All language subtitles for treme.s04e02.720p.hdtv.x264-killers-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,719 --> 00:00:55,177 Whoo, it's beautiful outside. 2 00:00:55,184 --> 00:01:00,266 We get these warm spells sometimes in December with no humidity. 3 00:01:00,267 --> 00:01:02,058 It's been a nice couple of days. 4 00:01:02,059 --> 00:01:03,441 Yeah. 5 00:01:03,453 --> 00:01:06,952 I went on a winter holiday to Florida once. 6 00:01:06,953 --> 00:01:08,785 Lorraine wanted to see it. 7 00:01:08,786 --> 00:01:10,119 I don't mind telling you, 8 00:01:10,120 --> 00:01:12,411 there wasn't nothing there I want to see twice. 9 00:01:15,245 --> 00:01:16,827 Sit down, Albert. 10 00:01:16,828 --> 00:01:18,744 No, thank you. I'm not tired. 11 00:01:18,745 --> 00:01:20,786 I didn't say you were. 12 00:01:21,786 --> 00:01:24,535 I just got a lot of energy, Doc. 13 00:01:24,536 --> 00:01:27,577 I've been feeling a whole lot better. 14 00:01:27,578 --> 00:01:30,410 Shoot, I feel I could almost go back to work. 15 00:01:30,411 --> 00:01:32,994 It's not uncommon to experience 16 00:01:32,995 --> 00:01:36,035 a temporary improvement. 17 00:01:36,036 --> 00:01:37,953 The Indian summer effect. 18 00:01:39,453 --> 00:01:41,328 But... 19 00:01:45,703 --> 00:01:47,995 looking at the scans... 20 00:01:49,370 --> 00:01:52,619 the results of your latest chemo treatments 21 00:01:52,620 --> 00:01:54,411 weren't what we'd hoped for. 22 00:01:59,120 --> 00:02:01,328 Your cancer has spread to your liver. 23 00:02:05,703 --> 00:02:07,786 I'm sorry, Albert. 24 00:02:20,953 --> 00:02:24,036 - Hey. - Let's go. 25 00:02:25,078 --> 00:02:26,994 What happened in there? 26 00:02:26,995 --> 00:02:29,160 I need some air. 27 00:02:29,161 --> 00:02:31,661 Daddy, what did the doctor say? 28 00:02:48,870 --> 00:02:52,077 ♪ Hanging in the Treme ♪ 29 00:02:52,078 --> 00:02:54,410 ♪ Watching people sashay ♪ 30 00:02:54,411 --> 00:02:56,660 ♪ Past my steps ♪ 31 00:02:56,661 --> 00:02:58,827 ♪ By my porch ♪ 32 00:02:58,828 --> 00:03:00,245 ♪ In front of my door ♪ 33 00:03:03,120 --> 00:03:06,410 ♪ Church bells are ringing ♪ 34 00:03:06,411 --> 00:03:08,744 ♪ Choirs are singing ♪ 35 00:03:08,745 --> 00:03:11,077 ♪ While the preachers groan ♪ 36 00:03:11,078 --> 00:03:13,785 ♪ And the sisters moan in a blessed tone ♪ 37 00:03:13,786 --> 00:03:18,619 ♪ Mm-hmm, yeah ♪ 38 00:03:18,620 --> 00:03:22,952 ♪ Down in the Treme, just me and my baby ♪ 39 00:03:22,953 --> 00:03:25,244 ♪ We're all going crazy ♪ 40 00:03:25,245 --> 00:03:27,786 ♪ While jamming and having fun ♪ 41 00:03:36,411 --> 00:03:38,785 ♪ Trumpet bells ringing ♪ 42 00:03:38,786 --> 00:03:40,702 ♪ Bass drum is swinging ♪ 43 00:03:40,703 --> 00:03:43,119 ♪ As the trombone groans ♪ 44 00:03:43,120 --> 00:03:46,286 ♪ And the big horn moans and there's a saxophone ♪ 45 00:03:48,995 --> 00:03:51,994 ♪ Down in the Treme ♪ 46 00:03:51,995 --> 00:03:54,244 ♪ It's me and my baby ♪ 47 00:03:54,245 --> 00:03:56,202 ♪ We're all going crazy ♪ 48 00:03:56,203 --> 00:03:57,869 ♪ While jamming and having fun ♪ 49 00:03:57,870 --> 00:04:00,827 ♪ Down in the Treme ♪ 50 00:04:00,828 --> 00:04:02,785 ♪ It's me and my baby ♪ 51 00:04:02,786 --> 00:04:04,369 ♪ We're all going crazy ♪ 52 00:04:04,370 --> 00:04:07,161 ♪ While jamming and having fun. ♪ Whoo! 53 00:04:08,870 --> 00:04:11,410 All right, let's go. 54 00:04:11,411 --> 00:04:13,994 Y'all know now's not the time to socialize. 55 00:04:13,995 --> 00:04:15,620 Let's go. 56 00:04:18,036 --> 00:04:21,411 All right, what's going on? 57 00:04:24,161 --> 00:04:25,452 Jennifer? 58 00:04:25,453 --> 00:04:27,660 Cherise's boyfriend got shot, Mr. Batiste. 59 00:04:27,661 --> 00:04:30,535 He died. 60 00:04:30,536 --> 00:04:33,660 Oh, no. Deron? 61 00:04:33,661 --> 00:04:35,410 Deron Coleman? 62 00:04:35,411 --> 00:04:37,452 - Cherise was there when they shot him. - What? 63 00:04:37,453 --> 00:04:40,369 She and Deron was walking up the street and a car rolled up on them. 64 00:04:40,370 --> 00:04:41,619 Cherise wasn't hit, was she? 65 00:04:41,620 --> 00:04:43,327 - No, she's all right. - But why? 66 00:04:43,328 --> 00:04:45,535 I mean, was Deron into some kind of dirt? 67 00:04:45,536 --> 00:04:47,660 Cherise say he wasn't into anything wrong. 68 00:04:47,661 --> 00:04:49,619 - So you talked to her? - She was crying. 69 00:04:49,620 --> 00:04:51,827 She's scared, Mr. Batiste. 70 00:04:51,828 --> 00:04:54,744 Okay. 71 00:04:54,745 --> 00:04:56,119 Okay, let's start class. 72 00:04:56,120 --> 00:04:59,203 You kids take your places, hear? 73 00:05:01,411 --> 00:05:02,245 Come on. 74 00:05:07,245 --> 00:05:08,453 You too, girl. 75 00:05:23,828 --> 00:05:26,077 The Seb'm Ward. 76 00:05:26,078 --> 00:05:28,119 Nobody said Seventh. 77 00:05:28,120 --> 00:05:32,077 - Some called it Creoleville. - Hmm. 78 00:05:32,078 --> 00:05:34,577 But it was whites here and blacks, too. 79 00:05:34,578 --> 00:05:37,119 Folks with Choctaw Indian in 'em. 80 00:05:37,120 --> 00:05:39,827 - French blood as well. - Hmm. 81 00:05:39,828 --> 00:05:41,660 High yellows. 82 00:05:41,661 --> 00:05:43,619 This was before integration? 83 00:05:43,620 --> 00:05:45,160 Yeah. Before things blew up 84 00:05:45,161 --> 00:05:48,202 and got pretty ugly in the '60s. 85 00:05:48,203 --> 00:05:50,577 I remember one day 86 00:05:50,578 --> 00:05:54,160 riding the Elysian Fields bus, my father and me. 87 00:05:54,161 --> 00:05:55,494 We're sitting in the back behind a screen, 88 00:05:55,495 --> 00:05:59,660 had a sign that said, "Colored patrons only." 89 00:05:59,661 --> 00:06:01,369 Mmm. 90 00:06:01,370 --> 00:06:05,702 A white man we knew named Richard Scordato, 91 00:06:05,703 --> 00:06:08,077 he owned an aquarium store, 92 00:06:08,078 --> 00:06:11,120 came back and sat with us. 93 00:06:12,495 --> 00:06:14,327 The driver said, 94 00:06:14,328 --> 00:06:18,119 "Richard, you know you can't sit back there 95 00:06:18,120 --> 00:06:20,203 with them coloreds." 96 00:06:21,328 --> 00:06:25,785 Richard said, "They're my friends." 97 00:06:25,786 --> 00:06:29,619 Well, that driver put us all off the bus that day. 98 00:06:29,620 --> 00:06:31,910 You see, it was a white man that did us wrong 99 00:06:31,911 --> 00:06:33,285 and it was a white man that stood by us, too. 100 00:06:33,286 --> 00:06:36,161 And that's how it was around here back then. 101 00:06:52,786 --> 00:06:55,785 Mrs. Gilday? 102 00:06:55,786 --> 00:06:57,660 - Are you Mrs. Bernette? - Yes, ma'am. 103 00:06:57,661 --> 00:06:59,786 - Come in. - Thank you. 104 00:07:01,370 --> 00:07:03,369 That's not the house you were born in, is it? 105 00:07:03,370 --> 00:07:05,494 No. 106 00:07:05,495 --> 00:07:07,744 We lived in a shotgun double. 107 00:07:07,745 --> 00:07:11,160 My grandmam and my family on one side, 108 00:07:11,161 --> 00:07:13,494 my aunts on the other. 109 00:07:13,495 --> 00:07:16,161 We called it the Lambreaux Estate. 110 00:07:20,203 --> 00:07:22,619 Then my father and his brothers 111 00:07:22,620 --> 00:07:26,994 built this here Creole shotgun for us. 112 00:07:26,995 --> 00:07:31,994 They were all carpenters, 113 00:07:31,995 --> 00:07:33,078 bricklayers, tradesmen. 114 00:07:36,911 --> 00:07:40,452 And the day that it was finished, the priest came over from Epiphany 115 00:07:40,453 --> 00:07:43,577 and put a branch on the roof. 116 00:07:43,578 --> 00:07:45,245 Christened it, like. 117 00:07:46,578 --> 00:07:49,453 Said a prayer. 118 00:07:51,828 --> 00:07:54,910 Oh, thank you. 119 00:07:54,911 --> 00:07:56,827 I've been looking at the charges. 120 00:07:56,828 --> 00:08:01,077 Drunk in public. 121 00:08:01,078 --> 00:08:04,410 Did William typically consume much alcohol? 122 00:08:04,411 --> 00:08:07,285 Billy liked to have an occasional drink. 123 00:08:07,286 --> 00:08:10,285 And they put a resisting arrest charge 124 00:08:10,286 --> 00:08:11,869 on top of the drunken charge. 125 00:08:11,870 --> 00:08:15,619 Battery of an officer. 126 00:08:15,620 --> 00:08:18,785 Said he bit the policeman when he tried to put the cuffs on him. 127 00:08:18,786 --> 00:08:20,660 Was he a violent person? 