All language subtitles for The Shannara Chronicles - 2x01 - Druid.720p.HDTV.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:02,568 Previously on The Shannara Chronicles... 2 00:00:03,018 --> 00:00:05,420 As king, I welcome you to the Order of the Chosen. 3 00:00:05,887 --> 00:00:07,088 Thousands of years ago 4 00:00:07,155 --> 00:00:08,823 our Elven ancestors fought a war against 5 00:00:08,890 --> 00:00:10,592 an army of Demons. 6 00:00:10,658 --> 00:00:11,826 The Ellcrys is dying. 7 00:00:11,893 --> 00:00:13,895 And you are the only one who can save it. 8 00:00:13,962 --> 00:00:16,264 Each leaf represents a single Demon. 9 00:00:16,331 --> 00:00:18,600 Once they begin to fall, the creatures of darkness 10 00:00:18,666 --> 00:00:20,902 will be released from the Forbidding, one by one. 11 00:00:22,370 --> 00:00:23,771 This is Allanon. 12 00:00:23,838 --> 00:00:25,673 The last Druid of Paranor. 13 00:00:25,740 --> 00:00:28,242 You are a Shannara, Will. Never forget that. 14 00:00:28,309 --> 00:00:31,212 When you learn how to unlock the power of the Elfstones, 15 00:00:31,279 --> 00:00:33,047 the Demons won't stand a chance. 16 00:00:33,114 --> 00:00:35,683 The world outside is dangerous, Wil. 17 00:00:35,750 --> 00:00:37,719 It's full of Gnomes, Trolls and Rovers. 18 00:00:40,355 --> 00:00:42,724 I know how it feels to be trapped by your own life. 19 00:00:42,790 --> 00:00:44,759 I didn't exactly choose to be a Rover. 20 00:00:44,826 --> 00:00:46,761 You need to start trusting the Ellcrys, 21 00:00:46,828 --> 00:00:49,030 otherwise the three of you will not make it to Safehold. 22 00:00:49,097 --> 00:00:50,198 Don't touch me! 23 00:00:50,265 --> 00:00:51,432 Something happen when people touch you? 24 00:00:51,499 --> 00:00:52,634 He's a seer. 25 00:00:52,700 --> 00:00:54,469 Your power may be growing, 26 00:00:54,535 --> 00:00:56,571 but be careful how you use it. 27 00:00:56,638 --> 00:00:59,574 Only a king knows the weight of a crown. 28 00:00:59,641 --> 00:01:00,808 And if we die tonight, 29 00:01:00,875 --> 00:01:03,144 let us fall so the Ellcrys may rise again! 30 00:01:03,177 --> 00:01:06,147 All hail king Ander! 31 00:01:06,214 --> 00:01:07,548 I love you, Wil Ohmsford. 32 00:01:07,615 --> 00:01:09,150 I love you, too. I always have. 33 00:01:09,183 --> 00:01:11,419 We all have a sacrifice to make. 34 00:01:11,486 --> 00:01:12,487 This is mine. 35 00:01:12,553 --> 00:01:13,821 Amberle, wait! 36 00:01:13,888 --> 00:01:15,323 You made me believe she could be saved. 37 00:01:15,390 --> 00:01:17,325 Instead, I lost another person that I loved. 38 00:01:17,392 --> 00:01:19,494 I told you that magic comes with a price. 39 00:01:19,560 --> 00:01:20,929 You didn't say it was Amberle's life. 40 00:01:20,995 --> 00:01:23,164 Don't you get it? We all have a part to play. 41 00:01:25,466 --> 00:01:26,901 Go! 42 00:01:26,968 --> 00:01:28,670 I promised Eretria I'd go back and find her. 43 00:01:28,736 --> 00:01:30,171 I'm not gonna lose her too. 44 00:01:48,919 --> 00:01:50,353 It's you. 45 00:01:50,420 --> 00:01:52,656 Welcome back, Eretria. 46 00:01:52,722 --> 00:01:55,392 I've been waiting a very long time for you. 47 00:01:59,563 --> 00:02:01,298 Forgive the disguise. 48 00:02:01,364 --> 00:02:03,199 Helps us blend in with the real trolls. 49 00:02:03,266 --> 00:02:04,868 I thought you were dead, Cogline. 50 00:02:09,206 --> 00:02:12,108 I spent 20 years wondering what became of you. 51 00:02:12,175 --> 00:02:16,012 Now I see you here, alive. 