Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,294 --> 00:00:05,756
[ "RAISING HANDS RAISING HELL
RAISE 'EM HIGH" PLAYS ]
2
00:00:05,756 --> 00:00:08,129
[ CAR APPROACHING ]
3
00:00:08,129 --> 00:00:10,391
ARE YOU SURE
YOU SHOULD DO THAT HERE?
4
00:00:10,391 --> 00:00:12,633
♪ THIS BODY ISN'T MINE,
BUT I GOT A HEART OF GOLD ♪
WE'RE AWFULLY CLOSE
TO THE ROAD.
5
00:00:12,633 --> 00:00:14,225
WHAT ARE YOU SO WORRIED
ABOUT?
6
00:00:14,225 --> 00:00:16,227
♪ AND I'M SITTING IN A DESK ♪
WHAT WE'RE DOING
IS ILLEGAL.
7
00:00:16,227 --> 00:00:18,729
♪ NAILED TO THE FLOOR ♪
I JUST DON'T LIKE DOING THINGS
THAT ARE ILLEGAL.
8
00:00:18,729 --> 00:00:21,312
♪ DOING EVERYTHING I'M TOLD ♪
WELL, SO WE JUST --
JUST DUMP THEM ON THE GROUND?
9
00:00:21,312 --> 00:00:23,604
NO, YOU --
YOU KNOW, WE...SCATTER THEM.
10
00:00:23,604 --> 00:00:25,276
♪ DOING EVERYTHING I'M TOLD ♪
11
00:00:25,276 --> 00:00:27,278
AROUND THE CAMPSITE.
12
00:00:27,278 --> 00:00:28,279
[ GRUNTS ]
13
00:00:28,279 --> 00:00:29,530
THIS IS OUR SPOT.
14
00:00:29,530 --> 00:00:31,532
♪ YOU DRAGGED ME TO THE DOCTOR ♪
15
00:00:31,532 --> 00:00:33,654
♪ AND YOU DIDN'T TELL ME WHY ♪
16
00:00:33,654 --> 00:00:36,157
♪ A NINE-YEAR-OLD
IN HEADPHONES ♪
OKAY, POPS.
IT'S SHOW TIME.
17
00:00:36,157 --> 00:00:38,709
♪ RAISING HANDS, RAISING HELL,
RAISE 'EM HIGH ♪
Meredith: EVERYBODY HAS
SOMETHING TO HIDE.
18
00:00:38,709 --> 00:00:41,041
[ CLEARS THROAT ]
[ DOOR CLOSES ]
19
00:00:41,041 --> 00:00:44,085
♪ OH, YOU BETTER
RAISE 'EM HIGH ♪
WE CAN'T JUST EXPOSE
ALL OUR SECRETS TO THE WORLD.
20
00:00:44,085 --> 00:00:45,426
Jo: IT'S ON TOP SHELF!
IN THE FRIDGE.
OH!
21
00:00:45,426 --> 00:00:47,718
HELLO -- I'M IN HERE.
OH, I KNOW. I'M SORRY.
22
00:00:47,718 --> 00:00:50,050
♪ OO-HOO ♪
OUR SHOWER'S STILL BUSTED
AND I GOT ROUNDS.
23
00:00:50,050 --> 00:00:52,473
YOU KNOW WHAT?
I TOLD HIM A THOUSAND TIMES...
24
00:00:52,473 --> 00:00:54,345
♪ YOU DON'T EVEN KNOW,
YOU DON'T EVEN KNOW ♪
...YOU PUT THE BREAD
ON THE COUNTER, IT MOLDS.
25
00:00:54,345 --> 00:00:56,267
♪ OO-HOO ♪
YOU PUT IT IN THE FRIDGE,
IT'S FINE.
26
00:00:56,267 --> 00:00:58,139
♪ YOU DON'T EVEN KNOW,
YOU DON'T EVEN KNOW ♪
I'M RIGHT, RIGHT?
27
00:00:58,139 --> 00:01:00,311
♪ OO-HOO ♪
OKAY. WHEW!
28
00:01:00,311 --> 00:01:03,484
♪ SAY, YOU DON'T EVEN KNOW,
YOU DON'T EVEN KNOW ♪
HEY, DO YOU KNOW
WHERE THE BREAD IS?
29
00:01:03,484 --> 00:01:05,146
♪ OO-HOO ♪
YOU NEED TO
GET YOUR SHOWER FIXED!
30
00:01:05,146 --> 00:01:06,487
[ DOOR CLOSES ]
THAT'S HOW WE GET HURT.
31
00:01:06,487 --> 00:01:08,109
♪ HEY! ♪
IT'S HOW WE RISK
HURTING OTHER PEOPLE.
32
00:01:08,109 --> 00:01:11,192
WE HAVE TO DECIDE
HOW MUCH WE LET OUT...
33
00:01:11,192 --> 00:01:13,904
♪ HEY! ♪
...AND KEEP THE TRUTH
TO OURSELVES.
34
00:01:13,904 --> 00:01:15,616
HEY. HOW'D IT GO
WITH THE KIDS?
35
00:01:15,616 --> 00:01:17,037
UH, GREAT.
UH, THEY'RE AMAZING.
36
00:01:17,037 --> 00:01:18,329
I JUST DROPPED THEM OFF
AT DAYCARE.
37
00:01:18,329 --> 00:01:19,830
THANKS AGAIN
FOR WATCHING THEM.
38
00:01:19,830 --> 00:01:21,502
YEAH.
HOW ABOUT YOU?
39
00:01:21,502 --> 00:01:24,545
HOW WAS YOUR WEEKEND...
IN D.C...
40
00:01:24,545 --> 00:01:26,046
WITH YOUR HUSBAND?
41
00:01:27,168 --> 00:01:29,170
IT...WAS FUN.
42
00:01:29,170 --> 00:01:31,922
UH -- UH, I'M A LITTLE
EXHAUSTED, YOU KNOW.
43
00:01:31,922 --> 00:01:34,595
BUT IT WAS THE GOOD KIND
OF EXHAUSTED, RIGHT?
44
00:01:34,595 --> 00:01:35,926
[ BUTTON CLICKS ]
DID YOU EVEN LEAVE
THE BEDROOM?
45
00:01:35,926 --> 00:01:38,098
WAS HE SURPRISED?
DID HE FREAK?
46
00:01:38,098 --> 00:01:40,521
YEAH, DID HE...FREAK?
47
00:01:40,521 --> 00:01:41,812
OR DID YOU JUST
GO STRAIGHT
48
00:01:41,812 --> 00:01:43,184
TO GETTING
[singsong voice] FREA-KAY?
49
00:01:43,184 --> 00:01:45,646
YOU KNOW, DID WE EVEN PUSH
THE BUTTON, BECAUSE IT'S JUST...
50
00:01:46,567 --> 00:01:48,609
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
OH. MM-HMM.
51
00:01:48,609 --> 00:01:50,651
HEY, LOOK WHO'S BACK.
52
00:01:51,442 --> 00:01:53,073
MEREDITH WAS
JUST ABOUT TO TELL US
53
00:01:53,073 --> 00:01:55,946
ABOUT HER WEEKEND
WITH DEREK.
54
00:01:55,946 --> 00:01:57,998
GOOD. TELL ME NOW SO YOU
DON'T SHOW UP IN MY BED TONIGHT.
55
00:01:57,998 --> 00:02:00,120
IT'S A GOOD THING YOU DIDN'T
WALK IN ON THIS MORNING.
56
00:02:00,120 --> 00:02:02,082
[ SIGHS ]
OH.
57
00:02:02,082 --> 00:02:04,245
EVERYONE'S GETTING FREAKY
BUT ME.
58
00:02:04,245 --> 00:02:06,627
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
WELL, ACTUALLY,
I WAS JUST --
59
00:02:06,627 --> 00:02:09,670
ACTUALLY REMEMBERED
I-I HAVE TO, UH -- YEAH.
60
00:02:09,670 --> 00:02:13,013
THEY TOTALLY GOT FREAKY.
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
61
00:02:13,013 --> 00:02:14,755
AND I COME IN
THIS MORNING,
62
00:02:14,755 --> 00:02:17,518
AND HERMAN'S REARRANGED
THE ENTIRE O.R. BOARD
63
00:02:17,518 --> 00:02:19,139
WITH NEW FETAL SURGERIES.
64
00:02:19,139 --> 00:02:21,522
I USED TO BE SO GOOD
AT ONE-NIGHT STANDS.
65
00:02:21,522 --> 00:02:23,644
I...I MISSED A BEAT.
66
00:02:23,644 --> 00:02:25,266
NO,
I WAS GREAT AT THEM.
67
00:02:25,266 --> 00:02:27,978
AND NOW, WHENEVER
I'M NOT WATCHING SOFIA,
68
00:02:27,978 --> 00:02:31,232
I JUST SIT ALONE AT HOME
IN MY PAJAMAS.
69
00:02:31,232 --> 00:02:34,034
I-I WANT TO BE OUT OF MY PAJAMAS
AND NOT ALONE.
70
00:02:34,034 --> 00:02:35,115
SO GO.
71
00:02:35,115 --> 00:02:36,657
MEET SOMEONE.
IT'S EASY.
72
00:02:36,657 --> 00:02:38,158
OH, IT'S EASY.
[ CHUCKLES ]
73
00:02:38,158 --> 00:02:39,950
WELL, WHAT DO YOU DO?
WHAT'S YOUR LINE?
74
00:02:39,950 --> 00:02:42,243
I DON'T USE LINES.
I'M JUST HONEST.
75
00:02:42,243 --> 00:02:43,874
WHAT DO YOU MEAN
"HONEST"?
76
00:02:43,874 --> 00:02:45,286
[ SCOFFS ]
I DON'T KNOW.
77
00:02:45,286 --> 00:02:47,208
THEY START WITH
"WHAT DO YOU DO?"
78
00:02:47,208 --> 00:02:49,380
AND I TELL THEM
I'M A TRAUMA SURGEON,
79
00:02:49,380 --> 00:02:52,423
AND THEY WONDER
WHY I CHOSE THAT.
80
00:02:52,423 --> 00:02:55,466
AND I TELL THEM
I SERVED IN THE WAR,
81
00:02:55,466 --> 00:02:58,889
AND I FIXED SOLDIERS
ON THE BATTLEFIELD,
82
00:02:58,889 --> 00:03:01,642
AND THAT WAS A...
83
00:03:01,642 --> 00:03:05,145
REALLY SATISFYING WAY
TO SAVE LIVES.
84
00:03:05,145 --> 00:03:08,018
AND IT STILL IS.
85
00:03:08,018 --> 00:03:10,070
[ TELEPHONE RINGS ]
86
00:03:10,070 --> 00:03:11,071
YEAH, THAT'LL DO IT.
87
00:03:11,071 --> 00:03:12,152
[ CHUCKLES ]
88
00:03:12,152 --> 00:03:15,236
AH, YOU'VE GOT GAME,
MAJOR HUNT.
89
00:03:15,236 --> 00:03:16,987
IT'S NOT A GAME.
IT'S JUST --
90
00:03:16,987 --> 00:03:19,780
WHA-- WHAT HAPPENED
TO THE COUCH?
91
00:03:19,780 --> 00:03:21,492
OH.
92
00:03:21,492 --> 00:03:23,454
HEY.
93
00:03:24,915 --> 00:03:26,377
SORRY I'M LATE.
I'M SORRY I'M LATE.
94
00:03:26,377 --> 00:03:28,088
Three surgeries today,
Robbins.
95
00:03:28,088 --> 00:03:29,880
They're not gonna round
on themselves.
96
00:03:29,880 --> 00:03:31,462
I know. I'm on it.
97
00:03:31,462 --> 00:03:34,094
YEAH, UM, WILSON JUST BARGED IN
AND STOLE MY SHOWER.
98
00:03:34,094 --> 00:03:35,886
EDWARDS, DOES SHE ALWAYS
WALK AROUND NAKED?
99
00:03:35,886 --> 00:03:37,097
NOT AROUND THE HOSPITAL,
GENERALLY.
100
00:03:37,097 --> 00:03:39,390
[ SIGHS ]
IT'S LIKE "RESIDENTS GONE WILD."
101
00:03:39,390 --> 00:03:41,682
ROBBINS, DO YOU LIVE
WITH RESIDENTS?
102
00:03:41,682 --> 00:03:43,764
Oh, God.
Is that thing still on?
103
00:03:43,764 --> 00:03:46,186
YOU'RE A GROWN-UP.
GET YOUR OWN PLACE.
104
00:03:46,186 --> 00:03:47,268
I need you focused here.
105
00:03:47,268 --> 00:03:49,059
LIE DOWN, NICOLE.
106
00:03:50,230 --> 00:03:53,153
So, d-did Wilson just climb
in the shower with you?
107
00:03:53,153 --> 00:03:56,567
Yeah. No.
We-- Instead of me.
108
00:03:56,567 --> 00:03:58,859
WAS SHE COMING ON
TO YOU?
109
00:03:58,859 --> 00:03:59,910
No!
Doubtful.
110
00:03:59,910 --> 00:04:01,071
YOU KNOW WHAT?
CAN WE --
111
00:04:01,071 --> 00:04:02,162
[ Laughs ]
JUST --
LET'S DROP IT.
112
00:04:02,162 --> 00:04:05,416
[ Laughing ]
"RESIDENTS GONE WILD."
113
00:04:05,416 --> 00:04:06,417
[ LAUGHS ]
114
00:04:06,417 --> 00:04:07,828
Would you go?
115
00:04:07,828 --> 00:04:09,630
You're making her laugh
too much.
116
00:04:09,630 --> 00:04:10,631
[ Clears throat ]
117
00:04:10,631 --> 00:04:14,375
[ LAUGHING CONTINUES ]
118
00:04:14,375 --> 00:04:16,046
MWAH!
119
00:04:16,046 --> 00:04:19,009
I THOUGHT YOU WERE GOING BACK
TO THE AIRPORT.
120
00:04:19,009 --> 00:04:21,432
I JUST COULDN'T
GET ON THAT PLANE.
121
00:04:21,432 --> 00:04:23,143
THANK YOU.
122
00:04:23,143 --> 00:04:26,146
THANK YOU FOR LETTING ME
STAY THE WEEKEND,
123
00:04:26,146 --> 00:04:28,649
BEING THERE FOR ME.
124
00:04:28,649 --> 00:04:30,150
IT WAS
JUST WHAT I NEEDED.
125
00:04:30,150 --> 00:04:32,152
I HATE THE CIRCUMSTANCES,
BUT, UH,
126
00:04:32,152 --> 00:04:35,856
I'M GLAD IT GAVE US
A CHANCE TO RECONNECT.
127
00:04:35,856 --> 00:04:38,399
I HEAR THAT JACKSON AND APRIL
ARE COMING IN TODAY.