128 00:08:20,661 --> 00:08:23,119 No. Billy never swung on no one. 129 00:08:23,120 --> 00:08:25,660 He sure wouldn't bite a man. 130 00:08:25,661 --> 00:08:29,827 A witness at OPP said they saw Billy 131 00:08:29,828 --> 00:08:31,327 having trouble breathing. 132 00:08:31,328 --> 00:08:34,494 He had the asthma since he was a boy. 133 00:08:34,495 --> 00:08:36,911 He kept an inhaler in his pocket all the time. 134 00:08:38,786 --> 00:08:41,994 But they took it from him, didn't they? 135 00:08:41,995 --> 00:08:44,452 Apparently they did, Mrs. Gilday. 136 00:08:44,453 --> 00:08:45,785 Why didn't they help my boy if he couldn't breathe? 137 00:08:45,786 --> 00:08:48,577 I don't know just yet. 138 00:08:48,578 --> 00:08:49,577 But with your permission, I'd like to find out. 139 00:08:49,578 --> 00:08:52,327 Please. 140 00:08:52,328 --> 00:08:55,244 I need to dig deeper into this, 141 00:08:55,245 --> 00:08:57,327 but from what I know already, 142 00:08:57,328 --> 00:09:00,827 I think we have the grounds for a lawsuit. 143 00:09:00,828 --> 00:09:03,869 - What type of lawsuit? - Wrongful death. 144 00:09:03,870 --> 00:09:06,078 - You're gonna be our lawyer? - If you'd like me to be, yes. 145 00:09:08,536 --> 00:09:13,077 There is something else I need to discuss with you. 146 00:09:13,078 --> 00:09:17,160 I have a professional relationship with a pathologist. 147 00:09:17,161 --> 00:09:20,077 He's actually the chief medical examiner for the state of Georgia. 148 00:09:20,078 --> 00:09:21,119 One of the best there is. 149 00:09:21,120 --> 00:09:23,869 I think we should fly him down here 150 00:09:23,870 --> 00:09:26,619 and get a second, independent autopsy on William. 151 00:09:26,620 --> 00:09:29,410 - Why? - This autopsy will assess 152 00:09:29,411 --> 00:09:32,827 the level of suffering and degree of neglect... 153 00:09:32,828 --> 00:09:34,077 ...that your son went through 154 00:09:34,078 --> 00:09:36,828 on the night of his death. 155 00:09:38,495 --> 00:09:41,994 It's an expensive procedure, 156 00:09:41,995 --> 00:09:44,244 but we need to be absolutely certain 157 00:09:44,245 --> 00:09:46,910 about the exact cause of death. 158 00:09:46,911 --> 00:09:48,494 It's the only way to find out the truth. 159 00:09:48,495 --> 00:09:50,369 We can't rely on the coroner's office. 160 00:09:50,370 --> 00:09:51,994 Not in Orleans Parish. 161 00:09:51,995 --> 00:09:54,994 We'll find a way to cover the expense if you recommend it. 162 00:09:54,995 --> 00:09:56,911 I do. 163 00:09:58,745 --> 00:09:59,869 What are we looking at? 164 00:09:59,870 --> 00:10:03,160 You're looking at an apartment building. 165 00:10:03,161 --> 00:10:05,244 I'm looking at a place me and my boys 166 00:10:05,245 --> 00:10:07,994 used to call the Back Lot. 167 00:10:07,995 --> 00:10:10,660 It was a big old empty plot of land 168 00:10:10,661 --> 00:10:13,035 with mounds of dirt. Grass weren't never cut. 169 00:10:13,036 --> 00:10:16,160 Me and my boys used to come here and play 170 00:10:16,161 --> 00:10:18,619 cowboys and Indians. 171 00:10:18,620 --> 00:10:20,160 War. 172 00:10:20,161 --> 00:10:22,327 About 10 of us from the neighborhood. 173 00:10:22,328 --> 00:10:25,494 I don't mind telling you, I was the leader. 174 00:10:25,495 --> 00:10:27,869 Of course you were. 175 00:10:27,870 --> 00:10:30,286 This was our haven. 176 00:10:32,203 --> 00:10:36,285 In the middle there was a big old oak tree 177 00:10:36,286 --> 00:10:38,077 like those they got up at City Park. 178 00:10:38,078 --> 00:10:41,994 We used to climb all over it. 179 00:10:41,995 --> 00:10:44,369 Right in the center of that tree there was this big branch 180 00:10:44,370 --> 00:10:45,744 that grew straight up to the sky 181 00:10:45,745 --> 00:10:49,285 with a crown at the top of it you could sit in. 182 00:10:49,286 --> 00:10:53,203 Up there you had a view of the city. 183 00:10:54,495 --> 00:10:57,078 I felt like a young king. 184 00:10:59,495 --> 00:11:02,995 So when'd they build these apartments on the lot? 185 00:11:05,453 --> 00:11:07,869 I have no idea. 186 00:11:07,870 --> 00:11:09,869 Drove by here one day when I was growed 187 00:11:09,870 --> 00:11:11,203 and our haven was gone. 188 00:11:24,370 --> 00:11:26,578 I'm ready to go, Davina. 189 00:11:54,786 --> 00:11:56,911 What, I got to get a formal invite? 190 00:11:59,661 --> 00:12:02,327 - Arugula looks good. - And the mirliton. 191 00:12:02,328 --> 00:12:03,952 I've got heirloom eggplants today, too, Jacques. 192 00:12:03,953 --> 00:12:07,660 So, Mr. Valis, that's 30 day net on the invoices, correct? 193 00:12:07,661 --> 00:12:09,369 15 net, darling. 194 00:12:09,370 --> 00:12:11,202 Bill, I'm just getting started here. 195 00:12:11,203 --> 00:12:13,452 I mean, once the cash flow improves... 196 00:12:13,453 --> 00:12:15,702 You know I'm fond of you, but it's 15, no exceptions. 197 00:12:15,703 --> 00:12:17,327 Not even John Besh. 198 00:12:17,328 --> 00:12:20,160 John Besh? He doesn't need 30 days. 199 00:12:20,161 --> 00:12:22,285 - Janette Desautel? - Yeah, I got everything I need today. 200 00:12:22,286 --> 00:12:23,744 But if you want to make an appointment, you can... 201 00:12:23,745 --> 00:12:25,203 Have a nice day. 202 00:12:32,786 --> 00:12:34,744 It's a cease and desist order. 203 00:12:34,745 --> 00:12:36,577 From Feeny. 204 00:12:36,578 --> 00:12:38,827 - He's trying to shut us down? - Hold on, hold on. 205 00:12:38,828 --> 00:12:41,285 He's suing me 206 00:12:41,286 --> 00:12:43,494 over the use of my name. 207 00:12:43,495 --> 00:12:46,578 Compensatory and punitive damages. 208 00:12:47,870 --> 00:12:49,494 Basically it says here 209 00:12:49,495 --> 00:12:51,203 that I can no longer call my restaurant Desautel's. 210 00:12:53,828 --> 00:12:56,035 My own restaurant, Jacques. 211 00:12:56,036 --> 00:12:58,119 I have to take the sign down, 212 00:12:58,120 --> 00:13:00,827 change the menus, the ads. 213 00:13:00,828 --> 00:13:02,120 Fuck me! 214 00:13:07,578 --> 00:13:10,286 Fuck me. 215 00:13:14,953 --> 00:13:17,078 Go play in your room, boy. We need some privacy. 216 00:13:23,286 --> 00:13:25,202 Your mom's not around? 217 00:13:25,203 --> 00:13:27,785 Her probation officer says she gotta have a job. 218 00:13:27,786 --> 00:13:30,120 She's been working behind the counter at the McDonald's on Canal. 219 00:13:32,870 --> 00:13:35,453 You got no aunts or uncles to sit with you? 220 00:13:39,411 --> 00:13:43,494 All right, look, I know you're hurting. 221 00:13:43,495 --> 00:13:44,120 I'm all right. 222 00:13:45,995 --> 00:13:48,702 For real? 223 00:13:48,703 --> 00:13:51,869 I can't understand how they would do Deron like that. 224 00:13:51,870 --> 00:13:53,161 He never bothered no one. 225 00:13:55,328 --> 00:13:56,994 Did the police talk to you? 226 00:13:56,995 --> 00:14:01,285 Yes, but I had nothing to tell them. 227 00:14:01,286 --> 00:14:04,744 When I saw the gun, I just dropped to the ground. 228 00:14:04,745 --> 00:14:07,369 I closed my eyes. 229 00:14:07,370 --> 00:14:09,285 I didn't see anyone. 230 00:14:09,286 --> 00:14:10,870 Not really. 231 00:14:13,078 --> 00:14:14,160 Do I have to come back to school right now? 232 00:14:14,161 --> 00:14:18,910 Well, when you feel comfortable. 233 00:14:18,911 --> 00:14:22,410 Until they arrest the ones that did this, 234 00:14:22,411 --> 00:14:25,619 you need to be aware of your surroundings. 235 00:14:25,620 --> 00:14:26,952 I know. 236 00:14:26,953 --> 00:14:28,994 The only time I've been leaving the apartment 237 00:14:28,995 --> 00:14:31,952 is to walk my brother to his elementary school, pick him up. 238 00:14:31,953 --> 00:14:34,036 Just be mindful, hear? 239 00:14:41,870 --> 00:14:44,160 If there's anything you need at all, Cherise, 240 00:14:44,161 --> 00:14:47,078 don't be shy on reaching out. 241 00:14:51,745 --> 00:14:54,536 All right? 242 00:15:47,620 --> 00:15:51,286 ♪ I ain't crazy, but I ain't right ♪ 243 00:15:55,495 --> 00:15:59,328 ♪ Give me what I want and I'll save your life ♪ 244 00:16:03,328 --> 00:16:07,202 ♪ 'Cause the Lord is waiting, and the devil is, too ♪ 245 00:16:07,203 --> 00:16:10,286 ♪ Better find the Lord before I find you... ♪ 246 00:16:31,453 --> 00:16:34,035 Ain't that something? An Offbeat award. 247 00:16:34,036 --> 00:16:36,785 Best of the Beat. 248 00:16:36,786 --> 00:16:38,869 You happy? 