All language subtitles for Angry Wind Episode 02
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
STYLE
::cue {
font-size: 1.06em;
font-weight: bold;
color: #ffffff;
}
NOTE video_app_international_ai
1
00:00:49.520 --> 00:00:50.840 line:85%
Xie Jiachang, kita malah menghindarinya.
2
00:00:50.840 --> 00:00:52.280 line:85%
Kenapa kau mengiriminya undangan?
3
00:00:52.840 --> 00:00:54.040 line:85%
Bahkan jika kita tidak mengundangnya,
4
00:00:54.040 --> 00:00:55.160 line:85%
dia akan datang sendiri.
5
00:00:55.200 --> 00:00:56.120 line:85%
Kenapa tidak datang secara proaktif?
6
00:00:56.680 --> 00:00:57.840 line:85%
Hari ini adalah pembukaan perdana.
7
00:00:57.840 --> 00:00:59.040 line:85%
Bagaimana jika dia membuat masalah?
8
00:00:59.360 --> 00:01:00.200 line:85%
Terakhir kali dia dirugikan,
9
00:01:00.200 --> 00:01:01.920 line:85%
kali ini pasti tidak akan berhenti begitu saja.
10
00:01:02.320 --> 00:01:04.520 line:85%
Yang paling tahu isi kepala Xie Jiachang
11
00:01:04.560 --> 00:01:05.640 line:85%
mungkin cuma aku.
12
00:01:07.800 --> 00:01:09.200 line:85%
Aku punya caraku sendiri.
13
00:01:09.320 --> 00:01:10.080 line:85%
Percayalah padaku.
14
00:01:10.360 --> 00:01:13.120 line:85%
Kak Zhiyi, minumannya sudah sampai.
15
00:01:13.600 --> 00:01:15.720 line:85%
Apakah itu kiriman anggur dari pabrik Tuan Qin?
16
00:01:15.920 --> 00:01:16.960 line:85%
Ya, kenapa?
17
00:01:17.120 --> 00:01:18.440 line:85%
Kemarilah, aku mau menyuruhmu melakukan sesuatu.
18
00:01:21.240 --> 00:01:22.960 line:85%
Ah, buang-buang tenaga saja.
19
00:01:22.960 --> 00:01:24.960 line:85%
Aku jelaskan pun kau tak akan paham.
20
00:01:24.960 --> 00:01:25.880 line:85%
Lakukan saja.
21
00:01:26.120 --> 00:01:26.960 line:85%
Baik.
22
00:01:28.640 --> 00:01:29.920 line:85%
Kenapa aku harus ikut perintahmu?
23
00:01:30.480 --> 00:01:32.240 line:85%
Zheng Nanfeng sekarang manajer Klub Cendekia Baru.
24
00:01:32.360 --> 00:01:33.720 line:85%
Perintahnya adalah perintahku. Pergilah.
25
00:01:34.000 --> 00:01:34.720 line:85%
Bukan aku...
26
00:01:36.360 --> 00:01:37.720 line:85%
Aku hanya menghormati Kak Zhiyi.
27
00:01:37.720 --> 00:01:38.400 line:85%
Aku...
28
00:01:38.400 --> 00:01:39.600 line:85%
Eh, eh, eh!
29
00:01:41.080 --> 00:01:42.400 line:85%
Istri, kau tahu apa yang akan kulakukan?
30
00:01:42.400 --> 00:01:43.200 line:85%
Tidak tahu.
31
00:01:43.720 --> 00:01:45.240 line:85%
Lalu kenapa kau sangat mempercayaiku?
32
00:01:45.480 --> 00:01:45.960 line:85%
Sudah percaya.
33
00:01:45.960 --> 00:01:46.760 line:85%
Apa lagi yang bisa kulakukan?
34
00:01:46.760 --> 00:01:48.000 line:85%
Paling-paling kujual saja kau.
35
00:01:49.240 --> 00:01:50.720 line:85%
Siapa yang kau panggil istri?
36
00:01:52.240 --> 00:01:54.560 line:85%
Hari ini pasti kuberi Xie Jiachang hadiah perkenalan.
37
00:01:56.160 --> 00:01:56.960 line:85%
Bos.
38
00:01:57.760 --> 00:02:00.360 line:85%
Zhou Zhiyi hari ini geraknya besar sekali.
39
00:02:00.920 --> 00:02:02.920 line:85%
Bahkan membuat tiket gratis total.
40
00:02:04.440 --> 00:02:05.240 line:85%
Gratis total?
41
00:02:07.440 --> 00:02:08.400 line:85%
Cuma gimmick.
42
00:02:08.640 --> 00:02:09.520 line:85%
Gratis berapa hari?
43
00:02:09.520 --> 00:02:11.920 line:85%
Tak ada batas, gratis terus.
44
00:02:14.400 --> 00:02:15.520 line:85%
Gratis terus?
45
00:02:16.200 --> 00:02:17.920 line:85%
Ini lumayan baru.
46
00:02:18.720 --> 00:02:20.360 line:85%
Ini buka klub dansa atau buka amal?
