All language subtitles for A.Lovers.Vow.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:35,493 --> 00:00:38,246 Do you, Shana, take Jace as your husband? 4 00:00:39,497 --> 00:00:40,708 I do. 5 00:00:40,791 --> 00:00:43,251 Do you, Jace, take Shana as your wife? 6 00:00:43,878 --> 00:00:45,045 I do. 7 00:00:45,963 --> 00:00:47,213 You may kiss the bride. 8 00:01:10,528 --> 00:01:14,240 A LOVER'S VOW 9 00:01:34,260 --> 00:01:36,764 I noticed... 10 00:01:36,847 --> 00:01:40,017 you and him were doing the same thing during the ceremony. 11 00:01:41,601 --> 00:01:45,396 I just hope Shana knows what she's doing marrying into that family. 12 00:01:45,480 --> 00:01:47,232 She loves Jace. 13 00:01:47,315 --> 00:01:49,567 He loves her, and... 14 00:01:49,652 --> 00:01:51,654 I'm gonna be a grandpa in the spring. 15 00:01:53,279 --> 00:01:55,198 I think you're the only one not happy. 16 00:01:56,366 --> 00:01:57,993 I like Jace. 17 00:01:58,077 --> 00:01:59,745 It's the brothers you don't like. 18 00:01:59,828 --> 00:02:01,329 Who wouldn't like Caden? 19 00:02:02,205 --> 00:02:04,207 That leaves Dalton. 20 00:02:06,961 --> 00:02:10,463 You know, Mona looked beautiful today. Where'd she go? 21 00:02:11,966 --> 00:02:14,009 You know what I think, Juliet? 22 00:02:14,093 --> 00:02:15,552 No, Dad. What do you think? 23 00:02:17,096 --> 00:02:19,056 It's a thin line between love and hate. 24 00:02:19,139 --> 00:02:22,308 I wouldn't fall for Dalton Granger if he were the... 25 00:02:22,392 --> 00:02:26,105 Nevertheless, you and him need to make peace. 26 00:02:28,023 --> 00:02:30,776 Do you want to force your sister to take sides? 27 00:02:43,956 --> 00:02:45,791 Nice band, isn't it? 28 00:02:48,711 --> 00:02:50,587 I thought I'd come by and say hello. 29 00:02:51,964 --> 00:02:53,841 I can't believe your audacity. 30 00:02:53,924 --> 00:02:55,633 I do have balls, don't I? 31 00:02:55,718 --> 00:02:59,637 Look, Dalton, I don't like you. 32 00:02:59,722 --> 00:03:01,140 That makes us even. 33 00:03:02,141 --> 00:03:04,517 So, why are you here in my face? 34 00:03:04,601 --> 00:03:08,688 Because I really like seeing you all hot and bothered. 35 00:03:14,028 --> 00:03:16,155 You're a difficult woman, Julia Bradford. 36 00:03:18,489 --> 00:03:20,366 Don't know why we don't get along. 37 00:03:27,457 --> 00:03:31,003 - You ever feel like you're being followed? - Jealous husband? 38 00:03:31,086 --> 00:03:32,462 I don't do wives. 39 00:03:32,545 --> 00:03:34,882 Maybe Jules Bradford put a hit out on you. 40 00:03:34,965 --> 00:03:37,760 That's if I don't put one out on her first. 41 00:03:37,843 --> 00:03:39,928 You need to learn how to handle rejection. 42 00:03:40,012 --> 00:03:41,180 I can handle rejection. 43 00:03:41,262 --> 00:03:44,265 What I will not tolerate is a woman that tried to play me. 44 00:03:45,475 --> 00:03:48,854 First, she blew me off, then told me to find her. 45 00:03:48,937 --> 00:03:50,814 When I did, she acted all shitty. 46 00:03:50,898 --> 00:03:53,150 On top of that, she shows up at the nightclub 47 00:03:53,233 --> 00:03:55,652 just to remind me of what I'm not getting. 48 00:03:55,735 --> 00:03:58,030 She did find out who tried to kill me. 49 00:04:00,406 --> 00:04:04,078 Well, Shana's dinner party should be interesting with both of you there. 50 00:04:04,161 --> 00:04:04,995 Oh, no, it won't. 51 00:04:05,079 --> 00:04:08,665 I tolerated her at the rehearsal and the wedding, and I'll be damned... 52 00:04:08,748 --> 00:04:12,127 - She's family now. - Like hell. 53 00:04:12,211 --> 00:04:16,464 That's like saying just because you married Shiloh that your in-laws are my family. 54 00:04:16,547 --> 00:04:19,467 There ain't no way in hell that Sandra and Sedrick Timmons 55 00:04:19,550 --> 00:04:21,761 will ever be my family, period. 56 00:04:24,098 --> 00:04:26,016 It would mean a lot to Jace and Shana. 57 00:04:27,101 --> 00:04:29,519 I hate to disappoint, but I'm gonna have to. 58 00:04:30,145 --> 00:04:34,315 Where the hell is Jace? I got a meeting with my security team in 15 minutes. 59 00:04:34,399 --> 00:04:35,901 All right, I'll go find him. 60 00:04:37,027 --> 00:04:38,904 - Wait, wait, wait. - What? 61 00:04:40,197 --> 00:04:41,907 Who do you think is following you? 62 00:04:43,158 --> 00:04:45,202 I'm probably imagining things. Forget it. 63 00:05:06,681 --> 00:05:10,144 If you want to make peace for Shana's dinner, just call him up. 64 00:05:11,686 --> 00:05:13,105 Caller ID. 65 00:05:13,730 --> 00:05:15,232 He won't answer. 66 00:05:16,316 --> 00:05:18,152 Why do I have to be the one? 67 00:05:21,280 --> 00:05:22,990 Because it's not about you, Jules. 68 00:05:39,923 --> 00:05:41,300 Pretend you're kissing me. 69 00:05:45,929 --> 00:05:48,140 I said pretend to kiss me, you ass. 70 00:05:48,223 --> 00:05:51,851 If you're not here for that, then why are you here? 71 00:05:53,603 --> 00:05:55,230 Hey, let's talk first. 72 00:05:55,314 --> 00:05:56,689 You've been followed. 73 00:05:57,357 --> 00:05:58,608 You sure? 74 00:05:58,691 --> 00:06:01,361 I'm a PI, Dalton. I can recognize a tail. 75 00:06:01,444 --> 00:06:03,113 The bastards are parked outside. 76 00:06:03,197 --> 00:06:05,282 I'll go around back and surprise them. 77 00:06:05,365 --> 00:06:06,909 Hang tight for a second. 78 00:06:07,700 --> 00:06:08,743 What are you doing? 79 00:06:10,661 --> 00:06:12,080 Let's go. 80 00:06:12,164 --> 00:06:13,581 Just follow my lead. 81 00:06:16,043 --> 00:06:18,295 - Yeah, Boss. - Hey, I got Stonewall here. 82 00:06:18,378 --> 00:06:20,713 Just wanna know how your night's going. 83 00:06:20,797 --> 00:06:22,341 Boring as shit. 84 00:06:22,423 --> 00:06:25,928 I noticed a car parked with the engine running across the street, 85 00:06:26,011 --> 00:06:28,763 but it just turned out to be some booty call of his. 86 00:06:28,846 --> 00:06:30,015 Wait a minute. 87 00:06:30,098 --> 00:06:34,061 All my time of guarding Dalton, a woman's never just shown up. 88 00:06:34,144 --> 00:06:36,063 - Is she still there? - Yep. 89 00:06:36,146 --> 00:06:38,856 Once they're done giving his living room a workout, 90 00:06:38,941 --> 00:06:40,566 they'll head up to the bedroom... 91 00:06:40,650 --> 00:06:42,530 - Get out of the car. Now! - Whoa, okay. 92 00:06:42,610 --> 00:06:44,570 - Now! - Okay, just put the gun down. 93 00:06:44,654 --> 00:06:47,452 You got two seconds to tell me who you are and why you're following me. 94 00:06:47,532 --> 00:06:50,576 - Let me handle this. - I can take care of my own business. 95 00:06:50,660 --> 00:06:52,912 You didn't even know you were being followed. 96 00:06:52,996 --> 00:06:55,294 - Are you gonna answer my question? - I'm Bobby. 97 00:06:55,374 --> 00:06:57,462 - My girlfriend lives here. - What's her name? 98 00:06:57,542 --> 00:07:00,423 - You know everyone who lives here? - If she's female, he knows her. 99 00:07:00,503 --> 00:07:01,964 - I got this. - Excuse me. 100 00:07:02,047 --> 00:07:03,131 What?! 101 00:07:03,215 --> 00:07:05,883 Can you just call the police on me? 102 00:07:05,968 --> 00:07:07,927 I feel much safer in their hands. 103 00:07:08,011 --> 00:07:09,804 Tell me why you're following me. 104 00:07:09,887 --> 00:07:12,224 I can answer that, Mr. Granger. 105 00:07:12,307 --> 00:07:14,351 What are you going to tell me, Miss...? 106 00:07:14,434 --> 00:07:15,476 Boyett. 107 00:07:15,560 --> 00:07:17,687 Carson Boyett. 108 00:07:17,770 --> 00:07:20,148 Your father, Sheppard Granger's, attorney. 109 00:07:21,524 --> 00:07:25,653 Roland Summers on my right, Stonewall Courson on my left. 110 00:07:27,613 --> 00:07:31,243 I believe Jace and Caden should be involved in this conversation. 111 00:07:36,789 --> 00:07:39,254 What in the hell are Wonder Woman and Wine Lady doing here? 112 00:07:39,334 --> 00:07:41,919 They're family. Get over it. 113 00:07:42,004 --> 00:07:44,381 - Jules? - It's a long story. 114 00:07:44,464 --> 00:07:46,841 Okay, ladies and gentlemen. 115 00:07:46,924 --> 00:07:50,262 Introducing Roland Summers, Stonewall Courson, Bobby Turner, 116 00:07:50,345 --> 00:07:51,888 and Carson Boyett. 117 00:07:51,971 --> 00:07:54,141 I'm glad we're finally meeting. 118 00:07:54,224 --> 00:07:55,808 Dad never said you were a woman. 119 00:07:55,892 --> 00:08:00,022 He also never said that he fired his former attorney, either. 120 00:08:00,105 --> 00:08:02,274 Jess Washington. 121 00:08:02,357 --> 00:08:04,359 Sheppard and your grandfather felt 122 00:08:04,443 --> 00:08:07,862 he didn't do a good job representing him during the trial. 123 00:08:07,945 --> 00:08:11,074 And now he's wondering if it was intentional, 124 00:08:11,158 --> 00:08:13,951 since Vidal Duncan recommended Washington. 125 00:08:14,036 --> 00:08:15,370 So, who are you three? 126 00:08:15,454 --> 00:08:18,123 Known your father since Carson became his attorney. 127 00:08:18,206 --> 00:08:20,250 He was going in as I was getting out. 128 00:08:20,334 --> 00:08:22,001 You all served time? 129 00:08:22,085 --> 00:08:23,378 We all have. 130 00:08:23,462 --> 00:08:26,547 Thanks to Shep, I'm no longer in prison. 131 00:08:26,631 --> 00:08:29,008 In fact, without him, there's no doubt 132 00:08:29,092 --> 00:08:31,719 I would've killed many prison guards by now. 133 00:08:31,802 --> 00:08:34,847 Dalton says he was followed tonight, and you can tell us why. 134 00:08:35,681 --> 00:08:37,059 What in the hell? 135 00:08:37,142 --> 00:08:38,518 My two other men. 136 00:08:40,354 --> 00:08:41,938 Welcome to the party. 137 00:08:43,940 --> 00:08:45,317 Striker? 138 00:08:46,026 --> 00:08:48,903 He saved you the night Grover tried to run you over. 139 00:08:48,986 --> 00:08:50,364 Yeah. 140 00:08:51,781 --> 00:08:53,325 I want to know what's going on. 141 00:08:53,408 --> 00:08:57,995 What's going on is, your father believes your lives are all in danger. 142 00:08:58,080 --> 00:09:01,624 And so, he requested bodyguards be assigned to each of you. 143 00:09:01,707 --> 00:09:06,879 After the attempt on Jace's life, someone sent Sheppard an e-mail in prison 144 00:09:06,963 --> 00:09:10,550 saying that if the three of you reopened his case... 145 00:09:11,801 --> 00:09:14,137 he felt he was in no position to call a bluff. 146 00:09:17,807 --> 00:09:20,893 You were guarding me that night, and you pushed me aside. 147 00:09:23,854 --> 00:09:25,399 Took that hit for me. 148 00:09:27,234 --> 00:09:31,321 Could've lost your damn life. For a job. 149 00:09:31,405 --> 00:09:33,781 Not for a job. For Shep. 150 00:09:33,864 --> 00:09:36,909 Okay, so did Dad stop you from killing prison guards, too? 151 00:09:36,993 --> 00:09:39,454 He stopped me from killing Stonewall. 152 00:09:39,538 --> 00:09:40,913 Oh, my God. 153 00:09:40,997 --> 00:09:42,707 Okay, and who are you? 154 00:09:44,083 --> 00:09:46,211 I'm Quasar. 155 00:09:46,294 --> 00:09:48,629 Nice honeymoon. I enjoyed South Africa. 156 00:09:48,713 --> 00:09:52,633 So, Quasar, you've been guarding me, Striker, you've been guarding Caden, 157 00:09:52,717 --> 00:09:54,635 and Stonewall's been guarding Dalton. 158 00:09:54,719 --> 00:09:55,886 Except for tonight. 159 00:09:55,970 --> 00:09:57,638 Bobby was filling in for me. 160 00:09:58,848 --> 00:10:02,768 My record's clean, by the way. Never been to prison. 161 00:10:04,854 --> 00:10:08,275 Regardless of that email, my brothers and I are reopening the case. 162 00:10:08,358 --> 00:10:10,780 - Sheppard won't chance your lives. - Doesn't matter. 163 00:10:10,860 --> 00:10:14,113 Our dad's been in prison for 15 years too long. 164 00:10:14,197 --> 00:10:18,659 - Look, he'll be eligible for parole... - We don't care about any of that. 165 00:10:19,161 --> 00:10:22,747 He didn't kill our mother, and it's time we proved it. 166 00:10:22,830 --> 00:10:24,081 Do you think we're wrong? 