52 00:02:16,079 --> 00:02:18,348 I promised your mother that I would always protect you. 53 00:02:19,883 --> 00:02:22,852 But I knew that your destiny would bring you back to me. 54 00:02:22,919 --> 00:02:25,322 Join us. Make a home here. 55 00:02:26,923 --> 00:02:28,758 My friends are gonna come looking for me. 56 00:02:28,825 --> 00:02:30,227 Well, stay until they do. 57 00:02:30,293 --> 00:02:31,595 Choice is yours. 58 00:03:12,435 --> 00:03:13,904 Were you following me? 59 00:03:13,970 --> 00:03:16,206 I thought you might get lonely down here all by yourself. 60 00:03:17,774 --> 00:03:19,576 Check this out. 61 00:03:19,643 --> 00:03:20,911 The old man doesn't want us 62 00:03:20,977 --> 00:03:23,613 risking our life for this stuff. 63 00:03:23,680 --> 00:03:25,148 He'd freak out if anything happened to you. 64 00:03:25,215 --> 00:03:27,217 I can take care of myself, Lyria. 65 00:03:27,284 --> 00:03:28,685 That's not the point. 66 00:03:28,752 --> 00:03:32,622 Wherever you go, I go. Remember? 67 00:03:43,934 --> 00:03:45,435 -Looks like we're late. -Let's go. 68 00:03:49,105 --> 00:03:50,373 What took you so long? 69 00:03:50,440 --> 00:03:51,641 What'd ya find? 70 00:03:51,708 --> 00:03:53,009 This one's for Cogline. 71 00:03:53,109 --> 00:03:54,311 Oh, sweet! 72 00:03:54,377 --> 00:03:55,378 Here. 73 00:04:00,116 --> 00:04:01,117 Trolls! 74 00:04:04,788 --> 00:04:07,123 Get everyone out of here. Go! 75 00:06:09,880 --> 00:06:11,581 What took you so long? 76 00:06:54,858 --> 00:06:56,159 Eretria... 77 00:07:00,597 --> 00:07:03,099 A new darkness is coming. 78 00:07:03,133 --> 00:07:05,735 You must find Wil. 79 00:07:05,802 --> 00:07:07,804 The fate of the world depends on it. 80 00:08:28,118 --> 00:08:29,152 Welcome back. 81 00:08:32,289 --> 00:08:34,057 -How did I... -Survive? 82 00:08:34,090 --> 00:08:35,158 I have no idea. 83 00:08:35,959 --> 00:08:37,160 But when I found you 84 00:08:37,227 --> 00:08:39,462 all you kept saying was "Amberle." 85 00:08:44,167 --> 00:08:47,070 Whoa, whoa, whoa. No. You shouldn't be out of bed. 86 00:08:47,071 --> 00:08:48,405 I need to see Cogline. 87 00:08:54,844 --> 00:08:56,279 Up to your old Druid tricks? 88 00:08:57,847 --> 00:09:00,150 This isn't magic, it's science. 89 00:09:00,217 --> 00:09:02,085 I know. It's electricity. 90 00:09:02,118 --> 00:09:04,321 Oh. You're full of surprises. 91 00:09:06,856 --> 00:09:09,092 I'm glad you're feeling better. Hm. 92 00:09:09,125 --> 00:09:11,561 Lyria told me what happened today, 93 00:09:11,628 --> 00:09:13,096 it's a miracle you didn't drown. 94 00:09:16,800 --> 00:09:20,570 I would have, if it wasn't for Amberle. 95 00:09:20,637 --> 00:09:23,540 I know. I know it sounds crazy, but she was down there. 96 00:09:23,607 --> 00:09:24,674 I saw her. 97 00:09:25,575 --> 00:09:27,010 When a person is drowning, 98 00:09:27,110 --> 00:09:28,712 their brain loses oxygen 99 00:09:28,778 --> 00:09:30,480 causing their mind to play all sorts of tricks. 100 00:09:30,547 --> 00:09:32,048 No. But this was real. 101 00:09:32,082 --> 00:09:34,284 She reached out to me, and she said Wil needs me. 102 00:09:34,351 --> 00:09:36,319 Maybe deep down that's what you want to believe. 103 00:09:36,386 --> 00:09:37,487 Your way of dealing with the fact 104 00:09:37,554 --> 00:09:39,456 that he never came looking for you. 105 00:09:39,522 --> 00:09:42,525 Eretria, you must let go of your old life. 106 00:09:42,592 --> 00:09:45,562 Wherever Wil and Amberle are, I'm sure they're safe. 107 00:09:49,766 --> 00:09:51,067 Yeah, I guess you're right. 108 00:09:52,869 --> 00:09:55,505 No doubt they're in Arborlon, living happily ever after. 