All language subtitles for Eat Drink and Be Married 2019 HD WEB.x264.SRTdeutsch-forced-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,667 --> 00:00:30,294 Yes, the flowers will be delivered at noon. 2 00:00:31,045 --> 00:00:33,214 I like hydrangeas too. 3 00:00:33,506 --> 00:00:35,214 You will love them! 4 00:00:35,923 --> 00:00:37,465 Yes, I'm Billie. 5 00:00:39,465 --> 00:00:43,053 The big compositions will be perfect for your gala. 6 00:00:43,303 --> 00:00:45,054 Be well. 7 00:00:46,596 --> 00:00:49,346 Yes, here Billy. Sit down, let me see the calendar. 8 00:00:49,722 --> 00:00:52,266 How about Monday at 11? 9 00:00:52,682 --> 00:00:56,186 Dot! Yeah, we'll see and what you have on Pinterest. 10 00:00:56,937 --> 00:00:58,186 Time to relax. 11 00:01:02,232 --> 00:01:04,315 Hello, Woof. Be prudent. 12 00:01:09,027 --> 00:01:10,067 Hi! 13 00:01:14,571 --> 00:01:16,073 What a cute baby! 14 00:01:26,954 --> 00:01:30,622 Do your vinyasa at your pace three times. 15 00:01:37,085 --> 00:01:38,586 Beauty all around us. 16 00:01:39,501 --> 00:01:40,669 Peace within us. 17 00:01:43,923 --> 00:01:45,173 Beauty all around us. 18 00:01:46,299 --> 00:01:48,092 Peace within us. 19 00:01:49,590 --> 00:01:51,052 Beauty all around us. 20 00:01:51,259 --> 00:01:52,760 Peace within us. 21 00:01:54,637 --> 00:01:56,055 Beauty all around us. 22 00:01:56,888 --> 00:02:00,181 -Peace within us. -Does this do anything? 23 00:02:01,891 --> 00:02:04,769 Beauty all around us. Peace within us. 24 00:02:05,101 --> 00:02:07,393 -Stop it. -Beauty all around us. 25 00:02:07,644 --> 00:02:09,560 Peace within us. It catches! 26 00:02:09,812 --> 00:02:12,356 Please be quiet. 27 00:02:12,604 --> 00:02:13,816 Sorry. 28 00:02:17,068 --> 00:02:18,277 Zen. 29 00:02:26,739 --> 00:02:28,365 Now you're copying me. 30 00:02:41,915 --> 00:02:43,416 Okay, here we go! 31 00:02:43,791 --> 00:02:45,333 Time for work. 32 00:03:07,763 --> 00:03:10,515 "Dear Tenant, unfortunately we inform you"... 33 00:03:11,223 --> 00:03:15,393 "that the building is for sale". Should I move in 14 days? 34 00:03:26,191 --> 00:03:28,402 We finally know you, Billy. 35 00:03:28,693 --> 00:03:33,363 Yes, we have heard a lot about you. The donation from the Smiths' wedding... 36 00:03:33,613 --> 00:03:36,363 The children's eyes were shining! 37 00:03:36,782 --> 00:03:38,032 What a beautiful memory! 38 00:03:38,241 --> 00:03:41,616 I started my NGO with the donations of flowers. 39 00:03:41,867 --> 00:03:45,412 And then the customers they helped me develop it. 40 00:03:45,577 --> 00:03:49,122 After every wedding I take care of everything else. 41 00:03:49,453 --> 00:03:52,706 Many couples want to have ecological weddings... 42 00:03:52,958 --> 00:03:55,084 and improve communities. 43 00:03:55,209 --> 00:03:57,878 - We can't wait! -Dot! Let's get started. 44 00:03:58,170 --> 00:03:59,794 Get ready! 45 00:04:08,634 --> 00:04:11,550 -Beautiful photo! -I totally agree! 46 00:04:11,843 --> 00:04:15,054 - Top photographer. -And similar prices. 47 00:04:16,638 --> 00:04:17,889 Ok. 48 00:04:19,347 --> 00:04:21,599 I have worked before with this catering. 49 00:04:21,850 --> 00:04:25,894 Food traditions that will be left over will be easy. 50 00:04:26,102 --> 00:04:29,686 I'm sure there will be leftovers much from the minced meat roll. 51 00:04:29,936 --> 00:04:32,604 It's tradition of the Warren family. 52 00:04:35,732 --> 00:04:37,151 Nice. 53 00:04:37,525 --> 00:04:40,194 I see the decoration with spring flowers. 54 00:04:40,401 --> 00:04:43,363 I have noted the details. I am meticulous. 55 00:04:43,487 --> 00:04:45,197 To an exhausting degree. 56 00:04:48,074 --> 00:04:51,910 Yes, yes. I see the number and the height of the stalks. 57 00:04:52,242 --> 00:04:53,993 The dimensions of the jars. 58 00:04:54,410 --> 00:04:55,745 This helps a lot. 59 00:04:59,244 --> 00:05:03,250 Marriage is something special, but also stressful sometimes. 60 00:05:03,457 --> 00:05:06,711 -But after you say the vows... - Are you married? 61 00:05:09,836 --> 00:05:11,587 -No. - You saved her. 62 00:05:12,629 --> 00:05:16,506 Because when your fiance he wants a ball shaped cake... 63 00:05:16,757 --> 00:05:21,468 - It's the groom's cake! -Would you like to eat a ball? 64 00:05:21,718 --> 00:05:23,594 Okay, half a minute. 65 00:05:23,844 --> 00:05:26,305 I was once engaged, it didn't work out for us. 66 00:05:26,513 --> 00:05:29,596 But I understand the pressure. 67 00:05:30,056 --> 00:05:31,348 I am very sorry. 68 00:05:32,140 --> 00:05:33,934 May I ask what happened? 69 00:05:34,518 --> 00:05:36,685 We just didn't find them. 70 00:05:36,894 --> 00:05:41,022 But it's not a big deal. We are much better now. 71 00:05:47,525 --> 00:05:49,150 Enough for me. Well. 72 00:05:49,734 --> 00:05:51,485 Let's go back to your wedding. 73 00:05:52,111 --> 00:05:55,030 Hi! I just saw a perfect couple. 74 00:05:55,321 --> 00:05:57,613 We will have more flower donations. 75 00:05:58,408 --> 00:06:00,615 Yes, I expect a customer in 20 minutes. 76 00:06:13,957 --> 00:06:18,127 In ten days my little brother will become even more adult. 77 00:06:18,252 --> 00:06:22,379 First stop is the wedding. And then I'll be "Uncle Charlie." 78 00:06:22,922 --> 00:06:24,171 How beautiful! 79 00:06:24,464 --> 00:06:25,630 Yes... 80 00:06:26,841 --> 00:06:29,051 Are you stressed? Are you looking forward to it? 81 00:06:29,340 --> 00:06:31,425 -Both? - We canceled the wedding. 82 00:06:32,258 --> 00:06:33,928 You're kidding. 83 00:06:35,721 --> 00:06:38,638 We don't get along with Jess well lately 84 00:06:38,765 --> 00:06:41,683 We talked after the date for donations. 85 00:06:41,849 --> 00:06:44,810 But the morning we spoke everything was fine. 86 00:06:44,935 --> 00:06:48,145 -Billy told us... - Sit down. Who is billy? 87 00:06:48,271 --> 00:06:50,896 - The one with the donations. -You will leave a foreign... 88 00:06:51,145 --> 00:06:53,939 cloud your judgment? I'll fix it myself. 89 00:06:54,065 --> 00:06:56,942 I don't want a lecture now. I want my brother. 90 00:06:58,736 --> 00:07:02,151 If you want to help me, help billy cancel it. 91 00:07:03,488 --> 00:07:07,156 Cancel the tuxedos. And will you let the world know? 92 00:07:09,239 --> 00:07:10,615 Yes. 93 00:07:20,372 --> 00:07:21,791 -Hi. -Hi. 94 00:07:21,957 --> 00:07:24,249 You must be Billie. 95 00:07:25,334 --> 00:07:26,878 I know my name. 96 00:07:27,002 --> 00:07:31,046 Nice. I'm Charlie Warren. You met my brother, Max. 97 00:07:31,170 --> 00:07:33,713 Yes, Max and Jess. How can I help? 98 00:07:33,922 --> 00:07:38,676 After the date with you they decided to annul the marriage. 99 00:07:41,258 --> 00:07:42,342 No, it's out of the question. 100 00:07:42,510 --> 00:07:45,138 You made them see things different. 101 00:07:45,345 --> 00:07:46,387 What? No! 102 00:07:49,972 --> 00:07:53,476 - This is ridiculous. -Are you also a marriage counselor? 103 00:07:53,891 --> 00:07:56,686 - Look. Chuck, did we say? - Charlie, please. 104 00:07:56,978 --> 00:08:01,103 -Or Charles, to be more formal. -Their relationship is their own matter. 105 00:08:01,355 --> 00:08:05,191 I'm sorry they canceled the wedding and if i can help... 106 00:08:05,356 --> 00:08:09,275 Yes, you can. You caused it, will you help me fix it. 107 00:08:09,484 --> 00:08:11,444 Within reasonable limits, after joy. 108 00:08:11,695 --> 00:08:14,487 - Have a nice day. -You won't get rid of me like that. 109 00:08:14,780 --> 00:08:17,196 -Listen, I'll pay you. -For what? 110 00:08:17,321 --> 00:08:21,660 Whether the marriage takes place or not, we want your services. 111 00:08:22,616 --> 00:08:26,119 -But we will save the marriage. - You are not well. 112 00:08:26,704 --> 00:08:28,247 I am desperate. 113 00:08:28,538 --> 00:08:30,455 Max hasn't been well lately. 114 00:08:30,664 --> 00:08:33,208 Jess is the best it has happened to him. 115 00:08:33,458 --> 00:08:36,376 They don't divorce because they have unresolved issues. 116 00:08:36,585 --> 00:08:38,337 They are just stressed. 117 00:08:39,043 --> 00:08:40,795 Please help me. 118 00:08:41,503 --> 00:08:44,296 Their love was not lost, they must remember it. 119 00:08:44,421 --> 00:08:47,090 Some couples are better off But not them. 120 00:08:47,215 --> 00:08:50,968 They inspire others, they support each other. 121 00:08:51,676 --> 00:08:52,928 They love each other. 122 00:08:53,634 --> 00:08:54,928 Truly. 123 00:08:56,013 --> 00:08:59,973 Look, I'd like to help, but i have my clients... 124 00:09:00,181 --> 00:09:02,934 -and I have to move... -Why? What happened? 125 00:09:03,184 --> 00:09:04,725 They will sell it. 126 00:09:05,060 --> 00:09:07,978 I am a broker. What do you need? 127 00:09:08,396 --> 00:09:10,729 I need not to move. 128 00:09:11,896 --> 00:09:15,859 We'll make a deal. You will help save the marriage... 129 00:09:15,984 --> 00:09:20,068 I will convince my company too to buy the building. 