Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,089 --> 00:00:12,203
Subtitles by www.cultcinema.net
2
00:00:26,404 --> 00:00:34,704
YRROL - A thoroughly thought out film
3
00:00:42,595 --> 00:00:48,767
Eastern Attica 490 BC
4
00:02:13,991 --> 00:02:18,152
Stop it Theresias. This is my wine!
But where is mine then?
5
00:02:18,483 --> 00:02:21,881
You spilled it. Why can't you ever ask
for help, like normal blind people.
6
00:02:21,976 --> 00:02:26,149
I am not normal. I can see the future.
7
00:02:26,496 --> 00:02:29,469
Learn to see the table instead.
Watch out for the salad bowl!
8
00:02:29,470 --> 00:02:31,281
Ahw. You really have no clue.
9
00:02:31,375 --> 00:02:33,608
Hey, we have a guest.
10
00:02:38,862 --> 00:02:40,693
Here lives
Leif G. W. Platon.
11
00:02:42,591 --> 00:02:47,535
Yeah?
Oh.
12
00:02:49,417 --> 00:02:50,925
Yeah?
13
00:02:52,531 --> 00:02:54,560
I'm sorry.
14
00:02:55,735 --> 00:02:58,213
I can't hear what you are saying.
15
00:02:59,248 --> 00:03:05,136
Oh, oh yeah. Theresias just said that,
but thanks anyway.
16
00:03:06,197 --> 00:03:09,185
Why is it always like this?
17
00:03:16,094 --> 00:03:22,073
Humans strive to the utmost to
communicate with each other.
18
00:03:22,098 --> 00:03:24,251
To no use at all.
19
00:03:24,394 --> 00:03:31,680
Is meeting other people really so important
that we are prepared to die for them?
20
00:03:44,055 --> 00:03:48,144
I mean, what is it that we think
that other people can give us,
21
00:03:48,244 --> 00:03:51,856
that we don't already
carry inside ourselves?
22
00:03:52,112 --> 00:03:56,977
I get depressed.
If we won't learn to accept our loneliness
23
00:03:57,012 --> 00:04:01,273
then history becomes nothing but a long
repetition of Socrates� defense speech:
24
00:04:01,334 --> 00:04:03,996
A lot of talk, but nobody gives a shit.
25
00:04:04,025 --> 00:04:09,883
Platon! I have a vision!
26
00:04:15,116 --> 00:04:19,246
For fuck's sake Theresias. You've got no
business being up on the terrace at all,
27
00:04:19,276 --> 00:04:22,203
why don't you listen
to what I'm telling you?
28
00:04:22,228 --> 00:04:24,847
I can see!
No you don't. And you can't hear either.
29
00:04:24,908 --> 00:04:27,893
I've told you a thousand times!
30
00:04:28,566 --> 00:04:34,950
And you almost killed a wine rack. Look!
Ah, life is sad enough as it is.
31
00:04:35,029 --> 00:04:38,929
You will have a son, that will have a son...
A grandson?
Eh, no..
32
00:04:39,073 --> 00:04:44,073
You will have a son...
But you said grandson.
No, I didn't! I know what I'm saying.
33
00:04:44,087 --> 00:04:45,687
Yeah, and you said grandson,
I heard it loud and clear.
34
00:04:45,742 --> 00:04:48,299
Not at all, why won't you listen?
35
00:04:48,391 --> 00:04:51,591
Yeah, that was exactly what I
was talking about, before you fell.
36
00:04:51,655 --> 00:04:53,987
Humans don't get through to each other.
37
00:04:54,022 --> 00:04:56,798
If you can keep quiet now,
I'll tell you what I just saw.
38
00:04:56,833 --> 00:05:03,574
You will have a son...
There's another one of those coming.
39
00:05:04,216 --> 00:05:08,416
Yeah, I know, I know.
Theresias was just saying.
40
00:05:08,551 --> 00:05:10,181
Can you lay down on the pile there yourself?
41
00:05:10,216 --> 00:05:15,050
Lay a little to the left, we're trying to
grown some vegetables on the other side.
42
00:05:15,158 --> 00:05:16,971
Thanks. So, where were we?
43
00:05:17,022 --> 00:05:21,722
You will have a son, that will have a son...
Yeah! That's a grandson. I was right.
44
00:05:22,306 --> 00:05:27,129
What the fuck is the use of having
visions, when nobody listens?
45
00:05:27,206 --> 00:05:29,217
Your son will have sons and daughters,
46
00:05:29,264 --> 00:05:32,218
who again will have sons and
daughters in 48 generations,
47
00:05:32,314 --> 00:05:35,849
and in 2484 years in a country
far up in the north, your descendants
48
00:05:35,878 --> 00:05:39,874
will experience exactly the same
meaningless longing for connections as you.
49
00:05:39,923 --> 00:05:43,975
There, I said it.
Now I want a glass of wine.
50
00:05:44,004 --> 00:05:46,804
Wait Theresias. Are you serious,
51
00:05:46,941 --> 00:05:50,221
will humans always fight hopelessly
to connect with each other?
52
00:05:50,256 --> 00:05:53,501
Yeah, you could have seen my vision
when I wanted to tell you,
53
00:05:53,545 --> 00:05:56,804
but no, the great philosopher,
he was busy.
54
00:05:56,839 --> 00:05:59,236
Kind Theresias, I do want
to see your vision.
55
00:05:59,271 --> 00:06:01,704
But how could I be able to see visions,
56
00:06:01,739 --> 00:06:04,702
when stupid Theresias can't
even be up on the terrace?
57
00:06:04,737 --> 00:06:07,325
I'm sure you have really
exciting visions of your own,
58
00:06:07,360 --> 00:06:09,474
so why should you bother with
old Theresias' boring ones?
59
00:06:09,509 --> 00:06:12,879
I think your visions are
really nice, Theresias,
60
00:06:12,914 --> 00:06:19,015
and you can be out on the terrace as much as
you like. Can't I see your vision, please?
61
00:06:19,078 --> 00:06:22,632
Where's my wine? I'll fix that, but don't
start the vision before I'm back!
62
00:06:22,634 --> 00:06:25,623
That's exactly what I'll do.
Oh, here starts my vision.
63
00:06:25,658 --> 00:06:28,612
Damn, how you are mean.
I'm hurrying as much as I can.
64
00:06:28,647 --> 00:06:31,820
Oh, how exciting my vision is!
65
00:06:39,037 --> 00:06:42,242
Warning! This vision can not
be copied, changed,
66
00:06:42,277 --> 00:06:44,082
borrowed, lent, be patented or in any way,
67
00:06:44,117 --> 00:06:45,502
without special written
notice by Theresias Vision AB...
68
00:06:47,809 --> 00:06:50,203
I could only find red wine.
Has it started yet?
69
00:06:50,238 --> 00:06:51,824
What small glasses.
70
00:06:51,859 --> 00:06:55,443
But take small sips then.
This place is dirty!
71
00:06:55,535 --> 00:06:58,006
Yeah, it's like that in the future.
Let me taste your wine.
72
00:06:58,041 --> 00:07:00,467
But stop it now, let's just watch...
73
00:07:00,502 --> 00:07:03,619
If you're not gonna let me taste your
wine, I'll tell you what's gonna happen.
74
00:07:03,757 --> 00:07:06,615
A man is gonna come in here now,
and he's going to...
75
00:07:06,658 --> 00:07:12,935
But take my wine then, just be quiet.
Don't gurgle.
76
00:07:12,958 --> 00:07:15,287
That was nice.
Yeah, that's fine.
What kind of wine is it?
77
00:07:15,458 --> 00:07:19,153
Stop it now, I want to watch.
But you've never taken this out before.
78
00:07:19,159 --> 00:07:22,278
Where have you been hiding it?
Just drink it and be quiet!
79
00:07:23,019 --> 00:07:24,872
Hello!
80
00:07:34,695 --> 00:07:37,461
Are you not feeling well?
I'm feeling sick.
81
00:07:38,018 --> 00:07:42,039
Do you want a headache pill?
82
00:07:42,059 --> 00:07:45,333
The taxi is outside,
the plane leaves in an hour.
83
00:07:45,642 --> 00:07:51,707
I thought we could put your skis in my bag.
They are in the basement.
84
00:07:52,242 --> 00:07:57,898
We can hire skis, that's actually better.
Have you had time to pack anything?
85
00:07:57,971 --> 00:08:02,350
No, I was going to clean yesterday,
but I missed it.
86
00:08:06,187 --> 00:08:11,618
You know what? We'll just
bring the laundry basket,
87
00:08:11,653 --> 00:08:13,683
and they can clean it at the hotel instead.
88
00:08:13,718 --> 00:08:17,191
Where is that warm sweater you
got from me for Christmas?
89
00:08:17,246 --> 00:08:20,893
I gave that to the taxi driver last night.
What?
90
00:08:20,996 --> 00:08:25,077
I was broke, and I didn�t want to
fuck in a taxi at 3:30 in the morning.
91
00:08:25,348 --> 00:08:28,843
I called you at 4.
Yeah, I guess it was 4:30 then!
92
00:08:28,893 --> 00:08:32,410
Fuck, how you attack me all the time!
I'm sick!
93
00:08:32,988 --> 00:08:38,159
I'm sorry. I have a life of my own.
Why can't you leave me alone?
94
00:08:39,293 --> 00:08:42,535
You wanted to travel to
the alps, we decided that.
95
00:08:42,561 --> 00:08:44,928
You wanted that. And I said yes.
96
00:08:44,976 --> 00:08:47,499
Yeah?
Yeah.
97
00:08:49,324 --> 00:08:51,350
And then it felt wrong.
98
00:08:51,385 --> 00:08:54,337
Couldn't you have said so before I got
time off work, and ordered the tickets?
99
00:08:54,372 --> 00:09:00,735
I wasn't aware of that then!
I'm not a machine, I'm a woman!
100
00:09:00,809 --> 00:09:05,124
We have to go. Won't it be nice to go away
for a week together, and talk about this?
101
00:09:05,152 --> 00:09:07,912
It's no use talking to you,
because you're always leaving.
102
00:09:07,947 --> 00:09:11,803
No I don't.
There's a taxi waiting for you outside!
103
00:09:11,819 --> 00:09:15,819
But that's for us!
Don't involve me in our relationship.
104
00:09:16,091 --> 00:09:21,200
Kind Marie, we have to go now.
105
00:09:22,701 --> 00:09:28,257
The taxi's leaving.
See your own fault in something, for once.
106
00:09:29,101 --> 00:09:33,815
It's you who's ruined this vacation,
not me!
107
00:09:33,835 --> 00:09:37,554
Do you want to marry me?
108
00:09:40,235 --> 00:09:42,107
Hey.
109
00:09:42,139 --> 00:09:44,568
Are you leaving now?
Who's that?
110
00:09:44,618 --> 00:09:48,485
The taxi driver.
But you said that you hadn't fucked.
111
00:09:48,678 --> 00:09:50,478
No, not in the taxi.
112
00:09:50,498 --> 00:09:53,319
And it was mostly him doing
the fucking anyway, I fell asleep, didn't I?