109 00:10:33,243 --> 00:10:34,578 Looks like you're next. 110 00:10:37,681 --> 00:10:38,715 You're not a gnome. 111 00:10:39,883 --> 00:10:42,252 Clearly nothing wrong with your eyes. 112 00:10:42,319 --> 00:10:44,788 I just thought all Stor Healers were gnomes. 113 00:10:44,854 --> 00:10:45,922 They made an exception. 114 00:10:46,056 --> 00:10:47,657 What makes you so special? 115 00:10:47,724 --> 00:10:48,758 Nothing. 116 00:10:49,793 --> 00:10:51,228 Says here you burned yourself. 117 00:10:51,294 --> 00:10:52,495 Yeah. 118 00:10:53,630 --> 00:10:55,298 I wish it came with a better story, 119 00:10:55,365 --> 00:10:58,902 but the truth is I tripped and fell into my own campfire. 120 00:11:02,505 --> 00:11:04,274 The good news is, you'll live. 121 00:11:11,181 --> 00:11:12,682 Apply this twice a day. 122 00:11:12,749 --> 00:11:14,384 It should minimize the scarring. 123 00:11:15,151 --> 00:11:16,453 Hey. 124 00:11:16,519 --> 00:11:19,189 You look really familiar. What was your name? 125 00:11:19,256 --> 00:11:20,257 Uh... 126 00:11:21,391 --> 00:11:23,093 Around here, I'm just another Healer. 127 00:11:56,593 --> 00:11:59,195 It's been a year since the demon attack. 128 00:11:59,262 --> 00:12:02,198 We need to get these people back to their homes and farms. 129 00:12:02,265 --> 00:12:04,267 The Elven treasury is empty. 130 00:12:04,334 --> 00:12:06,169 We don't have the resources or manpower 131 00:12:06,236 --> 00:12:07,737 to rebuild their villages. 132 00:12:07,804 --> 00:12:10,040 Any word on help from the other races? 133 00:12:10,106 --> 00:12:12,175 They're still waiting for approval from their counsels. 134 00:12:12,242 --> 00:12:13,677 Most of them would rather see 135 00:12:13,743 --> 00:12:15,679 the elves choked off than help. 136 00:12:15,745 --> 00:12:18,648 King Ander! Thanks for coming. 137 00:12:19,983 --> 00:12:21,284 There's something you need to see. 138 00:12:49,446 --> 00:12:50,747 The Crimson did this? 139 00:12:50,814 --> 00:12:53,116 I warned you that their influence is growing. 140 00:12:53,183 --> 00:12:54,451 We need to find Riga 141 00:12:54,517 --> 00:12:56,519 and put him on trial for these crimes. 142 00:12:56,586 --> 00:12:58,154 General may be the head of the snake, 143 00:12:58,221 --> 00:13:00,757 but he's only voicing what many people are feeling. 144 00:13:00,824 --> 00:13:03,126 General Riga and his men are on the rampage. 145 00:13:03,159 --> 00:13:05,595 Killing anyone who refuses to report a magic user. 146 00:13:05,662 --> 00:13:07,030 Giving the people an enemy 147 00:13:07,130 --> 00:13:08,531 and turning them away from you. 148 00:13:09,666 --> 00:13:10,834 He's rewarding hate. 149 00:14:43,762 --> 00:14:47,966 When the Warlock Lord's blade called, you answered. 150 00:14:48,032 --> 00:14:49,467 So that together, 151 00:14:49,534 --> 00:14:53,772 we can take the first step in resurrecting our master. 152 00:14:53,838 --> 00:14:58,743 Today you will be reborn... As Mord Wraiths. 153 00:15:02,046 --> 00:15:03,715 Step forward. 154 00:15:06,518 --> 00:15:08,686 You will lead your brothers 155 00:15:08,753 --> 00:15:10,555 and you will bear the mark of the snake. 156 00:15:10,655 --> 00:15:11,656 Yes. 157 00:16:14,352 --> 00:16:16,554 Behold. 158 00:16:16,654 --> 00:16:18,056 The heart of our dark master. 159 00:17:34,999 --> 00:17:36,000 Allanon. 160 00:17:38,703 --> 00:17:41,005 I sensed you tracking me for months now. 161 00:17:43,842 --> 00:17:45,944 But it's too late. 162 00:17:46,010 --> 00:17:49,748 Resurrecting the Warlock Lord is madness. 