249 00:16:38,870 --> 00:16:40,619 Sure. 250 00:16:40,620 --> 00:16:42,494 Song of the Year. 251 00:16:42,495 --> 00:16:44,660 - You've come far, pilgrim. - I've been fortunate. 252 00:16:44,661 --> 00:16:47,370 You worked hard. 253 00:16:50,078 --> 00:16:51,578 Thought about it? 254 00:16:52,245 --> 00:16:55,035 - Yeah. - And? 255 00:16:55,036 --> 00:16:57,994 Listen, I've got some of the best studio musicians 256 00:16:57,995 --> 00:17:00,120 in Nashville all lined up. 257 00:17:03,870 --> 00:17:06,244 They'll understand. 258 00:17:06,245 --> 00:17:08,369 It's a natural evolution for you. 259 00:17:08,370 --> 00:17:10,619 - Marvin. - They had a good ride. 260 00:17:10,620 --> 00:17:12,994 Marvin, I can't. 261 00:17:12,995 --> 00:17:16,619 Darling, I'm gonna make this record my way or not at all. 262 00:17:16,620 --> 00:17:18,869 That's why you hired me. 263 00:17:18,870 --> 00:17:21,745 You need to think on this, Annie. 264 00:17:26,411 --> 00:17:29,369 Hey, y'all. How you doing? 265 00:17:29,370 --> 00:17:31,119 Gonna do a good show tonight, I'm telling you, brother. 266 00:17:31,120 --> 00:17:32,869 Gonna be great. 267 00:17:32,870 --> 00:17:35,035 Wow, that was hot, Terence. 268 00:17:35,036 --> 00:17:36,952 Aw, man. Yeah, you know. 269 00:17:36,953 --> 00:17:39,285 What you got coming up? 270 00:17:39,286 --> 00:17:41,244 A new recording, man. 271 00:17:41,245 --> 00:17:42,910 It's gonna be called "Choices." 272 00:17:42,911 --> 00:17:44,785 We're gonna do it in New Orleans in March at the Ogden. 273 00:17:44,786 --> 00:17:47,827 This band is on it, man. You don't need me, right? 274 00:17:47,828 --> 00:17:50,327 Not for the recording, 275 00:17:50,328 --> 00:17:52,535 but we may want to augment things for the club settings. 276 00:17:52,536 --> 00:17:53,910 You'd want me for the tour? 277 00:17:53,911 --> 00:17:55,244 Yeah. Why not? 278 00:17:55,245 --> 00:17:57,078 I mean, you know, we could double it up and you can open up with your quartet. 279 00:17:59,286 --> 00:18:01,244 - I'm honored, brah. - Yeah. 280 00:18:01,245 --> 00:18:04,410 But got a couple things holding me back. 281 00:18:04,411 --> 00:18:06,285 My father is sick for one. 282 00:18:06,286 --> 00:18:09,744 Got some bad news today, so I'll be on an early flight in the morning. 283 00:18:09,745 --> 00:18:12,202 Aw, I'm sorry to hear that. My sympathies. 284 00:18:12,203 --> 00:18:13,910 But not everything's bad. 285 00:18:13,911 --> 00:18:15,452 About to be a father, so don't want to be gone for that. 286 00:18:15,453 --> 00:18:18,452 - All right, now that's a blessing. - Indeed. 287 00:18:18,453 --> 00:18:21,244 Well, look, think about it, Delmond. The offer still stands. 288 00:18:21,245 --> 00:18:23,827 All right, we're ready to go, Terence. 289 00:18:23,828 --> 00:18:25,661 All right, all right. Cool. Let's go again. 290 00:18:37,953 --> 00:18:39,827 Thank you. 291 00:18:39,828 --> 00:18:42,077 We love you, Annie! 292 00:18:42,078 --> 00:18:44,119 How about some love for my band, too? 293 00:18:44,120 --> 00:18:45,995 Bayou Cadillac. 294 00:18:50,286 --> 00:18:52,952 Thank you so much for honoring us tonight. 295 00:18:52,953 --> 00:18:53,870 This one's for Harley. 296 00:18:58,286 --> 00:19:01,077 ♪ This city won't wash away ♪ 297 00:19:01,078 --> 00:19:03,369 ♪ This city won't ever drown ♪ 298 00:19:03,370 --> 00:19:07,244 ♪ Blood in the water and hell to pay ♪ 299 00:19:07,245 --> 00:19:10,952 ♪ Sky tear open and pain rained down ♪ 300 00:19:10,953 --> 00:19:13,119 ♪ Don't matter, 'cause come what may ♪ 301 00:19:13,120 --> 00:19:17,577 ♪ I'm never gonna leave this town ♪ 302 00:19:17,578 --> 00:19:20,994 ♪ This city won't wash away ♪ 303 00:19:20,995 --> 00:19:23,578 ♪ This city won't ever drown... ♪ 304 00:19:31,078 --> 00:19:34,285 ♪ Ain't the river or the wind to blame ♪ 305 00:19:34,286 --> 00:19:37,577 ♪ As everybody around here knows ♪ 306 00:19:37,578 --> 00:19:39,660 ♪ Nothing holding back Pontchartrain ♪ 307 00:19:39,661 --> 00:19:42,702 ♪ Except for a prayer and a promise's ghost... ♪ 308 00:19:42,703 --> 00:19:46,035 Douche nozzle. 309 00:19:46,036 --> 00:19:48,077 But he's smart. 310 00:19:48,078 --> 00:19:50,827 It's all in the contract right there in teeny tiny type. 311 00:19:50,828 --> 00:19:53,494 In the event that Janette Desautel forfeits 312 00:19:53,495 --> 00:19:55,619 her managerial responsibilities 313 00:19:55,620 --> 00:19:58,202 at Desautel's on the Avenue or is terminated, 314 00:19:58,203 --> 00:20:00,285 then the Tim Feeny Restaurant Group 315 00:20:00,286 --> 00:20:02,994 retains the exclusive right to the name Desautel. 316 00:20:02,995 --> 00:20:06,619 Further fucking more, 317 00:20:06,620 --> 00:20:10,286 Janette Desautel forgoes the right... 318 00:20:11,870 --> 00:20:13,744 to reuse the name Desautel 319 00:20:13,745 --> 00:20:16,202 on any subsequent restaurant ventures, blah, blah, blah. 320 00:20:16,203 --> 00:20:18,994 Something like that. I can't remember the exact words. 321 00:20:18,995 --> 00:20:20,910 Point is, it's in there. 322 00:20:20,911 --> 00:20:25,286 Scrotum-chinned fuck-void. 323 00:20:26,828 --> 00:20:28,369 I suppose I should have read the contract 324 00:20:28,370 --> 00:20:31,952 a little more carefully before I signed it. 325 00:20:31,953 --> 00:20:35,203 But I was just so excited to get my own place. 326 00:20:36,745 --> 00:20:42,327 That was before I knew Feeny was a greedheaded cock knob. 327 00:20:42,328 --> 00:20:45,410 You have a gift for this. 328 00:20:45,411 --> 00:20:47,828 You taught me well, Davis. 329 00:20:48,911 --> 00:20:52,370 - Ma'am? - Uh-huh. 330 00:20:54,120 --> 00:20:55,369 What about the menus? 331 00:20:55,370 --> 00:20:58,619 My name's in wide-screen. 332 00:20:58,620 --> 00:20:59,952 I got to have them redone. 333 00:20:59,953 --> 00:21:02,744 Oh, that's gonna be... 334 00:21:02,745 --> 00:21:06,244 - Expensive? - And redoing the sign out front, 335 00:21:06,245 --> 00:21:07,245 that's gonna be a pisser, too. 336 00:21:09,495 --> 00:21:11,995 Always with the negative waves, Moriarty. 337 00:21:12,953 --> 00:21:14,035 And you're gonna have to 338 00:21:14,036 --> 00:21:16,619 do something about your jacket. 339 00:21:16,620 --> 00:21:19,160 Oh, shit! 340 00:21:19,161 --> 00:21:22,577 Just put some tape over it or something like that. 341 00:21:22,578 --> 00:21:23,120 That would work. 342 00:21:25,828 --> 00:21:27,745 You know, I could help you with that. 343 00:21:28,536 --> 00:21:30,161 Très galant, Davis. 344 00:21:40,953 --> 00:21:43,744 You do know I'm going home with you tonight. 345 00:21:43,745 --> 00:21:45,995 - Really? - Yes, really. 346 00:21:57,036 --> 00:21:58,578 Good trip? 347 00:21:59,620 --> 00:22:03,077 I played with Terence Blanchard. 348 00:22:03,078 --> 00:22:05,286 So, yeah, it was good. 349 00:22:12,745 --> 00:22:14,911 What's going on? Did I interrupt something? 350 00:22:16,578 --> 00:22:17,910 Daddy said he's not gonna do any more treatments. 351 00:22:17,911 --> 00:22:21,410 I'm out. That's right. 352 00:22:21,411 --> 00:22:23,410 Giving up is more like it. 353 00:22:23,411 --> 00:22:24,953 Davina. 354 00:22:28,036 --> 00:22:31,744 - Daddy? - Here on, I'm going about my day to day. 355 00:22:31,745 --> 00:22:34,785 No more injections. No more machines. 356 00:22:34,786 --> 00:22:39,077 I got a lot to look forward to and I got work to do. 357 00:22:39,078 --> 00:22:41,494 I got to get ready to mask in Mardi Gras 358 00:22:41,495 --> 00:22:43,160 and I want to be prepared for the arrival of my grandson. 359 00:22:43,161 --> 00:22:45,785 How do you know it's gonna be a boy? 360 00:22:45,786 --> 00:22:47,245 It's got to be. 361 00:22:49,453 --> 00:22:50,994 Well, I'm hungry. 362 00:22:50,995 --> 00:22:53,035 They don't give you nothing but peanuts on that flight. 363 00:22:53,036 --> 00:22:54,119 There's some chicken in the fridge 364 00:22:54,120 --> 00:22:57,245 if your sister didn't get to it. 365 00:23:10,453 --> 00:23:12,660 Don't look at me like that. 366 00:23:12,661 --> 00:23:14,577 It's his choice. 367 00:23:14,578 --> 00:23:17,785 If he does more treatments, he could live longer. 368 00:23:17,786 --> 00:23:20,535 A year, maybe two. 369 00:23:20,536 --> 00:23:22,244 I work in the health industry, Del. 370 00:23:22,245 --> 00:23:24,619 - I've seen... - Miracles? 