All language subtitles for [TJR3SBfOj64].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,389 European leaders are mobilizing a 2 00:00:02,389 --> 00:00:02,399 European leaders are mobilizing a 3 00:00:02,399 --> 00:00:04,309 European leaders are mobilizing a response to President Donald Trump's 4 00:00:04,309 --> 00:00:04,319 response to President Donald Trump's 5 00:00:04,319 --> 00:00:06,390 response to President Donald Trump's latest threat as he tries to gain 6 00:00:06,390 --> 00:00:06,400 latest threat as he tries to gain 7 00:00:06,400 --> 00:00:08,230 latest threat as he tries to gain control of Greenland. In a message sent 8 00:00:08,230 --> 00:00:08,240 control of Greenland. In a message sent 9 00:00:08,240 --> 00:00:10,150 control of Greenland. In a message sent to Norway's prime minister, the 10 00:00:10,150 --> 00:00:10,160 to Norway's prime minister, the 11 00:00:10,160 --> 00:00:12,150 to Norway's prime minister, the president said in part, quote, 12 00:00:12,150 --> 00:00:12,160 president said in part, quote, 13 00:00:12,160 --> 00:00:14,549 president said in part, quote, "Considering your country decided not to 14 00:00:14,549 --> 00:00:14,559 "Considering your country decided not to 15 00:00:14,559 --> 00:00:16,870 "Considering your country decided not to give me the Nobel Peace Prize, I no 16 00:00:16,870 --> 00:00:16,880 give me the Nobel Peace Prize, I no 17 00:00:16,880 --> 00:00:18,870 give me the Nobel Peace Prize, I no longer feel an obligation to think 18 00:00:18,870 --> 00:00:18,880 longer feel an obligation to think 19 00:00:18,880 --> 00:00:21,109 longer feel an obligation to think purely of peace." 20 00:00:21,109 --> 00:00:21,119 purely of peace." 21 00:00:21,119 --> 00:00:23,189 purely of peace." After receiving Trump's letter demanding 22 00:00:23,189 --> 00:00:23,199 After receiving Trump's letter demanding 23 00:00:23,199 --> 00:00:24,550 After receiving Trump's letter demanding Greenland because he didn't get the 24 00:00:24,550 --> 00:00:24,560 Greenland because he didn't get the 25 00:00:24,560 --> 00:00:26,845 Greenland because he didn't get the Nobel Peace Prize, European leaders have 26 00:00:26,845 --> 00:00:26,855 Nobel Peace Prize, European leaders have 27 00:00:26,855 --> 00:00:28,630 Nobel Peace Prize, European leaders have [music] decided they will give him a 28 00:00:28,630 --> 00:00:28,640 [music] decided they will give him a 29 00:00:28,640 --> 00:00:31,750 [music] decided they will give him a major award. The EU, in partnership with 30 00:00:31,750 --> 00:00:31,760 major award. The EU, in partnership with 31 00:00:31,760 --> 00:00:33,670 major award. The EU, in partnership with the Latin Grammys, the Nickelodeon Kids 32 00:00:33,670 --> 00:00:33,680 the Latin Grammys, the Nickelodeon Kids 33 00:00:33,680 --> 00:00:35,590 the Latin Grammys, the Nickelodeon Kids Choice Awards, and the Westminster Dog 34 00:00:35,590 --> 00:00:35,600 Choice Awards, and the Westminster Dog 35 00:00:35,600 --> 00:00:38,069 Choice Awards, and the Westminster Dog Show, will present President Donald J. 36 00:00:38,069 --> 00:00:38,079 Show, will present President Donald J. 37 00:00:38,079 --> 00:00:39,590 Show, will present President Donald J. Trump with the world's most [music] 38 00:00:39,590 --> 00:00:39,600 Trump with the world's most [music] 39 00:00:39,600 --> 00:00:43,350 Trump with the world's most [music] prestigious prize, the Big Boy Award. 40 00:00:43,350 --> 00:00:43,360 prestigious prize, the Big Boy Award. 41 00:00:43,360 --> 00:00:45,830 prestigious prize, the Big Boy Award. This luxurious blue ribbon with genuine 42 00:00:45,830 --> 00:00:45,840 This luxurious blue ribbon with genuine 43 00:00:45,840 --> 00:00:48,229 This luxurious blue ribbon with genuine gold lettering is given only to the most 44 00:00:48,229 --> 00:00:48,239 gold lettering is given only to the most 45 00:00:48,239 --> 00:00:51,190 gold lettering is given only to the most special number one big boy. Did you hear 46 00:00:51,190 --> 00:00:51,200 special number one big boy. Did you hear 47 00:00:51,200 --> 00:00:53,350 special number one big boy. Did you hear that Obama has never won the big boy 48 00:00:53,350 --> 00:00:53,360 that Obama has never won the big boy 49 00:00:53,360 --> 00:00:55,990 that Obama has never won the big boy award? And what daddy wouldn't finally 50 00:00:55,990 --> 00:00:56,000 award? And what daddy wouldn't finally 51 00:00:56,000 --> 00:00:58,549 award? And what daddy wouldn't finally be proud of his big boy? So 52 00:00:58,549 --> 00:00:58,559 be proud of his big boy? So 53 00:00:58,559 --> 00:01:00,630 be proud of his big boy? So congratulations, President Trump. Who 54 00:01:00,630 --> 00:01:00,640 congratulations, President Trump. Who 55 00:01:00,640 --> 00:01:03,349 congratulations, President Trump. Who needs Greenland when you are truly a big 56 00:01:03,349 --> 00:01:03,359 needs Greenland when you are truly a big 57 00:01:03,359 --> 00:01:04,469 needs Greenland when you are truly a big boy now? 58 00:01:04,469 --> 00:01:04,479 boy now? 59 00:01:04,479 --> 00:01:12,695 boy now? >> I'm a big boy. 60 00:01:12,695 --> 00:01:12,705 61 00:01:12,705 --> 00:01:17,190 >> [music] 62 00:01:17,190 --> 00:01:17,200 63 00:01:17,200 --> 00:01:20,620 >> Yeah. [cheering] 5432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.