167 00:10:25,875 --> 00:10:27,710 It's not what I think. 168 00:10:27,793 --> 00:10:30,589 It's what my... client wants. 169 00:10:32,299 --> 00:10:34,301 Client you're in love with? 170 00:10:43,809 --> 00:10:47,272 I wonder who wouldn't want Sheppard Granger's case reopened. 171 00:10:47,355 --> 00:10:49,483 You researched it, right? 172 00:10:49,566 --> 00:10:55,280 His fingerprints were on the murder weapon, and he and his wife were having problems. 173 00:10:55,363 --> 00:10:58,366 There was even evidence that he was having an affair, 174 00:10:58,450 --> 00:11:02,412 although there was no other woman named. 175 00:11:02,496 --> 00:11:05,164 All they had to go on were hotel receipts. 176 00:11:05,248 --> 00:11:06,957 That's circumstantial evidence. 177 00:11:07,041 --> 00:11:09,211 Why wasn't that part thrown out of court? 178 00:11:10,169 --> 00:11:12,255 Not sure. 179 00:11:12,339 --> 00:11:15,383 Sounds like his attorney wasn't on top of his game. 180 00:11:15,467 --> 00:11:17,718 Wait, you met him. 181 00:11:17,802 --> 00:11:21,097 Do you think he's somebody that could've killed his wife? 182 00:11:21,180 --> 00:11:26,727 I never met his wife, but according to Jace and Shana, 183 00:11:26,811 --> 00:11:30,315 the brothers have proof that it was their mother, 184 00:11:30,398 --> 00:11:33,527 and not their father, that was unfaithful. 185 00:11:35,986 --> 00:11:37,780 And a jealous husband... 186 00:11:39,407 --> 00:11:40,408 might do anything. 187 00:11:40,492 --> 00:11:42,661 If whoever sent that e-mail meant business, 188 00:11:42,743 --> 00:11:45,830 there might be more behind Sylvia Granger's death 189 00:11:45,913 --> 00:11:47,332 than just some affair. 190 00:11:47,415 --> 00:11:50,502 That part could be a cover-up of something bigger. 191 00:11:52,920 --> 00:11:56,299 Which means that Shana can be in just as much danger as Jace. 192 00:12:20,740 --> 00:12:21,907 Look at you. 193 00:12:26,078 --> 00:12:28,415 So someone threatened to kill us. 194 00:12:30,207 --> 00:12:31,334 Yeah. 195 00:12:32,502 --> 00:12:35,463 So you understand why you can't reopen the case. 196 00:12:35,547 --> 00:12:40,302 What I understand is that you taught us to never back down from a fight. 197 00:12:40,385 --> 00:12:42,762 - Or an email. - Damn it, Dalton. 198 00:12:44,013 --> 00:12:47,892 - If I were to lose any of you... - Think of what we could still lose. 199 00:12:50,395 --> 00:12:52,480 You understand what you're asking me? 200 00:12:53,607 --> 00:12:55,317 Yes. 201 00:12:55,400 --> 00:12:58,110 Let us be the men we were raised to be. 202 00:13:03,325 --> 00:13:04,867 Sit down. 203 00:13:11,957 --> 00:13:14,210 - There is something I should... - What? 204 00:13:16,962 --> 00:13:18,423 Marshall Imerson. 205 00:13:18,506 --> 00:13:21,676 The guy that Granddad hired to look into your case? 206 00:13:21,760 --> 00:13:24,178 Killed while he was driving under the influence? 207 00:13:24,261 --> 00:13:27,097 Yeah, that's what the police report said. 208 00:13:29,183 --> 00:13:34,356 But he had contacted Dad with some new information he had uncovered. 209 00:13:34,439 --> 00:13:37,900 But before he could meet with him, he was dead. 210 00:13:39,985 --> 00:13:44,156 Now, whoever silenced Marshall, 211 00:13:44,240 --> 00:13:45,575 they're still out there. 212 00:13:47,868 --> 00:13:49,286 Dad... 213 00:13:52,081 --> 00:13:54,959 there's something I should've told you a long time ago. 214 00:13:57,629 --> 00:13:59,171 About Mom. 215 00:14:00,548 --> 00:14:01,882 What about Mom? 216 00:14:03,385 --> 00:14:04,969 I was young. 217 00:14:08,848 --> 00:14:11,141 And I found out Mom was having an affair. 218 00:14:13,687 --> 00:14:18,148 That day, I hid in the boathouse, figuring nobody could find me. 219 00:14:20,652 --> 00:14:22,111 And that's when I saw her. 220 00:14:24,781 --> 00:14:26,240 With a man that wasn't you. 221 00:14:29,744 --> 00:14:32,288 She saw me when I snuck out, but he never did. 222 00:14:34,624 --> 00:14:37,209 She came to my room later that night. 223 00:14:40,045 --> 00:14:42,799 She made me promise not to tell anyone. 224 00:14:45,092 --> 00:14:47,219 But I should've told you. 225 00:14:47,303 --> 00:14:49,972 I mean, I should've told you... 226 00:14:53,893 --> 00:14:56,020 A promise is a promise. 227 00:14:56,103 --> 00:14:58,147 You mean, like a vow is a vow? 228 00:15:01,191 --> 00:15:02,694 I love Mom, Dad. 229 00:15:04,987 --> 00:15:07,281 But what she did to you was wrong. 230 00:15:07,364 --> 00:15:10,951 What she did to you was even worse, okay? 231 00:15:12,620 --> 00:15:15,707 - That boathouse... - Has been closed up ever since. 232 00:15:18,752 --> 00:15:21,086 None of us have gone in there ever since. 233 00:15:21,170 --> 00:15:22,963 I know. 234 00:15:25,174 --> 00:15:29,888 Now, Caden and Jace think that the man that I saw Mom with that day 235 00:15:29,970 --> 00:15:32,724 was Michael Green, but... 236 00:15:33,390 --> 00:15:34,559 it wasn't. 237 00:15:35,267 --> 00:15:36,728 Who was it? 238 00:15:37,436 --> 00:15:39,355 I don't know. 239 00:15:43,984 --> 00:15:45,235 Hey, Stonewall. 240 00:15:45,319 --> 00:15:46,403 Ms. Bradford. 241 00:15:51,367 --> 00:15:52,993 You come by for another kiss? 242 00:16:00,000 --> 00:16:02,294 Put some clothes on. 243 00:16:02,378 --> 00:16:03,880 Yes, ma'am. 244 00:16:13,598 --> 00:16:15,600 Nice shirt. 245 00:16:15,683 --> 00:16:17,519 I LICK 246 00:16:17,602 --> 00:16:19,521 Have to get one for myself. 247 00:16:20,814 --> 00:16:23,566 - Because I lick as well. - Nice. 248 00:16:24,818 --> 00:16:27,069 So, what do you want this time? 249 00:16:27,152 --> 00:16:29,446 - I intend to find your mother's killer. - Why? 250 00:16:29,531 --> 00:16:32,032 You never knew my mother, you don't know my father. 251 00:16:32,116 --> 00:16:33,952 So, what's your ulterior motive? 252 00:16:34,034 --> 00:16:35,077 My sister. 253 00:16:35,160 --> 00:16:36,996 Your brothers may not have a problem 254 00:16:37,079 --> 00:16:40,082 dragging their wives into your family's madness, but I do. 255 00:16:40,165 --> 00:16:42,167 You think you can just walk in here 256 00:16:42,251 --> 00:16:46,171 and solve a case that's been closed for 15 years? 257 00:16:46,255 --> 00:16:48,591 I assume you're gonna hire a PI. 258 00:16:48,675 --> 00:16:51,385 If you think that PI should be you, you should know, 259 00:16:51,468 --> 00:16:54,013 the last one that worked the case was murdered. 260 00:16:57,307 --> 00:16:59,894 How can you think of sex at a time like this? 261 00:17:00,770 --> 00:17:02,229 - Easy. - Look, Dalton... 262 00:17:02,312 --> 00:17:03,773 No, you look. 263 00:17:03,857 --> 00:17:06,025 I don't invite women to my house... 264 00:17:06,108 --> 00:17:09,069 - I owe you nothing. - You told me to find you. 265 00:17:11,238 --> 00:17:12,406 I did. 266 00:17:12,489 --> 00:17:13,908 For one thing. 267 00:17:15,159 --> 00:17:16,619 And one thing only. 268 00:17:18,162 --> 00:17:20,122 How do you think that made me feel? 269 00:17:33,553 --> 00:17:39,183 I must say, your first dinner party as Mrs. Jace Granger was a success. 270 00:17:39,266 --> 00:17:41,435 Well, I can't claim all the credit. 271 00:17:41,518 --> 00:17:43,730 Girl, Hannah was a godsend. 272 00:17:44,647 --> 00:17:46,733 How long has she worked for the family? 273 00:17:46,816 --> 00:17:49,359 Well, since Jace's dad was a kid. 274 00:17:49,443 --> 00:17:53,823 In addition to cooking all this, she volunteered to be in the kitchen, 275 00:17:53,907 --> 00:17:57,744 supervising upstairs, just to make sure things went smoothly. 276 00:18:02,957 --> 00:18:06,585 Now, who's that couple that was chatting with Dan and Mona earlier? 277 00:18:06,669 --> 00:18:09,964 Oh, that's Harold and Helen Owens. 278 00:18:10,048 --> 00:18:12,466 According to Jace, Mr. Owens and his grandfather 279 00:18:12,549 --> 00:18:14,510 used to be golf buddies. 280 00:18:14,593 --> 00:18:16,846 Jace ran into him last week and invited them, 281 00:18:16,930 --> 00:18:19,891 since they weren't in town for the wedding. 282 00:18:19,974 --> 00:18:22,434 That woman's mouth is moving a mile a minute. 283 00:18:23,770 --> 00:18:25,354 You're so bad. 284 00:18:30,234 --> 00:18:32,904 Well! I thought he wasn't coming. 285 00:18:32,987 --> 00:18:35,489 Look who's all grown up. 286 00:18:35,572 --> 00:18:36,658 Hello, Dalton. 287 00:18:36,741 --> 00:18:37,909 Helen. 288 00:18:37,992 --> 00:18:39,994 - And Harold. - The Owens. 289 00:18:40,078 --> 00:18:42,705 We've become too old and withered to recognize. 290 00:18:42,789 --> 00:18:44,082 Oh, stop it. 291 00:18:44,164 --> 00:18:48,210 Well, I will never forget that handsome young devil face. 292 00:18:48,836 --> 00:18:51,547 I hear you're more of a ladies' man than your brothers. 293 00:18:51,630 --> 00:18:53,675 - Something like that. - Marriage plans? 294 00:18:53,758 --> 00:18:56,719 Absolutely not. Excuse me one second. 295 00:18:59,055 --> 00:19:00,389 Dalton. 296 00:19:00,472 --> 00:19:02,516 Shana. 297 00:19:02,599 --> 00:19:04,226 Glad you changed your mind. 298 00:19:04,309 --> 00:19:05,728 Who are all these people? 299 00:19:05,812 --> 00:19:09,189 You know, a mixture of family, friends, business associates, 300 00:19:09,273 --> 00:19:10,775 and a few of their guests. 301 00:19:10,858 --> 00:19:13,027 A few, Jace and I don't even know. 302 00:19:13,111 --> 00:19:15,195 You think that's a good idea? 303 00:19:15,279 --> 00:19:19,408 I'm in a house with two ex-cops, an FBI agent, and two bodyguards. 304 00:19:19,491 --> 00:19:22,078 - Quasar and Striker are here? - Yep. 305 00:19:22,161 --> 00:19:24,288 There they are. 306 00:19:28,292 --> 00:19:30,003 Blending in nicely. 307 00:19:30,086 --> 00:19:31,963 Excuse me, I'm going to go mingle. 308 00:19:32,046 --> 00:19:33,338 Of course you are. 309 00:19:39,721 --> 00:19:42,098 Now, tell me again how you know Jace and Shana. 310 00:19:42,181 --> 00:19:44,516 Well, I didn't before tonight. 311 00:19:44,600 --> 00:19:50,230 I'm new in town, and I came with a friend who's a business associate of Jace's. 312 00:19:50,314 --> 00:19:53,985 Ron, he's the CEO of Zimmons Aviation. 313 00:19:54,068 --> 00:19:56,445 And what brought you to Charlottesville? 314 00:19:56,528 --> 00:19:59,531 Change of scenery... divorce. 315 00:20:00,282 --> 00:20:02,576 So, this is where you ran off to. 316 00:20:03,368 --> 00:20:06,288 Gary Coughlin, this is Dalton Granger, Jace's brother. 317 00:20:06,371 --> 00:20:09,333 If you'll excuse me, I need to talk to Jules for a minute. 318 00:20:09,416 --> 00:20:11,543 Less than a minute. 319 00:20:15,547 --> 00:20:18,217 - One minute. - We need to discuss what you told me. 320 00:20:18,300 --> 00:20:20,552 You're interested in that now, are you? 321 00:20:20,636 --> 00:20:23,014 Because earlier, all you wanted to do was fuck. 322 00:20:23,097 --> 00:20:26,225 I still do. Just as much as I want to hear what you have to say. 323 00:20:26,308 --> 00:20:28,770 I don't feel like talking. 324 00:20:28,853 --> 00:20:30,520 In that case... 325 00:20:34,984 --> 00:20:38,988 Excuse me. Hate to interrupt, but your father was looking for you, Jules. 326 00:20:39,072 --> 00:20:40,739 I think he's about to leave. 327 00:20:43,993 --> 00:20:45,327 I have to go. 328 00:20:47,579 --> 00:20:51,084 Please, come by my place after. 329 00:20:51,167 --> 00:20:52,626 We do need to talk. 330 00:20:54,045 --> 00:20:55,922 The restaurant on the corner. 331 00:20:56,005 --> 00:20:57,589 I'll meet you there. 332 00:21:01,219 --> 00:21:03,679 So, you want the job as a PI. 333 00:21:04,388 --> 00:21:05,681 What's your plan? 334 00:21:05,764 --> 00:21:06,974 I don't have one. 335 00:21:07,058 --> 00:21:09,309 When I get back for my trip next week... 336 00:21:09,393 --> 00:21:11,353 Where are you going? 