371 00:23:24,620 --> 00:23:27,327 Call it what you will. I've seen people live longer 372 00:23:27,328 --> 00:23:28,119 than what their doctors said they would. 373 00:23:28,120 --> 00:23:31,077 Doc Powell's a realist. 374 00:23:31,078 --> 00:23:34,160 Basically, he told our father chemo's no longer a viable option. 375 00:23:34,161 --> 00:23:37,410 - That tells me something. - Tells you what? 376 00:23:37,411 --> 00:23:40,369 - To give up hope? - No. 377 00:23:40,370 --> 00:23:43,328 It says to me that we should start preparing for what's inevitable. 378 00:23:45,078 --> 00:23:47,952 He's gonna die, Delmond. 379 00:23:47,953 --> 00:23:50,952 We all got to deal with that in our own way. 380 00:23:50,953 --> 00:23:52,785 I'm gonna honor Daddy's wishes. 381 00:23:52,786 --> 00:23:54,161 I'm hoping you will, too. 382 00:24:07,661 --> 00:24:09,535 Morning, big papa. 383 00:24:09,536 --> 00:24:11,535 Morning to you, beautiful. 384 00:24:11,536 --> 00:24:13,702 You in that old stuff mood today. 385 00:24:13,703 --> 00:24:15,785 Just in a mood. 386 00:24:15,786 --> 00:24:17,119 Gary Walker and the Boogie Kings. 387 00:24:17,120 --> 00:24:19,410 Tommy McLain wrote that one. 388 00:24:19,411 --> 00:24:22,619 McLain come out of Jonesville, Louisiana. 389 00:24:22,620 --> 00:24:23,827 He did that swamp pop thing. 390 00:24:23,828 --> 00:24:26,494 I wouldn't know. I just like it, that's all. 391 00:24:26,495 --> 00:24:28,495 - You want some juice? - No, I'm good. 392 00:24:30,036 --> 00:24:31,786 How much they overcharging you for? 393 00:24:33,120 --> 00:24:34,202 Bringing the wiring up to code. 394 00:24:34,203 --> 00:24:37,160 I had to do that to get my permits. 395 00:24:37,161 --> 00:24:38,827 That's gonna cost you now. 396 00:24:38,828 --> 00:24:41,952 But if you ever decide to sell this place, you'll be ready. 397 00:24:41,953 --> 00:24:43,869 I know, you ain't never gonna sell. 398 00:24:43,870 --> 00:24:45,660 You got that right. 399 00:24:45,661 --> 00:24:47,828 It's for my boys. 400 00:24:49,203 --> 00:24:51,619 I got a steady job now and I'm still their father 401 00:24:51,620 --> 00:24:53,495 and you still gonna give me your look? 402 00:24:57,786 --> 00:24:59,452 Yeah. 403 00:24:59,453 --> 00:25:01,785 You right, Antoine. 404 00:25:01,786 --> 00:25:05,410 I've been in the habit of doubting you for a long time now. 405 00:25:05,411 --> 00:25:06,785 Maybe too long. 406 00:25:06,786 --> 00:25:11,577 Well, give 'em my love. 407 00:25:11,578 --> 00:25:13,494 I got to get around there and see 'em. 408 00:25:13,495 --> 00:25:15,369 Both of us. 409 00:25:15,370 --> 00:25:18,161 Larry been carrying all the weight, you know? 410 00:25:23,161 --> 00:25:25,327 Are we wrong? 411 00:25:25,328 --> 00:25:27,035 Oh, no, no. 412 00:25:27,036 --> 00:25:29,453 It ain't that cut-and-dry. 413 00:25:31,703 --> 00:25:33,369 You're a good woman, LaDonna. 414 00:25:33,370 --> 00:25:36,327 Right now, with things as they are, 415 00:25:36,328 --> 00:25:39,035 I reckon we're doing the best we can. 416 00:25:39,036 --> 00:25:41,494 You know something? 417 00:25:41,495 --> 00:25:45,077 I like you better now than when we were married. 418 00:25:45,078 --> 00:25:47,452 Mm-hmm. 419 00:25:47,453 --> 00:25:50,160 I had a growth spurt, I guess. 420 00:25:50,161 --> 00:25:51,160 Yeah. 421 00:25:51,161 --> 00:25:52,785 Yeah, you did. 422 00:25:52,786 --> 00:25:55,161 Thank you, Antoine. 423 00:25:58,203 --> 00:26:02,119 ♪ Who loves you so, baby? ♪ 424 00:26:02,120 --> 00:26:06,035 ♪ Who needs you so bad? ♪ 425 00:26:06,036 --> 00:26:10,994 ♪ Who cries night till dawn? ♪ 426 00:26:10,995 --> 00:26:13,535 This is my favorite part right here. 427 00:26:13,536 --> 00:26:17,410 Is it usual to have so many deaths at the jail 428 00:26:17,411 --> 00:26:19,244 in such a short period of time? 429 00:26:19,245 --> 00:26:22,452 It's become the norm at OPP. We got our suicides. 430 00:26:22,453 --> 00:26:25,285 We got our deaths related to health issues that were left untreated. 431 00:26:25,286 --> 00:26:28,410 Stabbings. Inmate on inmate murders. 432 00:26:28,411 --> 00:26:31,910 A mental deficient got killed in a cage 433 00:26:31,911 --> 00:26:33,285 when he pissed on another man's shoes. 434 00:26:33,286 --> 00:26:36,744 So much for Gusman's reform initiative. 435 00:26:36,745 --> 00:26:39,119 They spent the FEMA money on technology, 436 00:26:39,120 --> 00:26:41,327 but the conditions haven't improved. 437 00:26:41,328 --> 00:26:44,994 In fact, the in-house deaths have risen 438 00:26:44,995 --> 00:26:47,202 since the changes were implemented. 439 00:26:47,203 --> 00:26:49,244 I mean, what you got there is kind of a self-assessment. 440 00:26:49,245 --> 00:26:51,869 There's a section down here... 441 00:26:51,870 --> 00:26:55,160 areas for improvement under which someone has typed the word "none." 442 00:26:55,161 --> 00:26:57,994 That ain't no surprise. 443 00:26:57,995 --> 00:27:00,745 Mmm. Mm-mm-mm. 444 00:27:03,536 --> 00:27:06,285 Go easy there, Richard. No one's gonna take it from you. 445 00:27:06,286 --> 00:27:07,619 Dizzy's does yardbird right. 446 00:27:07,620 --> 00:27:09,827 Toni Bernette. 447 00:27:09,828 --> 00:27:12,160 You remember who I am? 448 00:27:12,161 --> 00:27:14,119 Officer. 449 00:27:14,120 --> 00:27:16,452 How'd those "Louisiana Weekly" ads work out for you? 450 00:27:16,453 --> 00:27:18,994 You know, your little campaign against me. 451 00:27:18,995 --> 00:27:21,577 You had nothing, Counselor. 452 00:27:21,578 --> 00:27:23,495 You had bullshit. 453 00:27:26,161 --> 00:27:28,328 Seems like a good guy. 454 00:27:35,828 --> 00:27:37,619 So who is this fella? 455 00:27:37,620 --> 00:27:39,619 Davis McAlary. 456 00:27:39,620 --> 00:27:41,160 He's kind of a community activist. 457 00:27:41,161 --> 00:27:43,827 Musically involved. A little rough around the edges. 458 00:27:43,828 --> 00:27:45,702 He's a DJ, I think. 459 00:27:45,703 --> 00:27:47,869 - A fucking DJ? - I like him. 460 00:27:47,870 --> 00:27:50,410 I can't help it. And he lives in the Treme. 461 00:27:50,411 --> 00:27:51,994 A few blocks from the park and the auditorium. 462 00:27:51,995 --> 00:27:54,120 Connected to all kinds of people we'll need on our side. 463 00:27:56,411 --> 00:28:01,244 I have a small record label, Mercury Monterey. 464 00:28:01,245 --> 00:28:03,660 The label is very selective 465 00:28:03,661 --> 00:28:07,577 in terms of the amount of artists that we handle. 466 00:28:07,578 --> 00:28:10,369 Very conservative in our approach. 467 00:28:10,370 --> 00:28:13,285 The industry is evolving, 468 00:28:13,286 --> 00:28:16,744 but we're cautiously optimistic. 469 00:28:16,745 --> 00:28:19,577 Is there much profit remaining in the record business? 470 00:28:19,578 --> 00:28:21,910 It's in a transitional period. 471 00:28:21,911 --> 00:28:25,494 Davis has his hands in many different ventures. 472 00:28:25,495 --> 00:28:29,702 I'm a trained musicologist with a show on WWOZ. 473 00:28:29,703 --> 00:28:32,785 I run musical heritage tours. 474 00:28:32,786 --> 00:28:35,785 I'm a local recording artist 475 00:28:35,786 --> 00:28:38,535 of some modest repute. 476 00:28:38,536 --> 00:28:41,911 - He's diversified, boss. - Just so. 477 00:28:43,120 --> 00:28:44,327 How is everything tonight, gents? 478 00:28:44,328 --> 00:28:45,244 - Superb. - Good. 479 00:28:45,245 --> 00:28:46,744 Holler if you need anything. 480 00:28:46,745 --> 00:28:49,869 You can burn, girl. 481 00:28:49,870 --> 00:28:53,452 Didn't you run for office a couple years back? 482 00:28:53,453 --> 00:28:55,077 I did dip my toes 483 00:28:55,078 --> 00:28:58,619 into that rancid water, yes. 484 00:28:58,620 --> 00:29:01,702 I remember your campaign platform. 485 00:29:01,703 --> 00:29:04,202 He was going to shame the NBA 486 00:29:04,203 --> 00:29:06,285 by renaming the Hornets. What was it? 487 00:29:06,286 --> 00:29:09,202 The New Orleans Mormon Tabernacle Choir. 488 00:29:09,203 --> 00:29:13,577 To shame the Utah Jazz until they gave us the name back. 489 00:29:13,578 --> 00:29:17,494 Yeah, that was mine. Also pot for potholes. 