Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:03,620
Previously on "Reef Break"...
2
00:00:03,620 --> 00:00:04,380
The Governor would like
to put you on a retainer.
3
00:00:04,380 --> 00:00:05,750
Our island
has unique problems.
4
00:00:05,750 --> 00:00:08,210
Some problems the police
don't even need to know about.
5
00:00:08,210 --> 00:00:10,210
Wyatt is not
my boyfriend.
6
00:00:10,210 --> 00:00:13,460
We are
friends with benefits.
7
00:00:13,460 --> 00:00:15,580
Maybe this is not as casual
as we keep saying it is.
8
00:00:15,580 --> 00:00:16,830
Maybe.
9
00:00:16,830 --> 00:00:17,960
Carter Eastland --
10
00:00:17,960 --> 00:00:19,750
you're the most powerful man
on the Reef.
11
00:00:19,750 --> 00:00:21,000
Mr. Eastland is an ally.
12
00:00:21,000 --> 00:00:23,330
It's a mutually fruitful
relationship.
13
00:00:23,330 --> 00:00:25,120
We'll need you
to sign where indicated.
14
00:00:25,120 --> 00:00:26,500
What are you guys
doing here?
15
00:00:26,500 --> 00:00:28,120
Rescuing you.
16
00:00:33,960 --> 00:00:35,710
Cat: That's not a word.
You made it up.
17
00:00:35,710 --> 00:00:37,620
Wya It is one hundred percent
a real word.
18
00:00:37,620 --> 00:00:39,380
♪ I feel change coming ♪
19
00:00:39,380 --> 00:00:40,540
♪ The winds
are swinging around ♪
20
00:00:40,540 --> 00:00:41,540
Wow. Okay.
21
00:00:41,540 --> 00:00:43,290
A metamorphic mineral.
22
00:00:43,290 --> 00:00:45,330
Named after the place
it was discovered.
23
00:00:45,330 --> 00:00:47,830
Cummington, Massachusetts.
24
00:00:47,830 --> 00:00:50,170
You know,
this is not a hobby
25
00:00:50,170 --> 00:00:52,920
I pictured you having,
Detective Cole.
26
00:00:52,920 --> 00:00:54,330
Well,
it started in the academy.
27
00:00:54,330 --> 00:00:56,250
First time
a classmate of mine
28
00:00:56,250 --> 00:00:58,290
snickered at the word
"penal"...
29
00:00:58,290 --> 00:00:59,920
kind of became
a weird obsession after that.
30
00:00:59,920 --> 00:01:02,250
That is...
vaguely charming.
31
00:01:04,830 --> 00:01:06,290
What? Do you think
you can do better?
32
00:01:06,290 --> 00:01:09,460
I don't know.
Why don't you tell me?
33
00:01:09,460 --> 00:01:11,080
Apex.
34
00:01:11,080 --> 00:01:12,000
Abandoned.
35
00:01:14,040 --> 00:01:16,000
Frenzied.
36
00:01:16,000 --> 00:01:18,620
Something dirtier.
37
00:01:18,620 --> 00:01:20,080
Fused.
38
00:01:20,080 --> 00:01:21,420
Heated.
39
00:01:21,420 --> 00:01:22,920
Succulent.
40
00:01:22,920 --> 00:01:24,420
Throbbing.
41
00:01:24,420 --> 00:01:25,750
Rhythmic.
42
00:01:25,750 --> 00:01:27,620
Arched.
43
00:01:27,620 --> 00:01:29,290
♪♪
44
00:01:29,290 --> 00:01:30,500
Favor. Debt. Trouble.
45
00:01:33,620 --> 00:01:35,880
That's not really
a turn-on.
46
00:01:35,880 --> 00:01:37,250
That's because I'm talking about
Carter Eastland.
47
00:01:37,250 --> 00:01:38,830
And what you had to do
48
00:01:38,830 --> 00:01:41,420
to get that helicopter
he loaned you.
49
00:01:41,420 --> 00:01:43,210
You mean the one
that saved your ass?
50
00:01:43,210 --> 00:01:45,080
My ass has been in
much trickier situations.
No doubt.
51
00:01:45,080 --> 00:01:46,960
Alright. Ooh.
52
00:01:46,960 --> 00:01:48,460
♪ Get on and move your body,
the Vengabus is coming ♪
53
00:01:48,460 --> 00:01:49,960
Wow.
What is that ringtone?
54
00:01:49,960 --> 00:01:51,250
What are you,
a 16-year-old girl?
55
00:01:51,250 --> 00:01:52,670
She is
a very talented artist.
56
00:01:52,670 --> 00:01:53,620
Cole here.
57
00:01:54,750 --> 00:01:56,210
Yeah.
58
00:01:57,670 --> 00:02:00,000
Copy that.
59
00:02:00,000 --> 00:02:01,920
There's been an explosion
at the Eastland Refinery.
60
00:02:01,920 --> 00:02:04,040
I got to go.
61
00:02:04,040 --> 00:02:05,710
Although,
I have a feeling
62
00:02:05,710 --> 00:02:06,830
I might be
seeing you there.
63
00:02:06,830 --> 00:02:12,120
♪♪
64
00:02:16,040 --> 00:02:23,040
♪♪
65
00:02:24,710 --> 00:02:26,380
♪♪
66
00:02:28,540 --> 00:02:29,750
Woman: Ms. Dumont!
67
00:02:29,750 --> 00:02:31,120
Ms. Dumont,
given Eastland Empire's
68
00:02:31,120 --> 00:02:32,920
terrible
environmental record --
69
00:02:32,920 --> 00:02:34,330
What record is that?
70
00:02:34,330 --> 00:02:36,170
Three straight failed
EPA inspections --
71
00:02:36,170 --> 00:02:38,290
This is the only story
on the Reef.
72
00:02:38,290 --> 00:02:39,880
♪ Rollin' down Maple Street ♪
73
00:02:39,880 --> 00:02:41,380
I'm here.
74
00:02:41,380 --> 00:02:43,420
Is there any suspicion
of foul play?
75
00:02:43,420 --> 00:02:45,080
At a time of crisis
like this,
76
00:02:45,080 --> 00:02:46,710
it is crucial
that we do not allow
77
00:02:46,710 --> 00:02:48,080
wild and unfounded
speculation
78
00:02:48,080 --> 00:02:50,750
to inflame an already
highly charged situation.
79
00:02:50,750 --> 00:02:52,210
Thank you.
80
00:02:52,210 --> 00:02:53,580
Woman: Ms. Dumont!
Just one more question!
81
00:02:53,580 --> 00:02:54,920
What do you know so far?
82
00:02:54,920 --> 00:02:56,830
First red light in the system,
9:45.
83
00:02:56,830 --> 00:02:58,330
Fire alarms, 11:26.
84
00:02:58,330 --> 00:03:00,380
Explosion occurred
in the East Gallery at 12:47.
85
00:03:00,380 --> 00:03:03,170
That's where the EPA found
Eastland was not in compliance.
86
00:03:03,170 --> 00:03:04,670
Until I've done
an actual investigation,
87
00:03:04,670 --> 00:03:06,670
I'd be careful
where I point my finger.
88
00:03:06,670 --> 00:03:08,830
A thousand barrels an hour
are spilling into our bay
89
00:03:08,830 --> 00:03:09,920
and burning up
into our air.
90
00:03:09,920 --> 00:03:11,210
So do me a favor
91
00:03:11,210 --> 00:03:12,290
and point all the fingers
you've got,
92
00:03:12,290 --> 00:03:13,880
because I need answers
right now.
93
00:03:13,880 --> 00:03:15,330
-Station 2, get around the back!
-Direct it over there!
94
00:03:15,330 --> 00:03:17,960
Lieutenant Governor,
I want to assure you
95
00:03:17,960 --> 00:03:19,790
we're doing
everything we can
96
00:03:19,790 --> 00:03:21,920
to manage
this unfortunate event.
97
00:03:21,920 --> 00:03:24,080
"Unfortunate"?
There's a squishy word.
98
00:03:24,080 --> 00:03:26,500
With all due respect,
at a time like this,
99
00:03:26,500 --> 00:03:28,710
we should be focusing on
the real culprits.
100
00:03:28,710 --> 00:03:30,170
"Real culprits"?
101
00:03:30,170 --> 00:03:32,080
What does that mean,
Jakinda?
102
00:03:32,080 --> 00:03:34,790
An enterprise like Eastland's
gets so many threats.
103
00:03:34,790 --> 00:03:37,000
So many crazies
coming out of the woodwork.
104
00:03:37,000 --> 00:03:38,500
Any you would care
to name?
105
00:03:38,500 --> 00:03:42,250
If there was sabotage
or arson or anything like that,
106
00:03:42,250 --> 00:03:44,040
we'll know
from Number One Blue --
107
00:03:44,040 --> 00:03:46,080
the hard drive
from the compressor station,
108
00:03:46,080 --> 00:03:47,580
where the system data
is stored.
109
00:03:47,580 --> 00:03:49,960
Like the black box
on an airplane.
110
00:03:49,960 --> 00:03:51,210
Correct.
111
00:03:54,580 --> 00:04:04,250
♪♪
112
00:04:10,080 --> 00:04:11,920
You need to go back.
113
00:04:11,920 --> 00:04:13,420
Cat: Hey.
114
00:04:13,420 --> 00:04:14,790
What are you
doing here?
