All language subtitles for Traitors UK VIP - S01E02 En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,079 Hello and welcome to The Celebrity Traitors: Uncloaked episode 2. 2 00:00:04,080 --> 00:00:06,879 This is your official visualised companion podcast with me, 3 00:00:06,880 --> 00:00:08,959 Ed Gamble, and a truckload of spoilers 4 00:00:08,960 --> 00:00:11,199 for the second episode of the new series, 5 00:00:11,200 --> 00:00:14,599 so make sure you've watched it on BBC iPlayer before this. 6 00:00:14,600 --> 00:00:17,679 Coming up - Paloma Faith is here to give us all her reaction 7 00:00:17,680 --> 00:00:20,839 to that funeral and her murder in plain sight. 8 00:00:20,840 --> 00:00:22,999 We have the exclusive, unseen moment 9 00:00:23,000 --> 00:00:25,399 where I reveal to Paloma who the Traitors are. 10 00:00:25,400 --> 00:00:26,999 Plus, from series 3, 11 00:00:27,000 --> 00:00:30,079 Faithful Frankie and Traitor Linda are here. 12 00:00:34,800 --> 00:00:37,599 Welcome, Linda and Frankie. Thank you so much for being here. 13 00:00:37,600 --> 00:00:38,879 Thank you for having us. You're welcome. 14 00:00:38,880 --> 00:00:41,199 Linda, I'm sure you've been asked many times 15 00:00:41,200 --> 00:00:42,479 since you've been on The Traitors, 16 00:00:42,480 --> 00:00:45,519 but could you give us a quick head tilt? OK, I'll start from here. 17 00:00:45,520 --> 00:00:47,839 Do you want me to say "Traitors"? Yes, please. 18 00:00:47,840 --> 00:00:49,639 Traitors! 19 00:00:49,640 --> 00:00:52,439 Instant! I want to know what it looks like. 20 00:00:52,440 --> 00:00:54,599 I know, because you didn't spot it the first time. 21 00:00:54,600 --> 00:00:56,959 I was oblivious. Totally oblivious. 22 00:00:56,960 --> 00:00:59,999 How many times a day are you asked to do that, Linda? 23 00:01:00,000 --> 00:01:04,159 Oh, hundreds, believe me. Hundreds. What's it like for both of you, 24 00:01:04,160 --> 00:01:06,759 watching a new series of The Traitors that you're not in? 25 00:01:06,760 --> 00:01:09,479 I mean, it brings back all those memories, 26 00:01:09,480 --> 00:01:11,559 when they're sitting around the Round Table. 27 00:01:11,560 --> 00:01:13,679 But especially watching it with celebrities playing it. 28 00:01:13,680 --> 00:01:15,239 Is that quite a weird experience as well? 29 00:01:15,240 --> 00:01:16,759 Yeah, that is, actually. 30 00:01:16,760 --> 00:01:19,399 Yeah, because we know... Well, we don't know them. 31 00:01:19,400 --> 00:01:21,239 But, you know, we see them a lot on TV, 32 00:01:21,240 --> 00:01:22,359 so you sort of know them, 33 00:01:22,360 --> 00:01:25,119 whereas the other ones, you don't know anybody who's on it. Yeah. 34 00:01:25,120 --> 00:01:27,239 So, yeah, it's a really different dynamic, I think. 35 00:01:27,240 --> 00:01:29,799 And you have preconceptions of how you think they might be. 36 00:01:29,800 --> 00:01:31,839 Of course. And then, when you start watching, you're like, 37 00:01:31,840 --> 00:01:34,519 "Oh, that's not how I thought they were going to play it." 38 00:01:34,520 --> 00:01:37,999 So has anyone surprised you so far? Has anyone surprised...? 39 00:01:38,000 --> 00:01:40,199 Stephen Fry surprised me 40 00:01:40,200 --> 00:01:43,479 because I thought he was going to be a Traitor. 41 00:01:43,480 --> 00:01:44,799 Right. 42 00:01:44,800 --> 00:01:47,519 And he seems actually really well suited to being a Faithful. 43 00:01:47,520 --> 00:01:49,679 I think you're right. Yeah. And I don't know, 44 00:01:49,680 --> 00:01:51,519 I saw him as being quite treacherous. 45 00:01:51,520 --> 00:01:54,599 In a nice way. Treacherous in a nice way?! 46 00:01:54,600 --> 00:01:56,039 But just because he's so clever, 47 00:01:56,040 --> 00:01:58,119 I thought he could be conniving and all that. 48 00:01:58,120 --> 00:02:00,599 And he's actually, like, really suited to being a Faithful. 49 00:02:00,600 --> 00:02:02,679 Yeah, I think he wants to be a Faithful. Yeah. 50 00:02:02,680 --> 00:02:05,839 And he wants to solve... He wants to solve the problem. 51 00:02:05,840 --> 00:02:09,119 He wants to investigate. Yeah. Well, we will talk more about that. 52 00:02:09,120 --> 00:02:10,799 We'll talk more about the episode. Yeah. 53 00:02:10,800 --> 00:02:13,199 But Paloma is going to be sat right over there 54 00:02:13,200 --> 00:02:14,879 with us in mere minutes. 55 00:02:14,880 --> 00:02:17,919 So we'll get into the whole funeral and the murder in plain sight. 56 00:02:17,920 --> 00:02:21,319 But just briefly, what did we make of the banishment cliff-hanger? 57 00:02:21,320 --> 00:02:24,719 It looks like it's between Niko, Kate and Tameka. Oh, yeah. 58 00:02:24,720 --> 00:02:26,639 I fear it might be Kate. 59 00:02:26,640 --> 00:02:29,079 Yeah. Why do we think it might be Kate? 60 00:02:29,080 --> 00:02:31,159 There just seem seems to be more heat on her. 61 00:02:31,160 --> 00:02:34,159 And I really felt for her because I sort of saw myself 62 00:02:34,160 --> 00:02:35,999 in her position, when I had the heat on, 63 00:02:36,000 --> 00:02:38,079 which didn't happen till a bit later on. 64 00:02:38,080 --> 00:02:40,239 But there's that kind of look on your face, 65 00:02:40,240 --> 00:02:42,879 like, "What?!" Yeah. She seems quite confused. 66 00:02:42,880 --> 00:02:45,439 Like, "What?!" And I was sort of exactly the same. 67 00:02:45,440 --> 00:02:47,999 I think... Cos a lot of the heat coming Kate's way 68 00:02:48,000 --> 00:02:49,719 is about her reactions to things. 69 00:02:49,720 --> 00:02:52,519 I know! Which are completely genuine. And I got it! 70 00:02:52,520 --> 00:02:54,919 It's completely genuine. Being over the top. 71 00:02:54,920 --> 00:02:58,639 Well, I mean, come on! Yeah, there's some pretty Linda reactions 72 00:02:58,640 --> 00:03:01,039 coming out of Kate Garraway. I know. Flabbergasted. 73 00:03:01,040 --> 00:03:04,719 I would have said that. You so would. I think you probably did. 74 00:03:04,720 --> 00:03:06,799 I know. But the difference is, Linda, 75 00:03:06,800 --> 00:03:09,079 you were a Traitor. Oh, yes, I was. 76 00:03:09,080 --> 00:03:11,719 So that would have got you in trouble for a different reason. 