Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,640 --> 00:01:38,599
Si pripravljena?
2
00:01:41,000 --> 00:01:43,479
Lahko za�ne�.
�Dobro.
3
00:01:44,560 --> 00:01:49,319
Sem iz Hrva�ke.
4
00:01:52,240 --> 00:01:54,680
Vendar sem Srbkinja.
5
00:02:09,840 --> 00:02:15,159
Si imela zaradi tega kaj te�av?
�Ja, v osnovni �oli.
6
00:02:15,919 --> 00:02:20,280
Najprej so me za�eli
klicati �etnica.
7
00:02:20,400 --> 00:02:22,400
Potem so me zmerjali
8
00:02:24,439 --> 00:02:29,960
z neumnico, smrduhinjo ...
9
00:02:31,719 --> 00:02:34,759
Me preklinjali.
10
00:02:36,199 --> 00:02:38,199
"Jebi se."
11
00:02:38,719 --> 00:02:41,719
"Jebe� tvojo �etni�ko
srbsko mamo."
12
00:02:51,520 --> 00:02:54,719
Ta predstava je name
naredila zelo velik vtis.
13
00:02:56,560 --> 00:03:01,639
Druga�e je tega �e dolgo.
14
00:03:10,840 --> 00:03:15,000
Nisem mogla sodelovati
pri telovadbi.
15
00:03:15,199 --> 00:03:17,199
No, sodelovala sem,
ampak ...
16
00:03:19,560 --> 00:03:21,560
Spotikali ...
17
00:03:26,280 --> 00:03:28,280
... so me ...
18
00:03:55,079 --> 00:03:57,079
Me lahko kaj vpra�ate?
19
00:04:17,639 --> 00:04:20,399
Med vojno, decembra 1991,so srbsko dekle Aleksandro Zec
20
00:04:20,519 --> 00:04:23,839
v Zagrebu ubiliskupaj z njenimi star�i.
21
00:04:23,959 --> 00:04:26,480
Pet �lanov hrva�kih rezervnih
policijskih enot
22
00:04:26,514 --> 00:04:29,120
so osumili umora.
23
00:04:29,600 --> 00:04:32,079
Osumljenci so priznali
policiji,
24
00:04:32,120 --> 00:04:35,399
da so zagre�ili zlo�in.
25
00:04:37,879 --> 00:04:42,040
Toda zaradi napake v postopku
priznanj sodi��e ni upo�tevalo.
26
00:04:42,159 --> 00:04:44,040
Vsi osumljenci so bili
opro��eni in do dana�njega dne
27
00:04:44,079 --> 00:04:46,920
za ta zlo�in niso
obsodili nikogar.
28
00:04:47,199 --> 00:04:48,480
23 let pozneje
29
00:04:48,519 --> 00:04:54,120
je gledali�ki re�iser Oliver Frlji�re�iral dramo o tem primeru.
30
00:05:30,199 --> 00:05:34,040
DR�AVLJANI, NA POMO�!
31
00:05:34,519 --> 00:05:39,319
Zadnji trenutki Aleksandre Zec ...
Ko so jih peljali na Sleme,
32
00:05:39,480 --> 00:05:44,319
so pred njimi razpravljali,
ali naj jih ubijejo ali ne.
33
00:05:44,439 --> 00:05:49,279
Sini�a Rimac ji je nekajkrat
ponudil kokakolo. Ni je hotela.
34
00:05:49,720 --> 00:05:54,360
Ujezil se je in ustrelil nad njeno
glavo. Ubili so njeno mamo.
35
00:05:54,800 --> 00:05:58,279
Potem so peljali Aleksandro
k isti jami.
36
00:05:58,480 --> 00:06:04,319
Na snegu ji je spodrsnilo, padla je.
Sini�a Rimac jo je nesel tja.
37
00:06:04,439 --> 00:06:08,319
Videli boste, koliko krogel
so izstrelili vanjo.
38
00:06:08,439 --> 00:06:12,439
To je preprosto ...