130 00:09:21,235 --> 00:09:23,610 How do I know you'll make it? 131 00:09:23,821 --> 00:09:28,116 I work at one of the best companies. And I'm the best. 132 00:09:31,949 --> 00:09:34,702 Give me a chance. What do you have to lose? 133 00:09:35,411 --> 00:09:37,747 Again I don't have much time. 134 00:09:37,872 --> 00:09:41,455 Let's get into the roast. Tell me your terms. 135 00:09:42,247 --> 00:09:44,499 You'll be helping me all week. 136 00:09:45,125 --> 00:09:46,209 Whenever needed. 137 00:09:46,417 --> 00:09:48,252 - Are you waiting to... -No? 138 00:09:50,003 --> 00:09:52,544 Come. What do you have to lose? 139 00:09:55,673 --> 00:09:57,174 Agreed. 140 00:09:59,548 --> 00:10:00,759 Nice. 141 00:10:01,801 --> 00:10:05,221 I hope you are a morning person. We start at seven. 142 00:10:07,806 --> 00:10:09,513 I hope you have coffee! 143 00:10:56,168 --> 00:10:57,501 Surprise! 144 00:10:59,627 --> 00:11:01,920 - I said are you hungry? -Mama! 145 00:11:03,047 --> 00:11:05,255 - You save me! -Hello. 146 00:11:05,380 --> 00:11:07,298 Hello, Dad. what are you doing 147 00:11:07,590 --> 00:11:10,760 If you exclude driving your mom's, I'm fine. 148 00:11:11,009 --> 00:11:13,886 - You, my dear? - I'm fine. Just tired. 149 00:11:14,136 --> 00:11:15,429 As usual. 150 00:11:15,554 --> 00:11:17,263 -Is work good? -Yes. 151 00:11:17,388 --> 00:11:20,347 You know. A lot of work. 152 00:11:22,014 --> 00:11:26,144 Sol, you will bring dishes, forks and glasses from behind? 153 00:11:26,435 --> 00:11:27,937 - It's done. - Fine. 154 00:11:28,437 --> 00:11:33,690 I don't believe that your dad fit 100 people in here. 155 00:11:34,356 --> 00:11:35,775 I remember it. 156 00:11:36,524 --> 00:11:41,026 I remember running into the world and I wanted to help. 157 00:11:41,568 --> 00:11:42,986 He was joking. 158 00:11:43,112 --> 00:11:45,237 I liked seeing you to help him. 159 00:11:45,613 --> 00:11:48,283 You sure got it from him at work. 160 00:11:52,407 --> 00:11:54,325 Is she okay today? 161 00:11:55,243 --> 00:11:57,369 He got a little confused on the way. 162 00:11:57,620 --> 00:12:00,872 But otherwise has clarity all day. 163 00:12:02,957 --> 00:12:04,666 You forgot the glasses. 164 00:12:06,792 --> 00:12:08,127 It does not matter. 165 00:12:08,419 --> 00:12:09,877 They are not needed. 166 00:12:14,756 --> 00:12:16,048 Well; 167 00:12:16,506 --> 00:12:20,257 You have time this week for a date? 168 00:12:23,010 --> 00:12:26,471 Think I'll eat tonight dinner only thanks to you. 169 00:12:26,679 --> 00:12:28,431 Billy, it's been three years. 170 00:12:29,680 --> 00:12:32,850 when i have time I will find time. Ok; 171 00:12:33,808 --> 00:12:36,519 -Well. -Woof and I are hungry. 172 00:12:37,101 --> 00:12:38,936 Shall we start eating? 173 00:12:39,268 --> 00:12:40,311 Yes. 174 00:12:41,188 --> 00:12:42,230 Come. 175 00:12:49,609 --> 00:12:53,112 what are you doing here Why aren't you looking? the building on broadway? 176 00:12:53,279 --> 00:12:54,904 Or the plot on the 5th? 177 00:12:55,113 --> 00:12:58,907 Or someone from the other areas which Leopold included... 178 00:12:59,156 --> 00:13:02,033 in the endless and ambitious list he gave you? 179 00:13:02,324 --> 00:13:03,952 I found another building. 180 00:13:04,200 --> 00:13:07,954 A warehouse on Meridian Street. Good long term investment. 181 00:13:08,122 --> 00:13:10,954 -Interesting. -The others will go next week. 182 00:13:11,205 --> 00:13:13,498 - It's not possible. - It's for Max. 183 00:13:13,624 --> 00:13:17,626 It is important. I wouldn't ask for it but only for the family. 184 00:13:18,295 --> 00:13:22,419 Yes, I know what it's like to do things for the family. 185 00:13:22,755 --> 00:13:25,464 -Right, Charlie? -Yes, you are a family man. 186 00:13:25,591 --> 00:13:29,298 And we all respect that and we really appreciate that. 187 00:13:29,591 --> 00:13:30,926 Okay, then. 188 00:13:34,469 --> 00:13:36,305 Thank you, Uncle Edward. 189 00:13:46,809 --> 00:13:49,604 Exposed brick. Concrete floor. 190 00:13:49,854 --> 00:13:51,604 All right, Billy. 191 00:13:52,104 --> 00:13:55,148 I haven't officially met you. 192 00:13:55,649 --> 00:13:56,858 What's your name? 193 00:13:57,482 --> 00:13:58,860 -Woof. -What; 194 00:13:59,108 --> 00:14:02,402 From my favorite chef. "Wufgang" Pak. 195 00:14:02,612 --> 00:14:03,986 Imaginative. 196 00:14:05,028 --> 00:14:07,363 Yes, I know. Time for a walk. Let's go. 197 00:14:07,656 --> 00:14:10,990 - Come on, I'll take him. -I don't think so. 198 00:14:11,325 --> 00:14:14,744 -You have to pass the test. - So? 199 00:14:14,952 --> 00:14:17,787 Give him his beloved delicacy. Bacon. 200 00:14:18,288 --> 00:14:19,621 Easy. 201 00:14:19,995 --> 00:14:22,958 First the dogs, like everyone else, they adore me. 202 00:14:23,166 --> 00:14:25,959 Besides, what a dog doesn't want bacon? 203 00:14:33,004 --> 00:14:34,171 did you see 204 00:14:34,422 --> 00:14:38,800 He understands when someone he tries too hard and is difficult. 205 00:14:39,173 --> 00:14:41,133 Not even bacon can fix it. 206 00:14:43,761 --> 00:14:46,138 -You lose, man. -Yes. 207 00:14:46,345 --> 00:14:50,431 Well. I'll take him for a walk you will read too. 208 00:14:50,682 --> 00:14:52,306 Come! Let's go! 209 00:14:56,185 --> 00:15:00,646 cake, cocktail, DJ, food. 210 00:15:01,230 --> 00:15:04,899 I believe what they say that communication is everything. 211 00:15:05,023 --> 00:15:07,776 -They weren't on the same wavelength. -Why; 212 00:15:07,942 --> 00:15:12,069 - Doesn't caviar go well with spaghetti? - I told him to add bacon. 213 00:15:12,988 --> 00:15:16,404 - Leave it. -Usually they discuss everything. 214 00:15:16,779 --> 00:15:20,032 -Maybe you should talk to Jess. - I can try. 215 00:15:20,240 --> 00:15:23,119 But I don't know if he will listen to me. Now he met me. 216 00:15:23,284 --> 00:15:26,745 Yes, I like that idea. I'll talk to Max too. 217 00:15:26,869 --> 00:15:29,538 - By myself. Ready? -Now; 218 00:15:29,789 --> 00:15:33,832 And, Billy, this time give positive advice. 219 00:15:33,998 --> 00:15:36,624 Not the opposite. I mean, bad ones. 220 00:15:39,126 --> 00:15:41,337 Too soon, Chuck. 221 00:15:43,254 --> 00:15:46,256 Do me a favor and load these. 222 00:15:48,176 --> 00:15:49,799 Thank you very much. 223 00:15:54,637 --> 00:15:57,556 Ok, I put them all in the allergy traps... 224 00:15:57,765 --> 00:16:00,682 in this ancient submarine with wheels you have. 225 00:16:00,932 --> 00:16:04,642 -Betsy is very resilient. -Of course you named it. 226 00:16:04,852 --> 00:16:07,895 The business begins "Save the Marriage". 227 00:16:08,269 --> 00:16:11,020 Jess says to meet here in one hour. 228 00:16:11,230 --> 00:16:14,231 - Fine. I'm going to Max. See you later. -Yes. 229 00:16:20,318 --> 00:16:21,985 Thanks for coming. 230 00:16:22,110 --> 00:16:24,863 We saw with Charlie everything you had for the wedding. 231 00:16:25,070 --> 00:16:26,362 And initially... 232 00:16:27,155 --> 00:16:29,531 we will give away anything that is not returned. 233 00:16:29,740 --> 00:16:33,575 - Yes, of course. Good idea. -Basically... 234 00:16:34,368 --> 00:16:38,787 - I'm sorry if I said something that... - No, no. Don't apologize. 235 00:16:38,994 --> 00:16:42,247 It was our decision and better that it was done in time. 236 00:16:42,456 --> 00:16:43,790 Understand. 237 00:16:45,585 --> 00:16:47,083 May I ask you something? 238 00:16:47,208 --> 00:16:49,459 -Naturally. -How did you overcome it? 239 00:16:50,962 --> 00:16:54,171 -Sorry for being indiscreet. - No, it doesn't matter. 240 00:16:55,923 --> 00:16:59,089 The most difficult is the absence of the other. 241 00:16:59,591 --> 00:17:01,592 You get used to him being... 242 00:17:02,467 --> 00:17:03,759 there. 243 00:17:04,512 --> 00:17:05,680 Yes. 244 00:17:06,386 --> 00:17:07,805 But finally... 245 00:17:08,056 --> 00:17:09,513 you get over it. 246 00:17:10,348 --> 00:17:12,432 The morning is the hardest. 247 00:17:13,059 --> 00:17:16,977 We jogged together at the sea and we drank coffee. 248 00:17:17,520 --> 00:17:22,396 She was making eggs, I was taking a shower, then I cleaned and he showered. 249 00:17:24,524 --> 00:17:28,399 Sorry, I don't know why am I telling you all this? 250 00:17:28,610 --> 00:17:33,153 Besides, it's in the past now. The point is to move on. 251 00:17:42,575 --> 00:17:46,078 Nice your morning routine. You don't find that easily. 252 00:17:46,286 --> 00:17:50,204 I made the eggs, she didn't he knows I hadn't told her, of course. 253 00:17:50,830 --> 00:17:52,666 He thought he was doing great. 254 00:17:53,207 --> 00:17:55,958 - It has to be perfect. -You are being unfair. 255 00:17:56,167 --> 00:17:59,418 The little wedding evolved in huge output. 256 00:17:59,543 --> 00:18:02,419 I'm a teacher, not a bank. 257 00:18:03,088 --> 00:18:05,423 Don't you think you're exaggerating a bit? 258 00:18:05,632 --> 00:18:08,258 The wedding was meant to be something of ours. 259 00:18:08,465 --> 00:18:11,424 -That's what mom would want. - Good to honor mom. 260 00:18:11,591 --> 00:18:14,261 He would appreciate it. But what do you want? 261 00:18:14,385 --> 00:18:16,720 What does Jess want? What do you want? 262 00:18:16,888 --> 00:18:19,429 -Charlie, listen to me. - No, you listen to me. 263 00:18:19,597 --> 00:18:21,514 It just wasn't meant to be. 264 00:18:21,931 --> 00:18:23,432 How do you say that? 265 00:18:23,683 --> 00:18:26,602 jess loves you no matter how stubborn you are. 266 00:18:26,726 --> 00:18:29,728 -Why don't you let it go? - Because you are making a big mistake. 