All language subtitles for Angry Wind Episode 7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,760 --> 00:00:57,320 Mama, aku takut 2 00:01:19,720 --> 00:01:21,040 Aku kasih tahu kalian ya 3 00:01:21,920 --> 00:01:23,640 Kami dari Yida Real Estate 4 00:01:24,120 --> 00:01:27,520 Bos kami namanya Zheng Nanfeng 5 00:01:27,840 --> 00:01:30,800 Nanti kalau ada yang tidak mau kerja sama soal relokasi 6 00:01:31,200 --> 00:01:33,440 Aku pastikan kalian akan menyesal 7 00:01:34,680 --> 00:01:35,480 Ayo pergi 8 00:01:42,840 --> 00:01:43,720 Tugas hari ini 9 00:01:43,720 --> 00:01:44,800 Semua penghuni bertahan 10 00:01:45,280 --> 00:01:46,400 Harus bisa diatasi 11 00:01:46,680 --> 00:01:47,480 Siap 12 00:01:47,640 --> 00:01:49,520 Buka pintu, ada orang? 13 00:01:53,200 --> 00:01:54,240 Kamu, kamu, kamu begini 14 00:01:54,600 --> 00:01:55,160 Baiklah 15 00:01:55,920 --> 00:01:56,920 Lagi bercanda ya 16 00:01:58,240 --> 00:01:58,720 Halo, Kak 17 00:01:58,720 --> 00:01:59,680 Saya Zheng Nanfeng 18 00:01:59,680 --> 00:02:01,320 Kamu datang untuk relokasi, kan? 19 00:02:02,440 --> 00:02:02,720 Iya 20 00:02:02,720 --> 00:02:03,880 Saya mewakili Yida Real Estate 21 00:02:03,880 --> 00:02:04,920 Datang untuk membahas relokasi 22 00:02:05,280 --> 00:02:06,440 Ayo, semuanya pergi 23 00:02:06,440 --> 00:02:07,720 Saya tidak akan pindah, meski harus mati 24 00:02:07,720 --> 00:02:09,720 Eh, eh, eh 25 00:02:09,720 --> 00:02:11,600 Pak, kami dari Yida Real Estate 26 00:02:11,600 --> 00:02:12,760 Eh, eh 27 00:02:12,760 --> 00:02:14,320 Maaf 28 00:02:14,560 --> 00:02:15,320 Cepat pergi! 29 00:02:15,720 --> 00:02:16,120 Kenapa sih? 30 00:02:16,120 --> 00:02:16,520 Jangan, jangan 31 00:02:16,520 --> 00:02:17,920 Jangan galak begitu 32 00:02:17,920 --> 00:02:18,640 Nanfeng 33 00:02:18,920 --> 00:02:20,480 Begitu mereka tahu kita dari Yida Real Estate 34 00:02:20,480 --> 00:02:21,520 Mereka tidak mau bicara apa pun 35 00:02:21,520 --> 00:02:22,600 Langsung usir kita keluar 36 00:02:22,600 --> 00:02:24,000 Padahal kita tidak melakukan apa-apa 37 00:02:24,440 --> 00:02:25,680 Memang agak aneh 38 00:02:26,680 --> 00:02:28,360 Ayo kita tanya ke kepala desa 39 00:02:28,360 --> 00:02:29,160 Ayo pergi 40 00:02:31,920 --> 00:02:32,720 Relokasi paksa 41 00:02:35,320 --> 00:02:36,120 Bukan saya 42 00:02:41,280 --> 00:02:42,000 Kepala desa 43 00:02:42,280 --> 00:02:43,840 Kami baru datang hari ini 44 00:02:44,280 --> 00:02:45,400 Mana mungkin ada orang 45 00:02:45,400 --> 00:02:46,400 Yang kemarin sudah datang untuk relokasi paksa 46 00:02:46,520 --> 00:02:47,120 Iya 47 00:02:47,120 --> 00:02:48,320 Mau kamu bilang apa pun 48 00:02:48,320 --> 00:02:50,120 Pasti kemarin ada orang dari kalian 49 00:02:50,120 --> 00:02:51,120 Mengancam mereka 50 00:02:51,120 --> 00:02:52,520 