39
00:06:12,560 --> 00:06:17,879
Razmi�ljam o tej izku�nji.
40
00:06:18,040 --> 00:06:23,000
Rad bi jo �imbolj
pribli�al ljudem.
41
00:06:23,319 --> 00:06:29,319
Za to potrebujemo
razli�ne strategije.
42
00:06:29,439 --> 00:06:33,840
Da bodo ljudje ob�utili in videli
43
00:06:34,279 --> 00:06:38,000
vsaj del�ek tega.
44
00:06:43,399 --> 00:06:48,519
Glede na vse, o �emer smo
govorili, je to osamljen primer,
45
00:06:48,840 --> 00:06:51,360
ali organizirano
zlo�insko dejanje?
46
00:06:51,480 --> 00:06:57,879
Tega ne vemo zaradi politike.
�e omeniti nam ni treba.
47
00:06:58,040 --> 00:07:03,879
Politi�ni kontekst
je seveda pomemben.
48
00:07:03,959 --> 00:07:09,439
Pomembni pa so tudi
posamezniki in to,
49
00:07:09,560 --> 00:07:14,480
ali lahko to izku�njo
pribli�amo ljudem.
50
00:07:14,600 --> 00:07:19,120
Kaj bodo odnesli od predstave?
�Bomo videli.
51
00:07:19,360 --> 00:07:22,040
Kak�en je na� cilj?
�To je odvisno od nas.
52
00:07:48,199 --> 00:07:53,040
Pridite sem.
Zapomniti si moram va�a imena.
53
00:07:53,199 --> 00:07:56,600
�e enkrat se bomo predstavili.
Naj poskusim ...
54
00:07:56,720 --> 00:08:00,480
Nina, Lucia brez J, Jasna ...
55
00:08:00,680 --> 00:08:04,439
Ne. �Naj �e enkrat
poskusim.
56
00:08:04,560 --> 00:08:10,720
V �oli govorite o tem,
kak�ne narodnosti je kdo?
57
00:08:11,160 --> 00:08:16,079
Ne ravno. �Ja. �Povejte mi,
ali koga sovra�ite?
58
00:08:16,160 --> 00:08:20,480
Nekaj �asa nisem marala
Romov, ker ...
59
00:08:21,079 --> 00:08:25,279
Kaj te je motilo?
�Kar nekaj jih poznam, toda ...
60
00:08:26,040 --> 00:08:29,879
Ima� kaj prijateljev Romov?
�V 2. razredu je eden.
61
00:08:30,160 --> 00:08:32,159
V redu je. Ampak ...
62
00:08:32,639 --> 00:08:36,559
Vsi mislimo,
da se Romi radi tepejo.
63
00:08:36,639 --> 00:08:40,600
Da predstavljajo
nekak�no nevarnost.
64
00:08:40,720 --> 00:08:44,399
Toda v razredu smo imeli Roma,
ki je bil zelo dober u�enec.
65
00:08:44,519 --> 00:08:47,399
Zakaj se Romi radi tepejo?
66
00:08:47,519 --> 00:08:52,320
Braniti ho�ejo svoje ljudi.
�Mislijo, da jih vsi sovra�imo.
67
00:08:52,480 --> 00:08:57,879
Da so posebni na slab na�in,
da jih nih�e ne mara.
68
00:08:58,200 --> 00:09:02,440
Dojemajo nas na napa�en na�in,
mi pa njih.
69
00:09:02,559 --> 00:09:06,679
Kako prepozna� Roma?
�Precej temne polti so.
70
00:09:06,799 --> 00:09:10,320
Tudi ti si.
Mogo�e si tudi ti ...
71
00:09:10,440 --> 00:09:13,919
So zelo ...
72
00:09:14,159 --> 00:09:18,799
Recimo, �e si zlomijo roko,
se hitreje zaceli.
73
00:09:20,919 --> 00:09:23,919
Naj se smejijo.