163 00:17:49,814 --> 00:17:52,350 But, sacrificing me to the Dagda Mor? 164 00:17:53,518 --> 00:17:55,253 Oh, that was perfectly acceptable. 165 00:17:55,320 --> 00:17:58,790 I regret what happened to you and my part in it. 166 00:17:58,857 --> 00:18:00,658 But I was trying to save the Ellcrys. 167 00:18:00,725 --> 00:18:05,964 Is that what you told Amberle when she sacrificed her life? 168 00:18:06,030 --> 00:18:07,065 Or Wil? 169 00:18:09,934 --> 00:18:11,636 You turned Catania against me. 170 00:18:11,703 --> 00:18:13,638 You brought that upon yourself. 171 00:18:13,705 --> 00:18:17,308 You allowed yourself to be manipulated by the Dagda Mor. 172 00:18:17,375 --> 00:18:20,445 And now that sword is controlling you. 173 00:18:20,512 --> 00:18:24,449 It's guiding me, Allanon, to my true potential. 174 00:18:25,517 --> 00:18:26,651 I'm gonna learn from the Druid 175 00:18:26,684 --> 00:18:29,187 who understood the true power of magic. 176 00:18:29,254 --> 00:18:32,524 Power is a curse for those who seek it. 177 00:19:18,436 --> 00:19:21,306 You're gonna die forgotten and alone, Allanon. 178 00:19:21,372 --> 00:19:23,208 And the world won't even care. 179 00:19:23,274 --> 00:19:25,777 That is my burden to bear, not yours. 180 00:19:30,315 --> 00:19:32,150 Your master needs you. Now! 181 00:19:32,717 --> 00:19:33,685 Drink! 182 00:21:08,865 --> 00:21:09,966 You know who I am? 183 00:21:10,033 --> 00:21:11,067 General Riga. 184 00:21:12,935 --> 00:21:14,570 That's right 185 00:21:14,637 --> 00:21:16,606 and I'm on the hunt for magic users. 186 00:21:16,672 --> 00:21:19,742 You won't find any in there. I'm just a simple farmer. 187 00:21:20,543 --> 00:21:21,611 I'm looking for someone. 188 00:21:22,979 --> 00:21:24,881 His name is Wil Ohmsford. 189 00:21:24,947 --> 00:21:26,115 He's a Shannara. 190 00:21:27,383 --> 00:21:28,718 One of those responsible 191 00:21:28,785 --> 00:21:30,720 for unleashing the Dagda Mor and his demon army. 192 00:21:30,787 --> 00:21:32,755 No. I never heard of Wil Ohmsford. 193 00:21:34,457 --> 00:21:35,491 But... 194 00:21:36,826 --> 00:21:38,594 There's a Flick Ohmsford down in Shady Vale. 195 00:21:39,195 --> 00:21:40,263 Good. 196 00:21:53,209 --> 00:21:54,343 A gift from the Crimson. 197 00:21:56,946 --> 00:21:58,014 Send them safely on their way. 198 00:22:02,218 --> 00:22:05,822 Dispatch a unit to Shady Vale. Find this Flick Ohmsford. 199 00:22:05,955 --> 00:22:07,757 And what if the locals don't co-operate? 200 00:22:07,824 --> 00:22:09,425 Well, then you burn the village to the ground 201 00:22:09,492 --> 00:22:10,493 until you they do. 202 00:22:24,774 --> 00:22:26,309 Now, as you all know, 203 00:22:26,376 --> 00:22:29,445 Elven anatomy differs from other races. 204 00:22:29,512 --> 00:22:31,214 Their hearts are no exception. 205 00:22:33,015 --> 00:22:34,250 Can someone please tell me 206 00:22:34,317 --> 00:22:35,918 where I should make the next incision? 207 00:22:37,186 --> 00:22:39,389 Across the wall of the right inferior atrium. 208 00:22:40,490 --> 00:22:41,758 Correct, Mr. Ohmsford. 209 00:22:42,525 --> 00:22:43,760 Please, take over. 210 00:23:17,827 --> 00:23:19,395 Mr. Ohmsford. 211 00:23:21,164 --> 00:23:23,332 Step outside. Now. 212 00:23:59,635 --> 00:24:00,770 Mr. Ohmsford... 213 00:24:04,040 --> 00:24:05,508 Your compassion for the patients 214 00:24:05,575 --> 00:24:08,444 and dedication to your studies are impressive. 215 00:24:09,712 --> 00:24:11,614 Why do I sense there's a "but" coming? 216 00:24:13,049 --> 00:24:15,151 Takes more than that to be a good healer. 