Kalau tidak, mereka tidak akan 51 00:02:52,520 --> 00:02:54,000 Bersikap seperti itu pada kalian 52 00:02:57,120 --> 00:02:58,920 Pasti itu ulah Xie Rong dan yang lain 53 00:03:03,040 --> 00:03:03,800 Kepala desa 54 00:03:04,240 --> 00:03:06,680 Saya, Zheng Nanfeng, menjamin dengan nama saya 55 00:03:07,120 --> 00:03:08,640 Kami bertiga datang hari ini 56 00:03:08,840 --> 00:03:10,240 Untuk berdiskusi dengan semua orang 57 00:03:10,240 --> 00:03:11,920 Tentang kompensasi relokasi 58 00:03:12,240 --> 00:03:14,600 Relokasi paksa tidak ada hubungannya dengan kami 59 00:03:15,120 --> 00:03:17,320 Tentu saja, Anda boleh saja tidak percaya 60 00:03:17,320 --> 00:03:18,480 Tapi pembangunan perumahan 61 00:03:18,480 --> 00:03:19,840 Itu adalah tren pembangunan nasional 62 00:03:20,120 --> 00:03:22,200 Jangan biarkan desa ini berhenti berkembang 63 00:03:22,680 --> 00:03:23,480 Benar 64 00:03:24,040 --> 00:03:27,040 Kalau begitu, kalian cari Pak Miao di ujung barat desa 65 00:03:27,120 --> 00:03:28,520 Dia adalah Tetua keluarga Miao 66 00:03:28,600 --> 00:03:30,680 Juga pemimpin penghuni bertahan di sini 67 00:03:30,680 --> 00:03:31,880 Kalau kamu bisa meyakinkan dia 68 00:03:31,880 --> 00:03:33,400 Yang lain pasti ikut setuju 69 00:03:33,520 --> 00:03:35,000 Tapi aku harus bilang dulu 70 00:03:35,120 --> 00:03:36,840 Pak Miao itu orangnya sangat aneh 71 00:03:36,920 --> 00:03:38,240 Kalian harus hati-hati 72 00:03:43,240 --> 00:03:44,120 Feng, ini dia 73 00:04:05,360 --> 00:04:06,160 Pak Miao 74 00:04:08,960 --> 00:04:09,680 Pak Miao 75 00:04:12,000 --> 00:04:12,800 Pak Miao 76 00:04:20,240 --> 00:04:21,240 Kamu cari siapa? 77 00:04:22,920 --> 00:04:24,920 Pak Miao, saya Zheng Nanfeng dari Yida Real Estate 78 00:04:24,920 --> 00:04:26,120 Zheng Nanfeng, ya? 79 00:04:26,120 --> 00:04:26,720 Pergi! 80 00:04:27,440 --> 00:04:28,240 Orang tua ini 81 00:04:30,280 --> 00:04:32,720 Pak, kami perusahaan resmi 82 00:04:32,720 --> 00:04:34,880 Dana kompensasi relokasi dari perusahaan kami sudah disetujui 83 00:04:35,000 --> 00:04:35,840 Jumlahnya belasan ribu 84 00:04:36,680 --> 00:04:38,240 Kalian anak-anak nakal 85 00:04:38,440 --> 00:04:39,840 Kalian kompak mau menipu orang, ya? 86 00:04:39,840 --> 00:04:42,400 Saya rela mati pun tidak akan membiarkan kalian berhasil 87 00:04:42,480 --> 00:04:43,640 Bukan cuma belasan ribu 88 00:04:43,720 --> 00:04:46,280 Sepuluh juta, bahkan satu miliar pun saya tidak mau 89 00:04:46,680 --> 00:04:47,320 Bukan begitu, Pak 90 00:04:47,320 --> 00:04:49,400 Pergi, kalau tidak saya tusuk kamu 91 00:05:00,480 --> 00:05:01,440 Bagaimana menurutmu 92 00:05:01,800 --> 00:05:02,640 Tidak bisa, ya 93 00:05:03,440 --> 00:05:05,080 Aku sudah tahu pasti tidak bisa 94 00:05:05,320 --> 00:05:06,480 Pasti akan diusir 95 