113
00:09:53,636 --> 00:09:56,999
Yeah, damn. You passed out immediately.
114
00:09:57,072 --> 00:10:03,464
Thanks for the sweater by the way.
It's really nice. It's me who knit it.
115
00:10:03,680 --> 00:10:05,919
Oh, are you two together in some way?
We are engaged.
116
00:10:06,554 --> 00:10:11,128
You were engaged, I'm a living person.
And I'm feeling sick.
117
00:10:11,748 --> 00:10:19,767
Do you need a ride?
Yeah. You look good in red.
Thanks.
118
00:10:26,656 --> 00:10:40,406
Fucking asshole! Are you happy now?
Are you gay? Sick bastard.
119
00:10:40,534 --> 00:10:41,606
Hey.
Yeah?
120
00:10:41,776 --> 00:10:45,910
Can you help me with something?
Sure.
121
00:10:52,569 --> 00:10:58,253
But what is it now then?
122
00:10:58,298 --> 00:11:03,379
Do you need a babysitter?
It's just kind uncle Bosse wondering.
123
00:11:03,488 --> 00:11:08,414
Maybe a little girl who want to walk in the
forest and take a look at all the little...
124
00:11:08,490 --> 00:11:12,913
No, I don't have any children.
A dog then maybe?
125
00:11:13,484 --> 00:11:19,445
Maybe there's other kids in the building
who would enjoy games like
126
00:11:19,506 --> 00:11:24,145
'milking the cow', or water sports...
127
00:11:24,213 --> 00:11:30,144
No children, no vacation. And I'm thirsty.
128
00:11:30,210 --> 00:11:36,559
Maybe there's a small hamster that
would enjoy pleasant company?
129
00:11:36,689 --> 00:11:43,458
We can do it on the way.
What is it you want help with? My plane...
Rob a bank.
130
00:11:44,499 --> 00:11:48,531
Isn't that pretty illegal?
Are you religious?
131
00:11:48,613 --> 00:11:51,538
No, but I grew up in...
Hey, listen to me now.
132
00:11:51,699 --> 00:11:53,857
I'm not exactly who you think I am.
133
00:11:53,875 --> 00:11:59,438
Two years ago,
I didn't exactly drive a taxi!
134
00:11:59,473 --> 00:12:01,278
I was a bus driver.
Oh.
135
00:12:02,646 --> 00:12:07,198
Had a wife, children,
and a house worth 1.9 million.
136
00:12:10,720 --> 00:12:14,889
"Intercourse 300,-"
137
00:12:14,935 --> 00:12:17,270
But then SL was privatized.
138
00:12:17,352 --> 00:12:19,378
And the new owners wanted
to cut down on the costs.
139
00:12:19,502 --> 00:12:22,864
So the fired the drivers,
but kept the busses.
140
00:12:22,995 --> 00:12:27,042
My wife did the same.
She fired me, but kept the house.
141
00:12:27,496 --> 00:12:31,331
So here I sit in a borrowed
taxi that I sleep in at nights.
142
00:12:31,394 --> 00:12:35,604
And with a 1.9 million loan. Tough.
And expensive.
143
00:12:35,761 --> 00:12:40,826
I have payments of 38 thousand a month,
for something that my ex-wife uses,
144
00:12:40,862 --> 00:12:43,942
and that's owned by the bank,
where her new husband is a chairman.
145
00:12:43,988 --> 00:12:46,581
No, I'm not gonna rob them.
146
00:12:46,605 --> 00:12:50,347
I'm just gonna make a huge
withdrawal, of 1.9 million,
147
00:12:50,405 --> 00:12:54,034
to get out of a debt that's no longer mine.
148
00:12:54,126 --> 00:12:56,995
What do you want me to do then?
My plane leaves in 50 minutes.
149
00:12:57,030 --> 00:13:03,283
You just have to wait in the car and
keep the engine running. As soon as...
150
00:13:05,313 --> 00:13:08,661
Wow!
What the fuck?
151
00:13:08,710 --> 00:13:14,507
So this is the new highway.
But, isn't this a bit ambitious?
152
00:13:15,229 --> 00:13:20,201
Yeah, the PM has always been crazy. Do you
remember that time he set interest up 500%?
153
00:13:20,737 --> 00:13:24,194
Yeah, this puts the bridge between
Sweden and Denmark to shame.
154
00:13:24,282 --> 00:13:28,998
Let's go skiing!
But what about my bank robbery?
155
00:13:29,312 --> 00:13:34,539
Eh, we're in Switzerland.
It's swarming with banks here.
156
00:13:34,568 --> 00:13:36,626
Imagine being able to afford to live here.
157
00:13:36,713 --> 00:13:41,738
Yes, it is expensive to live here.
And only successful people live here.
158
00:13:41,822 --> 00:13:46,415
The man who lives in this villa
is considered totally unscrupulous.
159
00:13:46,458 --> 00:13:49,102
He made his first million with
a money counting machine.
160
00:13:49,177 --> 00:13:53,149
By 1988 he had built a business
empire across all of Europe.
161
00:13:53,159 --> 00:13:56,661
Two years later he was the boss
of an international chain of banks.
162
00:13:56,699 --> 00:14:02,932
And in 1992 he got famous as
a stone cold but successful oil tycoon.
163
00:14:04,173 --> 00:14:09,480
Today he is Sweden's richest businessman
and his name is know across the world.
164
00:14:09,575 --> 00:14:16,486
He is Jon Stenbok, and this is the first
time he's agreed to a short interview.
165
00:14:19,572 --> 00:14:29,894
May I ask you, Jon Stenbok, you walk
in the halls of power all across the world,
166
00:14:30,066 --> 00:14:35,421
What is your vision for the future?
167
00:14:41,876 --> 00:14:50,346
Sometimes I see the world as a tiny pea.
Or a bird.
168
00:14:50,483 --> 00:14:55,134
One of those with wings.
169
00:14:55,214 --> 00:14:58,603
My mother had a bird.
170
00:14:58,618 --> 00:15:03,515
In her hat. It's sad, isn't it?
Hello?
171
00:15:03,754 --> 00:15:09,036
Do you want anything?
No thank you. I have a belly ache.
172
00:15:09,073 --> 00:15:13,686
Me too, one week a month.
All year.
173
00:15:14,314 --> 00:15:16,080
Do you have a headache pill?
174
00:15:16,125 --> 00:15:20,406
Nurses have white uniforms.
I give out hard spirits.
175
00:15:20,499 --> 00:15:25,340
Spirits, I have spirits. Anybody
want hard spirits? Spirits?
176
00:15:25,931 --> 00:15:35,948
Anybody?
No? Forget about it then. Spirits!
177
00:15:39,353 --> 00:15:44,286
Spirits anyone?
178
00:15:44,338 --> 00:15:50,692
No, I just want a Campari.
Yeah, and I want a Mirre.
179
00:16:40,857 --> 00:16:42,779
No.
180
00:16:54,009 --> 00:16:58,556
Absolut Vodka.
For men who know how to say no.
181
00:16:59,281 --> 00:17:04,916
He is everything. For me at least.
He is so nice, you just want to hug him.
182
00:17:04,921 --> 00:17:11,156
He simply has everything a guy should have.
He is like an animal, he...
183
00:17:12,630 --> 00:17:20,223
Claes M�nsson.
- Women's own choice.
184
00:17:25,496 --> 00:17:30,368
Do you have trouble with grass stains
on your wife after intercourse?
185
00:17:32,613 --> 00:17:39,625
So, a drink before we leave.
Thanks.
186
00:17:39,704 --> 00:17:44,513
Have you booked a table?
Yes. Where is Jacob?
187
00:17:44,697 --> 00:17:48,190
He's on the toilet.
... but for fucks sake!
188
00:17:48,234 --> 00:17:51,881
Is it difficult, darling?
Difficult?
189
00:17:52,564 --> 00:17:57,469
The user manual is all wrong.
Oh, yeah it's often like that.
190
00:17:57,526 --> 00:18:00,906
We had planned that this would be
hooked up by the time you got here,
191
00:18:01,006 --> 00:18:03,738
so that the guys had something
to listen to while we were out.
192
00:18:03,822 --> 00:18:08,100
But the user manual is in German.
Oh, that makes it difficult.
193
00:18:08,125 --> 00:18:13,967
I'm really good in German, but this is not
proper German. The letters are all wrong.
194
00:18:15,755 --> 00:18:23,134
Jacob, do you want a dry martini?
Dry Martinique.
195
00:18:23,788 --> 00:18:26,369
What?
Dry Martinique.
196
00:18:26,436 --> 00:18:30,528
It's originally a drink from Martinique
in West India. Who'd have though?
197
00:18:30,669 --> 00:18:35,092
Do you want a dry Martinique then?
No thanks, I'll be driving later.
198
00:18:35,196 --> 00:18:38,521
But you're not going home before tomorrow.
One drink wont hurt.
199
00:18:38,576 --> 00:18:44,133
Hey, a drink like that contains 8 per mil.
I can't drive with that tomorrow.
200
00:18:44,469 --> 00:18:50,077
Aren't you dead with 8 per mil?
Hah, you calculate like this:
201
00:18:50,137 --> 00:18:53,523
Let's simplify it by saying that
a person weighs 100kg.
202
00:18:53,551 --> 00:18:57,397
8cl of that is 1/8000, so 8 per mil.
203
00:18:57,561 --> 00:19:04,539
C'est la vie. Check-check. No,
you're not dead before you have 150 per mil.
204
00:19:04,666 --> 00:19:07,684
Which means two 75cl.
205
00:19:07,854 --> 00:19:10,583
Is it really calculated like that?
Apparently.
206
00:19:10,672 --> 00:19:14,644
Can't you help Bj�rn with the stereo?
207
00:19:15,547 --> 00:19:22,432
I'll get some soda water. I put those in the
fridge, so that they would be cold. Smart.
208
00:19:22,534 --> 00:19:27,305
Is it full of typos?
Yeah, this is totally ludicrous.
209
00:19:27,857 --> 00:19:30,077
Where you should
insert the speaker cable,
210
00:19:30,107 --> 00:19:33,553
some fucking idiot has
written "Achtung!" Anliberba.
211
00:19:33,645 --> 00:19:35,537
But put it in there, fuck it.
212
00:19:35,710 --> 00:19:39,567
Yeah, but the idiots has packaged
the wrong cables. Typical.
213
00:19:39,742 --> 00:19:42,908
But just cut those off and rewire them.
That's what I always do.
214
00:19:42,937 --> 00:19:45,317
Carina, bring the scissors!
215
00:19:45,397 --> 00:19:54,220
Can I have a look?
There's no pictures.
216
00:19:55,700 --> 00:20:00,523
Ok, let's have a look then. "Achtung!"
"Ach" means "with",
217
00:20:00,589 --> 00:20:05,211
and "tung" is German for "tuning".
You should insert the radio here.
218
00:20:05,216 --> 00:20:07,801
But where is that cable?
219
00:20:07,886 --> 00:20:11,467
Try to imagine how regular people are
supposed to managed things like these.
220
00:20:11,504 --> 00:20:13,809
Couldn't it be like this...
Kind Sophie!
