All language subtitles for 1000-lb Sisters S08E03-HDTV-X264-NGP.mp4 - Lulustream.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,330 --> 00:00:02,590 Previously on 1 ,000 Pound Sisters. 2 00:00:03,010 --> 00:00:06,230 You are now part of our shelter squad. 3 00:00:06,850 --> 00:00:09,430 I'm officially hired as a volunteer. 4 00:00:09,830 --> 00:00:11,050 I'm so excited. 5 00:00:11,430 --> 00:00:12,430 Oh! 6 00:00:13,030 --> 00:00:18,410 I think something like this could help Amy in many ways. 7 00:00:18,950 --> 00:00:21,550 But Amy and I still aren't talking. 8 00:00:22,130 --> 00:00:26,950 Would you be open to bring everybody together to squash out a boat? 9 00:00:27,520 --> 00:00:30,060 How many more chances do I got to give her? 10 00:00:30,920 --> 00:00:35,800 Good thing an escape room would be a good idea for us to try to work together 11 00:00:35,800 --> 00:00:37,840 and maybe hatch something out. 12 00:00:38,200 --> 00:00:39,840 C -F -G. 13 00:00:41,840 --> 00:00:43,340 Yes, we won. 14 00:00:43,880 --> 00:00:45,180 I'm just hanging out. 15 00:00:45,540 --> 00:00:47,060 I'm just ready to move on. 16 00:00:48,000 --> 00:00:49,000 Yeah. 17 00:00:49,360 --> 00:00:52,380 If you need some help, you know my number. You know where I live. 18 00:00:52,970 --> 00:00:56,930 It's nice to have somebody on my side for once, and that's Lily, my new best 19 00:00:56,930 --> 00:00:59,270 friend. Will you be my maid of honor? 20 00:00:59,930 --> 00:01:01,730 Yeah, I will. 21 00:01:03,330 --> 00:01:08,030 You know Tim is going to be pissed not being my maid of honor, but this is my 22 00:01:08,030 --> 00:01:09,030 wedding. 23 00:01:09,190 --> 00:01:10,330 This ain't about Tim. 24 00:01:26,280 --> 00:01:27,280 Studio vibe, mama. 25 00:01:27,720 --> 00:01:28,720 We here. 26 00:01:29,080 --> 00:01:30,080 You vibing? 27 00:01:30,640 --> 00:01:32,060 Not yet, but I will be. 28 00:01:32,900 --> 00:01:38,060 We may not have a venue, but there's one thing for certain. I know I want a 29 00:01:38,060 --> 00:01:39,440 first dance with my husband. 30 00:01:39,720 --> 00:01:43,840 So today me and Brian decided to get a little spicy and do a Latin dance class. 31 00:01:44,900 --> 00:01:49,000 If it all goes good, I want to talk to the instructor about doing a 32 00:01:49,000 --> 00:01:51,500 choreographed number with me and Brian at the wedding. 33 00:01:57,290 --> 00:01:58,630 Have you seen that boy? 34 00:01:59,730 --> 00:02:01,230 I ride him enough, damn it. 35 00:02:03,490 --> 00:02:04,490 Hello. 36 00:02:04,790 --> 00:02:06,950 Welcome. Welcome to Studio Live. 37 00:02:07,230 --> 00:02:07,929 Thank you. 38 00:02:07,930 --> 00:02:09,310 We're going to have a lot of fun today. 39 00:02:09,610 --> 00:02:10,810 It's a warm -up exercise. 40 00:02:11,070 --> 00:02:14,330 I'm going to play some music, and then everybody show me what you got. 41 00:02:14,550 --> 00:02:18,910 If it's a hip -hop move, if salsa's your style, or lyrical, or if you want to 42 00:02:18,910 --> 00:02:21,310 work, whatever you want to do, okay? 43 00:02:21,690 --> 00:02:22,690 I don't have a dance. 44 00:02:22,810 --> 00:02:23,850 You don't have a dance, Liz? 45 00:02:24,490 --> 00:02:25,490 Hell no. 46 00:02:25,640 --> 00:02:27,960 I'm not Mick Jagger. I'm Mick Noger. 47 00:02:30,160 --> 00:02:31,180 Can you do a split? 48 00:02:31,720 --> 00:02:33,400 I can do the splits when I want. 49 00:02:34,880 --> 00:02:36,840 That is not a dance, though. 50 00:02:37,480 --> 00:02:39,100 That's a move. One move. 51 00:02:41,260 --> 00:02:42,480 Okay, who wants to go first? 52 00:02:44,240 --> 00:02:45,760 I'm going to do every move. 53 00:02:56,330 --> 00:02:59,830 I knew he told me he could breakdance, but he has never brokedanced in front of 54 00:02:59,830 --> 00:03:00,830 me until today. 55 00:03:00,930 --> 00:03:02,510 At least he knows his hips still work. 56 00:03:04,270 --> 00:03:05,770 That's from the early 80s. 57 00:03:06,090 --> 00:03:07,150 I haven't done it since. 58 00:03:07,430 --> 00:03:08,430 That's amazing. 59 00:03:08,750 --> 00:03:11,210 I was not expecting that. Yeah. 60 00:03:13,750 --> 00:03:16,750 If I had known breakdancing would have turned into Olympic sport, I would have 61 00:03:16,750 --> 00:03:18,850 stuck with it. But, I mean, who saw that coming? 62 00:03:20,720 --> 00:03:21,720 Can we skip me? 63 00:03:22,480 --> 00:03:24,820 Yeah, I can sing for you, but I can't dance for you. 64 00:03:25,320 --> 00:03:26,740 That's why we're here. 65 00:03:27,060 --> 00:03:30,520 Hey, can you hit a note or something? Can you sing something real quick? 66 00:03:33,220 --> 00:03:34,220 Hey, 67 00:03:35,420 --> 00:03:38,620 I'm a singer. 68 00:03:39,140 --> 00:03:40,640 Not a lot of people know this. 69 00:03:41,320 --> 00:03:43,080 I'm more of a singer than a dancer. 70 00:03:43,800 --> 00:03:47,820 Actually, for the reception, I want karaoke there because you know I'm going 71 00:03:47,820 --> 00:03:48,820 get behind the microphone. 72 00:03:49,260 --> 00:03:50,260 You know. 73 00:03:50,350 --> 00:03:53,850 Tammy and Amanda think they all big and bad when it comes to their voices. 74 00:03:54,110 --> 00:03:55,630 Well, let's put it to the test. 75 00:03:56,350 --> 00:03:59,070 Y 'all might be able to sing like a girl, but who can rap? 76 00:04:00,850 --> 00:04:04,630 All right, so let's do some partner work. So again, with your partner. 77 00:04:05,310 --> 00:04:05,969 What's up? 78 00:04:05,970 --> 00:04:07,090 I want to step on your feet. 79 00:04:07,390 --> 00:04:12,090 One, two, three, four, five, six, seven, basic. 80 00:04:12,330 --> 00:04:15,990 One, two, three, four. I can move my feet, but when it comes to moving feet 81 00:04:15,990 --> 00:04:17,070 hips at the same time. 82 00:04:17,430 --> 00:04:18,950 Well, I look like a football player. 83 00:04:21,579 --> 00:04:22,880 Like you got to pee or something. 84 00:04:23,520 --> 00:04:24,860 Now, switch here. 85 00:04:26,120 --> 00:04:29,860 Yeah, I can't dance. I can dance in the 80s, but that's been a minute. 86 00:04:30,540 --> 00:04:32,740 I can never dance in the 80s. I wasn't born. 87 00:04:36,320 --> 00:04:39,360 Good job. And give me your best tip. 88 00:04:40,960 --> 00:04:47,760 I think at first we 89 00:04:47,760 --> 00:04:51,810 were. Two ships sailing in the night, but in the end, we became one Titanic. 90 00:04:54,950 --> 00:04:56,290 So, we thank. 