Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,130 --> 00:00:34,130
La Terre.
2
00:00:34,350 --> 00:00:38,650
Vu de l 'espace, notre petite planète
bleue paraît tranquille, immuable à
3
00:00:38,650 --> 00:00:39,810
travers le temps infini.
4
00:00:40,470 --> 00:00:44,130
Pourtant, il y a 50 ans, alors que l
'humanité vivait sur l 'eau effrénée de
5
00:00:44,130 --> 00:00:48,170
révolutions technologiques, son histoire
se trouva bouleversée à jamais.
6
00:00:48,570 --> 00:00:53,190
Sans qu 'on sache ni comment ni
pourquoi, apparut une génération
7
00:00:53,190 --> 00:00:57,190
'hommes et de femmes dont la structure
génétique modifia profondément la notion
8
00:00:57,190 --> 00:00:58,190
même de libido.
9
00:00:58,630 --> 00:01:03,350
En plus d 'un appétit sexuel sans
limite, They quickly developed other
10
00:01:03,350 --> 00:01:06,950
extraordinary abilities. We call them
the Human Facts.
11
00:01:07,610 --> 00:01:12,290
This is where GlobalStyle, an
international intelligence agency,
12
00:01:12,530 --> 00:01:17,050
They thus integrated an out -of -the
-ordinary team called Escort Squad.
13
00:01:29,070 --> 00:01:31,110
Report on Operation Andromeda.
14
00:01:45,359 --> 00:01:48,160
Message terminated.
15
00:02:34,740 --> 00:02:37,220
Can you give me a knife?
16
00:02:55,240 --> 00:02:56,640
In French,
17
00:02:58,500 --> 00:02:59,500
we say cin cin.
18
00:03:08,740 --> 00:03:09,740
No,
19
00:03:10,140 --> 00:03:12,460
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
20
00:03:12,680 --> 00:03:13,680
no, no, no,
21
00:03:14,400 --> 00:03:15,400
no.
22
00:03:38,160 --> 00:03:39,160
Oh, wonderful.
23
00:03:40,920 --> 00:03:44,180
Is it a fork to cook the chicken?
24
00:03:44,540 --> 00:03:46,140
Chicken? Yes, Tony.
25
00:03:46,760 --> 00:03:48,720
Oh, you cook the chicken. No, no, not
the chicken.
26
00:03:49,580 --> 00:03:50,580
Oh,
27
00:03:51,940 --> 00:03:58,800
boiler. Can you make me
28
00:03:58,800 --> 00:03:59,800
the... Yes,
29
00:04:00,400 --> 00:04:01,400
one moment.
30
00:04:01,660 --> 00:04:02,660
Okay.
31
00:04:13,440 --> 00:04:14,980
Yes, yeah, well, that's lovely.
32
00:04:25,740 --> 00:04:27,480
Sorry, sorry, no.
33
00:04:28,240 --> 00:04:29,820
No coffee, no, no, no.
34
00:04:30,480 --> 00:04:31,480
Oh, careful.
35
00:04:32,020 --> 00:04:33,020
Yeah.
36
00:04:51,169 --> 00:04:52,570
No good, no coffee.
37
00:05:17,960 --> 00:05:24,160
She's going to talk about a film with a
poem about... There's the leg, right?
38
00:05:29,880 --> 00:05:30,880
Ah,
39
00:05:32,980 --> 00:05:33,980
okay.
40
00:06:35,870 --> 00:06:37,370
No. No.
41
00:07:01,230 --> 00:07:02,230
Oh.
42
00:07:45,260 --> 00:07:51,080
oh oh oh
43
00:08:15,720 --> 00:08:21,260
oh oh oh
44
00:10:32,520 --> 00:10:33,520
Bye.
45
00:11:30,120 --> 00:11:31,120
Oh.
46
00:12:00,490 --> 00:12:01,490
Oh.
47
00:12:32,010 --> 00:12:33,010
Thank you.
48
00:13:28,330 --> 00:13:29,330
Oh.
49
00:14:32,530 --> 00:14:33,530
Mm.
50
00:14:33,910 --> 00:14:34,910
Mm.
51
00:15:37,840 --> 00:15:40,360
oh oh
52
00:16:29,950 --> 00:16:32,130
Oh God.
53
00:16:45,850 --> 00:16:47,250
Oh.
54
00:17:21,319 --> 00:17:22,319
Oh.
55
00:17:57,739 --> 00:18:00,540
Thank you.
56
00:18:20,780 --> 00:18:21,780
Oh.