337 00:21:11,436 --> 00:21:13,231 Not that it's any of your business, 338 00:21:13,313 --> 00:21:17,442 but I was called to court in Miami on a case that I solved earlier this year. 339 00:21:18,527 --> 00:21:20,947 As I was saying, when I get back, 340 00:21:21,030 --> 00:21:24,992 I'm gonna check to see if the other PI left any files. 341 00:21:25,076 --> 00:21:28,162 Most likely, the killer destroyed everything. 342 00:21:28,246 --> 00:21:31,581 But a good PI will be working with two or three sets of files, 343 00:21:31,665 --> 00:21:33,667 depending on the intensity of the case. 344 00:21:35,502 --> 00:21:37,629 Thanks for the drink, but I gotta go. 345 00:21:39,798 --> 00:21:42,009 You're putting yourself in danger. 346 00:21:42,093 --> 00:21:44,594 Better me than my sister and her unborn child. 347 00:21:53,395 --> 00:21:55,314 I'd forgotten about Miami. 348 00:21:55,397 --> 00:21:58,151 - What time does your plane leave? - Early. 349 00:21:58,234 --> 00:22:01,946 And I plan to stay in South Beach afterwards for a couple of days. 350 00:22:02,029 --> 00:22:04,887 Maybe I'll meet some hunk in need of something meaningless. 351 00:22:06,366 --> 00:22:08,161 Well, I hope you enjoy yourself. 352 00:22:08,244 --> 00:22:10,246 I hope so too. 353 00:22:10,329 --> 00:22:12,081 Okay, bye. 354 00:22:38,565 --> 00:22:41,235 Martini. Dirty. 355 00:22:42,444 --> 00:22:44,197 Make that two. 356 00:22:45,990 --> 00:22:48,207 - Dalton, what are you doing here? - Surprise. 357 00:22:49,534 --> 00:22:52,537 What do you think about us starting over? 358 00:22:52,621 --> 00:22:54,498 Let's forget how we met. 359 00:22:54,581 --> 00:22:55,749 Start fresh. 360 00:22:55,832 --> 00:22:57,043 Right here. 361 00:22:57,126 --> 00:22:58,920 Right now. 362 00:22:59,003 --> 00:23:01,255 Hundreds of miles away from home. 363 00:23:01,339 --> 00:23:03,757 I mean, we can even use fake names if you want. 364 00:23:04,716 --> 00:23:08,221 And when you return to Charlottesville, what then? 365 00:23:08,304 --> 00:23:12,099 However you want to proceed after this week is entirely up to you. 366 00:23:12,183 --> 00:23:15,353 And I promise, I will honor your decision. 367 00:23:16,478 --> 00:23:19,523 So, what name will you go by? 368 00:23:20,274 --> 00:23:24,528 Well, my middle name is Richard, after my grandfather, 369 00:23:24,611 --> 00:23:30,076 but on more than one occasion, I've been referred to by the nickname Dick. 370 00:23:31,160 --> 00:23:34,163 I think Jane would go great with your dick. 371 00:23:35,957 --> 00:23:37,874 The name Dick. 372 00:23:37,959 --> 00:23:39,377 Right, yeah. 373 00:23:40,877 --> 00:23:43,588 Well, in that case, Jane... 374 00:23:44,840 --> 00:23:46,716 I'd like to get to know you better. 375 00:23:46,800 --> 00:23:51,847 So, what do you say we continue this conversation in my suite? 376 00:23:54,474 --> 00:23:56,060 Before I join you... 377 00:23:57,727 --> 00:23:59,230 my name is Jules. 378 00:24:00,856 --> 00:24:02,441 Perfect. 379 00:24:10,199 --> 00:24:11,575 Because my name is Dalton. 380 00:24:15,121 --> 00:24:20,792 You feel so good on my 381 00:25:45,752 --> 00:25:48,046 - Where's Dalton? - Out of town. 382 00:25:48,130 --> 00:25:49,340 You mentioned to Shana 383 00:25:49,423 --> 00:25:52,301 about some new information you got on Brandy's death? 384 00:25:52,385 --> 00:25:57,223 Did you ever discover why Brandy's father's employment here was terminated? 385 00:25:57,306 --> 00:25:58,307 Yes. 386 00:25:58,391 --> 00:26:03,354 Neil Booker was fired when he assaulted a female employee for ending their affair. 387 00:26:04,563 --> 00:26:07,233 We were able to search Brandy's apartment 388 00:26:07,316 --> 00:26:10,444 and didn't find anything relating to her father, 389 00:26:10,528 --> 00:26:11,861 but we did find this. 390 00:26:14,573 --> 00:26:18,660 We ran it through your security team. It's a key to Dalton's office. 391 00:26:18,743 --> 00:26:21,037 That's how she got into his office, 392 00:26:21,122 --> 00:26:25,000 after he swore that he'd locked it before leaving every day. 393 00:26:25,083 --> 00:26:26,502 How did she get this copy? 394 00:26:26,585 --> 00:26:29,796 It's worn and unlike any of the ones you use now. 395 00:26:29,879 --> 00:26:32,174 Who occupied Dalton's office before he did? 396 00:26:32,258 --> 00:26:35,302 The only other person that occupied that office was my mom. 397 00:26:35,386 --> 00:26:36,595 Your mom worked here? 398 00:26:36,678 --> 00:26:39,515 She began complaining about being bored at home, 399 00:26:39,598 --> 00:26:44,102 so Granddad gave her the glorified title of marketing analyst to keep her busy 400 00:26:44,186 --> 00:26:45,812 and away from Sutton Hills. 401 00:26:45,895 --> 00:26:48,773 Why would they want to keep her away from Sutton Hills? 402 00:26:48,857 --> 00:26:52,319 During that time, she had it out for Hannah. 403 00:26:52,403 --> 00:26:56,948 Our housekeeper. Well, really, our everything. 404 00:26:57,032 --> 00:27:00,536 So, the question remains... 405 00:27:00,619 --> 00:27:02,912 How did Brandy get your mother's key? 406 00:27:03,872 --> 00:27:07,042 I have no idea. Lord knows I never gave her a key. 407 00:27:09,085 --> 00:27:10,421 Hi. 408 00:27:10,504 --> 00:27:12,130 Hey, guys. 409 00:27:17,761 --> 00:27:20,055 Sorry, guys. I did not mean to interrupt. 410 00:27:20,138 --> 00:27:22,766 You didn't, sweetheart. We were just through. 411 00:27:22,849 --> 00:27:25,018 What are you talking about? What's next? 412 00:27:25,101 --> 00:27:28,980 I'm hoping Bruce will locate all the information wiped off Brandy's hard drive. 413 00:27:29,064 --> 00:27:32,276 They checked surveillance video around Brandy's apartment 414 00:27:32,359 --> 00:27:35,153 to see if any gentlemen have been around her place 415 00:27:35,237 --> 00:27:36,905 for the last six months or so. 416 00:27:37,113 --> 00:27:41,117 - I'm hoping that you're not one of them. - Shiloh, get him out of here, please. 417 00:27:41,202 --> 00:27:42,203 I'm on it. 418 00:27:42,286 --> 00:27:45,792 - Where are you two going for lunch? - We're meeting Sedrick at Shelburne. 419 00:27:45,872 --> 00:27:48,958 - Sedrick? - Trying to work out our differences. 420 00:27:57,842 --> 00:28:01,012 - What was that about? - I do not like Shiloh's family, okay? 421 00:28:01,096 --> 00:28:02,851 They treated us like crap when Dad went to prison. 422 00:28:02,931 --> 00:28:04,978 The only one who had any sense was Shiloh. 423 00:28:05,058 --> 00:28:07,523 Have you thought that maybe there's another side to the story? 424 00:28:07,603 --> 00:28:08,978 What other side, Jace? 425 00:28:09,062 --> 00:28:10,276 Sedrick's father gave the order, 426 00:28:10,356 --> 00:28:12,278 and he dropped his best friend like a hot potato. 427 00:28:12,358 --> 00:28:14,610 And as far as their mother, the "victim," 428 00:28:14,693 --> 00:28:17,571 she could've walked and took Sedrick and Shiloh with her. 429 00:28:23,494 --> 00:28:26,664 - So, how was Miami? - Get out. 430 00:28:32,794 --> 00:28:36,340 There are a few things I need to clear the air about, Caden, 431 00:28:36,423 --> 00:28:39,843 and an apology to you tops the list. 432 00:28:40,678 --> 00:28:45,014 I was upset by the way you treated Shiloh when you were to be married the first time, 433 00:28:45,098 --> 00:28:50,103 but all I have to do is look at her to see how happy she is. 434 00:28:50,186 --> 00:28:53,231 And if she's happy, I'm happy. 435 00:28:54,525 --> 00:28:56,402 That's all a big brother can ask. 436 00:28:57,444 --> 00:28:58,737 Thank you, Sed. 437 00:29:02,324 --> 00:29:04,200 Apology accepted. 438 00:29:07,288 --> 00:29:09,831 So, how is your father doing? 439 00:29:10,666 --> 00:29:14,336 I understand he's been helping a lot of other inmates while in jail. 440 00:29:14,420 --> 00:29:15,713 He has. 441 00:29:15,795 --> 00:29:19,466 But he doesn't belong there, and we plan to hire someone to prove it. 442 00:29:25,221 --> 00:29:29,393 MARSHALL IMERSON CORONER'S REPORT - CONFIDENTIAL 443 00:29:39,528 --> 00:29:40,446 Dalton Granger. 444 00:29:40,529 --> 00:29:42,573 Hey, Mr. Granger. 445 00:29:42,656 --> 00:29:45,701 Percy, what'd I tell you about this "Mr. Granger" nonsense? 446 00:29:45,784 --> 00:29:46,619 Come on, man. 447 00:29:46,702 --> 00:29:48,707 How are things going in Systems and Technology? 448 00:29:48,787 --> 00:29:51,998 Wonderful, wonderful. Thank you, Mr... Dalton. 449 00:29:52,081 --> 00:29:53,337 I appreciate you getting me in. 450 00:29:53,417 --> 00:29:56,089 You always had more credentials than you needed to be a waiter. 451 00:29:56,169 --> 00:29:58,300 I called because I found something pretty unusual. 452 00:29:58,380 --> 00:30:01,878 Now, I know I just got this job, and I don't want to be a snitch, but... 453 00:30:02,842 --> 00:30:04,678 Tell me what you found. 454 00:30:04,762 --> 00:30:08,056 Okay. I found a program that was on one of the computers 455 00:30:08,139 --> 00:30:09,642 that shouldn't be there. 456 00:30:09,725 --> 00:30:10,643 Stealth program. 457 00:30:10,726 --> 00:30:13,812 It's something that you shouldn't be able to detect. 458 00:30:13,895 --> 00:30:16,022 - You sure? - Yeah, I'm positive, man. 459 00:30:16,105 --> 00:30:18,737 I actually work with a company that handles this sort of thing. 460 00:30:18,817 --> 00:30:21,570 They were legally monitoring their employees. 461 00:30:22,571 --> 00:30:24,615 It got kind of weird, if you ask me. 462 00:30:24,698 --> 00:30:27,325 But this was not monitoring anything or anyone. 463 00:30:27,409 --> 00:30:30,621 It's just taking information from somewhere within the building. 464 00:30:32,498 --> 00:30:33,749 You know what? 465 00:30:33,832 --> 00:30:35,834 I'm actually at your old restaurant. 466 00:30:35,917 --> 00:30:39,003 If you got a minute, how about you meet me here? 467 00:30:39,087 --> 00:30:40,213 Five minutes? 468 00:30:40,296 --> 00:30:41,840 All right. 469 00:30:45,469 --> 00:30:46,679 Tell me what you know. 470 00:30:46,762 --> 00:30:50,516 So, Mr. Castor assigned me to a computer that was in need of repair. 471 00:30:50,599 --> 00:30:52,061 I was there to fix the keyboard. 472 00:30:52,141 --> 00:30:54,352 As the secretary said, the keys were sticky. 473 00:30:55,729 --> 00:30:59,441 Then I noticed the computer was new... Pretty high tech... 474 00:30:59,525 --> 00:31:02,861 And wouldn't normally be paired with an old keyboard like that. 475 00:31:02,944 --> 00:31:05,739 One of those computers should have a slider board. 476 00:31:05,823 --> 00:31:08,742 You know, one of those things that actually have the... 477 00:31:08,826 --> 00:31:10,159 My bad. 478 00:31:10,243 --> 00:31:13,162 I checked to see if the slider program had been installed. 479 00:31:13,246 --> 00:31:15,666 Then I noticed that there was another program 480 00:31:15,749 --> 00:31:18,752 that was removed from all the laptops back in the '90s. 481 00:31:18,836 --> 00:31:21,087 It was obsolete due to the Y2K scare. 482 00:31:21,921 --> 00:31:24,132 But, luckily, I cracked it within an hour, 483 00:31:24,215 --> 00:31:26,510 and now we know that it's a filtering program. 484 00:31:26,593 --> 00:31:27,428 Which means? 485 00:31:27,511 --> 00:31:30,388 Which means that the data can be wiped gone. 486 00:31:30,472 --> 00:31:32,140 I mean, just like that. 487 00:31:32,223 --> 00:31:35,226 But it can also be transferred from one computer to another 488 00:31:35,310 --> 00:31:36,478 using a remote device. 489 00:31:36,562 --> 00:31:40,649 Okay, so this hard drive could be wiped completely clean, 490 00:31:40,733 --> 00:31:42,609 without anybody having any idea? 491 00:31:42,693 --> 00:31:43,985 Exactly. 492 00:31:45,945 --> 00:31:47,947 So, where is this computer now? 493 00:31:49,157 --> 00:31:50,909 Back on the floor. 