115
00:04:14,790 --> 00:04:16,750
Eastland Refinery
explodes?
116
00:04:16,750 --> 00:04:18,670
I figured you might
need my help.
117
00:04:18,670 --> 00:04:21,920
I see Stuyler's here
cozying up to Wyatt.
118
00:04:21,920 --> 00:04:25,330
Which makes me think
there's something to be found
119
00:04:25,330 --> 00:04:28,880
and Carter Eastland sent him
to make sure it gets lost.
120
00:04:28,880 --> 00:04:30,290
Jakinda did say
something about
121
00:04:30,290 --> 00:04:32,290
a black box
in the compressor station
122
00:04:32,290 --> 00:04:34,250
which might have
some answers.
Jakinda?
123
00:04:34,250 --> 00:04:38,880
Jakinda Sala is Eastland's
head of operations.
124
00:04:38,880 --> 00:04:41,290
A black box.
In there.
125
00:04:41,290 --> 00:04:43,750
Well, of course I would
never ask you or anyone
126
00:04:43,750 --> 00:04:45,830
to walk into a blazing inferno
like that.
127
00:04:45,830 --> 00:04:47,330
Of course not.
128
00:04:47,330 --> 00:04:48,710
But Stuyler might.
129
00:04:48,710 --> 00:04:51,380
He'd send one of his guys
in there.
130
00:04:51,380 --> 00:04:52,710
And I would very much like
to get to that black box
131
00:04:52,710 --> 00:04:53,960
before he does.
132
00:04:55,540 --> 00:04:57,620
♪♪
133
00:05:02,120 --> 00:05:04,750
♪♪
134
00:05:07,420 --> 00:05:13,420
♪♪
135
00:05:13,420 --> 00:05:15,620
Man: Alright,
secure the perimeter!
136
00:05:15,620 --> 00:05:16,880
I need all men on deck!
137
00:05:16,880 --> 00:05:25,880
♪♪
138
00:05:29,460 --> 00:05:33,750
♪♪
139
00:05:37,540 --> 00:05:40,380
So much for the black box.
140
00:05:40,380 --> 00:05:42,120
♪♪
141
00:05:45,710 --> 00:05:47,790
Brother.
142
00:05:57,540 --> 00:06:01,500
♪♪
143
00:06:06,290 --> 00:06:08,040
Brother.
144
00:06:11,880 --> 00:06:13,170
Wyatt.
145
00:06:15,960 --> 00:06:22,540
♪♪
146
00:06:22,540 --> 00:06:29,420
♪♪
147
00:06:32,750 --> 00:06:34,210
♪ So if you like to party ♪
148
00:06:34,210 --> 00:06:36,210
♪ Get on and move your body ♪
149
00:06:36,210 --> 00:06:38,540
♪ The Vengabus is coming ♪
150
00:06:38,540 --> 00:06:39,920
♪ And everybody's jumping ♪
Ha!
151
00:06:39,920 --> 00:06:41,620
♪ New York to San Francisco ♪
152
00:06:41,620 --> 00:06:43,290
♪ An intercity disco ♪
I need help!
153
00:06:43,290 --> 00:06:45,120
-Now!
-Let's move! Let's move!
154
00:06:45,120 --> 00:06:47,000
♪ And traffic lights
are burning ♪
155
00:06:47,000 --> 00:06:48,920
♪ So if you like to party ♪
156
00:06:48,920 --> 00:06:51,120
♪ Get on and move your body ♪
Man: Somebody's here!
157
00:06:53,500 --> 00:06:55,040
What the hell
are you doing?
158
00:06:55,040 --> 00:06:56,460
Currently
being very grateful
159
00:06:56,460 --> 00:06:58,380
I downloaded that awful song
from your phone
160
00:06:58,380 --> 00:06:59,750
so I could
make fun of you later.
161
00:06:59,750 --> 00:07:00,960
When I said
I figured I'd see you here,
162
00:07:00,960 --> 00:07:02,420
this is not
what I meant!
163
00:07:02,420 --> 00:07:04,170
I am in a "bad news,
worse news" situation here.
164
00:07:04,170 --> 00:07:05,750
The bad news is
someone bombed the refinery
165
00:07:05,750 --> 00:07:07,210
to start the fire.
166
00:07:07,210 --> 00:07:08,880
What's the worse news?
167
00:07:08,880 --> 00:07:09,960
The worse news is
there's a second bomb,
168
00:07:09,960 --> 00:07:11,420
and based on
that blinking red light,
169
00:07:11,420 --> 00:07:14,420
I'd say I'm in a really,
really bad situation,
170
00:07:14,420 --> 00:07:16,540
so do a girl a solid
and call the Bomb Squad?
171
00:07:16,540 --> 00:07:19,080
Let's go!
172
00:07:25,540 --> 00:07:27,790
♪♪
173
00:07:27,790 --> 00:07:29,170
And in breaking news...
174
00:07:29,170 --> 00:07:31,460
RFD has confirmed
that the explosion
175
00:07:31,460 --> 00:07:33,620
at Eastland Refinery
earlier today
176
00:07:33,620 --> 00:07:35,880
was caused by
an incendiary device.
177
00:07:35,880 --> 00:07:38,380
RPD sources tell us
that the bomb squad
178
00:07:38,380 --> 00:07:40,420
has been called in
to investigate.
179
00:07:40,420 --> 00:07:42,380
Sources could not confirm
whether other bombs...
180
00:07:42,380 --> 00:07:43,750
...have been found...
181
00:07:43,750 --> 00:07:45,710
Yes, Jakinda.
I'm watching it now.
182
00:07:45,710 --> 00:07:47,880
And given the high profile
of the company
183
00:07:47,880 --> 00:07:50,790
and its founder and CEO,
Carter Eastland,
184
00:07:50,790 --> 00:07:53,330
we could be looking at an act
of international terrorism.
185
00:07:53,330 --> 00:07:55,330
Could be terrorism?
186
00:07:55,330 --> 00:07:58,580
As if there's
any other explanation.
187
00:07:58,580 --> 00:08:01,040
...for all the latest
developments...
188
00:08:01,040 --> 00:08:04,380
♪♪
189
00:08:12,330 --> 00:08:14,500
Okay.
190
00:08:14,500 --> 00:08:16,250
The wreckage can't be moved
without cutting it.
191
00:08:16,250 --> 00:08:17,290
So cut it.
192
00:08:17,290 --> 00:08:18,290
There's flammable oil
all around.
193
00:08:18,290 --> 00:08:19,500
Saws equal sparks.
194
00:08:19,500 --> 00:08:21,380
Why the hell is she in there
to begin with?
195
00:08:21,380 --> 00:08:23,000
Images will be up
on the monitor soon.
196
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
You sent her
into a hot area.
197
00:08:25,000 --> 00:08:27,120
No, I wanted her
to go and look around --
198
00:08:27,120 --> 00:08:28,540
but only after
it was safe.
199
00:08:28,540 --> 00:08:31,460
Okay, but why?
To look for
the black box.
200
00:08:31,460 --> 00:08:33,750
But why is Cat playing detective
to begin with --
201
00:08:33,750 --> 00:08:35,080
for anyone?
202
00:08:35,080 --> 00:08:36,460
Can you angle the camera
at the top of the structure?
203
00:08:36,460 --> 00:08:38,380
I need a good look
at the wire formation.
204
00:08:40,120 --> 00:08:42,500
We got a better-than-average
bomb maker.
205
00:08:42,500 --> 00:08:44,540
Timing mechanism is concealed
against the wall.
206
00:08:46,000 --> 00:08:47,330
Okay.
207
00:08:47,330 --> 00:08:48,830
That blinking light
is not a timer.
208
00:08:48,830 --> 00:08:50,250
It's a power source.
209
00:08:50,250 --> 00:08:51,880
Which means we've got
about three minutes.
210
00:08:51,880 --> 00:08:53,210
♪♪
211
00:08:53,210 --> 00:08:55,750
Great.
That's plenty of time.
212
00:08:55,750 --> 00:08:57,580
Are you kidding me?!
213
00:08:57,580 --> 00:09:00,120
♪♪
214
00:09:00,120 --> 00:09:02,040
You want me to do this.
215
00:09:04,580 --> 00:09:06,000
...okay.
216
00:09:06,000 --> 00:09:10,500
♪♪
217
00:09:10,500 --> 00:09:13,170
Okay.
218
00:09:13,170 --> 00:09:15,670
So...
219
00:09:15,670 --> 00:09:21,210
any idea if I should cut
the red or the yellow?
220
00:09:21,210 --> 00:09:24,080
It's 50-50.
Your call.
221
00:09:24,080 --> 00:09:25,920
But I-I'd
cut the yellow.
222
00:09:27,080 --> 00:09:29,040
You know, if I were you,
I would not be here right now.
223
00:09:29,040 --> 00:09:30,170
I'm not you, ma'am.
224
00:09:33,880 --> 00:09:35,040
Well...
225
00:09:36,960 --> 00:09:38,880
Well,
here goes nothing.
226
00:09:38,880 --> 00:09:41,250
♪♪
227
00:09:45,210 --> 00:09:46,830
♪♪
228
00:09:48,460 --> 00:09:50,120
Yes!
229
00:09:50,120 --> 00:09:52,670
♪♪
230
00:09:52,670 --> 00:09:53,670
Thanks, bud.
231
00:09:53,670 --> 00:09:55,330
Thanks, man.