267 00:18:30,480 --> 00:18:32,981 Someone has to tell you. 268 00:18:33,605 --> 00:18:35,190 You are not my parent. 269 00:18:36,107 --> 00:18:37,650 Leave it. 270 00:18:41,734 --> 00:18:43,402 And you don't know how to hit. 271 00:18:43,529 --> 00:18:47,072 - You don't even have a proper cane. - It's yours. 272 00:18:47,699 --> 00:18:49,532 And I hit from the left. 273 00:18:55,368 --> 00:18:57,119 We have to get crafty. 274 00:18:57,788 --> 00:18:59,787 Let's see what I have to do. 275 00:19:00,037 --> 00:19:02,958 The cake is non-refundable. Can I do something? 276 00:19:03,082 --> 00:19:06,167 No. The cake is a sore subject. 277 00:19:06,374 --> 00:19:09,918 But they liked the tests foods. They like food. 278 00:19:10,252 --> 00:19:13,504 It's probably your family. But it's a good idea. 279 00:19:13,671 --> 00:19:16,048 Food can solve a lot. 280 00:19:16,256 --> 00:19:18,675 And they both mentioned breakfast. 281 00:19:18,924 --> 00:19:21,967 They like it too to make brownies together. 282 00:19:22,927 --> 00:19:26,220 I don't think anything is solved with confectionery. 283 00:19:26,385 --> 00:19:30,431 We have to start somewhere. You can't look at the problem. 284 00:19:30,723 --> 00:19:33,099 You know this doesn't make sense. 285 00:19:33,348 --> 00:19:35,852 -It comes out. -Okay, I'll take the pastry shop. 286 00:19:36,225 --> 00:19:38,479 - Let's see if they have any ideas. -Did you see? 287 00:19:38,893 --> 00:19:40,646 We are already doing well. 288 00:19:56,155 --> 00:19:59,073 - Are you okay? -I guess I have an allergy. 289 00:19:59,323 --> 00:20:01,866 - You're probably dying. - I'm fine. Well. 290 00:20:02,117 --> 00:20:04,075 tell me How did I do? 291 00:20:04,367 --> 00:20:06,702 I won't take it upon myself. 292 00:20:07,955 --> 00:20:09,162 Let's go to the plan. 293 00:20:09,286 --> 00:20:12,748 I spoke to the owner and the four of us... 294 00:20:12,874 --> 00:20:15,040 we will replace the staff of tomorrow... 295 00:20:15,250 --> 00:20:17,586 and will leave us the cake half price. 296 00:20:17,794 --> 00:20:19,877 - I'm not a confectioner. - I know. 297 00:20:20,251 --> 00:20:22,419 But guess what we will make! 298 00:20:22,755 --> 00:20:25,339 - Brownie? -Yes. The recipe is simple. 299 00:20:25,548 --> 00:20:26,797 -Dot! -Yes. 300 00:20:26,923 --> 00:20:29,089 But we have work to do... 301 00:20:29,216 --> 00:20:32,300 if we are to make brownie tomorrow 302 00:20:34,051 --> 00:20:35,220 Sit down. 303 00:20:35,846 --> 00:20:37,347 And other bouquets? 304 00:20:45,226 --> 00:20:46,977 Sorry to ramble. 305 00:20:47,143 --> 00:20:49,727 I had to take them from the reception area... 306 00:20:49,853 --> 00:20:53,522 and I had to put them somewhere, before I go to the seniors. 307 00:20:53,688 --> 00:20:56,815 -It must have been awesome. -Yes, it was a huge wedding. 308 00:20:57,065 --> 00:20:59,316 The bride and groom they enjoyed it. 309 00:21:01,192 --> 00:21:04,069 And they kind of wanted to to spread the love even more. 310 00:21:07,448 --> 00:21:08,822 Sorry. 311 00:21:11,199 --> 00:21:12,950 I guess you could say... 312 00:21:13,741 --> 00:21:15,993 that I reuse resources. 313 00:21:16,242 --> 00:21:20,497 It seems trivial, but people benefit from it. 314 00:21:20,872 --> 00:21:22,790 It's a good thought. 315 00:21:23,999 --> 00:21:26,042 - But I don't believe it. -What do you mean? 316 00:21:26,207 --> 00:21:28,419 Everyone has passion for their work. 317 00:21:28,585 --> 00:21:30,835 But there is always something else. 318 00:21:31,376 --> 00:21:33,421 You are obsessed with flowers. 319 00:21:38,050 --> 00:21:40,550 Well; What's your problem? 320 00:21:40,758 --> 00:21:42,553 I like adrenaline. 321 00:21:42,761 --> 00:21:46,260 The adrenaline. Sounds good to me a little meaningless, the truth is. 322 00:21:46,470 --> 00:21:48,473 I want to have options. 323 00:21:48,680 --> 00:21:51,347 But the point is the right time. 324 00:21:51,598 --> 00:21:54,391 And when the time comes for the next step... 325 00:21:54,850 --> 00:21:56,101 I will understand. 326 00:21:56,224 --> 00:22:00,102 This is a very clever excuse. 327 00:22:05,107 --> 00:22:07,568 -They bite. -You don't have it at all. 328 00:22:11,526 --> 00:22:13,277 Do you want it to succeed? 329 00:22:14,404 --> 00:22:17,449 It doesn't make sense to look at the problem. 330 00:22:18,449 --> 00:22:19,698 You are right. 331 00:22:20,032 --> 00:22:22,950 This doesn't make sense. 332 00:22:40,795 --> 00:22:42,294 Good morning. 333 00:22:42,630 --> 00:22:45,298 Thank you very much you arranged it, billy. 334 00:22:45,631 --> 00:22:48,674 -Whatever we spare helps. -Naturally! 335 00:22:54,636 --> 00:22:55,928 Well. 336 00:22:56,386 --> 00:22:58,138 When will Max come? 337 00:22:59,179 --> 00:23:00,764 Wherever it is. 338 00:23:03,265 --> 00:23:04,933 It'll be fine. 339 00:23:06,476 --> 00:23:08,102 Nice to see you. 340 00:23:08,602 --> 00:23:09,644 Good morning. 341 00:23:10,563 --> 00:23:11,896 Hello, Jess. 342 00:23:12,439 --> 00:23:16,188 Max and Jess, you'll be here to make the dough. 343 00:23:16,398 --> 00:23:20,067 We will also butter pans and we will make icing. 344 00:23:20,317 --> 00:23:22,571 Let's go make brownies! 345 00:23:23,318 --> 00:23:24,528 Let's go! 346 00:24:13,306 --> 00:24:16,934 So, let's move on and you make the next ones. 347 00:24:27,984 --> 00:24:30,983 - They're doing well, I think. -They don't say much. 348 00:24:31,233 --> 00:24:34,988 Maybe they're talking now that they're alone. I hope so at least. 349 00:24:35,112 --> 00:24:38,323 Maybe, but I know Max, he is stubborn. 350 00:24:38,821 --> 00:24:42,033 I hope they see how important it's what they have. 351 00:24:43,868 --> 00:24:47,538 Max is lucky to have you. Not many would do that. 352 00:24:47,954 --> 00:24:49,703 I care about them both. 353 00:24:49,912 --> 00:24:52,872 Jess is part of the family for a long time. 354 00:24:53,329 --> 00:24:55,666 dad died when Max was eight. 355 00:24:55,875 --> 00:24:58,461 I try not to be only big brother. 356 00:24:58,709 --> 00:25:01,503 Then mom died, so i became a dad, mom... 357 00:25:01,795 --> 00:25:03,169 and brother. 358 00:25:04,171 --> 00:25:05,964 I always looked out for him. 359 00:25:06,672 --> 00:25:10,635 I'm not doing anything right, am I? You criticize me all the time, Max! 360 00:25:11,048 --> 00:25:13,926 -You're making a big deal out of it. - After so many years... 361 00:25:14,176 --> 00:25:16,387 -didn't you say anything? - I was kind. 362 00:25:16,595 --> 00:25:20,641 -And how did you want me to make the eggs? -Maybe you can make them brownies. 363 00:25:21,348 --> 00:25:23,223 -No. -What do we do now? 364 00:25:23,474 --> 00:25:27,977 - I can't believe you didn't say it. - You are the one who wants everything perfect. 365 00:25:28,144 --> 00:25:30,645 - Max... -Charlie, don't interfere! 366 00:25:33,146 --> 00:25:34,480 I'm sorry, Jess. 367 00:25:39,775 --> 00:25:40,901 He left. 368 00:25:41,192 --> 00:25:44,237 I'll go home too if you don't mind. 369 00:25:48,948 --> 00:25:51,073 It's getting messy in here. 370 00:25:54,868 --> 00:25:56,619 I thought it would work. 371 00:25:56,952 --> 00:26:00,120 Some things take time. But we don't give up! 372 00:26:00,330 --> 00:26:02,122 But we need strategy. 373 00:26:02,790 --> 00:26:03,832 Ok. 374 00:26:04,289 --> 00:26:06,081 We will think differently tomorrow. 375 00:26:06,500 --> 00:26:08,002 Come on, don't be like that. 376 00:26:08,708 --> 00:26:10,461 Tomorrow is another day. 377 00:26:24,343 --> 00:26:25,387 Thank you. 378 00:26:30,139 --> 00:26:31,180 Billy? 379 00:26:58,696 --> 00:27:01,280 How are we going to save the world today? 380 00:27:01,408 --> 00:27:04,409 Or shall we try? What do you have in mind? 381 00:27:04,659 --> 00:27:06,744 -A lot. - Fine. You have a plan. 382 00:27:06,912 --> 00:27:10,288 Naturally. Today we will take out wedding tags... 383 00:27:10,498 --> 00:27:13,038 from the bottles to go for donation. 384 00:27:13,205 --> 00:27:17,250 I meant for business "Save Max and Jess". 385 00:27:17,502 --> 00:27:21,210 I have an idea and I will explain it to you, after we are done with them. 386 00:27:21,377 --> 00:27:24,796 We'll do this first and then the rest. 387 00:27:35,095 --> 00:27:38,347 Ok. It's not that bad. 388 00:27:38,554 --> 00:27:41,389 -At least you're not sneezing. -Yes! 389 00:27:42,973 --> 00:27:47,644 This is stupid. There will be an easier way. 390 00:27:48,518 --> 00:27:52,895 Some things take time. There is not always an easy solution. 391 00:27:53,021 --> 00:27:56,691 Disagree. Everything is meant to be it's easy too. 392 00:27:57,192 --> 00:27:58,857 Like love. 393 00:27:59,776 --> 00:28:02,194 Error. Love is... 394 00:28:02,818 --> 00:28:07,280 complicated. Relationships want compromise, to give things. 