47
00:02:20.800 --> 00:02:24.320 line:85%
Sudah kukatakan, waktu itu pukulannya terlalu keras.
48
00:02:25.520 --> 00:02:26.320 line:85%
Bos.
49
00:02:26.360 --> 00:02:28.320 line:85%
Ini undangan dari Balai Dansa Fantasi Baru.
50
00:02:31.400 --> 00:02:33.440 line:85%
Mereka malah mengirimkan undangan untuk kita?
51
00:02:33.720 --> 00:02:36.200 line:85%
Bos, hati-hati perjamuan jebakan.
52
00:02:37.320 --> 00:02:38.520 line:85%
Peduli apa jenis pesta!
53
00:02:38.840 --> 00:02:40.560 line:85%
Pertanda badai akan datang.
54
00:02:40.840 --> 00:02:42.600 line:85%
Aku malah mencari-cari alasan untuk pergi.
55
00:02:42.720 --> 00:02:43.960 line:85%
Dia malah datang menyerahkan diri.
56
00:02:50.160 --> 00:02:52.360 line:85%
Malam ini aku akan bersenang-senang.
57
00:03:00.120 --> 00:03:00.720 line:85%
Teman-teman, teman-teman!
58
00:03:00.720 --> 00:03:00.960 line:85%
Malam ini,
59
00:03:00.960 --> 00:03:03.400 line:85%
adalah hari pembukaan kembali Klub Cendekia Baru.
60
00:03:03.400 --> 00:03:05.960 line:85%
Sebagai terima kasih atas kehadiran pelanggan baru dan lama,
61
00:03:05.960 --> 00:03:08.200 line:85%
kami siapkan musik dansa terpanas,
62
00:03:08.200 --> 00:03:09.240 line:85%
dan minuman terenak.
63
00:03:09.240 --> 00:03:10.920 line:85%
Dan yang paling, paling, paling penting adalah,
64
00:03:10.920 --> 00:03:13.040 line:85%
asal kalian bawa kupon kami ke
65
00:03:13.040 --> 00:03:14.800 line:85%
klub kami, tiket tidak diperlukan!
66
00:03:14.800 --> 00:03:16.840 line:85%
Harap sebarkan kabar ini dengan cepat.
67
00:03:16.920 --> 00:03:18.600 line:85%
Selamat datang, selamat datang, silakan masuk.
68
00:03:18.600 --> 00:03:19.840 line:85%
Selamat datang, terima kasih.
69
00:03:22.480 --> 00:03:23.240 line:85%
Terima kasih.
70
00:03:24.120 --> 00:03:25.760 line:85%
Selamat datang di Klub Cendekia Baru.
71
00:03:26.360 --> 00:03:27.400 line:85%
Tidak perlu tiket!
72
00:03:28.120 --> 00:03:29.360 line:85%
Zheng Nanfeng sudah gila, ya?
73
00:03:30.000 --> 00:03:31.360 line:85%
Aku sungguh tidak tahu kenapa Kak Zhiyi
74
00:03:31.360 --> 00:03:33.720 line:85%
menyerahkan klub ini untuk dikelolanya.
75
00:03:33.840 --> 00:03:34.640 line:85%
Bukankah dia bilang
76
00:03:34.640 --> 00:03:37.000 line:85%
akan membuat klub Xie Jiachang tutup dalam sebulan?
77
00:03:37.520 --> 00:03:38.760 line:85%
Meski tak paham caranya,
78
00:03:38.800 --> 00:03:40.040 line:85%
tapi dia tampak cukup percaya diri.
79
00:03:40.600 --> 00:03:41.560 line:85%
Pasti ada alasannya.
80
00:03:42.400 --> 00:03:44.920 line:85%
Kurasa tak akan bertahan beberapa hari, kita sendiri yang bangkrut.
81
00:03:45.960 --> 00:03:46.920 line:85%
Zheng Nanfeng.
82
00:03:47.120 --> 00:03:49.400 line:85%
Aku sudah mempertaruhkan semua hartaku padamu.
83
00:03:50.200 --> 00:03:52.960 line:85%
Separuh pendapatan klub berasal dari tiket.
84
00:03:53.320 --> 00:03:55.040 line:85%
Kalau gratis semua, bisakah bertahan?
85
00:03:55.800 --> 00:03:57.600 line:85%
Kau harus punya pola pikir manajer produk.
86
00:03:58.200 --> 00:03:59.720 line:85%
Yang gratis justru paling mahal.
87
00:03:59.920 --> 00:04:00.640 line:85%
Hmph.
88
00:04:00.640 --> 00:04:04.720 line:85%
Klub dansa harus pakai traffic untuk dorong penjualan.
89
00:04:05.320 --> 00:04:07.160 line:85%
Yang gratis justru paling mahal.
90
00:04:09.720 --> 00:04:11.760 line:85%
Tampaknya anak ini dipukul terlalu parah.
91
00:04:13.120 --> 00:04:15.360 line:85%
Tidak bisa, harus carikan tabib yang bagus.
92
00:04:17.520 --> 00:04:18.520 line:85%
Periksa otaknya.