91 00:04:57,050 --> 00:05:00,170 Oh. I guess we did. I know. 92 00:05:00,610 --> 00:05:04,910 I was supposed to be Mormon ranting, but, yeah, I forgot the Titanic thing. 93 00:05:06,850 --> 00:05:08,690 So, what brings you guys in here today? 94 00:05:08,950 --> 00:05:12,070 Well, we have a wedding, and, like, we were actually thinking about doing a 95 00:05:12,070 --> 00:05:15,750 special choreographed, like, first dance as husband and wife. 96 00:05:15,970 --> 00:05:17,970 What's the date of it? The Halloween day. 97 00:05:18,460 --> 00:05:21,640 It's going to be in, like, a real haunted house. 98 00:05:21,940 --> 00:05:22,940 That's amazing. 99 00:05:23,200 --> 00:05:25,980 Have you guys picked up already the outfits for the wedding, then? 100 00:05:26,280 --> 00:05:27,219 Oh, not yet. 101 00:05:27,220 --> 00:05:28,940 We're narrowing down venues first. 102 00:05:29,320 --> 00:05:31,960 Where are you from? Are you... Spain. That's what... Yeah. 103 00:05:32,580 --> 00:05:36,800 I know, like, very little, like, bandejo punta. Oh, my God. 104 00:05:39,200 --> 00:05:41,280 You're not that good one. 105 00:05:41,500 --> 00:05:46,420 I don't know. I learned it from when I was a kid. 106 00:05:58,700 --> 00:06:03,660 Thanks for having us. Of course. 107 00:06:03,880 --> 00:06:06,160 We'd love to choreograph something for you and work with you. 108 00:06:06,800 --> 00:06:07,659 I ain't gonna lie. 109 00:06:07,660 --> 00:06:11,340 One of the reasons why I want to do the dance is because I have to lose weight 110 00:06:11,340 --> 00:06:14,080 anyway. Because, like, I do want skin removal. 111 00:06:14,700 --> 00:06:17,640 Tammy going through the surgery makes me really want to even more. 112 00:06:18,020 --> 00:06:21,480 And that's still a form of exercise. You're moving your body. 113 00:06:22,080 --> 00:06:26,160 By the amount of practice that I need, I'm going to be fancy. 114 00:06:27,140 --> 00:06:30,260 But first, we've got to find a venue before we dance naked in the streets. 115 00:06:30,820 --> 00:06:32,400 I think we need a lot of work. 116 00:06:32,740 --> 00:06:34,660 Oh, yeah. I told you I couldn't dance. 117 00:06:42,040 --> 00:06:43,640 I haven't been here in a minute. 118 00:06:44,480 --> 00:06:45,980 They've only been here once. 119 00:06:48,020 --> 00:06:52,920 Over the last few weeks, we've been gradually moving in together. 120 00:06:53,220 --> 00:06:54,220 Yeah, slowly. 121 00:06:54,820 --> 00:07:00,940 So, today we came to an antique mall to search for some decorations for our 122 00:07:00,940 --> 00:07:06,860 house. I don't really know, like, what you're into, so you gotta, like, girly, 123 00:07:06,860 --> 00:07:08,300 but not boy -y. No, I'm not girly. 124 00:07:09,200 --> 00:07:10,400 You know what I mean? 125 00:07:10,600 --> 00:07:12,340 That's why we're here together. 126 00:07:13,000 --> 00:07:17,460 And we're going to decide when our take. 127 00:07:21,280 --> 00:07:25,460 Tammy likes the shop more than anybody I've ever known in my entire life. 128 00:07:27,660 --> 00:07:31,200 You could go take her to the gas station. She's going to find three, 129 00:07:31,260 --> 00:07:32,260 six, seven, eight things. 130 00:07:32,820 --> 00:07:33,820 You know? 131 00:07:33,900 --> 00:07:35,120 Ooh, cat's arms. 132 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 Kind of heavy. 133 00:07:37,520 --> 00:07:41,160 And we got to get it now. You just don't pull it off. 134 00:07:41,580 --> 00:07:44,020 Do you really want this, girl? All right. 135 00:07:45,580 --> 00:07:46,920 Ain't nothing wrong with it. 136 00:07:47,240 --> 00:07:49,460 No. And that's a bargain hunt. 137 00:07:51,500 --> 00:07:52,500 Mm -hmm. 138 00:07:52,700 --> 00:07:55,980 Oh, that's a paper towel holder. 139 00:07:57,680 --> 00:07:59,040 Napkin holder. That's cute. 140 00:08:02,760 --> 00:08:04,340 Did you see these plates? 141 00:08:04,830 --> 00:08:08,870 Yeah, I've seen all those plates at my house, or my, or our apartment. 142 00:08:09,150 --> 00:08:11,170 I don't have this one. Like, all 20 of them. 143 00:08:11,470 --> 00:08:12,610 I don't have this one. 144 00:08:12,830 --> 00:08:13,830 Okay, get that one. 145 00:08:14,030 --> 00:08:15,250 It's hard to tell you no. 146 00:08:17,770 --> 00:08:18,770 Oh, 147 00:08:19,470 --> 00:08:22,090 it's really hard to say no to Tammy when she wants something. 148 00:08:23,730 --> 00:08:28,190 Don't, don't look at me like that. I think I thought I would pinch her dance 149 00:08:28,190 --> 00:08:29,410 when I don't get my weight. 150 00:08:30,670 --> 00:08:31,670 Well, maybe. 151 00:08:31,950 --> 00:08:33,630 Hey, be nice. 152 00:08:34,570 --> 00:08:36,610 No, we ain't shoe shopping today. 153 00:08:36,850 --> 00:08:38,190 We're decorating the house. 154 00:08:38,490 --> 00:08:40,990 Listen, I live in the house. You decorate me too. 155 00:08:43,370 --> 00:08:47,890 So how was that escape room y 'all went to? Was it fun with Amy? 156 00:08:48,390 --> 00:08:49,770 Yeah, it was all right. 157 00:08:50,070 --> 00:08:55,390 I mean, right now everything's kind of okay. 158 00:08:55,910 --> 00:08:57,410 What do you mean just like okay? 159 00:08:58,450 --> 00:09:00,630 Just as good as it can be right now. 160 00:09:02,670 --> 00:09:06,630 I'm planning on asking Amy to go to the animal shelter with me. 161 00:09:07,790 --> 00:09:11,970 I think it's a great idea, because that way it could just be y 'all talking to 162 00:09:11,970 --> 00:09:12,789 each other. 163 00:09:12,790 --> 00:09:14,350 Yeah. Because that's kind of what you need. 164 00:09:15,310 --> 00:09:20,410 Well, I mean, I'm not Dr. Phil, but I'm just saying, like, I think it would help 165 00:09:20,410 --> 00:09:21,410 a lot. 166 00:09:21,950 --> 00:09:25,130 Technically, right now, everything is semi -okay with Amy. 167 00:09:25,610 --> 00:09:29,170 But also, at the same time, it feels like we're drifting apart. 168 00:09:30,760 --> 00:09:32,300 She used to be my best friend. 169 00:09:32,820 --> 00:09:39,600 She was the person that could finish my symptoms. If she was here, we'd finish 170 00:09:39,600 --> 00:09:40,600 each other. 171 00:09:41,620 --> 00:09:48,520 So it's weird not having my twin, my best friend anymore. 172 00:09:49,320 --> 00:09:51,060 I do feel so alone. 173 00:09:57,630 --> 00:10:00,650 We heard that you guys were looking for a place to get married. That's haunted, 174 00:10:00,710 --> 00:10:01,710 huh? That's correct. 