490 00:29:17,495 --> 00:29:21,786 Rebuilding infrastructure utilizing the... 491 00:29:25,078 --> 00:29:27,952 Anyway, my political aspirations 492 00:29:27,953 --> 00:29:32,619 are quixotic at best. 493 00:29:32,620 --> 00:29:34,952 But I'm guessing you have a position 494 00:29:34,953 --> 00:29:36,660 on what's gonna happen over at Armstrong Park. 495 00:29:36,661 --> 00:29:40,327 The idea of a National Jazz Center has been floating... 496 00:29:40,328 --> 00:29:43,827 Yeah, I'd have to study the, 497 00:29:43,828 --> 00:29:47,828 you know, complexities of the concept. 498 00:29:49,453 --> 00:29:50,452 Crunch the numbers. 499 00:29:50,453 --> 00:29:52,953 Look at all the implications. 500 00:29:56,036 --> 00:29:58,660 I will warn you that I do speak my mind. 501 00:29:58,661 --> 00:30:01,203 Of course. We're expecting no less. 502 00:30:06,745 --> 00:30:09,327 CJ Liguori. 503 00:30:09,328 --> 00:30:11,828 - The banker? - That's me. 504 00:30:12,828 --> 00:30:14,828 You're one of the green dot guys. 505 00:30:16,536 --> 00:30:21,285 And one of the biggest Republican fund-raisers in the state. 506 00:30:21,286 --> 00:30:23,203 Dude. 507 00:30:25,203 --> 00:30:27,452 I've been boycotting your bank for the past 10 years. 508 00:30:27,453 --> 00:30:30,161 I was wondering where that $300 had gone to. 509 00:30:35,745 --> 00:30:38,119 ♪ Well, it's plain to see ♪ 510 00:30:38,120 --> 00:30:40,952 ♪ You're a dangerous thing ♪ 511 00:30:40,953 --> 00:30:43,785 ♪ Those lips, those hips ♪ 512 00:30:43,786 --> 00:30:47,452 ♪ Those eyes ♪ 513 00:30:47,453 --> 00:30:48,994 ♪ Well, it's lucky for me ♪ 514 00:30:48,995 --> 00:30:53,369 ♪ I like being free ♪ 515 00:30:53,370 --> 00:30:56,161 ♪ Or I might try and make you mine ♪ 516 00:30:59,078 --> 00:31:02,244 ♪ Now, I might give in ♪ 517 00:31:02,245 --> 00:31:05,035 ♪ And kiss you ♪ 518 00:31:05,036 --> 00:31:08,828 ♪ Don't plan on me staying long ♪ 519 00:31:10,620 --> 00:31:13,660 ♪ Well, I might give in ♪ 520 00:31:13,661 --> 00:31:16,035 ♪ And kiss you ♪ 521 00:31:16,036 --> 00:31:21,119 ♪ But tomorrow I'll be gone. ♪ 522 00:31:21,120 --> 00:31:22,661 All right. 523 00:31:30,661 --> 00:31:33,494 So I went looking for you over at the old place and you weren't there. 524 00:31:33,495 --> 00:31:35,410 - I saw that guy. - Timothy Feeny? 525 00:31:35,411 --> 00:31:38,410 Nobody told me you left the Avenue, but I knew. 526 00:31:38,411 --> 00:31:41,285 - The food wasn't right. - Yeah, I hear they already changed the menu. 527 00:31:41,286 --> 00:31:44,369 N'awlins gumbo. Blackened catfish. Like that. 528 00:31:44,370 --> 00:31:45,827 Applebee's on the Avenue. 529 00:31:45,828 --> 00:31:49,660 Wasn't easy to find you, Chef. Had to ask around. 530 00:31:49,661 --> 00:31:50,619 Yeah, I'm playing hard to get. 531 00:31:50,620 --> 00:31:52,577 Yeah, and you're good at it. 532 00:31:52,578 --> 00:31:54,285 At least you could put a sign out front. 533 00:31:54,286 --> 00:31:55,702 Oh, I had one. 534 00:31:55,703 --> 00:31:57,452 They served me with a cease and desist 535 00:31:57,453 --> 00:32:00,285 on the use of my name, so the sign came down. 536 00:32:00,286 --> 00:32:01,369 Old Feeny's revenge. 537 00:32:01,370 --> 00:32:06,202 Smegma-faced slutwhore that he is. 538 00:32:06,203 --> 00:32:07,410 Sorry. 539 00:32:07,411 --> 00:32:08,744 Can he do that? 540 00:32:08,745 --> 00:32:12,119 Per my contract, yes. 541 00:32:12,120 --> 00:32:15,452 I'm gonna try to appeal to his human side. 542 00:32:15,453 --> 00:32:17,119 Maybe he'll relent. 543 00:32:17,120 --> 00:32:20,619 Hmm. Well, you still got a customer in me. 544 00:32:20,620 --> 00:32:22,160 That hanger steak I had tonight? Damn. 545 00:32:22,161 --> 00:32:25,827 - It's the chili rub. - Delicious. 546 00:32:25,828 --> 00:32:27,327 Thank you. You want another scotch? 547 00:32:27,328 --> 00:32:28,869 Please. 548 00:32:28,870 --> 00:32:31,660 Hey, um... 549 00:32:31,661 --> 00:32:33,827 how do you think I did tonight? 550 00:32:33,828 --> 00:32:36,369 Well, Liguori's pretty particular 551 00:32:36,370 --> 00:32:37,910 with who he brings into the tent. 552 00:32:37,911 --> 00:32:40,535 What exactly is he looking for? 553 00:32:40,536 --> 00:32:43,994 Citizen liaison for the Jazz Center project. 554 00:32:43,995 --> 00:32:46,827 Go-to guy for the Treme and Marigny neighborhoods. 555 00:32:46,828 --> 00:32:48,702 Oh, so I have a shot? 556 00:32:48,703 --> 00:32:51,744 I'm guessing Liguori's gonna go in a different direction. 557 00:32:51,745 --> 00:32:52,535 Ah. 558 00:32:52,536 --> 00:32:56,035 Huh. 559 00:32:56,036 --> 00:32:58,077 Well, it was probably... 560 00:32:58,078 --> 00:32:59,702 not a big payday anyway. 561 00:32:59,703 --> 00:33:01,578 A couple grand. 562 00:33:03,078 --> 00:33:05,036 It was 30 grand. 563 00:33:06,620 --> 00:33:08,536 - Thank you, darlin'. - My pleasure. 564 00:33:15,703 --> 00:33:18,369 We have all night. 565 00:33:18,370 --> 00:33:20,244 Is that a promise? 566 00:33:20,245 --> 00:33:22,120 I'm all yours. 567 00:33:24,286 --> 00:33:26,410 But you're leaving in the morning. 568 00:33:26,411 --> 00:33:28,160 Back to Memphis. 569 00:33:28,161 --> 00:33:29,910 We got a studio booked. 570 00:33:29,911 --> 00:33:31,452 We're bringing in horns for the new record 571 00:33:31,453 --> 00:33:32,827 and Jim Spake's doing the arrangements. 572 00:33:32,828 --> 00:33:36,285 Oh, Jim Spake. He worked with John Hiatt, didn't he? 573 00:33:36,286 --> 00:33:38,160 And Cat Power and Solomon Burke. 574 00:33:38,161 --> 00:33:40,119 When are you coming back? 575 00:33:40,120 --> 00:33:42,161 Soon, I hope. 576 00:33:44,245 --> 00:33:46,245 So, what, I'm your New Orleans girlfriend? 577 00:33:48,661 --> 00:33:50,370 You're my girlfriend. 578 00:34:10,911 --> 00:34:12,661 Her name is Cherise Laurent. 579 00:34:14,911 --> 00:34:17,994 Nikolich. Yeah, it's Terry. 580 00:34:17,995 --> 00:34:21,577 I got a body down by the St. James AME on North Roman. 581 00:34:21,578 --> 00:34:23,119 Gunshot victim, a girl. 582 00:34:23,120 --> 00:34:24,577 Looks like she's middle-school age. 583 00:34:24,578 --> 00:34:25,702 I need you down here on this. 584 00:34:25,703 --> 00:34:27,119 I got a couple assholes on the scene 585 00:34:27,120 --> 00:34:30,035 and they're about to shit the bed. 586 00:34:30,036 --> 00:34:31,702 Yeah, that's right. 587 00:34:31,703 --> 00:34:33,619 That's right, as soon as you can, Nik. 588 00:34:33,620 --> 00:34:35,453 Thanks. 589 00:34:57,828 --> 00:34:58,620 That's Bechet, right? 590 00:34:59,995 --> 00:35:02,910 Yeah. "Si Tu Vois Ma Mère." 591 00:35:02,911 --> 00:35:04,910 Nice. 592 00:35:04,911 --> 00:35:05,744 Can I ask you something? 593 00:35:05,745 --> 00:35:07,286 Sure. Ask away. 594 00:35:09,661 --> 00:35:12,619 My manager wants me to cut my band loose. 595 00:35:12,620 --> 00:35:14,202 Record with studio guys in Nashville. 596 00:35:14,203 --> 00:35:16,202 Take a fresh crew out on tour. 597 00:35:16,203 --> 00:35:18,827 He wants it cleaner and prettier. 598 00:35:18,828 --> 00:35:21,994 - And should you go with it? - Yeah. 599 00:35:21,995 --> 00:35:23,535 I don't know. 600 00:35:23,536 --> 00:35:25,785 That is just your second CD on an actual label. 601 00:35:25,786 --> 00:35:30,410 And he'll have you touring with some guys that are real. 602 00:35:30,411 --> 00:35:32,035 That's a lot to piss away. 603 00:35:32,036 --> 00:35:34,285 So, would you? 604 00:35:34,286 --> 00:35:37,619 Me? I'm here. 605 00:35:37,620 --> 00:35:39,869 I make ends meet by playing in about five different bands. 606 00:35:39,870 --> 00:35:42,452 Come on, don't exaggerate. 607 00:35:42,453 --> 00:35:44,452 It's true, look. Royal Roses is about to start up. 608 00:35:44,453 --> 00:35:48,202 Panorama. The Bechet stuff at the Hall. 609 00:35:48,203 --> 00:35:50,119 Why Are We Building Such a Big Ship? 610 00:35:50,120 --> 00:35:53,702 And, oh, yeah, Rory Danger. 611 00:35:53,703 --> 00:35:56,160 Rory Danger? What's that? 612 00:35:56,161 --> 00:35:58,035 You know, rockabilly. 613 00:35:58,036 --> 00:36:00,828 I have to see that. 614 00:36:27,828 --> 00:36:31,494 Frankly, Toni, what's going on over at the jail right now 615 00:36:31,495 --> 00:36:33,119 is not at the top of my priority list. 616 00:36:33,120 --> 00:36:36,952 - My plate is full. - With what? 617 00:36:36,953 --> 00:36:40,577 Everything I give you, it ends up stuck in a drawer somewhere. 