128
00:04:38,399 --> 00:04:40,951
HAVE YOU SEEN HIM?
129
00:04:45,035 --> 00:04:48,038
CATHERINE, HE ASKED YOU
TO KEEP YOUR DISTANCE.
130
00:04:48,038 --> 00:04:50,210
AND I'M HONORING
THAT REQUEST.
131
00:04:50,210 --> 00:04:52,292
LOOK, I KNOW HOW HARD THAT IS
FOR YOU, OKAY?
132
00:04:52,292 --> 00:04:54,174
BUT YOU SENT FOOD,
YOU CALL FOR UPDATES.
133
00:04:54,174 --> 00:04:55,215
THEY KNOW YOU'RE THERE.
134
00:04:55,215 --> 00:04:57,338
I KNOW.
I JUST HATE IT.
135
00:04:59,970 --> 00:05:01,342
I'LL MISS YOU.
136
00:05:04,184 --> 00:05:07,097
WELL, I'LL --
I'LL BE IN THE O.R. ANYWAY.
137
00:05:07,097 --> 00:05:09,640
I HAVE
AN OPEN COLECTOMY TODAY.
138
00:05:09,640 --> 00:05:12,142
I COULD SCRUB IN,
DO YOUR URETERAL STENTS.
139
00:05:12,142 --> 00:05:14,395
THAT'LL GIVE US
A LITTLE MORE TIME.
140
00:05:14,395 --> 00:05:18,028
MM. OH, I COULD
MAKE THAT HAPPEN.
141
00:05:18,028 --> 00:05:19,650
MAKE IT HAPPEN.
142
00:05:19,650 --> 00:05:20,651
[ BOTH CHUCKLE ]
143
00:05:23,113 --> 00:05:24,995
SO, YOU AND MEREDITH
ARE GETTING PRETTY TIGHT, HUH?
144
00:05:26,116 --> 00:05:27,538
WHAT DO YOU MEAN?
145
00:05:27,538 --> 00:05:29,079
WELL, WHAT DID SHE SAY
ABOUT THIS WEEKEND?
146
00:05:29,079 --> 00:05:31,041
WHY?
DID SHE TELL YOU SOMETHING?
YOU SAID SHE TOLD YOU.
147
00:05:31,041 --> 00:05:34,585
UH, NO, I SAID
SHE WAS ABOUT TO TELL ME.
148
00:05:34,585 --> 00:05:35,956
WHAT DO YOU THINK
SHE WAS ABOUT TO TELL YOU?
149
00:05:35,956 --> 00:05:37,127
WHAT DID SHE TELL YOU?
150
00:05:39,219 --> 00:05:40,461
WASN'T THERE
A COUCH THERE?
151
00:05:41,632 --> 00:05:44,014
Miranda: WHAT -- UM, DON'T YOU
WANT TO SAY SOMETHING?
152
00:05:44,014 --> 00:05:46,557
THIS IS THE CLOSEST THING
TO A FUNERAL.
153
00:05:46,557 --> 00:05:48,929
NO,
DAD HATED FUNERALS.
154
00:05:48,929 --> 00:05:51,432
"SPRINKLE ME
IN THE WOODS."
155
00:05:51,432 --> 00:05:52,973
GOD, HE WAS
A PAIN IN THE ASS.
156
00:05:53,814 --> 00:05:55,396
WELL,
YOU CAN'T JUST SAY THAT.
157
00:05:58,479 --> 00:06:00,280
YOU KNOW,
ONE OF HIS FAVORITE MEMORIES
158
00:06:00,280 --> 00:06:01,942
WAS TAKING US OUT HERE
CAMPING.
159
00:06:01,942 --> 00:06:03,904
"WE EAT WHAT WE CATCH."
160
00:06:03,904 --> 00:06:05,155
[ GRUMBLES ]
161
00:06:05,155 --> 00:06:06,537
"WE SLEEP
IN WHAT WE CAN CARRY."
162
00:06:06,537 --> 00:06:07,538
[ LAUGHS ]
163
00:06:08,789 --> 00:06:09,830
JUST US MEN.
164
00:06:11,992 --> 00:06:13,253
YOU OKAY?
165
00:06:16,997 --> 00:06:18,128
MAYBE WE SHOULD JUST GO.
166
00:06:19,960 --> 00:06:21,922
HEY,
RACE YOU TO THE TOP.
167
00:06:21,922 --> 00:06:23,093
WAI-- [ SIGHS ]
168
00:06:23,093 --> 00:06:25,175
COME ON. WHAT YOU GOT?
WHAT YOU GOT?
169
00:06:25,175 --> 00:06:28,098
HMM?
170
00:06:28,098 --> 00:06:29,640
OH, GOODNESS.
171
00:06:29,640 --> 00:06:31,391
HA, HA!
172
00:06:31,391 --> 00:06:33,353
[ LAUGHS ]
173
00:06:34,184 --> 00:06:36,066
[ SIGHS ]
174
00:06:36,066 --> 00:06:37,107
IT'S SO MUGGY.
175
00:06:37,107 --> 00:06:38,228
IT'S HARD TO BREATHE.
176
00:06:38,228 --> 00:06:39,229
YOU OKAY?
177
00:06:39,229 --> 00:06:41,732
HEY, CURT.
YOU SHOULD SIT DOWN.
178
00:06:41,732 --> 00:06:42,903
WHOA! CURT!
CURT!
179
00:06:42,903 --> 00:06:44,114
WHA--
180
00:06:44,114 --> 00:06:45,736
CURT!
[ GRUNTS ]
181
00:06:50,410 --> 00:06:57,668
CALL 911!
182
00:07:03,844 --> 00:07:05,385
HEY.
HOW WAS YOUR WEEKEND?
183
00:07:05,385 --> 00:07:07,177
IT WAS NICE.
SHE GOT SOME.
184
00:07:07,177 --> 00:07:08,388
SHE DOESN'T WANT TO
TALK ABOUT IT.
185
00:07:08,388 --> 00:07:11,181
OH, WELL, I'M GLAD YOU WENT.
I GOT SOME, TOO.
186
00:07:11,181 --> 00:07:13,053
DEFINITELY DON'T WANT
TO TALK ABOUT THAT.
187
00:07:13,053 --> 00:07:14,184
[ SIREN WAILING ]
188
00:07:14,184 --> 00:07:16,607
[ HORN BLARES ]
189
00:07:19,059 --> 00:07:21,401
WHAT DO WE GOT?
CURTIS WARREN, POST SYNCOPE.
190
00:07:21,401 --> 00:07:24,064
31. HE'S STILL TACHYCARDIC,
DIAPHORETIC,
191
00:07:24,064 --> 00:07:25,275
AND HYPOTENSIVE AFTER FAINTING.
192
00:07:25,275 --> 00:07:27,828
BUT DON'T JUST STAND HERE, GREY.
GIVE ME A HAND.
193
00:07:27,828 --> 00:07:29,570
Man: OVER HERE!
194
00:07:29,570 --> 00:07:31,201
HILLARY LIST,
27-YEAR-OLD FEMALE,
195
00:07:31,201 --> 00:07:33,373
FOUND UNCONSCIOUS AT THE SCENE
AFTER A PRETTY BAD TUMBLE
196
00:07:33,373 --> 00:07:35,035
DOWN A FLIGHT OF CONCRETE STAIRS
IN THE PARK.
197
00:07:35,035 --> 00:07:36,206
HILL, HONEY,
I'M RIGHT HERE.
198
00:07:36,206 --> 00:07:37,287
OH, IT'S ALL MY FAULT.
199
00:07:37,287 --> 00:07:38,709
THIS WAS YOUR FAULT?
200
00:07:38,709 --> 00:07:40,841
NO.
NO, NO, NO, NO, NO.
201
00:07:40,841 --> 00:07:43,844
I DIDN'T PUSH HER.
I PROPOSED TO HER.
202
00:07:45,295 --> 00:07:48,218
OKAY,
LET'S GO TO TRAUMA TWO.
203
00:07:48,218 --> 00:07:49,469
Meredith:
FAST SCAN IS NEGATIVE.
204
00:07:49,469 --> 00:07:51,011
BECAUSE THERE'S NOTHING WRONG
WITH ME.
205
00:07:51,011 --> 00:07:54,054
ANY CHANGES IN YOUR DIET
RECENTLY?
206
00:07:54,054 --> 00:07:56,096
I TOLD THEM
I MISSED BREAKFAST,
207
00:07:56,096 --> 00:07:58,519
SO I WAS A LITTLE WOOZY
IN THE WOODS.
208
00:07:58,519 --> 00:08:00,651
HE'S STILL MILDLY HYPOTENSIVE
AFTER TWO LITERS.
209
00:08:00,651 --> 00:08:02,102
I'M FINE.
210
00:08:02,943 --> 00:08:04,154
[ INHALES SHARPLY ] AAH.
211
00:08:04,154 --> 00:08:06,066
WELL, THERE'S DEFINITELY
SOME TENDERNESS THERE.
212
00:08:06,066 --> 00:08:09,029
WELL, RUN HIS LIVER ENZYMES
AND GET A COAG PANEL.
213
00:08:09,029 --> 00:08:10,280
LET'S GET YOU INTO THIS.
YOU KNOW WHAT?
214
00:08:10,280 --> 00:08:11,992
I'M GONNA RE-CHECK
THAT ABDOM--
NO!
215
00:08:11,992 --> 00:08:13,373
LOOK, I DON'T NEED TO PUT ON
THIS STUPID THING.
216
00:08:13,373 --> 00:08:15,165
WOULD YOU CALM DOWN?
LOOK, BENJI, GET OFF ME!
217
00:08:15,165 --> 00:08:16,667
W-WOULD YOU TELL THEM
TO BACK OFF?
218
00:08:16,667 --> 00:08:19,119
OKAY, OKAY.
OKAY.
219
00:08:19,119 --> 00:08:21,121
FAMILY SHOULDN'T BE
IN HERE ANYWAY.
220
00:08:21,121 --> 00:08:23,003
LET'S STEP OUTSIDE.
221
00:08:23,003 --> 00:08:25,385
YOU CAN CHANGE,
AND I WILL BE BACK FOR YOU.
222
00:08:27,087 --> 00:08:28,088
[ SIGHS ]
223
00:08:34,134 --> 00:08:36,727
HE'S USUALLY A SWEETHEART.
I'LL GO TALK TO HIM.
224
00:08:36,727 --> 00:08:38,559
WELL, BAILEY,
HE'S MY PATIENT.
225
00:08:38,559 --> 00:08:40,400
I'LL TAKE IT.
YOU CAN GO.
226
00:08:43,774 --> 00:08:45,776
Todd:
I TOOK HER TO THE PARK.
227
00:08:45,776 --> 00:08:48,649
IT WAS, UM -- IT WAS
WHERE WE HAD OUR FIRST DATE,
228
00:08:48,649 --> 00:08:51,151
SO I THOUGHT
THAT HAD A CERTAIN SYMMETRY.
229
00:08:51,151 --> 00:08:52,412
I'LL ORDER A HEAD C.T.
230
00:08:52,412 --> 00:08:54,494
AND AN X-RAY FOR HER RIGHT WRIST
AND RIGHT KNEE.
231
00:08:54,494 --> 00:08:57,658
AT THE TOP OF THE STAIRS,
I GOT DOWN ON MY KNEE
232
00:08:57,658 --> 00:09:01,001
AND I SAID...
233
00:09:01,001 --> 00:09:04,004
"HILLARY, WHEN I MET YOU,
234
00:09:04,004 --> 00:09:07,167
"I FELT LIKE MY LIFE BLOSSOMED
WITH FULLNESS."
235
00:09:08,589 --> 00:09:11,722
"LIKE THE SUN HAD SHONE DOWN
ON ME, BABY."
236
00:09:13,223 --> 00:09:14,845
AND THAT'S AS FAR
AS I GOT.
237
00:09:14,845 --> 00:09:18,058
I HAD MORE, BUT SHE FAINTED
AND SHE FELL ALL THE WAY DOWN.
238
00:09:18,058 --> 00:09:20,520
I...SHOULD'VE CAUGHT HER.
239
00:09:21,982 --> 00:09:24,064
HILL? HILL? HILL?
HONEY? HONEY.
240
00:09:24,064 --> 00:09:25,395
HEY, HEY, HEY.
IT'S ME.
241
00:09:25,395 --> 00:09:28,949
RIGHT HERE.
HEY, I'M HERE.
242
00:09:28,949 --> 00:09:30,240
I'M NEVER LEAVING
YOUR SIDE.
243
00:09:30,240 --> 00:09:33,113
I'LL NEVER...
EVER LEAVE YOU.
244
00:09:33,113 --> 00:09:35,035
I'LL NEVER...
245
00:09:35,035 --> 00:09:36,827
[ SIGHS ]
246
00:09:36,827 --> 00:09:39,620
Callie: OH, SHE'S OUT AGAIN.
HILL? HILL?
HILLARY?
247
00:09:39,620 --> 00:09:41,041
TODD, UH,
WE'RE GONNA ADMIT HER NOW.
248
00:09:41,041 --> 00:09:42,542
YEAH.
SO, UH, DR. WILSON'S
GONNA SHOW YOU
249
00:09:42,542 --> 00:09:43,624
WHERE YOU CAN WAIT, OKAY?
250
00:09:43,624 --> 00:09:44,204
AND PAGE NEURO.
251
00:09:44,204 --> 00:09:45,205
I'M HERE.
252
00:09:45,205 --> 00:09:46,416
Jo: TODD.
253
00:09:46,416 --> 00:09:49,049
I'LL JUST...I'M JUST GONNA BE
OVER HERE, BABY.
254
00:09:49,049 --> 00:09:52,262
DR. HERMAN, YOU SCHEDULED
ANOTHER SURGERY FOR TOMORROW?
255
00:09:52,262 --> 00:09:53,383
I THOUGHT WE SAID --
256
00:09:53,383 --> 00:09:56,056
YES, UH, THE LARSEN MOM.
SORRY.
257
00:09:59,019 --> 00:10:01,061
IS THIS
THE ATTENDINGS' LOUNGE COUCH?
258
00:10:01,061 --> 00:10:02,182
IT WAS.
259
00:10:02,182 --> 00:10:05,435
DR. HERMAN, PLEASE STOP
MAKING ME BE THIS GUY.
260
00:10:05,435 --> 00:10:07,357
YOU CAN'T JUST STEAL
HOSPITAL FURNITURE.
261
00:10:07,357 --> 00:10:08,649
I NEED THIS COUCH.
262
00:10:08,649 --> 00:10:10,821
THIS IS THE BEST COUCH
IN THE BUILDING.
263
00:10:10,821 --> 00:10:13,153
IT'S FIRM, BUT SOFT.
264
00:10:13,153 --> 00:10:14,825
BOUNCY.
265
00:10:14,825 --> 00:10:16,827
RESPONSIVE.