175 00:10:02,270 --> 00:10:05,050 First, we'll start with these infrared cameras we got. 176 00:10:05,670 --> 00:10:08,390 He's feeling like something's trying to get in my back pocket. 177 00:10:09,950 --> 00:10:14,170 I made Brittany a promise that if he was able to get her surgery, we'd do some 178 00:10:14,170 --> 00:10:15,169 kind of road trip. 179 00:10:15,170 --> 00:10:18,650 It's just like a reward for me and Brittany to get our surgery. 180 00:10:19,130 --> 00:10:22,450 Are you including yourself in that? Yeah, I did a great job, too. 181 00:10:22,890 --> 00:10:25,350 Of course, the world revolves around Brittany. 182 00:10:42,920 --> 00:10:45,740 Hey, Kelly, how are you? I'm good, Amy. How are you doing? 183 00:10:46,020 --> 00:10:47,020 I'm doing good. 184 00:10:47,340 --> 00:10:51,640 I got so much to do on my plate, like find a venue, find a dress, all that 185 00:10:51,640 --> 00:10:54,000 stuff. And God love Brian. 186 00:10:54,200 --> 00:10:55,560 Like, that's not his forte. 187 00:10:55,980 --> 00:10:59,420 So I think it's time to hire professional help. 188 00:11:00,740 --> 00:11:04,720 We liked you, and we were wanting to know if we could book you if you liked 189 00:11:04,760 --> 00:11:07,180 too. Yes, of course. I'll be glad to. 190 00:11:07,760 --> 00:11:12,200 Awesome. Now that we're working together, what's the next step? 191 00:11:14,060 --> 00:11:19,600 get your venue book okay i did a little research myself and i found a ghost 192 00:11:19,600 --> 00:11:25,460 hunter um and he is going to be willing to talk with you and he has a couple of 193 00:11:25,460 --> 00:11:30,760 options as well right i will get that information to you okay i've never had 194 00:11:30,760 --> 00:11:36,000 ghost hunters on my preferred fender list but thanks to you amy now i do so 195 00:11:36,000 --> 00:11:38,200 there's always a first time for everything 196 00:11:38,920 --> 00:11:42,540 I think Kelly is the right fit for me because before we even hired Kelly, she 197 00:11:42,540 --> 00:11:48,100 was already eager and ready to go picking out venues that might be an 198 00:11:48,100 --> 00:11:51,000 us. You know, she was even talking to her ghost hunter friend. And I'm like, 199 00:11:51,000 --> 00:11:52,800 girl, you know, get some ghost hunter friend. 200 00:11:54,360 --> 00:11:59,480 The next step would be, you know, you have a specific idea on your decor. 201 00:11:59,900 --> 00:12:03,420 So you may want to start picking that up. Yeah, I'm actually working on the 202 00:12:03,420 --> 00:12:05,420 taxidermy stuff for the wedding right now. 203 00:12:06,140 --> 00:12:07,140 Okay. 204 00:12:09,040 --> 00:12:11,080 What is that? Is that a crab in a shell? 205 00:12:11,440 --> 00:12:14,020 Yeah. It's like a plastic toy. 206 00:12:14,700 --> 00:12:16,540 Right. That I'm painting gold. 207 00:12:17,180 --> 00:12:22,100 Not when I call taxidermy. Yeah. So no real animals were harmed in the making 208 00:12:22,100 --> 00:12:23,100 my wedding. 209 00:12:24,220 --> 00:12:28,540 Right now for the wedding, I'm working on a fake taxidermy. 210 00:12:29,520 --> 00:12:35,160 It's not like cats and dogs. It's molly bugs and butterflies that have died 211 00:12:35,160 --> 00:12:36,740 ethically because they're plastic. 212 00:12:40,110 --> 00:12:44,890 I wanted to pay a little bit of homage to our sea captain that was in our 213 00:12:44,890 --> 00:12:46,750 family, John Clark. 214 00:12:46,970 --> 00:12:48,830 He was the navigator of the sea. 215 00:12:49,270 --> 00:12:54,370 So the decor is little knickknacks from his travels all around the world. 216 00:12:54,590 --> 00:12:59,590 And, like, one table might have a death moth on it or a bearskin rug. 217 00:13:00,550 --> 00:13:03,330 One table might have a Brazilian mummy. 218 00:13:05,090 --> 00:13:09,500 One table might not have any of that, and they might just have, like, A snow 219 00:13:09,500 --> 00:13:10,500 globe. 220 00:13:12,140 --> 00:13:14,360 All right. Well, I'm looking forward to it. 221 00:13:14,580 --> 00:13:17,340 It's going to be fun. I will talk to you later. 222 00:13:17,560 --> 00:13:18,560 All right. Have a good night. 223 00:13:18,620 --> 00:13:19,459 You too. Bye. 224 00:13:19,460 --> 00:13:20,460 Bye -bye. 225 00:13:21,900 --> 00:13:24,600 First thing we need to do is nail down a haunted location. 226 00:13:25,100 --> 00:13:27,280 Like, I'm trying to compromise with my family. 227 00:13:27,560 --> 00:13:28,900 I'm still going for haunted. 228 00:13:29,200 --> 00:13:30,860 I'm just talking less haunted. 229 00:13:31,080 --> 00:13:33,220 Okay? I'm talking about maybe one spooky spooky. 230 00:13:33,800 --> 00:13:37,880 But at this point, we're basically starting from scratch because we ain't 231 00:13:37,880 --> 00:13:42,520 got a venue. We ain't got a dress. We ain't got but an idea and a hope. 232 00:13:44,140 --> 00:13:45,860 Babe, we got so much to do. 233 00:13:57,640 --> 00:13:59,740 You're about to get that cowbell shoved up your ass. 234 00:14:00,500 --> 00:14:01,580 What cowbell? 235 00:14:01,880 --> 00:14:02,960 The one underneath your blanket. 236 00:14:03,980 --> 00:14:07,020 It's been a week since Brittany's surgery and she's recovering great. 237 00:14:07,240 --> 00:14:11,840 The only problem I really have at the moment is this woman's got me confused 238 00:14:11,840 --> 00:14:12,960 with a damn butler. 239 00:14:16,600 --> 00:14:18,660 I need something to eat. 240 00:14:19,680 --> 00:14:24,580 Back when I had my skin removal surgery, my sisters gave me a belter ring when I 241 00:14:24,580 --> 00:14:25,580 needed Brittany's help. 242 00:14:26,700 --> 00:14:27,700 Yeah, go back. 243 00:14:28,740 --> 00:14:32,080 That's more for to get on Brittany's nerves. Uh -uh. 244 00:14:33,130 --> 00:14:34,190 I can take that right back. 245 00:14:35,770 --> 00:14:37,990 I probably drove her crazy. I ain't gonna lie. 246 00:14:40,810 --> 00:14:45,430 So what do you need? I don't need anything. I just want to ring the bell. 247 00:14:46,570 --> 00:14:47,570 Yes. 248 00:14:48,210 --> 00:14:53,930 But Misty went and upped the ante by getting Brittany not one, but multiple 249 00:14:53,930 --> 00:14:54,930 bells. 250 00:15:04,010 --> 00:15:05,150 So you made it through, okay? 251 00:15:05,690 --> 00:15:07,290 Yeah, I did. 252 00:15:07,950 --> 00:15:09,570 I brought you a special gift. 253 00:15:12,110 --> 00:15:17,330 Now that I've been staying with Andrea, I guess things have gotten a little 254 00:15:17,330 --> 00:15:18,570 better between me and Brittany. 