77 00:03:11,720 --> 00:03:14,119 When I meet people after the show, people always say to me, 78 00:03:14,120 --> 00:03:15,519 "How could you not tell?" 79 00:03:15,520 --> 00:03:17,479 Because I never thought Linda was a Traitor. 80 00:03:17,480 --> 00:03:19,919 I was like, "Because she talks like that all the time." 81 00:03:19,920 --> 00:03:22,039 Yes. I think with Kate especially, 82 00:03:22,040 --> 00:03:23,759 what she does is, she'll repeat something 83 00:03:23,760 --> 00:03:26,439 that someone else has already said in a really over-the-top way. 84 00:03:26,440 --> 00:03:28,319 I loved it when she said, "I'm just a ham." 85 00:03:28,320 --> 00:03:31,719 Yeah. I felt like that. A bit of a ham. Yeah. 86 00:03:31,720 --> 00:03:34,879 But when everyone came down for breakfast, 87 00:03:34,880 --> 00:03:37,399 after Paloma had been poisoned, 88 00:03:37,400 --> 00:03:39,839 someone went, "Well, maybe there's been a recruitment." 89 00:03:39,840 --> 00:03:43,799 And then Kate stood up and went, "Maybe there's been a recruitment!" 90 00:03:43,800 --> 00:03:47,119 Maybe someone's been recruited. 91 00:03:47,120 --> 00:03:50,279 And you think, if you're looking for suspicious things... 92 00:03:50,280 --> 00:03:52,039 She's like master of ceremonies. 93 00:03:52,040 --> 00:03:53,559 Yeah, she really is. 94 00:03:53,560 --> 00:03:56,879 Just in case anyone didn't hear - there might have been a recruitment! 95 00:03:56,880 --> 00:03:58,560 And now the bride and groom! 96 00:03:59,480 --> 00:04:02,759 Oh, Lord. So who do we think Stephen's going to vote for? 97 00:04:02,760 --> 00:04:04,919 Do you think Kate might be in danger? 98 00:04:04,920 --> 00:04:07,479 I think it could be Niko or Kate. 99 00:04:07,480 --> 00:04:09,839 Well, whoever's banished, we'll hear from them 100 00:04:09,840 --> 00:04:11,599 on the next episode of Uncloaked. 101 00:04:11,600 --> 00:04:13,959 But right now, it's Paloma time. 102 00:04:13,960 --> 00:04:15,759 Her castle journey was short. 103 00:04:15,760 --> 00:04:19,559 Linda, did you just turn to look at the door? I did, yeah. 104 00:04:19,560 --> 00:04:21,359 I thought she was coming in. 105 00:04:21,360 --> 00:04:23,080 I might have copied her, because you did it. 106 00:04:24,560 --> 00:04:27,719 Oh, my God. Will I ever change? No, I will not. 107 00:04:27,720 --> 00:04:30,519 I think you don't normally turn that way either. 108 00:04:30,520 --> 00:04:33,199 I'm surprised we didn't hear your neck go. 109 00:04:37,440 --> 00:04:39,159 Paloma is coming in here, but in a minute. 110 00:04:39,160 --> 00:04:41,039 I've got a small intro to do first. 111 00:04:41,040 --> 00:04:42,839 Her castle journey was short and sweet, 112 00:04:42,840 --> 00:04:45,239 but she was the centre of one of the dastardliest murders 113 00:04:45,240 --> 00:04:47,879 in Traitors history, and even got the rare privilege 114 00:04:47,880 --> 00:04:49,239 of attending her own funeral, 115 00:04:49,240 --> 00:04:50,799 soundtracked by her own voice. 116 00:04:50,800 --> 00:04:54,439 We've prised open the coffin and brushed the dirt off Paloma Faith 117 00:04:54,440 --> 00:04:57,079 for her exclusive Uncloaked interview, 118 00:04:57,080 --> 00:04:59,839 and get ready, because you're about to find out what happened 119 00:04:59,840 --> 00:05:02,719 immediately after Paloma left the game up at the castle, 120 00:05:02,720 --> 00:05:04,239 when she came to see me, 121 00:05:04,240 --> 00:05:05,599 and she discovered 122 00:05:05,600 --> 00:05:07,640 just who the Traitors are for the very first time. 123 00:05:13,240 --> 00:05:15,239 Welcome. Welcome to Uncloaked. 124 00:05:15,240 --> 00:05:17,599 Don't hug me in case I die. 125 00:05:17,600 --> 00:05:19,359 Take a seat. 126 00:05:19,360 --> 00:05:22,160 It's too late for that. It's too late for that. 127 00:05:23,920 --> 00:05:26,359 Welcome to Uncloaked, Paloma. Thank you. 128 00:05:26,360 --> 00:05:28,679 How are you feeling? I feel really sad. 129 00:05:28,680 --> 00:05:31,679 I feel like I didn't even have the opportunity to, 130 00:05:31,680 --> 00:05:34,559 like, show what I'm capable of, 131 00:05:34,560 --> 00:05:38,759 and especially show the millions of outfits 132 00:05:38,760 --> 00:05:41,999 that I had planned to wear on the game. 133 00:05:42,000 --> 00:05:43,639 Well, look, this one's fantastic. Thank you. 134 00:05:43,640 --> 00:05:45,839 This was what I was planning to wear when I won. 135 00:05:45,840 --> 00:05:48,559 So I wore this one because it was a killer look. 136 00:05:48,560 --> 00:05:51,759 Let's talk about that first breakfast when you walk in. 137 00:05:51,760 --> 00:05:54,279 Are you relieved to not have been murdered, 138 00:05:54,280 --> 00:05:55,959 as you thought at the time? 139 00:05:55,960 --> 00:05:59,079 I was so sure that I was going to be murdered 140 00:05:59,080 --> 00:06:01,639 that when I walked in to the breakfast, 141 00:06:01,640 --> 00:06:05,919 I genuinely was so relieved and I really relaxed. 142 00:06:05,920 --> 00:06:07,959 I didn't understand that... 143 00:06:07,960 --> 00:06:11,159 Like, even after Claudia said, "In plain sight," 144 00:06:11,160 --> 00:06:13,879 I didn't really understand what that meant, 145 00:06:13,880 --> 00:06:15,919 because the series that I'd watched 146 00:06:15,920 --> 00:06:20,360 didn't have that in it, so I thought I was OK. 147 00:06:22,280 --> 00:06:24,999 What, so when everyone's reacting to the...? 148 00:06:25,000 --> 00:06:27,159 And I was like, "What's going on?" 149 00:06:27,160 --> 00:06:29,559 So what did you think had happened, then, 150 00:06:29,560 --> 00:06:31,959 when everyone walked into breakfast and no-one had been murdered? 151 00:06:31,960 --> 00:06:33,759 I was like, "They're so nice. 152 00:06:33,760 --> 00:06:35,919 "And I'd be the same. They didn't know who to kill, 153 00:06:35,920 --> 00:06:38,519 "so maybe they just recruited someone." 