All language subtitles for [OfNO5sa3ek].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:01,750 Hey everybody, you know who this is. 2 00:00:01,750 --> 00:00:01,760 Hey everybody, you know who this is. 3 00:00:01,760 --> 00:00:04,574 Hey everybody, you know who this is. It's the senior senator from Vermont, 4 00:00:04,574 --> 00:00:04,584 It's the senior senator from Vermont, 5 00:00:04,584 --> 00:00:07,190 It's the senior senator from Vermont, [cheering] Bernie Sanders. You were 6 00:00:07,190 --> 00:00:07,200 [cheering] Bernie Sanders. You were 7 00:00:07,200 --> 00:00:09,350 [cheering] Bernie Sanders. You were talking about Venezuela a little bit 8 00:00:09,350 --> 00:00:09,360 talking about Venezuela a little bit 9 00:00:09,360 --> 00:00:11,990 talking about Venezuela a little bit earlier. Um, obviously this this 10 00:00:11,990 --> 00:00:12,000 earlier. Um, obviously this this 11 00:00:12,000 --> 00:00:14,150 earlier. Um, obviously this this interest in V Greenland comes on the the 12 00:00:14,150 --> 00:00:14,160 interest in V Greenland comes on the the 13 00:00:14,160 --> 00:00:16,310 interest in V Greenland comes on the the heels of having gone into Venezuela and 14 00:00:16,310 --> 00:00:16,320 heels of having gone into Venezuela and 15 00:00:16,320 --> 00:00:19,670 heels of having gone into Venezuela and snatching Maduro. Who's in charge now as 16 00:00:19,670 --> 00:00:19,680 snatching Maduro. Who's in charge now as 17 00:00:19,680 --> 00:00:22,470 snatching Maduro. Who's in charge now as far as you know? Is it Deli Rodriguez or 18 00:00:22,470 --> 00:00:22,480 far as you know? Is it Deli Rodriguez or 19 00:00:22,480 --> 00:00:24,870 far as you know? Is it Deli Rodriguez or is it some sort of shadowy group of 20 00:00:24,870 --> 00:00:24,880 is it some sort of shadowy group of 21 00:00:24,880 --> 00:00:26,310 is it some sort of shadowy group of people in the United States? because we 22 00:00:26,310 --> 00:00:26,320 people in the United States? because we 23 00:00:26,320 --> 00:00:28,550 people in the United States? because we don't get a clear answer when reporters 24 00:00:28,550 --> 00:00:28,560 don't get a clear answer when reporters 25 00:00:28,560 --> 00:00:29,990 don't get a clear answer when reporters ask direct questions about that. 26 00:00:29,990 --> 00:00:30,000 ask direct questions about that. 27 00:00:30,000 --> 00:00:33,030 ask direct questions about that. >> Probably a shadow shadowy group of 28 00:00:33,030 --> 00:00:33,040 >> Probably a shadow shadowy group of 29 00:00:33,040 --> 00:00:34,549 >> Probably a shadow shadowy group of people in the United States. 30 00:00:34,549 --> 00:00:34,559 people in the United States. 31 00:00:34,559 --> 00:00:36,470 people in the United States. >> Does that mean like people like is it 32 00:00:36,470 --> 00:00:36,480 >> Does that mean like people like is it 33 00:00:36,480 --> 00:00:39,510 >> Does that mean like people like is it like JD Vance? Is it Marco Rubio? Is it 34 00:00:39,510 --> 00:00:39,520 like JD Vance? Is it Marco Rubio? Is it 35 00:00:39,520 --> 00:00:41,990 like JD Vance? Is it Marco Rubio? Is it the head of Chevron? Who is it? 36 00:00:41,990 --> 00:00:42,000 the head of Chevron? Who is it? 37 00:00:42,000 --> 00:00:44,310 the head of Chevron? Who is it? >> Well, yeah. I mean certainly the oil 38 00:00:44,310 --> 00:00:44,320 >> Well, yeah. I mean certainly the oil 39 00:00:44,320 --> 00:00:46,150 >> Well, yeah. I mean certainly the oil companies, some of them at least are 40 00:00:46,150 --> 00:00:46,160 companies, some of them at least are 41 00:00:46,160 --> 00:00:49,110 companies, some of them at least are excited about the opportunity uh to 42 00:00:49,110 --> 00:00:49,120 excited about the opportunity uh to 43 00:00:49,120 --> 00:00:51,910 excited about the opportunity uh to enjoy rampant imperialism. 44 00:00:51,910 --> 00:00:51,920 enjoy rampant imperialism. 