255 00:15:20,570 --> 00:15:25,050 Even though back when I was living with her, she would give me attitude for no 256 00:15:25,050 --> 00:15:26,050 reason. 257 00:15:26,650 --> 00:15:28,290 And I never got an apology. 258 00:15:29,790 --> 00:15:33,010 Right now she's got me in there slaving, doing her pie business. 259 00:15:34,270 --> 00:15:38,970 Hopefully, the pie business turns into B &B's creation food truck. 260 00:15:39,770 --> 00:15:42,390 She's going to have to handle the desserts, and I'll just handle the main 261 00:15:42,390 --> 00:15:43,710 course. B &B. 262 00:15:44,450 --> 00:15:45,450 Buddha and Brittany. 263 00:15:45,570 --> 00:15:47,970 Oh. You know, my nickname was Buddha. 264 00:15:49,270 --> 00:15:50,590 I said CBC. 265 00:15:51,110 --> 00:15:53,790 That sounds like a center of disease control. No. 266 00:15:56,070 --> 00:15:57,490 That'd be Amy's food truck. 267 00:15:57,910 --> 00:15:58,910 Be nice. 268 00:16:02,410 --> 00:16:03,730 Let's see what's in this bag. 269 00:16:06,370 --> 00:16:08,290 It might be gas, maybe. 270 00:16:08,770 --> 00:16:12,430 Well, no, I really haven't had a problem. She didn't have the same 271 00:16:12,430 --> 00:16:13,149 we did. 272 00:16:13,150 --> 00:16:16,570 It's a tradition, man. Amy got Chris some, Chris got me some. 273 00:16:17,050 --> 00:16:18,050 It's a tradition. 274 00:16:19,250 --> 00:16:20,250 Bone broth. 275 00:16:20,470 --> 00:16:24,450 That's always what you wanted, wasn't it? Mm -hmm. This is really making my 276 00:16:24,450 --> 00:16:25,450 stomach turn. 277 00:16:25,950 --> 00:16:27,310 She's so tired of seeing broth. 278 00:16:28,110 --> 00:16:31,330 When she's back on solids, we're going to have a barbecue to celebrate. 279 00:16:31,730 --> 00:16:32,730 Mm -hmm. 280 00:16:33,230 --> 00:16:37,730 I brought Brittany a care package, and she's so ungrateful. 281 00:16:38,730 --> 00:16:45,470 But I wanted not to say anything because Chris is really protective of Brittany. 282 00:16:46,270 --> 00:16:50,890 So I just kind of let go because I don't want problems. 283 00:16:54,830 --> 00:16:56,510 I don't like y 'all, but I'm hot. 284 00:16:57,070 --> 00:16:58,070 Well, 285 00:16:59,270 --> 00:17:00,270 I'm fine. 286 00:17:04,550 --> 00:17:06,650 So, yeah, we've actually got some big news. 287 00:17:09,670 --> 00:17:12,450 When she blurted all this out, we're like, what? 288 00:17:22,990 --> 00:17:26,069 So what time are the ghost hunters supposed to be here? Well, they should 289 00:17:26,069 --> 00:17:27,069 here any time. 290 00:17:27,869 --> 00:17:31,470 It's less than five months to our wedding, and we still don't have a damn 291 00:17:32,370 --> 00:17:37,350 But Kelly, our wedding planner, actually knows two supposedly haunted wedding 292 00:17:37,350 --> 00:17:39,810 venues. The Jellers Inn and the Tavern. 293 00:17:40,350 --> 00:17:42,390 And I don't say that name right all the time. 294 00:17:43,190 --> 00:17:45,710 And good news is, they're right next door to each other. 295 00:17:46,230 --> 00:17:48,910 So me and Brian went to go check them out this morning. 296 00:17:49,870 --> 00:17:52,070 So we did have hangings on site here. 297 00:17:52,709 --> 00:17:55,410 But our most haunted room is probably our jail cell. 298 00:17:56,330 --> 00:18:00,730 We can lock you up for a night if you want to stay. 299 00:18:01,070 --> 00:18:02,070 I'm good. 300 00:18:02,170 --> 00:18:03,550 I've done my one night of that. 301 00:18:04,770 --> 00:18:09,450 This is our large banquet room where we can house up to about 60 guests. 302 00:18:09,650 --> 00:18:11,110 That's about the number we were thinking, I think. 303 00:18:11,570 --> 00:18:13,790 Yes. This is the pub room. 304 00:18:14,010 --> 00:18:17,790 We have a lady in white that tends to show up in many of the overnight rooms. 305 00:18:18,090 --> 00:18:19,190 We also assault. 306 00:18:19,820 --> 00:18:22,580 Jesse James gliding across the hallway up there. 307 00:18:23,100 --> 00:18:27,740 I love things about each place, but now we've got to prove this is actually 308 00:18:27,740 --> 00:18:31,280 home. Luckily, Kelly already knew some ghost hunters. 309 00:18:31,620 --> 00:18:34,440 That girl got some connections in some right places. 310 00:18:34,860 --> 00:18:36,540 See what you found? She's like the FBI. 311 00:18:36,840 --> 00:18:37,920 She's going to find you. 312 00:18:39,720 --> 00:18:41,280 Those dogs are really cool. 313 00:18:41,620 --> 00:18:42,880 Huh? The dogs. 314 00:18:43,280 --> 00:18:44,280 I heard dogs. 315 00:18:45,520 --> 00:18:46,660 Hey, guys. Hey. 316 00:18:46,880 --> 00:18:47,739 How are you? 317 00:18:47,740 --> 00:18:50,080 Hello. We got a call from your wedding planner, Kelly. 318 00:18:50,400 --> 00:18:51,880 Yes. Amy. Great to meet you. 319 00:18:52,200 --> 00:18:54,280 Brian. Brian. Nice to meet you guys. 320 00:18:54,540 --> 00:18:57,440 Yeah, we heard that you guys are looking for a place to get married. That's 321 00:18:57,440 --> 00:18:58,059 haunted, huh? 322 00:18:58,060 --> 00:18:59,060 That's correct. 323 00:18:59,300 --> 00:19:03,660 This is the first time in 20 -something years of doing this that we've ever been 324 00:19:03,660 --> 00:19:08,520 contacted by a wedding planner to look into claims at a place for a wedding 325 00:19:08,520 --> 00:19:11,100 venue because that's what they want to have there. 326 00:19:12,140 --> 00:19:13,640 Have you guys ever investigated the paranormal? 327 00:19:14,300 --> 00:19:15,259 I actually have. 328 00:19:15,260 --> 00:19:20,760 No, I have not. I've used EMF razors. I've used dowsing rods. I've used cat 329 00:19:20,760 --> 00:19:21,760 toys. 330 00:19:23,620 --> 00:19:27,280 It's really important for the venue to be haunted because that's the symbol of 331 00:19:27,280 --> 00:19:28,280 our love and romance. 332 00:19:28,800 --> 00:19:31,980 So I don't want to have to be skeptical about the wedding location. 333 00:19:32,220 --> 00:19:33,580 I want to know it's really haunted. 334 00:19:34,120 --> 00:19:37,380 And I want the oogie boogie trying to scare the boogie out of me, okay? 335 00:19:38,990 --> 00:19:41,970 We got all kinds of fun gadgets for you guys to play with here. 336 00:19:42,190 --> 00:19:43,190 Yeah, I like gadgets. 