266
00:10:16,827 --> 00:10:19,119
WOULD YOU LIKE
TO TRY IT OUT?
267
00:10:20,450 --> 00:10:23,744
WELL, UM...I-I THINK
THAT'S, UM --
268
00:10:23,744 --> 00:10:27,087
I-I-I APPRECIATE
THE, UM, OFFER, BUT I --
269
00:10:27,087 --> 00:10:29,840
UH, HUNT.
I'M MESSING WITH YOU.
270
00:10:29,840 --> 00:10:31,672
LARSEN'S GONNA BE
A QUICK IN AND OUT.
271
00:10:31,672 --> 00:10:32,803
9:30, O.R. SIX.
272
00:10:32,803 --> 00:10:34,054
IS THAT FINE WITH YOU?
THAT'S FINE, YEAH.
273
00:10:34,054 --> 00:10:36,176
AND, UM...
274
00:10:36,176 --> 00:10:38,849
WAS THAT A "NO"
ON TRYING OUT THE COUCH?
275
00:10:38,849 --> 00:10:40,220
[ CHUCKLES ]
276
00:10:40,220 --> 00:10:43,103
[ LAUGHS ]
277
00:10:44,064 --> 00:10:45,856
HEY.
SO, I'M GOOD TO GO?
278
00:10:45,856 --> 00:10:48,819
CURT, YOUR LIVER ENZYMES,
THEY'RE OFF THE CHARTS.
279
00:10:48,819 --> 00:10:50,480
ANY IDEA
WHY THAT MIGHT BE?
280
00:10:50,480 --> 00:10:53,033
I GOT TO REMINISCING ABOUT DAD
LAST NIGHT.
281
00:10:53,033 --> 00:10:54,404
MAYBE ONE TOO MANY
WHISKY TOASTS.
282
00:10:54,404 --> 00:10:56,156
OKAY,
I'M GONNA GET A C.T.
283
00:10:56,156 --> 00:10:57,237
OH, COME ON.
284
00:11:00,951 --> 00:11:02,662
LISTEN.
285
00:11:02,662 --> 00:11:03,954
WHAT ARE YOU GETTING AT?
286
00:11:03,954 --> 00:11:05,165
I RAN SOME EXTRA TESTS,
287
00:11:05,165 --> 00:11:07,878
BECAUSE WHAT I WAS SEEING
WASN'T MAKING ANY SENSE.
288
00:11:07,878 --> 00:11:10,961
YOUR LAB RESULTS FOR A
30-YEAR-OLD MAN ARE NOT NORMAL,
289
00:11:10,961 --> 00:11:13,003
AND YOU HAD THE ESTROGEN LEVELS
OF A YOUNG WOMAN.
290
00:11:15,345 --> 00:11:18,098
I JUST WANT TO KNOW
WHAT YOU'RE DEALING WITH
SO I CAN HELP YOU.
291
00:11:20,721 --> 00:11:22,682
HILLARY,
SCANS SHOW THAT THE FALL
292
00:11:22,682 --> 00:11:25,225
CAUSED AN ARTERY
UNDER YOUR SKULL TO BLEED.
293
00:11:25,225 --> 00:11:28,108
YOU'LL NEED SURGERY
TO REPAIR IT.
294
00:11:28,108 --> 00:11:30,190
AND THEN DR. WILSON
AND I WILL REPAIR THE
FRACTURE IN YOUR KNEE.
295
00:11:30,190 --> 00:11:32,442
BUT NONE OF THIS EXPLAINS
WHY YOU PASSED OUT.
296
00:11:32,442 --> 00:11:33,734
HAS THIS
EVER HAPPENED BEFORE?
297
00:11:33,734 --> 00:11:36,156
FAINTING, DIZZY SPELLS?
NO, NEVER.
298
00:11:36,156 --> 00:11:39,029
UH, TODD SAID THAT IT HAPPENED
A COUPLE OF TIMES.
299
00:11:39,029 --> 00:11:41,201
YOU WERE TALKING ON THE COUCH
AND THEN YOU --
300
00:11:41,201 --> 00:11:42,622
I JUST NODDED OFF.
301
00:11:42,622 --> 00:11:45,495
WELL, I'D LIKE TO RUN A COMPLETE
NEURO WORK-UP TO FIND OUT --
302
00:11:45,495 --> 00:11:46,496
IS THAT REALLY NECESSARY?
303
00:11:46,496 --> 00:11:47,998
I KNOW IT'S SCARY,
304
00:11:47,998 --> 00:11:50,130
BUT MULTIPLE FAINTING SPELLS
CAN MEAN A LOT OF THINGS --
305
00:11:50,130 --> 00:11:51,211
HEART PROBLEMS --
IT'S NOT THAT.
306
00:11:51,211 --> 00:11:52,923
I'M ALSO CONCERNED
ABOUT NARCOLEPSY, CATAPLEXY --
307
00:11:52,923 --> 00:11:55,425
NO, NO!
THERE'S NO PLEXIES.
308
00:11:55,425 --> 00:11:56,716
I DIDN'T FAINT.
309
00:11:56,716 --> 00:11:58,468
NOT ON THE COUCH,
NOT ON THE STAIRS.
310
00:11:58,468 --> 00:12:01,181
OKAY, WELL,
TODD SAID THAT --
311
00:12:01,181 --> 00:12:02,722
I FAKED IT.
312
00:12:02,722 --> 00:12:04,304
I FAKED FAINTING
WHEN HE PROPOSED
313
00:12:04,304 --> 00:12:07,057
BECAUSE I DIDN'T KNOW
HOW TO SAY NO
314
00:12:07,057 --> 00:12:10,190
WITHOUT BREAKING HIS TENDER,
LITTLE, QUIVERING HEART.
315
00:12:12,352 --> 00:12:13,944
WHOA.
316
00:12:16,236 --> 00:12:18,859
WE SHOULD SCRUB IN TOGETHER
MORE OFTEN.
317
00:12:18,859 --> 00:12:21,411
I COULD COME TO YOU
ON OCCASION.
318
00:12:21,411 --> 00:12:25,665
I'M THINKING HE WILL NEED
A COMPONENT SEPARATION.
319
00:12:25,665 --> 00:12:27,537
I'LL CALL IN
A PLASTICS CONSULT.
320
00:12:27,537 --> 00:12:29,539
NO, HE'S FINE.
THERE'S HARDLY ANY --
321
00:12:29,539 --> 00:12:31,832
PAGE DR. AVERY, PLEASE.
UH-HUH. YOU GOT IT.
322
00:12:31,832 --> 00:12:34,134
Curt: IF THERE'S GOOD NEWS
AND BAD NEWS,
323
00:12:34,134 --> 00:12:36,176
I WANT
THE GOOD NEWS FIRST.
324
00:12:36,176 --> 00:12:37,427
OKAY.
325
00:12:37,427 --> 00:12:39,679
THE GOOD NEWS IS, A PERSON
CAN LIVE WITHOUT A SPLEEN.
326
00:12:39,679 --> 00:12:41,221
OH.
327
00:12:41,221 --> 00:12:42,722
WOW.
328
00:12:42,722 --> 00:12:44,144
I'M REMOVING YOURS TODAY.
329
00:12:44,144 --> 00:12:47,097
THE C.T. SHOWED YOUR SPLEEN
IS REMARKABLY SWOLLEN.
330
00:12:47,097 --> 00:12:49,229
IT'S PROBABLY DUE TO A CLOT
IN THE SPLENIC VEIN --
331
00:12:49,229 --> 00:12:50,020
ARE YOU ON DRUGS?
332
00:12:50,020 --> 00:12:52,062
COKE OR SOMETHING?
BENJI, COME ON.
333
00:12:52,062 --> 00:12:53,653
'CAUSE I'M LOOKING
AT THIS ORGAN DAMAGE
334
00:12:53,653 --> 00:12:54,734
AND I DON'T KNOW
WHAT TO THINK.
335
00:12:56,156 --> 00:12:58,488
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT IT COULD BE, DR. GREY?
336
00:13:00,780 --> 00:13:01,781
OKAY.
337
00:13:01,781 --> 00:13:03,533
CURT.
338
00:13:03,533 --> 00:13:04,664
DON'T BE STUPID.
339
00:13:04,664 --> 00:13:06,786
ALL RIGHT,
IF YOU'RE IN TROUBLE,
340
00:13:06,786 --> 00:13:08,959
YOU CAN TELL ME,
WHATEVER IT IS.
341
00:13:08,959 --> 00:13:10,370
YOU KNOW THAT.
342
00:13:10,370 --> 00:13:11,371
BEN.
343
00:13:11,371 --> 00:13:13,413
YOU KNOW ME.
344
00:13:13,413 --> 00:13:15,125
I DON'T DO DRUGS.
345
00:13:15,125 --> 00:13:17,547
I NEVER HAVE.
346
00:13:20,220 --> 00:13:21,721
[ SIGHS ]
347
00:13:21,721 --> 00:13:22,923
CAN YOU MAKE THAT CALL?
348
00:13:22,923 --> 00:13:24,184
HE WOULDN'T LIE TO ME.
349
00:13:24,184 --> 00:13:25,846
DRUGS ARE OFF THE TABLE.
350
00:13:25,846 --> 00:13:27,017
BUT IT'S SOMETHING,
351
00:13:27,017 --> 00:13:29,479
SO TRY THINKING LIKE A DOCTOR,
NOT HIS --
352
00:13:29,479 --> 00:13:31,191
I AM THINKING
LIKE A DOCTOR.
353
00:13:31,191 --> 00:13:32,602
MAYBE THERE'S
A GENETIC COMPONENT.
354
00:13:32,602 --> 00:13:34,064
MY FATHER JUST DIED
OF COLON CANCER.
355
00:13:34,064 --> 00:13:35,315
MAYBE WE START THERE.
356
00:13:35,315 --> 00:13:37,027
I DON'T THINK
IT'S HIS COLON.
357
00:13:37,027 --> 00:13:38,568
YOU GOT A BETTER IDEA?
358
00:13:38,568 --> 00:13:40,991
ALL RIGHT,
THEN WE START RUNNING TESTS.
359
00:13:40,991 --> 00:13:43,203
LOOK, I JUST LOST MY DAD,
MIRANDA.
360
00:13:43,203 --> 00:13:45,075
I'M NOT GONNA LOSE
MY BROTHER, TOO.
361
00:13:45,075 --> 00:13:46,076
MM-HMM.
362
00:13:46,076 --> 00:13:48,618
JUST --
363
00:13:55,215 --> 00:13:57,087
OKAY, IS THIS
WHAT I THINK IT IS?
364
00:13:57,087 --> 00:13:58,418
WHAT DO YOU THINK IT IS?
365
00:13:58,418 --> 00:13:59,669
I'M NOT BLIND, GREY.
366
00:13:59,669 --> 00:14:01,261
MY HUSBAND MIGHT BE,
BUT I'M NOT.
367
00:14:01,261 --> 00:14:04,925
NOW, HE HAS NO HAIR
ON HIS CHEST OR ARMS.
368
00:14:04,925 --> 00:14:06,806
HE WAXES HIS EYEBROWS.
369
00:14:06,806 --> 00:14:08,268
I'D KILL
TO HAVE EYEBROWS LIKE THAT.
370
00:14:08,268 --> 00:14:11,311
AND THEN I'M LOOKING AT THESE
NUMBERS AND THE SPLENIC DAMAGE,
371
00:14:11,311 --> 00:14:13,974
IS HE DOING
WHAT I THINK HE'S DOING?
372
00:14:13,974 --> 00:14:15,815
YOU HAVE TO ASK CURT.
373
00:14:23,073 --> 00:14:24,694
[ TELEPHONE RINGS ]
374
00:14:24,694 --> 00:14:27,867
Woman: NURSES' STATION.
375
00:14:31,701 --> 00:14:34,124
THAT ZOLA, SHE COULD PLAY
GO FISH ALL NIGHT LONG.
376
00:14:34,124 --> 00:14:36,496
YOU HAVE A BUDDING CARD SHARK
ON YOUR HANDS.
377
00:14:36,496 --> 00:14:37,707
[ LAUGHS ]
378
00:14:37,707 --> 00:14:39,259
YEAH, WELL,
WE EVENTUALLY HIDE THE CARDS.
379
00:14:39,259 --> 00:14:41,131
IT'S THE ONLY WAY
SHE'LL STOP.
380
00:14:41,131 --> 00:14:43,173
I'LL HAVE TO REMEMBER THAT
FOR NEXT TIME.
381
00:14:43,173 --> 00:14:47,097
LOOK, I JUST WANT TO SAY
THAT, UM...
382
00:14:47,097 --> 00:14:50,720
I AM NOT HERE TO JUDGE YOU,
BUT I'M A BAD LIAR.
383
00:14:50,720 --> 00:14:52,772
SO...
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
384
00:14:52,772 --> 00:14:55,105
YOU PACKED A SUITCASE
FULL OF LINGERIE
385
00:14:55,105 --> 00:14:57,187
AND YOU WENT AWAY
FOR THE WEEKEND.
386
00:14:57,187 --> 00:14:58,518
YEAH, I --
387
00:14:58,518 --> 00:15:00,150
AND THEN DEREK CALLED ME
THREE TIMES
388
00:15:00,150 --> 00:15:01,982
ASKING WHERE YOU WERE.
389
00:15:01,982 --> 00:15:03,153
MEANWHILE, YOU TEXTED ME
390
00:15:03,153 --> 00:15:04,945
TELLING ME WHAT A GREAT TIME
YOU WERE HAVING,
391
00:15:04,945 --> 00:15:08,198
SO WHATEVER YOU WERE DOING,
WHOEVER --
392
00:15:08,198 --> 00:15:12,032
HE, SHE, THEY, WHATEVER --
393
00:15:12,032 --> 00:15:14,664
IT WASN'T WITH HIM,
AND THAT'S ALL.
394
00:15:16,166 --> 00:15:18,208
I WANT TO BE HERE
FOR YOU,
395
00:15:18,208 --> 00:15:23,423
BUT I LIKE DEREK
AND I HATE LYING.
396
00:15:23,423 --> 00:15:25,095
Curt: [ COUGHING ]
397
00:15:25,095 --> 00:15:27,387
OH G-- GREY! PIERCE!
GET IN HERE!
398
00:15:27,387 --> 00:15:30,050
OKAY, OKAY.
IT'S OKAY.
399
00:15:30,050 --> 00:15:32,812
Meredith: CALL THE O.R.
LET THEM KNOW WE'RE COMING NOW!
OH, GOD, CURT!
400
00:15:34,144 --> 00:15:36,516
ROBBINS.
LET'S GO SCRUB.
COMING.
401
00:15:36,516 --> 00:15:38,818
LISTEN, JUST TALK TO HER,
AND -- AND MAYBE BUY HER A ROBE.