395 00:28:09,448 --> 00:28:10,948 And work. 396 00:28:13,950 --> 00:28:15,825 -Who is he? -Who; 397 00:28:15,993 --> 00:28:17,620 Your last relationship? 398 00:28:18,161 --> 00:28:20,080 The complicated one? 399 00:28:21,036 --> 00:28:22,248 It's none of your business. 400 00:28:22,373 --> 00:28:24,082 - You mentioned it. -No. 401 00:28:24,332 --> 00:28:26,791 Why is it bad to be vulnerable? 402 00:28:27,083 --> 00:28:29,794 You basically know nothing about me. 403 00:28:30,875 --> 00:28:32,629 Even though you think you know. 404 00:28:36,005 --> 00:28:37,257 Well. 405 00:28:37,673 --> 00:28:39,466 I want to get some air. 406 00:28:39,590 --> 00:28:42,510 Do you want to come with me? Let's go to the backyard. 407 00:28:43,133 --> 00:28:44,595 Let ideas come to us. 408 00:28:48,388 --> 00:28:50,556 I was thinking about the photographer they got. 409 00:28:50,930 --> 00:28:54,809 Yes, it caught my attention the engagement photo. 410 00:28:55,434 --> 00:28:57,518 They looked happy, in love. 411 00:28:57,727 --> 00:29:00,644 It is. That's how it's always been Max and Jess. 412 00:29:00,851 --> 00:29:02,813 Let's remind them of the flame. 413 00:29:02,979 --> 00:29:06,356 Maybe they go to the photographer as soon as possible. And maybe... 414 00:29:06,566 --> 00:29:09,859 -To show them what we see. -True love. 415 00:29:10,025 --> 00:29:11,944 did you see Easy. 416 00:29:16,989 --> 00:29:19,112 Sorry I took last minute. 417 00:29:19,239 --> 00:29:22,325 But I found a way to get back the advance payment of the photographer. 418 00:29:22,533 --> 00:29:26,787 Justin is coming and he wanted stay here a while. 419 00:29:27,787 --> 00:29:30,120 I thought we came just to sign. 420 00:29:30,330 --> 00:29:33,246 He wants to build a portfolio for new customers. 421 00:29:33,455 --> 00:29:35,831 And he wanted to take out some photos. 422 00:29:36,123 --> 00:29:39,166 It was my idea. To catch him. 423 00:29:39,877 --> 00:29:43,670 I have prepared the place outside. He has snacks and wine. 424 00:29:44,462 --> 00:29:48,548 -You won't even notice him. - This is a bit unusual. 425 00:29:48,924 --> 00:29:51,634 If it's to save money, i'm in 426 00:29:53,049 --> 00:29:55,386 Only if you agree too. 427 00:29:56,637 --> 00:29:57,679 Yes. 428 00:29:57,889 --> 00:29:59,931 -Ok. -Come with me. 429 00:30:05,766 --> 00:30:07,937 You lost the flour war. 430 00:30:08,270 --> 00:30:10,726 -Seriously; -Yes. He acted like a child. 431 00:30:10,977 --> 00:30:12,770 Yes, as always. 432 00:30:14,355 --> 00:30:15,897 He told you, man. 433 00:30:16,858 --> 00:30:18,275 -Hi! -Hi. 434 00:30:18,484 --> 00:30:20,941 -Thanks for the help. - Are you kidding? 435 00:30:21,191 --> 00:30:23,736 How often do I have such beautiful models? 436 00:30:24,738 --> 00:30:29,238 Well; What will we do? Shall we just do the pretty ones? 437 00:30:29,489 --> 00:30:31,865 No, we're going to the hill for photos. 438 00:30:32,157 --> 00:30:33,198 Ok. 439 00:30:33,826 --> 00:30:35,742 -Yes. -Be yourself. 440 00:31:03,133 --> 00:31:04,344 It succeeds. 441 00:31:05,595 --> 00:31:06,638 Yes. 442 00:31:26,941 --> 00:31:30,276 Well, I'm going now, since that too was arranged. 443 00:31:30,732 --> 00:31:32,776 You keep the money. 444 00:31:33,067 --> 00:31:34,279 No. 445 00:31:35,571 --> 00:31:36,864 It does not matter. 446 00:31:39,071 --> 00:31:40,613 Okay, then. 447 00:31:48,453 --> 00:31:49,495 Ok. 448 00:31:51,747 --> 00:31:52,997 Hello, guys. 449 00:31:53,414 --> 00:31:54,457 Thank you. 450 00:32:01,085 --> 00:32:02,129 Didn't I get it? 451 00:32:15,886 --> 00:32:18,264 - This is Leopold. -Come on, Leo! 452 00:32:18,637 --> 00:32:20,390 What about the building? 453 00:32:20,762 --> 00:32:23,974 The process is more time consuming than we thought. 454 00:32:24,225 --> 00:32:25,974 And licenses are a hassle. 455 00:32:26,517 --> 00:32:29,644 Maybe if you helped in the office, would have been easier. 456 00:32:29,936 --> 00:32:32,063 I know that. Sorry. 457 00:32:32,271 --> 00:32:35,274 But this building is very important to me. 458 00:32:35,523 --> 00:32:39,733 If you can do something, I will greatly appreciate it. 459 00:32:40,443 --> 00:32:42,777 I will do my best, but i don't promise. 460 00:32:54,325 --> 00:32:55,368 are you ok 461 00:32:58,412 --> 00:32:59,913 Yes, I'm leaving. 462 00:33:00,079 --> 00:33:01,497 Do you want me to take you? 463 00:33:01,621 --> 00:33:04,708 I have a long night ahead of me. 464 00:33:04,916 --> 00:33:06,666 So I would really appreciate it. 465 00:33:07,709 --> 00:33:11,000 I'm very hungry. Should we stop somewhere on the way? 466 00:33:11,252 --> 00:33:13,919 Ok. I know a shop. 467 00:33:21,216 --> 00:33:22,259 Thank you. 468 00:33:24,050 --> 00:33:25,802 Any news about the office? 469 00:33:26,053 --> 00:33:29,053 We have some delays, but everything is fine. 470 00:33:30,013 --> 00:33:31,765 I didn't say anything, but... 471 00:33:32,598 --> 00:33:34,975 this building it is important to me. 472 00:33:35,557 --> 00:33:36,601 Why? 473 00:33:36,851 --> 00:33:39,227 It was my grandfather's. 474 00:33:39,520 --> 00:33:41,144 After my father. 475 00:33:41,311 --> 00:33:46,231 In '90 he sold it, but he did too many events there. 476 00:33:46,982 --> 00:33:49,608 -Weddings were my favorite. -Strange! 477 00:33:49,900 --> 00:33:51,819 I want this space. 478 00:33:52,776 --> 00:33:57,113 To keep the love there. And for my family. 479 00:33:57,489 --> 00:34:00,990 When I started the business, initially I didn't have money for rent. 480 00:34:01,114 --> 00:34:05,285 My goal is to buy it, to stay in the family. 481 00:34:05,491 --> 00:34:07,788 I know from family and work. 482 00:34:08,205 --> 00:34:10,702 My uncle has the company I work for. 483 00:34:10,870 --> 00:34:13,206 - It's complicated. -Too. 484 00:34:13,914 --> 00:34:16,917 I have the Max and the wedding stuff... 485 00:34:17,751 --> 00:34:21,043 and all that entails being a parental figure. 486 00:34:22,460 --> 00:34:23,503 Yes. 487 00:34:32,676 --> 00:34:35,136 -Do you ever sleep? -Don't you know your uncle? 488 00:34:35,468 --> 00:34:37,472 Right. I came to help. 489 00:34:37,639 --> 00:34:41,390 If it is for your building, edward wants us to leave it. 490 00:34:41,640 --> 00:34:43,515 -Why; -He has many issues. 491 00:34:43,641 --> 00:34:45,432 I'm drowning in paperwork too. 492 00:34:45,849 --> 00:34:49,143 And there are better ones investments to deal with. 493 00:34:49,353 --> 00:34:52,855 -Give me the file to work on. -Edward said no. 494 00:34:53,021 --> 00:34:55,606 Leave it to me. I'll talk to him. 495 00:35:28,959 --> 00:35:30,917 You're back! At last! 496 00:35:31,293 --> 00:35:33,587 -You're screwed. - I haven't slept. 497 00:35:33,878 --> 00:35:36,004 Tell me what you have to tell me. 498 00:35:36,256 --> 00:35:39,341 I know it's hard, but i will work on it. 499 00:35:39,590 --> 00:35:41,132 - Max says otherwise. -What; 500 00:35:41,342 --> 00:35:45,094 He said the marriage was annulled. But no one else knows. 501 00:35:45,303 --> 00:35:48,347 Uncle Edward, i want you to trust me 502 00:35:48,638 --> 00:35:51,306 - I have a plan. - I trust you. 503 00:35:52,723 --> 00:35:54,016 -Truth; -Yes. 504 00:35:54,224 --> 00:35:57,728 Because when you really want something, nothing stops you. 505 00:35:58,187 --> 00:36:00,893 I wish it were true and for the company. 506 00:36:01,060 --> 00:36:04,564 I filed the papers for the building on Meridian Street. 507 00:36:04,899 --> 00:36:07,442 In a few days the permit will be issued. 508 00:36:07,567 --> 00:36:11,109 I instructed Leopold, if any issue arises. 509 00:36:11,442 --> 00:36:14,821 -What do you have with this building? -It's important to me. 510 00:36:15,196 --> 00:36:19,239 - Let me do it. -I stopped it. It will not proceed. 511 00:36:19,448 --> 00:36:22,074 -Why; -High risk, low gain. 512 00:36:22,323 --> 00:36:24,117 - I don't understand... - Listen. 513 00:36:24,534 --> 00:36:28,329 I make a lot of exceptions for you, but not her. 514 00:36:28,953 --> 00:36:30,703 I made my decision. 515 00:36:32,955 --> 00:36:35,540 We will discuss this, when you come back 516 00:36:35,915 --> 00:36:37,835 Yes, we will definitely discuss it. 517 00:36:38,416 --> 00:36:40,542 -Now I have somewhere to go. -Naturally. 518 00:36:41,126 --> 00:36:44,713 And you will work weekends to cover your days off. 519 00:36:45,047 --> 00:36:47,006 We will all win. 520 00:37:35,450 --> 00:37:37,621 How beautiful you are! 521 00:37:41,747 --> 00:37:43,415 Where are you getting ready for? 522 00:37:43,788 --> 00:37:44,831 What? 523 00:37:45,290 --> 00:37:49,126 It shows professionalism being groomed. 524 00:37:49,959 --> 00:37:53,920 Well, I passed because they took me phone and it was probably for you. 525 00:37:54,129 --> 00:37:57,924 -Something for a buyer. -Don't worry, someone is helping me. 526 00:37:58,173 --> 00:37:59,675 What does it help you with? 527 00:37:59,798 --> 00:38:03,135 The owner is selling it, I have to leave in a week. 528 00:38:03,343 --> 00:38:07,053 But I guess I found a way to stay and buy it. 529 00:38:07,179 --> 00:38:09,472 Honey, we've said it. 530 00:38:09,680 --> 00:38:13,182 It's the perfect space. It should stay in the family. 