337 00:19:43,430 --> 00:19:46,310 First, we'll start with these infrared cameras we got. 338 00:19:46,670 --> 00:19:47,670 Awesome. 339 00:19:48,670 --> 00:19:51,090 The ghost hunters got more toys than my kids. 340 00:19:51,370 --> 00:19:57,510 They got EMF rears that picks up ghost energy, and they got infrared cameras. 341 00:19:58,230 --> 00:20:01,790 I've seen a lot of ghost hunters enough to know what equipment's real and what 342 00:20:01,790 --> 00:20:02,790 equipment's fake. 343 00:20:04,030 --> 00:20:07,130 And this ain't taking me in the house with a damn phone. 344 00:20:08,430 --> 00:20:12,290 I have this app on my phone where I can listen and hear the spirits speak. 345 00:20:15,030 --> 00:20:21,910 So I'm going to go ahead and turn off these lights so we can get 346 00:20:21,910 --> 00:20:24,570 it dark in here and try and control the environment as much as possible. 347 00:20:24,810 --> 00:20:25,810 Okay. Sounds good. 348 00:20:27,490 --> 00:20:30,070 Very doogie boogie. It's time to y 'all show yourselves. 349 00:20:30,830 --> 00:20:33,750 If you're in here with us, let us know that you're here. 350 00:20:35,990 --> 00:20:37,430 Can Amy and I get married here? 351 00:20:39,380 --> 00:20:41,720 One blink, yes. Two, no. 352 00:20:44,840 --> 00:20:46,520 Whoa. Yeah, that's crazy. 353 00:20:49,400 --> 00:20:51,760 Did you hear that in there? It sounded like there was something in that cell 354 00:20:51,760 --> 00:20:52,760 right there next to you. 355 00:20:58,120 --> 00:21:00,780 Amy, as soon as you walked in there, this device started spiking. 356 00:21:01,660 --> 00:21:02,800 So, it likes you. 357 00:21:04,820 --> 00:21:07,380 Push that button for me, baby. One more time, please. 358 00:21:09,640 --> 00:21:11,680 I feel like I'm trying to sweet -talk a damn ghost. 359 00:21:13,620 --> 00:21:15,400 When you said sweet -talking, I think I was crazy. 360 00:21:15,660 --> 00:21:19,540 Hey, she's mine. I'm the one that's going to be marrying her. Oh, dear. 361 00:21:20,000 --> 00:21:21,960 I think these ghosts are trying to hit on me. 362 00:21:22,400 --> 00:21:26,700 It's kind of unnerving a little bit. Like, it makes me not even want to get 363 00:21:26,700 --> 00:21:27,720 that kid's room again. 364 00:21:29,000 --> 00:21:31,320 I don't want no ghost whittling his dildo at me. 365 00:21:33,740 --> 00:21:35,220 It does feel a little creepy in here, huh? 366 00:21:36,110 --> 00:21:39,370 I don't know if you pick up on that at all. It's got like a heaviness to it a 367 00:21:39,370 --> 00:21:40,490 bit. It's kind of closer. 368 00:21:41,170 --> 00:21:42,170 You're right. 369 00:21:42,770 --> 00:21:45,590 So what do you guys think about this place? I still want to see the other one 370 00:21:45,590 --> 00:21:48,030 before I make any big decisions like that. 371 00:21:49,990 --> 00:21:53,630 I really want to see if Jesse James will come out for us. 372 00:21:54,610 --> 00:21:58,550 I did research on the Taubert Tavern and all these people stayed there like, 373 00:21:58,630 --> 00:22:01,090 Jesse James, Daniel Boone, that's cool. 374 00:22:01,510 --> 00:22:03,090 The guy that wrote Sweep You Hollow. 375 00:22:03,600 --> 00:22:06,580 So I do hope there is famous goats here and stuff. 376 00:22:07,140 --> 00:22:11,320 I would love Korea Patra to be at the wedding. 377 00:22:11,580 --> 00:22:16,080 I wonder if I'm related to her, too, because I have a fascination with her 378 00:22:16,080 --> 00:22:17,080 I was a kid, too. 379 00:22:17,160 --> 00:22:22,380 I wonder if past Mayflower we were, like, Egyptians. 380 00:22:24,500 --> 00:22:25,820 Oh, man, this is great. 381 00:22:26,520 --> 00:22:27,700 See, we tried the tripwire here. 382 00:22:28,720 --> 00:22:30,680 Perfect spot right there, straight down the middle. 383 00:22:37,450 --> 00:22:42,630 Okay, it felt like somebody was trying to take something out of my back pocket. 384 00:22:42,970 --> 00:22:44,130 Really? Yeah. 385 00:22:44,370 --> 00:22:46,710 The EMF was spiking right behind you? 386 00:22:46,930 --> 00:22:49,750 I keep feeling like something's trying to get in my back pocket. 387 00:22:50,530 --> 00:22:53,850 You know, physical sensations in a paranormal investigation are pretty 388 00:22:54,070 --> 00:22:57,810 I mean, we've been doing this a long time, and I've maybe encountered it two 389 00:22:57,810 --> 00:23:00,630 three times, but Amy was getting all kinds of stuff. 390 00:23:00,930 --> 00:23:02,430 You know, it's pretty interesting. 391 00:23:02,970 --> 00:23:03,970 Yeah. 392 00:23:04,710 --> 00:23:06,050 Is it okay if... 393 00:23:06,270 --> 00:23:07,450 Amy and Brian get married here? 394 00:23:10,470 --> 00:23:14,310 Whoa, whoa, whoa. Dude, I just heard like a loud... I heard that too. It 395 00:23:14,310 --> 00:23:15,750 like a kid's squeal. Wow. 396 00:23:16,170 --> 00:23:17,730 It's like a tea kettle or something. 397 00:23:18,210 --> 00:23:19,510 I want to take that one out of here. 398 00:23:21,710 --> 00:23:26,850 Both of these locations have a lot to offer, but the tavern just feels light. 399 00:23:26,850 --> 00:23:32,490 just feels airy compared to the heaviness of the jail. 400 00:23:35,280 --> 00:23:37,720 I think this is it. I think this is our wedding venue. 401 00:23:38,580 --> 00:23:42,540 I just hope my family's okay with it. Maybe they'll be like, oh, this is just 402 00:23:42,540 --> 00:23:45,100 old cavern. You know, they won't know it, honey. 403 00:23:48,340 --> 00:23:50,480 I mean, if they ask me, I'll tell them. 404 00:23:51,000 --> 00:23:53,300 But y 'all don't know what we're talking about. 405 00:24:08,940 --> 00:24:09,940 What are you doing, Sue? 406 00:24:10,160 --> 00:24:12,500 I don't know. I'm doing better for what's so humid. 407 00:24:12,920 --> 00:24:13,920 So what are you doing? 408 00:24:14,280 --> 00:24:15,760 I'm making corn on the cob. 409 00:24:18,880 --> 00:24:21,240 Don't mess with it. It's honey bunny corn on the cob. It's good. 410 00:24:22,440 --> 00:24:26,680 Today's all about getting everybody together to do some grilling, but 411 00:24:26,680 --> 00:24:30,220 the most important part of the day is so the family can see Brittany's results 412 00:24:30,220 --> 00:24:31,640 five weeks after surgery. 413 00:24:32,400 --> 00:24:34,020 So is everybody showing up today? 414 00:24:34,340 --> 00:24:38,240 Well, the good thing is, you know, Tammy and Amy's pretty much squashed. 