93
00:04:21.240 --> 00:04:22.840 line:85%
Selamat datang, selamat datang di Klub Cendekia Baru.
94
00:04:24.000 --> 00:04:26.000 line:85%
Selamat datang di Klub Cendekia Baru.
95
00:04:27.040 --> 00:04:28.600 line:85%
Selamat datang di Klub Cendekia Baru.
96
00:04:28.640 --> 00:04:29.440 line:85%
Tuan Qin datang.
97
00:04:30.240 --> 00:04:31.000 line:85%
Nanfeng.
98
00:04:31.600 --> 00:04:33.560 line:85%
Kudengar dari orang mal di bawah,
99
00:04:33.560 --> 00:04:35.160 line:85%
kau memberi pesanan besar untukku.
100
00:04:35.560 --> 00:04:38.120 line:85%
Kau cukup lihai, nak.
101
00:04:38.560 --> 00:04:39.560 line:85%
Terlalu dipuji, Tuan Qin.
102
00:04:39.800 --> 00:04:40.600 line:85%
Tuan Qin.
103
00:04:40.600 --> 00:04:42.520 line:85%
Kalau begitu, malam ini Tuan harus minum lebih banyak.
104
00:04:42.520 --> 00:04:43.800 line:85%
Tentu saja.
105
00:04:44.280 --> 00:04:45.080 line:85%
Ayo.
106
00:04:45.920 --> 00:04:48.320 line:85%
Zhiyi, anak ini orangnya baik,
107
00:04:48.320 --> 00:04:49.640 line:85%
dan cukup lihai.
108
00:04:50.720 --> 00:04:52.800 line:85%
Yadong sudah pergi beberapa tahun.
109
00:04:52.800 --> 00:04:54.920 line:85%
Urusanmu sendiri juga harus kau pertimbangkan.
110
00:04:55.600 --> 00:04:56.840 line:85%
Tuan Qin, apa yang Tuan bicarakan?
111
00:04:56.840 --> 00:04:58.000 line:85%
Aku sendiri baik-baik saja.
112
00:04:58.000 --> 00:04:59.960 line:85%
Tenang Tuan Qin, pasti kujaga dia dengan baik.
113
00:05:02.440 --> 00:05:03.240 line:85%
Pergi!
114
00:05:04.200 --> 00:05:05.520 line:85%
Hahaha.
115
00:05:05.960 --> 00:05:06.920 line:85%
Menurutku,
116
00:05:07.040 --> 00:05:09.120 line:85%
gaya mesra kalian berdua ini
117
00:05:09.200 --> 00:05:10.520 line:85%
sungguh seperti sepasang kekasih.
118
00:05:11.720 --> 00:05:13.040 line:85%
Jangan mengolok-olokku.
119
00:05:13.040 --> 00:05:13.920 line:85%
Aku akan menuntun Tuan masuk.
120
00:05:13.920 --> 00:05:14.440 line:85%
Tidak usah, tidak usah.
121
00:05:14.440 --> 00:05:15.240 line:85%
Kau sibuk dengan urusanmu.
122
00:05:16.080 --> 00:05:16.960 line:85%
Jaga baik-baik Tuan Qin. Silakan masuk.
123
00:05:17.720 --> 00:05:18.600 line:85%
Sambut mereka!
124
00:05:18.840 --> 00:05:20.600 line:85%
Selamat datang di Klub Cendekia Baru.
125
00:05:20.960 --> 00:05:22.120 line:85%
Semuanya, santai saja.
126
00:05:22.320 --> 00:05:23.360 line:85%
Ah.
127
00:05:24.400 --> 00:05:25.200 line:85%
Apa?
128
00:05:28.240 --> 00:05:29.440 line:85%
Mengeluarkan modal sebesar ini,
129
00:05:30.720 --> 00:05:31.960 line:85%
tiketnya malah gratis.
130
00:05:32.560 --> 00:05:35.600 line:85%
Direktur Zhou, hati-hati jangan sampai dijebak anak ini.
131
00:05:35.920 --> 00:05:37.720 line:85%
Ikut campur urusan orang.
132
00:05:37.960 --> 00:05:39.520 line:85%
Urus saja urusanmu sendiri.
133
00:05:39.720 --> 00:05:40.520 line:85%
Direktur Xie.
134
00:05:41.320 --> 00:05:42.800 line:85%
Hari ini kami mengundang Tuan khusus
135
00:05:43.080 --> 00:05:45.800 line:85%
untuk mencairkan kesalahpahaman beberapa hari lalu.
136
00:05:46.520 --> 00:05:48.240 line:85%
Semoga Tuan bersenang-senang malam ini.
137
00:05:49.520 --> 00:05:50.560 line:85%
Kalau memang kesalahpahaman,
138
00:05:50.960 --> 00:05:52.520 line:85%
mana bisa begitu mudah diselesaikan?
139
00:05:52.720 --> 00:05:56.160 line:85%
Aku khawatir kalau diselesaikan, ada yang tidak senang.
140
00:05:56.720 --> 00:05:58.520 line:85%
Kalau begitu, kita lihat saja nanti.
141
00:05:58.720 --> 00:05:59.240 line:85%
Aming.