402
00:15:38,818 --> 00:15:40,360
[ SCOFFS ]
WHY WOULD I DO THAT?
403
00:15:40,360 --> 00:15:42,272
WAS THIS ABOUT
THE NAKED RESIDENT?
404
00:15:42,272 --> 00:15:43,943
OOH, YOU AND WILSON,
YOU'RE A THING.
405
00:15:43,943 --> 00:15:44,985
YOU KNOW WHAT?
LET'S NOT.
406
00:15:44,985 --> 00:15:47,067
AND ROBBINS CAN GET HANDSY
WITH THE RESIDENTS.
407
00:15:47,067 --> 00:15:48,068
REALLY?
408
00:15:48,068 --> 00:15:49,069
I DO NOT!
409
00:15:49,069 --> 00:15:50,700
LAST YEAR,
SHE GOT HANDSY.
410
00:15:50,700 --> 00:15:53,203
H.R. GOT INVOLVED.
THERE ARE POLICIES NOW.
411
00:15:53,203 --> 00:15:54,874
OH!
BECAUSE OF YOU?
412
00:15:54,874 --> 00:15:56,876
ROBBINS,
THAT'S INCREDIBLE.
413
00:15:56,876 --> 00:15:59,789
IT'S NOT.
IT -- BOTH OF YOU STOP, OKAY?
414
00:15:59,789 --> 00:16:01,001
ALEX,
IT'S INAPPROPRIATE.
415
00:16:01,001 --> 00:16:02,752
SHE'S A RESIDENT.
I'M HER SUPERIOR.
416
00:16:02,752 --> 00:16:04,174
I'M A GIRL
WHO LIKES GIRLS.
417
00:16:04,174 --> 00:16:05,175
IT JUST PUTS US BOTH
IN A VERY AWKWARD POSITION,
418
00:16:05,175 --> 00:16:06,256
AND YOU SHOULD
RESPECT THAT.
419
00:16:06,256 --> 00:16:07,717
WELL, I'M KIND OF DOWN
FOR WHATEVER HAPPENS.
420
00:16:07,717 --> 00:16:08,848
[ SCOFFS ]
I'M GONNA KILL YOU.
421
00:16:08,848 --> 00:16:10,430
HEY.
HEY.
422
00:16:10,430 --> 00:16:12,182
YOU NEED TO START PUTTING ON
PANTS AROUND THE HOUSE
423
00:16:12,182 --> 00:16:14,144
'CAUSE ROBBINS
KEEPS CHECKING OUT YOUR ASS.
424
00:16:14,144 --> 00:16:16,186
NO. NO.
ALEX, NO.
425
00:16:16,186 --> 00:16:17,097
YOU DON'T NEED TO
PUT PANTS ON, OKAY?
426
00:16:17,097 --> 00:16:18,898
YOUR ASS IS --
IT -- FINE.
427
00:16:18,898 --> 00:16:20,270
SEE?
THAT'S REPORTABLE.
428
00:16:20,270 --> 00:16:22,062
NO! I...
[ SCOFFS ]
429
00:16:22,062 --> 00:16:23,563
I HATE YOU ALL.
430
00:16:23,563 --> 00:16:25,065
I HAVE SURGERY.
431
00:16:25,065 --> 00:16:26,566
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
432
00:16:26,566 --> 00:16:27,907
THIS IS THE BEST DAY.
433
00:16:27,907 --> 00:16:29,069
[ LAUGHS ]
434
00:16:29,069 --> 00:16:32,112
OH, GOD, I'M AWFUL.
435
00:16:32,112 --> 00:16:34,574
THERE IS NOTHING WRONG
WITH TODD.
436
00:16:34,574 --> 00:16:37,077
HE'S -- HE'S NICE
AND HE'S STABLE
437
00:16:37,077 --> 00:16:41,121
AND HE CARES FOR ME
DEEPLY...
438
00:16:41,121 --> 00:16:42,882
SO DEEPLY.
439
00:16:42,882 --> 00:16:44,834
AND HE'S CLINGY,
AND HE LOVES TO --
440
00:16:44,834 --> 00:16:46,426
I DON'T EVEN KNOW
WHAT TO CALL IT,
441
00:16:46,426 --> 00:16:48,338
BUT HE LIKES TO...
PET ME.
442
00:16:48,338 --> 00:16:49,889
[ CHUCKLES ]
IT'S REALLY SOFT,
443
00:16:49,889 --> 00:16:51,761
AND IT -- UGH!
444
00:16:51,761 --> 00:16:53,843
HE'S BORING.
445
00:16:53,843 --> 00:16:55,055
SO, I JUST STARTED
DOING THIS THING
446
00:16:55,055 --> 00:16:58,348
WHERE I PRETEND TO FAINT
SO HE'LL STOP TALKING.
447
00:16:58,348 --> 00:17:01,771
WOW, THAT IS...
448
00:17:03,063 --> 00:17:04,404
DIABOLICAL.
449
00:17:04,404 --> 00:17:06,106
WHY DON'T YOU JUST TELL HIM
THE TRUTH?
450
00:17:06,106 --> 00:17:07,527
BECAUSE
IT WOULD KILL HIM.
451
00:17:07,527 --> 00:17:10,490
I MEAN, HE WANTS TO TAKE THINGS
TO THE NEXT LEVEL,
452
00:17:10,490 --> 00:17:13,613
BUT THE MORE THAT HE FEELS,
THE LESS I DO.
453
00:17:13,613 --> 00:17:16,286
AND THEN TODAY,
WE WERE IN THE PARK,
454
00:17:16,286 --> 00:17:17,957
AND HE GOT DOWN
ON ONE KNEE
455
00:17:17,957 --> 00:17:20,080
AND HE LOOKED UP AT ME
WITH HIS BIG WET EYES,
456
00:17:20,080 --> 00:17:22,212
SO I JUST --
FAKED IT.
457
00:17:22,212 --> 00:17:25,044
I DIDN'T REALIZE HOW CLOSE I WAS
TO THE STEPS.
458
00:17:25,044 --> 00:17:28,628
BUT I HAD TO GO WITH IT
ALL THE WAY DOWN.
459
00:17:29,799 --> 00:17:31,010
YOU CAN REALLY COMMIT.
460
00:17:31,010 --> 00:17:33,553
YEAH.
461
00:17:33,553 --> 00:17:34,634
BUT NOT TO TODD.
462
00:17:37,387 --> 00:17:39,679
[ CLEARS THROAT ]
SHEPHERD, HOW'S HERMAN?
463
00:17:39,679 --> 00:17:41,231
ANY CHANGES
TO THE TUMOR?
464
00:17:41,231 --> 00:17:43,103
OH, IT'S GROWN A LITTLE
INFERIORLY.
465
00:17:43,103 --> 00:17:45,024
UH, BUT IT'S STILL WITHIN
THE MARGINS I EXPECTED.
466
00:17:45,024 --> 00:17:47,357
WHY?
I WAS JUST CHECKING.
467
00:17:47,357 --> 00:17:49,739
ACTUALLY, UM...
468
00:17:49,739 --> 00:17:53,113
HER BEHAVIOR IS --
469
00:17:53,113 --> 00:17:54,324
SHE'S STEALING FURNITURE.
470
00:17:54,324 --> 00:17:55,285
OH.
[ CHUCKLES ]
471
00:17:55,285 --> 00:17:58,118
AND...SHE WAS FLIRTING
WITH ME.
472
00:17:59,329 --> 00:18:00,410
HERMAN FLIRTED WITH YOU?
473
00:18:00,410 --> 00:18:02,081
I THINK SO.
474
00:18:02,081 --> 00:18:04,083
I...YEAH.
475
00:18:04,083 --> 00:18:05,255
[ CHUCKLES ]
476
00:18:05,255 --> 00:18:06,916
DID YOU
TAKE HER UP ON IT?
477
00:18:06,916 --> 00:18:09,048
I MEAN,
SHE'S VERY ATTRACTIVE.
478
00:18:09,048 --> 00:18:11,050
NO. UH, YES, SHE --
SHE IS, BU--
479
00:18:11,050 --> 00:18:12,472
AND TALL.
480
00:18:12,472 --> 00:18:15,715
I MEAN, SHE MIGHT BE THE TALLEST
PERSON IN THE HOSPITAL.
481
00:18:15,715 --> 00:18:17,477
YOU MIGHT FIND TALL PEOPLE
ATTRACTIVE.
482
00:18:17,477 --> 00:18:18,928
I DON'T KNOW.
NO, I DON'T.
483
00:18:18,928 --> 00:18:21,020
NOT AS A RULE,
484
00:18:21,020 --> 00:18:22,982
BUT PROFESSIONALLY,
IT'S NOT A GOOD IDEA.
485
00:18:22,982 --> 00:18:24,724
IS THAT A RULE?
486
00:18:24,724 --> 00:18:25,685
NO CO-WORKERS?
487
00:18:25,685 --> 00:18:27,066
DIDN'T SAY THAT.
488
00:18:27,066 --> 00:18:28,188
I-I LIKE CO-WORKERS.
489
00:18:28,188 --> 00:18:30,940
I-I -- BUT THE --
THE HOSPITAL, WE HAVE RULES
490
00:18:30,940 --> 00:18:31,941
THAT ARE, UM...
491
00:18:33,363 --> 00:18:34,784
THANK YOU FOR THE UPDATE.
492
00:18:34,784 --> 00:18:37,157
[ CLEARS THROAT ]
493
00:18:39,699 --> 00:18:41,201
YOU WANTED A CONSULT?
494
00:18:41,201 --> 00:18:42,001
NOT ME.
495
00:18:42,001 --> 00:18:43,203
ME.
496
00:18:43,203 --> 00:18:45,915
MOM.
497
00:18:45,915 --> 00:18:47,417
I ASKED YOU TO GO.
498
00:18:47,417 --> 00:18:50,630
I NEED YOU TO TAKE A LOOK
AT THIS INCISION, SWEETHEART.
499
00:18:51,921 --> 00:18:54,053
SHE'S NOT JUST TRYING
TO CHECK ON ME AND APRIL?
500
00:18:54,053 --> 00:18:56,516
DON'T LOOK AT ME.
I GOT PLAYED, TOO.
501
00:19:00,560 --> 00:19:01,641
THEY JUST TOOK HIM IN.
502
00:19:01,641 --> 00:19:03,022
HOW THE HELL
DID THIS HAPPEN?
503
00:19:03,022 --> 00:19:05,185
HE WAS SITTING UP
AND TALKING TO ME AN HOUR AGO.
504
00:19:05,185 --> 00:19:06,976
WELL, WE KNEW
ABOUT THE SPLEEN.
505
00:19:06,976 --> 00:19:08,648
IT MADE
HIS STOMACH MUSCLES BLEED,
506
00:19:08,648 --> 00:19:10,480
BUT PIERCE WILL CLIP THEM
AND GREY --
507
00:19:10,480 --> 00:19:12,402
YOU WERE RIGHT.
YOU WERE RIGHT ABOUT THE DRUGS.
508
00:19:12,402 --> 00:19:15,154
I-I DIDN'T WANT TO BELIEVE IT
AT FIRST, BUT IT'S OBVIOUS.
509
00:19:15,154 --> 00:19:16,236
HE -- HE'S USING.
510
00:19:16,236 --> 00:19:17,907
OKAY, NOW,
WE SHOULDN'T JUMP --
511
00:19:17,907 --> 00:19:19,038
I'LL GET HIM IN REHAB.
512
00:19:19,038 --> 00:19:21,120
AS SOON AS HE CAN WALK
OUT OF HERE, I'M GO--
513
00:19:21,120 --> 00:19:22,912
BEN, WAIT.
514
00:19:22,912 --> 00:19:25,955
WHAT DO YOU THINK IT IS?
COKE? CRYSTAL?
515
00:19:25,955 --> 00:19:28,548
COME ON, Y-YOU'RE USUALLY RIGHT
ABOUT THESE THINGS.
516
00:19:28,548 --> 00:19:30,500
TELL ME.
517
00:19:30,500 --> 00:19:32,212
I THINK...
518
00:19:32,212 --> 00:19:34,053
YOU SHOULD
TALK TO CURT.
519
00:19:36,756 --> 00:19:38,798
IS THERE -- THERE SOMETHING
YOU'RE NOT TELLING ME?
520
00:19:38,798 --> 00:19:41,301
AFTER SURGERY,
HE'LL TELL YOU EVERYTHING.
521
00:19:41,301 --> 00:19:43,473
TELL ME WHAT?
MIRANDA.
522
00:19:43,473 --> 00:19:45,064
JUST TALK TO HIM.
HE'LL --
523
00:19:45,064 --> 00:19:46,686
BUT WHAT IF I DON'T GET
THE CHANCE TO?
524
00:19:46,686 --> 00:19:48,438
WHAT -- WHAT IF HE DOESN'T
COME OUT OF SURGERY?
525
00:19:48,438 --> 00:19:50,189
OH, THAT'S NONSENSE.
NOW, JUST CALM DOWN.
526
00:19:50,189 --> 00:19:51,190
CALM DOWN?
527
00:19:51,190 --> 00:19:52,732
I'M BEING LIED TO
BY MY BROTHER,
528
00:19:52,732 --> 00:19:54,193
AND NOW I'M BEING LIED TO
BY MY WIFE.
529
00:19:54,193 --> 00:19:55,405
I'M NOT LYING TO YOU.
530
00:19:55,405 --> 00:19:56,986
WELL, NO ONE'S TELLING ME
THE DAMN TRUTH!
531
00:19:56,986 --> 00:19:58,818
[ GRUNTS ] I'LL TELL YOU!
532
00:19:58,818 --> 00:19:59,949
[ HUFFS ]
533
00:19:59,949 --> 00:20:01,821
IT'S ONLY BECAUSE
WHEN HE TELLS YOU,
534
00:20:01,821 --> 00:20:03,953
YOU NEED TO REACT BETTER
THAN THIS, BEN WARREN.
535
00:20:03,953 --> 00:20:04,994
WHAT IS IT?
536
00:20:04,994 --> 00:20:07,667
OKAY, CURT IS...
537
00:20:07,667 --> 00:20:08,878
[ SIGHS ]
538
00:20:08,878 --> 00:20:10,920
CURT IS TRANSITIONING.
539
00:20:10,920 --> 00:20:12,422
HE...
540
00:20:12,422 --> 00:20:15,134
SHE IS TRANSGENDER.
541
00:20:15,134 --> 00:20:18,678
AND SHE IDENTIFIES
AS FEMALE,
542
00:20:18,678 --> 00:20:22,762
AND SHE WANTS TO LIVE LIFE
AS A WOMAN.
543
00:20:22,762 --> 00:20:26,436
YOUR BROTHER
IS BECOMING YOUR SISTER.
544
00:20:30,730 --> 00:20:33,112
[ LAUGHS ]
545
00:20:33,112 --> 00:20:34,484
OH, MY GOD.