217 00:24:16,953 --> 00:24:19,555 I don't think this is your calling. 218 00:24:19,622 --> 00:24:22,625 Slanter went out on a limb to get me in here. 219 00:24:22,692 --> 00:24:24,994 Why do you dedicate yourself to medicine 220 00:24:25,061 --> 00:24:27,397 when you possess a far greater gift? 221 00:24:28,297 --> 00:24:30,166 Because magic has a price. 222 00:24:30,233 --> 00:24:32,502 A price that's too high. 223 00:24:32,568 --> 00:24:33,569 At least for me. 224 00:24:36,139 --> 00:24:38,174 You saved the world. 225 00:24:38,241 --> 00:24:42,145 As much as we help, a Stor can never do that. 226 00:24:42,211 --> 00:24:45,048 I'm not interested in saving the world anymore. 227 00:24:45,114 --> 00:24:46,649 Just the people that I care about. 228 00:24:48,151 --> 00:24:49,652 Please give me one more chance. 229 00:24:52,455 --> 00:24:54,691 One more, but that's it, Mr. Ohmsford. 230 00:25:00,530 --> 00:25:01,931 You should know. 231 00:25:01,964 --> 00:25:05,101 It wasn't Slanter who secured your position here. 232 00:25:05,168 --> 00:25:06,402 It was Allanon. 233 00:25:38,801 --> 00:25:41,704 The skull of the Warlock Lord. 234 00:25:41,771 --> 00:25:43,740 The blade has told me who will know. 235 00:25:43,806 --> 00:25:44,974 Find the Shannara. 236 00:27:28,010 --> 00:27:29,579 I'm lost without you. 237 00:27:58,726 --> 00:28:00,094 Ouch. 238 00:28:05,032 --> 00:28:07,835 Okay. Good talk. 239 00:28:07,902 --> 00:28:10,404 Cogline said I need to let go of my old life. 240 00:28:11,605 --> 00:28:12,807 I thought you already had? 241 00:28:14,675 --> 00:28:17,178 I guess, not talking about it is different from letting go. 242 00:28:17,812 --> 00:28:19,113 We agreed. 243 00:28:19,180 --> 00:28:21,849 All that's important is who we are now. 244 00:28:21,916 --> 00:28:25,920 Whatever we were before doesn't matter. 245 00:28:25,986 --> 00:28:29,190 What does matter is that the only time I feel real, 246 00:28:29,256 --> 00:28:30,524 is when I'm with you. 247 00:28:33,227 --> 00:28:34,729 Now you tell me something. 248 00:28:36,330 --> 00:28:37,365 Who's Amberle? 249 00:28:40,835 --> 00:28:43,237 She's probably the bravest person I've ever met. 250 00:28:46,140 --> 00:28:48,175 Were you two ever together? 251 00:28:48,242 --> 00:28:49,710 No. Not like that. 252 00:28:52,813 --> 00:28:55,616 But I feel this connection to her that I can't explain. 253 00:28:57,018 --> 00:28:58,719 And Wil? 254 00:28:58,786 --> 00:29:00,154 How does he fit into the picture? 255 00:29:02,256 --> 00:29:05,159 You talk in your sleep, so I kinda pieced it together. 256 00:29:06,293 --> 00:29:07,361 Wil. 257 00:29:12,099 --> 00:29:14,368 Wil was the first person to ever look at me 258 00:29:14,435 --> 00:29:15,603 and see someone good. 259 00:29:17,738 --> 00:29:20,007 I never thought I could be anything more than a Rover, 260 00:29:20,074 --> 00:29:21,542 but he knew it all along. 261 00:29:24,311 --> 00:29:26,013 Are you still in love with him? 262 00:29:28,949 --> 00:29:30,685 His heart was always Amberle's. 263 00:29:32,319 --> 00:29:33,688 You didn't answer the question. 264 00:29:35,523 --> 00:29:36,524 No. 265 00:29:37,591 --> 00:29:38,626 Not anymore. 266 00:29:41,462 --> 00:29:42,730 I met a new person. 267 00:29:43,864 --> 00:29:45,566 She's kind of mysterious... 268 00:29:47,034 --> 00:29:48,969 Doesn't really like talking about herself. 269 00:29:52,406 --> 00:29:54,275 But I'm hoping she'll open up to me. 270 00:30:05,953 --> 00:30:07,054 What's wrong? 