I'll speak to her.
232
00:09:57,210 --> 00:10:00,080
♪♪
233
00:10:00,080 --> 00:10:03,120
So, use up another life?
234
00:10:03,120 --> 00:10:06,210
Half of one, maybe.
235
00:10:08,620 --> 00:10:11,040
Bomb squad got a hit
on the device from Interpol.
236
00:10:11,040 --> 00:10:12,500
Thermostat detonator,
237
00:10:12,500 --> 00:10:14,210
set into the hull of a tanker
off New Orleans.
238
00:10:14,210 --> 00:10:15,460
No arrests,
239
00:10:15,460 --> 00:10:17,830
but a group called
The Green Tide were suspects.
240
00:10:17,830 --> 00:10:19,620
Green Tide --
the environmentalists?
241
00:10:19,620 --> 00:10:21,960
Yeah. You know them?
They have a local office.
242
00:10:21,960 --> 00:10:23,750
Some active lawsuits
against Eastland.
243
00:10:23,750 --> 00:10:27,710
If the refinery was sabotaged
for ecological reasons,
244
00:10:27,710 --> 00:10:29,460
then Green Tide
had to have caught whiff
245
00:10:29,460 --> 00:10:31,170
of the crappy maintenance
record at Eastland.
246
00:10:31,170 --> 00:10:32,710
Bombed the refinery
to make it look like
247
00:10:32,710 --> 00:10:34,000
his negligence
led to the disaster.
248
00:10:34,000 --> 00:10:35,620
Good plan.
249
00:10:35,620 --> 00:10:36,670
And the second explosion?
250
00:10:36,670 --> 00:10:37,710
Jake: Classic.
251
00:10:37,710 --> 00:10:39,170
Cover your tracks.
252
00:10:39,170 --> 00:10:40,880
Something goes boom
in an oil fire?
253
00:10:40,880 --> 00:10:43,040
And
all the bomb evidence burns.
254
00:10:43,040 --> 00:10:45,460
So Eastland can scream sabotage
as much as he wants,
255
00:10:45,460 --> 00:10:46,670
but there's no proof.
256
00:10:46,670 --> 00:10:48,460
Of course,
I would've planted the bomb
257
00:10:48,460 --> 00:10:50,040
further
from the detonation site,
258
00:10:50,040 --> 00:10:51,420
but that's just me.
259
00:10:52,960 --> 00:10:54,670
Hey, is Cat okay?
260
00:10:54,670 --> 00:11:01,960
♪♪
261
00:11:01,960 --> 00:11:03,750
Cat doesn't trust Stuyler.
262
00:11:03,750 --> 00:11:04,710
Do you know why?
263
00:11:04,710 --> 00:11:06,170
No.
264
00:11:06,170 --> 00:11:07,420
Without him, Cat and Ana
are still on that island.
265
00:11:07,420 --> 00:11:09,290
Stuyler didn't do it
for Cat or Ana.
266
00:11:09,290 --> 00:11:11,330
He did it for something
in return.
267
00:11:11,330 --> 00:11:13,380
Hey,
I know the favor I asked.
Yeah?
268
00:11:13,380 --> 00:11:15,330
Well, believe me, you do not
want to play that game.
269
00:11:15,330 --> 00:11:17,040
You only think
you won't get dirty.
270
00:11:17,040 --> 00:11:18,120
But Cat gets to live
in the beach house,
271
00:11:18,120 --> 00:11:19,580
no questions asked?
272
00:11:19,580 --> 00:11:23,210
Cat's radar is usually good
on this stuff.
273
00:11:23,210 --> 00:11:26,330
My advice --
give her a listen.
274
00:11:26,330 --> 00:11:35,830
♪♪
275
00:11:35,830 --> 00:11:38,580
Carter Eastland hush money fund
must be on full tilt?
276
00:11:39,960 --> 00:11:42,420
Eastland Empire
is a good corporate actor.
277
00:11:42,420 --> 00:11:44,620
We take care of
our employees.
278
00:11:44,620 --> 00:11:46,960
Well, you should keep some of
those resources to the side --
279
00:11:46,960 --> 00:11:48,420
you know, just in case.
280
00:11:48,420 --> 00:11:50,380
We're always prepared
for emergencies.
281
00:11:50,380 --> 00:11:52,290
I'd say it's time
to break the glass.
282
00:11:52,290 --> 00:11:54,290
You know, unless you want me
to tell the whole world
283
00:11:54,290 --> 00:11:57,120
that your boss
bombed his own refinery.
284
00:11:57,120 --> 00:12:03,080
♪♪
285
00:12:07,500 --> 00:12:08,960
You don't really think
286
00:12:08,960 --> 00:12:10,670
I'd bomb my own refinery,
do you?
287
00:12:10,670 --> 00:12:13,210
Well, the accusation
got me in the door pretty fast,
288
00:12:13,210 --> 00:12:15,120
considering
it was a shot in the dark.
289
00:12:15,120 --> 00:12:16,540
You always have
an agenda,
290
00:12:16,540 --> 00:12:18,420
and sometimes
they're interesting.
291
00:12:18,420 --> 00:12:21,500
After all,
your current place of residence
292
00:12:21,500 --> 00:12:22,750
is the result of your last act
of extortion against me.
293
00:12:22,750 --> 00:12:24,540
Extortion?
294
00:12:24,540 --> 00:12:27,830
I did not extort
that house from you.
295
00:12:27,830 --> 00:12:30,460
I consider that a permanent loan
between two friends.
296
00:12:30,460 --> 00:12:31,880
Or at least
between two people
297
00:12:31,880 --> 00:12:34,000
who tolerate each other.
298
00:12:34,000 --> 00:12:35,540
You got another angle,
299
00:12:35,540 --> 00:12:37,960
but you can't figure out
how to come around to it.
300
00:12:37,960 --> 00:12:40,380
Well, it definitely
has not escaped my notice
301
00:12:40,380 --> 00:12:43,210
that you and the Governor
are frenemies at best.
302
00:12:43,210 --> 00:12:44,790
It also hasn't
escaped my notice
303
00:12:44,790 --> 00:12:47,170
that the Governor would
throw you under the bus
304
00:12:47,170 --> 00:12:48,670
for polluting his bay
like that.
305
00:12:48,670 --> 00:12:52,250
So, I give you a direct line
into their investigation.
306
00:12:52,250 --> 00:12:54,580
In return,
you give me the deed
307
00:12:54,580 --> 00:12:57,960
to the house that I did not
extort from you.
308
00:12:59,920 --> 00:13:01,750
Even if I trusted you --
309
00:13:01,750 --> 00:13:04,880
which, on my part,
would be a ludicrous idea --
310
00:13:04,880 --> 00:13:07,120
I don't need
your information.
311
00:13:07,120 --> 00:13:09,670
The Green Tide
bombed the refinery.
312
00:13:09,670 --> 00:13:11,710
♪♪
313
00:13:11,710 --> 00:13:13,250
And you know that how?
314
00:13:13,250 --> 00:13:15,710
Maybe an inside line
into the RPD?
315
00:13:15,710 --> 00:13:17,460
No, because it's obvious,
316
00:13:17,460 --> 00:13:20,250
and because the Reef police
aren't incompetent.
317
00:13:22,500 --> 00:13:24,830
Why don't you have the guts
to ask me
318
00:13:24,830 --> 00:13:26,670
what you really
came here for?
319
00:13:26,670 --> 00:13:28,880
♪♪
320
00:13:28,880 --> 00:13:29,710
Okay, you got me.
321
00:13:31,420 --> 00:13:35,960
Tell me about your boy
Richard Stuyler.
322
00:13:35,960 --> 00:13:38,380
He's my head of security.
323
00:13:38,380 --> 00:13:40,500
Just your head of security.
324
00:13:40,500 --> 00:13:43,750
Because he seems to me
like a man with his own agenda.
325
00:13:43,750 --> 00:13:45,120
Wya Stuyler.
326
00:13:45,120 --> 00:13:47,170
Now,
this is interesting.
327
00:13:47,170 --> 00:13:49,080
You know I'm the guy
with the legal right
328
00:13:49,080 --> 00:13:50,460
to put people in cuffs,
yeah?
329
00:13:50,460 --> 00:13:52,080
My men used extreme caution
on their approach.
330
00:13:52,080 --> 00:13:53,920
Green Tide
have a reputation --
331
00:13:53,920 --> 00:13:55,380
well-earned,
as you can see.
332
00:13:55,380 --> 00:13:56,790
Those guns aren't ours.
333
00:13:56,790 --> 00:13:58,040
They were planted,
334
00:13:58,040 --> 00:13:59,580
and they have no right
to search our offices.
335
00:13:59,580 --> 00:14:00,580
Wya Wow.
336
00:14:00,580 --> 00:14:02,250
Looks like she knows
her Fourth Amendment
337
00:14:02,250 --> 00:14:03,880
a little better
than you do.
338
00:14:03,880 --> 00:14:05,290
Yeah,
but not her Federal law.
339
00:14:05,290 --> 00:14:06,790
Posse Comitatus.
340
00:14:06,790 --> 00:14:08,790
Mr. Kalama has
an outstanding bail warrant.
341
00:14:08,790 --> 00:14:11,830
We're authorized
to arrest him.
342
00:14:11,830 --> 00:14:13,210
It's time to go.
343
00:14:13,210 --> 00:14:15,330
Leave everything
where it is.