142
00:06:00.000 --> 00:06:00.800 line:85%
Biarkan mereka masuk.
143
00:06:02.120 --> 00:06:02.920 line:85%
Masuklah.
144
00:06:06.280 --> 00:06:08.720 line:85%
Bukan, kau mau lewat mana?
145
00:06:11.000 --> 00:06:15.120 line:85%
Selamat datang di Klub Cendekia Baru.
146
00:06:45.360 --> 00:06:46.160 line:85%
Tidak mungkin
147
00:06:46.960 --> 00:06:48.400 line:85%
Desainernya dari mana ini?
148
00:06:48.400 --> 00:06:50.440 line:85%
Seumur hidupku belum pernah lihat desain begini.
149
00:06:50.920 --> 00:06:52.840 line:85%
Bos, aku juga belum pernah.
150
00:06:52.920 --> 00:06:54.920 line:85%
Dan mereka bahkan tidak pakai tiket masuk.
151
00:06:56.640 --> 00:06:57.760 line:85%
Banyak orang buat apa?
152
00:06:57.960 --> 00:07:00.200 line:85%
Pendapatan klub dansa kebanyakan dari tiket.
153
00:07:01.200 --> 00:07:03.720 line:85%
Yang cari murah masuk, minuman saja tak mau beli.
154
00:07:03.720 --> 00:07:04.960 line:85%
Dia bisa dapat untung apa?
155
00:07:04.960 --> 00:07:05.920 line:85%
Rugi dia nanti.
156
00:07:18.760 --> 00:07:19.760 line:85%
Tuan Qin
157
00:07:19.760 --> 00:07:21.840 line:85%
Mau minum apa malam ini, aku yang traktir.
158
00:07:22.720 --> 00:07:24.600 line:85%
Klub dansamu baru buka hari ini.
159
00:07:24.600 --> 00:07:26.040 line:85%
Aku harus kasih tanda mata dong.
160
00:07:26.040 --> 00:07:27.160 line:85%
Aku isi dulu lima ribu.
161
00:07:30.640 --> 00:07:33.200 line:85%
Tuan Qin, jaminan malam ini puas.
162
00:07:34.320 --> 00:07:35.120 line:85%
Ayo.
163
00:07:39.320 --> 00:07:39.920 line:85%
Bos.
164
00:07:45.840 --> 00:07:49.320 line:85%
Terima kasih V12 Tuan Qin beli satu set Naga Terbang Agung 1288!
165
00:07:50.600 --> 00:07:52.640 line:85%
Semoga Tuan Qin senang!
166
00:07:52.640 --> 00:07:53.560 line:85%
Minum sampai puas!
167
00:07:57.760 --> 00:07:58.560 line:85%
Bos.
168
00:07:59.240 --> 00:08:00.560 line:85%
Ini... ini minuman apa?
169
00:08:00.560 --> 00:08:01.840 line:85%
Lebih mahal dari minum di tempat hiburan.
170
00:08:02.560 --> 00:08:03.440 line:85%
Panik apa?
171
00:08:03.440 --> 00:08:04.240 line:85%
Tenang saja.
172
00:08:04.760 --> 00:08:06.800 line:85%
Aku tak mampu beli satu botol minuman?
173
00:08:07.480 --> 00:08:08.400 line:85%
Mampu, mampu.
174
00:08:08.520 --> 00:08:09.440 line:85%
Nah, kan begitu.
175
00:08:21.120 --> 00:08:22.760 line:85%
Ayo, buka minuman untuk Tuan Qin.
176
00:08:23.200 --> 00:08:24.280 line:85%
Baik, baik, baik.
177
00:08:27.400 --> 00:08:31.600 line:85%
Semoga Tuan Qin minum enak, puas, dan senang!
178
00:08:31.920 --> 00:08:32.920 line:85%
Beri aku satu set lagi.
179
00:08:35.320 --> 00:08:37.320 line:85%
Terima kasih Tuan Qin beli lagi 1288!
180
00:08:37.320 --> 00:08:39.720 line:85%
Jadi peringkat teratas pembelanjaan Klub Cendekia Baru!
181
00:08:40.000 --> 00:08:42.800 line:85%
Bagus!
182
00:08:43.520 --> 00:08:45.000 line:85%
Bos, beri aku juga satu set.
183
00:08:45.240 --> 00:08:46.720 line:85%
Bos, kau juga pesan satu set?
184
00:08:46.720 --> 00:08:47.520 line:85%
Yang lebih mahal dari dia.
185
00:08:47.520 --> 00:08:49.120 line:85%
Siap! Langsung datang.
186
00:08:57.320 --> 00:08:58.040 line:85%
Silakan dinikmati.
187
00:08:58.040 --> 00:08:58.840 line:85%
Aku ke sana dulu.
188
00:09:06.080 --> 00:09:07.080 line:85%
Ayo, ayo, sini.
189
00:09:10.200 --> 00:09:11.200 line:85%
Minum sampai puas, Bos.
190
00:09:14.760 --> 00:09:15.520 line:85%
Eh, Bos.