00:05:06,480 --> 00:05:07,840 Untung saja dia tidak dipukul 96 00:05:08,200 --> 00:05:10,360 Penghuni bertahan biasa saja pun tak bisa kau atasi 97 00:05:11,000 --> 00:05:13,200 Kau pikir aku ke sini hari ini untuk bernegosiasi dengannya 98 00:05:15,800 --> 00:05:16,880 Lihatlah 99 00:05:17,720 --> 00:05:18,520 Apa maksudnya 100 00:05:21,480 --> 00:05:22,680 Kamu tidak lihat 101 00:05:23,080 --> 00:05:25,720 Apakah semua dekorasi di rumah ini berkaitan dengan Feng Shui 102 00:05:26,080 --> 00:05:26,920 Itu menunjukkan apa 103 00:05:27,320 --> 00:05:28,880 Itu berarti dia percaya pada Feng Shui 104 00:05:29,840 --> 00:05:30,720 Oh 105 00:05:32,440 --> 00:05:33,240 Jadi bagaimana 106 00:05:40,120 --> 00:05:41,600 Aduh, guru 107 00:05:42,120 --> 00:05:42,800 Minggir, minggir 108 00:05:42,800 --> 00:05:43,840 Guru, pelan-pelan 109 00:05:43,840 --> 00:05:45,000 Pelan-pelan, pelan-pelan 110 00:05:45,000 --> 00:05:45,800 Hati-hati dengan kakimu 111 00:05:46,600 --> 00:05:47,880 Guru, pelan-pelan ya 112 00:05:48,800 --> 00:05:51,440 Bagian ini terbuka di depan pintu 113 00:05:51,720 --> 00:05:53,640 Di kiri kanan dikelilingi gunung suci 114 00:05:53,720 --> 00:05:54,560 Tempat yang bagus 115 00:05:54,960 --> 00:05:56,840 Kalau kalian mau mengembangkan area ini 116 00:05:56,840 --> 00:05:58,600 Gali satu aliran sungai di sini 117 00:05:59,480 --> 00:06:00,480 Harus ada tikungan 118 00:06:01,040 --> 00:06:02,320 Mulut masuk air harus besar 119 00:06:02,720 --> 00:06:04,280 Mulut keluar air harus kecil 120 00:06:05,280 --> 00:06:06,680 Dua aliran sungai di sini 121 00:06:06,680 --> 00:06:08,320 Bergabung membentuk pusaran air 122 00:06:08,320 --> 00:06:09,920 Inilah Baskom Kemakmuran Air Gantung 123 00:06:10,240 --> 00:06:12,240 Dijamin kalian akan untung besar 124 00:06:12,720 --> 00:06:13,880 Wah, guru 125 00:06:14,000 --> 00:06:16,440 Lalu tikungan itu harus digali sampai mana 126 00:06:16,440 --> 00:06:18,800 Buat dua aliran sungai membentuk sudut 127 00:06:19,080 --> 00:06:21,080 Dengan begitu, energi negatifnya akan langsung mengarah ke 128 00:06:24,240 --> 00:06:24,840 Bolehkah saya bertanya 129 00:06:25,640 --> 00:06:26,960 Apakah tempat ini bisa dihuni 130 00:06:27,960 --> 00:06:28,680 Guru 131 00:06:28,720 --> 00:06:30,120 Ini rumah Pak Miao 132 00:06:31,080 --> 00:06:32,240 Ini rumah saya 133 00:06:32,520 --> 00:06:35,520 Apakah tata letak tadi berpengaruh pada rumah kami 134 00:06:38,520 --> 00:06:40,800 Pak Miao 135 00:06:40,840 --> 00:06:42,920 Jangan ganggu pekerjaan guru 136 00:06:42,920 --> 00:06:45,240 Bertemu itu sudah takdir 137 00:06:45,600 --> 00:06:48,720 Sekalian saja saya lihatkan untuk Pak Miao 138 00:06:48,720 --> 00:06:49,520 Eh 139 00:06:52,160 --> 00:06:53,280 Orang ini ahli Feng Shui 140 00:06:58,400 --> 00:06:58,960 Celaka 141 00:06:58,960 --> 00:06:59,760 Guru 142 00:07:01,120 --> 00:07:01,520 Soal ini 143 00:07:02,320 --> 00:07:03,720 Saya tidak bisa ikut campur 144 00:07:03,720 --> 00:07:04,920 Apa feng shui rumah kami rusak? 