154 00:06:38,520 --> 00:06:40,719 There are a lot of theories thrown around 155 00:06:40,720 --> 00:06:43,319 about what actually happened with the murder in plain sight. 156 00:06:43,320 --> 00:06:47,439 Did you have any sense or any idea? Were the Spidey senses tingling? 157 00:06:47,440 --> 00:06:52,279 There's, like, a couple of things that I keep coming back to. 158 00:06:52,280 --> 00:06:56,679 So twice I was talking alone with Lucy, 159 00:06:56,680 --> 00:07:00,079 and I really trusted her. 160 00:07:00,080 --> 00:07:04,079 I really felt like we were kindred spirits. 161 00:07:04,080 --> 00:07:07,039 I agree that you and Lucy have similar energies, 162 00:07:07,040 --> 00:07:09,639 and you seemed to really click when you were there. 163 00:07:09,640 --> 00:07:13,079 Yeah. Especially during the funeral, which turned out to be your funeral, 164 00:07:13,080 --> 00:07:15,159 you seemed to be getting on very well. Yeah. 165 00:07:15,160 --> 00:07:17,039 I was really helpful to her and stuff, 166 00:07:17,040 --> 00:07:19,999 and I'll be really sad if she was one of the Traitors, 167 00:07:20,000 --> 00:07:23,359 because then I just want her to know on the record, 168 00:07:23,360 --> 00:07:25,800 I'll never be friends with her. 169 00:07:28,320 --> 00:07:31,679 So you're in the coffin. Claudia's marching up and down behind, 170 00:07:31,680 --> 00:07:33,239 making things very, very tense. Hmm. 171 00:07:33,240 --> 00:07:34,879 And she slams your coffin lid. 172 00:07:34,880 --> 00:07:36,639 How does that feel in that moment? 173 00:07:36,640 --> 00:07:39,280 I still didn't know that it meant that I was dead. 174 00:07:40,400 --> 00:07:45,079 Because I'm ADHD, I sort of, like, listened to 50% of everything 175 00:07:45,080 --> 00:07:48,679 that she says, because I'm tuning in and out all the time. 176 00:07:48,680 --> 00:07:52,119 Because I'm also... The whole time, I was thinking, "Who is it? 177 00:07:52,120 --> 00:07:55,279 "Who is it? Who is it?" And I thought she was just going 178 00:07:55,280 --> 00:07:57,639 to shut all of our coffins because I hadn't heard that bit 179 00:07:57,640 --> 00:08:00,879 when I shut the thing. I was like, "Oh, I guess it's me, then." 180 00:08:00,880 --> 00:08:03,759 So the lid shut. So there's a moment where you're in the coffin 181 00:08:03,760 --> 00:08:06,039 and you're thinking, "So..." 182 00:08:06,040 --> 00:08:08,319 So I'm now dead and I can't believe it. 183 00:08:08,320 --> 00:08:10,559 Yeah. Do you have any regrets? 184 00:08:10,560 --> 00:08:13,479 Anything that you could have done to avoid murder, perhaps? 185 00:08:13,480 --> 00:08:15,639 I do regret some things. 186 00:08:15,640 --> 00:08:18,519 I regret, like, telling everyone 187 00:08:18,520 --> 00:08:22,920 that I sat near every thought that I was having at all times. 188 00:08:25,800 --> 00:08:29,919 Yeah. It's a bold way to play the Traitors game. Yeah. 189 00:08:29,920 --> 00:08:31,439 This is a big moment, 190 00:08:31,440 --> 00:08:34,959 because obviously you were murdered in plain sight by the Traitors. 191 00:08:34,960 --> 00:08:37,799 Hmm. At the moment, you don't know who those Traitors are. 192 00:08:37,800 --> 00:08:40,159 Yeah. Do you have any suspicions? 193 00:08:40,160 --> 00:08:43,959 I'm looking back, and I'm thinking about the plain sight thing. Mm-hm. 194 00:08:43,960 --> 00:08:46,999 I can remember Tameka being there. 195 00:08:47,000 --> 00:08:50,919 And I can remember Lucy and remember Joe. 196 00:08:50,920 --> 00:08:55,479 I will be devastated if you tell me that Niko's a Traitor, 197 00:08:55,480 --> 00:09:00,039 because I was ready to go to that Round Table and say, 198 00:09:00,040 --> 00:09:03,319 "I do not believe it's Niko," in front of everyone. 199 00:09:03,320 --> 00:09:05,159 Now, if you're about to tell me that, 200 00:09:05,160 --> 00:09:07,319 I'm going to doubt my whole existence 201 00:09:07,320 --> 00:09:10,919 and potentially go into hiding for several years 202 00:09:10,920 --> 00:09:13,119 and reconsider my whole life. 203 00:09:13,120 --> 00:09:15,439 Well, I think we should do it. OK. 204 00:09:15,440 --> 00:09:17,879 I think you should find out. So I'm going to give you this. 205 00:09:17,880 --> 00:09:20,319 I deserve it. There's the names on there. 206 00:09:20,320 --> 00:09:22,359 But these people, just for the record, 207 00:09:22,360 --> 00:09:26,039 if any of them die after the series is being shot, 208 00:09:26,040 --> 00:09:28,080 that will be me that killed them. 209 00:09:32,640 --> 00:09:34,239 Jonathan! 210 00:09:34,240 --> 00:09:36,640 The geek! 211 00:09:38,600 --> 00:09:40,559 What a prick. 212 00:09:40,560 --> 00:09:42,599 So you didn't have any suspicions? 213 00:09:42,600 --> 00:09:44,519 I'm happy to lose him as a friend. 214 00:09:44,520 --> 00:09:47,439 You didn't have any suspicions about Jonathan? No. No suspicions. 215 00:09:47,440 --> 00:09:51,319 But he's obviously really, really, like, studied. 216 00:09:51,320 --> 00:09:54,759 Hmm. He's really good at it. Yeah. I had no suspicions at all. 217 00:09:54,760 --> 00:09:57,120 Right, well, let's hear the next one. 218 00:10:01,720 --> 00:10:03,480 Cat?! 219 00:10:05,440 --> 00:10:08,759 Oh, my God. So these people just killed me 220 00:10:08,760 --> 00:10:12,959 out of malice because I didn't suspect any of them. 221 00:10:12,960 --> 00:10:14,360 Shall we do the last one? 222 00:10:18,160 --> 00:10:19,959 Alan?! Ohh! 223 00:10:19,960 --> 00:10:23,959 These are, like, three of my favourite people that I was sure. 224 00:10:23,960 --> 00:10:26,039 I hope they never call me again. 225 00:10:26,040 --> 00:10:28,799 And I mean that. The brighter way of looking at it 226 00:10:28,800 --> 00:10:31,119 is that they're doing a great job as Traitors. 227 00:10:31,120 --> 00:10:33,959 Yes. Yeah. But bang out of order. 228 00:10:33,960 --> 00:10:35,959 I agree, bang out of order, for sure. Yeah. 229 00:10:35,960 --> 00:10:38,919 I feel really even more betrayed now. 230 00:10:38,920 --> 00:10:42,359 By Alan in particular? I feel betrayed by Jonathan and Alan. 231 00:10:42,360 --> 00:10:45,159 And actually Cat, because she's on the same record label as me, 232 00:10:45,160 --> 00:10:46,800 and she should have some loyalty. 