494 00:31:50,992 --> 00:31:52,410 Good. 495 00:32:01,044 --> 00:32:04,506 Dalton wants to meet with Caden and I tomorrow morning at his place. 496 00:32:06,592 --> 00:32:09,093 He asked us not to call and ask questions tonight. 497 00:32:16,477 --> 00:32:18,479 And? 498 00:32:18,562 --> 00:32:20,438 He's telling me to bring you now. 499 00:32:22,858 --> 00:32:24,275 Really? 500 00:32:29,322 --> 00:32:31,324 Are you getting tired of following me? 501 00:32:32,033 --> 00:32:33,451 Nope. 502 00:32:33,535 --> 00:32:35,829 And thanks for South Beach. I needed it. 503 00:32:37,831 --> 00:32:39,374 Me too. 504 00:32:41,334 --> 00:32:43,252 You need her address? 505 00:32:44,630 --> 00:32:46,047 You got it? 506 00:33:16,202 --> 00:33:17,621 You planning on shooting me? 507 00:33:17,704 --> 00:33:19,706 I thought we had an agreement. 508 00:33:19,790 --> 00:33:20,749 We do. 509 00:33:20,833 --> 00:33:22,166 So, why are you here? 510 00:33:22,250 --> 00:33:25,044 Well, I thought you might like a slice. 511 00:33:27,255 --> 00:33:29,553 I never should have told you about my addiction. 512 00:33:29,633 --> 00:33:31,885 Well, we did share quite a bit last week. 513 00:33:33,679 --> 00:33:36,180 - Jules. - I'm thinking. 514 00:33:36,264 --> 00:33:38,516 Well, you're a thinker, and I'm a doer. 515 00:33:38,600 --> 00:33:40,727 But you better make a decision quickly, 516 00:33:40,811 --> 00:33:43,187 otherwise I'm gonna eat all this pie myself. 517 00:33:43,271 --> 00:33:44,898 You are. 518 00:33:46,274 --> 00:33:47,943 I don't even like you. 519 00:33:48,026 --> 00:33:49,570 You done thinking yet? 520 00:33:49,653 --> 00:33:50,904 Yeah, I'm done thinking. 521 00:33:50,988 --> 00:33:53,322 And what exactly have you decided? 522 00:33:56,075 --> 00:33:58,244 I've decided... 523 00:33:58,327 --> 00:34:00,873 to see whether that chair... 524 00:34:00,956 --> 00:34:02,875 is as sturdy as the one in Miami. 525 00:34:07,378 --> 00:34:08,672 You trying to kill me? 526 00:34:08,755 --> 00:34:10,716 Is that the doer whining? 527 00:34:10,799 --> 00:34:11,967 Shut up. 528 00:34:21,517 --> 00:34:24,228 How'd you end up with info on Marshall Imerson? 529 00:34:27,691 --> 00:34:30,611 It wasn't easy. The records were sealed. 530 00:34:30,694 --> 00:34:35,114 But I intend to take a road trip tomorrow to visit Imerson's widow. 531 00:34:35,198 --> 00:34:37,200 Well, sounds like you're gonna be busy. 532 00:34:37,283 --> 00:34:40,411 But, then again, so am I. 533 00:34:43,206 --> 00:34:47,543 Just when I hoped we could focus on getting Dad out of prison, this happens. 534 00:34:47,628 --> 00:34:49,087 We'll get Dad out. 535 00:34:49,170 --> 00:34:51,882 Nothing about that has changed, especially since... 536 00:34:51,965 --> 00:34:53,800 Especially what? 537 00:34:53,884 --> 00:34:55,343 Well, nothing. 538 00:34:55,426 --> 00:34:57,763 What are we gonna do about what Percy told me? 539 00:34:57,846 --> 00:35:00,599 Well, we need to let Marcel know what's going on. 540 00:35:00,682 --> 00:35:02,433 Bruce, as well. 541 00:35:02,517 --> 00:35:05,144 There might be a connection between that computer 542 00:35:05,228 --> 00:35:06,813 and the one that Brandy used. 543 00:35:06,897 --> 00:35:09,107 Can they meet with Percy today? 544 00:35:09,190 --> 00:35:11,902 Yeah. They should do it away from the office like I did. 545 00:35:11,985 --> 00:35:13,444 We don't know who's involved. 546 00:35:13,528 --> 00:35:16,155 What's going on at Granger is pretty serious. 547 00:35:16,239 --> 00:35:18,157 But we still need to meet with Carson 548 00:35:18,241 --> 00:35:20,702 to discuss how to get Dad's verdict overturned. 549 00:35:20,786 --> 00:35:24,122 The only way to do that is to hire someone to find the real killer. 550 00:35:27,500 --> 00:35:29,418 Why, thank you, Mrs. Imerson. 551 00:35:29,502 --> 00:35:30,628 Please. 552 00:35:30,712 --> 00:35:32,630 Call me Leigh. 553 00:35:32,714 --> 00:35:36,509 I read the police report on Marshall's auto accident, Leigh. 554 00:35:36,592 --> 00:35:41,639 It indicated that a liquor bottle was found on the seat beside him, and I just... 555 00:35:41,723 --> 00:35:43,558 Marshall didn't drink. 556 00:35:44,935 --> 00:35:47,771 I can't explain it. 557 00:35:47,854 --> 00:35:50,774 I think someone was trying to ruin his reputation. 558 00:35:52,150 --> 00:35:56,822 Marshall was working on an investigation for Richard Granger. 559 00:35:56,905 --> 00:36:00,701 Did you know that that report went missing after your husband's death? 560 00:36:00,784 --> 00:36:03,327 Marshall never brought his work home. 561 00:36:03,411 --> 00:36:07,665 I told the same thing to the man who came asking about that report 562 00:36:07,749 --> 00:36:09,793 a few months after the accident. 563 00:36:09,876 --> 00:36:11,128 A man? 564 00:36:13,046 --> 00:36:14,923 Do you remember his name? 565 00:36:15,007 --> 00:36:17,050 Ivan... 566 00:36:17,134 --> 00:36:18,135 Greene. 567 00:36:19,218 --> 00:36:22,517 I need to get into the accounting department and take a look at this. 568 00:36:22,597 --> 00:36:27,226 Preferably after hours, without anyone knowing, including security. 569 00:36:27,310 --> 00:36:29,604 I'm head of security, so you're good. 570 00:36:30,731 --> 00:36:35,401 Bruce, did you ever find out if information had been wiped off of Brandy's hard drive? 571 00:36:35,484 --> 00:36:36,611 Not yet. 572 00:36:36,694 --> 00:36:39,823 But if Percy saw that program, that answers the question. 573 00:36:42,283 --> 00:36:44,202 - I'll update y'all later. - All right. 574 00:36:44,285 --> 00:36:46,579 This might be more than about trade secrets. 575 00:36:46,662 --> 00:36:48,292 Granger handles government contracts. 576 00:36:48,372 --> 00:36:51,129 When do Duncan, Freeman, Arrington, and Swanson go on trial? 577 00:36:51,209 --> 00:36:53,211 Funny you should ask. 578 00:36:53,294 --> 00:36:56,714 I got a call before leaving the office from Duncan's attorney. 579 00:36:56,798 --> 00:36:59,342 Apparently, he's looking for some sort of plea deal. 580 00:37:00,343 --> 00:37:01,594 Not with my help. 581 00:37:01,677 --> 00:37:05,389 As far as Arrington, he's finally talking to save his skin, 582 00:37:05,473 --> 00:37:07,184 since Melissa Swanson is. 583 00:37:07,266 --> 00:37:08,309 And Freeman? 584 00:37:08,392 --> 00:37:12,105 He claims he's suffering from amnesia and can't recall a thing. 585 00:37:12,189 --> 00:37:14,024 Insanity plea. 586 00:37:14,107 --> 00:37:19,570 Jace, you also got a call after you left the office, from your ex. 587 00:37:20,696 --> 00:37:23,574 I have a feeling she may be paying you a visit. 588 00:37:24,450 --> 00:37:27,120 She's lucky she's not sharing a cell with Vidal. 589 00:37:28,121 --> 00:37:32,708 Evil Eve is coming to town! Showtime. 590 00:37:37,380 --> 00:37:39,548 Ivan Greene. What do you know about him? 591 00:37:39,632 --> 00:37:43,469 Running for mayor. His father apparently had an affair with my mother. Why? 592 00:37:43,552 --> 00:37:44,637 Don't you believe it? 593 00:37:44,720 --> 00:37:45,889 It doesn't matter. 594 00:37:45,972 --> 00:37:48,683 Evidently, my father received pictures as proof. 595 00:37:48,766 --> 00:37:53,188 The man I saw my mother with that night at the boathouse was not Michael Greene. 596 00:37:55,564 --> 00:37:58,776 Honestly, Ms. Sweet, I'm not sure why you're here. 597 00:37:58,860 --> 00:38:02,405 Honestly, Mr. Greene, you're not the one I asked to talk with. 598 00:38:02,488 --> 00:38:06,076 Do you always designate yourself as your parents' spokesperson? 599 00:38:06,159 --> 00:38:10,956 I've found it necessary to run interference since I began running for office. 600 00:38:11,039 --> 00:38:15,334 For some reason, my opponents thought that my parents could expose 601 00:38:15,418 --> 00:38:18,296 some imaginary secrets that could hurt my campaign. 602 00:38:18,379 --> 00:38:19,881 And they can't? 603 00:38:19,965 --> 00:38:22,884 - Why are you here? - The Sylvia Granger murder. 604 00:38:22,968 --> 00:38:25,303 My parents were on a cruise when that happened. 605 00:38:25,386 --> 00:38:28,223 Sheppard Granger's attorney at the time verified that. 606 00:38:29,348 --> 00:38:33,061 And I'm sure you're aware that your mother would have been a suspect 607 00:38:33,145 --> 00:38:35,063 if Sheppard Granger had revealed 608 00:38:35,147 --> 00:38:38,066 that your father was having an affair with his wife. 609 00:38:38,150 --> 00:38:40,484 Sylvia Granger was evil. 610 00:38:40,568 --> 00:38:43,487 She used my father to make her husband jealous. 611 00:38:45,157 --> 00:38:47,366 Where were you the day she was murdered? 612 00:38:47,450 --> 00:38:48,743 In court. 613 00:38:48,826 --> 00:38:51,079 That, too, can be verified. 614 00:38:51,163 --> 00:38:53,497 And what about your visit with Leigh Imerson? 615 00:38:53,581 --> 00:38:55,125 After her husband's death, 616 00:38:55,208 --> 00:38:58,253 you were inquiring about his investigative report. 617 00:38:58,336 --> 00:39:01,339 - I have no idea what you... - Personally, I think you do. 618 00:39:01,422 --> 00:39:03,258 "Personally." 619 00:39:03,341 --> 00:39:06,510 Let's cut the bullshit, Ms. Sweet. 620 00:39:06,594 --> 00:39:11,807 You're a PI who goes by the name JB Sweet, but you're Juliet Bradford, 621 00:39:11,892 --> 00:39:14,769 and your sister is married to Jace Granger. 622 00:39:14,852 --> 00:39:20,441 You and your parents ran into Caden Granger at a party, and as I understand, 623 00:39:20,524 --> 00:39:23,486 the three of you weren't all too friendly toward him. 624 00:39:23,569 --> 00:39:25,780 Any particular reason for that? 625 00:39:25,863 --> 00:39:29,533 He was just a child during his mother's affair with your father. 626 00:39:30,534 --> 00:39:33,537 - Why the animosity? - He's a full-grown man now. 627 00:39:34,331 --> 00:39:35,165 Meaning? 628 00:39:35,248 --> 00:39:40,711 For me to know and you to figure out, Ms. Bradford. 629 00:39:57,270 --> 00:39:58,771 It was just as Percy said. 630 00:39:58,854 --> 00:40:01,524 I mean, software was installed on that computer, 631 00:40:01,607 --> 00:40:04,777 and it was set to wipe out everything from a remote location. 632 00:40:04,860 --> 00:40:08,073 My guess is, whoever it is doesn't know we're onto them, 633 00:40:08,156 --> 00:40:11,076 otherwise they would have wiped it out by now. 634 00:40:11,159 --> 00:40:14,371 And I'm sure he or she has covered any tracks. 635 00:40:14,453 --> 00:40:17,748 Are you saying there's no way we can find out who's behind this? 636 00:40:17,832 --> 00:40:21,794 Whoever it is on the outside is using someone on the inside, 637 00:40:21,877 --> 00:40:24,797 identifying that person as our only key. 638 00:40:24,880 --> 00:40:27,008 We've already done that. 639 00:40:27,092 --> 00:40:30,886 But at least now we know who's using that particular computer. 640 00:40:30,971 --> 00:40:32,347 Ramona Oakley. 641 00:40:32,430 --> 00:40:34,307 Young, pretty... 642 00:40:35,058 --> 00:40:37,102 And dating an older man. 643 00:40:37,185 --> 00:40:38,270 Jeez. 644 00:40:38,353 --> 00:40:40,272 Like Brandy was. 645 00:40:47,945 --> 00:40:50,073 I was just thinking about you. 646 00:40:50,156 --> 00:40:52,158 I have something to talk to you about. 647 00:40:52,242 --> 00:40:53,576 Jace and Caden as well. 648 00:40:53,659 --> 00:40:58,873 We met at Dalton's place to cover some business away from the office. 649 00:40:58,956 --> 00:41:00,125 Can you drop by? 650 00:41:03,461 --> 00:41:08,632 I know that no one asked or hired me to do so. 651 00:41:08,716 --> 00:41:11,886 But I decided to prove that Sheppard did not kill Sylvia. 652 00:41:11,969 --> 00:41:12,803 - Why? - What? 653 00:41:12,887 --> 00:41:15,726 - I started my investigation... - Started an investigation? 