531 00:38:13,432 --> 00:38:16,226 Below that the tough presentation... 532 00:38:16,434 --> 00:38:19,519 your heart remains big and honest. 533 00:38:20,269 --> 00:38:21,311 Let me see you! 534 00:38:22,937 --> 00:38:25,689 Maybe you should share it with someone else. 535 00:38:26,023 --> 00:38:27,941 I have to go to work. 536 00:38:35,987 --> 00:38:37,740 - I love you, mom. - Me too. 537 00:38:38,446 --> 00:38:42,990 There's no reason to feel regrets. It's work. 538 00:38:43,199 --> 00:38:46,077 A professional decision. That's the job. 539 00:38:46,243 --> 00:38:47,787 Not everyone wins. 540 00:38:48,536 --> 00:38:51,247 Maybe it's a little unfair, but such is life. 541 00:38:51,496 --> 00:38:54,665 My uncle won't change never opinion 542 00:38:55,040 --> 00:38:57,918 He is a tough businessman. And smart. 543 00:38:58,875 --> 00:39:01,169 We will consider other options. 544 00:39:01,335 --> 00:39:03,545 I'll find Billy another space. 545 00:39:03,712 --> 00:39:06,004 problem solved, life goes on. 546 00:39:06,215 --> 00:39:08,215 Everyone is happy. 547 00:39:11,675 --> 00:39:13,135 Except for Billie. 548 00:39:14,302 --> 00:39:15,677 Me too. 549 00:39:15,801 --> 00:39:17,429 Everything will be fine. 550 00:39:17,970 --> 00:39:19,264 Correctly; 551 00:39:22,390 --> 00:39:24,100 And I was saying where have you been! 552 00:39:24,682 --> 00:39:26,644 Come! Time for a ride! 553 00:39:33,229 --> 00:39:36,649 The internet went down again. It never has a badge here. 554 00:39:36,856 --> 00:39:39,816 We should probably stop. Shall we go get something to eat? 555 00:39:39,983 --> 00:39:44,196 - What do you want? Thai? Mexican? -No. We have a lot of work to do. 556 00:39:44,694 --> 00:39:47,490 - Shall we go to your office? It's close. -No! 557 00:39:48,446 --> 00:39:49,490 Well. 558 00:39:51,073 --> 00:39:56,118 Sorry. I'm just very worried for Max and Jess. 559 00:39:56,660 --> 00:39:59,245 -We only have a few days. - Come on, take a breath. 560 00:39:59,912 --> 00:40:02,497 -Zen! -You're kidding. 561 00:40:06,792 --> 00:40:09,335 JESS: I NEED YOU! COME ALONE! 562 00:40:09,543 --> 00:40:13,211 -He already prefers you to me. - Do you blame her? 563 00:40:13,753 --> 00:40:16,590 - I'm done, it's your turn. -Ok! 564 00:40:19,715 --> 00:40:21,133 - I'm in. - Fine. 565 00:40:21,384 --> 00:40:24,511 And after you go to Jess, I will also go to the office. 566 00:40:32,598 --> 00:40:33,639 My dear 567 00:40:34,892 --> 00:40:36,726 I had forgotten about it. 568 00:40:37,310 --> 00:40:39,185 Naturally! The wedding dress! 569 00:40:39,352 --> 00:40:41,563 Maybe it's returned. Does it have the tags? 570 00:40:41,893 --> 00:40:43,105 No! 571 00:40:45,646 --> 00:40:47,359 That's the point. 572 00:40:47,608 --> 00:40:49,484 It is not refundable. 573 00:40:49,858 --> 00:40:50,900 Ok. 574 00:40:51,152 --> 00:40:53,194 It was a special order. 575 00:40:54,361 --> 00:40:57,072 With the fabric from the wedding dress of Max's mom. 576 00:40:58,030 --> 00:41:01,198 did you see I know too to do as I wish. 577 00:41:01,491 --> 00:41:04,160 Not everything I do is perfect. 578 00:41:04,284 --> 00:41:06,452 I'm human too. 579 00:41:09,662 --> 00:41:11,330 I miss him too. 580 00:41:11,829 --> 00:41:13,873 I had her as my mother. 581 00:41:15,124 --> 00:41:17,126 And when my fiance... 582 00:41:17,250 --> 00:41:19,584 he doesn't believe how I want to honor her... 583 00:41:20,210 --> 00:41:21,752 it hurts me a lot. 584 00:41:24,670 --> 00:41:26,713 He may be a simple man... 585 00:41:27,549 --> 00:41:29,466 but this is complicated. 586 00:41:34,509 --> 00:41:35,802 Understand. 587 00:41:37,221 --> 00:41:38,845 I really understand. 588 00:41:39,097 --> 00:41:41,473 Every day I wonder... 589 00:41:41,681 --> 00:41:44,891 if i lose my closest person. 590 00:41:47,353 --> 00:41:48,393 Truth; 591 00:41:49,395 --> 00:41:51,311 -I am sorry. -The thing is... 592 00:41:52,270 --> 00:41:54,855 that we all need to learn to endure it. 593 00:41:55,648 --> 00:41:57,899 And it only depends on us. 594 00:41:59,775 --> 00:42:03,861 At least the good in it all is that we met. 595 00:42:05,154 --> 00:42:08,281 I know I could take it anyone today. 596 00:42:08,487 --> 00:42:10,905 But I knew that you will handle it better. 597 00:42:11,241 --> 00:42:13,284 I really want to be friends. 598 00:42:13,491 --> 00:42:15,075 Me too. 599 00:42:21,329 --> 00:42:24,416 I think it should to give the wedding dress to Max. 600 00:42:26,082 --> 00:42:27,377 what are you saying 601 00:42:28,500 --> 00:42:30,543 It's a great idea. 602 00:42:31,335 --> 00:42:34,046 But let's wait a few days. 603 00:42:34,462 --> 00:42:36,547 There is no need to rush. 604 00:42:38,006 --> 00:42:39,882 One step at a time. 605 00:42:40,465 --> 00:42:42,216 Little by little. 606 00:42:46,179 --> 00:42:49,929 And these should definitely keep them! 607 00:42:50,263 --> 00:42:51,721 Or give them away. 608 00:42:52,432 --> 00:42:54,974 -To me! - It's perfect. 609 00:43:03,604 --> 00:43:05,397 Know. I know, woof. 610 00:43:05,898 --> 00:43:07,692 But we will find a solution. 611 00:43:08,233 --> 00:43:09,775 We will try... 612 00:43:12,443 --> 00:43:14,237 another building. 613 00:43:21,074 --> 00:43:22,616 Good boy! 614 00:43:25,034 --> 00:43:26,953 Jess is probably rethinking that. 615 00:43:27,161 --> 00:43:29,078 So does Max. 616 00:43:30,120 --> 00:43:31,162 Hi! 617 00:43:32,164 --> 00:43:34,456 Hello. Hi! 618 00:43:37,210 --> 00:43:39,917 I think Woof agrees too! 619 00:43:44,878 --> 00:43:47,423 -You don't have time. -It does not matter. 620 00:43:47,548 --> 00:43:49,299 They said to go after six. 621 00:43:49,506 --> 00:43:51,883 You remember where we want save the marriage? 622 00:43:52,049 --> 00:43:53,092 Yes. 623 00:43:53,509 --> 00:43:56,928 -State of readiness 1. -No. State of readiness 5. 624 00:43:57,097 --> 00:44:01,013 Yes, common mistake. 1 is the most serious. 625 00:44:01,680 --> 00:44:05,599 We agree that it is serious. We don't have many options yet. 626 00:44:05,808 --> 00:44:07,726 Okay, okay. 627 00:44:07,936 --> 00:44:09,810 Bring the file. 628 00:44:11,311 --> 00:44:13,105 Let's think. 629 00:44:14,063 --> 00:44:15,605 Weddings are... 630 00:44:16,689 --> 00:44:19,358 gorgeous. Weddings are... 631 00:44:20,067 --> 00:44:22,942 moving. Weddings are... 632 00:44:23,318 --> 00:44:25,320 - Experiences. -Good. 633 00:44:25,737 --> 00:44:26,946 I am a seller. 634 00:44:27,072 --> 00:44:28,487 Correctly. Ok. 635 00:44:29,947 --> 00:44:32,365 Nice experience. Experience. 636 00:44:32,698 --> 00:44:35,118 Living in the moment. 637 00:44:37,621 --> 00:44:39,911 Based on what we've seen... 638 00:44:40,203 --> 00:44:43,539 Jess and Max throw their defenses more... 639 00:44:43,747 --> 00:44:47,210 when they are nice to each other and they get excited. 640 00:44:47,417 --> 00:44:51,710 This is it. Kindness. They have to live the experience. 641 00:44:51,918 --> 00:44:55,379 How about they join in all your donations? 642 00:44:56,172 --> 00:44:57,466 Yes! 643 00:44:59,297 --> 00:45:02,008 But we have to finish these. 644 00:45:03,925 --> 00:45:04,967 And more. 645 00:45:15,599 --> 00:45:18,600 - I made these. - Yes, I know. 646 00:45:19,019 --> 00:45:20,979 Are you ready? 647 00:45:21,396 --> 00:45:23,896 Yes. It's for a good cause. 648 00:45:35,944 --> 00:45:36,988 Ok. 649 00:45:39,030 --> 00:45:40,698 Ok. Ready. 650 00:45:45,409 --> 00:45:46,660 Thanks. 651 00:45:55,373 --> 00:45:58,874 -Guys, my parents. -Hello! 652 00:45:59,127 --> 00:46:00,626 My dear! 653 00:46:01,959 --> 00:46:04,713 -Did the couple come? - Yes, they wanted to come. 654 00:46:06,172 --> 00:46:09,755 But we hope to help them to find them again. 655 00:46:10,049 --> 00:46:12,341 -Who? -It's not what you think. 656 00:46:13,467 --> 00:46:16,678 I don't think anything. I see the clothes, the makeup. 657 00:46:16,970 --> 00:46:19,096 I understand why you got dressed up. 658 00:46:19,221 --> 00:46:24,100 And I notice too that he is also very handsome. 659 00:46:25,141 --> 00:46:28,643 But shall we eat the cake today? 660 00:46:28,934 --> 00:46:31,769 -No matter what? -G! 661 00:46:34,771 --> 00:46:36,565 Well, come on, guys! 662 00:46:36,856 --> 00:46:39,233 We will show you around with Carol. 663 00:46:39,482 --> 00:46:43,194 -Mom, are the others in? -Of course, Billy. 664 00:46:43,444 --> 00:46:44,694 Come. 665 00:46:49,946 --> 00:46:51,199 My lady. 666 00:46:53,742 --> 00:46:55,575 Cassie, Charlie. Charlie, Cassie. 667 00:46:56,077 --> 00:46:57,412 Hi, Cassie. 668 00:46:59,285 --> 00:47:02,329 Nice ball you have. I like basketball. 669 00:47:04,041 --> 00:47:05,791 Let's split into groups. 670 00:47:06,292 --> 00:47:09,376 I'm starting. I choose you. 671 00:47:11,334 --> 00:47:14,171 Billie will be alone. Are we going to win, you say? 672 00:47:14,588 --> 00:47:15,755 Yes. 673 00:47:18,089 --> 00:47:19,422 Within! 674 00:47:20,131 --> 00:47:21,174 It's done. 675 00:47:23,009 --> 00:47:25,176 What will you do? What will you do? 676 00:47:30,512 --> 00:47:31,554 Prank! 