221
00:20:13,823 --> 00:20:20,263
No, no, no. Let her try.
We have all evening, after all.
Yes Sophie?
222
00:20:20,353 --> 00:20:29,791
What if you put the red speaker cables with
a dot on, into the red slots with a dot on?
223
00:20:34,644 --> 00:20:41,533
Yeah, you could do that. But it's not right.
But we can leave it like that, for now.
224
00:20:41,933 --> 00:20:45,782
Here's the soda water. And here's the
scissors darling, how's it going?
225
00:20:45,809 --> 00:20:51,546
No, I've found a way to rewire the whole
thing now, so that wont be needed anymore.
226
00:20:51,635 --> 00:20:57,856
Yes! Music! What the fuck?
Damn, I need the scissors.
227
00:20:57,972 --> 00:21:04,980
Let me try. There.
Faulty screw threads.
Typical.
228
00:21:07,281 --> 00:21:13,101
But, shouldn't you at least try
to push the On button?
229
00:21:13,160 --> 00:21:17,232
Yeah, on this model you can do that.
But it's not right.
230
00:21:17,306 --> 00:21:22,956
Aren't you leaving now?
Yes, are you ready?
231
00:21:25,267 --> 00:21:30,135
Have a nice time, darling.
I might sleep at Sophie's place.
232
00:21:30,199 --> 00:21:33,184
Yeah, just try to get on the right bus now.
233
00:21:33,227 --> 00:21:37,746
Yes. Sophie has written down the
number of the bus on a note.
234
00:21:37,772 --> 00:21:42,496
But check that the bus has the same
number as the one on the note. Smart.
235
00:21:43,787 --> 00:21:45,479
Kiss.
236
00:21:58,421 --> 00:22:03,935
Oh, how nice to be with an
adult for a few hours.
237
00:22:03,950 --> 00:22:09,504
Compared to a night together with Jacob,
changing diapers is an intellectual meeting.
238
00:22:09,599 --> 00:22:11,561
What high demands you have.
239
00:22:11,626 --> 00:22:17,299
For me it's enough he is horny sometimes,
and takes the initiative every now and then.
240
00:22:36,782 --> 00:22:43,583
Oh my god! Yeah, that's the worst thing
I've ever done! He was even a boy scout.
241
00:22:43,657 --> 00:22:45,677
How did he get into the taxi anyway?
242
00:22:45,753 --> 00:22:48,616
Oh, you shouldn't complain.
You got to sit up front.
243
00:22:48,630 --> 00:22:53,189
Nothing is where it did when we left home.
He was everywhere!
244
00:22:53,283 --> 00:22:58,423
I don't understand how he managed
to get both breasts into one hand.
245
00:23:00,060 --> 00:23:03,934
Why did he get your phone number?
Oh but he didn't. I gave him yours.
246
00:23:03,981 --> 00:23:09,067
What? But, he was really cute. Asked about
my children, how small they were and all.
247
00:23:09,206 --> 00:23:12,546
Hey, keep your child problems to yourself.
248
00:23:12,648 --> 00:23:19,170
I want a big buff guy, not an old man.
I want someone who takes what he wants.
249
00:23:38,178 --> 00:23:42,150
Oh, I'm sorry.
I apologize, I can't see very well.
250
00:23:42,219 --> 00:23:44,653
Not at all, not at all. I was totally my
mistake. I'm so sorry.
251
00:23:44,752 --> 00:23:48,162
I'm very clumsy, standing like that with
my elbow straight out into the big empty.
252
00:23:48,239 --> 00:23:50,867
I have too long arms. It's something
with the spine. I'm so sorry.
253
00:23:51,293 --> 00:23:52,579
Are you by yourself?
Yes.
Yes.
254
00:23:52,650 --> 00:23:54,360
No. No!
I'm waiting for a...
255
00:23:54,467 --> 00:23:58,834
...girlfriend. Yes. Of course.
I understand exactly. So sorry.
256
00:23:58,958 --> 00:24:04,583
I'm an idiot!
Shit.
257
00:24:05,982 --> 00:24:12,291
Oh, I'm so sorry. What the fuck is
wrong with you? Are you afraid?
258
00:24:15,428 --> 00:24:18,940
Oh, am I late?
Yeah, a few hours maybe?
259
00:24:19,064 --> 00:24:21,497
I'm sorry, but I'm having a
really tough time now.
260
00:24:21,511 --> 00:24:25,684
Rome yesterday. Miami tomorrow,
and Mikke is driving me crazy.
261
00:24:25,690 --> 00:24:30,211
Janne...
Wait a moment, so that I can order. Hello!
262
00:24:30,219 --> 00:24:34,779
It's so good that you called me to talk.
I really need to talk too. Really.
263
00:24:34,814 --> 00:24:36,435
Yes, please?
264
00:24:36,492 --> 00:24:45,592
I'm really hungry. I'll have a raw steak.
Have you eaten? I can't.
265
00:24:45,874 --> 00:24:50,111
Do you have any money? This was a
little more expensive than I had thought.
266
00:24:50,120 --> 00:24:53,726
Thanks, now you have to run along
sweetie, because we are going to talk.
267
00:24:53,988 --> 00:24:59,099
Talk to me.
Yes, Janne...
268
00:24:59,111 --> 00:25:00,837
Is it ok if you get it
when I get my salary?
269
00:25:00,931 --> 00:25:03,181
Mikke is so terribly cheap these days.
270
00:25:03,280 --> 00:25:08,255
Just before I came here now, I asked him
nicely if I could have 4000 for a coat,
271
00:25:08,956 --> 00:25:13,350
because that is really cheap. And he
says: "4000? Where would I get that from?"
272
00:25:13,374 --> 00:25:16,282
Well, you could take the child
alimony for example, says I.
273
00:25:16,377 --> 00:25:18,607
"The alimony?
That's the kids' money"
274
00:25:18,617 --> 00:25:21,719
Hey, who gave birth to them? You or me?
Hand over the money.
275
00:25:21,837 --> 00:25:25,832
I'm pregnant.
Oh.
276
00:25:25,922 --> 00:25:30,564
I thought the early stages were really
hard work, but then things got much easier.
277
00:25:30,619 --> 00:25:32,494
But I don't wont to work anyway.
But Mikke said:
278
00:25:32,523 --> 00:25:35,481
"So you're just gonna hang out at
home for 8 and 1/2 months then?"
279
00:25:35,540 --> 00:25:39,994
No, not like that, I said. But I might need
some time to prepare myself emotionally.
280
00:25:40,078 --> 00:25:42,491
I'm no chicken, after all.
281
00:25:42,525 --> 00:25:45,578
But Janne's gotten it into his head
that he might not be the father.
282
00:25:45,675 --> 00:25:49,536
Oh, I really have no idea who's
the father to either Janina or, oh...
283
00:25:49,590 --> 00:25:52,541
what's he called. My other one.
Tiny one. Blond. Upwards nose.
284
00:25:52,626 --> 00:25:54,935
Whatever. Mikke is just as cheap anyway.
285
00:25:54,936 --> 00:25:59,104
So now he's beating me.
All night long.
286
00:25:59,170 --> 00:26:04,540
I think it's really tough. A woman has
to be allowed to fuck around a little bit!
287
00:26:04,805 --> 00:26:10,421
But it is Janne that's the father!
But then it's much worse! That's unfair!
288
00:26:10,572 --> 00:26:15,530
Oh, here's my food.
One steak, here you are.
289
00:26:15,677 --> 00:26:19,786
Will you be a sweetheart and stay for
desert? Eh, well I can get a menu.
290
00:26:19,885 --> 00:26:25,130
Silly. You're the desert.
Oh, humor.
291
00:26:27,738 --> 00:26:32,979
You have to help me. Can I stay with you?
Oh, I don't think you want to do that.
292
00:26:33,014 --> 00:26:35,445
I'm no fun these days.
God, what this was tasty!
293
00:26:35,516 --> 00:26:39,690
I'm not asking because I want to have fun.
I'm afraid!
294
00:26:40,406 --> 00:26:44,548
Little Kaisa.
Lise-Lott!
Where?
295
00:26:45,945 --> 00:26:52,003
You have to help me.
Tiny, tiny... you.
296
00:26:52,038 --> 00:26:55,977
There is actually something I can
do for you. Do you want that?
297
00:26:56,047 --> 00:26:59,424
I can give you the address to
a really nice hotel on Beachlane.
298
00:27:00,509 --> 00:27:03,776
Fuck you!
299
00:27:03,857 --> 00:27:07,631
You see how I look, and feel,
and I'm scared!
300
00:27:07,700 --> 00:27:11,715
I come to you because I have nobody else.
301
00:27:12,706 --> 00:27:18,158
Wait a second now. We're gonna grab
this situation by the horns.
302
00:27:18,225 --> 00:27:22,366
You call me, and I come here.
You talk to me, and I try to help you.
303
00:27:22,441 --> 00:27:27,195
But apparently it doesn't matter what I do,
because you're not one bit happier,
304
00:27:27,262 --> 00:27:29,608
and I'm very emotional about
these kind of things.
305
00:27:29,646 --> 00:27:33,543
Are you aware that my ascendant is Pisces?
Sorry?
306
00:27:33,652 --> 00:27:38,101
Do you understand that I feel
fucking invisible? Yes, yes.
307
00:27:38,195 --> 00:27:42,090
It's fucking fun to try to help someone,
when it doesn't mean a damned thing!
308
00:27:42,187 --> 00:27:43,029
I apologize.
309
00:27:43,125 --> 00:27:47,774
Apologize? You're just saying that
because I'm not worth taking seriously.
310
00:27:47,847 --> 00:27:49,578
I'm sorry.
311
00:27:49,636 --> 00:27:54,990
Who the fuck is most sorry then, you or me?
I'm worthless!
312
00:27:56,380 --> 00:27:59,750
I'm gonna be there for you anyway.
313
00:28:01,061 --> 00:28:04,731
Do you want the address of the hotel?
Yes.
314
00:28:05,205 --> 00:28:12,097
Okay. Here you go. I'm giving you this now.
Thanks.
315
00:28:12,175 --> 00:28:15,703
I have to go now, I have to
get to a carwash as well.
316
00:28:15,888 --> 00:28:18,664
Mikke becomes really upset if
I come home with a dirty car.
317
00:28:18,755 --> 00:28:24,316
Talk about having problems!
Must be tough.
318
00:28:57,479 --> 00:29:02,521
Claes M�nsson
- A taste you'll never forget
319
00:29:02,595 --> 00:29:05,354
Johnny Walker, here you are.
Thanks.
320
00:29:26,779 --> 00:29:32,484
Is this seat taken?
No.
321
00:29:39,994 --> 00:29:44,484
It's nice and quiet here.
Yes.
322
00:29:47,080 --> 00:29:53,155
I usually drop by after work, to
gear down a few notches. Oh.
323
00:29:54,162 --> 00:29:59,204
Cheers.
Cheers.
324
00:30:06,146 --> 00:30:11,124
I work with floors.
Oh, floors, yes.
325
00:30:12,280 --> 00:30:19,924
Linoleum, vinyl, parquet. Floors is
a lot about materials. Ok.