271 00:30:08,422 --> 00:30:11,058 There's something that I need to tell you. 272 00:30:11,125 --> 00:30:13,761 I should have told you before, it's about Cogline. 273 00:30:15,529 --> 00:30:17,064 He's been lying to you. 274 00:30:22,303 --> 00:30:24,071 A week after you got here, 275 00:30:24,138 --> 00:30:25,806 Cogline called in all the scouts. 276 00:30:27,108 --> 00:30:29,009 Said some people would be looking for you. 277 00:30:29,076 --> 00:30:30,678 Dangerous people. 278 00:30:30,745 --> 00:30:33,848 We had to prevent them from ever finding you. 279 00:30:33,914 --> 00:30:37,418 Couple months later, I saw the scouts in his lab. 280 00:30:38,919 --> 00:30:40,388 They said the Eretria problem 281 00:30:40,454 --> 00:30:41,722 had been taken care of 282 00:30:41,789 --> 00:30:43,991 and gave him something as proof. 283 00:30:45,426 --> 00:30:48,062 After that, all the patrols stopped. 284 00:30:48,129 --> 00:30:49,663 Do you know what the scouts gave him? 285 00:30:49,730 --> 00:30:50,765 I have no idea. 286 00:30:50,831 --> 00:30:51,999 But he's a pack rat 287 00:30:52,066 --> 00:30:54,368 so I'm sure it's somewhere in his lab. 288 00:30:56,570 --> 00:30:57,938 Then tonight we're finding it. 289 00:31:19,260 --> 00:31:20,728 I'm not looking for company. 290 00:31:21,662 --> 00:31:23,030 Sorry. 291 00:31:23,097 --> 00:31:25,966 You know, gotta be honest, Wil. 292 00:31:26,033 --> 00:31:28,736 This whole brooding, tortured loner routine 293 00:31:28,803 --> 00:31:30,271 isn't really working for you. 294 00:31:33,941 --> 00:31:36,043 I'm surprised that the guy who helped save 295 00:31:36,110 --> 00:31:37,445 the Four Lands from demons 296 00:31:37,511 --> 00:31:39,046 doesn't have people lining up to buy him rounds. 297 00:31:40,781 --> 00:31:44,485 Or, uh, collect the bounty on his head. 298 00:31:53,828 --> 00:31:55,663 You're full of surprises. 299 00:31:55,730 --> 00:31:58,632 Not the first time a woman has tried to take advantage of me. 300 00:32:00,034 --> 00:32:02,036 You come into the clinic with a story 301 00:32:02,103 --> 00:32:04,105 about how you burned yourself. 302 00:32:04,238 --> 00:32:06,006 Then I spot you sitting across the bar 303 00:32:06,073 --> 00:32:07,441 eyeing me for the last hour. 304 00:32:09,043 --> 00:32:12,146 See, if I stab an Elf right here 305 00:32:12,246 --> 00:32:14,248 above the abdomen and twist the blade, 306 00:32:14,281 --> 00:32:15,716 you'll bleed out in less than a minute. 307 00:32:18,152 --> 00:32:21,422 That's really fascinating, 308 00:32:21,489 --> 00:32:23,357 but I think you're gonna need my help getting away 309 00:32:23,424 --> 00:32:25,960 from the real bounty hunters sitting two tables down. 310 00:32:29,730 --> 00:32:31,966 That man and that woman. 311 00:32:32,033 --> 00:32:34,268 They had a third guy outside ready to bag you, 312 00:32:34,269 --> 00:32:37,171 but I slit his throat before I came in. 313 00:32:37,271 --> 00:32:39,940 Which is how I got this card. 314 00:32:45,413 --> 00:32:47,114 Someone just sobered up real fast. 315 00:32:49,016 --> 00:32:50,284 I hope you know how to use that knife. 316 00:32:51,252 --> 00:32:53,220 Why are you helping me? 317 00:32:53,287 --> 00:32:54,555 I'll explain after we get out of here. 318 00:32:59,226 --> 00:33:00,494 You just picked me up, 319 00:33:00,561 --> 00:33:02,663 we're drunk and you're taking me back to your place. 320 00:33:03,731 --> 00:33:05,332 Try and keep up. Come on. 321 00:33:12,039 --> 00:33:13,541 Excuse me. 322 00:33:13,607 --> 00:33:15,076 I'm about to get lucky here. 323 00:33:15,142 --> 00:33:16,544 So are we. 324 00:33:16,610 --> 00:33:19,613 We can do this the easy way, or the hard way. 325 00:33:20,514 --> 00:33:21,716 Hard way works for me. 326 00:34:19,949 --> 00:34:22,719 You seriously had no idea you were being hunted? 