546
00:20:34,484 --> 00:20:37,156
OH --
OH, THAT SON OF A BITCH.
547
00:20:37,156 --> 00:20:38,528
HE --
HE PUT YOU UP TO THIS.
548
00:20:38,528 --> 00:20:39,989
[ CHUCKLES ]
549
00:20:55,675 --> 00:20:57,256
Maggie:
BLEEDING IS CONTROLLED.
550
00:20:57,256 --> 00:21:00,550
CLAMPING THE HILUM.
SUTURE LIGATURE.
551
00:21:00,550 --> 00:21:02,181
SO, WHAT DID YOU SAY
WHEN HE CALLED?
552
00:21:02,181 --> 00:21:05,475
THE FIRST TIME, I SAID
THAT YOU WERE IN THE SHOWER.
553
00:21:07,307 --> 00:21:10,520
LIGATING
THE GASTRIC VESSELS.
554
00:21:10,520 --> 00:21:13,813
THE SECOND TIME,
I SAID YOU WERE TAKING A NAP.
555
00:21:13,813 --> 00:21:15,194
AND THE THIRD TIME,
556
00:21:15,194 --> 00:21:19,359
I SAID HUNT CALLED YOU IN
FOR AN EMERGENT RECTAL ABSCESS.
557
00:21:19,359 --> 00:21:21,030
I HATE LYING.
558
00:21:21,030 --> 00:21:22,992
I DIDN'T WANT TO
SPOIL ANYTHING.
559
00:21:28,328 --> 00:21:30,540
I NEED TO DISSECT
THE SPLENORENAL LIGAMENT.
560
00:21:30,540 --> 00:21:31,541
METZ.
561
00:21:40,219 --> 00:21:41,381
HEY, OKAY.
562
00:21:41,381 --> 00:21:43,803
PIERCE JUST CONTROLLED
THE GASTRIC BLEEDS WITH CLIPS,
563
00:21:43,803 --> 00:21:46,225
AND NOW GREY IS FINISHING
TAKING OUT THE SPLEEN.
564
00:21:46,225 --> 00:21:49,228
ALL RIGHT, NOW, UM --
HE'S UPSET ABOUT DAD.
565
00:21:49,228 --> 00:21:51,771
HE'S OBVIOUSLY HAVING SOME SORT
OF EMOTIONAL BREAKDOWN,
566
00:21:51,771 --> 00:21:52,982
SO WE'LL GET HIM
A PSYCH CONSULT.
567
00:21:52,982 --> 00:21:54,354
NO, WE WON'T.
568
00:21:54,354 --> 00:21:57,026
CURT'S CRAZY.
THIS MAKES NO SENSE.
569
00:21:57,026 --> 00:21:59,359
ALL RIGHT, THE ONLY THING
THAT DOES MAKE SENSE RIGHT NOW
570
00:21:59,359 --> 00:22:02,111
IS THAT AFTER THE SURGERY,
YOU WILL TALK TO CURT...
571
00:22:02,111 --> 00:22:06,115
YEAH.
...AND YOU WILL LISTEN TO CURT
TELL YOU HER GOOD NEWS,
572
00:22:06,115 --> 00:22:08,037
AND IT IS GOOD NEWS.
573
00:22:08,037 --> 00:22:09,449
AND YOU WILL LISTEN,
574
00:22:09,449 --> 00:22:12,372
AND YOU WILL TELL HER
THAT YOU LOVE HER
575
00:22:12,372 --> 00:22:15,254
AND TELL HER THAT
YOU'LL ALWAYS BE HERE FOR HER.
576
00:22:16,836 --> 00:22:18,548
OKAY, SO AFTER
THE FETOSCOPE IS INSERTED,
577
00:22:18,548 --> 00:22:20,009
THEN I WILL DEPLOY
THE SHUNT,
578
00:22:20,009 --> 00:22:21,671
AND YOU'LL MANIPULATE
THE CAMERA, RIGHT?
579
00:22:21,671 --> 00:22:22,802
YOU'RE A HYPOCRITE.
580
00:22:22,802 --> 00:22:24,013
I BEG YOUR PARDON?
581
00:22:24,013 --> 00:22:27,096
YOU, UH, WERE SO HIGH AND MIGHTY
WHEN I WAS BOFFING GRAHAM.
582
00:22:27,096 --> 00:22:30,019
WHICH ONE WAS IT?
WHICH RESIDENT DID YOU SULLY?
583
00:22:30,019 --> 00:22:31,771
OH, GOD.
I KNEW THAT YOU WOULD...
584
00:22:31,771 --> 00:22:33,022
[ CHUCKLES ]
585
00:22:33,022 --> 00:22:35,024
YOU CAN'T SUDDENLY BECOME
INTERESTING AND THEN CLAM UP.
586
00:22:35,024 --> 00:22:38,357
IT -- IT WAS A YEAR AGO,
AND SHE'S GONE NOW.
587
00:22:39,318 --> 00:22:40,980
WEREN'T YOU MARRIED
LAST YEAR?
YES.
588
00:22:40,980 --> 00:22:42,862
NO. WELL,
WE -- WE WERE BROKEN UP.
589
00:22:42,862 --> 00:22:44,113
I THOUGHT YOU JUST SPLIT.
590
00:22:44,113 --> 00:22:45,655
THIS WAS A DIFFERENT TI--
[SIGHS]
591
00:22:45,655 --> 00:22:47,487
I CHEATED ON CALLIE, OKAY?
592
00:22:47,487 --> 00:22:48,698
OH, MY GOD.
593
00:22:48,698 --> 00:22:50,119
HOW HAVE YOU BEEN
HIDING THIS FROM ME?
594
00:22:50,119 --> 00:22:51,040
HIDING WHAT?
595
00:22:51,040 --> 00:22:53,252
THE DIRT.
YOU'RE DIRTY.
596
00:22:53,252 --> 00:22:54,954
[ SCOFFS ]
597
00:22:54,954 --> 00:22:56,456
AND HERE I THOUGHT
YOU WERE NO FUN AT ALL.
598
00:22:56,456 --> 00:22:57,547
OH, STOP IT.
I'M --
599
00:22:57,547 --> 00:22:59,549
YOU'RE A DIRTY,
DIRTY GIRL.
600
00:22:59,549 --> 00:23:00,760
[ LAUGHS ]
601
00:23:00,760 --> 00:23:02,131
YOU'RE DIRTY.
602
00:23:07,136 --> 00:23:10,099
MINIMAL SWELLING.
I LIKE THAT.
603
00:23:10,099 --> 00:23:11,811
HEY, CAN I GET AN E.T.A
ON WHEN YOU'RE CLOSING
604
00:23:11,811 --> 00:23:13,773
JUST SO I CAN PREP
THE LEG?
ONE LAST VESSEL HERE.
605
00:23:13,773 --> 00:23:17,106
SO, SHE THREW HERSELF
DOWN A FLIGHT OF STAIRS
606
00:23:17,106 --> 00:23:19,779
JUST TO AVOID TELLING HIM
YES OR NO?
607
00:23:19,779 --> 00:23:20,780
MM-HMM.
608
00:23:20,780 --> 00:23:22,361
HAVE YOU MET
THE BOYFRIEND?
609
00:23:22,361 --> 00:23:25,695
WILSON, GO LET HIM KNOW THAT HER
BRAIN SURGERY WAS SUCCESSFUL.
610
00:23:25,695 --> 00:23:27,116
BRING TISSUES.
611
00:23:27,116 --> 00:23:28,528
[ CHUCKLES ]
612
00:23:28,528 --> 00:23:30,790
OH.
POOR GUY.
613
00:23:30,790 --> 00:23:31,871
POOR GUY?
614
00:23:31,871 --> 00:23:33,993
I'M SEWING HER BRAIN SHUT
RIGHT NOW.
615
00:23:33,993 --> 00:23:35,034
OH,
TODD'S THE PROBLEM HERE?
616
00:23:35,034 --> 00:23:36,456
WHY?
'CAUSE HE CARES TOO MUCH?
617
00:23:36,456 --> 00:23:38,207
HE FEELS TOO MUCH?
618
00:23:38,207 --> 00:23:39,629
HE'S -- HE'S WILLING
TO DEVOTE HIMSELF FULLY
619
00:23:39,629 --> 00:23:42,001
TO ANOTHER PERSON.
THAT'S THE PROBLEM?
620
00:23:42,001 --> 00:23:45,254
IF IT MAKES THE OTHER PERSON
WANT TO PASS OUT, YEAH.
621
00:23:46,385 --> 00:23:47,927
WELL, THEN THAT'S IT.
622
00:23:47,927 --> 00:23:49,929
THAT'S WHY I CAN'T
PICK PEOPLE UP ANYMORE,
623
00:23:49,929 --> 00:23:51,971
BECAUSE I DON'T KNOW
HOW TO PUT THEM BACK DOWN.
624
00:23:51,971 --> 00:23:53,182
THAT'S WHY I HAVE NO GAME.
625
00:23:53,182 --> 00:23:55,605
I USED TO HAVE GAME.
626
00:23:55,605 --> 00:23:57,687
I HAD SUCH GAME.
627
00:23:57,687 --> 00:23:59,148
YEAH?
628
00:23:59,148 --> 00:24:03,112
I USED TO BE FUN AND COOL
AND SEXY AND GO TO BARS
629
00:24:03,112 --> 00:24:05,064
AND DO THIS THING
WHERE YOU MAKE EYE CONTACT ONCE
630
00:24:05,064 --> 00:24:06,656
AND LOOK AWAY.
631
00:24:06,656 --> 00:24:09,739
JUST REEL THEM IN
WITHOUT A WORD.
632
00:24:09,739 --> 00:24:11,370
SUCH GAME.
633
00:24:11,370 --> 00:24:14,033
HEY,
WHAT WAS YOUR SECRET?
634
00:24:15,124 --> 00:24:16,125
DRUGS.
635
00:24:16,125 --> 00:24:17,917
I WAS ON DRUGS.
MM.
636
00:24:17,917 --> 00:24:18,958
SO, I'M LEAVING OUT
637
00:24:18,958 --> 00:24:20,169
THE TERRIBLE,
TERRIBLE REPERCUSSIONS,
638
00:24:20,169 --> 00:24:22,882
BUT EVER SINCE I GOT OFF
THE DRUGS, I'VE GOTTEN WORSE.
639
00:24:22,882 --> 00:24:25,384
NOW I'M JUST ALL MUMBLING
AND VOMITING WORDS
640
00:24:25,384 --> 00:24:29,088
AND NO COOL, NO SEXY,
NO GAME AT ALL.
641
00:24:29,088 --> 00:24:31,390
SAME HERE.
GAME OVER.
642
00:24:31,390 --> 00:24:34,183
I WANT TO BE CLEAR --
I AM IN NO WAY
643
00:24:34,183 --> 00:24:36,726
ENDORSING NARCOTICS
AS A DATING AID.
644
00:24:36,726 --> 00:24:38,097
UNDERSTOOD.
645
00:24:38,097 --> 00:24:40,229
SO, DINNER'S COMING?
646
00:24:40,229 --> 00:24:41,270
YES, MOM.
647
00:24:41,270 --> 00:24:43,232
YOU STILL HAVEN'T TOLD ME.
HOW'S APRIL?
648
00:24:43,232 --> 00:24:45,605
MOM, SHE'S ALL RIGHT.
649
00:24:45,605 --> 00:24:47,567
AND I'M FINE.
650
00:24:47,567 --> 00:24:48,608
WE'RE DOING OKAY.
651
00:24:48,608 --> 00:24:50,029
MM-HMM.
652
00:24:50,029 --> 00:24:51,410
I DON'T BELIEVE THAT
FOR ONE SECOND.
653
00:24:51,410 --> 00:24:52,702
[ SIGHS ] MOM,
WHAT DO YOU WANT ME TO SAY?
654
00:24:52,702 --> 00:24:54,994
MOM, SHE'S SAD,
OBVIOUSLY.
655
00:24:54,994 --> 00:24:56,826
APRIL IS ANGRY, OKAY?
656
00:24:56,826 --> 00:24:59,118
ABOUT THE BABY,
ABOUT GOD.
657
00:24:59,118 --> 00:25:01,000
SHE JUST NEEDS HER SPACE.
658
00:25:01,000 --> 00:25:02,501
AND I CAN'T HELP HER.
659
00:25:02,501 --> 00:25:04,043
I JUST MAKE HER CRAZY,
660
00:25:04,043 --> 00:25:06,756
WHICH JUST MAKES ME
FEEL USELESS.
661
00:25:06,756 --> 00:25:09,218
SHE DOESN'T NEED SPACE SO MUCH
AS THE ILLUSION OF SPACE.
662
00:25:10,630 --> 00:25:12,261
YOU SHOULD DO WHAT I DO.
663
00:25:12,261 --> 00:25:15,094
STAY OUT OF HER WAY,
BUT NOT TOO FAR.
664
00:25:15,094 --> 00:25:16,596
FIND SOMETHING ELSE
TO OCCUPY YOUR MIND.
665
00:25:16,596 --> 00:25:18,808
WORK IS GOOD.
666
00:25:18,808 --> 00:25:22,902
NOW, BE CLOSE,
BUT JUST OUT OF SIGHT.
667
00:25:22,902 --> 00:25:25,524
AND YOU'LL BE THERE FOR HER
WHEN SHE'S READY.
668
00:25:27,106 --> 00:25:31,110
OKAY, I'M PRETTY SURE WHAT
YOU JUST DESCRIBED IS STALKING.
669
00:25:31,110 --> 00:25:33,613
YOUR ABDOMINAL CLOSURE
SHOULD BE FINE.
670
00:25:36,455 --> 00:25:38,457
IS THAT WHAT THIS WEEKEND
WAS FOR YOU?
671
00:25:38,457 --> 00:25:41,080
SOMETHING ELSE
TO OCCUPY YOUR MIND?
672
00:25:44,874 --> 00:25:46,545
I'M NOT CHEATING
ON MY HUSBAND.
673
00:25:46,545 --> 00:25:47,927
THEN WHERE WERE YOU?
674
00:25:47,927 --> 00:25:49,719
IT'S REALLY
NOT THAT BIG A DEAL.
675
00:25:49,719 --> 00:25:51,971
THEN WHY ARE YOU BEING
SO WEIRD ABOUT IT?
676
00:25:51,971 --> 00:25:53,763
YOU HAVE TO TELL ME
SOMETHING.
677
00:25:53,763 --> 00:25:54,764
I HAVE TO?
678
00:25:54,764 --> 00:25:55,765
I LIED FOR YOU.
679
00:25:55,765 --> 00:25:57,767
I'M SORRY IF I PUT YOU
IN A POSITION
680
00:25:57,767 --> 00:26:00,059
WHERE YOU FELT LIKE
YOU HAD TO LIE FOR ME,
681
00:26:00,059 --> 00:26:02,141
BUT THAT DOESN'T MAKE THIS
ANY OF YOUR BUSINESS.