677 00:47:32,638 --> 00:47:36,100 And it makes that sound with his tongue. 678 00:47:36,267 --> 00:47:39,268 Whenever he eats a sandwich! It drives me crazy! 679 00:47:39,602 --> 00:47:43,897 Then let me report too that she turns off her cell phone... 680 00:47:44,356 --> 00:47:46,564 every time a call hangs up. 681 00:47:46,816 --> 00:47:48,565 Why should I waste battery? 682 00:47:50,608 --> 00:47:52,443 You saved her, my friend! 683 00:47:56,280 --> 00:47:58,405 Who wants that for a life? 684 00:48:01,739 --> 00:48:02,781 Yes. 685 00:48:03,116 --> 00:48:04,866 It's the worst. 686 00:48:08,369 --> 00:48:11,955 I will give you a tip, even though you didn't ask for it. 687 00:48:12,330 --> 00:48:14,331 -Marriage is difficult. -Yes. 688 00:48:14,540 --> 00:48:17,292 But it's worth fighting for for true love. 689 00:48:34,051 --> 00:48:35,385 It was worth it! 690 00:48:38,678 --> 00:48:41,638 No! It was a foul! Did anyone see it? That was a foul! 691 00:48:43,473 --> 00:48:44,641 Well, you won. 692 00:48:44,890 --> 00:48:45,934 -Yes! -Yes! 693 00:48:46,683 --> 00:48:48,017 Well done! 694 00:48:48,351 --> 00:48:50,436 May I ask you something, sir? 695 00:48:51,351 --> 00:48:54,522 If you promise not to tell me again never "sir". 696 00:48:54,980 --> 00:48:57,359 -What; Am I old? - Yes, a little. 697 00:48:57,817 --> 00:49:00,732 -Well. -Why are you playing children's games? 698 00:49:01,151 --> 00:49:02,860 are you having a good time 699 00:49:04,569 --> 00:49:05,988 are you kidding 700 00:49:07,531 --> 00:49:08,780 Naturally! 701 00:49:10,071 --> 00:49:11,488 Hear what I think. 702 00:49:11,697 --> 00:49:14,867 No matter what I do, wherever i go... 703 00:49:15,451 --> 00:49:17,578 i want to enjoy at every moment. 704 00:49:17,994 --> 00:49:20,120 To do every moment to count. 705 00:49:23,205 --> 00:49:25,040 Life is short. 706 00:49:25,958 --> 00:49:27,460 That's what I learned this year. 707 00:49:27,750 --> 00:49:31,710 We have to live at every moment. Did you understand? 708 00:49:32,335 --> 00:49:34,003 Yes, probably. 709 00:49:42,425 --> 00:49:44,884 Did you see them doing it together? 710 00:49:45,093 --> 00:49:46,345 Together. 711 00:49:46,970 --> 00:49:49,388 -Cut the cake! -Cut her! 712 00:49:53,306 --> 00:49:54,349 Dad. 713 00:49:56,601 --> 00:49:58,017 Who wants cake? 714 00:49:59,059 --> 00:50:00,436 Everyone, Dad. 715 00:50:01,102 --> 00:50:02,769 - Let's go. -Yes. 716 00:50:14,445 --> 00:50:17,364 I didn't know you had one and this issue... 717 00:50:18,154 --> 00:50:20,531 above all else. 718 00:50:21,864 --> 00:50:23,908 -I am very sorry. -Thanks. 719 00:50:25,993 --> 00:50:28,911 That's how it is. But we are optimistic. 720 00:50:29,119 --> 00:50:31,327 It just needs stability. 721 00:50:31,537 --> 00:50:34,248 And we take him to places with good memories. 722 00:50:40,292 --> 00:50:42,420 Billy, you don't have to let's do it. 723 00:50:42,834 --> 00:50:45,420 Don't worry and for Jess and Max. 724 00:50:45,755 --> 00:50:47,006 Thanks. 725 00:50:48,256 --> 00:50:51,715 But it makes me forget. And I need this. 726 00:50:52,175 --> 00:50:54,969 After all, we don't have much time. 727 00:50:55,218 --> 00:50:57,138 -What do we have next? - I don't know. 728 00:50:57,388 --> 00:50:59,679 But the cake is delicious. 729 00:50:59,929 --> 00:51:02,181 - Do you want to? - No, enough sugar. 730 00:51:03,097 --> 00:51:05,140 But I would eat something. 731 00:51:05,433 --> 00:51:07,352 There is always room for dinner. 732 00:51:10,518 --> 00:51:11,686 Dinner; 733 00:51:13,479 --> 00:51:15,439 And we happen to know where. 734 00:51:21,900 --> 00:51:23,818 I love this place! 735 00:51:23,943 --> 00:51:25,905 I understand why you chose it. 736 00:51:26,029 --> 00:51:29,864 -It was supposed to be a parking lot. -Truth; How do you know that? 737 00:51:30,364 --> 00:51:33,324 I am a member of History Company of Bellingham. 738 00:51:33,575 --> 00:51:35,868 One day a Vinnie came in a meeting. 739 00:51:36,035 --> 00:51:37,869 And the lady saved me! 740 00:51:37,993 --> 00:51:39,493 Vinny! 741 00:51:40,744 --> 00:51:42,745 It's been so many years! 742 00:51:42,955 --> 00:51:45,247 And we came here on our first date. 743 00:51:45,748 --> 00:51:48,791 Do you remember how much it rained? I almost canceled on you. 744 00:51:49,083 --> 00:51:51,919 I'm sorry for what I learned. I was very upset. 745 00:51:52,043 --> 00:51:55,754 But let's go to ours. Come with me. 746 00:52:09,470 --> 00:52:11,054 I'll bring you snacks. 747 00:52:19,936 --> 00:52:21,853 -Thanks. -We! 748 00:52:36,947 --> 00:52:39,612 This is the best part of the job. 749 00:52:39,780 --> 00:52:42,490 It usually isn't part of the job, right? 750 00:52:44,910 --> 00:52:47,162 You didn't tell me why did you enter the space 751 00:52:47,662 --> 00:52:49,410 I was engaged once. 752 00:52:49,661 --> 00:52:51,746 -Indeed or in your mind? -Indeed. 753 00:52:52,079 --> 00:52:54,164 Thanks. It was real. 754 00:52:54,456 --> 00:52:56,500 And annulled the marriage. 755 00:52:56,876 --> 00:52:58,625 And all was lost. 756 00:52:58,748 --> 00:53:01,710 And I noticed how every wedding i went to... 757 00:53:01,918 --> 00:53:06,630 to those organized by my people, so many beautiful things... 758 00:53:07,048 --> 00:53:11,298 for the celebration of love then they threw them away. 759 00:53:11,924 --> 00:53:13,217 So... 760 00:53:13,593 --> 00:53:17,137 I wanted to find a way to share love with people... 761 00:53:17,595 --> 00:53:18,846 who need it. 762 00:53:19,053 --> 00:53:21,973 It's strange, but let's go. 763 00:53:22,973 --> 00:53:25,474 - I'm so sorry, Billy. -Don't be sorry. 764 00:53:26,559 --> 00:53:29,810 - It's been a while. -I'm not sorry for where you ended up. 765 00:53:30,310 --> 00:53:32,396 What you are doing is wonderful. 766 00:53:33,187 --> 00:53:35,898 You're smart and sweet and... 767 00:53:36,857 --> 00:53:38,314 so beautiful 768 00:53:38,982 --> 00:53:40,233 And... 769 00:53:41,902 --> 00:53:43,861 i care about you 770 00:53:50,821 --> 00:53:52,283 I care about you too. 771 00:54:01,912 --> 00:54:04,748 -Oh my God! -Thanks for the bolognese. 772 00:54:04,955 --> 00:54:07,252 Carbonara was better. 773 00:54:07,459 --> 00:54:10,667 -So what do we have for tomorrow? -Yes, what are we going to do? 774 00:54:19,172 --> 00:54:23,342 -So, should I take off the tuxedo? - Yes, everything is fine. 775 00:54:23,592 --> 00:54:24,885 Dot. 776 00:54:25,094 --> 00:54:28,845 - I wanted to tell you about the building. - Good time. 777 00:54:29,096 --> 00:54:31,931 We decided yesterday let's move on. 778 00:54:32,223 --> 00:54:34,723 You're kidding! Dot! 779 00:54:34,934 --> 00:54:37,977 -How did you change your mind? -Thanks to the profit margin. 780 00:54:38,600 --> 00:54:40,892 Leopold made a sustainable model. 781 00:54:41,102 --> 00:54:43,938 We will tear it down and we will build apartments. 782 00:54:44,188 --> 00:54:46,817 It will make a profit in five to ten years. 783 00:54:46,983 --> 00:54:50,399 - I don't understand. - They will be luxury apartments. 784 00:54:50,608 --> 00:54:54,401 There will be music playing in the showers and sounds from the jungle. 785 00:54:54,526 --> 00:54:56,780 And you didn't even ask me? 786 00:54:56,906 --> 00:54:59,321 I promised the landlady that it will stay inside. 787 00:54:59,488 --> 00:55:02,823 Shall we ask you? I miss you all. And it's my company. 788 00:55:02,991 --> 00:55:05,785 Something important to me has invested a lot. 789 00:55:05,992 --> 00:55:08,451 -Let him make a better offer. - He can't. 790 00:55:08,617 --> 00:55:12,246 Even better. We talk for work here. End. 791 00:55:12,786 --> 00:55:14,413 But we are family. 792 00:55:15,123 --> 00:55:17,749 You have to learn to pick your battles. 793 00:55:18,166 --> 00:55:22,169 You still have a lot to learn. Don't forget who supported you. 794 00:55:23,003 --> 00:55:26,713 Life is not easy. We don't always have options. 795 00:55:27,257 --> 00:55:30,423 You took on a role and you must support him. 796 00:55:33,674 --> 00:55:38,053 In this vehicle he would go the bride at the reception. 797 00:55:38,219 --> 00:55:40,761 And now it is used... 798 00:55:41,013 --> 00:55:44,141 to transport volunteers, thanks to you... 799 00:55:44,307 --> 00:55:46,476 in the wonderful gatherings. 800 00:55:46,768 --> 00:55:48,058 Well, let's go! 801 00:56:00,190 --> 00:56:03,651 From the restaurant "Paliotti". The best ravioli. 802 00:56:06,655 --> 00:56:10,239 I'm having such a good time! I can do it every day. 803 00:56:20,203 --> 00:56:22,453 -Fine. -We did a good job. 804 00:56:24,414 --> 00:56:26,207 Yes, let's go. 805 00:56:27,624 --> 00:56:30,958 -Ok. Yes. - Shall I take you home? 806 00:56:33,253 --> 00:56:34,544 I would like it. 807 00:56:39,881 --> 00:56:41,298 Shall I take you home? 808 00:56:43,383 --> 00:56:44,803 I would like it. 809 00:56:51,847 --> 00:56:54,016 Your parents are awesome. 810 00:56:54,264 --> 00:56:57,144 -They affected them a lot. -Yes. And Vinny. 811 00:56:57,393 --> 00:56:59,184 Everyone is great. 