618 00:36:40,578 --> 00:36:43,952 I gave you a witness to the Abreu murder months ago. 619 00:36:43,953 --> 00:36:45,160 - Mm-hmm. - You know what happened? 620 00:36:45,161 --> 00:36:48,869 The officer that did that murder 621 00:36:48,870 --> 00:36:51,577 came past my table at Dizzy's yesterday 622 00:36:51,578 --> 00:36:54,077 ruining lunch. 623 00:36:54,078 --> 00:36:57,577 Tell me what you can on the Abreu case. 624 00:36:57,578 --> 00:37:00,577 You know I can't comment on an ongoing investigation. 625 00:37:00,578 --> 00:37:02,744 I give you guys gold 626 00:37:02,745 --> 00:37:04,577 and you do exactly nothing. 627 00:37:04,578 --> 00:37:06,952 The Sphinx moves faster than you fucking feds. 628 00:37:06,953 --> 00:37:10,203 The material you've given us has been extremely valuable. 629 00:37:17,828 --> 00:37:19,369 So it's going okay? 630 00:37:19,370 --> 00:37:21,285 We had some bumps in the road after you left, 631 00:37:21,286 --> 00:37:24,827 but we've since made some accommodations 632 00:37:24,828 --> 00:37:26,827 for the tourist trade. 633 00:37:26,828 --> 00:37:29,494 Like I said, I'm good losing money the first year. 634 00:37:29,495 --> 00:37:30,660 Certainly accomplished that. 635 00:37:30,661 --> 00:37:33,494 But I'm starting to see some daylight. 636 00:37:33,495 --> 00:37:35,619 Well, I'm glad. 637 00:37:35,620 --> 00:37:38,577 I'm trying to make it through my freshman year, too. 638 00:37:38,578 --> 00:37:40,369 Always the toughest. 639 00:37:40,370 --> 00:37:42,244 Heard good things about your menu. 640 00:37:42,245 --> 00:37:44,369 Yeah, Jacques is doing a nice job in the kitchen. 641 00:37:44,370 --> 00:37:46,952 I hope you don't mind that I took your sous chef. 642 00:37:46,953 --> 00:37:50,160 Of course not. I expected he'd go with you. 643 00:37:50,161 --> 00:37:53,369 You must know that it would help me immensely 644 00:37:53,370 --> 00:37:54,619 if I could use my name for my restaurant. 645 00:37:54,620 --> 00:37:56,285 I mean, my name means something down here. 646 00:37:56,286 --> 00:37:59,744 - As does mine. - So you understand. 647 00:37:59,745 --> 00:38:01,577 Of course. 648 00:38:01,578 --> 00:38:03,160 I mean, I'm not asking you to take my name off the Avenue. 649 00:38:03,161 --> 00:38:05,994 You have no legal standing to do so. 650 00:38:05,995 --> 00:38:07,994 Or moral for that matter. 651 00:38:07,995 --> 00:38:10,827 We made a deal. I backed you to the hilt. 652 00:38:10,828 --> 00:38:13,202 Until it fell apart there at the end, 653 00:38:13,203 --> 00:38:15,785 all in all, you and I had a pretty good relationship once. 654 00:38:15,786 --> 00:38:17,452 I'm asking you to remember that 655 00:38:17,453 --> 00:38:19,452 and consider what losing my name does to me. 656 00:38:19,453 --> 00:38:22,244 You have no right to your name anywhere. 657 00:38:22,245 --> 00:38:23,869 I do. 658 00:38:23,870 --> 00:38:25,077 I told you that once before. 659 00:38:25,078 --> 00:38:25,785 - Did you think I was joking? - Tim! 660 00:38:25,786 --> 00:38:28,994 Read your contract. 661 00:38:28,995 --> 00:38:32,827 And I would suggest you have your lawyer thoroughly read the suit. 662 00:38:32,828 --> 00:38:35,535 You're really gonna sue me? 663 00:38:35,536 --> 00:38:37,244 That interview you gave in the "Pic"? 664 00:38:37,245 --> 00:38:40,160 You said you had your own place now 665 00:38:40,161 --> 00:38:42,702 and you were cooking the food you always wanted to, 666 00:38:42,703 --> 00:38:46,035 that Desautel's on the Avenue was not really your thing, 667 00:38:46,036 --> 00:38:49,660 that you preferred fine dining to the chain experience. 668 00:38:49,661 --> 00:38:52,994 That interview was read by every food blogger and concierge in town. 669 00:38:52,995 --> 00:38:56,369 You disparaged my restaurant and that impacted my livelihood. 670 00:38:56,370 --> 00:38:57,994 It wasn't my intention. 671 00:38:57,995 --> 00:38:59,660 I mean, you know what it's like. 672 00:38:59,661 --> 00:39:01,952 You give an interview, sometimes the words come out wrong. 673 00:39:01,953 --> 00:39:03,327 You shoved it up my ass, Janette, 674 00:39:03,328 --> 00:39:04,910 and I won't forget that. 675 00:39:04,911 --> 00:39:07,035 But it's my name. 676 00:39:07,036 --> 00:39:10,160 Walk around with it. Answer to it. 677 00:39:10,161 --> 00:39:12,203 But you can't use it for your new restaurant. 678 00:39:15,786 --> 00:39:17,245 You got this, right? 679 00:39:25,245 --> 00:39:26,078 Can I get the check? 680 00:39:28,953 --> 00:39:30,995 The kids knew before me. 681 00:39:33,036 --> 00:39:35,120 They heard it on the street telegraph. 682 00:39:36,495 --> 00:39:38,036 Your students have gone home? 683 00:39:40,245 --> 00:39:44,078 We have an after-school band program in this room, but I cancelled it today. 684 00:39:46,495 --> 00:39:49,952 I guess they'll bring grief counselors in tomorrow. 685 00:39:49,953 --> 00:39:52,953 And then we'll have a vigil. 686 00:39:54,828 --> 00:39:57,870 That's how we do. 687 00:39:59,786 --> 00:40:02,077 Mr. Batiste, the girl's mother 688 00:40:02,078 --> 00:40:04,160 said that you came by her house 689 00:40:04,161 --> 00:40:06,202 and spoke with Cherise two days ago. 690 00:40:06,203 --> 00:40:09,952 Yeah, that's right. I was there. 691 00:40:09,953 --> 00:40:11,286 Was there anything said that we should know about? 692 00:40:13,370 --> 00:40:14,702 Did she identify by name 693 00:40:14,703 --> 00:40:18,744 the ones who shot Deron Coleman in the drive-by? 694 00:40:18,745 --> 00:40:21,202 She talked to your people, 695 00:40:21,203 --> 00:40:23,619 so why are you asking me? 696 00:40:23,620 --> 00:40:25,661 We're hoping she might have confided in you. 697 00:40:27,745 --> 00:40:28,952 She said she didn't see anyone. 698 00:40:28,953 --> 00:40:31,203 Cherise told the truth. 699 00:40:32,786 --> 00:40:35,536 She was a good girl. 700 00:40:38,245 --> 00:40:40,702 She wasn't into anything wrong. 701 00:40:40,703 --> 00:40:42,785 Deron's older brother, 702 00:40:42,786 --> 00:40:45,952 he had some longtime beefs deep in the Iberville. 703 00:40:45,953 --> 00:40:48,535 On the day Deron was shot, 704 00:40:48,536 --> 00:40:50,535 he was wearing one of his older brother's shirts. 705 00:40:50,536 --> 00:40:53,203 The shooters mistook Deron for the brother. 706 00:40:54,786 --> 00:40:56,286 Mistook? 707 00:40:58,453 --> 00:40:59,994 And Cherise? 708 00:40:59,995 --> 00:41:02,410 We're guessing they saw her as a threat, 709 00:41:02,411 --> 00:41:04,245 that she might testify as a witness. 710 00:41:08,703 --> 00:41:11,203 I told her to mind herself. 711 00:41:13,245 --> 00:41:14,660 Where did this happen? 712 00:41:14,661 --> 00:41:15,827 She just dropped off her kid brother 713 00:41:15,828 --> 00:41:17,161 at Wicker Elementary and was walking home. 714 00:41:25,286 --> 00:41:28,077 Oh, that sweet girl. 715 00:41:28,078 --> 00:41:29,910 We know who did this. 716 00:41:29,911 --> 00:41:32,994 If it's any consolation, we're gonna make an arrest. 717 00:41:32,995 --> 00:41:35,120 Oh, no, sir. 718 00:41:36,578 --> 00:41:38,953 It is no consolation at all. 719 00:41:40,495 --> 00:41:42,703 Okay. 720 00:42:02,495 --> 00:42:04,245 - Oh! - Chilly out there, huh? 721 00:42:07,245 --> 00:42:09,660 Whoo! I know you haven't been drinking lately, 722 00:42:09,661 --> 00:42:13,910 but I thought you might like a beer with your steak. 723 00:42:13,911 --> 00:42:16,119 Why not? 724 00:42:16,120 --> 00:42:18,119 How about some greens, huh? 725 00:42:18,120 --> 00:42:20,077 Oh, just a spoonful. 726 00:42:20,078 --> 00:42:21,786 I don't have much of an appetite. 727 00:42:23,328 --> 00:42:25,327 Mmm. 728 00:42:25,328 --> 00:42:28,244 Are your children stopping by tonight? 729 00:42:28,245 --> 00:42:31,160 No, Delmond's gigging out. 730 00:42:31,161 --> 00:42:33,077 Thank you. 731 00:42:33,078 --> 00:42:35,202 And your daughter? 732 00:42:35,203 --> 00:42:39,495 I told her I had a date with someone special. 733 00:42:49,953 --> 00:42:52,785 - Thank you, baby. - For what? 734 00:42:52,786 --> 00:42:54,911 All this. 735 00:42:58,661 --> 00:43:00,786 Everything. 736 00:43:18,828 --> 00:43:20,953 Everything all right? 