145 00:07:04,920 --> 00:07:07,840 Pak, feng shui rumah Anda sebenarnya sangat bagus 146 00:07:08,200 --> 00:07:10,080 Bisa membuat Anda panjang umur 147 00:07:10,880 --> 00:07:12,280 Tapi begitu lingkungan sekitar dibongkar 148 00:07:13,040 --> 00:07:14,640 Semua susunan ini jadi rusak 149 00:07:14,640 --> 00:07:15,680 Lalu harus bagaimana? 150 00:07:15,720 --> 00:07:16,640 Sekarang sudah begini 151 00:07:17,320 --> 00:07:18,440 Dengarkan saran saya 152 00:07:19,840 --> 00:07:20,440 Sebaiknya pindah saja 153 00:07:20,440 --> 00:07:22,480 Kalau pindah pasti rugi 154 00:07:22,480 --> 00:07:23,720 Bisa rugi lebih dari sepuluh ribu 155 00:07:25,920 --> 00:07:26,720 Oh 156 00:07:27,840 --> 00:07:29,680 Jadi kalian bersekongkol menipu saya 157 00:07:30,200 --> 00:07:32,080 Saya sudah tahu niat kalian tidak baik 158 00:07:32,080 --> 00:07:33,240 Pergi! 159 00:07:33,240 --> 00:07:34,040 Aduh aduh aduh 160 00:07:34,520 --> 00:07:35,040 Guru 161 00:07:35,120 --> 00:07:36,680 Pak Miao memang suka bicara blak-blakan 162 00:07:36,960 --> 00:07:38,520 Jangan diambil hati, ya 163 00:07:38,640 --> 00:07:39,040 Aksi 164 00:07:39,040 --> 00:07:39,920 Lanjutkan saja aktingnya 165 00:07:39,920 --> 00:07:40,600 Tidak apa-apa 166 00:07:41,320 --> 00:07:42,520 Itu hal yang wajar 167 00:07:42,520 --> 00:07:44,040 Soal seperti ini 168 00:07:44,120 --> 00:07:46,280 Kalau percaya, pasti manjur 169 00:07:46,400 --> 00:07:47,200 Eh 170 00:07:47,400 --> 00:07:48,120 Pak tua 171 00:07:48,480 --> 00:07:50,400 Akhir-akhir ini Anda sering pusing? 172 00:07:50,400 --> 00:07:52,080 Sering mimpi buruk di malam hari? 173 00:07:52,120 --> 00:07:53,440 Tubuh juga tidak sekuat dulu 174 00:07:53,800 --> 00:07:55,520 Kok Anda tahu soal ini? 175 00:07:55,680 --> 00:07:57,520 Itu karena feng shui sekitar berubah 176 00:07:58,120 --> 00:07:59,720 Dampaknya terlihat pada tubuh Anda 177 00:07:59,800 --> 00:08:02,840 Masalah seperti ini tidak cukup hanya pindah 178 00:08:03,000 --> 00:08:05,440 Guru, saya mengalami persis seperti yang Anda bilang 179 00:08:05,920 --> 00:08:07,440 Bisakah Anda bantu mengatasinya? 180 00:08:07,680 --> 00:08:09,120 Tentu, bisa diatur 181 00:08:09,440 --> 00:08:10,240 Mari, Pak 182 00:08:10,320 --> 00:08:11,720 Lihatlah depan rumah Anda 183 00:08:12,320 --> 00:08:13,120 Ikuti saya 184 00:08:15,920 --> 00:08:16,720 Celaka! 185 00:08:17,920 --> 00:08:18,720 Kak Rong 186 00:08:19,920 --> 00:08:20,720 Kak Rong 187 00:08:21,080 --> 00:08:21,880 Celaka! 