191
00:09:17.040 --> 00:09:17.720 line:85%
Eh, Bos.
192
00:09:17.840 --> 00:09:18.800 line:85%
Jangan terbawa, jangan.
193
00:09:18.960 --> 00:09:21.320 line:85%
Jangan lupa tujuan kita ke sini apa.
194
00:09:21.520 --> 00:09:22.920 line:85%
Urusan penting nanti saja.
195
00:09:22.920 --> 00:09:24.440 line:85%
Bocah ini main akal-akalan denganku.
196
00:09:24.600 --> 00:09:25.960 line:85%
Banyak yang pesan Naga Terbang Agung.
197
00:09:25.960 --> 00:09:28.360 line:85%
Kalau aku tak pesan, muka aku di mana?
198
00:09:28.360 --> 00:09:29.920 line:85%
Paham, paham, Bos.
199
00:09:30.080 --> 00:09:31.520 line:85%
Beri aku satu set Naga Terbang Agung.
200
00:09:31.520 --> 00:09:32.960 line:85%
Dua set, dua set.
201
00:10:00.920 --> 00:10:01.800 line:85%
Ayo, Bos.
202
00:10:03.160 --> 00:10:04.160 line:85%
Aku bersulang untukmu, Bos.
203
00:10:08.040 --> 00:10:09.040 line:85%
Kau lumayan hebat ya.
204
00:10:09.960 --> 00:10:10.760 line:85%
Apa katamu?
205
00:10:11.600 --> 00:10:14.240 line:85%
Aku bilang pendapatan malam ini sudah lebih 50 ribu.
206
00:10:14.240 --> 00:10:15.920 line:85%
Puluhan kali lipat dari biasa.
207
00:10:16.600 --> 00:10:17.440 line:85%
Masih kecil-kecilan.
208
00:10:17.440 --> 00:10:18.720 line:85%
Nanti ada yang lebih besar.
209
00:10:19.600 --> 00:10:21.160 line:85%
Ini semua belajar di mana?
210
00:10:22.360 --> 00:10:23.120 line:85%
Kasih aku hadiah dong.
211
00:10:23.120 --> 00:10:23.920 line:85%
Aku beritahu ya.
212
00:10:24.520 --> 00:10:26.160 line:85%
Zheng Nanfeng, kau cari mati ya?
213
00:10:45.120 --> 00:10:46.360 line:85%
Ah!
214
00:10:47.040 --> 00:10:48.320 line:85%
Dia kenapa? Kenapa?
215
00:10:48.320 --> 00:10:49.480 line:85%
Ada yang mati minuman!
216
00:10:49.480 --> 00:10:50.120 line:85%
Cepat lihat, ada apa?
217
00:10:50.120 --> 00:10:50.600 line:85%
Ada yang mati minuman!
218
00:10:50.600 --> 00:10:51.400 line:85%
Minuman ini bermasalah, ada yang mati!
219
00:10:51.400 --> 00:10:52.200 line:85%
Cepat panggil orang!
220
00:10:52.200 --> 00:10:53.520 line:85%
Temanku cuma minum dua gelas.
221
00:10:53.520 --> 00:10:54.920 line:85%
Tiba-tiba begini, minumannya bermasalah.
222
00:10:56.560 --> 00:10:57.560 line:85%
Minuman ini bermasalah.
223
00:10:57.560 --> 00:10:58.800 line:85%
Temanku cuma minum dua gelas.
224
00:10:58.800 --> 00:10:59.760 line:85%
Tiba-tiba begini.
225
00:11:03.120 --> 00:11:03.920 line:85%
Hah?
226
00:11:05.440 --> 00:11:07.680 line:85%
Bos, rasanya aneh.
227
00:11:11.520 --> 00:11:12.720 line:85%
Rasa aneh, palsu.
228
00:11:12.760 --> 00:11:14.760 line:85%
Xie Jiachang, kau cari gara-gara ya?
229
00:11:14.760 --> 00:11:16.840 line:85%
Toko sebesarku ini mungkin jual minuman palsu?
230
00:11:19.200 --> 00:11:21.000 line:85%
A Jie, kau terlalu tak sopan.
231
00:11:21.000 --> 00:11:22.400 line:85%
Lihat, gadis-gadis ini jadi ketakutan.
232
00:11:22.600 --> 00:11:23.400 line:85%
Maaf ya.
233
00:11:23.920 --> 00:11:25.640 line:85%
Nyonya Zhou, aku tak bermaksud lain.
234
00:11:25.720 --> 00:11:27.400 line:85%
Minuman ini memang ada rasa aneh.
235
00:11:27.720 --> 00:11:28.520 line:85%
A Jie.
236
00:11:29.040 --> 00:11:30.000 line:85%
Ini fitnah.
237
00:11:30.000 --> 00:11:31.240 line:85%
Nyonya Zhou jual minuman palsu?
238
00:11:31.240 --> 00:11:32.240 line:85%
Kak.
239
00:11:32.520 --> 00:11:33.920 line:85%
Minuman ini aku minum tiap hari.
240
00:11:33.920 --> 00:11:36.320 line:85%
Aku yakin minuman ini pasti palsu.