326
00:30:21,280 --> 00:30:25,449
Do you want some nuts?
No, thank you.
327
00:30:28,402 --> 00:30:34,774
Linoleum, vinyl. Tarquet has come now too.
Oh.
328
00:30:34,809 --> 00:30:43,170
But I don't know, I guess I'm a bit
conservative. When it comes to materials.
329
00:30:50,840 --> 00:30:55,522
What the fuck did he do?
330
00:30:55,684 --> 00:31:02,325
What a fucking swine! The whole fucking
city is filled with crazy people.
331
00:31:03,138 --> 00:31:08,383
I sincerely apologize. But it wasn't
your fault. It's horrible how people act!
332
00:31:08,437 --> 00:31:12,086
Yeah, really. Imagine if we
should go around... We?
333
00:31:12,139 --> 00:31:17,045
Well, I didn't mean you, but if I should...
No. That is baby behavior.
334
00:31:17,124 --> 00:31:19,589
Yes, exactly.
Damn!
335
00:31:19,651 --> 00:31:21,445
It's disgusting!
Yes, horrible!
336
00:31:21,523 --> 00:31:23,966
Anicken.
337
00:31:24,887 --> 00:31:28,748
That was really unnecessary,
are you never gonna grow up?
338
00:31:28,845 --> 00:31:33,195
Why did you do that? I have asked
you to not do things like that.
339
00:31:33,247 --> 00:31:37,270
You're embarrassing me,
when you go around like that...
340
00:31:50,655 --> 00:31:53,555
More whiskey?
341
00:32:08,433 --> 00:32:11,566
What lovely weather.
It is?
342
00:32:11,669 --> 00:32:17,025
Yes? Yes.
Yeah, maybe?
343
00:32:29,792 --> 00:32:31,785
Don't you have a job?
I'm sorry?
344
00:32:31,811 --> 00:32:33,519
Divorced.
Cancer.
345
00:32:33,582 --> 00:32:35,142
What?
What a life.
346
00:32:35,277 --> 00:32:37,326
Horrible.
People have a hard time.
347
00:32:37,328 --> 00:32:41,509
Yes, very.
Expensive.
348
00:32:41,632 --> 00:32:46,897
Intercourse
150,-
349
00:32:56,595 --> 00:32:59,712
HELLO!
HELLO!
350
00:32:59,808 --> 00:33:02,875
IS EVERYBODY HERE?
NO, MARGARET IS SICK.
351
00:33:02,910 --> 00:33:06,313
A COLD.
HOW DID IT GO WITH THE BOAT YESTERDAY?
352
00:33:06,332 --> 00:33:10,628
GOOOOD! WE GOT THE MAST UP AT 5'O CLOCK!
353
00:33:10,734 --> 00:33:14,168
DOES SHE HAVE A FEVER?
NO, JUST A SOAR THROAT.
354
00:33:14,244 --> 00:33:19,910
WONDERFUL WEATHER.
DID YOU GET GUITAR PICKS?
355
00:33:19,945 --> 00:33:23,174
YES!
I PUT TOO MANY CLOTHES ON!
356
00:33:23,268 --> 00:33:26,757
ARE WE DOING THE SAME PROGRAM?
YES!
357
00:33:26,792 --> 00:33:30,247
THE BUS WAS LATE THIS MORNING!
AGAIN?
358
00:33:30,439 --> 00:33:34,125
WHO WILL HOLD THE MONEY BOX?
IT'S ANE'S TURN!
359
00:33:34,160 --> 00:33:39,583
I HAD TO RIDE MY BIKE!
I WISH THEY COULD MAKE THAT BETTER!
360
00:33:39,667 --> 00:33:42,900
1-2-3-4
361
00:33:42,935 --> 00:33:52,935
He has opened the pearly
gates, so that I can come in...
362
00:33:55,149 --> 00:33:59,105
Homeless street musicians.
Begging their way through life.
363
00:33:59,107 --> 00:34:03,302
Drinking, starving, and dying.
What a life.
364
00:34:04,237 --> 00:34:07,226
Horrible.
People have a tough time.
365
00:34:07,261 --> 00:34:11,100
Yes, very.
And expensive.
366
00:34:21,511 --> 00:34:26,065
Yes, can I help you?
Yes, we want to buy a TV.
367
00:34:26,487 --> 00:34:28,418
A text-TV.
A text-TV.
368
00:34:28,435 --> 00:34:31,869
Yes, with news and stuff like that.
You do sell text-TVs?
369
00:34:31,904 --> 00:34:35,803
Oh, yes. Eh, we're not exactly
sure what size we want.
370
00:34:35,885 --> 00:34:40,631
We talked about a 28".
Yes, so that we don't have to sit too close.
371
00:34:40,702 --> 00:34:45,520
Ok. Then I would recommend this
one, if you can follow along.
372
00:34:48,660 --> 00:34:54,139
There. A Panasonic 28". 400 jing resolution.
373
00:34:55,034 --> 00:34:58,907
Yes, it seems nice. Do you want us
to transport it to your house?
374
00:34:58,942 --> 00:35:00,926
Yes, please.
I've eaten pancakes!
375
00:35:00,966 --> 00:35:02,627
How nice Olle.
376
00:35:02,671 --> 00:35:07,867
One Panasonic 28" shipped to...
8 Farmerstreet. Three steps up. "Hansson".
377
00:35:07,939 --> 00:35:10,925
I'll do it right away!
378
00:35:13,218 --> 00:35:16,759
Goodbye!
Goodbye.
379
00:35:27,337 --> 00:35:32,037
So, what do you think?
It seems fine.
380
00:35:32,072 --> 00:35:36,738
Can it receive Finish stations?
Yes.
381
00:35:36,847 --> 00:35:38,383
Finish TV is so silly.
382
00:36:05,277 --> 00:36:08,548
Where is the fruit salad?
383
00:36:11,516 --> 00:36:15,674
Quiet, silly.
Sweet darling.
384
00:36:16,952 --> 00:36:27,373
The fruit salad is in the fridge.
There.
385
00:36:27,719 --> 00:36:30,218
Idiot...
386
00:36:31,677 --> 00:36:35,560
It's not easy being the man of the house...
387
00:36:42,786 --> 00:36:49,411
Mum! I forgot one of
the boots under the bed...
388
00:36:52,074 --> 00:36:57,038
Darnit! The kid is more
stupid than a sperm whale...
389
00:36:57,821 --> 00:37:03,178
An inflated kid in the basement,
and a crazy dictator in the kitchen...
390
00:37:03,656 --> 00:37:06,650
Did you call on your
little engineer, darling?
391
00:37:19,578 --> 00:37:25,487
Toka! Move your legs - get back up to
your room, it's your birthday!
392
00:37:26,040 --> 00:37:27,419
What?
393
00:37:28,735 --> 00:37:31,554
Why do you have a freestyle?
394
00:37:31,959 --> 00:37:35,988
It's my birthday.
I don't want to look.
395
00:37:36,051 --> 00:37:38,194
Move your legs - get back up to your room!
396
00:37:38,493 --> 00:37:39,514
What?
397
00:37:39,696 --> 00:37:42,728
Move your legs - get back up to your room!
398
00:37:43,017 --> 00:37:49,295
I'll miss my bus! I promise
not to look, please!
399
00:37:49,450 --> 00:37:56,655
Not look? You're looking all the time!
What will the freestyle help?
400
00:38:00,540 --> 00:38:02,564
I didn't think about that...
401
00:38:12,562 --> 00:38:16,688
Look Bill. gangsters!
402
00:38:16,733 --> 00:38:19,450
Is she making any sense?
403
00:38:20,346 --> 00:38:25,332
GANGSTERS, GANGSTERS...
404
00:38:50,640 --> 00:38:52,675
Is it in stereo?
405
00:39:24,550 --> 00:39:26,924
The lady's index finger.
406
00:39:26,991 --> 00:39:31,125
5 millions in 1000-bills,
or we will send an ear next time.
407
00:39:31,140 --> 00:39:35,337
You have 24 hours.
The envelope.
408
00:39:36,397 --> 00:39:39,468
What's that?
An envelope.
409
00:39:39,592 --> 00:39:43,995
Yes, but it's white!
Yes?
410
00:39:44,454 --> 00:39:47,625
Yes, it's not recycled paper!
411
00:39:47,640 --> 00:39:49,853
What do you mean "recycled paper"?
412
00:39:49,924 --> 00:39:53,374
Don't you know how much rain
forest is disappearing each year?
413
00:39:53,444 --> 00:39:56,098
Don't you know how that
affects the global eco-system?
414
00:39:56,111 --> 00:39:59,102
What kind of world will it be if
nobody takes responsibility?
415
00:39:59,112 --> 00:40:02,350
If nobody gives a shit?
416
00:40:02,395 --> 00:40:07,773
What kind of person are you?
Don't you have any morals?
417
00:40:08,544 --> 00:40:10,665
I'm sorry.
418
00:40:16,055 --> 00:40:21,825
Recycled paper.
- For you who cares.
419
00:40:21,997 --> 00:40:30,604
Specially
- A program from the news department
420
00:40:31,134 --> 00:40:34,388
Good evening, and welcome
to this evening's debate.
421
00:40:34,399 --> 00:40:37,871
That will discuss state secretary
in the department of defense
422
00:40:37,955 --> 00:40:41,500
Jonas Kalholm's sensational claim yesterday,
423
00:40:41,532 --> 00:40:44,979
that Sweden should strengthen our
military airplanes with nuclear missiles.
424
00:40:45,014 --> 00:40:51,250
With us this evening, is
Anders Helmer, foreign affairs.
425
00:40:51,335 --> 00:40:53,847
Jan Guillou
Journalist, writer.
426
00:40:55,101 --> 00:40:59,039
�ke Lindemalm
Admiral.
427
00:40:59,074 --> 00:41:01,582
And Britt Bohlin
from the defense administration.
428
00:41:01,644 --> 00:41:03,948
Welcome, all of you.
429
00:41:04,033 --> 00:41:09,005
Vi have Jonas Kalholm here,
and before I start the debate
430
00:41:09,144 --> 00:41:12,175
I would like to ask you to comment
on your claim yesterday,
431
00:41:12,197 --> 00:41:16,463
about arming our military
airplanes with nuclear weapons.
432
00:41:17,451 --> 00:41:20,362
Did I say that?
Yes, on the news yesterday.
433
00:41:20,409 --> 00:41:24,694
Yeah, that�s...
so typical of me.
434
00:41:24,767 --> 00:41:26,111
Did I really say that?
435
00:41:26,146 --> 00:41:29,263
Yes, and I would like it if you
could comment on that now.
436
00:41:29,267 --> 00:41:30,410
Yeah, then I...
437
00:41:30,447 --> 00:41:33,890
I take it all back.
It's taken out of thin air.
438
00:41:34,669 --> 00:41:38,367
I don't know where I got that from.
It kinda just slipped out of my mouth.
439
00:41:38,412 --> 00:41:42,127
It was a joke, then.
Actually.
440
00:41:42,509 --> 00:41:46,695
As a young schoolboy I used
to make up all kinds of things.