233 00:10:52,040 --> 00:10:55,159 And she's here with us now. Please welcome Paloma! 234 00:10:57,360 --> 00:10:58,679 Oh... 235 00:10:58,680 --> 00:11:00,639 Thank you so much for joining us, Paloma. 236 00:11:00,640 --> 00:11:04,279 I've been going through a moment with my daughter, who's eight. 237 00:11:04,280 --> 00:11:06,719 I played her the song The Bright Side Of Life... 238 00:11:06,720 --> 00:11:08,639 Yeah... the other day, because, like, 239 00:11:08,640 --> 00:11:10,839 sometimes she focuses on the negative. 240 00:11:10,840 --> 00:11:11,999 And I was like... 241 00:11:12,000 --> 00:11:14,759 Now we play this game called the Bright Side Game 242 00:11:14,760 --> 00:11:16,759 and she says something that's terrible. 243 00:11:16,760 --> 00:11:19,919 And then I say what the bright side of that is. 244 00:11:19,920 --> 00:11:22,639 So I'd say the bright side of this 245 00:11:22,640 --> 00:11:24,199 is that there wasn't enough time 246 00:11:24,200 --> 00:11:27,239 for anybody to think that I'm horrible person. 247 00:11:27,240 --> 00:11:31,159 So I think my reputation as being really lovely is intact, 248 00:11:31,160 --> 00:11:33,560 and it could have gone the other way. 249 00:11:35,200 --> 00:11:38,319 There was no chance of it going the other way, Paloma. 250 00:11:38,320 --> 00:11:41,559 But, yes, I agree, your reputation is preserved. 251 00:11:41,560 --> 00:11:44,999 You have threatened to murder them all now. Yeah. 252 00:11:45,000 --> 00:11:48,759 And if any of them die in real life, I'm prime suspect. 253 00:11:48,760 --> 00:11:52,279 Prime suspect! You've just admitted to it on the VT. 254 00:11:52,280 --> 00:11:56,399 Now, obviously, since we spoke then, you've now seen the episode. 255 00:11:56,400 --> 00:11:59,679 You've seen that not only was Alan a Traitor, 256 00:11:59,680 --> 00:12:03,079 but Alan was the one who killed you by touching your face. 257 00:12:03,080 --> 00:12:04,919 How are you feeling about that now? 258 00:12:04,920 --> 00:12:09,079 I still maintain to this day that if the shoe was on the other foot, 259 00:12:09,080 --> 00:12:11,159 I wouldn't have done that. 260 00:12:11,160 --> 00:12:13,679 So I don't think he should have done it to me. 261 00:12:13,680 --> 00:12:16,119 And I'm surprised that he did. 262 00:12:16,120 --> 00:12:19,199 But he is extremely lovable, 263 00:12:19,200 --> 00:12:21,599 and I've spoken to him since, 264 00:12:21,600 --> 00:12:26,999 and I do find forgiveness quite an easy thing, just as a person. 265 00:12:27,000 --> 00:12:30,799 So I love him. See, not only have you preserved your reputation, 266 00:12:30,800 --> 00:12:33,479 you've still got the moral high ground as well. 267 00:12:33,480 --> 00:12:36,400 Exactly. Absolutely. Kill him with kindness. 268 00:12:39,320 --> 00:12:41,159 Linda, in episode 1, 269 00:12:41,160 --> 00:12:44,399 Alan actually said that he was a worse Traitor than you. 270 00:12:44,400 --> 00:12:46,439 I've got my suspicions. 271 00:12:46,440 --> 00:12:49,239 I tried to be like, "Ahh..." I was just laughing. 272 00:12:49,240 --> 00:12:52,839 I'm like, "I'm not a Traitor," but, oh, God, I'm worse than Linda. 273 00:12:52,840 --> 00:12:54,919 I am worse than Linda. 274 00:12:54,920 --> 00:12:56,719 Charming. I know. 275 00:12:56,720 --> 00:12:59,479 Can we rate Alan's efforts in the murder in plain sight 276 00:12:59,480 --> 00:13:01,959 when he killed Paloma? How did he do? 277 00:13:01,960 --> 00:13:03,719 I think it was a mistake. 278 00:13:03,720 --> 00:13:07,319 And I think he will get his comeuppance, desperately, 279 00:13:07,320 --> 00:13:09,039 because why...? I mean, 280 00:13:09,040 --> 00:13:12,239 already Clare has worked out 281 00:13:12,240 --> 00:13:17,719 who would be the least likely person for him to get rid of? 282 00:13:17,720 --> 00:13:21,679 Hmm. So she's already got her... Because you were so close. 283 00:13:21,680 --> 00:13:24,479 So she's already got her eye on him. Yeah. 284 00:13:24,480 --> 00:13:27,359 And I think that will be his downfall. 285 00:13:27,360 --> 00:13:30,800 But I did keep asking him why he was sweating so much. 286 00:13:31,800 --> 00:13:33,839 I remember just being like, 287 00:13:33,840 --> 00:13:37,240 "I didn't think that men got the menopause." 288 00:13:38,840 --> 00:13:41,359 He was just like, "I don't know, I've got a sweating problem." 289 00:13:41,360 --> 00:13:43,399 I was like, "I've never noticed it before 290 00:13:43,400 --> 00:13:46,159 "when we've spent time with each other." 291 00:13:46,160 --> 00:13:48,279 He doesn't look very comfortable. 292 00:13:48,280 --> 00:13:50,719 When he was in the kitchen, he was like, "Ahhh..." 293 00:13:50,720 --> 00:13:53,599 There's definitely some turmoil going on with Alan, I think. 294 00:13:53,600 --> 00:13:56,439 And I think he had a lot put on him for that murder in plain sight. 295 00:13:56,440 --> 00:13:58,479 They all kept saying, "It's you, it's you." 296 00:13:58,480 --> 00:14:00,799 Yeah. Because I think the idea was that Alan is the only one 297 00:14:00,800 --> 00:14:02,199 out of the three of them 298 00:14:02,200 --> 00:14:04,159 that could get away with touching someone's face. 299 00:14:04,160 --> 00:14:07,159 And unfortunately, and, I mean, maybe take this as a compliment, 300 00:14:07,160 --> 00:14:10,200 Paloma... I was the only face he was willing to touch. 301 00:14:11,960 --> 00:14:15,479 But I think it was a difficult murder 302 00:14:15,480 --> 00:14:17,359 because it was a murder of opportunity. 303 00:14:17,360 --> 00:14:19,039 It's not like they sat around and said, 304 00:14:19,040 --> 00:14:20,479 "We're going to kill Paloma," 305 00:14:20,480 --> 00:14:22,599 because I think if they got to choose... 306 00:14:22,600 --> 00:14:24,239 I think you're being nice. 307 00:14:24,240 --> 00:14:26,879 I think it's true. If the shoe was on the other foot, 308 00:14:26,880 --> 00:14:29,159 I would not have touched Alan's face. 309 00:14:29,160 --> 00:14:32,559 Categorically, he had a choice. It was a choice. 