415 00:24:38,810 --> 00:24:40,350 All the bull they had going on. 416 00:24:41,610 --> 00:24:48,290 Everybody is passing milestones in their own life and journey. And it's just 417 00:24:48,290 --> 00:24:51,610 easier and better if we can all enjoy them together. 418 00:24:51,910 --> 00:24:53,410 But that don't happen very often. 419 00:24:53,810 --> 00:24:55,970 The ego's an ass getting away. 420 00:24:56,530 --> 00:24:57,530 Yes. 421 00:24:58,790 --> 00:25:01,550 How you been doing, Amanda? I feel good today. 422 00:25:02,250 --> 00:25:04,530 But it changes from one moment to the next. 423 00:25:05,870 --> 00:25:08,010 Amanda's been in and out of the hospital. 424 00:25:08,510 --> 00:25:10,610 pretty regularly the last two months. 425 00:25:11,070 --> 00:25:15,330 And it's terrifying because they can't figure out what's going on. 426 00:25:15,790 --> 00:25:19,090 There's two things they're saying it's connected to. It could possibly be 427 00:25:19,090 --> 00:25:24,710 bariatric from malabsorption, or it could be COVID -related, where I had 428 00:25:24,710 --> 00:25:25,710 in January. 429 00:25:26,390 --> 00:25:30,730 The unstable blood pressure is the biggest issue. I got my blood pressure 430 00:25:30,730 --> 00:25:31,810 and all that over there. 431 00:25:32,650 --> 00:25:35,430 Stress is definitely something that's not good for my blood pressure. 432 00:25:35,920 --> 00:25:38,500 The last time all five of us was together, it did not go well. 433 00:25:39,020 --> 00:25:42,660 So today I hope to just eat some good food and spend some time with my 434 00:25:42,720 --> 00:25:45,980 And if anything pops off, I'm getting my fat ass up and I'm leaving. I'm taking 435 00:25:45,980 --> 00:25:46,980 my plate too. 436 00:25:48,600 --> 00:25:49,840 Where the hell is Amy at? 437 00:25:51,180 --> 00:25:53,400 She's on her way is all I know. 438 00:25:54,220 --> 00:25:56,140 I haven't seen Amy for like a month. 439 00:25:56,800 --> 00:26:00,500 I did reach out to her and ask her to go to the animal shelter with me. 440 00:26:00,720 --> 00:26:04,840 She said she would go, but we definitely haven't been talking like we normally 441 00:26:04,840 --> 00:26:05,840 do. 442 00:26:06,310 --> 00:26:08,030 I don't know how today is going to go. 443 00:26:08,950 --> 00:26:13,390 I just hope nobody brings up weddings or wait, because that's when everything 444 00:26:13,390 --> 00:26:14,390 goes to hell. 445 00:26:15,690 --> 00:26:18,270 Y 'all go ahead and sit down. I'm going in the house and check the corner on the 446 00:26:18,270 --> 00:26:19,270 cob. I'll be right back. 447 00:26:19,350 --> 00:26:20,670 All right. Sounds like a plan. 448 00:26:29,390 --> 00:26:30,910 Hey, y 'all, what smells so good? 449 00:26:31,390 --> 00:26:36,230 Yeah, Chris is making hamburgers and vegetable skewers on the grill right 450 00:26:37,570 --> 00:26:40,470 This is the first time I've seen my family since that escape room. 451 00:26:40,850 --> 00:26:44,570 I'm excited because I locked down the wedding venue and I got my maid of 452 00:26:46,290 --> 00:26:49,970 I don't know how they're going to react to my maid of honor because the simple 453 00:26:49,970 --> 00:26:51,670 fact is, no, it's not Tammy. 454 00:26:51,990 --> 00:26:57,790 But it's my wedding. Why can't I have my best friend as my maid of honor? 455 00:26:58,430 --> 00:27:00,790 If Tammy disapproves of it, I'm sorry. 456 00:27:18,310 --> 00:27:20,050 Well, you did make it. Yeah. 457 00:27:20,810 --> 00:27:22,430 You smelled the barbecue, didn't you? 458 00:27:22,810 --> 00:27:24,290 It's all the way from Morganfield. 459 00:27:25,230 --> 00:27:27,630 Today, we're having a barbecue at the house. 460 00:27:28,010 --> 00:27:29,690 To celebrate my wife's success. 461 00:27:51,010 --> 00:27:52,010 Hey, babe. 462 00:27:52,150 --> 00:27:53,150 Dang, girl. 463 00:27:53,410 --> 00:27:55,070 Dang. Dang. 464 00:27:56,010 --> 00:27:57,330 You look good. 465 00:27:58,350 --> 00:28:00,470 Look, y 'all. Girl, where the rest of you at? 466 00:28:03,830 --> 00:28:06,190 Spin around for us. Give us a show. 467 00:28:06,730 --> 00:28:09,510 Twirl with it. Twirl with it. Show me what you're working with. 468 00:28:09,970 --> 00:28:10,970 Hey. 469 00:28:11,370 --> 00:28:12,470 I'm proud of you, honey. 470 00:28:13,890 --> 00:28:15,010 She looks good. 471 00:28:15,470 --> 00:28:16,650 I'm happy for her. 472 00:28:17,010 --> 00:28:18,270 And I'm proud of her. 473 00:28:18,570 --> 00:28:21,650 I just hope the results of this is what she wanted. 474 00:28:22,480 --> 00:28:27,520 She wants children. She was talking about that being a part of the reason 475 00:28:27,520 --> 00:28:28,520 wanted the surgery. 476 00:28:28,920 --> 00:28:32,640 But I personally think this is just my opinion. 477 00:28:33,140 --> 00:28:36,480 I think Chris doesn't want any more kids. 478 00:28:37,740 --> 00:28:39,040 So how you been feeling? 479 00:28:39,500 --> 00:28:42,840 I have been like, what did I get myself into? 480 00:28:43,080 --> 00:28:48,840 But then whenever I go to the store and I buy a medium shirt, then I'm like... 481 00:28:49,160 --> 00:28:52,220 You can see the progress, can't you? Yeah. 482 00:28:54,420 --> 00:28:58,260 She's always been easy on the eyes, but it's getting a little better every day. 483 00:28:59,220 --> 00:29:00,560 Is he being real good to you, Brittany? 484 00:29:01,960 --> 00:29:02,960 Sure. 485 00:29:04,700 --> 00:29:06,440 That sounded real good. 486 00:29:08,460 --> 00:29:09,460 Wow. Of course. 487 00:29:12,160 --> 00:29:14,100 Well, Chris, everything tastes good so far. 488 00:29:14,300 --> 00:29:15,300 Yep. 489 00:29:16,740 --> 00:29:23,190 Well. I don't know about y 'all, but I made Brittany a promise that if she was 490 00:29:23,190 --> 00:29:25,850 able to get her surgery, we'd do some kind of road trip or something. 491 00:29:27,170 --> 00:29:28,170 Y 'all. I'm in. 492 00:29:29,190 --> 00:29:34,430 Oh, sorry. My bad. You didn't even know where we were going, huh? Where are we 493 00:29:34,430 --> 00:29:35,430 going? 494 00:29:35,710 --> 00:29:36,830 How about New Orleans? 495 00:29:37,090 --> 00:29:41,130 Yeah. Because I know ain't none of us been there. We all need to agree on one 496 00:29:41,130 --> 00:29:42,810 place that ain't nobody been to. 497 00:29:43,070 --> 00:29:44,190 I don't have no objections. 498 00:29:45,550 --> 00:29:47,710 I love the thought of going to New Orleans. 