344
00:14:17,580 --> 00:14:19,120
Now.
345
00:14:23,210 --> 00:14:24,880
Let's go.
346
00:14:24,880 --> 00:14:26,920
I think
we're done here.
347
00:14:26,920 --> 00:14:28,420
Let me tell you a story
348
00:14:28,420 --> 00:14:31,120
about the last person
who underestimated me --
349
00:14:31,120 --> 00:14:33,580
Doug O'Casey.
350
00:14:33,580 --> 00:14:37,080
Doug was sure that Jake Elliott
was on his team,
351
00:14:37,080 --> 00:14:38,380
back when we were
in the Shorepound gang.
352
00:14:38,380 --> 00:14:41,580
Turns out
Jake was an FBI agent,
353
00:14:41,580 --> 00:14:43,710
and together,
we put Doug in jail
354
00:14:43,710 --> 00:14:45,210
for a very, very long time.
355
00:14:45,210 --> 00:14:46,580
That's quite a reach,
356
00:14:46,580 --> 00:14:48,880
comparing me to a criminal
like O'Casey.
Maybe.
357
00:14:48,880 --> 00:14:52,120
But if you're wrong
about Stuyler,
358
00:14:52,120 --> 00:14:55,880
you're not just
going to jail.
359
00:14:55,880 --> 00:14:58,880
You're going to Hell...
probably.
360
00:15:02,120 --> 00:15:03,380
On behalf
of The Green Tide,
361
00:15:03,380 --> 00:15:05,670
I deny any involvement
in the refinery bombing.
362
00:15:05,670 --> 00:15:06,830
Great.
363
00:15:06,830 --> 00:15:08,380
We're still searching
the premises, though.
364
00:15:08,380 --> 00:15:11,210
Detective Cole,
take a look at these.
365
00:15:14,460 --> 00:15:17,460
Tree spikes
remarkably similar to the ones
366
00:15:17,460 --> 00:15:19,620
found on Eastland's
resort property last month.
367
00:15:19,620 --> 00:15:21,540
Anyone want to get
in the drum circle,
368
00:15:21,540 --> 00:15:22,920
chat about
felony vandalism?
369
00:15:22,920 --> 00:15:24,380
Smells like oil.
370
00:15:24,380 --> 00:15:26,250
How do you know
Eastland's goons
371
00:15:26,250 --> 00:15:27,790
didn't plant those?
Wya I don't.
372
00:15:27,790 --> 00:15:30,580
But it doesn't mean
you don't owe me some answers.
373
00:15:30,580 --> 00:15:32,330
Are you kidding me?
Come on.
374
00:15:32,330 --> 00:15:36,420
♪♪
375
00:15:36,420 --> 00:15:39,960
-Two fish tacos, please.
-Thank you. Wait.
376
00:15:39,960 --> 00:15:43,380
♪♪
377
00:15:43,380 --> 00:15:45,080
- Yeah, two fresh, bro.
- Si.
378
00:15:45,080 --> 00:15:50,080
♪♪
379
00:15:56,580 --> 00:15:58,710
You guys
and your donuts.
380
00:15:58,710 --> 00:16:00,000
Tacos,
Ms. Torrance.
381
00:16:00,000 --> 00:16:01,170
Whatever.
382
00:16:01,170 --> 00:16:02,620
Nothing changes
around here.
383
00:16:04,210 --> 00:16:06,210
And what would you
want to change?
384
00:16:06,210 --> 00:16:07,460
The fact
that the only people
385
00:16:07,460 --> 00:16:08,790
that give a damn
about the Reef
386
00:16:08,790 --> 00:16:10,540
and are actually trying
to do something about it
387
00:16:10,540 --> 00:16:12,420
are the ones
being investigated.
388
00:16:12,420 --> 00:16:15,380
you mean Green Tide.
Yeah.
389
00:16:15,380 --> 00:16:16,750
While rich jerks
like Carter Eastland
390
00:16:16,750 --> 00:16:18,420
rape the land and blow up
their own refinery.
391
00:16:18,420 --> 00:16:20,580
That's just a rumor.
392
00:16:20,580 --> 00:16:23,000
Yeah, well, keep sitting around
eating your tacos
393
00:16:23,000 --> 00:16:24,710
and protecting
the status quo
394
00:16:24,710 --> 00:16:26,040
and you'll never know.
395
00:16:26,040 --> 00:16:28,380
Hey, this is
your home, too.
396
00:16:28,380 --> 00:16:30,380
What do you want to do
about it?
397
00:16:30,380 --> 00:16:33,420
Blow it up
and start over.
398
00:16:34,380 --> 00:16:36,790
That's bad
for air quality.
399
00:16:36,790 --> 00:16:42,080
♪♪
400
00:16:52,790 --> 00:16:55,040
You were great
out there today.
Thanks.
401
00:16:55,040 --> 00:16:56,790
That small arsenal of handguns
we confiscated
402
00:16:56,790 --> 00:16:58,830
should make for good leverage
in the interrogation.
403
00:16:58,830 --> 00:17:01,580
Nice to see someone else isn't
afraid to be a cop in 2019.
404
00:17:01,580 --> 00:17:03,830
Yeah, well,
I like what I do.
Me too.
405
00:17:05,620 --> 00:17:07,040
Anything else,
Sergeant Ellis?
406
00:17:07,040 --> 00:17:08,500
Kristy.
And yes, there is.
407
00:17:08,500 --> 00:17:10,250
The bombing at the
Eastland Refinery this morning
408
00:17:10,250 --> 00:17:11,880
is being treated
as an act of terrorism,
409
00:17:11,880 --> 00:17:13,790
which means it falls under
the Intelligence Division.
410
00:17:13,790 --> 00:17:16,790
So I'm off the case?
Not at all.
411
00:17:16,790 --> 00:17:18,040
It's my department,
412
00:17:18,040 --> 00:17:19,380
and given that
it's Carter Eastland,
413
00:17:19,380 --> 00:17:21,250
the brass are giving me
a lot of latitude on this one.
414
00:17:21,250 --> 00:17:22,790
I want you to stay on.
415
00:17:22,790 --> 00:17:24,250
Thanks.
416
00:17:24,250 --> 00:17:25,380
Now let's go see what
417
00:17:25,380 --> 00:17:27,330
those two from The Green Tide
really know.
418
00:17:29,380 --> 00:17:31,500
We're not denying
the tree spiking.
419
00:17:31,500 --> 00:17:33,540
Erica and I
led that mission.
420
00:17:33,540 --> 00:17:36,120
And, no, I'm not telling you
who else was there.
421
00:17:36,120 --> 00:17:38,920
If we ever use
an explosive device --
422
00:17:38,920 --> 00:17:42,380
and I stress "if" --
it's to stop destruction.
423
00:17:42,380 --> 00:17:44,380
When we heard about
the explosion,
424
00:17:44,380 --> 00:17:46,290
we rushed down
to help protect the bay.
425
00:17:46,290 --> 00:17:49,420
But the fires...
we had to leave.
426
00:17:49,420 --> 00:17:51,080
We knew
what it would look like
427
00:17:51,080 --> 00:17:52,380
once we heard
about the bombing.
428
00:17:52,380 --> 00:17:54,330
The bay is what
we live to protect.
429
00:17:54,330 --> 00:17:56,120
We would never
endanger it like that.
430
00:17:56,120 --> 00:18:00,040
Meanwhile, you're giving
Eastland exactly what he wants.
431
00:18:00,040 --> 00:18:01,620
You know why?
432
00:18:01,620 --> 00:18:05,330
'Cause we're about to finally
beat him at his own game.
433
00:18:05,330 --> 00:18:08,210
We took Eastland to court
over his new development.
434
00:18:08,210 --> 00:18:09,750
And we've got a case.
435
00:18:09,750 --> 00:18:12,210
He's going to lose.
436
00:18:12,210 --> 00:18:13,380
Duke: Listen to me.
437
00:18:13,380 --> 00:18:15,420
We are not that stupid.
438
00:18:15,420 --> 00:18:17,580
And he's not that lucky.
439
00:18:17,580 --> 00:18:19,540
So you got to look
at the timing here
440
00:18:19,540 --> 00:18:21,380
and wonder
what's really going on.
441
00:18:21,380 --> 00:18:26,380
♪♪
442
00:18:26,380 --> 00:18:28,420
♪ Hello, hello ♪
443
00:18:28,420 --> 00:18:31,540
♪ I've been waiting,
watching you all night ♪
444
00:18:31,540 --> 00:18:33,170
♪ I don't know why ♪
445
00:18:36,330 --> 00:18:38,000
♪ In the morning ♪
446
00:18:38,000 --> 00:18:39,920
Hello, Kitty Cat.
447
00:18:39,920 --> 00:18:41,210
What you got there?
448
00:18:41,210 --> 00:18:42,830
Best darn tacos
on the Reef.
449
00:18:42,830 --> 00:18:44,420
And this.
450
00:18:45,880 --> 00:18:47,920
Eastland's
new development project?
451
00:18:47,920 --> 00:18:49,460
Gonna go down in flames
452
00:18:49,460 --> 00:18:54,250
because Green Tide
took him to court.
453
00:18:54,250 --> 00:18:56,210
There are secret
environmental reports,
454
00:18:56,210 --> 00:18:57,460
destruction
of bird habitat.