188 00:08:22,920 --> 00:08:25,120 Pak Miao mau tanda tangan kontrak dengan Zheng Nanfeng 189 00:08:25,280 --> 00:08:26,240 Tidak mungkin 190 00:08:26,640 --> 00:08:28,840 Bagaimana dia bisa membuat Pak Miao berubah pikiran secepat itu? 191 00:08:29,000 --> 00:08:30,920 Sepertinya mereka membawa seorang guru 192 00:08:31,280 --> 00:08:32,920 Katanya feng shui rumah Pak Miao bermasalah 193 00:08:32,920 --> 00:08:33,880 Menyuruhnya segera pindah 194 00:08:34,280 --> 00:08:35,720 Pak Miao paling percaya hal seperti ini 195 00:08:36,640 --> 00:08:37,720 Guru feng shui 196 00:08:37,880 --> 00:08:38,400 Hmm 197 00:08:38,400 --> 00:08:39,320 Cek feng shui 198 00:08:41,720 --> 00:08:43,080 Anak itu memang punya cara 199 00:08:44,440 --> 00:08:45,640 Sama seperti yang saya pikirkan 200 00:08:45,720 --> 00:08:46,520 Kak Rong 201 00:08:47,000 --> 00:08:48,520 Lalu kita harus bagaimana? 202 00:08:55,920 --> 00:08:57,920 Pak, Anda sudah hampir sampai, kan? 203 00:09:00,880 --> 00:09:01,680 Baik 204 00:09:02,120 --> 00:09:03,880 Kami sudah menunggu lama 205 00:09:05,040 --> 00:09:05,840 Kak Rong 206 00:09:06,720 --> 00:09:08,320 Anda sudah bersiap-siap 207 00:09:16,920 --> 00:09:18,640 Siapa yang berpura-pura jadi guru? 208 00:09:24,400 --> 00:09:27,240 Para prajurit, berbarislah di hadapanku! 209 00:09:27,280 --> 00:09:28,840 Awan Terbakar 210 00:09:28,840 --> 00:09:32,040 Air Sembilan Kelokan Penembus Langit 211 00:09:32,840 --> 00:09:34,280 Netralisasi Sha Lima Elemen 212 00:09:41,480 --> 00:09:42,280 Pak tua 213 00:09:43,040 --> 00:09:45,360 Air Sembilan Kelokan yang menghalangi rumahmu ini 214 00:09:46,000 --> 00:09:47,480 dan energi negatif di tengahnya 215 00:09:47,480 --> 00:09:49,120 Sudah aku netralisir untukmu 216 00:09:50,240 --> 00:09:52,120 Ini adalah Raja Naga Hitam dari Kota Pelabuhan 217 00:09:52,120 --> 00:09:52,920 Guru Ma 218 00:09:53,000 --> 00:09:53,600 Tunggu apa lagi 219 00:09:53,600 --> 00:09:54,720 Bersujudlah 220 00:09:55,000 --> 00:09:56,120 Anda adalah Raja Naga Hitam 221 00:09:56,320 --> 00:09:57,240 Terima kasih, Raja Naga Hitam 222 00:09:57,320 --> 00:09:57,720 Terima kasih, Sang Dewa 223 00:09:57,720 --> 00:09:58,320 Terima kasih, Sang Dewa 224 00:09:58,320 --> 00:09:59,680 Tolonglah aku 225 00:10:01,720 --> 00:10:02,520 Celaka 226 00:10:02,680 --> 00:10:05,080 Xie Rong mengirim guru sungguhan untuk mengacaukan tempat ini 227 00:10:08,320 --> 00:10:10,200 Kenapa aku tidak tahu ada orang seperti itu 228 00:10:10,920 --> 00:10:12,480 Kami juga belum pernah dengar, tidak tahu 229 00:10:13,200 --> 00:10:16,200 Akhir-akhir ini ada dua penipu datang ke Kota Laut 230 00:10:16,920 --> 00:10:19,640 Mengaku ahli Feng Shui untuk menipu orang 231 00:10:19,880 --> 00:10:22,040 Semua orang harus waspada 232 00:10:22,400 --> 00:10:22,760 Penipu 233 00:10:22,760 --> 00:10:24,640 Jangan mudah percaya pada kata-kata mereka 234 