441
00:41:46,758 --> 00:41:50,298
The guidance councilor said it
was because I was so short.
442
00:41:50,967 --> 00:41:56,647
Yes, we have 58 more minutes,
before the tennis championship starts.
443
00:41:56,735 --> 00:41:58,733
Are you gonna watch the tennis?
444
00:41:58,844 --> 00:42:02,263
No.
No? You're not interested in tennis?
445
00:42:02,309 --> 00:42:03,742
No.
446
00:42:03,843 --> 00:42:07,579
Another sport maybe?
Billiards?
447
00:42:07,672 --> 00:42:10,162
Bowling? Discus throwing?
No.
448
00:42:11,369 --> 00:42:13,684
I like the card game Memory.
Yes?
449
00:42:13,694 --> 00:42:16,578
If there's no wind.
450
00:42:19,911 --> 00:42:24,183
The birds are always difficult to remember.
451
00:42:24,837 --> 00:42:29,463
Yeah, I think we can put on anything now.
452
00:42:32,220 --> 00:42:36,912
Yesterday the local inhabitants were
victims of new grenade attacks.
453
00:42:36,947 --> 00:42:42,645
The number of dead is constantly growing.
Many of the victims are children.
454
00:42:42,680 --> 00:42:46,257
In addition to the killings,
there's been a rise of rapes,
455
00:42:46,340 --> 00:42:52,725
torture and looting on such a scale,
that nobody seems to care anymore.
456
00:42:52,792 --> 00:42:58,257
The insanity of war has the
surrounding areas in a choke hold.
457
00:42:58,301 --> 00:43:02,437
And yet, here I am,
458
00:43:02,588 --> 00:43:05,267
28 Celsius water temperature,
29 Celsius in the air.
459
00:43:05,302 --> 00:43:07,845
A rum and coke costs one dollar,
and yesterday,
460
00:43:07,888 --> 00:43:10,260
a female volleyball team
arrived at the hotel.
461
00:43:10,723 --> 00:43:13,798
What a weird and unfair world we live in.
462
00:43:13,818 --> 00:43:16,545
Tommy Hagstr�m reporting for the news.
463
00:43:16,678 --> 00:43:18,837
Did you get that?
Yes.
464
00:43:18,889 --> 00:43:22,091
Let's go for a swim then.
465
00:43:24,214 --> 00:43:27,698
I mean, after 15 years in the field,
you're allowed to relax a little.
466
00:43:27,798 --> 00:43:30,906
The wine menu.
Thanks.
467
00:43:31,593 --> 00:43:36,930
A Dom P�rignon -56 for starters,
and for the meat I'd like
468
00:43:36,965 --> 00:43:39,635
a Rothschild -62,
if it's been stored here?
469
00:43:39,687 --> 00:43:42,707
Since 1972.
Good.
470
00:43:42,794 --> 00:43:45,243
You can bring in the Domp'
when the Wonder makes an entry.
471
00:43:45,999 --> 00:43:49,057
The Wonder?
472
00:43:49,503 --> 00:43:54,636
Don't worry, you'll understand
when you see her. Ah.
473
00:44:00,613 --> 00:44:05,911
Hello.
474
00:44:08,641 --> 00:44:11,385
Thanks.
What a place!
475
00:44:11,411 --> 00:44:15,569
I've never been here.
Right now it's amazing.
476
00:44:15,677 --> 00:44:19,267
How tan you are.
Was it sunny where you were?
477
00:44:19,317 --> 00:44:23,256
It's sunnier here.
And brighter... and warmer.
478
00:44:23,481 --> 00:44:25,990
Stop it, I get embarrassed.
479
00:44:26,025 --> 00:44:34,142
Eva. Tell me, you that see me...
480
00:44:34,244 --> 00:44:36,424
If you could find the time.
481
00:44:36,940 --> 00:44:40,547
I'm sorry?
No harm done, I've been in love too.
482
00:44:40,611 --> 00:44:45,062
It's a few years ago now.
It didn't end very happily, but
483
00:44:45,085 --> 00:44:50,259
never mind. Life moves on.
In a week it'll be Monday again.
484
00:44:50,343 --> 00:44:54,701
That was sad to hear. No harm done, miss,
I've been through lots of Mondays before.
485
00:44:55,094 --> 00:44:58,401
No, I mean what you said about
your boyfriend. Oh yeah, him.
486
00:44:58,471 --> 00:45:01,521
You mean Bertil, whom I was
engaged to for 8 years,
487
00:45:01,543 --> 00:45:03,510
who cheated on me with Inga P�rsson.
488
00:45:03,601 --> 00:45:05,484
45 Lundastreet, in Tebu.
489
00:45:05,571 --> 00:45:09,097
Our garde manger here,
and my best friend.
490
00:45:09,187 --> 00:45:12,141
I thought you meant Mondays...
No, I...
491
00:45:12,170 --> 00:45:14,990
Because on Mondays I just drink.
492
00:45:15,023 --> 00:45:19,040
What can you do, when it's hell
around you wherever you turn?
493
00:45:19,051 --> 00:45:22,154
To quote the man in the valley of shadows
of death, when the alcohol abuse therapist
494
00:45:22,231 --> 00:45:25,138
tried to make him interested
in homemade art. Cheers.
495
00:45:25,544 --> 00:45:28,908
I'm sorry, I talk too much.
496
00:45:28,943 --> 00:45:31,787
It's just that we got engaged here, and
497
00:45:31,857 --> 00:45:35,433
I saw that this gentleman's jacket
is almost the exact same as his...
498
00:45:36,129 --> 00:45:39,135
When you got engaged?
We sat by this same table.
499
00:45:39,154 --> 00:45:41,941
No, I saw the jacket for
the first time when he
500
00:45:42,004 --> 00:45:45,838
was fucking Inga, on the friolator...
Thanks, that's enough.
501
00:45:45,922 --> 00:45:49,394
straight to the left in the kitchen.
I'm sorry.
502
00:45:50,268 --> 00:45:55,376
I'm sorry.
I would like to wish you a happy toast.
503
00:45:55,378 --> 00:45:58,509
While it lasts.
504
00:46:00,379 --> 00:46:06,883
Yeah, but poor thing...
Oh, yeah. Cheers darling.
505
00:46:06,926 --> 00:46:09,854
To us.
To us.
506
00:46:09,887 --> 00:46:11,221
Wait.
507
00:46:21,820 --> 00:46:24,957
Cheers.
508
00:46:30,455 --> 00:46:31,898
Yes?
509
00:46:31,941 --> 00:46:33,635
I'm sorry, I'm hopeless, but
510
00:46:33,655 --> 00:46:37,698
it's so rarely to see young customers here,
and remind me of all that...
511
00:46:37,768 --> 00:46:41,083
The menu is too expensive
for the kids I guess.
512
00:46:41,118 --> 00:46:44,228
It's that fucking garde manger salary!
Sorry.
513
00:46:44,263 --> 00:46:47,438
I just thought that since
the jackets were so similar,
514
00:46:47,523 --> 00:46:51,194
that maybe you would like
to see a photo of Bertil?
515
00:46:51,245 --> 00:46:56,782
It was the biggest moment in my life.
It's from our honeymoon.
516
00:46:56,839 --> 00:46:59,750
I'm the one carrying the bags,
and that is Bertil.
517
00:46:59,836 --> 00:47:03,945
Apparently the one hugging him
from behind was some kind of sister.
518
00:47:05,192 --> 00:47:07,340
Oh, how pretty. Look.
519
00:47:07,397 --> 00:47:11,154
Was this before or after the episode on
the friolator? Oh, but Tommy.
520
00:47:11,238 --> 00:47:14,086
Funny. Yes, that was really entertaining.
521
00:47:14,169 --> 00:47:16,436
You have to have a sense of humor,
if you want to survive.
522
00:47:16,567 --> 00:47:20,088
The Jews in the concentration camps
apparently joked a lot too.
523
00:47:21,909 --> 00:47:25,299
Seriously though, this
picture was taken in Nice.
524
00:47:25,328 --> 00:47:27,902
That he had a French sister...
525
00:47:27,923 --> 00:47:32,127
Ok, we have looked at this now,
and listened to your story.
526
00:47:32,162 --> 00:47:34,193
So now we will bury this,
together with Bertil,
527
00:47:34,213 --> 00:47:35,984
the friolator and the French sister,
and look ahead instead,
528
00:47:36,054 --> 00:47:39,592
To our engagement for example.
Absolutely. That's the right mindset.
529
00:47:39,646 --> 00:47:44,876
I would like to congratulate you,
and wish you a long and happy life.
530
00:47:44,928 --> 00:47:47,900
And a good start to this new life,
could be some food perhaps?
531
00:47:47,927 --> 00:47:49,812
I will bring it immediately.
532
00:47:49,813 --> 00:47:52,806
But...
Yes?
533
00:47:52,882 --> 00:47:56,564
Eh, no. It's silly.
But say it.
534
00:47:56,599 --> 00:48:00,497
I have Bertil's ice skates here too,
in case you want to try them on?
535
00:48:00,528 --> 00:48:04,875
Take your fucking box and get out of here,
now! Like a bullet.
536
00:48:04,910 --> 00:48:08,156
But I just thought that since
the jackets were so similar...
537
00:48:08,179 --> 00:48:10,790
Come, let's go.
That's what Bertil said.
538
00:48:11,304 --> 00:48:14,380
No, don't leave. Wait! I won't bring
that up again. There, it's gone.
539
00:48:14,402 --> 00:48:19,490
I'm done with that episode on the friolator.
I can see the funny side of it now.
540
00:48:26,449 --> 00:48:28,419
Oh, hi.
541
00:48:28,926 --> 00:48:31,716
My name is Cancer.
542
00:48:33,929 --> 00:48:36,622
Was I interrupting something?
543
00:48:36,680 --> 00:48:41,542
I almost always do that,
in some way.
544
00:48:41,646 --> 00:48:44,769
Almost, anyway.
I have to tell you,
545
00:48:44,779 --> 00:48:50,205
I just came from an old lady,
and she was... very beautiful.
546
00:48:50,769 --> 00:48:54,388
And calm.
As if she had been waiting for me.
547
00:48:54,661 --> 00:48:58,600
Her home was quiet,
she had even made the bed.
548
00:48:58,659 --> 00:49:02,709
Sat with her hands in her lap when I came,
and laughed.
549
00:49:02,806 --> 00:49:07,179
You could see that her eyes had
seen what they needed to see.
550
00:49:07,251 --> 00:49:09,367
She had very mild eyes.
551
00:49:09,455 --> 00:49:14,486
And her hands, they were so crispy.
552
00:49:14,539 --> 00:49:18,193
Like beautifully chiseled bird wings.
553
00:49:18,272 --> 00:49:21,300
And she moved them so
careful over her body,
554
00:49:21,385 --> 00:49:26,173
when she noticed that I had come.
Like she wanted to shake my hand.
555
00:49:26,502 --> 00:49:33,859
And tell me that she wasn't afraid.
But that... that is very rare.
556
00:49:36,343 --> 00:49:40,134
Usually you are really scared when I come.