241
00:11:36.320 --> 00:11:37.640 line:85%
Dan mereka jual semahal ini.
242
00:11:37.640 --> 00:11:39.560 line:85%
Terang-terangan nipu orang, dia ini.
243
00:11:39.760 --> 00:11:41.720 line:85%
Minuman ini benar ada masalah ya?
244
00:11:41.840 --> 00:11:43.160 line:85%
Lihat, mereka jual minuman palsu.
245
00:11:43.160 --> 00:11:44.720 line:85%
Lihat, jualnya semahal itu.
246
00:11:44.720 --> 00:11:45.640 line:85%
Sangat tak beres.
247
00:11:45.640 --> 00:11:46.640 line:85%
Xie Jiachang.
248
00:11:47.400 --> 00:11:49.520 line:85%
Cara rendahanmu ini terlalu rendah mutunya.
249
00:11:49.520 --> 00:11:51.200 line:85%
Minuman ini aku baru beli pagi ini.
250
00:11:51.720 --> 00:11:52.800 line:85%
Minumannya ada di sini.
251
00:11:52.800 --> 00:11:53.760 line:85%
Coba sendiri.
252
00:12:00.320 --> 00:12:01.120 line:85%
Xie Jiachang.
253
00:12:04.640 --> 00:12:05.440 line:85%
Ini minuman palsu?
254
00:12:07.240 --> 00:12:09.640 line:85%
Klub dansa Zhiyi baru buka hari ini.
255
00:12:10.320 --> 00:12:11.840 line:85%
Tak bisakah kau tenang saja?
256
00:12:15.560 --> 00:12:17.120 line:85%
Sifat Nyonya Zhou aku tahu.
257
00:12:17.520 --> 00:12:19.520 line:85%
Hari ini aku, Qin, jamin di sini.
258
00:12:19.720 --> 00:12:21.320 line:85%
Dia pasti tak akan jual minuman palsu.
259
00:12:21.760 --> 00:12:22.440 line:85%
Tuan Qin.
260
00:12:23.000 --> 00:12:24.240 line:85%
Sifat Zhiyi...
261
00:12:24.240 --> 00:12:26.440 line:85%
...aku percaya dua ratus persen.
262
00:12:26.440 --> 00:12:27.720 line:85%
Tapi bawahannya...
263
00:12:27.720 --> 00:12:29.840 line:85%
...terutama bocah bermarga Zheng ini.
264
00:12:29.920 --> 00:12:32.400 line:85%
Dia bermasalah atau tidak, itu lain cerita.
265
00:12:32.520 --> 00:12:33.840 line:85%
Tapi minuman ini...
266
00:12:33.920 --> 00:12:35.360 line:85%
...pasti bermasalah.
267
00:12:35.600 --> 00:12:37.040 line:85%
Tuan Qin tak percaya?
268
00:12:37.040 --> 00:12:37.960 line:85%
Cicip satu teguk.
269
00:12:38.120 --> 00:12:39.800 line:85%
Baik, tuangkan satu gelas, aku cicip.
270
00:12:40.160 --> 00:12:40.960 line:85%
Tuan Qin.
271
00:12:42.120 --> 00:12:43.560 line:85%
Karena bilang minuman ini bermasalah...
272
00:12:43.560 --> 00:12:44.520 line:85%
...maka aku habiskan.
273
00:12:44.520 --> 00:12:45.760 line:85%
Lihat bisa racun mati aku atau tidak.
274
00:12:45.840 --> 00:12:46.840 line:85%
Tunggu.
275
00:12:47.240 --> 00:12:47.840 line:85%
Aku lihat dulu.
276
00:12:52.120 --> 00:12:53.520 line:85%
Palsu, tak perlu dilihat lagi.
277
00:12:53.520 --> 00:12:54.640 line:85%
Zheng Nanfeng, kau gila!
278
00:12:54.920 --> 00:12:57.160 line:85%
Bagus, cepat sekali mengaku.
279
00:12:57.320 --> 00:12:58.960 line:85%
Bocah ini agak bertanggung jawab ya.
280
00:12:59.000 --> 00:13:00.560 line:85%
Perkataanku belum selesai.
281
00:13:00.960 --> 00:13:01.320 line:85%
Baik, katakan.
282
00:13:01.720 --> 00:13:03.240 line:85%
Minuman ini memang palsu.
283
00:13:04.120 --> 00:13:06.040 line:85%
Tapi ini bukan minuman klub dansa kami.
284
00:13:06.400 --> 00:13:07.520 line:85%
Di klub dansa kalian...
285
00:13:07.520 --> 00:13:09.000 line:85%
...minuman yang dipesan bukan milikmu?
286
00:13:09.000 --> 00:13:10.200 line:85%
Masa milikku?
287
00:13:10.520 --> 00:13:11.200 line:85%
Benarkah?
288
00:13:11.720 --> 00:13:12.720 line:85%
A Ming.