74
00:09:28,039 --> 00:09:32,360
Kako ve�, da se hitreje zaceli?
Ti je kdo povedal?
75
00:09:32,440 --> 00:09:36,159
Ne, nekajkrat sem videla.
76
00:09:36,600 --> 00:09:40,320
Jim tudi zobje hitreje rasejo?
�So ...
77
00:09:40,720 --> 00:09:43,840
Morda se grdo sli�i,
a bolj prilagodljivi so.
78
00:09:43,960 --> 00:09:49,080
Kot ko ku��ar izgubi rep,
pa mu zraste nazaj.
79
00:09:52,440 --> 00:09:56,480
Dobra primerjava. �Letos smo
se o tem u�ili pri biologiji.
80
00:10:23,559 --> 00:10:27,919
Aleksandra, ve�, da nas bodo
nocoj ubili. �Vem, mama.
81
00:10:28,600 --> 00:10:31,600
O�eta tudi. �Vem.
82
00:10:32,600 --> 00:10:35,320
Mene tudi. �Vem.
83
00:10:36,200 --> 00:10:38,200
Du�an in Gordana
bosta pre�ivela.
84
00:10:39,320 --> 00:10:42,679
Poskusi vklju�iti otroke
in mo�a, tu so.
85
00:10:42,759 --> 00:10:47,200
Upo�tevaj to.
V tem prizoru nista sami.
86
00:10:47,440 --> 00:10:53,559
Poskusi komunicirati z njimi,
da vidimo, kaj �e bo.
87
00:10:56,399 --> 00:10:58,679
Pojdite se umit,
�as je za spanje.
88
00:10:59,000 --> 00:11:02,519
Naj ostanemo �e malo.
Nocoj nas bodo itak ubili.
89
00:11:02,600 --> 00:11:05,799
Torej jutri ne bo �ole.
�Umijte si zobe in spat.
90
00:11:05,919 --> 00:11:11,399
Zakaj si taka? �Ne bom ponavljala.
�Toda mama ... �Aleksandra, umij ...
91
00:11:11,960 --> 00:11:16,320
Kar nadaljuj.
�Umij si zobe in spat!
92
00:11:17,240 --> 00:11:20,320
Si naredila nalogo? �Ja.
93
00:11:20,600 --> 00:11:22,639
Si? �Ja.
�Zdaj pa spat.
94
00:11:22,799 --> 00:11:26,440
No�em. �Pojdi spat.
�Ne! �Pojdi spat. �Ne!
95
00:11:32,039 --> 00:11:37,480
Ko no�e� iti spat,
kaj misli� s tem?
96
00:11:38,120 --> 00:11:42,720
Bo� hodila po dnevni sobi,
ko bom �akal?
97
00:11:46,039 --> 00:11:49,720
Si naredil nalogo? �Ja.
�Prosim? �Ja.
98
00:11:49,879 --> 00:11:54,200
Vsi pojdite spat.
Takoj!
99
00:11:55,080 --> 00:11:58,399
Kaj sem rekel?
Vsi spat!
100
00:11:58,440 --> 00:12:00,399
Takoj!
101
00:12:02,320 --> 00:12:06,919
Igor, kaj dela�, madona?
Poglej to.
102
00:12:07,879 --> 00:12:12,000
�e bolj jih travmatiziraj.
Ni dovolj, da jih bodo ubili.
103
00:12:12,320 --> 00:12:15,440
Dodaj kaj.
104
00:12:15,840 --> 00:12:21,600
Da bodo, ko bo konec,
za ve�no zasrani.
105
00:12:21,679 --> 00:12:26,480
Da jih noben psihiater
106
00:12:26,519 --> 00:12:28,879
ne bo mogel ve� sestaviti.
107
00:12:31,440 --> 00:12:33,440
Poskusimo �e enkrat.
108
00:12:35,799 --> 00:12:40,720
Umijte si zobe in spat.
�Zakaj? �Kaj sem rekla?