00:10:24,920 --> 00:10:26,520 Kehilangan uang itu kecil 235 00:10:26,920 --> 00:10:30,120 Kalau Feng Shui rusak, umur bisa pendek 236 00:10:34,200 --> 00:10:35,240 Kalian berdua penipu 237 00:10:35,680 --> 00:10:36,320 Cepat pergi 238 00:10:36,320 --> 00:10:37,320 Pergi 239 00:10:37,720 --> 00:10:39,120 Jadi kamu Raja Naga Hitam 240 00:10:41,520 --> 00:10:44,920 Formasi ini mengikuti hukum alam 241 00:10:45,000 --> 00:10:46,400 Diberikan oleh langit dan bumi 242 00:10:46,600 --> 00:10:48,400 Bukan sesuatu yang bisa kau hancurkan begitu saja 243 00:10:49,320 --> 00:10:51,120 Awan Terbakar milik Raja Naga Hitam ini 244 00:10:51,600 --> 00:10:53,320 bisa berbalik menyerang 245 00:10:53,320 --> 00:10:54,920 Kabut beracun itu adalah efek baliknya 246 00:10:55,400 --> 00:10:57,760 Efek balik ini bukan hanya menghancurkan dewa pelindung 247 00:10:57,760 --> 00:10:58,720 Pada akhirnya 248 00:10:59,440 --> 00:11:01,600 Akan perlahan-lahan pindah ke manusia 249 00:11:06,440 --> 00:11:09,720 Sialan kau 250 00:11:09,720 --> 00:11:12,040 Kau menipu 251 00:11:15,400 --> 00:11:16,240 Waktunya mendesak 252 00:11:16,400 --> 00:11:17,640 Harus segera dinetralisir 253 00:11:17,640 --> 00:11:18,240 Minggir 254 00:11:19,840 --> 00:11:20,640 Hancurkan 255 00:11:31,920 --> 00:11:33,640 Pak Miao, coba lihat lagi 256 00:11:36,680 --> 00:11:38,280 Kabut beracun yang dipanggil Raja Naga Hitam ini 257 00:11:38,280 --> 00:11:39,920 Sudah aku hilangkan untukmu 258 00:11:40,800 --> 00:11:43,880 Kalian anak muda berani bicara besar 259 00:11:44,520 --> 00:11:46,120 Berani tidak melawan aku 260 00:11:46,640 --> 00:11:48,440 Simpan saja trik kecilmu itu 261 00:11:48,440 --> 00:11:49,400 Aku sarankan padamu 262 00:11:49,840 --> 00:11:51,040 Dari mana datang, ke sana kembali 263 00:11:53,720 --> 00:11:55,960 Aku merindukanmu 264 00:11:57,240 --> 00:11:59,880 Setiap senja tiba 265 00:12:01,600 --> 00:12:03,760 Angin malam berhembus 266 00:12:05,360 --> 00:12:07,600 Merindukanmu 267 00:12:09,200 --> 00:12:11,600 Misteri hidup 268 00:12:13,120 --> 00:12:15,720 Cobalah untuk tidak melihat jelas 269 00:12:17,520 --> 00:12:20,120 Pejamkan mata 270 00:12:21,440 --> 00:12:23,320 Jangan jawab 271 00:12:25,640 --> 00:12:29,320 Angin malam berhembus 272 00:12:29,640 --> 00:12:32,000 Terbang bersama angin 273 00:12:34,800 --> 00:12:37,440 Malam ini anak-anak jangan menangis diam-diam 274 00:12:38,240 --> 00:12:41,600 Jangan menangis diam-diam 275 00:12:41,600 --> 00:12:45,440 Angin malam berhembus 276 00:12:45,440 --> 00:12:48,120 Terbang bersama angin 277 00:12:49,960 --> 00:12:53,280 Bersama bintang di langit malam 278 00:12:54,320 --> 00:12:57,280 Tidurlah dengan tenang 279 00:12:57,280 --> 00:12:59,720 Diterpa angin malam 16837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.