289
00:13:19.400 --> 00:13:20.360 line:85%
Omong kosong tanpa bukti
290
00:13:20.920 --> 00:13:21.560 line:85%
Datang hari ini
291
00:13:21.560 --> 00:13:22.560 line:85%
Semua minuman keras
292
00:13:22.800 --> 00:13:24.480 line:85%
Merek dan nomor seri kami catat
293
00:13:25.120 --> 00:13:26.240 line:85%
Minumanmu ini saya periksa
294
00:13:26.800 --> 00:13:27.720 line:85%
Tidak ada di catatan ini
295
00:13:28.160 --> 00:13:29.520 line:85%
Jadi ini minuman yang kamu bawa?
296
00:13:30.000 --> 00:13:31.000 line:85%
Omong kosong!
297
00:13:31.000 --> 00:13:32.600 line:85%
Ini jelas minuman yang baru dipesan
298
00:13:32.600 --> 00:13:33.800 line:85%
Kamu yang omong kosong!
299
00:13:37.320 --> 00:13:39.200 line:85%
Maksudmu saya jual minuman palsu?
300
00:13:40.120 --> 00:13:41.920 line:85%
Tuan Qin, bukan Anda yang saya maksud
301
00:13:41.920 --> 00:13:43.520 line:85%
Saya maksud si anak muda ini
302
00:13:43.760 --> 00:13:46.360 line:85%
Persediaan hari ini kami pesan dari Tuan Qin
303
00:13:46.560 --> 00:13:48.440 line:85%
Kamu bilang ini bukan minumanmu sendiri
304
00:13:48.840 --> 00:13:51.120 line:85%
Berarti ini dari toko Tuan Qin
305
00:13:51.320 --> 00:13:53.320 line:85%
Maksudmu Tuan Qin jual minuman palsu?
306
00:13:55.360 --> 00:13:56.360 line:85%
Xie Jiachang
307
00:13:57.800 --> 00:14:01.400 line:85%
Apa tujuanmu memfitnah Klub Cendekia Baru?
308
00:14:01.520 --> 00:14:02.960 line:85%
Atau memfitnah pabrik minuman saya?
309
00:14:04.200 --> 00:14:06.800 line:85%
Tuan Qin, mana berani saya menuduh Anda
310
00:14:07.640 --> 00:14:08.440 line:85%
Salah paham
311
00:14:09.160 --> 00:14:09.960 line:85%
Salah paham
312
00:14:10.520 --> 00:14:12.040 line:85%
Ini jelas salah paham
313
00:14:13.720 --> 00:14:15.160 line:85%
Bicaralah dengan polisi
314
00:14:16.040 --> 00:14:17.200 line:85%
Zhiyi, telepon polisi
315
00:14:17.360 --> 00:14:18.120 line:85%
Aming
316
00:14:18.120 --> 00:14:21.720 line:85%
Tuan Qin, tak perlu dibesar-besarkan, kan?
317
00:14:23.800 --> 00:14:24.720 line:85%
Ah, tidak-tidak-tidak
318
00:14:25.160 --> 00:14:28.120 line:85%
Bos, pasti indra perasa saya bermasalah
319
00:14:28.120 --> 00:14:30.040 line:85%
Saya periksa lagi, saya periksa
320
00:14:30.360 --> 00:14:32.120 line:85%
Kamu menghancurkan bukti!
321
00:14:33.120 --> 00:14:33.920 line:85%
Zheng Nanfeng
322
00:14:35.200 --> 00:14:36.000 line:85%
Tunggu saja!
323
00:14:41.720 --> 00:14:43.320 line:85%
Hei-hei-hei
324
00:14:43.320 --> 00:14:44.840 line:85%
Memeras, ya? Memeras!
325
00:14:54.440 --> 00:14:55.240 line:85%
Hei
326
00:14:56.440 --> 00:14:58.520 line:85%
Bosmu sudah pergi, masih berpura-pura?
327
00:14:59.960 --> 00:15:01.400 line:85%
Kamu mengetahuinya
328
00:15:01.520 --> 00:15:03.400 line:85%
Wow, saya sangat pintar
329
00:15:04.760 --> 00:15:05.800 line:85%
Bos, tunggu saya!
330
00:15:07.320 --> 00:15:08.520 line:85%
Maaf mengganggu keceriaan kalian
331
00:15:08.520 --> 00:15:10.560 line:85%
Semuanya, terus bermain dan minum
332
00:15:10.840 --> 00:15:12.600 line:85%
Setiap meja dapat satu botol
333
00:15:12.600 --> 00:15:13.160 line:85%
Musik, mainkan!
334
00:15:13.520 --> 00:15:16.320 line:85%
Lega! Belum pernah selegai ini
335
00:15:16.920 --> 00:15:18.400 line:85%
Zheng Nanfeng, hebat sekali kau
336
00:15:18.400 --> 00:15:20.120 line:85%
Semua ini sudah kau rencanakan, kan?