812 00:57:03,437 --> 00:57:06,023 -Is what we are doing right? -What do you mean? 813 00:57:06,190 --> 00:57:09,523 -They are meant to be together. - No, I don't mean that. 814 00:57:11,524 --> 00:57:14,486 Feel bad. That we manipulate the situation. 815 00:57:15,110 --> 00:57:17,988 We create situations in which they are together. 816 00:57:18,196 --> 00:57:22,447 They can leave and they don't. They want to be together. You saw them. 817 00:57:22,866 --> 00:57:23,909 Yes. 818 00:57:24,951 --> 00:57:28,326 Yes. You are right. After all, we don't lie to them. 819 00:57:30,286 --> 00:57:31,579 are you ok 820 00:57:32,579 --> 00:57:34,580 Yes. Naturally. 821 00:57:43,376 --> 00:57:44,878 Good kid. 822 00:57:45,588 --> 00:57:46,631 Yes. 823 00:57:53,759 --> 00:57:55,511 "Coming Demolition"? 824 00:58:03,431 --> 00:58:04,723 No, Woof! 825 00:58:14,187 --> 00:58:16,231 Slowly! Slowly! 826 00:58:16,816 --> 00:58:18,648 -He has a meeting. - I don't care. 827 00:58:18,898 --> 00:58:21,399 -You will not destroy the building. - Listen. 828 00:58:21,650 --> 00:58:24,026 i like you charlie i always liked you 829 00:58:24,235 --> 00:58:27,446 - But relax a little. - It's none of your business, Leopold. 830 00:58:27,736 --> 00:58:29,363 It concerns me. 831 00:58:29,488 --> 00:58:33,364 You're gone whenever you want and your uncle doesn't tell you anything. 832 00:58:33,574 --> 00:58:35,785 And I get it, you are family 833 00:58:36,034 --> 00:58:38,911 But as a colleague and someone who respects you... 834 00:58:39,244 --> 00:58:42,787 - I'm telling you to leave it. -It's not just about profit. 835 00:58:42,997 --> 00:58:45,957 Profit has built your uncle's company. 836 00:58:46,667 --> 00:58:50,708 I just don't want to leave you to do something very stupid. 837 00:58:50,959 --> 00:58:53,461 I get it, but i made a promise... 838 00:58:53,627 --> 00:58:56,380 to someone i care about and I will abide by it. 839 00:58:57,091 --> 00:58:58,379 It's over. 840 00:58:59,256 --> 00:59:01,257 Does it really not change? 841 00:59:01,842 --> 00:59:04,343 - Nothing happens. -And what will I tell her? 842 00:59:05,093 --> 00:59:06,845 Tell her to her face. 843 00:59:07,179 --> 00:59:09,386 That you were lying to her. 844 00:59:11,263 --> 00:59:13,766 - So long. -Billy, what are you doing here? 845 00:59:14,556 --> 00:59:17,599 - It doesn't matter. -Billy, I tried. 846 00:59:19,642 --> 00:59:21,393 It's worse than a lie. 847 00:59:23,104 --> 00:59:24,731 You fooled me. 848 00:59:29,064 --> 00:59:31,316 You knew what they did and you didn't tell me. 849 00:59:31,567 --> 00:59:35,028 No, I did my best, but the uncle looks at the profit. 850 00:59:35,277 --> 00:59:36,863 You always do that. 851 00:59:37,030 --> 00:59:39,697 You don't take responsibility. 852 00:59:41,281 --> 00:59:43,033 And above that I opened up to you. 853 00:59:43,949 --> 00:59:45,535 That I trusted you. 854 00:59:47,037 --> 00:59:48,744 I was wrong about you. 855 00:59:50,702 --> 00:59:53,204 I was wrong about everything. 856 01:00:03,502 --> 01:00:05,504 You're going to chase her, right? 857 01:00:17,470 --> 01:00:20,595 - I know you hate me. - Are we children? 858 01:00:20,929 --> 01:00:22,472 I don't hate you. 859 01:00:23,098 --> 01:00:25,474 I hate your arrogance. 860 01:00:25,891 --> 01:00:29,684 And your mockery. And your stubbornness. 861 01:00:31,937 --> 01:00:35,230 You know what? You have a lot of nerve where did you come here 862 01:00:36,023 --> 01:00:38,355 Sorry. For everything. 863 01:00:38,480 --> 01:00:42,317 Mainly because we made a deal and I won't back down. 864 01:00:42,902 --> 01:00:46,990 Not just for Jess and Max, but because you need help. 865 01:00:51,030 --> 01:00:52,364 That's why I came. 866 01:00:54,074 --> 01:00:55,451 For whatever you want. 867 01:01:19,672 --> 01:01:22,340 I don't believe it that this is how we will settle it. 868 01:01:22,591 --> 01:01:23,634 Yes. 869 01:01:27,344 --> 01:01:31,053 Billy, that's a good point to the DJ to perform a concert. 870 01:01:31,472 --> 01:01:34,349 Volunteers will love it DJ Cascadia. 871 01:01:34,599 --> 01:01:37,268 Only the music let me choose 872 01:01:37,809 --> 01:01:39,101 But guess what. 873 01:01:39,434 --> 01:01:42,394 Although I told you that I closed her... 874 01:01:42,812 --> 01:01:45,063 i shut down the harlem howlers. 875 01:01:45,646 --> 01:01:48,313 -My favorite band? -Yes. 876 01:01:49,190 --> 01:01:51,524 - I closed them. - I know. 877 01:01:52,317 --> 01:01:54,861 I canceled them and closed DJ Cascadia. 878 01:01:55,237 --> 01:01:56,697 What? Seriously; 879 01:01:57,030 --> 01:01:58,904 -When; -The show is starting! 880 01:02:25,129 --> 01:02:26,421 Are we dancing? 881 01:02:28,462 --> 01:02:29,674 Yes. 882 01:02:46,393 --> 01:02:49,267 I probably shouldn't let me say this... 883 01:02:51,811 --> 01:02:53,394 but i miss you so much 884 01:02:55,189 --> 01:02:56,858 I miss you too. 885 01:02:57,815 --> 01:03:02,274 And although the last days they started off a bit wrong... 886 01:03:03,694 --> 01:03:05,695 they were very important to me. 887 01:03:08,779 --> 01:03:10,238 And for me, Max. 888 01:03:15,660 --> 01:03:17,120 -I love you. -I love you. 889 01:03:27,873 --> 01:03:29,710 No, no. 890 01:03:41,339 --> 01:03:45,009 -I know not everything is perfect. -It doesn't have to be. 891 01:03:45,385 --> 01:03:48,218 -I understand now. - I understand too... 892 01:03:49,636 --> 01:03:53,515 that I wanted to honor my mom, but I did it the wrong way. 893 01:03:53,889 --> 01:03:56,769 I had to honor you. And that's not all. 894 01:03:57,599 --> 01:04:00,726 We lost each other. And I didn't behave well. 895 01:04:01,101 --> 01:04:03,562 For common man I'm a bit complicated. 896 01:04:04,146 --> 01:04:05,731 But I will work on it. 897 01:04:05,939 --> 01:04:07,815 And we will be better off. 898 01:04:08,148 --> 01:04:09,692 If you want too. 899 01:04:13,150 --> 01:04:14,694 I will work on it too. 900 01:04:15,318 --> 01:04:16,905 If you want. 901 01:04:17,778 --> 01:04:21,824 I will be less than perfect. 902 01:04:26,369 --> 01:04:27,535 What will... 903 01:04:29,077 --> 01:04:30,119 Jess. 904 01:04:31,663 --> 01:04:33,288 will you marry me 905 01:04:34,331 --> 01:04:35,373 But... 906 01:04:36,207 --> 01:04:37,957 indeed this time. 907 01:04:39,207 --> 01:04:40,249 Yes! 908 01:04:55,761 --> 01:04:58,009 This is perfect! 909 01:04:58,303 --> 01:05:00,136 I am very happy for you. 910 01:05:01,722 --> 01:05:05,808 And I don't want to give you the bad news... 911 01:05:06,476 --> 01:05:10,058 but we have already given away everything from the previous marriage. 912 01:05:10,852 --> 01:05:13,437 There is nothing left. 913 01:05:15,898 --> 01:05:17,398 This is not the case. 914 01:05:17,606 --> 01:05:19,149 Max is right. 915 01:05:19,524 --> 01:05:21,024 We have each other. 916 01:05:21,233 --> 01:05:23,567 My obsession got in the way. 917 01:05:23,735 --> 01:05:27,030 It will be exactly as it should be done. 918 01:05:27,362 --> 01:05:30,529 I knew you would find them. So Billy? 919 01:05:34,991 --> 01:05:36,451 Yeah, so... 920 01:05:37,410 --> 01:05:40,912 And I happened to forget to say to everyone not to come. 921 01:05:41,328 --> 01:05:42,912 Are you serious? 922 01:05:43,038 --> 01:05:44,789 -Will everyone come? -Yes. 923 01:05:45,040 --> 01:05:46,250 Yes! 924 01:05:49,166 --> 01:05:51,001 Billy, we... 925 01:05:51,250 --> 01:05:53,168 we really appreciate everything you did. 926 01:05:53,668 --> 01:05:55,879 And we hope so no wonder... 927 01:05:56,131 --> 01:05:58,755 but please come to our wedding 928 01:06:01,174 --> 01:06:02,841 How good you are! 929 01:06:03,842 --> 01:06:06,177 But you will be with friends and relatives. 930 01:06:06,387 --> 01:06:08,678 And you are our friend now. 931 01:06:10,095 --> 01:06:11,554 You must come. 932 01:06:11,681 --> 01:06:13,472 Please! Say yes! 933 01:06:15,265 --> 01:06:16,643 Like I said. 934 01:06:20,184 --> 01:06:22,145 I love this song! 935 01:06:22,977 --> 01:06:26,022 First we will dance and then we will organize. 936 01:06:26,315 --> 01:06:27,606 see you 937 01:06:35,527 --> 01:06:37,528 Please come to the wedding. 938 01:06:39,028 --> 01:06:40,989 It would be important to them. 939 01:06:42,238 --> 01:06:43,865 And for me. 940 01:06:46,326 --> 01:06:48,909 Give them my best wishes. Ok; 941 01:06:50,703 --> 01:06:52,703 And thanks for the help. 942 01:06:53,704 --> 01:06:57,331 And I'm so glad that Jess and Max found each other again. 943 01:07:00,667 --> 01:07:01,711 I just... 944 01:07:02,335 --> 01:07:04,169 I have one more thing to say. Ok; 945 01:07:05,545 --> 01:07:07,337 And don't talk to me again after that. 946 01:07:08,713 --> 01:07:10,505 I don't know everything. 947 01:07:12,634 --> 01:07:14,218 But this I know. 948 01:07:15,550 --> 01:07:19,219 The reason you don't open up, the reason you feel... 949 01:07:19,844 --> 01:07:23,765 that all else fails, the reason you don't trust... 950 01:07:26,058 --> 01:07:29,517 it's because something dumb like me they make you feel... 951 01:07:29,684 --> 01:07:31,895 that you're not that great while you are 952 01:07:32,561 --> 01:07:35,939 Although you can't be nothing short of magical. 