682
00:26:02,141 --> 00:26:03,232
OKAY, MAYBE NOT.
683
00:26:03,232 --> 00:26:06,145
I JUST [SIGHS]
684
00:26:06,145 --> 00:26:08,948
I THOUGHT WE WERE
FINALLY GETTING SOMEWHERE.
685
00:26:08,948 --> 00:26:11,070
YOU TRUSTED ME
WITH YOUR KIDS.
686
00:26:11,070 --> 00:26:12,531
I TRUST MY BABYSITTER
WITH MY KIDS.
687
00:26:12,531 --> 00:26:14,323
THAT DOESN'T MEAN
I OWE HER MY LIFE STORY.
688
00:26:16,616 --> 00:26:18,868
PIERCE, I'M SORRY.
689
00:26:18,868 --> 00:26:20,750
NO. NO, IT'S FINE.
IT'S FINE.
THAT CAME OUT WRONG.
690
00:26:20,750 --> 00:26:21,751
YOU'RE RIGHT.
691
00:26:21,751 --> 00:26:22,752
JUST DO ME A FAVOR.
692
00:26:22,752 --> 00:26:24,333
NEXT TIME,
CALL YOUR BABYSITTER.
693
00:26:24,333 --> 00:26:26,505
LEAVE ME OUT OF IT.
694
00:26:33,052 --> 00:26:35,174
OH, THERE SHE IS.
ARE YOU ALL RIGHT?
695
00:26:35,174 --> 00:26:37,096
HOW IS SHE?
IS SHE ALL WELL AGAIN?
696
00:26:37,096 --> 00:26:40,059
SHE'S GONNA BE FINE.
BOTH SURGERIES WENT VERY WELL.
697
00:26:40,059 --> 00:26:41,180
THANK YOU. THANK --
698
00:26:41,180 --> 00:26:42,271
THANK YOU.
MM-HMM.
699
00:26:42,271 --> 00:26:45,224
HILL.
I'M GONNA TAKE YOU HOME.
700
00:26:45,224 --> 00:26:47,436
I'M GONNA MAKE SURE
THAT YOU HAVE
701
00:26:47,436 --> 00:26:49,528
EVERYTHING YOU NEED,
ALL RIGHT?
702
00:26:49,528 --> 00:26:51,230
You tell him right now.
703
00:26:55,364 --> 00:26:57,036
TODD.
704
00:26:57,036 --> 00:27:00,039
YOU HAVE BEEN SO SWEET,
705
00:27:00,039 --> 00:27:02,121
AND YOU HAVE BEEN
SO KIND,
706
00:27:02,121 --> 00:27:04,664
AND I HAVE BEEN UNFAIR
TO YOU.
707
00:27:04,664 --> 00:27:06,125
NO, NO.
Shh, Shh, Shh, Shh, Shh.
708
00:27:06,125 --> 00:27:07,506
NO,
DON'T WORRY ABOUT ME.
709
00:27:07,506 --> 00:27:08,507
UH...
710
00:27:08,507 --> 00:27:11,550
I LOVE YOU.
I'M RIGHT HERE.
711
00:27:11,550 --> 00:27:14,463
AND I'M NEVER LEAVING YOU.
712
00:27:15,634 --> 00:27:17,096
EVER.
713
00:27:18,928 --> 00:27:20,559
OH, HILLARY.
HILLARY?
714
00:27:20,559 --> 00:27:21,470
HILLARY?!
OH.
715
00:27:21,470 --> 00:27:22,311
SHE FAINTED!
716
00:27:22,311 --> 00:27:24,023
HELP HER!
717
00:27:24,023 --> 00:27:25,685
FOR GOD SAKE.
718
00:27:25,685 --> 00:27:27,817
SHE CAN'T TAKE ANOTHER FALL
LIKE THAT.
719
00:27:27,817 --> 00:27:29,859
TODD, WHAT HILLARY'S
TRYING TO TELL YOU
720
00:27:29,859 --> 00:27:32,361
IS THAT SHE WANTS TO
BREAK UP WITH YOU.
721
00:27:32,361 --> 00:27:34,113
WHAT?
I'M SO SORRY.
722
00:27:34,113 --> 00:27:35,985
I KNOW THAT ALL YOU WANT
IS TO HELP HER,
723
00:27:35,985 --> 00:27:37,366
BUT SHE DOESN'T WANT THAT.
724
00:27:37,366 --> 00:27:39,448
SHE DOESN'T DESERVE IT.
SHE'S FAKING THIS RIGHT NOW.
725
00:27:41,450 --> 00:27:43,042
WHAT?
TODD.
726
00:27:43,042 --> 00:27:47,626
YOU DESERVE SOMEONE
WHO WANTS YOU THERE, YOU KNOW?
727
00:27:47,626 --> 00:27:50,549
UM, SOMEONE WHO NEEDS
THE KIND OF ATTENTION
728
00:27:50,549 --> 00:27:52,051
THAT ONLY YOU CAN GIVE,
729
00:27:52,051 --> 00:27:55,214
AND IT'S NOT GONNA BE HILLARY,
OKAY, AND IT SHOULDN'T BE.
730
00:27:55,214 --> 00:27:56,295
[ GROANS ]
731
00:27:56,295 --> 00:27:58,257
AND YOU WILL BE FINE...
WITHOUT HER,
732
00:27:58,257 --> 00:28:01,220
AND IT MAY TAKE A WHILE
TO FIND THE RIGHT PERSON,
733
00:28:01,220 --> 00:28:02,641
BUT YOU WILL FIND HER.
734
00:28:02,641 --> 00:28:04,183
YOU SHOULD START LOOKING,
OKAY?
735
00:28:04,183 --> 00:28:05,514
SHE'S RIGHT.
736
00:28:05,514 --> 00:28:07,977
DON'T WASTE ANOTHER MINUTE.
START RIGHT NOW.
737
00:28:17,026 --> 00:28:18,447
[ SIGHS ]
738
00:28:18,447 --> 00:28:19,819
THERE.
739
00:28:19,819 --> 00:28:21,200
THANK YOU.
740
00:28:24,163 --> 00:28:27,787
JUST -- JUST TELL ME,
WHERE'S THIS ALL COMING FROM?
741
00:28:28,998 --> 00:28:32,041
IT'S COMING FROM ME.
THIS IS WHO I AM.
742
00:28:32,041 --> 00:28:33,632
SINCE WHEN?
743
00:28:33,632 --> 00:28:35,714
I MEAN, WHAT,
YOU JUST SUDDENLY DECIDED --
744
00:28:35,714 --> 00:28:39,138
BENJI,
I'VE KNOWN SINCE I WAS 5.
745
00:28:39,138 --> 00:28:41,140
5?
[ CHUCKLES ]
746
00:28:41,140 --> 00:28:43,763
BECAUSE, YOU KNOW, I WANTED TO
PLAY FOR THE BEARS WHEN I WAS 5
747
00:28:43,763 --> 00:28:46,936
BECAUSE YOU DON'T KNOW CRAP
WHEN YOU'RE 5.
748
00:28:46,936 --> 00:28:48,607
I KNEW THIS.
749
00:28:48,607 --> 00:28:50,689
YEAH,
BUT WHY DIDN'T I KNOW IT?
750
00:28:50,689 --> 00:28:52,731
WE SHARED A ROOM
FOR 18 YEARS.
751
00:28:54,313 --> 00:28:56,776
YOU EVER HAVE THAT DREAM
WHERE YOU'RE PUSHED OUT ON STAGE
752
00:28:56,776 --> 00:28:59,028
AND EVERYBODY KNOWS THEIR LINES
EXCEPT YOU?
753
00:29:00,279 --> 00:29:02,031
AND YOU'RE IN SOME COSTUME
754
00:29:02,031 --> 00:29:04,703
OR YOU'RE NAKED OR --
OR WHATEVER.
755
00:29:04,703 --> 00:29:07,166
AND YOU'RE JUST
TRAPPED THERE.
756
00:29:07,166 --> 00:29:08,167
YOU CAN'T...
757
00:29:09,959 --> 00:29:11,710
THAT WAS MY WHOLE LIFE.
758
00:29:11,710 --> 00:29:14,133
EVERY DAY OF MY LIFE,
PRETENDING.
759
00:29:17,256 --> 00:29:19,758
BENJI,
I'M TIRED OF PRETENDING.
760
00:29:21,090 --> 00:29:25,054
I JUST WANT TO BE HAPPY
WITH WHO I AM.
761
00:29:27,726 --> 00:29:29,939
CAN YOU UNDERSTAND THAT?
762
00:29:29,939 --> 00:29:33,813
SO, NOW YOU GIVE A DAMN
ABOUT WHAT I THINK?
763
00:29:33,813 --> 00:29:35,815
NOW SUDDENLY IT MATTERS
THAT I UNDERSTAND?
764
00:29:35,815 --> 00:29:37,817
YOU KNOW IT DOES.
765
00:29:37,817 --> 00:29:40,029
I'M -- I'M JUST SUPPOSED TO
BE OKAY WITH THIS?
766
00:29:40,029 --> 00:29:43,322
I-I'M JUST SUPPOSED TO
ACCEPT THIS?
767
00:29:50,119 --> 00:29:51,670
WA--WAI--
768
00:29:51,670 --> 00:29:53,332
OKAY, I'LL GO TALK TO HIM.
769
00:29:53,332 --> 00:29:55,584
DON'T BOTHER.
770
00:29:57,126 --> 00:29:59,798
HOW SOON DO YOU THINK
I CAN GET OUT OF HERE?
771
00:30:05,304 --> 00:30:07,636
I DON'T IMAGINE
YOU NEED A RIDE TO THE AIRPORT.
772
00:30:07,636 --> 00:30:10,980
I HAVE A CAR.
773
00:30:10,980 --> 00:30:12,601
WHAT ARE YOU DOING?
774
00:30:12,601 --> 00:30:14,733
YOU SCRUB IN WITH ME,
YOU TAKE OVER THE O.R.
775
00:30:14,733 --> 00:30:16,896
SO YOU CAN CALL YOUR SON
ON A PHONY CONSULT?
776
00:30:16,896 --> 00:30:18,527
I NEEDED TO KNOW
HOW HE WAS DOING.
777
00:30:18,527 --> 00:30:19,989
I'M TALKING ABOUT US.
778
00:30:19,989 --> 00:30:21,861
WHAT ABOUT US, RICHARD?
779
00:30:21,861 --> 00:30:23,202
IT LOOKS LIKE
YOU GOT WHAT YOU WANTED
780
00:30:23,202 --> 00:30:24,153
AND YOU'RE RUNNING
OUT THE DOOR.
781
00:30:24,153 --> 00:30:25,494
YOU USED ME.
782
00:30:25,494 --> 00:30:28,117
I SEEM TO RECALL YOUR SAYING
I USE PEOPLE ALL THE TIME --
783
00:30:28,117 --> 00:30:30,039
CRISTINA YANG,
THE HARPER AVERY.
784
00:30:30,039 --> 00:30:31,660
SO, WHY ARE YOU
SO SURPRISED NOW?
785
00:30:31,660 --> 00:30:33,452
I WAS ANGRY
WHEN I SAID THOSE THINGS.
786
00:30:33,452 --> 00:30:35,834
AND I WAS ANGRY
WHEN I HEARD THEM.
787
00:30:35,834 --> 00:30:37,917
[ SIGHS ]
788
00:30:39,879 --> 00:30:43,012
I THOUGHT
AFTER THE LAST FEW DAYS, I...
789
00:30:43,012 --> 00:30:45,054
I THOUGHT
WE'D MOVED ON FROM THAT.
790
00:30:45,054 --> 00:30:50,229
RICHARD, YOU WERE HERE FOR ME
IN A TERRIBLE TIME.
791
00:30:50,229 --> 00:30:53,973
I APPRECIATE THAT,
BUT I'M STILL ME,
792
00:30:53,973 --> 00:30:56,185
AND YOU'RE NOT OKAY
WITH WHO I AM.
793
00:30:56,185 --> 00:30:58,687
ONE MINUTE, YOU FIND
A POWERFUL WOMAN ATTRACTIVE,
794
00:30:58,687 --> 00:31:00,779
THE NEXT MINUTE,
YOUR FEELINGS ARE HURT.
795
00:31:00,779 --> 00:31:02,191
YOU CAN'T HAVE IT
BOTH WAYS.
796
00:31:02,191 --> 00:31:04,033
YOU'RE GONNA HAVE TO
FIGURE THAT OUT
797
00:31:04,033 --> 00:31:06,695
BEFORE WE MOVE ON
ANYWHERE.
798
00:31:19,418 --> 00:31:22,381
I WENT TO THE AIRPORT,
I GOT THROUGH SECURITY,
799
00:31:22,381 --> 00:31:23,672
I WENT UP TO THE GATE,
800
00:31:23,672 --> 00:31:26,715
THEY CALLED MY BOARDING GROUP,
AND I JUST STOOD THERE.
801
00:31:26,715 --> 00:31:30,719
♪ TO SEEING SHOWS IN EVENING
CLOTHES WITH YOU ♪
I FROZE.
I DIDN'T GET ON THE PLANE.
802
00:31:30,719 --> 00:31:33,062
I WATCHED THE PLANE TAKE OFF
FROM BEHIND THE GLASS...
803
00:31:33,062 --> 00:31:35,394
♪ FROM NERVOUS TOUCH
TO GETTING DRUNK ♪
...I GOT IN MY CAR,
AND I LEFT.
804
00:31:35,394 --> 00:31:38,017
OH, MEREDITH.
805
00:31:38,017 --> 00:31:40,279
I DIDN'T KNOW
HOW TO TELL ANYONE...
806
00:31:40,279 --> 00:31:45,154
♪ TO STAYING UP
AND WAKING UP WITH YOU ♪
...THAT I DIDN'T GET ON THE
PLANE TO VISIT MY HUSBAND.
807
00:31:45,154 --> 00:31:47,526
♪ BUT NOW WE'RE SLEEPING
AT THE EDGE ♪
SO, I DROVE TO ONE
OF THOSE HOTELS BY THE AIRPORT.
808
00:31:47,526 --> 00:31:51,240
♪ HOLDING SOMETHING
WE DON'T NEED ♪
AND YOU STAYED THERE
BY YOURSELF ALL WEEKEND?
809
00:31:51,240 --> 00:31:52,411
YEAH.
810
00:31:52,411 --> 00:31:54,373
♪ ALL THIS DELUSION
IN OUR HEADS ♪
811
00:31:54,373 --> 00:31:55,995
♪ IS GONNA BRING US
TO OUR KNEES ♪
YOU WERE EMBARRASSED,
SO YOU HID.
812
00:31:55,995 --> 00:31:57,536
I...I KIND OF GET THAT.