337
00:15:21.240 --> 00:15:22.240 line:85%
Ini hari pertama pembukaan
338
00:15:22.720 --> 00:15:24.200 line:85%
Xie Jiachang pasti datang mengacau
339
00:15:24.400 --> 00:15:26.840 line:85%
Jadi tugas kita adalah memancingnya masuk perangkap
340
00:15:27.040 --> 00:15:27.720 line:85%
Nanfeng
341
00:15:28.320 --> 00:15:30.960 line:85%
Kau mengirim undangan, mencatat kode
342
00:15:31.000 --> 00:15:32.440 line:85%
Bahkan melibatkan Tuan Qin
343
00:15:32.760 --> 00:15:34.120 line:85%
Serangkaian pukulan ini
344
00:15:34.120 --> 00:15:34.920 line:85%
Saya kagum padamu
345
00:15:34.920 --> 00:15:35.920 line:85%
Tunduk sepenuhnya
346
00:15:36.160 --> 00:15:39.240 line:85%
Sudah saya bilang Xie Jiachang datang pasti bermasalah
347
00:15:39.600 --> 00:15:42.000 line:85%
Bahkan jika kau selesaikan, apa yang bisa kau lakukan padanya?
348
00:15:42.720 --> 00:15:44.120 line:85%
Ini baru langkah pertama
349
00:15:45.120 --> 00:15:46.360 line:85%
Bukankah sudah saya katakan?
350
00:15:46.720 --> 00:15:47.600 line:85%
Satu bulan
351
00:15:48.160 --> 00:15:49.280 line:85%
Saya akan tutup tempatnya
352
00:15:50.840 --> 00:15:51.640 line:85%
Ayo
353
00:15:51.640 --> 00:15:53.000 line:85%
Untuk pembukaan kita hari ini
354
00:15:53.040 --> 00:15:54.720 line:85%
Dan mengalahkan Xie Jiachang, bersulang!
355
00:15:54.760 --> 00:15:55.920 line:85%
Bersulang! Bersulang! Bersulang!
356
00:16:01.200 --> 00:16:02.000 line:85%
Aduh
357
00:16:03.520 --> 00:16:04.520 line:85%
Satu gelas lagi
358
00:16:06.720 --> 00:16:07.920 line:85%
Aduh
359
00:16:22.120 --> 00:16:22.920 line:85%
Aduh
360
00:16:28.320 --> 00:16:29.720 line:85%
Bagus
361
00:16:29.720 --> 00:16:30.600 line:85%
Tahan minum sekali
362
00:16:30.840 --> 00:16:31.320 line:85%
Lega
363
00:16:31.320 --> 00:16:32.440 line:85%
Satu gelas lagi
364
00:16:38.720 --> 00:16:39.920 line:85%
Hari ini senang
365
00:16:39.920 --> 00:16:41.720 line:85%
Ayo, Kak Zhiyi, satu gelas lagi
366
00:16:43.120 --> 00:16:43.920 line:85%
Ayo
367
00:16:49.960 --> 00:16:51.720 line:85%
Saya habiskan
368
00:16:52.040 --> 00:16:53.960 line:85%
Hei
369
00:16:58.760 --> 00:17:01.000 line:85%
Zheng Nanfeng, kau sungguh hebat
370
00:17:01.000 --> 00:17:01.800 line:85%
Saya
371
00:17:02.200 --> 00:17:02.760 line:85%
Jangan bergerak sembarangan
372
00:17:02.760 --> 00:17:06.440 line:85%
Kurasa semuanya ada dalam rencanamu
373
00:17:06.560 --> 00:17:08.120 line:85%
Kita minum sekali lagi
374
00:17:11.600 --> 00:17:12.960 line:85%
Benar-benar tidak bisa minum lagi
375
00:17:13.800 --> 00:17:14.640 line:85%
Istirahat yang baik
376
00:17:46.360 --> 00:17:48.600 line:85%
Aku merindukanmu
377
00:17:49.880 --> 00:17:52.520 line:85%
Setiap senja tiba
378
00:17:54.240 --> 00:17:56.400 line:85%
Angin malam berhembus
379
00:17:58.000 --> 00:18:00.240 line:85%
Merindukanmu
380
00:18:01.840 --> 00:18:04.240 line:85%
Misteri kehidupan
381
00:18:05.760 --> 00:18:08.360 line:85%
Cobalah untuk tidak melihat jelas
382
00:18:10.160 --> 00:18:12.760 line:85%
Pejamkan mata
383
00:18:14.080 --> 00:18:15.960 line:85%
Jangan beri respons
384
00:18:18.280 --> 00:18:21.960 line:85%
Angin malam berhembus
385
00:18:22.280 --> 00:18:24.640 line:85%
Terbawa angin
386
00:18:27.440 --> 00:18:30.080 line:85%
Malam ini, anak kecil jangan menangis diam-diam
387
00:18:30.880 --> 00:18:34.240 line:85%
Jangan menangis diam-diam
388
00:18:34.240 --> 00:18:38.080 line:85%
Angin malam berhembus
389
00:18:38.080 --> 00:18:40.760 line:85%
Terbawa angin
390
00:18:42.600 --> 00:18:45.920 line:85%
Bersama bintang di malam hari
391
00:18:46.960 --> 00:18:49.920 line:85%
Tertidur dengan lembut
392
00:18:49.920 --> 00:18:52.360 line:85%
Berhembus angin malam
27944