57
00:21:03,560 --> 00:21:05,700
I'm dead.
58
00:21:44,590 --> 00:21:45,990
Oh.
59
00:22:25,710 --> 00:22:26,710
Oh.
60
00:22:58,860 --> 00:22:59,860
Oh.
61
00:23:00,360 --> 00:23:01,500
Oh.
62
00:23:30,250 --> 00:23:31,650
Oh.
63
00:24:12,360 --> 00:24:13,360
Bye.
64
00:25:13,759 --> 00:25:16,560
Oh, no.
65
00:26:05,509 --> 00:26:09,170
Second report on the Andromeda
operation. Thanks to the listening, we
66
00:26:09,170 --> 00:26:10,610
located Victor Crowley.
67
00:26:11,070 --> 00:26:13,430
Un hacker spécialisé dans le commerce
des données sans fil.
68
00:26:13,710 --> 00:26:17,210
Nous sommes persuadés qu 'il a joué un
rôle dans le vol du carnet. Nous
69
00:26:17,210 --> 00:26:20,650
suggérons de missionner Volga Sokova,
alias Snake Eyes.
70
00:26:20,990 --> 00:26:24,390
Elle doit absolument pirater l
'ordinateur, ultra sécurisé de problème.
71
00:26:24,670 --> 00:26:25,670
Message terminé.
72
00:31:41,040 --> 00:31:42,040
Hmm.
73
00:41:59,580 --> 00:42:02,380
Thank you.
74
00:45:32,490 --> 00:45:34,850
Thank you.
75
00:46:42,140 --> 00:46:43,540
Oh.
76
00:47:49,000 --> 00:47:51,800
Thank you.
77
00:48:30,990 --> 00:48:31,990
Thank you.
78
00:49:53,230 --> 00:49:54,230
Hmm?
79
00:52:49,550 --> 00:52:53,750
Third phase of the Andromeda operation.
We now know that the criminal Hans
80
00:52:53,750 --> 00:52:55,170
Broecker is one of the thieves.
81
00:52:55,410 --> 00:52:58,630
We have located him in Prague in a
highly secure residence.
82
00:52:59,130 --> 00:53:04,610
We recommend sending Angel Face to bring
the little friend of Broecker. She will
83
00:53:04,610 --> 00:53:06,350
be our third horse. Message completed.
84
00:53:34,510 --> 00:53:35,510
Do you want me to go here?
85
00:53:35,530 --> 00:53:36,850
I want us to be friends.
86
00:53:37,090 --> 00:53:38,090
Oh my God.
87
00:53:38,310 --> 00:53:39,310
It's fine.
88
00:53:39,510 --> 00:53:40,510
Wait.
89
00:53:40,890 --> 00:53:42,230
I will first sex.
90
00:53:42,470 --> 00:53:43,470
Don't be crazy.
91
00:53:44,750 --> 00:53:45,750
Okay?
92
00:53:46,590 --> 00:53:47,590
Okay,
93
00:53:48,250 --> 00:53:49,250
it's fine. No problem.
94
00:57:03,600 --> 00:57:04,600
Oh, my God.
95
00:57:42,700 --> 00:57:43,700
Thank you.
96
00:58:30,440 --> 00:58:31,440
Thank you.
97
01:00:57,830 --> 01:00:58,830
Oh my God.
98
01:02:01,770 --> 01:02:02,770
Oh.
99
01:06:31,630 --> 01:06:32,630
Oh.
100
01:08:47,790 --> 01:08:50,590
Thank you.
101
01:13:35,490 --> 01:13:40,750
Only agent Matt Wendy is able to
perfectly execute the mission. Message
102
01:13:40,750 --> 01:13:41,750
completed.
103
01:14:21,650 --> 01:14:23,090
Thank you.
104
01:20:29,680 --> 01:20:30,680
hmm
105
01:22:53,910 --> 01:22:56,710
um um
106
01:23:12,360 --> 01:23:13,360
Oh, my God.
107
01:26:20,390 --> 01:26:21,390
Come on.
108
01:31:20,460 --> 01:31:22,200
oh oh
109
01:35:31,370 --> 01:35:33,130
The Andromeda mission is a success.
110
01:35:33,450 --> 01:35:36,530
The notebook has been recovered and all
copies have been destroyed.
111
01:35:36,950 --> 01:35:41,430
The High Command sends its
congratulations to the entire squad
112
01:35:41,430 --> 01:35:42,430
transmission.
6490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.