654 00:41:15,806 --> 00:41:18,601 You know what Dad thinks happened to the last one, right? 655 00:41:18,684 --> 00:41:21,146 I met with his widow yesterday. 656 00:41:21,229 --> 00:41:26,484 And I'm not the only person who wanted to know if he kept an extra set of files. 657 00:41:26,567 --> 00:41:30,071 Not long after the accident, she was approached by someone else. 658 00:41:30,155 --> 00:41:32,698 - Who? - Ivan Greene. 659 00:41:32,781 --> 00:41:35,410 - Who I then met with. - You did what? 660 00:41:35,493 --> 00:41:37,578 He speaks. 661 00:41:37,661 --> 00:41:42,083 I asked to meet with his parents, but he met with me. 662 00:41:42,167 --> 00:41:45,462 And although Ivan was in a late-night session in court, 663 00:41:45,544 --> 00:41:49,257 it just so happens the judge granted an unusually long recess 664 00:41:49,341 --> 00:41:51,759 during the time of your mother's murder. 665 00:41:51,842 --> 00:41:54,011 Which makes him a suspect. 666 00:41:54,095 --> 00:41:56,351 If our mother was having an affair with his father 667 00:41:56,431 --> 00:41:58,769 and he thinks that our mother wronged his mother... 668 00:41:58,849 --> 00:42:03,521 - But how did he get your father's gun? - That's a very good question. 669 00:42:06,565 --> 00:42:10,694 If anyone can find the killer, it's you. 670 00:42:12,489 --> 00:42:14,074 Thanks. 671 00:42:16,784 --> 00:42:18,035 What do you want, Dalton? 672 00:42:18,119 --> 00:42:20,205 Turn around and come back right now. 673 00:42:30,714 --> 00:42:32,716 What the hell do you think you're doing? 674 00:43:32,693 --> 00:43:34,237 What's wrong with you? 675 00:43:34,320 --> 00:43:35,405 Nothing. 676 00:43:37,532 --> 00:43:42,328 I'm just not used to waking up and finding a woman in my bed. 677 00:43:42,412 --> 00:43:43,912 You didn't find me. 678 00:43:43,996 --> 00:43:45,664 You put me here. 679 00:43:45,748 --> 00:43:47,417 Why are you so tense? 680 00:43:53,005 --> 00:43:54,215 What? 681 00:43:56,426 --> 00:43:58,135 I hope you're on the pill. 682 00:44:06,269 --> 00:44:07,895 Look, I didn't mean to... 683 00:44:07,978 --> 00:44:09,772 Okay, I'm on the pill. 684 00:44:09,855 --> 00:44:13,025 We have less than three hours to get to that meeting. 685 00:44:13,108 --> 00:44:16,613 We have to go home and grab some clothes and something to eat. So... 686 00:44:28,749 --> 00:44:30,502 We don't have time. 687 00:44:35,172 --> 00:44:36,466 We can make time. 688 00:45:48,496 --> 00:45:51,457 Although Ivan Greene and his parents are persons of interest, 689 00:45:51,541 --> 00:45:54,377 we can't place all of our attention on them. 690 00:45:54,460 --> 00:45:57,505 I'd love to know what Imerson had in those reports as well, 691 00:45:57,589 --> 00:45:59,923 but we'll have to build our own. 692 00:46:00,007 --> 00:46:03,386 Maybe in that process, we'll be able to find out some of what he did. 693 00:46:05,012 --> 00:46:06,514 Things that got him killed? 694 00:46:07,181 --> 00:46:09,475 Sheppard certainly believes that. 695 00:46:12,144 --> 00:46:15,981 Jace and Shana, I'll need a list of everyone who attended your dinner party. 696 00:46:16,064 --> 00:46:19,193 I understand there were some people there you didn't know. 697 00:46:19,276 --> 00:46:21,529 And, Caden, when I interviewed you, 698 00:46:21,613 --> 00:46:26,158 you mentioned that the Greenes treated you poorly at Shiloh's opening. 699 00:46:26,241 --> 00:46:30,204 You also led me to believe there were some others that treated you the same. 700 00:46:30,287 --> 00:46:33,458 The only other person was Sedrick Timmons. 701 00:46:33,541 --> 00:46:36,669 Dr. Sedrick Timmons? Shiloh's brother? 702 00:46:36,753 --> 00:46:39,425 From Manny's research, I see their mother, Sandra Timmons, 703 00:46:39,505 --> 00:46:43,133 and Sylvia Granger were friends at some point. 704 00:46:43,217 --> 00:46:45,135 I'll need to interview her as well. 705 00:46:47,597 --> 00:46:51,016 Mr. Granger, your ex is on her way to the conference room. 706 00:46:54,061 --> 00:46:55,187 Sorry. 707 00:46:57,856 --> 00:46:59,734 What are you doing here, Eve? 708 00:46:59,817 --> 00:47:00,735 Oh, Jace. 709 00:47:00,818 --> 00:47:05,906 Now, I really wanted this to be a private meeting between you and me. 710 00:47:05,989 --> 00:47:10,828 Anytime I deal with you from now on, it's a family affair. 711 00:47:12,120 --> 00:47:14,791 Jace asked you what you're doing here. 712 00:47:14,873 --> 00:47:20,421 You see, I remember something Vidal told me that you might be interested in, 713 00:47:20,505 --> 00:47:22,965 about your precious Hannah. 714 00:47:23,048 --> 00:47:25,593 What Vidal said is probably a lie. 715 00:47:26,427 --> 00:47:29,806 Yeah, well, it turns out that your grandfather, Richard, 716 00:47:29,888 --> 00:47:33,058 and Hannah, they were having an affair. 717 00:47:33,141 --> 00:47:36,854 Which, now that I think about it... 718 00:47:36,937 --> 00:47:40,941 it's probably why he left her so damn much in his will and... 719 00:47:41,024 --> 00:47:44,152 And left you, the ex-granddaughter, nothing? 720 00:47:44,236 --> 00:47:48,240 What my grandfather and Hannah did was their own damn business. 721 00:47:48,323 --> 00:47:51,326 Yeah, well, Richard's dead. 722 00:47:51,411 --> 00:47:54,913 But Hannah, she's very much alive 723 00:47:54,997 --> 00:47:57,916 and pretty much enjoying everything that he left her. 724 00:47:58,000 --> 00:48:01,421 Now, I could be wrong... 725 00:48:02,129 --> 00:48:05,215 but I really don't think that Granger Aeronautics 726 00:48:05,299 --> 00:48:07,342 needs another scandal. 727 00:48:09,386 --> 00:48:11,096 Do you? 728 00:48:15,183 --> 00:48:18,312 Yeah, so, I'll tell you what. 729 00:48:18,395 --> 00:48:23,150 I would be willing to keep my mouth shut for... 730 00:48:25,903 --> 00:48:27,530 a million. 731 00:48:27,613 --> 00:48:31,074 For a million dollars, you're willing to keep quiet? 732 00:48:31,158 --> 00:48:32,618 That's right. 733 00:48:34,454 --> 00:48:39,291 So, family... do we have a deal? 734 00:48:44,505 --> 00:48:46,716 - Did you get all that? - Oh, yeah. 735 00:48:46,799 --> 00:48:48,342 Loud and clear. 736 00:48:49,259 --> 00:48:50,511 What is going on? 737 00:48:52,095 --> 00:48:55,223 Seems like we may have updated the security protocol 738 00:48:55,307 --> 00:48:57,351 since the last time we were here. 739 00:48:57,434 --> 00:48:59,937 Damn. That's got to sting. 740 00:49:02,356 --> 00:49:04,567 Extortion is a federal offense, 741 00:49:04,650 --> 00:49:07,945 and the authorities are already on their way. 742 00:49:15,202 --> 00:49:19,122 I cannot believe you and Caden knew about Granddad and Hannah, and didn't... 743 00:49:19,206 --> 00:49:22,919 Just like you didn't tell us about Mom and some man in the boathouse. 744 00:49:23,001 --> 00:49:25,797 Fair. How long had it been going on? 745 00:49:25,880 --> 00:49:28,173 Started after we had all left for college. 746 00:49:28,256 --> 00:49:30,050 They both lost their spouses. 747 00:49:30,133 --> 00:49:32,595 - I can understand them. - But being in love? 748 00:49:32,678 --> 00:49:36,264 - Not everybody just has sex, Dalton. - They had sex? 749 00:49:37,558 --> 00:49:38,976 I don't know what they had. 750 00:49:39,059 --> 00:49:41,228 It might have been just companionship. 751 00:49:41,311 --> 00:49:45,315 But when Granddad bequeathed Hannah all he did, you didn't think anything? 752 00:49:45,399 --> 00:49:49,570 No, I thought she got all that from putting up with our asses all this time. 753 00:49:49,654 --> 00:49:51,238 She was always there for us. 754 00:49:52,657 --> 00:49:53,783 I love Hannah. 755 00:49:55,158 --> 00:49:57,244 We all do. 756 00:49:59,956 --> 00:50:04,292 GRANGER FAMILY - PEOPLE TO TALK TO - SUSPECTS 757 00:50:12,467 --> 00:50:13,553 What the hell is this? 758 00:50:13,636 --> 00:50:15,053 My investigative wall. 759 00:50:15,137 --> 00:50:16,597 And my pictures up there. 760 00:50:16,681 --> 00:50:18,724 And Jace's. And Caden's. 761 00:50:20,142 --> 00:50:23,353 And I want to hear your account of what happened that day. 762 00:50:23,437 --> 00:50:25,943 It's in the court documents. A detective interviewed us. 763 00:50:26,023 --> 00:50:27,402 Did you tell him everything? 764 00:50:27,482 --> 00:50:29,947 You didn't mention seeing your mom with another man. 765 00:50:30,027 --> 00:50:31,696 You even got Hannah up there. 766 00:50:33,280 --> 00:50:36,701 All active employees of Sutton Hills at the time 767 00:50:36,784 --> 00:50:39,119 could have important information. 768 00:50:39,202 --> 00:50:40,245 Okay. 769 00:50:41,538 --> 00:50:43,001 What you got planned for this evening? 770 00:50:43,081 --> 00:50:46,501 I'm watching the video of Shana's dinner party 771 00:50:46,586 --> 00:50:49,714 and the grand opening of Shiloh's boutique. 772 00:50:49,797 --> 00:50:51,381 Mind if I join you? 773 00:51:05,520 --> 00:51:07,815 So this is where my shirt ran off to. 774 00:51:10,442 --> 00:51:14,362 You know, you weren't at the opening of the wine boutique. 775 00:51:14,446 --> 00:51:16,866 It might be useful if you review this with me. 776 00:51:16,949 --> 00:51:18,283 Okay. 777 00:51:22,830 --> 00:51:26,416 There goes to Sandra Timmons and her asshole son Sedrick. 778 00:51:29,629 --> 00:51:32,589 Okay, Caden. Go ahead, boy. Look at you. 779 00:51:32,673 --> 00:51:33,966 Go get it. 780 00:51:40,472 --> 00:51:42,892 Wait, wait, wait. Go back. 781 00:51:43,517 --> 00:51:46,269 Focus in on that guy that's right there with that woman. 782 00:51:48,313 --> 00:51:51,149 - Nannette Gaither? - No, no, not her. 783 00:51:51,233 --> 00:51:52,902 Him. 784 00:51:52,985 --> 00:51:54,361 Wait, do you know him? 785 00:51:57,990 --> 00:52:00,367 Dalton, what is it? 786 00:52:00,450 --> 00:52:01,786 What's wrong? 787 00:52:04,621 --> 00:52:06,289 That's him. 788 00:53:22,825 --> 00:53:27,370 SUSPECTS 789 00:53:27,454 --> 00:53:28,622 Come in. 790 00:53:37,006 --> 00:53:39,382 I just wanted to make sure you were okay. 791 00:53:42,510 --> 00:53:45,513 I know your note said that you had a lot to think through. 792 00:53:46,849 --> 00:53:50,602 - When you hadn't texted or anything... - I was about to call you. 793 00:53:52,938 --> 00:53:54,397 And then called my brothers. 794 00:53:54,481 --> 00:53:59,527 - So you haven't told them? - About the man in the video? No. 795 00:54:01,571 --> 00:54:03,490 To be honest... 796 00:54:05,826 --> 00:54:08,453 I haven't really thought about him that much. 797 00:54:08,536 --> 00:54:11,539 I assumed that when you said you had a lot to think about... 798 00:54:11,623 --> 00:54:13,500 I... 799 00:54:17,671 --> 00:54:19,464 I needed time to think about you. 800 00:54:22,009 --> 00:54:23,510 Why? 801 00:54:23,593 --> 00:54:27,848 I don't want another man to touch you. Ever again. 802 00:54:27,932 --> 00:54:30,226 Did you just say that you... 803 00:54:41,153 --> 00:54:45,032 I don't think that if we're doing this, it means anything. 804 00:54:45,116 --> 00:54:46,158 OK. 805 00:54:50,246 --> 00:54:51,496 Need some help? 806 00:54:55,209 --> 00:54:57,002 No, I got this. 807 00:55:23,028 --> 00:55:26,406 Texting me about meeting at 8 a.m. here is becoming a habit. 808 00:55:26,489 --> 00:55:27,995 Nothing like a little family reunion. 809 00:55:28,075 --> 00:55:30,368 Glad that you could join us this time, Shiloh. 810 00:55:30,452 --> 00:55:32,370 Thank you for inviting me this time. 811 00:55:34,874 --> 00:55:37,375 - Oat milk latte for you, my dear. - Thank you. 812 00:55:44,216 --> 00:55:46,676 The man you saw with Mom at the boathouse. 813 00:55:46,760 --> 00:55:47,844 Vance Clayburn. 814 00:55:47,928 --> 00:55:49,387 Nannette Gaither's fiancé. 815 00:55:49,471 --> 00:55:51,348 I knew he looked familiar. 816 00:55:51,431 --> 00:55:53,058 Had you seen him with Mom? 817 00:55:53,142 --> 00:55:55,311 Not our mother. No. 818 00:55:56,603 --> 00:55:58,189 With yours. 