557
00:49:40,173 --> 00:49:42,125
And that's not strange,
558
00:49:42,151 --> 00:49:46,335
because you are suddenly made aware
of the most natural thing in the world.
559
00:49:46,437 --> 00:49:52,291
That life has an end.
Your whole world is suddenly at an angle.
560
00:49:52,355 --> 00:49:55,901
Where it actually always should be.
I mean,
561
00:49:56,708 --> 00:50:01,162
You are all living a
tumor's length from death.
562
00:50:01,671 --> 00:50:08,162
And, still...
You are chasing through life,
563
00:50:08,256 --> 00:50:11,878
like you are afraid you won't
have time to die.
564
00:50:11,942 --> 00:50:16,883
But you'll get there in time.
I promise.
565
00:50:17,199 --> 00:50:20,799
But do you have time to live?
566
00:50:21,427 --> 00:50:26,990
You have to excuse me but,
you seem so lost sometimes.
567
00:50:27,054 --> 00:50:31,305
Like you don't know what it is
you're lacking. So depressed.
568
00:50:32,645 --> 00:50:38,480
'till I come knocking.
Then life is suddenly very important.
569
00:50:38,732 --> 00:50:44,399
Every second should be savored.
A breath, a look at the sky.
570
00:50:44,424 --> 00:50:47,666
Every sunrise is unique,
and
571
00:50:48,109 --> 00:50:51,603
all stupid little things that
used to be so important,
572
00:50:51,616 --> 00:50:53,469
suddenly don't mean a thing anymore.
573
00:50:53,549 --> 00:50:58,513
Like if I, had opened a gate to life.
574
00:51:00,307 --> 00:51:04,006
Why didn't you open that yourself?
575
00:51:05,801 --> 00:51:09,812
Oh, sometimes I come knocking a little
too soon. I know.
576
00:51:10,175 --> 00:51:15,288
But that should be an alarm clock,
for all you others.
577
00:51:16,192 --> 00:51:21,417
And sometimes I go back, on my own.
And give you more time.
578
00:51:21,511 --> 00:51:26,290
And that's something you never forget.
579
00:51:26,755 --> 00:51:30,038
Actually I should sit with
all of you for a while.
580
00:51:30,131 --> 00:51:33,798
Just to see what happens.
581
00:51:34,342 --> 00:51:38,362
I might do you a favor.
Who knows?
582
00:51:56,065 --> 00:52:02,077
Look. I'm wearing them myself now.
It doesn't hurt anymore.
583
00:52:04,467 --> 00:52:09,427
I really like myself now.
584
00:52:11,018 --> 00:52:13,184
Disappear from my life, you bitter old hag.
585
00:52:13,260 --> 00:52:15,381
Or I'll kill you!
No, Tommy!
586
00:52:15,492 --> 00:52:17,337
Can't we get engaged all three of us?
587
00:52:17,415 --> 00:52:20,384
I've got my own ring,
so you don't have to worry about that.
588
00:52:22,991 --> 00:52:25,898
You're playing with death!
589
00:52:25,995 --> 00:52:28,854
Death?
590
00:52:48,248 --> 00:52:50,328
Who are you?
591
00:52:50,463 --> 00:52:52,534
Death.
592
00:52:53,039 --> 00:52:56,372
Have you come to get me?
593
00:52:56,393 --> 00:53:01,766
I have walked beside you long.
I know.
594
00:53:01,794 --> 00:53:04,625
Can't you wait a little longer?
595
00:53:04,696 --> 00:53:08,879
I don't postpone.
596
00:53:09,208 --> 00:53:16,862
I've heard that you are very good at
playing chess. How about a game?
597
00:53:27,585 --> 00:53:33,419
You seem anxious.
Are you hiding something?
598
00:53:34,245 --> 00:53:41,111
Nothing escapes you, does it?
Nothing - escapes - me.
599
00:53:41,192 --> 00:53:44,802
Nobody escapes me.
600
00:53:44,954 --> 00:53:50,660
I am anxious, this is true.
You are afraid.
601
00:53:53,101 --> 00:53:58,891
I've forgotten where the pieces were placed.
But I never forget.
602
00:53:59,417 --> 00:54:03,510
You won't get off that easy.
603
00:54:03,609 --> 00:54:06,082
Hello!
604
00:54:06,160 --> 00:54:10,797
Hello. Stop that silliness. Playing
chess won't make you any money.
605
00:54:10,882 --> 00:54:14,086
What should we play then?
Bingo-lottery, of course!
606
00:54:14,108 --> 00:54:17,622
Or what do all you people at home say?
Surely Bingo-lottery is the game!
607
00:54:17,677 --> 00:54:22,750
Look here: A brand new Volvo 940,
worth aprox. 200.000,-
608
00:54:22,791 --> 00:54:27,327
That's something for the men.
And for the women, look here:
609
00:54:27,380 --> 00:54:33,483
A brand new kitchen, with the finest,
of the newest, of most kitchen things.
610
00:54:33,572 --> 00:54:37,734
Aprox. 80.000,- value. You can make anything
for the man of the house.
611
00:54:37,810 --> 00:54:42,203
Doesn't that sound like Bingo?
Bingo?
612
00:54:44,106 --> 00:54:48,444
Sweden now has almost
half a million homeless.
613
00:54:48,466 --> 00:54:52,443
Wrecks without a place to live,
that sleep amongst trash,
614
00:54:52,463 --> 00:54:58,239
eats garbage, people who live
in the utmost social despair.
615
00:54:58,268 --> 00:55:02,137
We have gotten the opportunity
to talk to one of them.
616
00:55:02,838 --> 00:55:08,662
Let me ask: How do you pass the
time, here at the bottom of society?
617
00:55:10,383 --> 00:55:14,916
Mostly you lie and shiver.
Ponder...
618
00:55:14,985 --> 00:55:19,133
The consessisual agreement with channel 4,
what will happen there?
619
00:55:19,145 --> 00:55:24,792
Will the Bank of Finance change direction,
or will they strengthen their V-act?
620
00:55:24,807 --> 00:55:27,531
Stuff like that.
621
00:55:27,833 --> 00:55:33,702
No, it's darkness. Kierkegaard is dead,
and Lichtenstein.
622
00:55:34,332 --> 00:55:37,909
The polarity of the theory of evolution,
is hopeless.
623
00:55:37,993 --> 00:55:40,584
Polar... theo..
Yes, well
624
00:55:40,732 --> 00:55:46,148
"Kein Lebendiges ist Eins,
immer ist Eins Vieles"
625
00:55:46,225 --> 00:55:48,899
to quote Goethe.
626
00:55:48,954 --> 00:55:52,293
Yes, I think we'll have to
show some commercials here.
627
00:55:52,351 --> 00:55:56,850
Yes, that's right.
628
00:55:56,915 --> 00:56:00,194
T - Red.
- For the clear minded.
629
00:56:11,080 --> 00:56:14,776
Hello.
Claes!
630
00:56:14,785 --> 00:56:19,497
Oh, how we have waited.
631
00:56:32,557 --> 00:56:38,470
Claes M�nsson. - Always with
something in his back pocket.
632
00:56:44,027 --> 00:56:47,453
Thanks.
No dad,
633
00:56:47,509 --> 00:56:51,496
now the point is going to me.
And then its,
634
00:56:51,581 --> 00:56:54,521
6-0. 6-0. 5-0.
And it's my serve.
635
00:56:54,578 --> 00:56:58,943
Yeah, you seem a bit drowsy today.
636
00:56:58,959 --> 00:57:02,429
Maybe you should stop by dr. Dengerot,
so that he can have a look at you?
637
00:57:02,522 --> 00:57:08,629
Say hi from me, I know him very
well. He's a wonderful person.
638
00:57:09,221 --> 00:57:13,236
Watch out,
new balls.
639
00:57:15,343 --> 00:57:17,381
15-0.
640
00:57:17,443 --> 00:57:23,161
You gotta lower your backhand a little.
Don't just slack of.
641
00:57:24,804 --> 00:57:29,734
Society is so slack these days,
so you gotta fight back.
642
00:57:29,851 --> 00:57:34,816
You've said so yourself. And we
have made a bet about a box of cigars.
643
00:57:37,899 --> 00:57:45,649
So, jump around.
Watch out.
644
00:57:45,778 --> 00:57:49,783
30-0. Yeah,
that's wasn't all bad.
645
00:57:50,126 --> 00:57:54,837
Fucking asshole.
Oh what is that saying again:
646
00:57:54,975 --> 00:57:59,626
If you slack,
you'll have a heart attack.
647
00:58:00,740 --> 00:58:03,347
Watch out.
648
00:58:04,287 --> 00:58:07,931
40-0.
Dickhead.
649
00:58:07,970 --> 00:58:15,176
And before the match ball, I would like to
quote a good friend. I know him very well.
650
00:58:15,231 --> 00:58:22,505
Never look back. Never feel inwards.
Always be on your way up.
651
00:58:22,508 --> 00:58:26,409
Watch out.
652
00:59:05,131 --> 00:59:08,726
Intercourse: 150,-
I can dance too.
653
01:00:07,323 --> 01:00:11,077
Topsy und Wulfe have
passed away.
654
01:00:11,105 --> 01:00:15,806
Two legendary entertainers who always
had a practical joke up their sleeve,
655
01:00:15,903 --> 01:00:19,405
to brighten the surroundings...
656
01:00:21,072 --> 01:00:25,109
no matter how difficult and hopeless
it might feel.
657
01:00:30,844 --> 01:00:32,397
Hello?
658
01:00:51,074 --> 01:00:55,739
As I was saying..
Two great comedians have left us.
659
01:00:55,837 --> 01:01:02,722
But Topsy und Wulfe weren't just artists,
but also family men.
660
01:01:06,331 --> 01:01:10,050
Who... cared.
661
01:01:10,075 --> 01:01:15,021
And had respect, for other people,
662
01:01:15,063 --> 01:01:20,620
which was their guiding star,
all through their life.
663
01:01:26,509 --> 01:01:30,108
From dust to dust...
664
01:01:32,121 --> 01:01:36,131
Ashes to ashes...
665
01:01:40,330 --> 01:01:46,614
Let's remember Topsy und Wulfe,
for their burning commitment...
666
01:01:48,922 --> 01:01:55,491
and the joy they gave us,
in the darkness.
667
01:02:20,353 --> 01:02:24,152
During today's burial of the comedic duo
Topsy und Wulfe,
668
01:02:24,245 --> 01:02:27,371
a protest was held outside
the graveyard.
669
01:02:27,385 --> 01:02:30,117
Hordes of skinhead are here to demonstrate.
670
01:02:30,210 --> 01:02:36,947
The skinheads belong to a group called
SAR. Swedish Austrian Resistance.
671
01:02:37,011 --> 01:02:40,889
We have the leader of SAM here,
Manfred Wunderbaum.
672
01:02:40,941 --> 01:02:46,009
What is this all about?
It's the Austrian hate-image.
673
01:02:46,076 --> 01:02:51,567
What hate-image? The illegal immigration
of Austrians into Swedish territory.
674
01:02:51,698 --> 01:02:56,148
Which is extremely dangerous, because
of their Nordic appearance.