455
00:18:57,460 --> 00:18:58,580
You know, it turns out
456
00:18:58,580 --> 00:19:02,290
that Eastland's
kind of a bad guy.
457
00:19:02,290 --> 00:19:05,000
How much did you have to pay
to get this?
458
00:19:05,000 --> 00:19:06,330
Two tacos.
459
00:19:07,750 --> 00:19:10,460
And an expedited visa
for a janitor's refugee family.
460
00:19:10,460 --> 00:19:13,210
You think your landlord's
trying to frame Green Tide?
461
00:19:13,210 --> 00:19:15,000
Carter Eastland
is not my landlord.
I don't pay rent.
462
00:19:15,000 --> 00:19:17,750
Speaking of which,
463
00:19:17,750 --> 00:19:19,620
what were you doing
at Eastland Empire's
office today?
464
00:19:21,540 --> 00:19:22,790
I figured.
465
00:19:22,790 --> 00:19:25,670
Working an angle?
466
00:19:25,670 --> 00:19:26,500
Want to share?
467
00:19:26,500 --> 00:19:27,880
No.
468
00:19:27,880 --> 00:19:29,210
Do you?
469
00:19:30,170 --> 00:19:32,120
Don't like Eastland.
470
00:19:32,120 --> 00:19:33,000
Kind of like the kid,
though.
471
00:19:33,000 --> 00:19:34,880
Wait a second.
472
00:19:34,880 --> 00:19:37,250
You like Wyatt Cole?
473
00:19:38,380 --> 00:19:40,420
Yeah.
474
00:19:40,420 --> 00:19:42,580
Yeah, I do.
475
00:19:42,580 --> 00:19:46,170
I just don't want him
making any further mistakes.
476
00:19:46,170 --> 00:19:50,210
I want to kind of nudge him
in the other direction.
477
00:19:50,210 --> 00:19:54,040
I've been on the receiving end
of your nudges, Jake.
478
00:19:54,040 --> 00:19:55,620
They leave bruises.
479
00:19:55,620 --> 00:19:58,170
So...
480
00:19:58,170 --> 00:20:01,000
shall we just follow each other
around the island,
481
00:20:01,000 --> 00:20:02,620
or do you want
to carpool?
482
00:20:02,620 --> 00:20:05,580
How about
I let you use my computer
483
00:20:05,580 --> 00:20:09,750
and give you Carter Eastland's
personal e-mail password?
484
00:20:12,210 --> 00:20:14,210
And...I'll even
watch over your shoulder
485
00:20:14,210 --> 00:20:16,380
while you
hack into his account.
486
00:20:16,380 --> 00:20:22,670
♪♪
487
00:20:22,670 --> 00:20:27,120
♪♪
488
00:20:27,120 --> 00:20:30,170
Great.
No, that is all I need.
489
00:20:30,170 --> 00:20:31,580
Thanks. See you.
490
00:20:31,580 --> 00:20:33,080
Forensics got a match
491
00:20:33,080 --> 00:20:35,540
on one of the guns from
The Green Tide office.
492
00:20:35,540 --> 00:20:37,500
It was used in a shooting
last year in Compton.
493
00:20:37,500 --> 00:20:39,170
Compton?
494
00:20:39,170 --> 00:20:40,710
Those two bleeding hearts look
like they're rubbing shoulders
495
00:20:40,710 --> 00:20:41,620
with the Bloods and the Crips
to you?
496
00:20:41,620 --> 00:20:43,120
Negative.
497
00:20:43,120 --> 00:20:45,040
Well,
I just got off the phone
498
00:20:45,040 --> 00:20:47,000
with a buddy
at the D.A.'s office.
499
00:20:47,000 --> 00:20:49,290
You know that lawsuit Green Tide
have against Eastland?
500
00:20:49,290 --> 00:20:51,420
They have every reason
to be confident.
501
00:20:51,420 --> 00:20:53,710
Apparently,
Eastland's lawyers
502
00:20:53,710 --> 00:20:55,790
just quietly reached out
to make a settlement.
503
00:20:55,790 --> 00:20:58,250
Did we just exonerate
our number-one suspects?
504
00:20:58,250 --> 00:21:00,040
Sure looks that way.
505
00:21:00,040 --> 00:21:01,710
Well,
someone set those bombs,
506
00:21:01,710 --> 00:21:03,500
and if it wasn't
the two Greenies,
507
00:21:03,500 --> 00:21:05,210
who could it have been?
508
00:21:06,670 --> 00:21:12,290
♪♪
509
00:21:12,290 --> 00:21:18,080
♪♪
510
00:21:18,080 --> 00:21:20,880
Tell Duncan
if he can't be on the ground
511
00:21:20,880 --> 00:21:22,750
to run
my P.R. Division,
512
00:21:22,750 --> 00:21:24,580
I'll find someone
who can.
Yes, sir.
513
00:21:24,580 --> 00:21:25,710
and call the lawyers.
514
00:21:25,710 --> 00:21:27,170
I want to know
515
00:21:27,170 --> 00:21:28,920
they're aggressively working
that motion to dismiss.
516
00:21:28,920 --> 00:21:30,920
The EPA want to sit down
tomorrow morning at 10:00.
517
00:21:30,920 --> 00:21:32,210
Alright.
518
00:21:32,210 --> 00:21:34,330
Stuyler needs
to, work up dossiers
519
00:21:34,330 --> 00:21:36,080
on every single member
of that team.
520
00:21:36,080 --> 00:21:37,330
Left it on the charger,
sir.
521
00:21:37,330 --> 00:21:38,750
Thank you.
522
00:21:38,750 --> 00:21:40,250
Our share price
is down three --
523
00:21:43,750 --> 00:21:48,620
♪♪
524
00:21:51,540 --> 00:21:56,580
♪♪
525
00:21:58,500 --> 00:22:05,580
♪♪
526
00:22:05,580 --> 00:22:12,290
♪♪
527
00:22:15,170 --> 00:22:18,710
♪♪
528
00:22:20,290 --> 00:22:24,000
My driver, he died
right in front of me.
529
00:22:24,000 --> 00:22:25,710
Carter, I assure you
530
00:22:25,710 --> 00:22:28,290
the Governor is deeply troubled
about what's happened.
531
00:22:28,290 --> 00:22:29,830
He wanted
Detective Cole and I
532
00:22:29,830 --> 00:22:30,830
to personally tell you
533
00:22:30,830 --> 00:22:31,960
that every effort --
Every effort?
534
00:22:31,960 --> 00:22:34,790
We know who did this.
The Green Tide.
535
00:22:34,790 --> 00:22:36,000
They want me dead.
536
00:22:36,000 --> 00:22:37,830
And now they've killed
an innocent man.
537
00:22:37,830 --> 00:22:40,120
All of the Green Tide suspects
were in custody --
538
00:22:40,120 --> 00:22:41,500
I doubt
you managed to round up
539
00:22:41,500 --> 00:22:43,580
every crazy person
who backed their agenda.
540
00:22:43,580 --> 00:22:45,500
And I doubt
they're the only people
541
00:22:45,500 --> 00:22:47,000
with an axe to grind.
542
00:22:48,880 --> 00:22:52,420
Curious that the Governor's
wherever he is
543
00:22:52,420 --> 00:22:54,250
and you're here
to handle me.
544
00:22:54,250 --> 00:22:57,540
I saw the damage at the refinery
firsthand --
545
00:22:57,540 --> 00:23:01,290
watched oil burn over the bay
that our citizens love.
546
00:23:01,290 --> 00:23:03,210
I'm determined
to see the guilty punished.
547
00:23:03,210 --> 00:23:04,830
What an impressive
sound bite.
548
00:23:04,830 --> 00:23:07,540
I wonder -- is that
the Governor's agenda
549
00:23:07,540 --> 00:23:08,750
or your own?
Hey, you --
550
00:23:08,750 --> 00:23:10,290
Carter.
551
00:23:10,290 --> 00:23:11,540
What a relief to see you
in one piece.
552
00:23:11,540 --> 00:23:12,960
Doctor.
553
00:23:12,960 --> 00:23:14,250
Mr. Eastland has suffered
554
00:23:14,250 --> 00:23:16,620
a traumatic attempt
on his life.
555
00:23:16,620 --> 00:23:18,500
As his personal physician,
I need to examine him
556
00:23:18,500 --> 00:23:20,210
before I can allow
any more questioning.
557
00:23:21,500 --> 00:23:22,880
Doctor's orders.
558
00:23:22,880 --> 00:23:24,460
Thank you.
559
00:23:24,460 --> 00:23:31,080
♪♪
560
00:23:31,080 --> 00:23:32,460
What was that?
561
00:23:32,460 --> 00:23:33,540
You're supposed to be
the politician.
562
00:23:35,750 --> 00:23:38,210
Keep me in the loop.
563
00:23:38,210 --> 00:23:40,120
Ahead of your new friends,
okay?
564
00:23:48,830 --> 00:23:51,790
Okay, I'm asking.
565
00:23:51,790 --> 00:23:54,500
How did you get
Eastland's personal
login details?
566
00:23:54,500 --> 00:23:56,290
I knew
you wanted to know.
567
00:23:56,290 --> 00:23:58,120
You were trying
to act all cool,
568
00:23:58,120 --> 00:24:00,670
like you didn't want to,
like it didn't matter.
569
00:24:00,670 --> 00:24:02,830
Most business types
use visual cues
570
00:24:02,830 --> 00:24:05,380
from around their offices
for their passwords.