819 00:56:00,107 --> 00:56:02,859 They were kissing, but they didn't see me. 820 00:56:04,486 --> 00:56:07,031 I'm sorry, kissing? 821 00:56:08,573 --> 00:56:10,492 My mom and another man? 822 00:56:12,328 --> 00:56:15,622 The man that Dalton saw Sylvia with that day at the boathouse, 823 00:56:15,705 --> 00:56:17,665 his name is Vance Clayburn. 824 00:56:18,708 --> 00:56:20,085 Vance Clayburn? 825 00:56:20,835 --> 00:56:22,754 You know him? 826 00:56:22,837 --> 00:56:24,672 Yeah. 827 00:56:24,756 --> 00:56:29,594 He once put in a bid for his company to provide computer services at Granger. 828 00:56:33,974 --> 00:56:35,433 Yes, Manning? 829 00:56:35,517 --> 00:56:39,104 I didn't find anyone at Zimmons Aviation or Jace and Shana's party 830 00:56:39,188 --> 00:56:41,273 who have ever heard of Gary Coughlin. 831 00:56:43,067 --> 00:56:45,236 Pull a still shot of him from the video, 832 00:56:45,319 --> 00:56:48,613 and I'll give it to Marcel to see if the Bureau can ID him. 833 00:56:50,573 --> 00:56:52,952 - Ms. Oakley. - Ramona. 834 00:56:53,910 --> 00:56:59,959 Ms. Oakley, we recently searched several computers in your work area, 835 00:57:00,042 --> 00:57:04,380 and it seems that yours has software on it that was not installed by Granger. 836 00:57:04,462 --> 00:57:07,757 I just listen to my music. 837 00:57:07,841 --> 00:57:11,136 You download music onto the company's computer? 838 00:57:11,220 --> 00:57:15,224 No, Granger provides us with music. 839 00:57:15,307 --> 00:57:17,226 And how do you listen to your music? 840 00:57:17,309 --> 00:57:19,561 With headphones, of course. 841 00:57:19,644 --> 00:57:21,733 Granger supplies you with special headphones? 842 00:57:21,813 --> 00:57:24,108 No, I have my own... 843 00:57:25,900 --> 00:57:27,652 I had my own special... 844 00:57:27,735 --> 00:57:32,615 I'm sorry, the guy who gave them to me recently dumped me. 845 00:57:32,699 --> 00:57:36,245 He just, like, randomly decided to stop cheating on his wife. 846 00:57:37,371 --> 00:57:39,664 And that's why we couldn't be seen in public. 847 00:57:39,747 --> 00:57:42,625 And you were okay with doing things discreetly? 848 00:57:42,709 --> 00:57:46,255 He was always nice to me. 849 00:57:46,338 --> 00:57:48,257 And he liked buying me things. 850 00:57:48,340 --> 00:57:49,383 Like headphones? 851 00:57:49,466 --> 00:57:50,842 Yeah. 852 00:57:50,925 --> 00:57:52,886 Do you have them with you? 853 00:57:52,969 --> 00:57:54,596 Sure, yeah. 854 00:58:00,518 --> 00:58:01,853 Sorry. 855 00:58:09,361 --> 00:58:13,073 I'm gonna have to hold onto these for a while, Ms. Oakley. 856 00:58:13,157 --> 00:58:14,949 Are these the only pair you have? 857 00:58:15,034 --> 00:58:17,911 He just gave me the one pair. 858 00:58:17,994 --> 00:58:19,413 What was his name? 859 00:58:21,040 --> 00:58:22,416 John Wayne. 860 00:58:23,917 --> 00:58:25,419 Neat, right? 861 00:58:28,546 --> 00:58:30,215 Shiloh Granger's on line one. 862 00:58:30,299 --> 00:58:32,051 Thanks. 863 00:58:32,134 --> 00:58:34,677 Hi, Shiloh. Everything okay? 864 00:58:36,180 --> 00:58:37,473 My mother. 865 00:58:37,555 --> 00:58:39,183 You said you wanted to meet her? 866 00:58:39,266 --> 00:58:41,935 Her secretary said she wasn't taking calls. 867 00:58:42,018 --> 00:58:43,479 Well, I'm going to see her. 868 00:58:44,396 --> 00:58:45,688 Care to join me? 869 00:58:46,981 --> 00:58:48,691 Definitely. 870 00:58:54,656 --> 00:58:56,200 Shiloh, sweetheart. 871 00:58:57,784 --> 00:58:59,702 I didn't know you brought a friend. 872 00:58:59,786 --> 00:59:04,124 Mother, this is Jules Bradford, Shana's sister. 873 00:59:04,208 --> 00:59:05,209 Shana? 874 00:59:05,292 --> 00:59:06,418 Jace's wife. 875 00:59:07,294 --> 00:59:08,628 Welcome to my home. 876 00:59:08,711 --> 00:59:11,465 Jules is a private investigator. 877 00:59:11,548 --> 00:59:14,551 She's reopened Sylvia Granger's murder case. 878 00:59:15,511 --> 00:59:18,846 Ms. Bradford, everyone knows the truth. 879 00:59:18,930 --> 00:59:20,516 Sheppard killed Sylvia. 880 00:59:20,598 --> 00:59:21,599 Were you there? 881 00:59:22,642 --> 00:59:25,229 Sylvia was one of my closest friends. 882 00:59:25,312 --> 00:59:28,148 She confided in me. 883 00:59:28,232 --> 00:59:31,235 Shep was always accusing her of god-awful things 884 00:59:31,318 --> 00:59:34,612 and believing everything that housekeeper was telling him. 885 00:59:34,696 --> 00:59:38,242 If you two were so close, 886 00:59:38,325 --> 00:59:43,122 how is it that you both ended up having an affair with the same man? 887 00:59:44,164 --> 00:59:46,916 - Why would you...? - Caden saw you... 888 00:59:47,000 --> 00:59:50,628 years ago, in our stables. 889 00:59:51,505 --> 00:59:54,674 And don't you dare call my husband a liar. 890 00:59:59,513 --> 01:00:02,182 Mom, you could be considered a murder suspect 891 01:00:02,266 --> 01:00:04,393 if we don't get to the bottom of this. 892 01:00:04,476 --> 01:00:05,852 Murder? 893 01:00:05,935 --> 01:00:08,688 I believe I have enough now to reopen the case, 894 01:00:08,771 --> 01:00:11,316 so you can deal with me or with them. 895 01:00:12,734 --> 01:00:13,943 Your choice. 896 01:00:17,030 --> 01:00:19,949 Vance and I met at college. 897 01:00:20,033 --> 01:00:22,994 We hoped that our parents would allow us to marry, 898 01:00:23,077 --> 01:00:26,039 but they'd already picked out our partners. 899 01:00:27,416 --> 01:00:30,210 In our circle, we did what our parents ordered. 900 01:00:32,795 --> 01:00:35,424 Sylvia used him. 901 01:00:35,507 --> 01:00:38,385 She wanted his knowledge of his business. 902 01:00:39,428 --> 01:00:43,139 And then there was Michael Greene. She used him, too. 903 01:00:43,223 --> 01:00:46,809 - Where were you on the afternoon...? - I was with Vance. 904 01:00:46,893 --> 01:00:48,061 I didn't kill Sylvia. 905 01:00:48,144 --> 01:00:51,440 Why sneak around, Mom? Why not just get a divorce? 906 01:00:51,523 --> 01:00:54,776 Our parents established the terms of our marriage. 907 01:00:56,236 --> 01:00:58,530 And there was no way I could get out of it 908 01:00:58,614 --> 01:01:01,115 with enough money to support you and Sedrick. 909 01:01:03,034 --> 01:01:04,869 What happened between... 910 01:01:06,120 --> 01:01:07,914 Vance and Sylvia... 911 01:01:11,210 --> 01:01:12,752 He explained things. 912 01:01:13,711 --> 01:01:15,088 And I forgave him. 913 01:01:15,797 --> 01:01:17,508 Forgiveness? 914 01:01:23,347 --> 01:01:26,683 Why did you and Dad begin hating the Grangers? 915 01:01:29,060 --> 01:01:33,147 Why did Dad forbid Sedrick and I from having anything to do with them? 916 01:01:33,232 --> 01:01:34,566 That was my fault. 917 01:01:36,192 --> 01:01:40,280 Samuel suspected I was having an affair, but he didn't know with whom. 918 01:01:42,616 --> 01:01:44,784 First I told him there was no one else. 919 01:01:46,202 --> 01:01:51,749 But he got mean, hateful, and violent. 920 01:01:54,752 --> 01:01:56,338 I had to give him a name. 921 01:01:56,421 --> 01:01:58,674 So you told him it was Sheppard? 922 01:01:58,756 --> 01:02:01,759 Sheppard made sense, 923 01:02:01,843 --> 01:02:04,762 because he'd gone to prison for killing Sylvia. 924 01:02:04,846 --> 01:02:08,433 And it had been in the news that there was another woman. 925 01:02:08,517 --> 01:02:11,562 Samuel assumed I was the other woman 926 01:02:11,645 --> 01:02:14,523 and Sheppard killed Sylvia to be with me. 927 01:02:15,982 --> 01:02:17,900 It was the perfect solution. 928 01:02:17,984 --> 01:02:20,529 And would keep Vance Clayburn's name out of it. 929 01:02:22,113 --> 01:02:26,784 Yes, but that wasn't good enough for Samuel. 930 01:02:26,868 --> 01:02:30,955 He wanted Jace, Caden, and Dalton to be ostracized as well. 931 01:02:31,038 --> 01:02:34,376 Why were you protecting him, Vance Clayburn? 932 01:02:34,459 --> 01:02:36,169 I had to. 933 01:02:36,252 --> 01:02:39,631 - If your father had known the truth... - The truth? 934 01:02:39,715 --> 01:02:41,341 The truth about what, Mom? 935 01:02:42,384 --> 01:02:44,802 He found out anyway. 936 01:02:44,886 --> 01:02:47,805 When you were in that car accident a few years ago, 937 01:02:47,889 --> 01:02:51,310 you needed a blood transfusion... 938 01:02:51,393 --> 01:02:57,023 and the only person that could give you that transfusion was Vance Clayburn, 939 01:02:57,106 --> 01:02:59,150 your father. 940 01:03:12,456 --> 01:03:14,666 You don't know how sorry I am. 941 01:03:32,392 --> 01:03:34,185 Your wife needs you. 942 01:03:57,793 --> 01:04:00,002 Thank you for calling. 943 01:04:13,642 --> 01:04:16,978 She never told Vance about her friendship with your mother. 944 01:04:17,061 --> 01:04:20,147 Vance never knew, so she forgave him. 945 01:04:20,231 --> 01:04:22,526 Big heart. 946 01:04:25,570 --> 01:04:28,865 There was something else she said, though, that just... 947 01:04:30,074 --> 01:04:32,243 What'd she say? 948 01:04:32,326 --> 01:04:35,997 She said that your mother was using Vance Clayburn to gain information 949 01:04:36,080 --> 01:04:38,249 about his business. 950 01:04:38,332 --> 01:04:41,294 But why would she want to know about a computer company? 951 01:04:47,383 --> 01:04:50,637 Whatever is in here, you can't see it with the naked eye. 952 01:04:50,721 --> 01:04:54,181 But when the device comes in contact with a computer... 953 01:04:56,017 --> 01:04:59,228 spyware is automatically downloaded and activated. 954 01:04:59,312 --> 01:05:00,146 Damn. 955 01:05:00,229 --> 01:05:04,693 Same type of headphones were found in Brandy Booker's apartment. 956 01:05:04,776 --> 01:05:09,489 And the older guy she was dating is likely the same one who used Ramona. 957 01:05:10,490 --> 01:05:13,284 My job is to find out who he is. 958 01:05:17,748 --> 01:05:20,041 Mr. Clayburn, thank you for meeting with me. 959 01:05:20,124 --> 01:05:21,208 Of course. 960 01:05:21,292 --> 01:05:23,587 Like I said, I've got nothing to hide. 961 01:05:23,670 --> 01:05:25,672 So you don't mind if I record you? 962 01:05:25,756 --> 01:05:27,256 Not at all. 963 01:05:29,008 --> 01:05:31,470 Where were you the day Sylvia Granger was killed? 964 01:05:31,553 --> 01:05:36,516 With Sandra Timmons at a hotel in D.C. We heard about Sylvia's death on the news. 965 01:05:36,600 --> 01:05:39,519 Did you and Sandra often have romantic rendezvous? 966 01:05:39,603 --> 01:05:44,273 No. After college, we went our separate ways, married other people. 967 01:05:44,357 --> 01:05:48,612 But then, we ran into each other in New York several years later, 968 01:05:48,695 --> 01:05:53,784 and that spark, that spark that we shared between us... 969 01:05:55,326 --> 01:05:57,119 just never left. 970 01:05:57,203 --> 01:05:59,997 And one night, she came up to my room. 971 01:06:00,081 --> 01:06:03,209 And I think it's about that time that Shiloh was conceived. 972 01:06:04,753 --> 01:06:06,880 When was the next time you saw her? 973 01:06:07,964 --> 01:06:09,758 It was in Charlottesville. 974 01:06:09,841 --> 01:06:11,843 I was on business about 14 years later. 975 01:06:11,927 --> 01:06:14,428 You went out to Shady Pines, didn't you? 976 01:06:15,096 --> 01:06:17,473 - To the stables? - Yes. 977 01:06:17,557 --> 01:06:21,310 Knew that Samuel was out of town, and I wanted to convince her to leave him. 978 01:06:21,394 --> 01:06:26,399 She confided in me that he was becoming abusive and it was getting worse, 979 01:06:26,482 --> 01:06:28,442 and she refused. 980 01:06:28,527 --> 01:06:30,654 He threatened to take the children. 981 01:06:32,196 --> 01:06:36,743 Of course, at that time, I had no idea that one of those children was mine. 982 01:06:38,995 --> 01:06:41,288 As for Sylvia Granger, 983 01:06:41,372 --> 01:06:44,291 she reached out to me just the one time at the boathouse. 