953 01:07:39,106 --> 01:07:41,400 And nothing will change that. 954 01:07:42,775 --> 01:07:45,318 And I know that's how life is. 955 01:07:45,654 --> 01:07:47,736 Like the one with your father. 956 01:07:47,861 --> 01:07:50,822 But this magic it will bring him back to you. 957 01:07:52,948 --> 01:07:56,159 As scary as it is, no matter how anxious you are... 958 01:07:57,700 --> 01:07:59,077 promise me... 959 01:07:59,579 --> 01:08:02,746 that you will always leave yourself to shine. 960 01:08:04,832 --> 01:08:07,416 Because then you are even more impressive. 961 01:08:16,756 --> 01:08:18,212 I have to go. 962 01:09:15,873 --> 01:09:18,582 You're either in or you're not. 963 01:09:19,124 --> 01:09:21,792 The family is another and work is another. 964 01:09:22,125 --> 01:09:24,128 We won't discuss it again. 965 01:09:24,671 --> 01:09:26,839 You have to make a decision. 966 01:09:27,920 --> 01:09:29,298 You are right. 967 01:09:31,173 --> 01:09:32,382 Quit. 968 01:10:12,655 --> 01:10:16,326 - I thought we'd make it. - It's okay, honey. 969 01:10:16,661 --> 01:10:19,410 Not everything always works out as we want. 970 01:10:54,265 --> 01:10:57,183 "How are you going to save the warehouse." 971 01:11:28,367 --> 01:11:30,786 Come! I knew you'd be awake. 972 01:11:31,244 --> 01:11:35,958 Look, I know you're busy, but I want a small favor. 973 01:11:38,205 --> 01:11:39,249 Hi! 974 01:11:39,874 --> 01:11:40,918 Hi. 975 01:11:42,794 --> 01:11:43,836 Hello. 976 01:11:44,795 --> 01:11:46,880 The building was built in 1900. 977 01:11:47,171 --> 01:11:50,004 After some years my grandfather took it... 978 01:11:50,213 --> 01:11:53,466 my dad did too successful event space. 979 01:11:54,092 --> 01:11:57,593 You have some documents about the history of the building? 980 01:11:57,885 --> 01:12:01,471 - Yes, in the presentation... -Just some building blocks... 981 01:12:01,639 --> 01:12:04,181 of this historic building they still exist. 982 01:12:04,348 --> 01:12:05,390 Yes. 983 01:12:06,184 --> 01:12:07,473 Correctly. 984 01:12:10,433 --> 01:12:14,313 The foundation was laid in 1909 and the walls were built in 1910. 985 01:12:14,604 --> 01:12:17,397 A fire destroyed it the interior in 1940... 986 01:12:17,605 --> 01:12:19,938 but the damage was repaired. 987 01:12:21,776 --> 01:12:24,569 But these are some facts. 988 01:12:25,026 --> 01:12:26,320 Correctly; 989 01:12:28,444 --> 01:12:30,278 The reason I came here... 990 01:12:30,906 --> 01:12:33,615 and where it takes place this extraordinary meeting... 991 01:12:33,908 --> 01:12:35,994 it's more about memories. 992 01:12:36,827 --> 01:12:40,578 And the memories he will acquire the world, when they know... 993 01:12:40,785 --> 01:12:43,664 that he will share the love to those in need. 994 01:12:43,788 --> 01:12:47,707 And the feeling it evokes this celebration of love... 995 01:12:48,039 --> 01:12:51,960 in a city they love, in a space they love. 996 01:12:54,170 --> 01:12:56,714 And the foundations of the building they still exist. 997 01:12:58,171 --> 01:12:59,214 But... 998 01:13:01,090 --> 01:13:03,550 isn't love built on these? 999 01:13:04,593 --> 01:13:06,554 We have to start somewhere. 1000 01:13:06,803 --> 01:13:08,553 And with your help... 1001 01:13:10,804 --> 01:13:12,806 I will start from here. 1002 01:13:24,812 --> 01:13:27,439 Hello! What did you bring me? 1003 01:13:29,855 --> 01:13:32,942 WE INVITE YOU AT OUR WEDDING 1004 01:13:34,984 --> 01:13:36,530 Yes. No. 1005 01:13:36,780 --> 01:13:38,235 Wait. I don't know. 1006 01:13:39,820 --> 01:13:43,032 Well. But just to support Max and Jess. 1007 01:13:50,744 --> 01:13:52,120 Hi, Billy. 1008 01:13:52,537 --> 01:13:54,289 I did a lot that I regret. 1009 01:13:54,498 --> 01:13:58,247 Give me a chance to explain to you in person tonight. 1010 01:13:58,999 --> 01:14:02,627 Woof said you would come, don't set him up either. 1011 01:14:02,919 --> 01:14:04,336 Is that what you said? 1012 01:14:51,948 --> 01:14:52,990 You came. 1013 01:14:54,199 --> 01:14:55,575 I came. 1014 01:14:56,285 --> 01:14:57,616 Thanks. 1015 01:14:58,408 --> 01:14:59,451 Everyone... 1016 01:15:00,118 --> 01:15:01,368 thank you 1017 01:15:04,039 --> 01:15:07,290 Listen. I know I can't to fix everything. 1018 01:15:08,038 --> 01:15:11,209 I know, because I tried and i failed. 1019 01:15:13,292 --> 01:15:15,463 So let me apologize. 1020 01:15:17,796 --> 01:15:19,546 I'm sorry I lied. 1021 01:15:19,963 --> 01:15:22,255 Sorry for not telling the truth. 1022 01:15:22,380 --> 01:15:25,135 And I'm sorry about that what will happen to the building. 1023 01:15:28,302 --> 01:15:31,263 I know when I try to check the situation... 1024 01:15:31,472 --> 01:15:34,847 my actions have consequences. Real consequences. 1025 01:15:35,642 --> 01:15:36,975 Consequences... 1026 01:15:37,265 --> 01:15:40,477 that affect others and their feelings. 1027 01:15:40,976 --> 01:15:42,770 That affect you. 1028 01:15:43,393 --> 01:15:45,731 And that saddens me most of all. 1029 01:15:46,481 --> 01:15:47,521 Why... 1030 01:15:50,064 --> 01:15:51,816 I've fallen in love with you, Billy. 1031 01:15:55,945 --> 01:15:57,486 This is the truth. 1032 01:16:00,321 --> 01:16:02,405 Although I can't fix it... 1033 01:16:02,823 --> 01:16:05,199 i will try to improve it. 1034 01:16:05,451 --> 01:16:09,576 So that we can all enjoy the space one last time. 1035 01:16:11,327 --> 01:16:12,578 Together. 1036 01:16:13,579 --> 01:16:16,874 Just as it should always be to be enjoyed by the world. 1037 01:16:17,956 --> 01:16:20,583 With a very special one celebration of love. 1038 01:16:34,759 --> 01:16:35,970 Jess. 1039 01:16:38,342 --> 01:16:40,219 I give you this wedding ring... 1040 01:16:41,262 --> 01:16:43,222 as a symbol of my love. 1041 01:16:44,182 --> 01:16:47,434 And as it includes your finger will remind you... 1042 01:16:47,641 --> 01:16:49,974 that will always surround you my love 1043 01:16:50,893 --> 01:16:52,770 I'll be happy to wear it. 1044 01:16:54,854 --> 01:16:56,106 Max. 1045 01:16:56,899 --> 01:16:59,773 I give you this wedding ring as a symbol of my love. 1046 01:16:59,981 --> 01:17:03,067 And as your finger encloses it will remind you... 1047 01:17:03,275 --> 01:17:06,071 that will always surround you my love 1048 01:17:06,487 --> 01:17:08,611 I'll be happy to wear it. 1049 01:17:35,547 --> 01:17:37,629 I thought about what you said, uncle. 1050 01:17:37,753 --> 01:17:40,715 The family is another and work is another. 1051 01:17:41,172 --> 01:17:43,340 Sorry it ended up this way. 1052 01:17:43,634 --> 01:17:45,970 I had to follow my instinct. 1053 01:17:46,176 --> 01:17:48,845 But I appreciate everything you've done. 1054 01:17:49,011 --> 01:17:51,929 I owe you where you gave me a job... 1055 01:17:52,303 --> 01:17:54,932 to take care of me and Max. 1056 01:17:55,724 --> 01:17:58,683 But I never had the chance to think... 1057 01:17:59,225 --> 01:18:01,144 where i want to go... 1058 01:18:01,645 --> 01:18:03,143 and what i want to do 1059 01:18:03,521 --> 01:18:07,271 I will do everything to make it Max is happy, but... 1060 01:18:09,022 --> 01:18:10,775 I want this for me too. 1061 01:18:12,273 --> 01:18:15,235 As much as I want to be angry with you, Charlie... 1062 01:18:17,527 --> 01:18:19,279 I'm proud of you. 1063 01:18:23,740 --> 01:18:25,909 It's exactly as it should be. 1064 01:18:26,285 --> 01:18:28,908 My favorite place in the world. 1065 01:18:30,159 --> 01:18:32,369 So many beautiful memories. 1066 01:18:33,956 --> 01:18:34,997 Billy. 1067 01:18:52,757 --> 01:18:55,386 - Well, what do you say? - I say... 1068 01:18:56,218 --> 01:18:59,260 that marriage is wonderful. You did a good job. 1069 01:19:00,052 --> 01:19:01,094 Thanks. 1070 01:19:01,846 --> 01:19:04,807 But I think I should to apologize too. 1071 01:19:05,348 --> 01:19:06,559 The point is... 1072 01:19:07,515 --> 01:19:08,975 that you were right. 1073 01:19:09,142 --> 01:19:13,937 I needed a push to chase what I want. 1074 01:19:14,937 --> 01:19:16,356 The building. 1075 01:19:17,397 --> 01:19:20,189 -I am very sorry... - That's what I'm telling you. You don't need to. 1076 01:19:21,981 --> 01:19:23,316 I fought for it. 1077 01:19:23,442 --> 01:19:25,403 - I mean... -The Historical Society... 1078 01:19:25,571 --> 01:19:29,278 declared it a historical monument and cannot be demolished. 1079 01:19:29,444 --> 01:19:31,197 Thanks for the tip. 1080 01:19:31,572 --> 01:19:33,615 The least I could do. 1081 01:19:33,782 --> 01:19:36,118 I should have thought of it earlier. 1082 01:19:38,701 --> 01:19:41,036 -Did your uncle get angry? -It will be okay. 1083 01:19:42,371 --> 01:19:44,539 - Me too. -What do you mean? 1084 01:19:44,996 --> 01:19:46,750 Time for a new chapter. 1085 01:19:46,955 --> 01:19:49,999 -I resigned from the company. - Nice! 1086 01:19:50,458 --> 01:19:52,376 Now you will start living. 1087 01:19:54,418 --> 01:19:55,922 Cheerful; 1088 01:19:56,547 --> 01:19:57,962 Do you forgive me? 1089 01:20:04,050 --> 01:20:06,925 All free on the track! 78564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.