571
00:24:05,380 --> 00:24:07,330
♪♪
572
00:24:07,330 --> 00:24:09,670
His boat is called
Only Child.
573
00:24:09,670 --> 00:24:11,710
Racing car --
number 9 on his desk,
574
00:24:11,710 --> 00:24:14,290
and a star doodad.
575
00:24:14,290 --> 00:24:18,170
Okay,
so OnlyChild9Star...
576
00:24:18,170 --> 00:24:20,290
Carter Eastland's
password.
577
00:24:21,580 --> 00:24:22,710
We find something,
578
00:24:22,710 --> 00:24:24,540
and it's gonna --
579
00:24:24,540 --> 00:24:25,880
You find something.
580
00:24:25,880 --> 00:24:27,960
I'm drinking wine.
581
00:24:29,380 --> 00:24:31,540
Well,
the magic will be
582
00:24:31,540 --> 00:24:34,500
coming up with legit reasons
to run FBI backgrounders
583
00:24:34,500 --> 00:24:37,040
since you often equal
inadmissible evidence.
584
00:24:37,040 --> 00:24:38,290
Why? Because I'm
an unconvicted criminal?
585
00:24:41,290 --> 00:24:42,290
Look at us, though.
586
00:24:43,420 --> 00:24:44,540
Fun, right?
587
00:24:44,540 --> 00:24:46,460
A little like
the old days.
588
00:24:47,460 --> 00:24:48,500
Minus the part
589
00:24:48,500 --> 00:24:50,330
where you were pretending
to be a crook
590
00:24:50,330 --> 00:24:52,000
and me actually
being one.
591
00:24:52,000 --> 00:24:53,750
Now you're pretending
to be police
592
00:24:53,750 --> 00:24:55,170
and me being one.
593
00:24:57,920 --> 00:24:59,380
Look at you.
594
00:24:59,380 --> 00:25:01,750
Getting back into it,
Mr. FBI.
595
00:25:01,750 --> 00:25:04,580
Getting a compliment from you
was my entire motivation.
596
00:25:04,580 --> 00:25:05,920
Seems a little angry.
597
00:25:05,920 --> 00:25:07,960
Can't I just say
something nice?
598
00:25:07,960 --> 00:25:08,750
Geez.
599
00:25:11,330 --> 00:25:14,750
Yeah, sorr-- sorry.
It's, um...
600
00:25:14,750 --> 00:25:15,920
Yeah, i-it's...
601
00:25:18,420 --> 00:25:20,960
I'm just not used --
used to, um...
602
00:25:29,540 --> 00:25:30,880
Wait a second.
603
00:25:30,880 --> 00:25:32,420
Go back one.
604
00:25:34,670 --> 00:25:37,000
Look at that.
605
00:25:37,000 --> 00:25:39,250
Long sleeves
in 80 degrees.
606
00:25:39,250 --> 00:25:41,750
You remember
the Billabong Tahiti Pro?
607
00:25:41,750 --> 00:25:43,830
You came fifth.
608
00:25:43,830 --> 00:25:45,420
Yes,
because I broke into a safe
609
00:25:45,420 --> 00:25:47,290
the night before
to steal some jewelry
610
00:25:47,290 --> 00:25:48,880
and I cut my arm
wide open.
611
00:25:48,880 --> 00:25:51,670
I had to wear
a long-sleeve rash guard
612
00:25:51,670 --> 00:25:55,170
in 90 percent humidity
to cover the wound on my arm.
613
00:25:57,790 --> 00:26:00,500
Jakinda Sala did
a maintenance inspection
614
00:26:00,500 --> 00:26:01,710
of the refinery
615
00:26:01,710 --> 00:26:02,830
three days ago.
616
00:26:02,830 --> 00:26:05,540
Well, how about that?
617
00:26:05,540 --> 00:26:07,710
We're gonna need more.
618
00:26:07,710 --> 00:26:10,620
There's not enough evidence
to haul her in.
619
00:26:10,620 --> 00:26:16,960
♪♪
620
00:26:18,920 --> 00:26:27,250
♪♪
621
00:26:27,250 --> 00:26:35,620
♪♪
622
00:26:38,210 --> 00:26:46,330
♪♪
623
00:26:46,330 --> 00:26:54,380
♪♪
624
00:26:54,380 --> 00:27:02,540
♪♪
625
00:27:06,460 --> 00:27:14,670
♪♪
626
00:27:14,670 --> 00:27:22,620
♪♪
627
00:27:22,620 --> 00:27:30,790
♪♪
628
00:27:30,790 --> 00:27:39,000
♪♪
629
00:27:41,290 --> 00:27:51,000
♪♪
630
00:27:51,000 --> 00:28:01,000
♪♪
631
00:28:02,120 --> 00:28:03,290
Aah!
632
00:28:04,290 --> 00:28:06,580
Heard you were
a good thief.
633
00:28:06,580 --> 00:28:07,880
Once.
634
00:28:10,580 --> 00:28:16,250
♪♪
635
00:28:19,120 --> 00:28:21,420
Cat: Burns on your arm?
636
00:28:21,420 --> 00:28:23,750
Bombs will do that to you,
637
00:28:26,420 --> 00:28:29,040
I never make
the same mistake twice.
638
00:28:31,380 --> 00:28:39,330
♪♪
639
00:28:41,000 --> 00:28:47,540
♪♪
640
00:28:47,540 --> 00:28:54,500
♪♪
641
00:28:57,250 --> 00:28:58,710
♪♪
642
00:29:01,960 --> 00:29:04,580
♪♪
643
00:29:06,420 --> 00:29:08,210
Amazing.
Just...amazing.
644
00:29:08,210 --> 00:29:10,040
And you waited till now
to tell me?
645
00:29:10,040 --> 00:29:12,170
Okay, I survived a cage fight
with a trained killer.
646
00:29:12,170 --> 00:29:13,880
I needed a night
to myself.
647
00:29:13,880 --> 00:29:15,040
A little ice pack,
648
00:29:15,040 --> 00:29:16,580
a little nursing-my-wounds
kind of thing.
649
00:29:16,580 --> 00:29:17,750
You know
what I'm saying?
650
00:29:17,750 --> 00:29:19,380
Why did you even go in
in the first place, alone?
651
00:29:19,380 --> 00:29:20,710
Because I knew
that you and Jake
652
00:29:20,710 --> 00:29:22,250
would mess around
with all that cop stuff --
653
00:29:22,250 --> 00:29:23,420
warrants, evidence.
654
00:29:23,420 --> 00:29:25,080
We didn't have time.
Due process -- such a drag.
655
00:29:25,080 --> 00:29:27,710
I wanted to see
if I was right about her.
656
00:29:27,710 --> 00:29:29,120
Well, that's as good
a reason as any
657
00:29:29,120 --> 00:29:30,750
to break into an apartment
and almost get killed.
658
00:29:30,750 --> 00:29:32,290
Would you just
take a look at this?
659
00:29:32,290 --> 00:29:34,040
Please?
660
00:29:34,040 --> 00:29:36,210
I think she might have
something to do
661
00:29:36,210 --> 00:29:37,830
with the bombs
at the refinery.
662
00:29:45,500 --> 00:29:46,500
Elidi Carras.
663
00:29:46,500 --> 00:29:47,750
Three years ago,
664
00:29:47,750 --> 00:29:48,750
she was arrested
by San Diego P.D.
665
00:29:48,750 --> 00:29:50,290
on two charges of arson
666
00:29:50,290 --> 00:29:51,830
and willful destruction
of property.
667
00:29:51,830 --> 00:29:53,120
Judgment vacated.
668
00:29:53,120 --> 00:29:54,540
The property she torched
669
00:29:54,540 --> 00:29:56,170
was purchased
by Eastland Empire
670
00:29:56,170 --> 00:29:57,250
and is now the site of
671
00:29:57,250 --> 00:29:58,710
the second-biggest casino
in California.
672
00:29:58,710 --> 00:30:01,040
She was a bomb thrower
for Carter Eastland back then,
673
00:30:01,040 --> 00:30:02,920
whether he knew it
or not.
674
00:30:02,920 --> 00:30:04,750
And now, suddenly,
three years later,
675
00:30:04,750 --> 00:30:06,460
she shows up
on his corporate team
676
00:30:06,460 --> 00:30:10,790
vetted by Richard Stuyler,
your new buddy.
677
00:30:10,790 --> 00:30:13,330
I think you're trusting
the wrong people.
678
00:30:13,330 --> 00:30:15,330
People have been doubting me
since I took this job.
679
00:30:15,330 --> 00:30:18,040
They think I'm only here
because of my sister.
680
00:30:18,040 --> 00:30:19,710
But if you're
one of those people,
681
00:30:19,710 --> 00:30:21,040
then that's a problem.
682
00:30:21,040 --> 00:30:23,500
If you think
I'm one of those people,
683
00:30:23,500 --> 00:30:24,540
that's a problem.
684
00:30:24,540 --> 00:30:26,790
I --
685
00:30:37,750 --> 00:30:39,500
Hey.
686
00:30:39,500 --> 00:30:41,540
Um...
687
00:30:41,540 --> 00:30:42,920
I need to ask a favor.
688
00:30:46,080 --> 00:30:48,460
Burning out the competition
to gain a casino.
689
00:30:48,460 --> 00:30:53,040
That's such
old mobster stuff?