499 00:29:48,810 --> 00:29:52,130 I don't agree with the food in New Orleans because I know that's going to 500 00:29:52,130 --> 00:29:56,910 me. But, like, the history and the culture, there's so many museums, so 501 00:29:56,910 --> 00:29:59,370 cemeteries, Bourbon Street. 502 00:29:59,590 --> 00:30:01,470 There's so much stuff to do there. 503 00:30:12,160 --> 00:30:16,040 get our surgeries and get recovered and stuff. Are you including yourself in 504 00:30:16,040 --> 00:30:18,360 that? Yeah, I did a great job, too. Shut up. Yeah. 505 00:30:20,520 --> 00:30:25,120 Because he said Brittany, and you just, you know, put yourself up in there. 506 00:30:25,340 --> 00:30:26,340 It'd be all right. 507 00:30:28,020 --> 00:30:32,280 Of course, the world revolves around Brittany and thinks she gets everything. 508 00:30:35,760 --> 00:30:40,020 He specifically kept saying, Brittany's kind of great, I promise her. 509 00:30:40,680 --> 00:30:43,640 There was nothing in it about me doing good or anybody. 510 00:30:44,540 --> 00:30:47,820 I put in twice as much work as he did. 511 00:30:53,580 --> 00:30:55,340 So we've actually got some big news. 512 00:31:00,260 --> 00:31:05,240 We actually found a wedding venue that I think will go with everybody. 513 00:31:06,100 --> 00:31:07,260 That sounds exciting. 514 00:31:07,860 --> 00:31:08,860 What is it? 515 00:31:09,280 --> 00:31:14,480 It's the Talbot Inn and Tavern. They have rooms where Abraham Lincoln stayed 516 00:31:14,480 --> 00:31:16,860 there. That'd be cool. And Jesse James. 517 00:31:17,400 --> 00:31:18,400 Is it haunted? 518 00:31:21,580 --> 00:31:22,780 Yes, it's haunted. 519 00:31:23,860 --> 00:31:25,800 We went with ghost hunters and stuff. 520 00:31:26,980 --> 00:31:29,160 That bitch went ghost hunting without me. 521 00:31:29,660 --> 00:31:34,600 I would have loved to have been the one helper on her venue. 522 00:31:35,080 --> 00:31:36,900 It should have been me doing it with her. 523 00:31:37,530 --> 00:31:43,310 We didn't sense anything bad. It's more like playful kid spirit that's come up 524 00:31:43,310 --> 00:31:44,310 to me and went like that. 525 00:31:44,610 --> 00:31:46,690 Okay. That's as most as I felt. 526 00:31:49,510 --> 00:31:52,450 She kind of scared me a little bit when she said that things was touching her. 527 00:31:59,830 --> 00:32:02,630 She should have never said anything about the spirits in that place. 528 00:32:03,370 --> 00:32:06,770 So am I leery about going ahead and going to this venue? 529 00:32:07,840 --> 00:32:10,480 Yes, but it's kind of the lesser of two evils. 530 00:32:10,740 --> 00:32:13,060 I just got to make sure I'm prayed up before we go. 531 00:32:15,480 --> 00:32:20,780 Well, that's good. I'm glad you found a place that everybody is at least open to 532 00:32:20,780 --> 00:32:21,780 coming to. 533 00:32:22,540 --> 00:32:26,660 I think the family really liked the idea of having it at the tavern. Not because 534 00:32:26,660 --> 00:32:28,720 it's haunted, but because it's history. 535 00:32:29,440 --> 00:32:31,900 Feels good to know they're on my side this time. 536 00:32:33,280 --> 00:32:35,420 Is there anything you need me to help you with? 537 00:32:36,040 --> 00:32:38,760 All I just need y 'all to do is show up for your dress fitting. 538 00:32:39,000 --> 00:32:40,480 What do you mean, dress fitting? 539 00:32:40,680 --> 00:32:44,920 I want something that's going to fit your religion in my color. 540 00:32:45,500 --> 00:32:48,480 So I'm... Part of the wedding party, boss. 541 00:32:48,880 --> 00:32:52,480 Yeah. Okay, nobody ever told me. Well, I'm glad you didn't. 542 00:32:53,200 --> 00:32:59,900 Amy made all these big plans, and all of us are included in these plans. 543 00:33:00,240 --> 00:33:03,480 But she didn't ask, and we didn't know about them. But she didn't bother to ask 544 00:33:03,480 --> 00:33:06,570 us. So when she blurted all these... We're like, what? 545 00:33:07,830 --> 00:33:10,370 Yeah, my siblings are going to stand beside us. 546 00:33:11,190 --> 00:33:13,290 And then Lily's going to be my maid of honor. 547 00:33:22,230 --> 00:33:26,970 I think Tammy got upset when Amy said that she had somebody else to be the 548 00:33:26,970 --> 00:33:30,530 of honor. And I'm sure Tammy is feeling some type of way because them two have 549 00:33:30,530 --> 00:33:32,470 always been two peas in a pod. 550 00:33:37,160 --> 00:33:38,780 I don't want to talk about it. 551 00:33:44,100 --> 00:33:45,160 After everything, 552 00:33:46,000 --> 00:33:47,820 I don't know when it's been there. 553 00:33:48,400 --> 00:33:50,160 And he's doing this to me. 554 00:34:04,560 --> 00:34:06,700 Man, what the hell happened this morning? 555 00:34:07,160 --> 00:34:09,239 Tammy and Amy got into it over a text message. 556 00:34:09,679 --> 00:34:12,440 To be honest, Tammy went too far. 557 00:34:23,100 --> 00:34:26,679 Man, what the hell happened this morning in the group chat? 558 00:34:27,060 --> 00:34:32,800 You know, I don't know. I had to read the text messages a few times to get 559 00:34:32,800 --> 00:34:34,360 the heck was going on. 560 00:34:34,920 --> 00:34:38,820 At like 5 o 'clock this morning, Tammy and Amy got into an over text message. 561 00:34:39,300 --> 00:34:43,960 Amy backed out of going to the animal shelter because she has PPSD over the 562 00:34:43,960 --> 00:34:46,280 camel bite. And Tammy lost her. 563 00:34:47,440 --> 00:34:52,980 All I know, I went and checked my phone and it was 180 messages on it from them 564 00:34:52,980 --> 00:34:54,320 two going at it. 565 00:35:52,650 --> 00:35:54,830 I didn't even know fat fingers could move so fast. 566 00:35:55,770 --> 00:35:59,930 So now, me and Misty are on our way to pick up Tammy so we can go to the 567 00:35:59,930 --> 00:36:00,930 instead of Amy. 568 00:36:01,350 --> 00:36:04,550 I'm still trying to figure out how me and Misty got suckered into this. 569 00:36:06,050 --> 00:36:09,770 To be honest, Tammy went too far. 570 00:36:12,070 --> 00:36:14,890 I agree, Tammy went too far, this time with the comments. 571 00:36:15,830 --> 00:36:19,110 You can say what you want about Amy, but she does her best with the boys. 572 00:36:20,270 --> 00:36:24,750 How does Tammy have room to call anybody a deadbeat parent when she's not a 573 00:36:24,750 --> 00:36:25,750 parent? 574 00:36:26,170 --> 00:36:28,770 There's definitely something going on with Tammy right now. 575 00:36:29,010 --> 00:36:31,950 I wonder if it's because she chose somebody else to be her maid of honor. 