327 00:34:22,785 --> 00:34:25,188 I had heard rumors about some extremist elves 328 00:34:25,254 --> 00:34:27,590 going after magic users, 329 00:34:27,657 --> 00:34:30,326 but Storlock is a neutral zone. 330 00:34:30,393 --> 00:34:32,528 Might want to tell that to the Crimson. 331 00:34:32,595 --> 00:34:34,263 Here. Let me help you. 332 00:34:46,275 --> 00:34:47,610 Thanks for your help. 333 00:34:47,677 --> 00:34:49,812 I didn't do it for thanks. 334 00:34:49,879 --> 00:34:51,314 I plan on collecting that favor. 335 00:34:53,750 --> 00:34:55,718 Look, I'm no healer but that thing needs stitches. 336 00:34:55,785 --> 00:34:57,286 I'm gonna go get one of your Stor friends. 337 00:34:57,353 --> 00:34:59,155 Ah! 338 00:34:59,222 --> 00:35:01,457 I was drunk and in a bar fight. 339 00:35:01,524 --> 00:35:02,825 I'm already on thin ice around here. 340 00:35:02,892 --> 00:35:05,094 They'd kick me out. 341 00:35:05,161 --> 00:35:07,001 So you're gonna stay here and bleed out? 342 00:35:07,013 --> 00:35:07,630 Great plan. 343 00:35:08,998 --> 00:35:10,166 Hand me my jacket. 344 00:35:27,984 --> 00:35:29,652 Enjoy the show. 345 00:35:52,842 --> 00:35:54,811 How did this guy ever save the world? 346 00:35:59,615 --> 00:36:01,484 Cogline won't be long. 347 00:36:01,551 --> 00:36:02,719 Dinner is almost over. 348 00:36:11,728 --> 00:36:13,529 Look at all this stuff. 349 00:36:16,132 --> 00:36:17,567 Go check his desk. 350 00:36:49,465 --> 00:36:50,733 Hurry up. 351 00:37:04,514 --> 00:37:06,049 Can I help you? 352 00:37:09,318 --> 00:37:11,587 Wil did come looking for me, didn't he? 353 00:37:11,654 --> 00:37:13,089 This is his pendant. 354 00:37:13,156 --> 00:37:16,426 Lyria, I need to speak with Eretria alone. 355 00:37:26,402 --> 00:37:28,104 Knew I should've thrown that damn thing away. 356 00:37:29,572 --> 00:37:30,740 He searched for months, 357 00:37:30,807 --> 00:37:32,275 but I prevented him from finding you. 358 00:37:32,308 --> 00:37:34,377 Why? Why would you do that? 359 00:37:34,444 --> 00:37:35,812 Because he's a Shannara. 360 00:37:36,646 --> 00:37:37,814 When they come knocking, 361 00:37:37,880 --> 00:37:39,382 that means people are gonna get hurt, 362 00:37:39,449 --> 00:37:41,284 -maybe die. -So you lied! 363 00:37:41,317 --> 00:37:42,552 I was trying to protect you. 364 00:37:42,618 --> 00:37:44,287 I don't need protection. 365 00:37:44,320 --> 00:37:45,922 I want the truth, for once. 366 00:37:48,658 --> 00:37:50,159 I promised your mother that I would guard you 367 00:37:50,293 --> 00:37:51,461 with my life. 368 00:37:51,527 --> 00:37:54,731 And for 20 years, I thought I failed her. 369 00:37:55,865 --> 00:37:57,433 I couldn't live with myself. 370 00:37:58,735 --> 00:38:00,002 I didn't want to lose you again. 371 00:38:00,069 --> 00:38:01,137 I know you loved her, 372 00:38:01,204 --> 00:38:02,638 but that wasn't your choice to make. 373 00:38:04,040 --> 00:38:05,308 Don't go. 374 00:38:06,976 --> 00:38:09,312 Please ignore the vision of Amberle, I beg you. 375 00:38:09,345 --> 00:38:10,680 You know I can't do that. 376 00:38:14,384 --> 00:38:15,618 Eretria. 377 00:38:18,688 --> 00:38:20,757 Sometimes the truth doesn't set you free. 378 00:38:22,959 --> 00:38:24,694 It brings you more pain. 379 00:38:27,897 --> 00:38:29,699 That'll be for me to discover. 380 00:39:23,921 --> 00:39:25,422 What happened? 