984 01:06:44,375 --> 01:06:47,294 How did you get on the estate without anyone knowing? 985 01:06:47,378 --> 01:06:48,337 By boat. 986 01:06:48,421 --> 01:06:51,675 The boathouse is on a waterway that leads down to the lake. 987 01:06:51,758 --> 01:06:55,453 And Sylvia had kept a boat that she used to go back and forth to the marina. 988 01:06:56,972 --> 01:06:58,431 Thank you. 989 01:07:02,101 --> 01:07:05,772 Mrs. Timmons said that Sylvia used you. 990 01:07:06,606 --> 01:07:08,232 Could you elaborate? 991 01:07:09,483 --> 01:07:10,484 No. 992 01:07:10,569 --> 01:07:15,531 At the time, I owned one of the largest computer companies in Silicon Valley, 993 01:07:15,615 --> 01:07:18,325 and she wanted to know everything about it. 994 01:07:18,409 --> 01:07:22,288 Mainly my expectations regarding Y2K. 995 01:07:24,206 --> 01:07:27,543 Mrs. Timmons is also certain that Sheppard Granger killed his wife. 996 01:07:27,627 --> 01:07:30,504 If I had been asked, I would have told them 997 01:07:30,589 --> 01:07:34,968 that the person with motive was the Grangers' housekeeper, Hannah. 998 01:07:35,051 --> 01:07:37,971 I understand that the two of them had words that afternoon 999 01:07:38,054 --> 01:07:39,848 and that Hannah had threatened her. 1000 01:07:40,849 --> 01:07:45,269 And if Granger didn't take his gun 1001 01:07:45,352 --> 01:07:48,481 from the estate down into the boathouse... 1002 01:07:49,398 --> 01:07:50,650 who did? 1003 01:07:58,115 --> 01:08:00,785 - Yes, Manning? - Michael Greene is here. 1004 01:08:00,869 --> 01:08:02,037 Thanks. 1005 01:08:09,126 --> 01:08:11,420 My assistant was able to verify your alibi, 1006 01:08:11,504 --> 01:08:13,882 being on a cruise at the time of the murder. 1007 01:08:13,965 --> 01:08:18,177 Were you aware that Sylvia was dating another man at that time? 1008 01:08:18,260 --> 01:08:20,055 No surprise. 1009 01:08:22,139 --> 01:08:26,019 Sylvia only was interested in an affair with me to gain information. 1010 01:08:26,853 --> 01:08:29,605 - About what? - My work at Granger. 1011 01:08:29,689 --> 01:08:33,150 I was the manager of the technology department. 1012 01:08:33,234 --> 01:08:35,194 She was interested in a lot, 1013 01:08:35,277 --> 01:08:39,448 like what the company was doing to protect themselves from Y2K, 1014 01:08:39,532 --> 01:08:41,743 what programming we had, 1015 01:08:41,826 --> 01:08:45,538 what software was out there to combat such a thing. 1016 01:08:46,622 --> 01:08:50,219 I figured she'd just been hit with the same scare that everybody else had. 1017 01:08:51,878 --> 01:08:55,966 Our affair lasted for a few months, and then she dropped me. 1018 01:08:57,466 --> 01:09:00,427 Then Sheppard found out about it, and I was fired. 1019 01:09:02,179 --> 01:09:05,016 When you and Sylvie would meet up, where'd you go? 1020 01:09:06,977 --> 01:09:09,104 The boathouse? 1021 01:09:09,186 --> 01:09:10,479 Never. 1022 01:09:13,817 --> 01:09:19,405 I made a terrible mistake, and I almost lost Yolanda over it. 1023 01:09:19,488 --> 01:09:24,035 I watched the video of the opening of Shiloh's wine boutique. 1024 01:09:24,119 --> 01:09:27,496 I saw you and your wife acting very rudely to Caden Granger. 1025 01:09:27,580 --> 01:09:29,248 What are you holding against him? 1026 01:09:29,331 --> 01:09:31,918 I think I can best answer that. 1027 01:09:32,002 --> 01:09:34,253 Dad, I told you I would handle things. 1028 01:09:34,336 --> 01:09:37,256 And I told you that we have nothing to hide. 1029 01:09:38,008 --> 01:09:41,720 Mr. Greene, why don't you answer that question? 1030 01:09:41,803 --> 01:09:44,097 And while you're at it, how about telling me 1031 01:09:44,180 --> 01:09:46,766 why you were so interested in PI Imerson's report. 1032 01:09:46,850 --> 01:09:49,144 Why are you so interested in it? 1033 01:09:49,226 --> 01:09:53,064 It probably contains information proving Sheppard did not kill his wife. 1034 01:09:53,148 --> 01:09:56,275 And I believed it had information proving otherwise. 1035 01:09:56,358 --> 01:09:58,903 - But Marshall was killed... - Marshall? 1036 01:10:00,654 --> 01:10:04,450 Out of law school, I was a court-appointed attorney. 1037 01:10:04,533 --> 01:10:08,329 My first case was defending a woman arrested for killing her boyfriend. 1038 01:10:08,412 --> 01:10:10,581 Marshall was a detective on it. 1039 01:10:12,333 --> 01:10:16,004 With his help, I was able to prove that she was just defending herself. 1040 01:10:16,087 --> 01:10:18,840 He and I had been friends ever since. 1041 01:10:18,923 --> 01:10:22,468 Then he was hired by Richard to find out who killed his daughter-in-law. 1042 01:10:22,551 --> 01:10:25,638 And my parents were the primary suspects. 1043 01:10:27,514 --> 01:10:29,142 I asked about it. 1044 01:10:29,225 --> 01:10:31,477 Mom told me about the PI she'd hired 1045 01:10:31,560 --> 01:10:36,066 and the pictures she sent Sheppard, showing my dad and Sylvia together. 1046 01:10:36,149 --> 01:10:38,818 She'd also told Sheppard that we had a solid alibi 1047 01:10:38,902 --> 01:10:41,821 proving we had nothing to do with his wife's death. 1048 01:10:41,905 --> 01:10:47,326 But Richard was determined to make my father's affair with Sylvia public. 1049 01:10:47,409 --> 01:10:52,539 When I found out that Marshall had been killed in a questionable accident, 1050 01:10:52,623 --> 01:10:58,462 I assumed that Marshall had found incriminating information on Sheppard, 1051 01:10:58,545 --> 01:11:01,674 so Richard arranged for his death. 1052 01:11:02,383 --> 01:11:06,512 And when Richard died, you assumed your parents' secret was safe again. 1053 01:11:06,595 --> 01:11:09,891 Then his grandsons came to town, and rumors started flying around 1054 01:11:09,974 --> 01:11:12,601 that he intended to prove Sheppard's innocence. 1055 01:11:12,685 --> 01:11:17,107 All I could see was them reopening the case and making my parents... again... 1056 01:11:17,190 --> 01:11:20,276 The scapegoat for what their father had done. 1057 01:11:20,359 --> 01:11:24,655 We have no reason to be friends with people who want to ruin our name. 1058 01:11:25,572 --> 01:11:29,119 Well, I happen to think Sheppard Granger's innocent. 1059 01:11:29,202 --> 01:11:31,620 And I have the information to prove it. 1060 01:11:33,832 --> 01:11:36,667 - But I've got a new angle. - Want to share, Boss? 1061 01:11:36,750 --> 01:11:38,837 With the arrival of the new millennium, 1062 01:11:38,920 --> 01:11:43,216 it was believed that systems would crash and cause chaos worldwide. 1063 01:11:43,883 --> 01:11:46,760 I mean, most companies and banks were at the mercy 1064 01:11:46,845 --> 01:11:49,346 of computer programmers and software engineers. 1065 01:11:49,430 --> 01:11:50,431 Right. 1066 01:11:50,514 --> 01:11:54,060 What if those individuals got together and decided to take advantage? 1067 01:11:54,978 --> 01:11:59,398 Install their own software in those companies' computers, 1068 01:11:59,481 --> 01:12:01,525 software they could update... 1069 01:12:03,777 --> 01:12:06,822 - And never be detected. - That's a scary thought. 1070 01:12:06,906 --> 01:12:10,994 Find the name of the company that Granger hired to handle the Y2K scare. 1071 01:12:11,077 --> 01:12:13,746 Why is Hannah listed as a suspect? 1072 01:12:13,829 --> 01:12:15,497 I'll call you back. 1073 01:12:21,254 --> 01:12:23,547 - Why don't you sit down? - I'm good standing. 1074 01:12:24,506 --> 01:12:26,553 Did you know that Hannah threatened your mother? 1075 01:12:26,633 --> 01:12:28,677 - Yes, so did Dad. - He did? 1076 01:12:28,761 --> 01:12:29,929 Yes. 1077 01:12:30,013 --> 01:12:31,764 The night before... 1078 01:12:33,766 --> 01:12:36,227 Look, we overheard them yelling, 1079 01:12:36,311 --> 01:12:38,729 and we all agreed not to mention it to the cops. 1080 01:12:38,812 --> 01:12:41,191 Just because he made a threat during an argument 1081 01:12:41,274 --> 01:12:43,067 doesn't mean he wanted to kill her, 1082 01:12:43,151 --> 01:12:45,236 and the same thing goes for Hannah. 1083 01:12:45,320 --> 01:12:48,990 Have you ever wondered how your father's gun got in the boathouse? 1084 01:12:49,073 --> 01:12:51,242 Who else has access to it besides your dad? 1085 01:12:51,326 --> 01:12:55,788 No matter what that beautiful, inquisitive brain of yours is telling you, 1086 01:12:55,871 --> 01:12:58,415 Hannah did not kill our mother. 1087 01:12:59,167 --> 01:13:01,627 Do you know where she was the day it happened? 1088 01:13:03,129 --> 01:13:05,839 I'm heading to Sutton Hills to question Hannah. 1089 01:13:07,633 --> 01:13:09,385 Would you like to join me? 1090 01:13:32,825 --> 01:13:35,577 Don't even think about it, Dalton Granger. 1091 01:13:35,661 --> 01:13:37,163 You got me. 1092 01:13:43,710 --> 01:13:47,423 Ms. Bradford. Had I known you were coming, I would have prepared lunch. 1093 01:13:47,506 --> 01:13:49,425 Thanks. We've eaten. 1094 01:13:49,508 --> 01:13:51,177 I hate to impose on your time, 1095 01:13:51,261 --> 01:13:54,097 but I've recently reopened the Sylvia Granger case. 1096 01:13:54,180 --> 01:13:56,266 - You did? - I'm checking on a few things. 1097 01:13:56,349 --> 01:13:59,269 I'm here to ask you a few questions, if that's all right. 1098 01:13:59,352 --> 01:14:00,979 I don't have anything to say. 1099 01:14:01,062 --> 01:14:03,356 Well, they're just routine questions, Hannah. 1100 01:14:03,439 --> 01:14:05,984 She had to ask Jace, Caden, and myself as well. 1101 01:14:07,026 --> 01:14:09,070 Please, have a seat. 1102 01:14:19,455 --> 01:14:22,292 Sylvia mentioned to someone that you threatened her 1103 01:14:22,375 --> 01:14:26,045 and that you were afraid of losing your job here at Sutton Hills. 1104 01:14:26,129 --> 01:14:29,840 Well, she told me she was gonna fire me, and she said that often. 1105 01:14:30,799 --> 01:14:32,176 Did you threaten her? 1106 01:14:32,260 --> 01:14:35,430 I knew what she was doing behind Shep's back, 1107 01:14:35,512 --> 01:14:39,683 and I told her, if she didn't stop, I was going to tell him. 1108 01:14:41,227 --> 01:14:43,313 So I guess she thought that was a threat. 1109 01:14:45,898 --> 01:14:49,319 The day she was killed, did the two of you argue? 1110 01:14:49,402 --> 01:14:50,986 Yeah. 1111 01:14:51,070 --> 01:14:52,654 What about? 1112 01:14:52,738 --> 01:14:55,782 I overheard her quarreling with him the night before. 1113 01:14:55,866 --> 01:15:01,456 And again, the next day, after the boys went to school. 1114 01:15:01,538 --> 01:15:05,376 She refused to give him the divorce that he had asked for. 1115 01:15:06,001 --> 01:15:08,921 He was so hurt and broken. 1116 01:15:09,004 --> 01:15:11,507 I mean, I never saw him so miserable. 1117 01:15:12,175 --> 01:15:14,177 What happened after that? 1118 01:15:14,260 --> 01:15:20,141 She told him to meet her at the boathouse after work, or else. 1119 01:15:20,224 --> 01:15:23,852 Hannah, do you know how the gun got in there? 1120 01:15:25,771 --> 01:15:27,065 God damn it. 1121 01:15:31,860 --> 01:15:33,237 I took it. 1122 01:15:33,321 --> 01:15:36,573 I found it, I took it, and I confronted her. 1123 01:15:36,657 --> 01:15:38,617 And she laughed at me. 1124 01:15:38,700 --> 01:15:41,204 She said I didn't have the guts. 1125 01:15:41,287 --> 01:15:42,955 And she was right. 1126 01:15:43,038 --> 01:15:46,542 Because... it was the boys' mother. 1127 01:15:48,835 --> 01:15:52,798 Did you see anybody enter the boathouse after you left? 1128 01:15:52,881 --> 01:15:54,384 No. 1129 01:15:55,426 --> 01:15:56,677 Hannah... 1130 01:15:57,678 --> 01:16:01,349 have you told anyone else what you told Ms. Bradford today? 