675
01:02:56,198 --> 01:03:02,135
I mean, it's very difficult for a
Swedish teen, to know who is a nigger,
676
01:03:02,205 --> 01:03:04,947
if the nigger is white.
677
01:03:04,993 --> 01:03:06,717
What do you mean?
678
01:03:06,721 --> 01:03:10,723
Let's say you are walking along,
minding your own busyness,
679
01:03:10,790 --> 01:03:15,416
and suddenly you realize that half
of those you thought were Swedish,
680
01:03:15,543 --> 01:03:19,319
turns out to be Austrian.
It's frightening.
681
01:03:19,411 --> 01:03:21,397
How can you know that?
682
01:03:21,407 --> 01:03:23,021
In their shopping carts.
683
01:03:23,098 --> 01:03:27,202
There's Wiener-sausages,
Wiener-snitzles, Wiener-bread.
684
01:03:27,325 --> 01:03:32,107
There's Austrian junk food everywhere.
685
01:03:32,129 --> 01:03:36,820
Death to Topsy, death to Wulfe.
Death to all lederhosen.
686
01:03:36,855 --> 01:03:41,765
But why this extreme reaction to
just Topsy und Wulfe?
687
01:03:41,880 --> 01:03:47,588
Because they were Austrian. They
were funny. And they were very gay.
688
01:03:47,795 --> 01:03:51,540
Gay?
"Beer across the border"
689
01:03:51,629 --> 01:03:56,209
A terrorist organization,
led from Salzburg
690
01:03:56,406 --> 01:04:01,663
Are you Austrian, you fucker?
Do you have lederhosen?
691
01:04:02,908 --> 01:04:10,515
Pardon me for asking, but your own
name, Wunderbaum. Isn't that Austrian?
692
01:04:10,556 --> 01:04:13,322
Wunderbaum?
693
01:04:13,909 --> 01:04:18,291
Wunderbaum is Norwegian.
From Bergen.
694
01:04:18,375 --> 01:04:21,597
So you are Norwegian?
695
01:04:21,751 --> 01:04:25,086
Helsingfors.
696
01:04:52,818 --> 01:04:56,192
Can I come in? Not yet?
Is everything ok?
697
01:04:56,197 --> 01:05:00,135
A little while longer. You know
how women are with keeping time...
698
01:05:00,159 --> 01:05:05,736
Congratulations honey! So I can come in?
But why...
699
01:05:06,040 --> 01:05:13,215
Don't tell me it's a...
I'm sorry. But try to take it like a man!
700
01:05:17,371 --> 01:05:21,671
Say hi to your newborn son.
701
01:05:25,840 --> 01:05:29,387
But! Don't do anything stupid.
Think happy thoughts.
702
01:05:29,418 --> 01:05:34,129
Am I going crazy? No, not at all.
But life does sometime take strange turns.
703
01:05:34,160 --> 01:05:37,079
But why are you acting up like that?
I thought there was something wrong.
704
01:05:37,245 --> 01:05:41,442
Come to daddy. Wait,
he just fell asleep.
705
01:05:41,507 --> 01:05:44,543
Look, he's got your nose.
Oh, look!
706
01:05:44,609 --> 01:05:48,313
Are you daddy's little boy?
707
01:05:48,385 --> 01:05:54,842
I'm sorry, but everything is fine?
Oh yes, thanks. Everything is perfect.
708
01:05:54,856 --> 01:05:59,019
The whole family is feeling great.
709
01:05:59,086 --> 01:06:03,700
We've been apart for so long, you see.
Yes, I understand that.
710
01:06:03,843 --> 01:06:07,643
It's incredible. For a while I thought
it might be over between us.
711
01:06:07,717 --> 01:06:11,844
I'm sorry, but I have to tell you. What
has happened is a miracle!
712
01:06:11,925 --> 01:06:15,754
My wife has been away in South Africa
for 1 and a half year.
713
01:06:15,802 --> 01:06:19,799
And we've only spoken on the phone.
But then she came back last week,
714
01:06:19,809 --> 01:06:23,412
and we had a wonderful night together.
And then *pang*.
715
01:06:23,437 --> 01:06:27,938
Life can be very strange.
Yes, I don't understand anything!
716
01:06:27,948 --> 01:06:30,727
Even Helena is confused, and
that's not often.
717
01:06:30,777 --> 01:06:32,144
It would seem so.
718
01:06:32,209 --> 01:06:36,138
I'm a bit behind sometimes, but
Helena is always one step ahead.
719
01:06:36,210 --> 01:06:40,676
But you are such a wise man, Lenhard.
This isn't possible!
720
01:06:40,775 --> 01:06:47,108
I'm sorry to bother you, but isn't
he a bit dark?
721
01:06:48,435 --> 01:06:53,152
But your father is a bit dark
around the eyes. Oh yeah, it's strange.
722
01:06:53,177 --> 01:06:57,453
With genes, I mean. How it can be copied
through generations.
723
01:06:57,464 --> 01:07:01,899
But look. He actually looks
just like my own dad.
724
01:07:01,902 --> 01:07:05,165
Are you a little granddad?
725
01:07:05,232 --> 01:07:09,007
Don't you understand that your wife
has had intercourse with someone else?
726
01:07:09,035 --> 01:07:13,223
But how could I have had that?
I've been to South Africa! Exactly.
727
01:07:13,287 --> 01:07:16,067
But for fuck's sake.
It's a negro child!
728
01:07:16,117 --> 01:07:20,865
She's a racists!
For God's sake!
729
01:07:22,932 --> 01:07:26,359
Darling.
Darling!
730
01:07:38,410 --> 01:07:45,574
Excuse me, young miss, but the baby room,
where the small ones come to the world,
731
01:07:45,576 --> 01:07:48,468
where is that?
732
01:07:51,743 --> 01:07:54,637
Excuse me, young miss. But is this
by any chance the bank?
733
01:07:54,650 --> 01:07:59,847
The bank? Ok, then I'll ask someone else.
I know heaps of people.
734
01:07:59,892 --> 01:08:03,113
Nice scarf.
735
01:08:03,157 --> 01:08:06,922
How rude he was.
736
01:08:11,445 --> 01:08:16,588
Yes, this is where I work.
737
01:08:21,909 --> 01:08:24,966
I recognize this stairway.
738
01:08:25,022 --> 01:08:30,271
I stopped by dr. Dengerot this afternoon,
to hear if there was something that needed
739
01:08:30,327 --> 01:08:33,638
to be amputated before summer. But he
was very skeptical.
740
01:08:33,687 --> 01:08:37,619
A wonderful person.
I know him too.
741
01:08:37,712 --> 01:08:43,099
We're gonna have a meeting.
"Meeting".
742
01:08:43,158 --> 01:08:48,862
Okay, it's like this: The boos,
the CEO I mean,
743
01:08:48,912 --> 01:08:51,683
he's very much...
the boss.
744
01:08:51,732 --> 01:08:54,729
He's turning 50.
745
01:08:56,744 --> 01:09:00,187
And I mean we are talking "birthday"
746
01:09:03,365 --> 01:09:05,834
"Present".
747
01:09:06,619 --> 01:09:12,567
Yes. A nice thing we could do,
that...
748
01:09:13,050 --> 01:09:16,556
Well, he likes dogs, the CEO,
and...
749
01:09:16,683 --> 01:09:21,706
We could put a dog in his room,
early in the morning.
750
01:09:21,761 --> 01:09:27,833
When he comes, he'll get very happy
and wants to pet the dog.
751
01:09:27,871 --> 01:09:32,201
But the dog is drenched in gasoline,
and we put it on fire,
752
01:09:32,266 --> 01:09:34,737
so he burns up,
and gets totally black.
753
01:09:34,744 --> 01:09:38,181
That would be nice.
754
01:09:39,838 --> 01:09:43,677
Yes. I can talk to Manneklint.
He has a kennel.
755
01:09:43,743 --> 01:09:48,434
I know him. Not the kennel,
but Manneklint. A wonderful person!
756
01:09:48,477 --> 01:09:51,906
We served in the army together,
he is...
757
01:09:52,359 --> 01:09:56,077
a little gay perhaps. But very elegant.
758
01:09:56,103 --> 01:09:59,984
I'm still talking about Manneklint,
and not the other person.
759
01:09:59,991 --> 01:10:05,999
I think it would be fun to give a
fantasy present.
760
01:10:06,006 --> 01:10:08,797
All the colors in the rainbow.
761
01:10:08,837 --> 01:10:12,699
And we could put it in some fair cotton,
with golden edges.
762
01:10:12,709 --> 01:10:16,639
Maybe we could have some angels on top,
who sings.
763
01:10:17,580 --> 01:10:22,386
And then maybe it could get dark, so that
you couldn't see the present. I don't know.
764
01:10:22,686 --> 01:10:27,537
Yes. Well, I like buns.
765
01:10:31,284 --> 01:10:36,970
Are we talking present here, or are we
talking present? And I mean present.
766
01:10:44,754 --> 01:10:53,638
Yes. A nice thing we could do with buns
would be, if we baked an enormous giant bun.
767
01:10:53,651 --> 01:10:59,992
135x26 meter. And then we give that
bun to him. The CEO.
768
01:11:00,047 --> 01:11:05,913
And just when he's going to eat the bun,
we've hidden a huge tank inside,
769
01:11:05,958 --> 01:11:09,600
that'll blow his head off.
770
01:11:09,682 --> 01:11:12,821
How surprised he would be.
771
01:11:15,998 --> 01:11:20,594
No, no. Quiet, quiet.
772
01:11:23,526 --> 01:11:28,167
No, I don't want to talk to her.
773
01:11:28,403 --> 01:11:30,995
She hurts too much.
774
01:11:31,055 --> 01:11:36,146
Yes, it's always a bit complicated
with marriages between siblings.
775
01:11:36,221 --> 01:11:40,254
I know a little bit about that,
as it was the same with my parents.
776
01:11:40,350 --> 01:11:44,337
I know them very well.
Wonderful people.
777
01:11:44,689 --> 01:11:50,796
I could talk to them.
They might have a small bun.
778
01:11:50,839 --> 01:11:57,867
Yes. But when I think about a bun,
I get a fantasy idea.
779
01:11:58,070 --> 01:12:02,804
What if you could enter the bun,
and there's a theatre show there,
780
01:12:02,839 --> 01:12:05,921
with weird animals.
That you are allowed to pet.
781
01:12:06,231 --> 01:12:09,837
And maybe there's a lamp there,
that you don't see.
782
01:12:09,884 --> 01:12:14,771
And then everything turns black.
Or, I don't know.
783
01:12:15,827 --> 01:12:21,730
I just want to say that I know my parents
very well. That was all I wanted to say.
784
01:12:21,829 --> 01:12:24,389
So, shall we decide on the bun then?
785
01:12:24,391 --> 01:12:27,997
No, I don't think he should get a bun.
He could get full.
786
01:12:29,795 --> 01:12:30,811
That's all I'm saying.
787
01:12:38,933 --> 01:12:39,941
I'm very
788
01:12:41,830 --> 01:12:48,860
Isn't it time we use our brains now?
This about a bun...