737 00:43:27,495 --> 00:43:30,494 Okay. 738 00:43:30,495 --> 00:43:32,577 You don't want to talk about it. 739 00:43:32,578 --> 00:43:35,410 I had a day. 740 00:43:35,411 --> 00:43:39,160 14-year-old girl shot dead on North Roman. 741 00:43:39,161 --> 00:43:41,703 Me and Nik had to tell her mother. 742 00:43:44,703 --> 00:43:46,035 You think you'll get the shooter? 743 00:43:46,036 --> 00:43:49,827 Yeah. Yeah, I do, actually. 744 00:43:49,828 --> 00:43:52,785 We've ID'd the suspects. 745 00:43:52,786 --> 00:43:54,911 We just got to find them and pick them up. 746 00:43:55,953 --> 00:43:57,535 Then what? 747 00:43:57,536 --> 00:44:00,160 Lost evidence? Fouled crime scene? 748 00:44:00,161 --> 00:44:01,120 Toni, what's wrong with you? 749 00:44:03,995 --> 00:44:07,035 I ran into Wilson at Li'l Dizzy's yesterday. 750 00:44:07,036 --> 00:44:08,869 God damn it. 751 00:44:08,870 --> 00:44:11,119 All that work 752 00:44:11,120 --> 00:44:14,119 and he's still out there breathing free air. 753 00:44:14,120 --> 00:44:15,410 Well, it's a process. 754 00:44:15,411 --> 00:44:18,285 You just got to let it play out. You know that. 755 00:44:18,286 --> 00:44:19,494 You think so? 756 00:44:19,495 --> 00:44:23,619 I handed Wilson to the feds on a platter 757 00:44:23,620 --> 00:44:24,744 and they've done nothing. 758 00:44:24,745 --> 00:44:27,578 This town... 759 00:44:28,745 --> 00:44:31,203 the whole system is completely corrupt. 760 00:44:40,620 --> 00:44:43,869 I've been looking into all the fatalities at OPP. 761 00:44:43,870 --> 00:44:46,244 And you would not believe 762 00:44:46,245 --> 00:44:49,327 the number of in-custody deaths. 763 00:44:49,328 --> 00:44:51,577 Well, that's not my shop. 764 00:44:51,578 --> 00:44:54,410 It's the sheriff's office. It's not NOPD. 765 00:44:54,411 --> 00:44:56,619 What the fuck difference does that make? 766 00:44:56,620 --> 00:44:58,535 I'm just saying. Why are you mad at me? 767 00:44:58,536 --> 00:44:59,286 I'm not. I... 768 00:45:18,578 --> 00:45:21,452 ♪ Yeah ♪ 769 00:45:21,453 --> 00:45:24,286 ♪ Rory Danger's rolling up in a big black Cadillac ♪ 770 00:45:26,370 --> 00:45:29,661 ♪ Got a comb in her pocket and a fully loaded tenor sax ♪ 771 00:45:31,120 --> 00:45:34,077 ♪ She got a bad attitude and she's feeling rude ♪ 772 00:45:34,078 --> 00:45:36,119 ♪ Look out, boys, 'cause I'm coming through ♪ 773 00:45:36,120 --> 00:45:39,160 ♪ She's got a knife ♪ ♪ Danger, danger ♪ 774 00:45:39,161 --> 00:45:41,244 ♪ You bet your life ♪ ♪ Danger, danger ♪ 775 00:45:41,245 --> 00:45:42,910 ♪ She's a queen ♪ ♪ Danger, danger ♪ 776 00:45:42,911 --> 00:45:45,244 ♪ Really mean ♪ 777 00:45:45,245 --> 00:45:47,120 ♪ Oh, yeah, girl, play! ♪ 778 00:45:58,370 --> 00:45:59,078 Whoo! 779 00:46:16,703 --> 00:46:19,410 ♪ Well, she's got a knife ♪ ♪ Danger, danger ♪ 780 00:46:19,411 --> 00:46:22,660 ♪ You bet your life ♪ ♪ Danger, danger ♪ 781 00:46:22,661 --> 00:46:24,244 ♪ She's a queen ♪ ♪ Danger, danger ♪ 782 00:46:24,245 --> 00:46:27,245 ♪ Really mean, reach out for me now ♪ 783 00:46:32,786 --> 00:46:36,120 ♪ Rory Danger's rolling up in a big black Cadillac ♪ 784 00:46:38,036 --> 00:46:41,661 ♪ She got a comb in her pocket and a fully loaded tenor sax ♪ 785 00:46:43,286 --> 00:46:45,910 ♪ She got a bad attitude and feeling rude ♪ 786 00:46:45,911 --> 00:46:48,160 ♪ Look out, boys, 'cause I'm coming through ♪ 787 00:46:48,161 --> 00:46:50,327 ♪ She's got a knife ♪ ♪ Danger, danger ♪ 788 00:46:50,328 --> 00:46:51,827 ♪ You bet your life... ♪ 789 00:46:51,828 --> 00:46:53,494 Whoa, whoa, whoa! 790 00:46:53,495 --> 00:46:56,410 - What's happening, bro? - How's it going, man? 791 00:46:56,411 --> 00:46:58,369 - What's going on? - Where you at? Where you at? 792 00:46:58,370 --> 00:47:00,410 All right. All right. 793 00:47:00,411 --> 00:47:02,619 - Damn, Corey. - Hey, what's up, man? 794 00:47:02,620 --> 00:47:04,327 What's going on, man? You brought a lot of ammunition tonight. 795 00:47:04,328 --> 00:47:06,285 I thought it was a straight up Galactic gig. 796 00:47:06,286 --> 00:47:08,535 Yeah, man, we brought the Soul Rebels so we could blow the back out the house. 797 00:47:08,536 --> 00:47:09,702 - All right. - All right, let's do this. 798 00:47:09,703 --> 00:47:12,328 Yeah, man. 799 00:47:32,995 --> 00:47:35,035 ♪ Hairdresser, red dress ♪ 800 00:47:35,036 --> 00:47:37,910 ♪ Looking like a girly mess ♪ 801 00:47:37,911 --> 00:47:40,869 ♪ Hey-na-na-hey-na, hey-na-na-hey ♪ 802 00:47:40,870 --> 00:47:42,952 ♪ You gonna see me on the ceiling ♪ 803 00:47:42,953 --> 00:47:44,244 ♪ Every night with my Saints fans ♪ 804 00:47:44,245 --> 00:47:48,077 ♪ Hey-na-na-hey-na, hey-na-na-hey ♪ 805 00:47:48,078 --> 00:47:49,327 ♪ There was a time when I was younger ♪ 806 00:47:49,328 --> 00:47:52,327 ♪ And a little bit dumber, man ♪ 807 00:47:52,328 --> 00:47:55,285 ♪ Hey-na-na-hey-na, hey-na-na-hey ♪ 808 00:47:55,286 --> 00:47:57,244 ♪ I got the power of the people ♪ 809 00:47:57,245 --> 00:47:59,577 ♪ I'm the life of the party plans ♪ 810 00:47:59,578 --> 00:48:02,910 ♪ Hey-na-na-hey-na, hey-na-na-hey ♪ 811 00:48:02,911 --> 00:48:04,702 ♪ Say yeah ♪ ♪ Yeah ♪ 812 00:48:04,703 --> 00:48:06,660 ♪ Yeah ♪ ♪ Yeah ♪ 813 00:48:06,661 --> 00:48:09,119 ♪ Yeah, yeah ♪ ♪ Yeah, yeah ♪ 814 00:48:09,120 --> 00:48:11,910 ♪ Throw your hands in the sky ♪ 815 00:48:11,911 --> 00:48:13,369 ♪ 68 reasons why ♪ 816 00:48:13,370 --> 00:48:17,494 ♪ Hey-na-na-hey-na, hey-na-na-hey ♪ 817 00:48:17,495 --> 00:48:19,495 ♪ Yeah ♪ 818 00:48:36,745 --> 00:48:39,286 ♪ Yeah ♪ 819 00:48:46,370 --> 00:48:50,660 ♪ Hey-na-na-hey-na, hey-na-na-hey ♪ 820 00:48:50,661 --> 00:48:54,660 ♪ You see me busy rocking out in the valley with a smile ♪ 821 00:48:54,661 --> 00:48:58,077 ♪ Hey-na-na-hey-na, hey-na-na-hey ♪ 822 00:48:58,078 --> 00:49:01,244 ♪ We passed Old Liquor Bobby in that Old Crocodile ♪ 823 00:49:01,245 --> 00:49:04,660 ♪ Hey-na-na-hey-na, hey-na-na-hey ♪ 824 00:49:04,661 --> 00:49:09,369 ♪ So please believe me, baby, when I say it's been a while ♪ 825 00:49:09,370 --> 00:49:12,494 ♪ Hey-na-na-hey-na, hey-na-na-hey ♪ 826 00:49:12,495 --> 00:49:15,285 ♪ It really don't take much to make this grown man smile ♪ 827 00:49:15,286 --> 00:49:19,577 ♪ Hey-na-na-hey-na, hey-na-na-hey ♪ 828 00:49:19,578 --> 00:49:21,785 ♪ Say yeah ♪ ♪ Yeah ♪ 829 00:49:21,786 --> 00:49:24,994 ♪ Yeah, yeah ♪ ♪ Yeah, yeah ♪ 830 00:49:24,995 --> 00:49:26,285 ♪ Yeah ♪ ♪ Yeah ♪ 831 00:49:26,286 --> 00:49:28,869 ♪ Throw your hands in the sky ♪ 832 00:49:28,870 --> 00:49:30,369 ♪ 68 reasons why ♪ 833 00:49:30,370 --> 00:49:33,869 ♪ Hey-na-na-hey-na, hey-na-na-hey ♪ 834 00:49:33,870 --> 00:49:38,452 ♪ And one more for the lovers who'll be staying up all night ♪ 835 00:49:38,453 --> 00:49:41,745 ♪ Hey-na-na-hey-na, hey-na-na-hey... ♪ 836 00:49:45,036 --> 00:49:48,285 What street your daddy house on? 837 00:49:48,286 --> 00:49:50,244 Duels. 838 00:49:50,245 --> 00:49:51,494 Duels. 839 00:49:51,495 --> 00:49:55,244 Had all those doubles and Creole shotguns. 840 00:49:55,245 --> 00:49:57,827 Yeah, I know that stretch. 841 00:49:57,828 --> 00:50:00,952 Sometimes the characters from the Seventh Ward 842 00:50:00,953 --> 00:50:02,245 would pass in front of my house every day. 843 00:50:04,786 --> 00:50:07,827 White man we used to call Coupon Bread. 844 00:50:07,828 --> 00:50:09,619 Coupon Bread? 845 00:50:09,620 --> 00:50:11,035 Looked like a boogeyman. 846 00:50:11,036 --> 00:50:14,827 And then there was Crazy Roy. 847 00:50:14,828 --> 00:50:16,910 He mooed like a cow. 848 00:50:16,911 --> 00:50:19,119 - Why'd he do that? - Damn if I know. 849 00:50:19,120 --> 00:50:21,619 Who else? 850 00:50:21,620 --> 00:50:24,036 Ragman. 851 00:50:25,578 --> 00:50:28,827 Had a mule-drawn wagon. 852 00:50:28,828 --> 00:50:32,369 Five and 10 cents, he'd buy up all your rags. 853 00:50:32,370 --> 00:50:34,452 Don't know what he did with them. 854 00:50:34,453 --> 00:50:36,786 Another mystery. 855 00:50:40,036 --> 00:50:43,077 You how... 856 00:50:43,078 --> 00:50:46,660 you know how it is at dawn 857 00:50:46,661 --> 00:50:48,827 when you're half asleep you're not too sure 858 00:50:48,828 --> 00:50:50,578 if you're dreaming or you're awake? 