381 00:39:26,390 --> 00:39:28,358 A human village was attacked. 382 00:39:28,425 --> 00:39:30,227 We're setting up triage stations. 383 00:39:30,294 --> 00:39:31,728 It's gonna be a long night. 384 00:39:31,795 --> 00:39:33,030 Which village? 385 00:39:33,097 --> 00:39:34,298 Shady Vale. 386 00:39:34,364 --> 00:39:35,699 Shady... 387 00:39:36,467 --> 00:39:37,801 Uncle Flick! 388 00:39:42,406 --> 00:39:43,807 Uncle Flick! 389 00:39:44,374 --> 00:39:46,009 Wil! 390 00:39:46,076 --> 00:39:49,012 Wil Ohmsford, is that you? 391 00:39:49,079 --> 00:39:51,081 Dax. Hey. 392 00:39:51,148 --> 00:39:55,018 The Crimson, they were looking for you. 393 00:39:55,085 --> 00:39:56,520 You can't stay here. 394 00:39:56,587 --> 00:39:57,788 What about my uncle? 395 00:39:57,855 --> 00:39:59,990 I told Flick to hide. 396 00:40:00,023 --> 00:40:01,892 I hope they didn't find him. 397 00:40:03,427 --> 00:40:04,995 Let's get him to surgery. 398 00:40:14,505 --> 00:40:16,140 You sure about this, Eretria? 399 00:40:16,206 --> 00:40:18,041 We're in Rover territory. 400 00:40:18,108 --> 00:40:19,676 We've got to keep moving. 401 00:40:19,743 --> 00:40:21,311 It's a long way to Arborlon. 402 00:40:31,488 --> 00:40:32,856 Stay close. 403 00:40:43,834 --> 00:40:44,968 Lyria! 404 00:40:44,969 --> 00:40:47,070 Bad move if you wanna live. 405 00:41:28,645 --> 00:41:30,180 Shannara. 406 00:41:55,572 --> 00:41:56,974 Hey. 407 00:42:01,812 --> 00:42:02,880 I'm right here. 408 00:42:11,288 --> 00:42:13,624 Hey, that's not gonna buy us much time. 409 00:42:13,690 --> 00:42:15,359 We have to hurry before that thing comes back. 410 00:42:16,226 --> 00:42:17,728 Wait. 411 00:42:17,795 --> 00:42:19,196 You have magic? 412 00:42:19,263 --> 00:42:20,697 Not much gets by you. 413 00:42:20,764 --> 00:42:23,066 Let's go. 414 00:42:23,133 --> 00:42:25,269 Not until you tell me what you want. 415 00:42:27,104 --> 00:42:28,439 The Druid. 416 00:42:28,505 --> 00:42:29,640 Allanon. 417 00:42:29,706 --> 00:42:31,341 I need your help to find him. 418 00:42:31,408 --> 00:42:32,476 Why? 419 00:42:34,011 --> 00:42:35,345 Because he's my father. 420 00:45:06,242 --> 00:45:08,378 Previously on The Shannara Chronicles... 421 00:45:08,445 --> 00:45:09,646 The Ellcrys is dying. 422 00:45:09,713 --> 00:45:11,815 And you're the only one who can save it. 423 00:45:11,881 --> 00:45:13,116 This is Allanon. 424 00:45:13,183 --> 00:45:15,051 The last Druid of Paranor. 425 00:45:15,118 --> 00:45:17,587 You are a Shannara, Wil, never forget that. 426 00:45:17,654 --> 00:45:20,423 When you learn how to unlock the power of the Elfstones, 427 00:45:20,490 --> 00:45:22,258 the Demons won't stand a chance. 428 00:45:22,325 --> 00:45:24,694 The world outside is dangerous, Wil. 429 00:45:24,761 --> 00:45:26,830 It's full of Gnomes, Trolls and Rovers. 430 00:45:28,965 --> 00:45:31,501 I know how it feels to be trapped by your own life. 431 00:45:31,568 --> 00:45:33,470 I didn't exactly choose to be a Rover. 432 00:45:33,536 --> 00:45:35,638 Your power may be growing, 433 00:45:35,705 --> 00:45:37,807 but be careful how you use it. 434 00:45:37,874 --> 00:45:39,109 And if we die tonight, 435 00:45:39,175 --> 00:45:41,344 let us fall so the Ellcrys may rise again! 436 00:45:41,411 --> 00:45:44,447 All hail king Ander! 437 00:45:44,514 --> 00:45:46,116 I'm not leaving you here. That's insane. 438 00:45:46,182 --> 00:45:47,550 Go! 439 00:45:47,617 --> 00:45:48,918 I promised Eretria I'd go back and find her. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 30877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.