789
01:12:50,049 --> 01:12:53,165
it's just too silly.
790
01:13:00,913 --> 01:13:08,804
A nice thing we could do with his wife would
be if we minced her into fine minced meat
791
01:13:08,928 --> 01:13:14,365
With salt and pepper and everything.
And then we make 352 hamburgers out of her,
792
01:13:14,435 --> 01:13:21,251
that we give to him. Because he wouldn't be
able to eat them.
793
01:13:21,279 --> 01:13:27,857
Because he's a vegetarian.
That would be nice.
794
01:13:30,567 --> 01:13:34,879
Or we could make a fairytale princess,
from marzipan.
795
01:13:34,898 --> 01:13:42,733
With pink panties in cr�pe paper, and then
when you touch it, there's birds singing.
796
01:13:42,844 --> 01:13:47,080
Mystical. That you can't really hear.
797
01:13:47,150 --> 01:13:53,852
Because it turns black. Or something.
I don't know.
798
01:13:54,163 --> 01:14:00,510
Yes, that's a very intelligent present.
799
01:14:33,909 --> 01:14:38,746
So. Shall we decide on that, then?
800
01:14:38,988 --> 01:14:48,431
No. I don't think he should get a present.
I think he should get a punishment. Yes!
801
01:14:48,519 --> 01:14:54,473
"Punishment". But that's a good idea!
To give away a punishment as a present.
802
01:14:54,529 --> 01:15:01,424
And it's so unexpected too! Let's
see what kind of punishments there are.
803
01:15:12,335 --> 01:15:17,625
Rape: 4-10 years.
804
01:15:20,117 --> 01:15:24,463
Assassination of royalty: Life.
805
01:15:27,779 --> 01:15:33,384
Typewriting: death.
806
01:15:44,671 --> 01:15:49,938
Finland
- A bit simpler, a bit funnier.
807
01:15:51,984 --> 01:15:56,574
Do you have problems with grass stains on
your wife, after intercourse in the yard?
808
01:15:56,584 --> 01:16:03,701
It can be a problem. But now there's the new
Cocaine Color. A totally new detergent...
809
01:16:10,180 --> 01:16:13,262
Hello.
810
01:16:27,192 --> 01:16:34,388
Are you very angry? Of course I am. I've
been lying here sick, and you just run away.
811
01:16:34,680 --> 01:16:43,174
I'm sorry. I got angry because of the other
man, and we had decided we were going away.
812
01:16:43,218 --> 01:16:47,501
Can't you understand that?
Yes.
813
01:16:49,717 --> 01:16:54,684
But I get so angry because you want to
decide everything we do.
814
01:16:54,699 --> 01:17:02,959
I need to have my own life too, or our
relationship becomes worthless.
815
01:17:03,149 --> 01:17:07,201
And I get scared.
I know.
816
01:17:08,988 --> 01:17:16,030
I think I want to decide so much,
to feel that we're a couple.
817
01:17:16,126 --> 01:17:20,436
I'm so afraid you won't love me.
I love you.
818
01:17:20,454 --> 01:17:25,247
I love you.
819
01:17:34,337 --> 01:17:37,445
Do I have to lie here alone for long?
820
01:17:37,463 --> 01:17:42,374
I'm just gonna make us both a
romantic airplane drink.
821
01:17:44,193 --> 01:17:47,949
It takes so long.
822
01:17:49,907 --> 01:17:54,049
Have you had dinner here?
Yes, with Lotta.
823
01:17:54,055 --> 01:17:58,938
HE hasn't been here, if that's
what you think. He?
824
01:17:59,195 --> 01:18:02,842
The taxi driver.
Has he been here?
825
01:18:02,923 --> 01:18:09,090
But I just said that he hasn't.
Good.
826
01:18:13,314 --> 01:18:17,637
I said that he hadn't been here. Ok?
Ok.
827
01:18:17,964 --> 01:18:22,941
No. I won't put up with this anymore.
It's enough. I won't put up with it!
828
01:18:23,033 --> 01:18:25,292
I said OK.
GO!
829
01:18:25,361 --> 01:18:28,963
What the fuck do you want me to think?
I said it was OK!
830
01:18:29,012 --> 01:18:31,887
You don't listen!
But you won't hear!
831
01:18:31,905 --> 01:18:36,032
But you don't listen!
BUT YOU DON'T HEAR A THING!
832
01:18:37,931 --> 01:18:43,155
Must people's lives always be like this?
Can't they meet and be grateful for
833
01:18:43,260 --> 01:18:47,308
the happiness we can give each other? Don't
blame me. That's the way the vision is.
834
01:18:47,310 --> 01:18:49,827
But I'm not blaming you, I'm asking.
835
01:18:49,895 --> 01:18:55,129
I'm showing you my visions, and what do I
get? Bitter wine and an attack.
836
01:18:55,141 --> 01:19:00,061
For fuck's sake, I haven't attacked you!
So shouting is a way of thanking then?
837
01:19:00,161 --> 01:19:03,976
I won't put up with this. Don't blame me for
your bad health.
838
01:19:03,988 --> 01:19:06,346
Is there anything I say that
gets through?
839
01:19:06,403 --> 01:19:12,244
But you don't listen. But you don't hear
anything. You don't listen...
840
01:19:21,525 --> 01:19:27,225
Hey. Did you say something? How would you
know? You don't listen.
841
01:19:27,319 --> 01:19:32,426
Hey. Hello, is it you again? Yes. We know,
go and lay down in the pile yourself?
842
01:19:32,481 --> 01:19:37,340
No, no, no. Wait a moment. I want to listen
to him. Why? Because he thinks.
843
01:19:37,347 --> 01:19:40,171
Thanks for that! I've thought about
something. Yes, what did I tell you?
844
01:19:40,172 --> 01:19:45,399
I have 0.5 on the left eye.
What do you have?
845
01:19:46,720 --> 01:19:52,379
Ok. It's sad with things you like, when they
finish. Because it happens so suddenly.
846
01:19:52,438 --> 01:19:57,041
You never have time to thank the ones who
are responsible for showing you a good time.
847
01:19:57,063 --> 01:20:01,123
And people who don't experience gratitude,
they feel used.
848
01:20:01,164 --> 01:20:05,004
First I thought that everybody should call
and thank each other all the time.
849
01:20:05,071 --> 01:20:09,632
But then I realized... That out in the big
world, the BIG world
850
01:20:09,728 --> 01:20:13,583
outside of Sundeberg, where I live,
there are these girls.
851
01:20:13,639 --> 01:20:16,546
And they are always talking on the phone
with a girlfriend,
852
01:20:16,556 --> 01:20:18,166
about a man that has hurt them,
or something.
853
01:20:18,229 --> 01:20:21,494
So you can't get through and thank them,
since the line is always busy.
854
01:20:21,586 --> 01:20:24,314
So it wouldn't be fair.
Yeah, that's true.
855
01:20:24,343 --> 01:20:28,803
So I have invented a thank-you-pogo.
I don't understand...
856
01:20:28,884 --> 01:20:31,714
You don't understand? No... No.
857
01:20:31,811 --> 01:20:36,438
Well, the thank-you-pogo is like a big
plastic wheel that you walk around in.
858
01:20:36,489 --> 01:20:38,667
Like those rats are running around in.
859
01:20:38,754 --> 01:20:42,124
And you write the names of everyone you want
to thank on the outside of the wheel.
860
01:20:42,174 --> 01:20:46,073
And when you leave someone who you've had a
good time with, to go to new happy people,
861
01:20:46,106 --> 01:20:49,574
Then he will see his name turn up on the
wheel, when you leave.
862
01:20:49,608 --> 01:20:53,494
And he will feel appreciated, and the world
will be smooth again.
863
01:20:53,579 --> 01:20:58,612
But if everybody are walking around in big
plastic wheels, there'll be no space left.
864
01:20:59,044 --> 01:21:03,274
Yes, but people might profit from keeping
their distance,
865
01:21:03,326 --> 01:21:06,178
because it's so easy to hurt each other when
you get too close.
866
01:21:06,250 --> 01:21:13,347
But there'll be very many wheels. Yes, very
many. How many?
867
01:21:13,414 --> 01:21:15,864
I've calculated that!
I thought so.
868
01:21:15,891 --> 01:21:20,865
If we say that everybody's got two friends,
and managed to get at least one girl,
869
01:21:20,901 --> 01:21:24,510
at one point. And they get two children who
must have one wheel each.
870
01:21:24,596 --> 01:21:29,915
Plus an extra wheel for the teenages.
Because you have so many friends then.
871
01:21:29,920 --> 01:21:33,999
Then it's 31.500.000 wheels in Sweden,
per generation.
872
01:21:34,013 --> 01:21:38,931
If we say that the boys will have the family
wheel, so it wont be so heave for girls.
873
01:21:38,998 --> 01:21:43,977
They have so much else to drag around.
Lipsticks and underwear and such.
874
01:21:44,037 --> 01:21:49,870
But I'm not sure if it's such a good idea,
because if these wheels are always turning,
875
01:21:49,874 --> 01:21:53,015
then that mean everybody has to walk around
all the time, and then nobody will have time
876
01:21:53,026 --> 01:22:00,607
to meet any new friends or wives, since
they're to busy looking at the wheels.
877
01:22:00,654 --> 01:22:05,616
But you could make soft wheels, that are
turning even though you stand still.
878
01:22:05,668 --> 01:22:08,906
So that the names are going by in front of
you constantly, like the credits to a film.
879
01:22:08,982 --> 01:22:15,670
But what happens if the film stops?
880
01:22:15,718 --> 01:22:20,428
I didn't think about that. Nope, thanks
anyway. Goodbye. Goodbye.
881
01:22:47,142 --> 01:22:54,206
HEY! AREN'T YOU AFRAID ANNETTE WILL MEET
OTHER GUYS NOW,
882
01:22:54,228 --> 01:22:58,901
WHEN SHE'S OUT LIKE THIS, ON HER OWN?
NO!
883
01:22:59,150 --> 01:23:02,623
SHE HAS SOME KIND OF LOCK, THAT PREVENTS HER
FOR HAVING SEX WITH MEN
884
01:23:02,697 --> 01:23:06,622
WHO AREN'T WEARING A SPECIAL BICYCLE HELMET.
885
01:23:06,635 --> 01:23:13,667
I KNOW, BECAUSE SHE TOLD ME SO WHEN SHE
GAVE ME A HELMET LIKE THAT FOR MY BIRTHDAY.
886
01:23:13,756 --> 01:23:16,345
SMART!
887
01:23:17,837 --> 01:23:23,629
HEY!
ISN'T IT QUITE LOUD?
888
01:23:24,230 --> 01:23:28,008
IT'S A GERMAN STEREO!
889
01:23:28,080 --> 01:23:38,672
ACHTUNG! WHAT?
ACHTUNG! WHAT?
890
01:23:55,052 --> 01:24:04,963
Europe? Eh, I'm skeptic.
891
01:24:39,922 --> 01:24:47,782
Eh, nobody will notice. Just send it to the
lab. Is anybody going in to town?
892
01:24:49,360 --> 01:27:54,620
Subtitles by www.cultcinema.net
78999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.