45 00:00:51,920 --> 00:00:55,750 enjoy rampant imperialism. Uh, and what bothered me most about what 46 00:00:55,750 --> 00:00:55,760 Uh, and what bothered me most about what 47 00:00:55,760 --> 00:00:57,510 Uh, and what bothered me most about what Trump did is not only that it was 48 00:00:57,510 --> 00:00:57,520 Trump did is not only that it was 49 00:00:57,520 --> 00:01:00,470 Trump did is not only that it was illegal and unconstitutional, 50 00:01:00,470 --> 00:01:00,480 illegal and unconstitutional, 51 00:01:00,480 --> 00:01:04,549 illegal and unconstitutional, if you under no for no pretext can 52 00:01:04,549 --> 00:01:04,559 if you under no for no pretext can 53 00:01:04,559 --> 00:01:07,350 if you under no for no pretext can invade and attack another country, the 54 00:01:07,350 --> 00:01:07,360 invade and attack another country, the 55 00:01:07,360 --> 00:01:09,590 invade and attack another country, the United States can no longer say to any 56 00:01:09,590 --> 00:01:09,600 United States can no longer say to any 57 00:01:09,600 --> 00:01:12,310 United States can no longer say to any other country on earth that you can't do 58 00:01:12,310 --> 00:01:12,320 other country on earth that you can't do 59 00:01:12,320 --> 00:01:14,469 other country on earth that you can't do that. All right. All of us, so many of 60 00:01:14,469 --> 00:01:14,479 that. All right. All of us, so many of 61 00:01:14,479 --> 00:01:17,109 that. All right. All of us, so many of us have condemned Putin's horrific 62 00:01:17,109 --> 00:01:17,119 us have condemned Putin's horrific 63 00:01:17,119 --> 00:01:20,149 us have condemned Putin's horrific invasion of Ukraine and and just the 64 00:01:20,149 --> 00:01:20,159 invasion of Ukraine and and just the 65 00:01:20,159 --> 00:01:21,670 invasion of Ukraine and and just the hundreds of thousands of people the 66 00:01:21,670 --> 00:01:21,680 hundreds of thousands of people the 67 00:01:21,680 --> 00:01:24,550 hundreds of thousands of people the suffering there. It was a barbaric act. 68 00:01:24,550 --> 00:01:24,560 suffering there. It was a barbaric act. 69 00:01:24,560 --> 00:01:27,749 suffering there. It was a barbaric act. How do you criticize a Putin? How do you 70 00:01:27,749 --> 00:01:27,759 How do you criticize a Putin? How do you 71 00:01:27,759 --> 00:01:30,230 How do you criticize a Putin? How do you criticize anybody who says, you know 72 00:01:30,230 --> 00:01:30,240 criticize anybody who says, you know 73 00:01:30,240 --> 00:01:31,990 criticize anybody who says, you know what, we have our reasons and we're 74 00:01:31,990 --> 00:01:32,000 what, we have our reasons and we're 75 00:01:32,000 --> 00:01:33,830 what, we have our reasons and we're going to attack another country and the 76 00:01:33,830 --> 00:01:33,840 going to attack another country and the 77 00:01:33,840 --> 00:01:36,630 going to attack another country and the United States can't say a word about it 78 00:01:36,630 --> 00:01:36,640 United States can't say a word about it 79 00:01:36,640 --> 00:01:38,789 United States can't say a word about it because that's what you did. So, in 80 00:01:38,789 --> 00:01:38,799 because that's what you did. So, in 81 00:01:38,799 --> 00:01:41,590 because that's what you did. So, in other words, it unleashes international 82 00:01:41,590 --> 00:01:41,600 other words, it unleashes international 83 00:01:41,600 --> 00:01:43,749 other words, it unleashes international anarchy. might makes right. You want to 84 00:01:43,749 --> 00:01:43,759 anarchy. might makes right. You want to 85 00:01:43,759 --> 00:01:45,830 anarchy. might makes right. You want to blow up a building? Hey, you can do 86 00:01:45,830 --> 00:01:45,840 blow up a building? Hey, you can do 87 00:01:45,840 --> 00:01:48,630 blow up a building? Hey, you can do that. That's what scares me about this. 88 00:01:48,630 --> 00:01:48,640 that. That's what scares me about this. 89 00:01:48,640 --> 00:01:51,030 that. That's what scares me about this. >> Steven Miller, who's a deputy uh chief 90 00:01:51,030 --> 00:01:51,040 >> Steven Miller, who's a deputy uh chief 91 00:01:51,040 --> 00:01:53,190 >> Steven Miller, who's a deputy uh chief of staff to the president and seems like 92 00:01:53,190 --> 00:01:53,200 of staff to the president and seems like 93 00:01:53,200 --> 00:01:55,670 of