690
00:30:53,040 --> 00:30:54,750
And besides, you've
got way more money
than they ever did.
691
00:30:54,750 --> 00:30:55,750
What's the point?
692
00:30:55,750 --> 00:30:57,460
Hey, hey,
I'm here voluntarily,
693
00:30:57,460 --> 00:30:59,710
without the benefit
of an attorney present
694
00:30:59,710 --> 00:31:04,250
because you said you had
important new information.
695
00:31:06,540 --> 00:31:08,790
As Jakinda Sala,
696
00:31:08,790 --> 00:31:11,830
she managed to infiltrate
your entire security apparatus
697
00:31:11,830 --> 00:31:15,040
and get close enough to you
that you ought to be dead.
698
00:31:15,040 --> 00:31:18,040
Does that not make you wonder
about your Mr. Stuyler?
699
00:31:18,040 --> 00:31:19,960
What's that
supposed to mean?
700
00:31:19,960 --> 00:31:23,120
Well, you hired a mercenary
to head your security team.
701
00:31:23,120 --> 00:31:24,750
He kills people for money.
702
00:31:24,750 --> 00:31:26,540
Imagine the price
for a guy like you.
703
00:31:26,540 --> 00:31:28,170
Okay,
that's preposterous.
704
00:31:28,170 --> 00:31:30,210
Why am I
still talking to you?
705
00:31:30,210 --> 00:31:32,210
As opposed
to Detective Cole?
706
00:31:32,210 --> 00:31:34,460
It is still his case,
is it not?
707
00:31:34,460 --> 00:31:36,080
Not anymore.
708
00:31:36,080 --> 00:31:39,000
Carras
is a Federal target.
709
00:31:39,000 --> 00:31:40,330
Which means the FBI
710
00:31:40,330 --> 00:31:43,250
is also interested
in the refinery now.
711
00:31:43,250 --> 00:31:45,830
Excuse me, gentlemen.
712
00:31:45,830 --> 00:31:47,920
Mr. Eastland will no longer
make himself available
713
00:31:47,920 --> 00:31:49,210
for questioning.
714
00:31:49,210 --> 00:31:50,120
You lawyering up now?
715
00:31:50,120 --> 00:31:52,670
This your idea?
Or is it his?
716
00:31:52,670 --> 00:31:56,250
Well, you hire good people,
you take their guidance.
717
00:31:56,250 --> 00:31:57,790
Just a minute.
718
00:31:57,790 --> 00:31:59,540
Come here.
719
00:31:59,540 --> 00:32:01,330
Yeah?
720
00:32:01,330 --> 00:32:02,500
What are
you doing?
721
00:32:02,500 --> 00:32:03,500
You saw the file.
722
00:32:03,500 --> 00:32:04,620
His life is in danger.
723
00:32:04,620 --> 00:32:05,830
I'm ordering
the protection detail.
724
00:32:05,830 --> 00:32:09,420
Or are you just playing
into Stuyler's game?
725
00:32:09,420 --> 00:32:10,580
Great.
726
00:32:10,580 --> 00:32:11,830
I will just add your name
to the list of people
727
00:32:11,830 --> 00:32:13,170
who don't think
I know what I'm doing.
728
00:32:18,960 --> 00:32:21,500
You know, I liked you better
when you were the town drunk.
729
00:32:21,500 --> 00:32:24,380
Me too.
730
00:32:24,380 --> 00:32:28,380
Lucky for both of us,
probably just a phase.
731
00:32:28,380 --> 00:32:37,710
♪♪
732
00:32:37,710 --> 00:32:47,290
♪♪
733
00:32:50,170 --> 00:32:51,620
Hey, Ana.
734
00:32:51,620 --> 00:32:59,330
♪♪
735
00:32:59,330 --> 00:33:00,880
What's this?
736
00:33:00,880 --> 00:33:02,500
Something I shouldn't have.
737
00:33:02,500 --> 00:33:04,880
Something I never did have,
as a matter of fact.
738
00:33:04,880 --> 00:33:06,080
Why are you giving it
to me?
739
00:33:08,040 --> 00:33:09,620
Because you got it
illegally
740
00:33:09,620 --> 00:33:12,080
and you can't give it
to Wyatt or Jake yourself.
741
00:33:12,080 --> 00:33:13,210
Let's just say
742
00:33:13,210 --> 00:33:15,210
that's why we have you.
743
00:33:15,210 --> 00:33:17,830
We both know you're
a very curious person.
744
00:33:17,830 --> 00:33:19,710
I wonder what's inside.
745
00:33:25,210 --> 00:33:33,040
♪♪
746
00:33:33,040 --> 00:33:41,120
♪♪
747
00:33:41,120 --> 00:33:43,170
Answer your damn phone,
Jake.
748
00:33:43,170 --> 00:33:45,080
Take a damn hint,
Cat.
749
00:33:55,330 --> 00:33:59,170
Nico Carras --
Elidi's brother.
750
00:33:59,170 --> 00:34:00,380
Shot and killed
751
00:34:00,380 --> 00:34:03,250
by San Diego SWAT
executing a search warrant.
752
00:34:03,250 --> 00:34:04,710
It says here that police
were working off
753
00:34:04,710 --> 00:34:07,670
an anonymous tip
from the 692 area code.
754
00:34:07,670 --> 00:34:08,790
That's the Reef.
755
00:34:11,380 --> 00:34:14,210
Elidi goes off the grid
for a couple of years,
756
00:34:14,210 --> 00:34:16,420
turns up as Jakinda Sala,
757
00:34:16,420 --> 00:34:18,000
who nobody on the Reef,
including Eastland,
758
00:34:18,000 --> 00:34:19,540
has ever laid eyes on.
759
00:34:19,540 --> 00:34:21,620
As her revenge,
she bombs Eastland's refinery
760
00:34:21,620 --> 00:34:23,830
and makes it look like
it was someone else.
761
00:34:23,830 --> 00:34:25,670
That's why the bomb
was so smart --
762
00:34:25,670 --> 00:34:27,580
put the focus
on The Green Tide
763
00:34:27,580 --> 00:34:29,830
while she went after
Carter Eastland.
764
00:34:29,830 --> 00:34:31,790
Stuyler must've made
the connection.
765
00:34:31,790 --> 00:34:33,670
That's why he dragged him
out the door.
766
00:34:36,210 --> 00:34:39,210
To protect Eastland
from Elidi.
767
00:34:39,210 --> 00:34:40,830
Jake,
Wyatt is with them.
768
00:34:40,830 --> 00:34:42,670
That means he's right
in Elidi's cross hairs.
769
00:34:42,670 --> 00:34:44,620
Jake: RPD can track him.
I'm coming with you.
770
00:34:44,620 --> 00:34:48,290
♪♪
771
00:34:48,290 --> 00:34:50,170
You sure this location
wasn't published?
772
00:34:50,170 --> 00:34:51,580
Yeah. Plus,
I made another reservation
773
00:34:51,580 --> 00:34:53,170
at another hotel
as cover
774
00:34:53,170 --> 00:34:54,710
that I did release.
Good.
775
00:34:54,710 --> 00:34:57,670
I got four men on the inside,
two on the outside.
776
00:34:57,670 --> 00:34:59,210
She comes, she won't make it
past the front door.
777
00:34:59,210 --> 00:35:00,830
See,
I'm here to make an arrest,
778
00:35:00,830 --> 00:35:02,250
not give you an alibi
for a hit.
779
00:35:04,330 --> 00:35:06,330
Everybody down now!
780
00:35:06,330 --> 00:35:10,460
♪♪
781
00:35:10,460 --> 00:35:11,460
Nobody shoot!
782
00:35:11,460 --> 00:35:13,290
♪♪
783
00:35:13,290 --> 00:35:16,330
Are you really ready
to die today?
784
00:35:16,330 --> 00:35:18,290
How about you, Detective?
785
00:35:18,290 --> 00:35:20,540
Prepared to meet
your maker?
786
00:35:20,540 --> 00:35:21,880
Not really.
787
00:35:21,880 --> 00:35:24,210
But I'm not putting my gun down,
either, Jakinda.
788
00:35:24,210 --> 00:35:28,290
♪♪
789
00:35:28,290 --> 00:35:29,960
It's Elidi, by the way.
790
00:35:29,960 --> 00:35:31,750
Elidi,
you don't have to do this.
791
00:35:31,750 --> 00:35:33,790
Neither do you,
Detective.
792
00:35:33,790 --> 00:35:35,670
Don't have a choice.
793
00:35:35,670 --> 00:35:39,920
♪♪
794
00:35:48,330 --> 00:35:50,290
Hello, Carter.
795
00:35:50,290 --> 00:35:52,170
Don't look so surprised.
796
00:35:52,170 --> 00:35:55,460
♪♪
797
00:35:55,460 --> 00:35:58,040
I suppose if there was
anything I had you wanted,
798
00:35:58,040 --> 00:35:59,670
you would have asked for it
by now.
799
00:36:02,170 --> 00:36:05,040
People always say
they want revenge.
800
00:36:05,040 --> 00:36:07,120
But it's not want.
801
00:36:07,120 --> 00:36:09,710
It's need --
802
00:36:09,710 --> 00:36:12,460
deep, unquenchable need
803
00:36:12,460 --> 00:36:16,210
to see your life forfeited
for my brother's.
804
00:36:16,210 --> 00:36:17,880
You have one minute
to leave.