859 00:50:52,745 --> 00:50:56,952 Once in a while, in moments like that, 860 00:50:56,953 --> 00:50:59,245 I hear my mother call my name. 861 00:51:02,953 --> 00:51:05,994 That's how you keep your loved ones with you 862 00:51:05,995 --> 00:51:08,619 that have passed on. 863 00:51:08,620 --> 00:51:11,577 As long as you live, 864 00:51:11,578 --> 00:51:13,536 they're alive, too. 865 00:51:14,995 --> 00:51:16,785 What was your mama like? 866 00:51:16,786 --> 00:51:19,453 Tender, mostly. 867 00:51:21,453 --> 00:51:23,745 Strong when she needed to be. 868 00:51:24,828 --> 00:51:26,702 Why I like strong women, I suppose. 869 00:51:26,703 --> 00:51:29,577 And your daddy? 870 00:51:29,578 --> 00:51:31,744 - Carpenter. - Wow. 871 00:51:31,745 --> 00:51:35,619 Arms hard as cedar. 872 00:51:35,620 --> 00:51:38,535 Amateur musician. 873 00:51:38,536 --> 00:51:40,161 Liked his drink. 874 00:51:42,286 --> 00:51:44,744 Sunday after mass he'd go over 875 00:51:44,745 --> 00:51:48,495 to Miss Rosa's Sweet Shop. 876 00:51:49,911 --> 00:51:52,661 It was a candy store during the week, but on Sunday it was a bar. 877 00:51:54,786 --> 00:51:56,120 And Lorraine? 878 00:51:58,286 --> 00:52:00,410 Now you want to know about my wife? 879 00:52:00,411 --> 00:52:03,120 Sure. 880 00:52:04,411 --> 00:52:06,286 She was a beauty. 881 00:52:07,495 --> 00:52:09,328 And feisty. 882 00:52:12,286 --> 00:52:13,536 Matter of fact, she was a lot like you. 883 00:52:19,161 --> 00:52:21,078 All those people gone. 884 00:52:22,953 --> 00:52:25,370 It's natural, I suppose. 885 00:52:27,036 --> 00:52:29,327 You get right down to it, 886 00:52:29,328 --> 00:52:31,995 death is just an ordinary thing. 887 00:52:33,453 --> 00:52:36,160 Aren't you afraid? 888 00:52:36,161 --> 00:52:39,078 All sane men are afraid to die. 889 00:52:55,078 --> 00:52:57,160 You hear that? 890 00:52:57,161 --> 00:52:58,910 I don't hear anything. 891 00:52:58,911 --> 00:53:02,160 That noise. I think it's coming from Honorée's bedroom. 892 00:53:02,161 --> 00:53:04,285 Wasn't any noise. 893 00:53:04,286 --> 00:53:07,077 She's sleeping, Antoine. She's fine. 894 00:53:07,078 --> 00:53:09,161 I'm gonna go check on her. 895 00:53:17,495 --> 00:53:18,286 Damn it. 896 00:54:00,828 --> 00:54:02,202 That's not too bad, right? 897 00:54:02,203 --> 00:54:04,077 It'll be fine. 898 00:54:04,078 --> 00:54:05,994 Till we get new menus. 899 00:54:05,995 --> 00:54:07,369 Of course, I have to come up with a name first. 900 00:54:07,370 --> 00:54:10,869 We should do it like a contest for the staff. 901 00:54:10,870 --> 00:54:12,203 Like a pool, you know? 902 00:54:13,620 --> 00:54:14,619 You got any ideas? 903 00:54:14,620 --> 00:54:17,744 Redacted? 904 00:54:17,745 --> 00:54:19,494 Redacted on Dauphine. 905 00:54:19,495 --> 00:54:21,495 Better. I like that. 906 00:54:23,578 --> 00:54:26,327 You know what? I'm not gonna do this. 907 00:54:26,328 --> 00:54:29,619 We can handprint the menus on some nice paper. 908 00:54:29,620 --> 00:54:31,744 We'll change it every day if need be. 909 00:54:31,745 --> 00:54:33,702 - I can do that. - People know my name in this town. 910 00:54:33,703 --> 00:54:37,202 They'll find us. They don't need to see my name on a menu. 911 00:54:37,203 --> 00:54:39,245 I mean, if they're here, they know where they are. 912 00:54:47,661 --> 00:54:49,286 D'Andre, you forgot this. 913 00:54:52,453 --> 00:54:54,161 - Hey. - LaDonna. 914 00:54:57,370 --> 00:54:59,285 I see you got a new assistant. 915 00:54:59,286 --> 00:55:01,744 - I needed one. - Yes, you did. 916 00:55:01,745 --> 00:55:03,910 Ain't nothing going on here and you know it. 917 00:55:03,911 --> 00:55:06,077 And even if there was, you got no right to complain. 918 00:55:06,078 --> 00:55:07,577 You know where I stand, LaDonna. 919 00:55:07,578 --> 00:55:09,744 I'm waiting for you to come to your damn senses. 920 00:55:09,745 --> 00:55:11,285 Yeah? 921 00:55:11,286 --> 00:55:12,285 What brings you here? 922 00:55:12,286 --> 00:55:15,577 For the boys from their father. 923 00:55:15,578 --> 00:55:17,327 I got 'em. 924 00:55:17,328 --> 00:55:19,577 Antoine wanted them to have it. 925 00:55:19,578 --> 00:55:21,035 Anything else? 926 00:55:21,036 --> 00:55:23,827 Yeah, I was hoping to catch them while I'm here. 927 00:55:23,828 --> 00:55:26,410 Not home from the school yet. You know their schedule. 928 00:55:26,411 --> 00:55:29,035 I was hoping to surprise them when they did get here. 929 00:55:29,036 --> 00:55:31,244 It would be a surprise if you were more engaged. 930 00:55:31,245 --> 00:55:34,244 - Okay, look, Larry. - What? 931 00:55:34,245 --> 00:55:37,952 I'm thinking about taking my boys back with me for a while. 932 00:55:37,953 --> 00:55:40,702 Take 'em where? To the Residence Inn out in Metairie? 933 00:55:40,703 --> 00:55:42,619 - Yeah. - How they gonna get back and forth from school? 934 00:55:42,620 --> 00:55:46,119 Or maybe you want them to sleep over top of your bar 935 00:55:46,120 --> 00:55:48,494 if and when you finally finish fixing that mess up. 936 00:55:48,495 --> 00:55:50,120 You want to take the boys? What kind of bullshit is that? 937 00:55:53,286 --> 00:55:57,619 Look, the boys and I are doing just fine for now. 938 00:55:57,620 --> 00:56:00,577 We got a routine and it works. 939 00:56:00,578 --> 00:56:02,910 Now, are you here to say that you want us 940 00:56:02,911 --> 00:56:04,494 to be a family again under one roof? 941 00:56:04,495 --> 00:56:06,494 Because if you are, I'll listen. 942 00:56:06,495 --> 00:56:09,661 Tell them that I stopped by. 943 00:56:42,911 --> 00:56:45,327 And so we remember Cherise and Deron 944 00:56:45,328 --> 00:56:48,577 and the other students in this city who are victims of violence this year. 945 00:56:48,578 --> 00:56:50,702 We're here to grieve and to heal. 946 00:56:50,703 --> 00:56:52,827 - Yes. - Yes. 947 00:56:52,828 --> 00:56:55,577 And also to start thinking very seriously 948 00:56:55,578 --> 00:56:57,744 about how we can bring about change. 949 00:56:57,745 --> 00:57:00,078 - Yes. - Jennifer. 950 00:57:03,078 --> 00:57:05,702 Cherise was my friend. 951 00:57:05,703 --> 00:57:08,910 She was a kind person and loving to her little brother. 952 00:57:08,911 --> 00:57:11,786 Yes, she was. 953 00:57:13,661 --> 00:57:16,410 We love this city, but it needs to love us back. 954 00:57:16,411 --> 00:57:19,452 Yes! 955 00:57:19,453 --> 00:57:21,619 There's too much violence and too much cruelty. 956 00:57:21,620 --> 00:57:23,869 - Too much! - It has to stop. 957 00:57:23,870 --> 00:57:27,202 Cherise always saw the good in things. 958 00:57:27,203 --> 00:57:28,910 If she were here, 959 00:57:28,911 --> 00:57:31,452 she'd say let's work together to make New Orleans better. 960 00:57:31,453 --> 00:57:32,952 - That's right. - And let's unite to keep the peace. 961 00:57:32,953 --> 00:57:36,785 That's right! Amen! 962 00:57:36,786 --> 00:57:38,910 We should play something. 963 00:57:38,911 --> 00:57:41,120 Some of the other kids brought their instruments, too. 964 00:57:42,786 --> 00:57:45,660 I don't think so, Robert. 965 00:57:45,661 --> 00:57:47,536 Not tonight. 966 00:58:00,911 --> 00:58:03,411 ♪ So you found a new love ♪ 967 00:58:04,578 --> 00:58:08,244 ♪ Talk's all over town ♪ 968 00:58:08,245 --> 00:58:10,494 ♪ About the places you've been going ♪ 969 00:58:10,495 --> 00:58:14,202 ♪ And the good times that you've found ♪ 970 00:58:14,203 --> 00:58:16,452 ♪ But I want you to stop ♪ 971 00:58:16,453 --> 00:58:19,828 ♪ And I want you to ask yourself ♪ 972 00:58:23,578 --> 00:58:27,202 ♪ Who loves you so, baby? ♪ 973 00:58:27,203 --> 00:58:30,994 ♪ Who needs you so bad? ♪ 974 00:58:30,995 --> 00:58:35,870 ♪ Who cries from night till dawn? ♪ 975 00:58:38,495 --> 00:58:41,494 ♪ You know it's me, baby ♪ 976 00:58:41,495 --> 00:58:47,120 ♪ And I'll be so glad when you come on home ♪ 977 00:58:53,911 --> 00:58:57,327 ♪ Now I know you like lots of money ♪ 978 00:58:57,328 --> 00:59:01,077 ♪ You like to ride around in big fine cars ♪ 979 00:59:01,078 --> 00:59:04,410 ♪ You want to wear all kind of expensive jewelry ♪ 980 00:59:04,411 --> 00:59:07,119 ♪ And hang out in high-class bars ♪ 981 00:59:07,120 --> 00:59:09,203 ♪ But I want you to stop ♪ 982 00:59:10,620 --> 00:59:13,328 ♪ And please ask yourself... ♪ 72529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.