109
00:12:41,320 --> 00:12:45,159
Umijte si zobe in spat.
110
00:12:45,279 --> 00:12:49,639
Aki, najmlaj�i si.
Brez vpra�anj, spat pojdi.
111
00:13:24,919 --> 00:13:28,480
Odjebi! �Zakaj jo�e�?
112
00:13:28,639 --> 00:13:33,879
Zakaj jo�e�, prekleti Srb?
Utihni!
113
00:13:34,039 --> 00:13:36,879
Nehaj jokati! Utihni!
114
00:13:37,919 --> 00:13:41,440
Utihni! �Kaj bomo?
�Vse bomo pobili.
115
00:13:41,600 --> 00:13:43,759
Ne moremo, odgovarjali
bomo za vse tri.
116
00:13:43,879 --> 00:13:47,320
Sranje, vse so videli!
117
00:13:47,759 --> 00:13:52,480
Ven. �Utihni!
�Primi otroka in utihni!
118
00:13:53,399 --> 00:13:59,000
Pelji jih ven.
�Prestavi jih tja!
119
00:13:59,159 --> 00:14:03,360
Pelji jih ven.
�Gremo ven.
120
00:14:05,679 --> 00:14:09,519
Zakaj jo�e�?
Ti nisem rekel, da nehaj?
121
00:14:10,320 --> 00:14:12,320
Sedi naravnost. �Pusti jo.
122
00:14:12,720 --> 00:14:18,360
Kaj? Jebenti.
�Utihni! Zve�i jo.
123
00:14:19,120 --> 00:14:22,960
Prosim, ne. Prosim!
124
00:14:25,279 --> 00:14:28,159
Ti�ina! �Pelji mene.
125
00:14:28,279 --> 00:14:31,480
Utihni, mater.
126
00:14:31,519 --> 00:14:33,480
Prosim, ne ...
127
00:14:35,039 --> 00:14:41,000
Pusti jo! �Reci, naj gredo pro�.
Zve�i jo.
128
00:14:42,360 --> 00:14:47,200
Ne morem verjeti, kaj pri svojih
letih �utim zaradi te predstave.
129
00:14:47,360 --> 00:14:50,159
Tako ponosen sem bil nase,
130
00:14:50,200 --> 00:14:53,960
ker sem na to gledal
od dale�.
131
00:14:54,120 --> 00:14:58,559
V�asih �ustev ne morem
izklju�iti. �Res je.
132
00:15:54,440 --> 00:15:58,159
Imam grozen ...
133
00:15:59,720 --> 00:16:04,039
Strah, ki ga ne znam
opisati.
134
00:16:16,720 --> 00:16:21,080
Neko� je sestra pri�la domov
in napadla o�eta.
135
00:16:24,080 --> 00:16:27,759
"Zakaj mora� biti Srb?
Zaradi tega sem prekleta."
136
00:16:27,879 --> 00:16:32,559
"Ne morem re�i, da ti je ime Simo.
Vsi me druga�e gledajo."
137
00:16:32,639 --> 00:16:37,039
"�e ste Srbi, bi lahko �li �ivet
v Srbijo. Zakaj ste tu?"
138
00:16:41,519 --> 00:16:46,919
V �oli v Zagrebu so jo
klicali srbska kurba.
139
00:16:47,080 --> 00:16:49,080
Ni bilo lahko.
140
00:16:55,440 --> 00:16:58,679
Bilo je precej travmati�no.
Imel sem osem let.
141
00:16:58,960 --> 00:17:02,799
Nisem veliko razumel,
142
00:17:02,879 --> 00:17:05,279
razumel pa sem besedo "Srb",
143
00:17:05,440 --> 00:17:10,599
da je imela na Hrva�kem
negativen pomen.
144
00:17:17,400 --> 00:17:21,799
Poznate ime kak�nega hrva�kega
otroka, ubitega v vojni?
145
00:17:21,920 --> 00:17:24,839
Ubili so jih okoli 400.