staff to the president and seems like a lovely fellow. Um 94 00:01:55,670 --> 00:01:55,680 a lovely fellow. Um 95 00:01:55,680 --> 00:01:57,590 a lovely fellow. Um he has said he he has said with a 96 00:01:57,590 --> 00:01:57,600 he has said he he has said with a 97 00:01:57,600 --> 00:02:00,709 he has said he he has said with a certain amount of spittle uh that 98 00:02:00,709 --> 00:02:00,719 certain amount of spittle uh that 99 00:02:00,719 --> 00:02:03,190 certain amount of spittle uh that uh you know, might makes right is 100 00:02:03,190 --> 00:02:03,200 uh you know, might makes right is 101 00:02:03,200 --> 00:02:04,709 uh you know, might makes right is essentially I'm paraphrasing here, but 102 00:02:04,709 --> 00:02:04,719 essentially I'm paraphrasing here, but 103 00:02:04,719 --> 00:02:07,030 essentially I'm paraphrasing here, but is the iron law of the world and we 104 00:02:07,030 --> 00:02:07,040 is the iron law of the world and we 105 00:02:07,040 --> 00:02:08,550 is the iron law of the world and we shouldn't pretend otherwise. 106 00:02:08,550 --> 00:02:08,560 shouldn't pretend otherwise. 107 00:02:08,560 --> 00:02:10,869 shouldn't pretend otherwise. >> That's horrible. I mean, it really is. I 108 00:02:10,869 --> 00:02:10,879 >> That's horrible. I mean, it really is. I 109 00:02:10,879 --> 00:02:11,646 >> That's horrible. I mean, it really is. I mean, 110 00:02:11,646 --> 00:02:11,656 mean, 111 00:02:11,656 --> 00:02:15,030 mean, >> [applause] 112 00:02:15,030 --> 00:02:15,040 113 00:02:15,040 --> 00:02:17,910 >> I mean it's it's really a descent into 114 00:02:17,910 --> 00:02:17,920 >> I mean it's it's really a descent into 115 00:02:17,920 --> 00:02:20,229 >> I mean it's it's really a descent into barbarism that I could do anything I 116 00:02:20,229 --> 00:02:20,239 barbarism that I could do anything I 117 00:02:20,239 --> 00:02:21,990 barbarism that I could do anything I want. I could kill anybody. I can steal 118 00:02:21,990 --> 00:02:22,000 want. I could kill anybody. I can steal 119 00:02:22,000 --> 00:02:25,110 want. I could kill anybody. I can steal anybody. I can invade uh any country 120 00:02:25,110 --> 00:02:25,120 anybody. I can invade uh any country 121 00:02:25,120 --> 00:02:28,790 anybody. I can invade uh any country that I want because I am powerful. 122 00:02:28,790 --> 00:02:28,800 that I want because I am powerful. 123 00:02:28,800 --> 00:02:31,910 that I want because I am powerful. Uh 124 00:02:31,910 --> 00:02:31,920 125 00:02:31,920 --> 00:02:34,470 you know if you think back you know the 126 00:02:34,470 --> 00:02:34,480 you know if you think back you know the 127 00:02:34,480 --> 00:02:36,150 you know if you think back you know the world is messy and the politics are 128 00:02:36,150 --> 00:02:36,160 world is messy and the politics are 129 00:02:36,160 --> 00:02:40,470 world is messy and the politics are horrible but for how many years were 130 00:02:40,470 --> 00:02:40,480 horrible but for how many years were 131 00:02:40,480 --> 00:02:42,869 horrible but for how many years were there war terrible wars in Europe right 132 00:02:42,869 --> 00:02:42,879 there war terrible wars in Europe right 133 00:02:42,879 --> 00:02:44,949 there war terrible wars in Europe right Germany and France they kill each other 134 00:02:44,949 --> 00:02:44,959 Germany and France they kill each other 135 00:02:44,959 --> 00:02:46,550 Germany and France they kill each other butcher each other year after year 136 00:02:46,550 --> 00:02:46,560 butcher each other year after year 137 00:02:46,560 --> 00:02:48,790 butcher each other year after year decade after decade and they finally got 138 00:02:48,790 --> 00:02:48,800 decade after decade and they finally got 139 00:02:48,800 --> 00:02:50,869 decade after decade and they finally got their act together 140 00:02:50,869 --> 00:02:50,879 their act together 141 00:02:50,879 --> 00:02:52,630 their act together after World War II they said maybe it's 142 00:02:52,630 --> 00:02:52,640 after World War II they said maybe it's 143 00:02:52,640 --> 00:02:55,750 after World War II they said maybe it's a better