813
00:31:57,536 --> 00:31:58,998
♪ SO COME ON, LET IT GO ♪
814
00:31:58,998 --> 00:32:00,839
WELL, IT'S --
NO, NO, IT'S OKAY.
815
00:32:00,839 --> 00:32:04,003
♪ JUST LET IT BE ♪
YOU DON'T HAVE TO SAY
ANOTHER WORD.
816
00:32:04,003 --> 00:32:06,215
♪ WHY DON'T YOU BE YOU? ♪
THAT MUST'VE BEEN AWFUL.
817
00:32:06,215 --> 00:32:08,177
THOSE CHEAP HOTEL ROOMS
ARE HORRIBLE.
818
00:32:08,177 --> 00:32:11,550
♪ AND I'LL BE ME ♪
YOU MUST'VE FELT TERRIBLE
AND LONELY AND EMBARRASSED...
819
00:32:11,550 --> 00:32:14,893
♪ EVERYTHING'S THAT'S BROKE ♪
...AND I JUST MADE IT WORSE
BY BUGGING YOU...
820
00:32:14,893 --> 00:32:17,016
♪ LEAVE IT TO THE BREEZE ♪
...AND ASKING YOU QUESTIONS
WHEN I SHOULD'VE JUST...
821
00:32:17,016 --> 00:32:21,860
♪ WHY DON'T YOU BE YOU? ♪
I TOTALLY UNDERSTAND
WHY YOU DIDN'T TELL ME.
822
00:32:21,860 --> 00:32:22,982
♪ AND I'LL BE ME ♪
IF THAT HAPPENED TO ME,
823
00:32:22,982 --> 00:32:24,363
I WOULDN'T HAVE TOLD ANYBODY,
EITHER.
824
00:32:24,363 --> 00:32:25,364
♪ AND I'LL BE ME ♪
I'M SORRY.
825
00:32:25,364 --> 00:32:26,865
I'M SO SORRY,
826
00:32:26,865 --> 00:32:30,069
BUT THANK YOU...
FOR TELLING ME.
827
00:32:30,069 --> 00:32:32,121
THANK YOU
FOR UNDERSTANDING.
828
00:32:37,956 --> 00:32:41,500
♪ FROM THROWING CLOTHES
ACROSS THE FLOOR ♪
829
00:32:42,671 --> 00:32:45,884
♪ TO TEETH AND CLAWS ♪
BENJAMIN WARREN,
I'M SO DISAPPOINTED IN YOU.
830
00:32:45,884 --> 00:32:47,046
♪ AND SLAMMING DOORS AT YOU ♪
SHE'S YOUR FAMILY.
831
00:32:47,046 --> 00:32:48,347
I GET IT, OKAY?
832
00:32:48,347 --> 00:32:51,350
YOU'RE SO EVOLVED,
SO TOLERANT AND QUICK TO ADJUST.
833
00:32:51,350 --> 00:32:53,802
♪ IF THIS IS ALL
WE'RE LIVING FOR ♪
AND I'M JUST
A -- A DUMB CAVEMAN.
834
00:32:53,802 --> 00:32:54,853
WELL,
YOU DON'T HAVE TO BE.
835
00:32:54,853 --> 00:32:57,226
♪ WHY ARE WE ♪
25 YEARS, MIRANDA.
836
00:32:57,226 --> 00:32:59,188
♪ DOING IT, DOING IT,
DOING IT ANYMORE ♪
I COUNTED THEM UP TODAY.
837
00:32:59,188 --> 00:33:00,899
THAT'S HOW LONG
WE EITHER SHARED A BEDROOM
838
00:33:00,899 --> 00:33:03,902
OR AN APARTMENT
OR A DAMN TENT IN THE WOODS.
839
00:33:03,902 --> 00:33:06,105
IT'S A LONG TIME FOR THIS
NOT TO COME UP, DON'T YOU THINK?
840
00:33:06,105 --> 00:33:08,067
SHE WASN'T READY.
841
00:33:08,067 --> 00:33:11,160
IF THIS WAS ANYONE ELSE, THERE
WOULDN'T EVEN BE AN ISSUE...
842
00:33:11,160 --> 00:33:14,493
♪ TRYING TO FIT YOUR
HAND INSIDE OF MINE ♪
...BUT I TOLD HIM EVERYTHING.
843
00:33:14,493 --> 00:33:18,207
♪ WHEN WE KNOW
IT JUST DON'T BELONG ♪
I MEAN, FROM MY FIRST CRUSH --
KAHLIA HOGG, FOURTH GRADE --
844
00:33:18,207 --> 00:33:21,920
♪ COULD MAKE ME FEEL RIGHT, NO ♪
TO THE NIGHT I PROPOSED
TO THE GORGEOUS MIRANDA BAILEY.
845
00:33:21,920 --> 00:33:23,502
♪ WHOA ♪
AND EVERYTHING IN BETWEEN.
846
00:33:23,502 --> 00:33:26,175
♪ TRY TO PUSH THIS PROBLEM
UP THE HILL ♪
847
00:33:26,175 --> 00:33:28,006
I HAD TO TELL CURT.
848
00:33:28,006 --> 00:33:30,259
♪ WHEN IT'S JUST TOO HEAVY
TO HOLD ♪
FIRST THING, ALWAYS.
849
00:33:30,259 --> 00:33:33,722
♪ THINK NOW'S THE TIME
TO LET IT SLIDE ♪
BUT NOW HE -- HE'S GOT THE
BIGGEST THING IN HIS LIFE...
850
00:33:33,722 --> 00:33:37,476
♪ SO COME ON, LET IT GO ♪
...AND HE WAITED 25 YEARS
TO TELL ME.
851
00:33:37,476 --> 00:33:39,638
♪ JUST LET IT BE ♪
HOW'S THAT SUPPOSED TO
MAKE ME FEEL?
852
00:33:39,638 --> 00:33:41,980
WELL,
THIS ISN'T ABOUT YOU, BEN.
853
00:33:41,980 --> 00:33:43,142
IT'S HER SONG.
854
00:33:43,142 --> 00:33:45,984
SO GET OFF THE STAGE,
LET HER SING IT.
855
00:33:45,984 --> 00:33:49,068
NO, COULD YOU PLEASE STOP
WITH THAT?
856
00:33:49,068 --> 00:33:50,949
♪ EVERYTHING'S THAT'S BROKE ♪
[ SIGHS ]
857
00:33:50,949 --> 00:33:54,032
♪ LEAVE IT TO THE BREEZE ♪
I FEEL LIKE IT WAS ALL A LIE,
YOU KNOW?
858
00:33:54,032 --> 00:33:57,076
♪ LET THE ASHES FALL ♪
859
00:33:57,076 --> 00:34:00,119
♪ FORGET ABOUT ME ♪
OUR WHOLE LIFE...
860
00:34:00,119 --> 00:34:03,041
♪ COME ON, LET IT GO ♪
HE LIED TO ME.
861
00:34:03,041 --> 00:34:06,545
♪ JUST LET IT BE ♪
WELL,
CURT NEEDS YOUR HELP NOW.
862
00:34:06,545 --> 00:34:08,627
♪ WHY DON'T YOU BE YOU? ♪
YEAH, WELL, IT'S --
IT'S A LITTLE LATE TO ASK.
863
00:34:08,627 --> 00:34:09,668
[ CHUCKLES ]
864
00:34:09,668 --> 00:34:11,970
SHOULD'VE ASKED
25 YEARS AGO.
865
00:34:11,970 --> 00:34:13,972
MNH-MNH.
I'M -- I'M DONE WITH HIM.
866
00:34:13,972 --> 00:34:15,134
♪ AND I'LL BE ME ♪
867
00:34:17,306 --> 00:34:18,307
HER.
868
00:34:24,393 --> 00:34:26,565
[ SIGHS ]
869
00:34:33,192 --> 00:34:34,573
CURT.
870
00:34:34,573 --> 00:34:36,034
UM, THIS IS DR. AVERY.
871
00:34:36,034 --> 00:34:38,157
HE'S A PLASTIC SURGEON.
872
00:34:40,459 --> 00:34:42,911
UM, YOU MIGHT WANT TO
HEAR HIM OUT.
873
00:34:42,911 --> 00:34:45,124
IT'S -- IT'S YOUR CALL.
874
00:34:47,166 --> 00:34:49,338
YOU HAVE A NAME YET?
875
00:34:49,338 --> 00:34:51,470
GUESSING YOU'RE NOT STICKING
WITH CURTIS.
876
00:34:54,213 --> 00:34:56,054
ROSALIND.
877
00:34:56,054 --> 00:34:58,477
THAT'S A BEAUTIFUL NAME.
878
00:34:58,477 --> 00:35:00,179
SO, CAN I CALL YOU
ROSALIND THEN?
879
00:35:00,179 --> 00:35:02,391
'CAUSE I DON'T KNOW
WHAT WE'RE WAITING FOR.
880
00:35:05,984 --> 00:35:08,897
HEY, I'M JACKSON.
881
00:35:11,190 --> 00:35:13,492
NOW, LET'S GO OVER
SOME GROUND RULES.
882
00:35:13,492 --> 00:35:17,196
FIRST, THOSE OFF-SHELF HORMONE
TREATMENTS YOU'RE TAKING --
883
00:35:17,196 --> 00:35:19,117
NO.
THOSE ARE OVER.
884
00:35:19,117 --> 00:35:21,370
FROM NOW ON, EVERYTHING
THAT GOES IN YOUR BODY
885
00:35:21,370 --> 00:35:24,293
IS APPROVED AND REGULATED
BY THIS HOSPITAL.
886
00:35:24,293 --> 00:35:25,374
UNDERSTOOD?
887
00:35:26,245 --> 00:35:27,416
ABSOLUTELY.
888
00:35:27,416 --> 00:35:29,248
OKAY.
889
00:35:29,248 --> 00:35:31,170
YOU SEE A THERAPIST?
890
00:35:31,170 --> 00:35:32,461
NOT FOR A WHILE.
891
00:35:32,461 --> 00:35:35,344
OKAY.
WELL, IT'S TIME TO START AGAIN.
892
00:35:35,344 --> 00:35:38,637
SO, WE'LL GET STARTED
WITH A FULL MEDICAL HISTORY.
893
00:35:38,637 --> 00:35:40,469
YOU KNOW,
I USED TO BE FUN.
894
00:35:40,469 --> 00:35:43,522
I USED TO SKATE AROUND THE HALLS
OF THIS HOSPITAL.
895
00:35:43,522 --> 00:35:45,184
WHY DON'T YOU?
896
00:35:45,184 --> 00:35:46,645
OOPS.
897
00:35:46,645 --> 00:35:48,187
MY BAD.
898
00:35:48,187 --> 00:35:50,148
I USED TO GO DANCING.
899
00:35:50,148 --> 00:35:51,069
I USED TO...
900
00:35:51,069 --> 00:35:52,651
[ CLEARS THROAT ]
901
00:35:52,651 --> 00:35:55,113
...FLIRT
AND BE FLIRTED WITH.
902
00:35:55,113 --> 00:35:58,076
NOW I LIVE IN A HOUSE
FULL OF NAKED PEOPLE
903
00:35:58,076 --> 00:36:00,579
AND ALL OF MY FRIENDS
ARE HER FRIENDS,
904
00:36:00,579 --> 00:36:02,911
AND ALL I HAVE IS WORK
AND I NEVER WANT TO GO HOME.
905
00:36:02,911 --> 00:36:06,335
MM.
I HAD A BUSY, BUSY LIFE.
906
00:36:06,335 --> 00:36:09,127
I SAT ON
ALL THESE BOARDS --
907
00:36:09,127 --> 00:36:11,129
PACIFIC BALLET,
SEATTLE OPERA.
908
00:36:11,129 --> 00:36:15,294
WHATEVER WAS VERY IMPORTANT
TO MY EX.
909
00:36:15,294 --> 00:36:18,757
USED TO BE SO WORRIED
ABOUT WHAT HE THOUGHT OF ME,
910
00:36:18,757 --> 00:36:21,930
WHAT MY PEERS THOUGHT,
WHAT EVERYBODY THOUGHT.
911
00:36:21,930 --> 00:36:26,685
BUT NOW I DO WHAT I WANT,
WHEN I WANT, AND IT'S SWEET.
912
00:36:26,685 --> 00:36:28,016
I HAVE TO TELL YOU,
ROBBINS,
913
00:36:28,016 --> 00:36:31,940
MY LIFE IS SO MUCH BETTER
NOW THAT I HAVE NOTHING.
914
00:36:31,940 --> 00:36:34,443
I MEAN,
I CAN'T RECOMMEND A TUMOR,
915
00:36:34,443 --> 00:36:37,115
BUT YOU SHOULD TRY IT.
916
00:36:40,279 --> 00:36:42,080
YOU SHOULD GO HOME.
917
00:36:42,080 --> 00:36:43,742
I AM HOME.
918
00:36:43,742 --> 00:36:45,534
WHY DO YOU THINK
I STOLE THIS COUCH?
919
00:36:45,534 --> 00:36:46,915
WE CAN'T WASTE A MINUTE.
920
00:36:46,915 --> 00:36:50,539
I'M GONNA STAY HERE
UNTIL, UH...
921
00:36:50,539 --> 00:36:52,501
UNTIL IT'S OVER.
922
00:36:52,501 --> 00:36:55,093
WHATEVER THAT MEANS.
923
00:36:57,756 --> 00:36:59,928
THEN I'LL STAY WITH YOU
TONIGHT.
924
00:37:02,050 --> 00:37:04,052
YOU SHOULD KNOW...
925
00:37:04,052 --> 00:37:05,684
I'M NOT GONNA HAVE SEX
WITH YOU.
926
00:37:05,684 --> 00:37:07,846
SH-SHUT UP!
927
00:37:07,846 --> 00:37:08,807
Y--
928
00:37:08,807 --> 00:37:10,769
[ BOTH LAUGH ]
929
00:37:16,985 --> 00:37:18,697
UH, HI.
930
00:37:18,697 --> 00:37:21,159
HEY. SORRY.
931
00:37:21,159 --> 00:37:22,200
DO YOU DRINK WINE?
932
00:37:22,200 --> 00:37:23,492
UH...
933
00:37:23,492 --> 00:37:25,744
I JUST WANTED TO VISIT,
934
00:37:25,744 --> 00:37:28,577
AND PEOPLE BRING WINE SOMETIMES
WHEN THEY'RE...
935
00:37:28,577 --> 00:37:31,830
♪ AND ALL THE KIDS NOW,
THEY COME RUNNIN' ♪
...GOING TO VISIT
ANOTHER PERSON.
936
00:37:31,830 --> 00:37:35,173
♪ IT'S THE WEEKEND,
IT'S THE WEEKEND ♪
ESPECIALLY IF THEY HAVE --
937
00:37:35,173 --> 00:37:36,675
♪ AND ALL THE PARENTS,
THEY KEEP CALLIN' ♪
THEY BRING A BOTTLE.