146
00:17:24,960 --> 00:17:29,119
V enem dnevu
so ubili 28 otrok,
147
00:17:29,240 --> 00:17:33,680
ko so obstreljevali
Slavonski Brod.
148
00:17:33,839 --> 00:17:37,000
Ali kdo ve kak�no ime?
Ne.
149
00:17:37,400 --> 00:17:42,960
Ni sramotno,
da nih�e ne ve nobenega imena
150
00:17:43,079 --> 00:17:47,160
najbolj ranljivih ljudi,
poznamo pa ime Aleksandra Zec?
151
00:17:47,359 --> 00:17:51,000
Videli ste, koliko �lankov
je bilo o njej.
152
00:17:51,680 --> 00:17:54,359
To pomeni, da je ta zlo�in
bolj gnusen?
153
00:17:54,480 --> 00:17:59,200
Ne vem, ali so morilcem
tistih otrok sodili.
154
00:17:59,759 --> 00:18:03,720
Je kdo na�el �loveka,
ki je bombardiral Slavonski Brod
155
00:18:03,799 --> 00:18:08,559
ali Vukovar, kjer so umrli
tudi otroci?
156
00:18:11,839 --> 00:18:17,920
To bi rad.
Za�el s tem.
157
00:18:18,119 --> 00:18:22,279
Na koncu bi mi moralo
biti nelagodno.
158
00:18:22,400 --> 00:18:24,400
Ho�em, da me obto�ite tega.
159
00:18:27,799 --> 00:18:30,200
Naj kdo prebije led.
160
00:18:31,160 --> 00:18:34,720
Kaj ste pri�li gledat?
Predstavo o Aleksandri Zec?
161
00:18:36,400 --> 00:18:40,599
Zakaj sploh obstaja? No�em
zmanj�ati pomena njene �rtve.
162
00:18:40,720 --> 00:18:43,839
Kar se je zgodilo, je grozno,
kaj pa na�e �rtve?
163
00:18:44,119 --> 00:18:46,960
Ve� jeze.
Nisi dovolj jezna.
164
00:18:47,079 --> 00:18:50,359
Ve�, kaj se mi je zgodilo
po vaji za Hamleta?
165
00:18:50,480 --> 00:18:54,359
Mo�ki je pri�el k meni
in vpra�al: "Ste g. Frlji�?"
166
00:18:54,519 --> 00:18:59,000
"Zakaj nimate predstave o ... "
167
00:18:59,079 --> 00:19:02,559
Bil je vedno bolj agresiven
in nadaljeval:
168
00:19:02,839 --> 00:19:08,480
"Ste vedeli, da so med 2. sv. Vojno
partizani posilili mojo mamo?"
169
00:19:08,640 --> 00:19:14,799
Rekel sem: "Ne. Oprostite, �e
mislite, da sem kako kriv za to."
170
00:19:14,920 --> 00:19:19,759
"Zakaj ne naredite predstave
o hrva�kih otrocih?"
171
00:19:21,319 --> 00:19:27,400
"Saj jo bom, a ne na Hrva�kem.
Tam, kjer �ivijo njihovi morilci."
172
00:19:29,359 --> 00:19:33,240
To ho�em.
173
00:19:33,359 --> 00:19:37,319
Kot moj o�e,
ki se je boril v vojni.
174
00:19:37,440 --> 00:19:39,960
Proti Srbom,
potem proti Bo�njakom.
175
00:19:40,079 --> 00:19:42,200
Tri dni je bil
v koncentracijskem tabori��u.
176
00:19:42,319 --> 00:19:48,519
To je postala njegova identiteta.
Zelo te�ko mu je,
177
00:19:48,640 --> 00:19:50,759
ker nima tega Drugega,
z velikim D.
178
00:19:50,920 --> 00:19:57,519
Po vojni sem mu rekel: "Jebi se,
hotel si iti v vojno."
179
00:19:57,599 --> 00:20:00,640
Tako besen je bil.