805
00:36:20,080 --> 00:36:21,500
Looks like
she's already here.
806
00:36:22,920 --> 00:36:24,420
We'll deal with him
later.
807
00:36:24,420 --> 00:36:25,880
This is not a drill.
808
00:36:25,880 --> 00:36:26,750
Hey!
809
00:36:26,750 --> 00:36:28,500
I'm so sorry.
810
00:36:30,330 --> 00:36:33,710
I have no idea what it is
I'm supposed to have done.
811
00:36:35,040 --> 00:36:37,380
Cut the head
of the snake.
812
00:36:37,380 --> 00:36:41,000
All your problems
go away with it.
813
00:36:41,000 --> 00:36:44,000
♪♪
814
00:36:47,380 --> 00:36:50,830
♪♪
815
00:36:50,830 --> 00:36:53,460
That bomb takes you with me.
816
00:36:53,460 --> 00:36:54,540
Yeah.
817
00:36:55,290 --> 00:36:57,120
That's the general idea.
818
00:36:58,420 --> 00:37:02,290
I should've died that night
instead of my brother.
819
00:37:02,290 --> 00:37:05,120
♪♪
820
00:37:05,120 --> 00:37:06,460
You and your friends
should leave.
821
00:37:09,120 --> 00:37:11,500
Last chance to leave.
822
00:37:11,500 --> 00:37:13,620
This hasn't anything to do
with any of you.
823
00:37:13,620 --> 00:37:14,750
Leave now.
824
00:37:14,750 --> 00:37:16,290
Wish I could.
825
00:37:16,290 --> 00:37:17,750
Why?
826
00:37:17,750 --> 00:37:20,250
'Cause his life is worth
more than all of yours?
827
00:37:20,250 --> 00:37:21,330
Is his life worth
more than yours?
828
00:37:22,790 --> 00:37:24,330
I don't think so.
829
00:37:24,330 --> 00:37:26,120
See, I don't think
that bomb is real.
830
00:37:26,120 --> 00:37:27,830
That vest
got you in here,
831
00:37:27,830 --> 00:37:30,540
but you have another way out,
don't you?
832
00:37:30,540 --> 00:37:31,380
Counting down.
833
00:37:31,380 --> 00:37:32,620
15...
834
00:37:32,620 --> 00:37:33,580
Bomb and a knife.
835
00:37:33,580 --> 00:37:35,000
...14...
836
00:37:35,000 --> 00:37:37,000
Come on. I know a bluff
when I see one.
837
00:37:37,000 --> 00:37:39,250
...13...
A bomb was okay
838
00:37:39,250 --> 00:37:40,920
when you thought you could
walk away from it...
...12...
839
00:37:40,920 --> 00:37:42,540
...and then
you killed the driver.
840
00:37:42,540 --> 00:37:43,710
...11...
Right?
841
00:37:43,710 --> 00:37:45,330
...10, 9...
842
00:37:45,330 --> 00:37:46,750
You didn't
want him to die.
...8...
843
00:37:46,750 --> 00:37:48,000
He was collateral damage.
That's why the knife.
844
00:37:48,000 --> 00:37:49,080
...7...
845
00:37:49,080 --> 00:37:50,830
The knife,
you can control.
846
00:37:50,830 --> 00:37:52,380
...6...
847
00:37:52,380 --> 00:37:53,830
5...
848
00:37:53,830 --> 00:37:55,210
It's up close.
849
00:37:55,210 --> 00:37:56,880
...4...
It's personal.
850
00:37:56,880 --> 00:37:58,670
...3...
Look at me.
851
00:37:58,670 --> 00:38:00,290
...2...
852
00:38:00,290 --> 00:38:01,960
Killing him won't bring
your brother back.
853
00:38:01,960 --> 00:38:02,920
Shut up!
854
00:38:19,790 --> 00:38:22,000
I told you --
she was bluffing.
855
00:38:23,330 --> 00:38:25,380
I...
856
00:38:25,380 --> 00:38:27,210
You don't know that.
857
00:38:27,210 --> 00:38:28,580
She came here
to kill Eastland.
858
00:38:28,580 --> 00:38:31,880
You're trusting
the wrong people.
859
00:38:33,120 --> 00:38:35,210
You don't get to judge me.
860
00:38:37,080 --> 00:38:40,000
Well, it's not my judgment
you have to worry about now.
861
00:38:43,000 --> 00:38:44,170
This is a crime scene.
862
00:38:44,170 --> 00:38:45,040
You should leave.
863
00:38:46,670 --> 00:38:55,620
♪♪
864
00:38:55,620 --> 00:39:04,620
♪♪
865
00:39:04,620 --> 00:39:10,750
♪♪
866
00:39:10,750 --> 00:39:17,210
♪♪
867
00:39:17,210 --> 00:39:19,830
Those tacos
you like so much.
868
00:39:19,830 --> 00:39:21,290
And you don't.
869
00:39:27,210 --> 00:39:29,540
Have you heard
from Wyatt?
870
00:39:29,540 --> 00:39:31,170
Not since
the post-shooting interview.
871
00:39:31,170 --> 00:39:32,290
Why?
872
00:39:32,290 --> 00:39:33,710
They said he asked
for a few days off.
873
00:39:33,710 --> 00:39:34,830
He isn't answering
his phone.
874
00:39:34,830 --> 00:39:36,500
It's not like him.
875
00:39:36,500 --> 00:39:39,250
Should I be worried?
876
00:39:39,250 --> 00:39:41,170
The last thing
Wyatt wants right now
877
00:39:41,170 --> 00:39:43,290
is for somebody to ask him
if he's okay.
878
00:39:43,290 --> 00:39:46,080
He'll be there
when he's ready.
879
00:39:47,620 --> 00:39:49,420
Do you think that --
880
00:39:49,420 --> 00:39:51,000
What,
that he jumped the trigger
881
00:39:51,000 --> 00:39:53,170
to prove something
to himself, to us?
882
00:39:53,170 --> 00:39:54,710
I don't know.
883
00:39:54,710 --> 00:39:56,250
Jakinda was armed.
884
00:39:56,250 --> 00:39:57,500
It was justified.
885
00:39:57,500 --> 00:40:00,620
But dead bombers
don't tell no tales.
886
00:40:00,620 --> 00:40:02,580
This is not
why you're here, is it?
887
00:40:02,580 --> 00:40:06,210
You got a Band-Aid
you want to rip off.
888
00:40:08,960 --> 00:40:10,540
Cat and I.
889
00:40:12,250 --> 00:40:16,000
We were it.
890
00:40:16,000 --> 00:40:18,080
When she thought
I was a crook,
891
00:40:18,080 --> 00:40:19,960
when she found out
I was a cop.
892
00:40:19,960 --> 00:40:22,750
It was real.
893
00:40:22,750 --> 00:40:25,670
Brutal.
894
00:40:25,670 --> 00:40:28,420
But we got each other
out alive.
895
00:40:32,330 --> 00:40:35,000
And there's still
something there.
896
00:40:36,620 --> 00:40:38,830
Yeah.
897
00:40:38,830 --> 00:40:40,250
Something's still there.
898
00:40:44,250 --> 00:40:45,790
But that something...
899
00:40:47,710 --> 00:40:50,540
...isn't...
900
00:40:50,540 --> 00:40:52,080
what you think it is.
901
00:40:54,460 --> 00:40:56,620
♪ The sky's turned black ♪
902
00:40:56,620 --> 00:40:59,420
♪ And it looks like rain ♪
903
00:40:59,420 --> 00:41:00,920
♪ I'm feelin' ♪
904
00:41:00,920 --> 00:41:04,830
I'm exactly
where I want to be.
905
00:41:04,830 --> 00:41:06,750
♪ I'm feelin' ♪
906
00:41:06,750 --> 00:41:11,170
♪ Too far gone ♪
907
00:41:12,790 --> 00:41:18,000
♪ Days like these
never seem to end ♪
908
00:41:19,960 --> 00:41:24,080
♪ I was bound
to get lost again ♪
909
00:41:26,420 --> 00:41:31,460
♪ Now, I don't know who it is
that I've become ♪
910
00:41:31,460 --> 00:41:37,790
♪ I'm feeling too far gone ♪
911
00:41:37,790 --> 00:41:38,920
♪ I'm feeling too far gone ♪
912
00:41:38,920 --> 00:41:41,000
Hey,
before you sit down,
913
00:41:41,000 --> 00:41:42,170
I should let you know
914
00:41:42,170 --> 00:41:44,040
that by the time
the sun comes up,
915
00:41:44,040 --> 00:41:46,120
I'll just be a memory.
916
00:41:46,120 --> 00:41:48,750
Not looking
for any commitments?
917
00:41:50,210 --> 00:41:51,790
No.
918
00:41:51,790 --> 00:41:53,670
I'm definitely a...
919
00:41:55,080 --> 00:41:57,880
..."for now"
kind of girl.
920
00:41:57,880 --> 00:41:59,120
For now works.
921
00:41:59,120 --> 00:42:01,210
Can I buy you
another drink?
922
00:42:01,210 --> 00:42:02,670
Sure.
923
00:42:02,670 --> 00:42:05,170
Vodka, straight.
924
00:42:11,790 --> 00:42:16,790
♪♪
925
00:42:20,250 --> 00:42:25,250
♪♪
926
00:42:28,670 --> 00:42:33,670
♪♪
63489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.