310 00:14:32,560 --> 00:14:33,959 And he just... 311 00:14:33,960 --> 00:14:38,039 Maybe it was the easiest option, but it was the choice he made. 312 00:14:38,040 --> 00:14:40,079 Yes. And I think it was not very nice. 313 00:14:40,080 --> 00:14:42,039 No, that's fair enough. He did murder you. 314 00:14:42,040 --> 00:14:44,759 I think we can say it's not very nice. Yeah. Yeah. 315 00:14:44,760 --> 00:14:47,439 Frankie, to us, when we're watching those murders in plain sight, 316 00:14:47,440 --> 00:14:51,119 they do look impossible to pull off in a sort of subtle way. 317 00:14:51,120 --> 00:14:53,039 Yeah. But when you're in the game, 318 00:14:53,040 --> 00:14:55,559 are you looking out for things that are out of the ordinary, 319 00:14:55,560 --> 00:14:57,199 like, you know, the glass of fizzy rose 320 00:14:57,200 --> 00:14:59,679 or someone touching your face? I think... In our game, 321 00:14:59,680 --> 00:15:02,879 I think there was sort of something like someone's passed me a drink 322 00:15:02,880 --> 00:15:04,679 and they kind of went down that thing 323 00:15:04,680 --> 00:15:05,879 because it's what happened before. 324 00:15:05,880 --> 00:15:07,999 And then everyone's like, "No, they've done that." Yeah. 325 00:15:08,000 --> 00:15:10,279 So you kind of do look out for random things. 326 00:15:10,280 --> 00:15:14,039 I personally wasn't. I was oblivious to kind of what... you know? 327 00:15:14,040 --> 00:15:16,759 Yeah. Because I said in that... when I was watching, 328 00:15:16,760 --> 00:15:19,319 I said, "Oh, Niko hugged me," 329 00:15:19,320 --> 00:15:21,279 and I just can't stop thinking about 330 00:15:21,280 --> 00:15:23,479 how terrible that was of me to say that. 331 00:15:23,480 --> 00:15:26,159 But at the time, you're just trying to think of all the things 332 00:15:26,160 --> 00:15:28,399 that might have been a bit different. 333 00:15:28,400 --> 00:15:30,239 It doesn't necessarily... 334 00:15:30,240 --> 00:15:33,559 You're just literally, like, spouting. You're grasping at straws, 335 00:15:33,560 --> 00:15:36,799 basically. Yeah. Until I saw the flashback, 336 00:15:36,800 --> 00:15:40,519 don't remember Alan ever touching my face. No. 337 00:15:40,520 --> 00:15:43,559 And then I have had all this time since, 338 00:15:43,560 --> 00:15:46,159 and I still didn't remember until we just watched 339 00:15:46,160 --> 00:15:48,519 the episode now. He touched his own face 340 00:15:48,520 --> 00:15:50,399 way more times before he touched yours. 341 00:15:50,400 --> 00:15:52,639 I was concerned... Was it like lily powder? 342 00:15:52,640 --> 00:15:55,319 Did he have to leave the lily powder on your cheek? 343 00:15:55,320 --> 00:15:57,599 Poisonous pollen on his fingers. 344 00:15:57,600 --> 00:16:00,719 I mean, he was touching the fridge. He was touching his face. 345 00:16:00,720 --> 00:16:02,319 Mass murder. It was like a Dettol advert. 346 00:16:02,320 --> 00:16:03,559 By the time he touched my face, 347 00:16:03,560 --> 00:16:07,079 he probably had rubbed all the pollen off his fingers. 348 00:16:07,080 --> 00:16:10,159 Paloma, what did you think when you saw the funeral laid out 349 00:16:10,160 --> 00:16:11,359 in front of the castle 350 00:16:11,360 --> 00:16:13,879 with Claudia on horseback and everyone's wearing black? 351 00:16:13,880 --> 00:16:16,159 What did you make of that when you first saw it? 352 00:16:16,160 --> 00:16:20,399 Well, it was astonishing. And I did think, "What a send-off!" 353 00:16:20,400 --> 00:16:22,799 I mean, I didn't know at the time it was mine, 354 00:16:22,800 --> 00:16:24,879 but I thought everyone looked really cool. 355 00:16:24,880 --> 00:16:28,839 It was like a sort of high-fashion campaign shoot, 356 00:16:28,840 --> 00:16:32,239 wasn't it? It was amazing. It was very beautiful. 357 00:16:32,240 --> 00:16:35,959 Everyone looked incredible. Like, the outfits were just stunning. 358 00:16:35,960 --> 00:16:37,679 Amazing. And what was funny was, 359 00:16:37,680 --> 00:16:40,199 we were just told to pack a black outfit. 360 00:16:40,200 --> 00:16:43,239 Yeah. So we weren't really told that it would be 361 00:16:43,240 --> 00:16:46,839 like a celebratory outfit or a commiseratory outfit or anything. 362 00:16:46,840 --> 00:16:48,679 But it ended up working really well. 363 00:16:48,680 --> 00:16:50,799 Yeah, well, it looked like a Sopranos funeral. 364 00:16:50,800 --> 00:16:52,919 Yeah. You and Jonathan particularly, 365 00:16:52,920 --> 00:16:54,839 I think very, very glam funeral. 366 00:16:54,840 --> 00:16:57,279 He had the big furry collar. And the sunglasses. 367 00:16:57,280 --> 00:16:58,679 Yeah. Incredible. 368 00:16:58,680 --> 00:17:01,479 Now, the team got three clues for your coffin. 369 00:17:01,480 --> 00:17:03,159 There was the riddle from the choir, 370 00:17:03,160 --> 00:17:05,919 the tie and the wreath with hearts and bandages over. 371 00:17:05,920 --> 00:17:08,159 How did you feel when you finally realised 372 00:17:08,160 --> 00:17:09,799 that it was going to be you? 373 00:17:09,800 --> 00:17:11,999 I thought I'd be gone if it was me. 374 00:17:12,000 --> 00:17:15,799 Yeah, because the other two people in the coffins were Niko and Lucy. 375 00:17:15,800 --> 00:17:18,159 Yeah. But you thought it was definitely going to be you 376 00:17:18,160 --> 00:17:19,719 rather than one of them? Yeah. 377 00:17:19,720 --> 00:17:21,559 Why did you think that? I don't know. 378 00:17:21,560 --> 00:17:24,639 Impostor syndrome? Yeah, I understand that. 379 00:17:24,640 --> 00:17:25,880 Yeah. 380 00:17:27,000 --> 00:17:30,319 Celebrities are celebrities for all different reasons. Yeah. 381 00:17:30,320 --> 00:17:33,439 Now, I went to art school and I've built a career 382 00:17:33,440 --> 00:17:36,159 out of singing about my real, true feelings. 383 00:17:36,160 --> 00:17:38,399 And so, as a personality, 384 00:17:38,400 --> 00:17:41,759 I'm not like a celebrity before I'm an artist. Mm-hm. 385 00:17:41,760 --> 00:17:45,199 There's so many different, amazing skills people have. 386 00:17:45,200 --> 00:17:47,799 Like, you go, "Oh, they're in here for logic. 