this really how you want to play this?
741
00:40:26,995 --> 00:40:28,204
You?
742
00:40:28,788 --> 00:40:31,166
Yes, it is.
743
00:40:31,249 --> 00:40:33,460
[♪ wistful song playing]
744
00:40:59,778 --> 00:41:03,406
-Hi. Come in.
-Thank you.
745
00:41:04,741 --> 00:41:06,743
Your doorbell though, Morgan, what's up?
746
00:41:06,826 --> 00:41:08,161
It's still broken.
747
00:41:08,244 --> 00:41:09,454
[Selena laughs]
748
00:41:09,537 --> 00:41:10,830
Where is everybody?
749
00:41:10,914 --> 00:41:12,749
Sleepover at Ludo's.
750
00:41:13,500 --> 00:41:16,044
Just making banana splits
'cause I'm feeling sorry for myself.
751
00:41:16,127 --> 00:41:17,212
You want one?
752
00:41:17,295 --> 00:41:18,880
Yes, I do.
753
00:41:20,215 --> 00:41:23,134
So what is this?
You here to discuss my severance package?
754
00:41:23,218 --> 00:41:25,261
[chuckles]
You're not getting a severance package.
755
00:41:25,345 --> 00:41:26,429
[Morgan chuckles]
756
00:41:27,222 --> 00:41:28,973
Because you're not going anywhere.
757
00:41:31,267 --> 00:41:32,769
Solomon's had a change of heart.
758
00:41:32,852 --> 00:41:33,978
Really?
759
00:41:34,062 --> 00:41:36,648
-Why?
-I don't know. Just worked out that way.
760
00:41:38,274 --> 00:41:41,027
Things like this don't just work out
that way. What do you mean?
761
00:41:41,111 --> 00:41:42,153
[sighs]
762
00:41:42,237 --> 00:41:44,739
-What's going on? I'm confused.
-Morgan, take the win.
763
00:41:45,407 --> 00:41:46,533
Let it go.
764
00:41:47,492 --> 00:41:48,702
Did you do something?
765
00:41:52,706 --> 00:41:54,124
What did you do?
766
00:41:56,876 --> 00:41:58,878
Nothing that you wouldn't do for me.
767
00:42:06,553 --> 00:42:07,554
That's good.
768
00:42:14,060 --> 00:42:15,061
[song ends]
62660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.