576 00:36:32,210 --> 00:36:34,490 True. But it's the same joking. 577 00:36:34,710 --> 00:36:41,650 It's possible that Tammy's having problems with her hormones because at 578 00:36:41,650 --> 00:36:43,570 she's done turned back into the Queen Bee. 579 00:36:43,890 --> 00:36:45,470 She comes at me with that attitude. 580 00:36:45,690 --> 00:36:47,330 I'll knock her damn teeth out. 581 00:36:47,550 --> 00:36:49,550 You know she's already missing a tooth. 582 00:36:49,960 --> 00:36:51,620 I will make the other side match. 583 00:36:53,680 --> 00:36:55,620 We picking up hitchhikers today? 584 00:36:56,260 --> 00:36:57,260 Yeah. 585 00:36:57,600 --> 00:37:01,180 Amy stranded me, so... Well, what happened? 586 00:37:01,640 --> 00:37:07,300 Yeah. I don't know. Like, seriously, she's got her underwear in a knot and 587 00:37:07,300 --> 00:37:08,360 shoved over her butt. 588 00:37:09,400 --> 00:37:15,400 Like, where in God's green earth did you get that there was gonna be alpacas or 589 00:37:15,400 --> 00:37:16,680 donkeys or something? 590 00:37:21,960 --> 00:37:25,200 I was super excited to go to the shelter with Amy. 591 00:37:25,900 --> 00:37:32,820 I thought it would help mend our relationship a little, or I don't know. 592 00:37:32,940 --> 00:37:34,660 But either way, it was going to be memories. 593 00:37:35,400 --> 00:37:38,380 So I'm butthurt. Like, I can't help it. I'm butthurt. 594 00:37:39,400 --> 00:37:42,340 She's talking about us just seeming to be around animals. 595 00:37:42,780 --> 00:37:45,460 She just didn't want to freaking go. She didn't want to get out of bed. 596 00:37:47,060 --> 00:37:48,720 Do you feel you owe her an apology? 597 00:37:48,980 --> 00:37:49,980 No. 598 00:38:08,310 --> 00:38:10,030 Nope. No, you're not. You're still in pajamas. 599 00:38:10,290 --> 00:38:11,410 I thought we were going to the animal sanctuary. 600 00:38:12,230 --> 00:38:15,170 Well, about that, I'm not going today. 601 00:38:16,310 --> 00:38:20,510 I'm supposed to go to this animal shelter with Tammy, but I ended up 602 00:38:20,510 --> 00:38:26,230 nightmare about a pack being at the sanctuary, and I woke up thinking it was 603 00:38:26,230 --> 00:38:29,370 biting me in real life. I didn't even grab my arm. 604 00:38:29,670 --> 00:38:34,590 And then I text Tammy, hey, what kind of animals are at this place? I'm having 605 00:38:34,590 --> 00:38:35,590 panic attacks. 606 00:38:35,770 --> 00:38:36,950 I wasn't trying to be difficult. 607 00:38:37,190 --> 00:38:40,010 I had PTSD over a camel bite, bro. 608 00:38:41,270 --> 00:38:43,450 She called me a deadbeat mom, you know. 609 00:38:46,030 --> 00:38:47,450 I was like, yeah, I know. 610 00:38:48,710 --> 00:38:50,210 But I'm trying to change that. 611 00:38:51,550 --> 00:38:52,550 You're an awesome mom. 612 00:38:54,130 --> 00:38:56,530 I've told you that since I first seen you with your boys. 613 00:38:58,030 --> 00:39:01,030 She knows I am devastated that I got arrested. 614 00:39:01,390 --> 00:39:04,550 And in true narcissistic passion. 615 00:39:05,150 --> 00:39:09,430 When Tammy's really upset, she gets you right where it hurts. Like, she will 616 00:39:09,430 --> 00:39:13,770 attack your kids. She will attack your house. She will attack anything she can 617 00:39:13,770 --> 00:39:15,710 just to get an uprise out of you. 618 00:39:16,310 --> 00:39:20,250 I didn't know what kind of animals they were. And, hell, this has been less than 619 00:39:20,250 --> 00:39:23,170 a year ago since I got bit. 620 00:39:24,070 --> 00:39:27,830 Yeah, I know the animals. Just because it's her safe place don't mean it's 621 00:39:28,710 --> 00:39:31,770 What might be her safe place is a horror show for me. 622 00:39:33,110 --> 00:39:36,770 I'm emotional, but damn, that bitch gives a whole new meaning to the word. 623 00:39:37,050 --> 00:39:43,390 And Tammy said her excuse is, oh, I just had my skin removal, and my hormones 624 00:39:43,390 --> 00:39:46,710 ain't right. Well, Tammy ain't changed since skin removal. The bitch has always 625 00:39:46,710 --> 00:39:49,630 been a nasty -ass hoe, and she's always going to be one. 626 00:39:50,350 --> 00:39:54,350 Now you can't say, oh, I was grumpy because I was fat and overweight. 627 00:39:54,630 --> 00:39:58,690 Well, now it's, I lost all this weight, now I'm grumpy. No, bitch, you don't get 628 00:39:58,690 --> 00:39:59,830 to be grumpy both ways. 629 00:40:00,650 --> 00:40:02,450 Think of anything deeper. I mean, she went. 630 00:40:02,780 --> 00:40:04,040 Like, over the edge. 631 00:40:05,000 --> 00:40:06,000 I don't know. 632 00:40:07,460 --> 00:40:13,900 I don't know why Tammy's pissed off. But I don't give a... I just gave Tammy 633 00:40:13,900 --> 00:40:14,900 another chance. 634 00:40:15,300 --> 00:40:16,360 And she blew it. 635 00:40:17,640 --> 00:40:20,340 Some things that Tammy said is just unforgivable. 636 00:40:26,420 --> 00:40:28,540 Next time on 1 ,000 Pound Sisters. 637 00:40:29,080 --> 00:40:30,920 They put that right here. 638 00:40:31,420 --> 00:40:33,080 To make my smile not bad. 639 00:40:33,400 --> 00:40:35,560 So they know you got that resting bitch face. 640 00:40:36,900 --> 00:40:41,020 Tammy's argument with her sister makes no sense to me whatsoever. 641 00:40:41,600 --> 00:40:42,920 Tammy done blocked me. 642 00:40:43,280 --> 00:40:44,280 Girl. 643 00:40:45,720 --> 00:40:47,400 You done broke out in the sweat. 644 00:40:49,900 --> 00:40:53,340 I just feel strange and off. Like my forehead's sweating. 645 00:40:53,560 --> 00:40:57,860 I'm feeling like something's about to come up the pipes that ain't supposed to 646 00:40:57,860 --> 00:40:58,860 come up. 647 00:41:01,220 --> 00:41:04,440 We could, like, go out to eat or something, all three of us. 648 00:41:04,880 --> 00:41:06,320 You guys were so close. 649 00:41:06,660 --> 00:41:08,440 I'd just like to see y 'all records out. 650 00:41:08,880 --> 00:41:10,620 Do you know what she said to me? 651 00:41:10,880 --> 00:41:12,540 Well, you can hurt my feelings. 652 00:41:12,780 --> 00:41:15,560 I can't handle her toxic ass no more. 653 00:41:16,320 --> 00:41:18,680 I'm done. I'm going to... No. 654 00:41:18,980 --> 00:41:19,980 That bitch. 655 00:41:20,040 --> 00:41:21,040 No, no, no. She did to me. 51809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.