387 00:17:47,800 --> 00:17:50,959 "They're in here for intellect. They're in here for," 388 00:17:50,960 --> 00:17:52,799 I don't know, "empathy or whatever." 389 00:17:52,800 --> 00:17:57,879 But, like, I felt that I was in there for entertainment. 390 00:17:57,880 --> 00:18:00,119 But also, I think you put weight on relationships 391 00:18:00,120 --> 00:18:02,479 more than you would necessarily in real life. 392 00:18:02,480 --> 00:18:03,919 Yeah. Yeah. It's so intense, 393 00:18:03,920 --> 00:18:06,319 and you don't have your normal support network. 394 00:18:06,320 --> 00:18:08,599 You try and attach to people. You attach to people, 395 00:18:08,600 --> 00:18:11,799 and if you felt safe with somebody, then you stick with that person, 396 00:18:11,800 --> 00:18:14,999 because in those moments, you feel safe with that person. Yeah, yeah. 397 00:18:15,000 --> 00:18:16,919 So true. Paloma, you told Claudia 398 00:18:16,920 --> 00:18:19,279 that you could be a Traitor or a Faithful. 399 00:18:19,280 --> 00:18:22,319 What qualities do you think you have that would make you a good Traitor? 400 00:18:22,320 --> 00:18:23,959 What I said to her was that 401 00:18:23,960 --> 00:18:26,639 because I don't really know how to be any other way, 402 00:18:26,640 --> 00:18:29,679 I'd just be the same. Yeah. And I think that would mean 403 00:18:29,680 --> 00:18:31,919 that people didn't really suspect me. 404 00:18:31,920 --> 00:18:33,639 I think they're grasping at straws 405 00:18:33,640 --> 00:18:36,439 so much now that they might have eventually gone, 406 00:18:36,440 --> 00:18:40,679 if you were a Traitor, them going, "Her surname's Faith." Yeah. 407 00:18:40,680 --> 00:18:42,719 "They definitely would have made her a Traitor." 408 00:18:42,720 --> 00:18:45,319 Yeah. "It's too obvious to make her a Faithful." 409 00:18:45,320 --> 00:18:48,119 You said you couldn't lie. You were very honest. 410 00:18:48,120 --> 00:18:50,599 So how would you deal with that if you were a Traitor? 411 00:18:50,600 --> 00:18:53,279 Because I found that so difficult. 412 00:18:53,280 --> 00:18:55,559 But I've done quite a bit of acting. 413 00:18:55,560 --> 00:18:58,959 Oh, right, OK. And so to do... But so have I! 414 00:18:58,960 --> 00:19:01,719 I actually have played a serial killer before. 415 00:19:01,720 --> 00:19:04,679 Oh, really? Yeah. In a series. Tap into that. 416 00:19:04,680 --> 00:19:08,839 So the way that I did that was by believing, 417 00:19:08,840 --> 00:19:11,039 um, that it was justified. 418 00:19:11,040 --> 00:19:13,479 Everything I was doing was justified. 419 00:19:13,480 --> 00:19:15,999 Yeah. And so, for that character, 420 00:19:16,000 --> 00:19:20,039 I just would imagine that I was doing the good... God's work 421 00:19:20,040 --> 00:19:23,799 kind of thing. Oh, we missed out on you being a Traitor. 422 00:19:23,800 --> 00:19:27,159 Yeah, exactly. Walking around the castle, mumbling to yourself, 423 00:19:27,160 --> 00:19:30,039 going, "You're doing God's work, Paloma." But she did ask me, 424 00:19:30,040 --> 00:19:32,799 she said, like, "What would you do?" 425 00:19:32,800 --> 00:19:35,519 And I said, "I'd just make it a great series 426 00:19:35,520 --> 00:19:38,880 "and I'd get rid of anyone who wasn't that entertaining." 427 00:19:40,320 --> 00:19:43,599 "You're boring." Yeah. I'd be like, "They're not saying much. Get rid." 428 00:19:43,600 --> 00:19:46,919 Because I'd watched it before and all the boring people 429 00:19:46,920 --> 00:19:49,120 last right to the end. Thanks! 430 00:19:52,840 --> 00:19:54,959 It's a tactic. Yeah. 431 00:19:54,960 --> 00:19:59,399 No, I know it's a tactic, but what I mean is, like, I would just 432 00:19:59,400 --> 00:20:01,999 try and get rid of them, so the tactic was flawed. 433 00:20:02,000 --> 00:20:04,359 I'm glad I wasn't in the same one as you. 434 00:20:04,360 --> 00:20:07,159 Yeah, I wanted to... I wouldn't have made it to the first breakfast! 435 00:20:07,160 --> 00:20:09,759 I would have tried to engineer chaos 436 00:20:09,760 --> 00:20:14,279 and, like, kind of like loads of clashing personalities and stuff. 437 00:20:14,280 --> 00:20:15,839 Just going around interviewing people, 438 00:20:15,840 --> 00:20:17,879 and if they weren't entertaining in the chat, 439 00:20:17,880 --> 00:20:19,799 just being like, "Yeah, we won't see you in the morning." 440 00:20:19,800 --> 00:20:23,719 Did you hear that really lame attempt at a joke? Get rid! 441 00:20:23,720 --> 00:20:27,320 It'd be like a Roman emperor. Just... Yeah. 442 00:20:29,400 --> 00:20:32,039 Linda, is being a Traitor all it's cracked up to be? 443 00:20:32,040 --> 00:20:34,159 I thought I'd be so good at being a Traitor 444 00:20:34,160 --> 00:20:37,239 because I thought I was so good at lying, but actually I'm not. 445 00:20:37,240 --> 00:20:39,439 When you get to know people and you can't... 446 00:20:39,440 --> 00:20:42,199 You know who the Faithfuls are 447 00:20:42,200 --> 00:20:44,839 and trying to point the finger at someone, 448 00:20:44,840 --> 00:20:47,679 and I liked everybody. So it was really, 449 00:20:47,680 --> 00:20:49,439 really difficult to think... 450 00:20:49,440 --> 00:20:53,079 Do you think it's more easy to lie to the people you know really well 451 00:20:53,080 --> 00:20:56,319 than it is to people you quite like from a distance? 452 00:20:56,320 --> 00:20:58,719 Yeah, I think it is. I think it is. 453 00:20:58,720 --> 00:21:00,399 But, no, I mean, 454 00:21:00,400 --> 00:21:02,999 it was really difficult and really stressful. 455 00:21:03,000 --> 00:21:05,519 And then everybody is looking at everybody. 456 00:21:05,520 --> 00:21:09,159 That's the other thing. Yeah. And you know that you're a Traitor 457 00:21:09,160 --> 00:21:11,759 and everything you say is picked out. 458 00:21:11,760 --> 00:21:13,399 It's really hard. Well, I thought 459 00:21:13,400 --> 00:21:15,839 you were a brilliant Traitor. I didn't think anything. 