1131 01:16:03,725 --> 01:16:05,769 Both Richard and Shep. 1132 01:16:06,354 --> 01:16:09,399 I called Richard as soon as I got back here, and I told him. 1133 01:16:09,482 --> 01:16:12,527 And I could have told the police, but they wouldn't let me. 1134 01:16:18,241 --> 01:16:19,700 And I'm sorry. 1135 01:16:21,910 --> 01:16:25,415 I'm sorry. I'm sorry. 1136 01:16:26,124 --> 01:16:27,874 I didn't kill her. 1137 01:16:27,958 --> 01:16:29,460 I wish I had. 1138 01:16:29,544 --> 01:16:33,214 If I had, I would be in the prison instead of your father. 1139 01:16:34,756 --> 01:16:36,842 I'm sorry. 1140 01:16:44,350 --> 01:16:46,352 Call is being transferred to your cell. 1141 01:16:48,645 --> 01:16:50,231 Special Agent Eaton. 1142 01:16:50,314 --> 01:16:54,651 You are the agent who handled everything at Granger a few months ago, right? 1143 01:16:54,735 --> 01:16:56,446 What can I do for you? 1144 01:16:56,529 --> 01:16:59,990 I've got journals, audio recordings, names. 1145 01:17:00,073 --> 01:17:01,367 But my life is in danger. 1146 01:17:01,451 --> 01:17:04,537 I have a feeling these people are about to get rid of someone 1147 01:17:04,620 --> 01:17:06,830 who's working to expose what they're doing. 1148 01:17:06,913 --> 01:17:10,334 I asked Manning to find the name of the company that Granger hired 1149 01:17:10,418 --> 01:17:11,710 to handle the Y2K scare. 1150 01:17:11,793 --> 01:17:14,464 - And? - It goes by the name of Triple H. 1151 01:17:14,547 --> 01:17:18,259 I think I've made a connection between them and your mother's murder. 1152 01:17:19,594 --> 01:17:22,346 You've certainly been a very busy woman, Ms. Bradford. 1153 01:17:22,430 --> 01:17:25,516 Unfortunately, that curiosity's going to cost you. 1154 01:17:25,600 --> 01:17:27,310 Un-fucking-believable. 1155 01:17:27,393 --> 01:17:29,228 - As I suspected. - Really? 1156 01:17:29,312 --> 01:17:30,438 Yes. 1157 01:17:30,521 --> 01:17:33,232 Don't start the party without me. 1158 01:17:34,775 --> 01:17:36,319 Hi, sweetheart. 1159 01:17:36,402 --> 01:17:37,986 You look good. 1160 01:17:38,070 --> 01:17:40,072 You remember me as Gary Coughlin, right? 1161 01:17:40,155 --> 01:17:44,452 But, see, I'm Herbert. 1162 01:17:44,535 --> 01:17:48,747 I'm Harold and Helen's silent partner at Triple H. 1163 01:17:48,830 --> 01:17:52,793 Dalton, that mother of yours was really a piece of work. 1164 01:17:52,876 --> 01:17:55,087 The network was my idea. 1165 01:17:55,170 --> 01:17:57,843 I figured I'd invite a few women in who were smart enough 1166 01:17:57,923 --> 01:18:00,388 to want to make more millions than they already had. 1167 01:18:00,468 --> 01:18:03,554 Yeah, but all most of them wanted was their tea parties 1168 01:18:03,638 --> 01:18:06,599 and their social clubs and their charities. 1169 01:18:06,682 --> 01:18:11,061 The only one I really felt comfortable inviting in was Sylvia. 1170 01:18:11,144 --> 01:18:13,231 But then she got greedy. 1171 01:18:13,314 --> 01:18:15,528 Thought she could run the show because she was younger. 1172 01:18:15,608 --> 01:18:19,861 Figured she'd try to take things away from Harold and me. 1173 01:18:19,945 --> 01:18:22,698 I was the one driving the business forward. 1174 01:18:22,781 --> 01:18:24,575 Sylvia forgot I was the star. 1175 01:18:24,659 --> 01:18:27,202 Homeland Security will bring you down. 1176 01:18:27,286 --> 01:18:28,371 Let them try. 1177 01:18:28,454 --> 01:18:31,582 They will fail, just like the FBI did. 1178 01:18:31,666 --> 01:18:34,793 Our network stretches far and wide. 1179 01:18:34,876 --> 01:18:38,589 I know you think I'm just a crazy old woman, Dalton. 1180 01:18:38,673 --> 01:18:41,259 Others have, but they soon found out. 1181 01:18:42,385 --> 01:18:44,595 Who killed Brandy Booker, then? 1182 01:18:44,679 --> 01:18:46,012 Oh, I did. 1183 01:18:46,096 --> 01:18:49,725 I mean, she started doing what she was told initially, 1184 01:18:49,808 --> 01:18:52,853 but, eventually, she started asking questions. 1185 01:18:52,936 --> 01:18:56,649 Thankfully, with Ramona, I didn't have to have her do anything suspicious. 1186 01:18:56,732 --> 01:18:58,191 How'd you get the key? 1187 01:18:58,276 --> 01:19:02,070 I cleaned out Sylvia's purse after I killed her. 1188 01:19:02,154 --> 01:19:04,114 How do you plan to explain our deaths? 1189 01:19:04,197 --> 01:19:06,450 We have other players waiting to assist. 1190 01:19:06,534 --> 01:19:10,829 They have orders to dispose of your bodies where you'll never be found. 1191 01:19:10,912 --> 01:19:12,956 Wish I'd thought of doing that to Sylvia. 1192 01:19:13,039 --> 01:19:16,460 - Instead, you framed my father, you... - Which was so easy. 1193 01:19:16,544 --> 01:19:18,546 That gun on the table, 1194 01:19:18,629 --> 01:19:22,592 Sylvia mentioning Sheppard was on his way. 1195 01:19:22,675 --> 01:19:26,721 After I killed her, I put the gun where Sheppard would find it when he walked in. 1196 01:19:26,803 --> 01:19:28,639 Okay, all right, enough talking. 1197 01:19:31,309 --> 01:19:35,479 Now, before the inevitable happens, Ms. Bradford, 1198 01:19:35,563 --> 01:19:37,648 I plan on enjoying you the way I intended 1199 01:19:37,732 --> 01:19:40,901 the night that Dalton so rudely interrupted. 1200 01:19:40,984 --> 01:19:42,528 Over my dead body. 1201 01:19:42,612 --> 01:19:45,323 Trust me. That can be arranged. 1202 01:19:45,406 --> 01:19:46,657 I love you. 1203 01:19:46,741 --> 01:19:48,451 - Dalton! - Put your gun down! 1204 01:19:48,534 --> 01:19:51,704 - Cover your head! - Police! Police! 1205 01:19:51,787 --> 01:19:53,167 Put your hands on your head! 1206 01:19:55,374 --> 01:19:57,083 Yeah, turn him around. 1207 01:19:59,545 --> 01:20:03,466 Homeland security has shut down all your offices across the whole country. 1208 01:20:03,549 --> 01:20:04,841 Come on! 1209 01:20:04,925 --> 01:20:07,345 You and your entire network have been shut down. 1210 01:20:07,428 --> 01:20:09,971 It doesn't matter. I'm still the star. 1211 01:20:10,055 --> 01:20:12,350 Get her out of here! 1212 01:20:13,726 --> 01:20:17,396 - Did you really mean what you said? - Of course I did. 1213 01:20:17,480 --> 01:20:18,773 Good. 1214 01:20:18,855 --> 01:20:20,899 Because I love you, too. 1215 01:20:32,118 --> 01:20:34,287 I was hoping y'all would figure it out. 1216 01:20:35,247 --> 01:20:36,998 I appreciate y'all. 1217 01:20:37,082 --> 01:20:40,293 - And thanks for calling Marcel. - We didn't call Marcel. 1218 01:20:41,294 --> 01:20:45,340 I got a phone call this evening from an informant. 1219 01:20:45,424 --> 01:20:48,885 He came to me with journals, audio, 1220 01:20:48,969 --> 01:20:51,681 all the information we need to shut down this network. 1221 01:20:53,557 --> 01:20:54,809 Who was it? 1222 01:21:00,897 --> 01:21:04,777 All right, beautiful people, we got another bottle of wine coming in. 1223 01:21:05,820 --> 01:21:07,112 Thank you, sweetie. 1224 01:21:10,658 --> 01:21:14,286 - I can't believe this, Sedrick. - Me either. 1225 01:21:14,369 --> 01:21:17,038 How'd you even get into all that? 1226 01:21:17,122 --> 01:21:20,584 Harold Owens approached me with his wife's crazy idea. 1227 01:21:21,502 --> 01:21:22,919 I wanted no part of it. 1228 01:21:23,086 --> 01:21:25,548 I had to do whatever I could to shut them down. 1229 01:21:25,631 --> 01:21:28,801 Brave. Stupid, but brave. 1230 01:21:29,175 --> 01:21:30,428 What? 1231 01:21:32,638 --> 01:21:35,932 First thing that he and his group asked me to do was... 1232 01:21:37,727 --> 01:21:40,228 make sure Richard didn't survive his heart attack. 1233 01:21:40,312 --> 01:21:41,897 What? 1234 01:21:41,980 --> 01:21:44,107 Granddad? Why? 1235 01:21:44,190 --> 01:21:46,234 Richard wanted to free Sheppard. 1236 01:21:46,318 --> 01:21:50,363 They figured it was only a matter of time before he knew more 1237 01:21:50,448 --> 01:21:53,576 than he was supposed to, like Marshall Imerson did. 1238 01:21:53,659 --> 01:21:56,119 - But... - No, Jace. 1239 01:21:56,202 --> 01:21:59,414 Richard died because his heart gave out. 1240 01:21:59,498 --> 01:22:02,460 I never gave the injection to kill him like they ordered. 1241 01:22:02,543 --> 01:22:06,046 I would never do that to your family or to you, Jace. 1242 01:22:09,675 --> 01:22:13,512 That said, I had no idea you were even involved in any of this. 1243 01:22:13,596 --> 01:22:15,514 That's the way I planned it. 1244 01:22:16,807 --> 01:22:20,686 That's why I tried keeping you and Cassie at a distance and... 1245 01:22:21,896 --> 01:22:24,482 acted like a jackass, so that... 1246 01:22:24,565 --> 01:22:27,025 I could drive you both away from me. 1247 01:22:27,108 --> 01:22:30,278 You're gonna have a lot of apologizing to do to your girlfriend. 1248 01:22:31,071 --> 01:22:32,490 Yeah. 1249 01:22:38,995 --> 01:22:40,831 Where did Jules and Dalton go? 1250 01:22:46,378 --> 01:22:49,799 You are too tempting for your own damn good. 1251 01:22:52,300 --> 01:22:54,512 - That's part of my charm. - Is it? 1252 01:23:03,896 --> 01:23:06,398 FIFTEEN-YEAR-OLD MURDER SOLVED 1253 01:23:06,481 --> 01:23:09,025 - Already read it. - It's a good read. 1254 01:23:13,446 --> 01:23:16,241 - You talk to your dad? - Yes. 1255 01:23:16,324 --> 01:23:18,034 And more good news. 1256 01:23:18,118 --> 01:23:21,162 The doctor confirmed yesterday that Mona's sight is returning. 1257 01:23:23,039 --> 01:23:25,125 Wonderful. 1258 01:23:26,209 --> 01:23:27,878 Are you okay? 1259 01:23:36,219 --> 01:23:37,847 What are you...? 1260 01:23:37,930 --> 01:23:40,265 Juliet Bradford... 1261 01:23:42,225 --> 01:23:44,060 will you marry me? 1262 01:23:45,813 --> 01:23:48,440 - But... - Just say yes. 1263 01:23:49,859 --> 01:23:51,359 Yes. 1264 01:23:52,318 --> 01:23:54,947 - When? - As soon as possible. 1265 01:24:00,995 --> 01:24:03,204 CADEN GRANGER IN CONCERT 1266 01:24:03,288 --> 01:24:06,124 I'm really excited to see the Granger family. 1267 01:24:06,207 --> 01:24:07,710 And here they are. 1268 01:24:16,844 --> 01:24:18,219 Look this way! 1269 01:24:19,805 --> 01:24:21,765 Sheppard Granger! Over here! 1270 01:24:21,849 --> 01:24:24,018 Mr. Granger! 1271 01:24:25,143 --> 01:24:28,354 Mr. Granger, congratulations on your release and new bride. 1272 01:24:28,438 --> 01:24:32,150 This is your first time attending your son's concert. How do you feel? 1273 01:24:35,195 --> 01:24:36,947 I'm very proud. 1274 01:24:38,406 --> 01:24:40,993 Sheppard, welcome back. 1275 01:24:41,076 --> 01:24:44,537 Your boys did some pretty impressive things. 1276 01:24:45,205 --> 01:24:46,456 Thank you. 1277 01:24:46,539 --> 01:24:48,500 Let's give the man a chance to breathe. 1278 01:24:48,583 --> 01:24:50,376 Yeah, I'm happy to be here. 1279 01:24:50,460 --> 01:24:54,214 Always supporting, you know, the Granger family, anything I can do. 1280 01:24:54,297 --> 01:24:55,343 Mayor, look this way.. 1281 01:24:55,423 --> 01:24:57,342 Can I borrow your lipstick? 1282 01:24:57,425 --> 01:25:00,428 I knew all along that Sheppard Granger was an innocent man. 1283 01:25:00,512 --> 01:25:04,808 The Granger family has been a longstanding and well-respected beacon 1284 01:25:04,892 --> 01:25:06,392 of our great community. 1285 01:25:06,476 --> 01:25:10,108 As your new mayor, I'll make it a mission to make sure that nothing like this... 1286 01:25:10,188 --> 01:25:12,232 You are so bad, Dalton Granger. 1287 01:25:12,315 --> 01:25:14,442 You know you like it. 1288 01:25:17,112 --> 01:25:18,196 LIAR 1289 01:25:18,279 --> 01:25:20,786 - Enjoy yourself. It's your night. - I appreciate it. 1290 01:25:20,866 --> 01:25:23,661 - Welcome back. You guys look great. - Thank you. 1291 01:25:23,744 --> 01:25:25,286 You too, man. Stunning. 1292 01:25:25,370 --> 01:25:26,872 You. 1293 01:25:27,372 --> 01:25:29,249 You ready for this wedding next month? 1294 01:25:29,332 --> 01:25:31,043 I am more than ready. 95558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.