938
00:37:36,675 --> 00:37:39,217
♪ BUT THERE'S NO ANSWER ♪
THAT'S -- THAT'S WATER.
939
00:37:39,217 --> 00:37:40,509
SO...
940
00:37:40,509 --> 00:37:41,930
♪ 'CAUSE IT'S THE WEEKEND ♪
BECAUSE I DON'T DRINK WINE.
941
00:37:41,930 --> 00:37:43,592
I -- I DON'T DRINK
AT ALL.
942
00:37:43,592 --> 00:37:44,683
NOT ANYMORE.
943
00:37:44,683 --> 00:37:49,888
SO, I BROUGHT WATER,
AND...
944
00:37:51,520 --> 00:37:53,101
I'M SORRY.
945
00:37:53,101 --> 00:37:54,983
I HAVE LITERALLY NO GAME.
946
00:37:54,983 --> 00:37:55,654
[ CHUCKLES ]
947
00:38:02,070 --> 00:38:05,364
♪ WORKING CLASS TO THE BONE ♪
I SHOULD GO.
IT'S SPARKLING.
948
00:38:05,364 --> 00:38:07,956
♪ AND I KNOW YOU'RE TIRED
OF HEARING IT ♪
MM-HMM.
LIME.
949
00:38:07,956 --> 00:38:10,619
♪ IT'S THE WEEKEND,
IT'S THE WEEKEND ♪
JUST WANTED TO SAY HI.
950
00:38:10,619 --> 00:38:12,120
♪ THIS RIGHT HERE
IS THE D.O. PROLETARIAT ♪
951
00:38:12,120 --> 00:38:13,912
HEY, DO YOU WANT
SOME WATER?
952
00:38:13,912 --> 00:38:15,123
♪ IT'S THE WEEKEND ♪
I --
953
00:38:15,123 --> 00:38:16,174
♪ COME ON THE WEEKEND ♪
NOT THIRSTY.
954
00:38:16,174 --> 00:38:18,417
OKAY, WAIT.
955
00:38:18,417 --> 00:38:20,178
AMELIA.
956
00:38:20,178 --> 00:38:22,180
STOP WALKING.
957
00:38:22,180 --> 00:38:23,762
[ SIGHS ]
958
00:38:23,762 --> 00:38:26,134
♪ AND ALL THE KIDS NOW,
THEY COME RUNNIN' ♪
959
00:38:26,134 --> 00:38:30,098
♪ IT'S THE WEEKEND,
IT'S THE WEEKEND ♪
I'M GONNA KISS YOU NOW,
SO DON'T -- DON'T SAY ANYTHING.
960
00:38:30,098 --> 00:38:32,351
♪ AND ALL THE PARENTS,
THEY KEEP CALLIN' ♪
961
00:38:32,351 --> 00:38:34,102
♪ BUT THERE'S NO ANSWER ♪
962
00:38:34,102 --> 00:38:36,024
♪ 'CAUSE IT'S THE WEEKEND ♪
963
00:38:36,024 --> 00:38:38,697
♪ HELL, YEAH, I JUST GOT PAID ♪
964
00:38:38,697 --> 00:38:42,150
♪ IT'S TIME
TO GET THIS STARTED ♪
965
00:38:42,150 --> 00:38:44,943
♪ WAIT TILL I STAKE MY CLAIM ♪
966
00:38:44,943 --> 00:38:48,116
♪ FORGET THAT
I WAS EVER YOUR WHIPPING BOY ♪
967
00:38:48,116 --> 00:38:50,208
♪ TONIGHT I MIGHT
JUST LOSE MY WAY ♪
968
00:38:50,208 --> 00:38:52,411
IT'S SCARY TO REVEAL
EVERYTHING ABOUT OURSELVES.
969
00:38:52,411 --> 00:38:55,003
♪ BUT I'LL NEVER GET
DOWNHEARTED ♪
AND NOW YOU CAN GO HOME.
970
00:38:55,003 --> 00:38:57,796
I'M JUST -- UM -- NOW I'M
GONNA -- I'M GONNA GO HOME.
971
00:38:57,796 --> 00:39:01,129
♪ FORGET THAT
I WAS EVER YOUR WHIPPING BOY ♪
972
00:39:01,960 --> 00:39:04,172
Which is...that way.
973
00:39:09,888 --> 00:39:13,021
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
974
00:39:13,021 --> 00:39:16,064
♪ AND ALL THE KIDS NOW,
THEY COME RUNNIN' ♪
975
00:39:16,064 --> 00:39:18,977
♪ IT'S THE WEEKEND,
IT'S THE WEEKEND ♪
976
00:39:18,977 --> 00:39:22,190
♪ AND ALL THE PARENTS,
THEY KEEP CALLIN' ♪
977
00:39:22,190 --> 00:39:24,032
♪ BUT THERE'S NO ANSWER ♪
978
00:39:24,032 --> 00:39:25,784
♪ 'CAUSE IT'S THE WEEKEND ♪
979
00:39:25,784 --> 00:39:28,987
♪ HELL, YEAH,
I JUST GOT PAID ♪
980
00:39:28,987 --> 00:39:32,290
♪ IT'S TIME
TO GET THIS STARTED ♪
FEAR MAKES US
HOLD OURSELVES BACK.
981
00:39:32,290 --> 00:39:34,993
♪ WAIT TILL I STAKE MY CLAIM ♪
IS THAT SO WRONG?
982
00:39:34,993 --> 00:39:36,455
♪ FORGET THAT I WAS EVER
YOUR WHIPPING BOY ♪
Man: HERE YOU GO.
983
00:39:36,455 --> 00:39:38,547
OKAY,
THIS IS TAKING TOO LONG.
984
00:39:38,547 --> 00:39:41,379
♪ TONIGHT, I MIGHT JUST LOSE
MY WAY ♪
DANCE WITH ME.
985
00:39:41,379 --> 00:39:43,051
♪ BUT I'LL NEVER GET
DOWNHEARTED ♪
OKAY.
986
00:39:43,051 --> 00:39:44,423
OKAY.
987
00:39:44,423 --> 00:39:47,305
♪ GOOD FRIENDS
KEEP ENEMIES AT BAY ♪
988
00:39:47,305 --> 00:39:50,098
♪ FORGET THAT I WAS EVER
YOUR WHIPPING BOY ♪
989
00:39:50,098 --> 00:39:51,640
MAYBE. PROBABLY.
990
00:39:51,640 --> 00:39:54,062
♪ TONIGHT,
I MIGHT JUST LOSE MY WAY ♪
991
00:39:54,062 --> 00:39:56,435
♪ BUT I'LL NEVER GET
DOWNHEARTED ♪
992
00:39:56,435 --> 00:39:58,146
♪ GOOD FRIENDS KEEP ENEMIES
AT BAY ♪
OH. [ LAUGHS ]
993
00:39:58,146 --> 00:40:00,148
BUT STILL...
Shh.
994
00:40:00,148 --> 00:40:02,441
♪ FORGET THAT I WAS EVER
YOUR WHIPPING BOY ♪
...IT HELPS
TO BE A LITTLE SNEAKY,
995
00:40:02,441 --> 00:40:04,483
A LITTLE PROTECTIVE.
996
00:40:09,528 --> 00:40:13,622
IT'S NOT SAFE TO JUST BLURT OUT
ALL OF OUR SECRETS.
997
00:40:13,622 --> 00:40:16,745
NEVER GOT ON THE PLANE.
I NEVER WENT TO D.C.
998
00:40:16,745 --> 00:40:19,167
NOW YOU WANT TO BLAB.
999
00:40:19,167 --> 00:40:20,128
WHERE'S PIERCE?
1000
00:40:20,128 --> 00:40:23,592
WHAT IS SHE -- MORNING SHIFT?
I GET NIGHTS?
1001
00:40:23,592 --> 00:40:26,094
I WENT TO A HOTEL.
1002
00:40:26,094 --> 00:40:28,927
♪ WORKING CLASS TO THE BONE,
AND I KNOW YOU'RE TIRED... ♪
WHAT?
WITH WHO? DO I KNOW HIM?
1003
00:40:28,927 --> 00:40:30,759
NO. BY MYSELF.
1004
00:40:30,759 --> 00:40:32,350
♪ IT'S THE WEEKEND,
IT'S THE WEEKEND ♪
YOU DIDN'T WANT TO
SEE DEREK?
1005
00:40:32,350 --> 00:40:35,764
♪ THIS RIGHT HERE
IS THE D.O. PROLETARIAT ♪
I DID.
TOO MUCH.
1006
00:40:35,764 --> 00:40:40,148
♪ IT'S THE WEEKEND,
COME ON THE WEEKEND ♪
WHAT IF I GOT OFF THE PLANE
AND HE WASN'T HAPPY TO SEE ME?
1007
00:40:40,148 --> 00:40:42,320
WHAT IF HE DIDN'T SMILE?
1008
00:40:42,320 --> 00:40:43,692
THAT WOULD BE BAD.
1009
00:40:43,692 --> 00:40:45,484
THAT WOULD MEAN IT'S DONE,
IT'S OVER.
1010
00:40:47,445 --> 00:40:50,989
SO WHAT?
YOU JUST HEAD OUT ALONE?
1011
00:40:50,989 --> 00:40:52,831
I MEAN,
WHY DIDN'T YOU JUST COME BACK?
1012
00:40:52,831 --> 00:40:54,833
♪ AND ALL THE KIDS NOW,
THEY COME RUNNIN' ♪
I WAS GOING TO.
1013
00:40:54,833 --> 00:40:57,455
♪ IT'S THE WEEKEND,
IT'S THE WEEKEND ♪
AND THEN...I DIDN'T.
1014
00:40:57,455 --> 00:41:00,499
♪ AND ALL THE PARENTS,
THEY KEEP CALLIN' ♪
1015
00:41:00,499 --> 00:41:01,960
♪ BUT THERE'S NO ANSWER ♪
1016
00:41:01,960 --> 00:41:04,172
♪ 'CAUSE IT'S THE WEEKEND ♪
AND IT WAS AMAZING.
1017
00:41:04,172 --> 00:41:06,464
♪ HELL, YEAH,
I JUST GOT PAID ♪
1018
00:41:06,464 --> 00:41:10,929
♪ IT'S TIME
TO GET THIS STARTED ♪
IT WAS JUST ME
FOR THREE DAYS.
1019
00:41:10,929 --> 00:41:13,552
♪ WAIT TILL I STAKE MY CLAIM ♪
ALL BY MYSELF.
1020
00:41:13,552 --> 00:41:16,394
♪ FORGET THAT I WAS EVER
YOUR WHIPPING BOY ♪
I WASN'T ANYBODY'S WIFE
OR DOCTOR OR MOTHER.
1021
00:41:16,394 --> 00:41:18,557
♪ TONIGHT,
I MIGHT JUST LOSE MY WAY ♪
1022
00:41:18,557 --> 00:41:20,148
AND I KIND OF LIKED IT.
1023
00:41:20,148 --> 00:41:22,310
♪ BUT I'LL NEVER GET
DOWNHEARTED ♪
[ LAUGHS ]
1024
00:41:22,310 --> 00:41:24,813
♪ GOOD FRIENDS
KEEP ENEMIES AT BAY ♪
1025
00:41:24,813 --> 00:41:27,235
♪ FORGET THAT I WAS EVER
YOUR WHIPPING BOY ♪
IF I HAD GONE TO D.C.,
WE WOULD'VE FOUGHT
1026
00:41:27,235 --> 00:41:29,608
OR WE WOULD'VE TALKED
ABOUT FIGHTING,
1027
00:41:29,608 --> 00:41:31,950
♪ HELL, YEAH,
I JUST GOT PAID ♪
AND I DON'T WANT TO TALK
ANYMORE.
1028
00:41:31,950 --> 00:41:34,032
♪ IT'S TIME
TO GET THIS STARTED ♪
I DON'T WANT TO FIGHT
ANYMORE.
1029
00:41:34,032 --> 00:41:35,574
[ SIGHS ] ALEX.
1030
00:41:35,574 --> 00:41:37,415
♪ WAIT TILL I STAKE MY CLAIM ♪
1031
00:41:37,415 --> 00:41:41,209
♪ FORGET THAT I WAS EVER
YOUR WHIPPING BOY ♪
I DON'T WANT TO
LEAVE HIM.
1032
00:41:41,209 --> 00:41:46,124
♪ TONIGHT, I MIGHT JUST LOSE
MY WAY ♪
BUT I DEFINITELY DO NOT WANT TO
BE WITH HIM RIGHT NOW.
1033
00:41:46,124 --> 00:41:49,127
♪ BUT I'LL NEVER GET
DOWNHEARTED ♪
WE CAN'T JUST
LAY ALL THE TRUTH OUT THERE...
1034
00:41:49,127 --> 00:41:51,840
♪ GOOD FRIENDS KEEP ENEMIES
AT BAY ♪
...EXPOSE OURSELVES TO GOD
AND EVERYBODY.
1035
00:41:51,840 --> 00:41:54,012
♪ FORGET THAT I WAS EVER
YOUR WHIPPING BOY ♪
HEY,
HAVE YOU SEEN MY -- OH!
1036
00:41:54,012 --> 00:41:56,635
♪ HELL, YEAH,
I JUST GOT PAID ♪
OH. A LITTLE WARNING...
1037
00:41:56,635 --> 00:41:58,977
♪ IT'S TIME
TO GET THIS STARTED ♪
...WHEN PEOPLE
ARE OVER WOULD BE NICE.
1038
00:41:58,977 --> 00:42:00,689
I TOLD HER TO WEAR PANTS.
1039
00:42:00,689 --> 00:42:02,731
♪ TONIGHT, I MIGHT JUST LOSE
MY WAY ♪
I DON'T HAVE TO WEAR PANTS.
1040
00:42:02,731 --> 00:42:05,103
♪ BUT I'LL NEVER GET
DOWNHEARTED ♪
IT'S PERFECTLY FINE
IF I DON'T WEAR PANTS.
1041
00:42:05,103 --> 00:42:06,404
DOESN'T MAKE ME STUPID.
1042
00:42:06,404 --> 00:42:08,106
'CAUSE ONCE THE TRUTH
IS OUT...
1043
00:42:08,106 --> 00:42:10,068
I'M GONNA MARRY
THAT GIRL.
1044
00:42:10,068 --> 00:42:12,490
♪ FORGET THAT I WAS EVER
YOUR WHIPPING BOY ♪
...WE HAVE TO FACE IT
OURSELVES.
1045
00:42:12,490 --> 00:42:14,282
[ SIGHS ]
1046
00:42:14,282 --> 00:42:17,155
I DON'T KNOW
WHAT'S GONNA HAPPEN WITH US.
72940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.