460 00:21:15,840 --> 00:21:18,079 Thank you. I think you're about the only one. 461 00:21:18,080 --> 00:21:19,559 I was the only one, I think. 462 00:21:19,560 --> 00:21:21,919 Well, in terms of entertainment, Linda, 463 00:21:21,920 --> 00:21:24,159 you are one of the most entertaining Traitors ever. 464 00:21:24,160 --> 00:21:26,759 Very much so. So, Paloma would have kept you in the game 465 00:21:26,760 --> 00:21:30,599 right until the end. 100%. We would have been good together. Yeah. 466 00:21:30,600 --> 00:21:33,959 If you were a Traitor, Paloma, who out of the celebrity cast would 467 00:21:33,960 --> 00:21:36,159 you have liked in the Turret with you? 468 00:21:36,160 --> 00:21:37,719 Niko and Ruth. 469 00:21:37,720 --> 00:21:40,279 Yeah, they're good choices, I think. 470 00:21:40,280 --> 00:21:44,959 I think Niko is a really smart, intelligent player of the game, 471 00:21:44,960 --> 00:21:47,039 and I think Ruth's the same, to be fair. 472 00:21:47,040 --> 00:21:48,919 I think she's very, very clever. 473 00:21:48,920 --> 00:21:51,799 So you sadly didn't get to make it to the first Round Table, Paloma. 474 00:21:51,800 --> 00:21:53,199 But you've seen it now, 475 00:21:53,200 --> 00:21:56,039 so do you have any sense of what you might have done, 476 00:21:56,040 --> 00:21:58,199 where you might have pushed the conversation? 477 00:21:58,200 --> 00:22:00,239 At that point... 478 00:22:00,240 --> 00:22:03,479 But the problem is, it's so early on, 479 00:22:03,480 --> 00:22:07,879 but at that point, it's so early that you kind of want to go 480 00:22:07,880 --> 00:22:10,319 for somebody that's already been mentioned, 481 00:22:10,320 --> 00:22:14,559 because if you say a name, you know, that hasn't been, 482 00:22:14,560 --> 00:22:18,199 you look like you're a Traitor, probably. Yeah. Yeah. 483 00:22:18,200 --> 00:22:20,639 Or you're just sticking your head above the parapet. 484 00:22:20,640 --> 00:22:23,039 Yeah. And if you're right and on your own, 485 00:22:23,040 --> 00:22:24,999 the Traitors want to kill you. Yeah. 486 00:22:25,000 --> 00:22:29,559 So the only one that I had suspected quite hard was Tom Daly. 487 00:22:29,560 --> 00:22:33,479 Yeah. So I probably would have gone for him if I was in that position. 488 00:22:33,480 --> 00:22:36,399 But if I was able to speak first... 489 00:22:36,400 --> 00:22:38,679 It's just like you're scrambling at the time. 490 00:22:38,680 --> 00:22:40,279 I did have Tom in my head. 491 00:22:40,280 --> 00:22:44,040 I just felt like his outfit at the funeral was very serial killer-y. 492 00:22:47,200 --> 00:22:49,239 It was like American Psycho 493 00:22:49,240 --> 00:22:51,959 {\an8}with the buttons done all the way down. 494 00:22:51,960 --> 00:22:55,639 And I was like, "Oh, my God, he's a psychopath." 495 00:22:55,640 --> 00:22:57,839 And that is as good a reason as any. 496 00:22:57,840 --> 00:23:00,519 Like, that's as good a reason as most. There's so little fact 497 00:23:00,520 --> 00:23:01,999 to go on at that point! Yeah. 498 00:23:02,000 --> 00:23:04,519 And there would have been people at the Round Table who would have... 499 00:23:04,520 --> 00:23:07,559 I would have been like Louis Walsh. "Looks like a Traitor. 500 00:23:07,560 --> 00:23:09,599 "Sounds like a Traitor!" 501 00:23:09,600 --> 00:23:12,159 I guarantee there would have been people at the Round Table 502 00:23:12,160 --> 00:23:14,799 as well who would go, "Yeah, I thought that as well, actually." 503 00:23:14,800 --> 00:23:17,479 Yeah. "I agree. He was dressed like a psychopath." 504 00:23:17,480 --> 00:23:21,919 "He looked like American Psycho. I agree with Paloma. Full fact!" 505 00:23:21,920 --> 00:23:23,599 For balance, I thought he looked lovely. 506 00:23:23,600 --> 00:23:26,359 We should all get a job in the police force! 507 00:23:26,360 --> 00:23:28,559 Just to take you back to the mission, 508 00:23:28,560 --> 00:23:30,479 the huge Trojan horse mission. 509 00:23:30,480 --> 00:23:33,239 Clare Balding really drew some attention 510 00:23:33,240 --> 00:23:35,720 to herself by pulling the lever at the wrong time. 511 00:23:39,320 --> 00:23:43,879 No. What? Why...? I didn't realise I locked it in. 512 00:23:43,880 --> 00:23:45,319 Sorry. 513 00:23:45,320 --> 00:23:46,959 Clare locks it in and I'm like, 514 00:23:46,960 --> 00:23:49,079 "The Traitors met last night. 515 00:23:49,080 --> 00:23:53,199 "Was part of their thing to sabotage the mission, 516 00:23:53,200 --> 00:23:55,959 "to get people to give up as many shields as possible?" 517 00:23:55,960 --> 00:24:00,359 Clare pulling that lever is exactly what a Traitor would do. 518 00:24:00,360 --> 00:24:02,559 Did you think that was a bit suss at the time? 519 00:24:02,560 --> 00:24:04,799 No, I didn't. No? Because I was quite near her 520 00:24:04,800 --> 00:24:08,879 and I genuinely saw her reaction was honest, 521 00:24:08,880 --> 00:24:11,759 like, "Oh, my God." I thought it wasn't acted. 522 00:24:11,760 --> 00:24:16,039 I think you're a very trusting person, but I think you're also... 523 00:24:16,040 --> 00:24:17,799 You are quite perceptive. 524 00:24:17,800 --> 00:24:19,439 So I think it's a shame you went this early 525 00:24:19,440 --> 00:24:23,159 because I think you could have found some Traitors pretty sharpish. 526 00:24:23,160 --> 00:24:25,839 But I think you were always going to be a threat to them. 527 00:24:25,840 --> 00:24:28,239 They might have got rid of you later anyway, just for being on it. 528 00:24:28,240 --> 00:24:31,319 Everyone in real life hates introducing me 529 00:24:31,320 --> 00:24:33,399 to their new boyfriends or girlfriends 530 00:24:33,400 --> 00:24:34,919 because they're just like, 531 00:24:34,920 --> 00:24:37,559 "Paloma's a witch, 532 00:24:37,560 --> 00:24:41,399 "and I don't want her to say they're not a good person." 533 00:24:41,400 --> 00:24:43,919 Yeah. Because then it really makes me worry. 534 00:24:43,920 --> 00:24:45,959 And I go to bed and not be able to sleep. 