idea that we work together so 144 00:02:55,750 --> 00:02:55,760 a better idea that we work together so 145 00:02:55,760 --> 00:02:57,270 a better idea that we work together so countries that have been long-standing 146 00:02:57,270 --> 00:02:57,280 countries that have been long-standing 147 00:02:57,280 --> 00:03:00,390 countries that have been long-standing enemies actually got it together. And 148 00:03:00,390 --> 00:03:00,400 enemies actually got it together. And 149 00:03:00,400 --> 00:03:03,910 enemies actually got it together. And clearly here we are in the year 2026 150 00:03:03,910 --> 00:03:03,920 clearly here we are in the year 2026 151 00:03:03,920 --> 00:03:05,830 clearly here we are in the year 2026 and you got war out there, people 152 00:03:05,830 --> 00:03:05,840 and you got war out there, people 153 00:03:05,840 --> 00:03:08,149 and you got war out there, people killing each other in Ukraine, in Gaza, 154 00:03:08,149 --> 00:03:08,159 killing each other in Ukraine, in Gaza, 155 00:03:08,159 --> 00:03:11,110 killing each other in Ukraine, in Gaza, every place else. What we want to do in 156 00:03:11,110 --> 00:03:11,120 every place else. What we want to do in 157 00:03:11,120 --> 00:03:13,350 every place else. What we want to do in a sane world 158 00:03:13,350 --> 00:03:13,360 a sane world 159 00:03:13,360 --> 00:03:15,589 a sane world is finally bring peace to this earth, 160 00:03:15,589 --> 00:03:15,599 is finally bring peace to this earth, 161 00:03:15,599 --> 00:03:18,470 is finally bring peace to this earth, invest in our children, invest in the 162 00:03:18,470 --> 00:03:18,480 invest in our children, invest in the 163 00:03:18,480 --> 00:03:20,710 invest in our children, invest in the needs of ordinary people, not [applause] 164 00:03:20,710 --> 00:03:20,720 needs of ordinary people, not [applause] 165 00:03:20,720 --> 00:03:23,830 needs of ordinary people, not [applause] continue to [cheering] go to war. 166 00:03:23,830 --> 00:03:23,840 continue to [cheering] go to war. 167 00:03:23,840 --> 00:03:26,550 continue to [cheering] go to war. And what these guys are saying, these 168 00:03:26,550 --> 00:03:26,560 And what these guys are saying, these 169 00:03:26,560 --> 00:03:29,350 And what these guys are saying, these guys are saying, "We are powerful. We 170 00:03:29,350 --> 00:03:29,360 guys are saying, "We are powerful. We 171 00:03:29,360 --> 00:03:31,830 guys are saying, "We are powerful. We got the bombs. We got the military. And 172 00:03:31,830 --> 00:03:31,840 got the bombs. We got the military. And 173 00:03:31,840 --> 00:03:33,670 got the bombs. We got the military. And we're going to do anything we want." And 174 00:03:33,670 --> 00:03:33,680 we're going to do anything we want." And 175 00:03:33,680 --> 00:03:35,910 we're going to do anything we want." And that is a signal to every country on 176 00:03:35,910 --> 00:03:35,920 that is a signal to every country on 177 00:03:35,920 --> 00:03:38,309 that is a signal to every country on Earth. They can do the same. And that is 178 00:03:38,309 --> 00:03:38,319 Earth. They can do the same. And that is 179 00:03:38,319 --> 00:03:39,990 Earth. They can do the same. And that is not the world that I want to leave my 180 00:03:39,990 --> 00:03:40,000 not the world that I want to leave my 181 00:03:40,000 --> 00:03:43,990 not the world that I want to leave my kids or grandchildren. [applause] 182 00:03:43,990 --> 00:03:44,000 183 00:03:44,000 --> 00:03:45,670 >> We got to take a break here, but stick 184 00:03:45,670 --> 00:03:45,680 >> We got to take a break here, but stick 185 00:03:45,680 --> 00:03:48,309 >> We got to take a break here, but stick around because more Bernie Sanders when 186 00:03:48,309 --> 00:03:48,319 around because more Bernie Sanders when 187 00:03:48,319 --> 00:03:57,757 around because more Bernie Sanders when we return, [music] everybody. 188 00:03:57,757 --> 00:03:57,767 189 00:03:57,767 --> 00:04:02,470 >> [music] 190 00:04:02,470 --> 00:04:02,480 191 00:04:02,480 --> 00:04:05,682 >> Yeah. [cheering] 17008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.