535 00:24:45,960 --> 00:24:48,359 Because you'll probably be right. And usually I am. 536 00:24:48,360 --> 00:24:50,119 Yeah. But my mum's the same. 537 00:24:50,120 --> 00:24:52,799 So I think it's, like, passed down generations. 538 00:24:52,800 --> 00:24:55,479 Now, obviously, for the regular series, 539 00:24:55,480 --> 00:24:57,399 Paloma, these guys will attest, 540 00:24:57,400 --> 00:24:59,359 they didn't know anyone going in there. 541 00:24:59,360 --> 00:25:01,679 But you knew a lot of people going in there. 542 00:25:01,680 --> 00:25:03,839 Who did you know best before the show, 543 00:25:03,840 --> 00:25:05,319 and do you think it's an advantage? 544 00:25:05,320 --> 00:25:06,919 Well, it was a disadvantage 545 00:25:06,920 --> 00:25:09,719 because I knew Alan the best, and he killed me, 546 00:25:09,720 --> 00:25:11,879 so it was unexpected. 547 00:25:11,880 --> 00:25:14,679 But I actually think maybe it was an advantage for him. 548 00:25:14,680 --> 00:25:17,079 I don't know how the show progresses, 549 00:25:17,080 --> 00:25:18,439 but I'd imagine 550 00:25:18,440 --> 00:25:21,359 that a lot of people would doubt that he was a Traitor, 551 00:25:21,360 --> 00:25:24,319 because they'd assume he wouldn't do that to me. Mm-hm. 552 00:25:24,320 --> 00:25:26,759 So maybe it was an advantage for him. 553 00:25:26,760 --> 00:25:29,319 Yeah, that might be a bit of a bonus for Alan. 554 00:25:29,320 --> 00:25:34,079 Or, on the other hand... Yeah... maybe not. 555 00:25:34,080 --> 00:25:37,560 OK. Clare's on him. Linda's got it in for Alan. 556 00:25:38,760 --> 00:25:41,399 Mainly because... Mainly because he was like, 557 00:25:41,400 --> 00:25:43,479 "I'm even worse than Linda." 558 00:25:43,480 --> 00:25:47,759 Yes, exactly. He insulted her and me in one episode. 559 00:25:47,760 --> 00:25:49,439 Thank you. Linda, how does it feel 560 00:25:49,440 --> 00:25:51,800 to be a measuring stick for terrible Traitors? 561 00:25:53,600 --> 00:25:55,400 I've got used to it now. 562 00:25:56,880 --> 00:25:59,399 Paloma, you seemed quite close to Lucy in there. 563 00:25:59,400 --> 00:26:02,159 Did you strike up any other new friendships? 564 00:26:02,160 --> 00:26:05,279 Cat, because even though we're on the same record company, 565 00:26:05,280 --> 00:26:06,839 I've not spent time with her. 566 00:26:06,840 --> 00:26:09,559 Yeah. I really like Niko straight away. 567 00:26:09,560 --> 00:26:11,279 I actually told him on the first day 568 00:26:11,280 --> 00:26:14,439 that I wished that I had a son like him. 569 00:26:14,440 --> 00:26:15,999 That's really sweet. 570 00:26:16,000 --> 00:26:19,319 I just found him so adorable and lovable and kind. 571 00:26:19,320 --> 00:26:23,719 Those are the main three. Oh, Celia I know from St Trinian's. 572 00:26:23,720 --> 00:26:27,439 Of course. But I just feel like we'd spent a decade 573 00:26:27,440 --> 00:26:29,879 or a little over a decade not seeing each other, 574 00:26:29,880 --> 00:26:32,879 and it was just so nice to be reunited with her. 575 00:26:32,880 --> 00:26:35,559 And I just find her amazing and so naughty. 576 00:26:35,560 --> 00:26:38,679 She's incredible. Yeah. If you'd stayed in any longer, 577 00:26:38,680 --> 00:26:40,959 is there anyone that you would have wanted to bond 578 00:26:40,960 --> 00:26:42,839 a little bit more with and get to know? 579 00:26:42,840 --> 00:26:45,439 Yeah, I would have liked to have bonded with Ruth. 580 00:26:45,440 --> 00:26:49,599 I think she is the coolest. Yeah. 581 00:26:49,600 --> 00:26:54,319 Nick Mohammed, I think he's an incredible mind. 582 00:26:54,320 --> 00:26:56,440 You have to do these individually. 583 00:26:58,400 --> 00:27:03,679 Oh, my God, Nick was a puzzle ninja. 584 00:27:03,680 --> 00:27:05,759 He just went into this zone. 585 00:27:05,760 --> 00:27:07,839 That, that, that, that, that. 586 00:27:07,840 --> 00:27:10,159 Oh, yeah. There you go. There you go. 587 00:27:10,160 --> 00:27:12,639 That's it. Yes. Let's go. 588 00:27:12,640 --> 00:27:16,079 He just did it. Got the key. 589 00:27:16,080 --> 00:27:17,639 And we were on. 590 00:27:17,640 --> 00:27:23,239 I was also quite astounded by Kate Garraway's sex appeal. 591 00:27:23,240 --> 00:27:26,839 I literally was like, "I've seen you a lot on television," 592 00:27:26,840 --> 00:27:30,640 but in person she is one hot mamacita. 593 00:27:33,040 --> 00:27:35,839 Never underestimate Garraway in the flesh. 594 00:27:35,840 --> 00:27:39,079 Unreal. She looks amazing. She's gorgeous. Good morning Britain. 595 00:27:39,080 --> 00:27:40,799 Yeah. 596 00:27:40,800 --> 00:27:41,880 Hello! 597 00:27:44,680 --> 00:27:47,039 The chat continues over on BBC Sounds, 598 00:27:47,040 --> 00:27:49,319 where I'll be reflecting with Paloma, Linda and Frankie 599 00:27:49,320 --> 00:27:51,319 on their experiences with fame. 600 00:27:51,320 --> 00:27:53,599 It's all in your bonus episode of Uncloaked, 601 00:27:53,600 --> 00:27:56,279 which you can listen to right now. We've made it easy for you. 602 00:27:56,280 --> 00:27:58,879 All you need to do is scan the QR code on the screen 603 00:27:58,880 --> 00:28:00,839 and then listen before you head to bed, 604 00:28:00,840 --> 00:28:02,599 or maybe on your morning commute. 605 00:28:02,600 --> 00:28:04,759 And if you think you've got what it takes to be 606 00:28:04,760 --> 00:28:08,839 a Traitor next series, or a Faithful, then go to... 607 00:28:08,840 --> 00:28:10,399 to apply. 608 00:28:10,400 --> 00:28:11,879 We're back on Wednesday night, 609 00:28:11,880 --> 00:28:14,839 straight after episode 3 with our first banished player. 610 00:28:14,840 --> 00:28:16,399 And of course, I'll be revealing 611 00:28:16,400 --> 00:28:18,519 the Traitors to them for the very first time. 612 00:28:18,520 --> 00:28:20,519 Big thanks to Frankie, Linda, and of course 613 00:28:20,520 --> 00:28:23,279 Paloma Faith for joining me, and to you for watching. 614 00:28:23,280 --> 00:28:25,880 I'm Ed Gamble. Stay Faithful. 615 00:28:56,100 --> 00:29:00,100 https://ko-fi.com/TheArmory 52007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.