180
00:20:00,759 --> 00:20:05,039
O ni�emer drugem
ni govoril.
181
00:20:05,160 --> 00:20:10,359
Vojna se je za�rla v vse
atome njegovega telesa.
182
00:20:10,480 --> 00:20:16,279
Vendar se mi zelo smili.
183
00:20:16,440 --> 00:20:22,160
Gledam to logiko in lobotomijo,
ki so mu jo naredili mediji.
184
00:20:22,279 --> 00:20:26,720
Ne zna ustaviti tega
miselnega vzorca.
185
00:20:27,039 --> 00:20:30,440
Ta vzorec bi razbil
s kladivom,
186
00:20:30,559 --> 00:20:34,839
a vidim, da se ne more re�iti.
187
00:20:37,839 --> 00:20:39,839
Kaj ste pri�li gledat?
188
00:20:41,519 --> 00:20:45,440
Kaj pi�e na vstopnici?
Aleksandra Zec, ne?
189
00:20:46,240 --> 00:20:49,720
Krasno ime. Koliko let
smo ponavljali to ime?
190
00:20:50,279 --> 00:20:55,640
20 let. Aleksandra Zec!
Si morda nismo dobro zapomnili?
191
00:20:55,759 --> 00:20:58,440
Kdo jo je ubil?
Hrvati.
192
00:20:58,599 --> 00:21:02,799
Naj se jebe. Kje je bila?
Na Hrva�kem.
193
00:21:03,400 --> 00:21:08,279
Ne? Pa hrva�ki otroci,
ki so jih tudi pobili?
194
00:21:08,400 --> 00:21:11,720
Kdaj bomo naredili
predstavo o njih?
195
00:21:11,839 --> 00:21:17,599
V enem dnevu so jih v Slavonskem
Brodu pobili ve� kot 20.
196
00:21:17,799 --> 00:21:20,880
Ampak ne, Srbi so �rtve.
197
00:21:20,960 --> 00:21:24,240
Morali bi se integrirati,
da bi lahko tu �iveli normalno.
198
00:21:24,440 --> 00:21:28,519
Kaj pa moj o�e? Ni ostal
dovolj dolgo v vojski,
199
00:21:28,759 --> 00:21:33,200
da bi dobil normalno pokojnino,
ni dovolj dolgo streljal Srbov.
200
00:21:33,359 --> 00:21:36,400
Ker so Srbi zdaj
klin�eve �rtve.
201
00:21:36,680 --> 00:21:41,799
In mi Hrvati se moramo za to
pokoriti. Bedni smo, ne?
202
00:21:43,200 --> 00:21:45,200
Naj se jebejo.
203
00:21:45,240 --> 00:21:51,160
Z njenim imenom pravimo, da na�a
vojna za neodvisnost ni pomagala.
204
00:21:51,480 --> 00:21:54,319
Ni bilo dobro,
da smo branili Hrva�ko,
205
00:21:54,480 --> 00:21:57,480
da so umrli na�i bratje
in sestre!
206
00:21:57,640 --> 00:21:59,640
Ne, Aleksandra Zec je �rtev.
207
00:21:59,759 --> 00:22:03,880
Kot njena sestra in brat, ki sta
od dr�ave dobila 1,5 milijona.
208
00:22:04,200 --> 00:22:08,079
1,5 milijona kun!
Kdo pa bo dal denar dru�inam
209
00:22:08,200 --> 00:22:12,319
na�ih pobitih otrok?
Koliko so jih pobili?
210
00:22:13,400 --> 00:22:19,240
Ne, vsi ste pri�li gledat dramo
o ubogi 12-letnici.
211
00:22:19,400 --> 00:22:24,599
Nih�e se ne spra�uje,
kaj je po�el njen o�e Srb.
212
00:22:24,960 --> 00:22:28,720
Ne, �rtev je, ker se je zgodilo
v Zagrebu. Sramota!
213
00:22:29,200 --> 00:22:32,240
Vojna je bila.
Vsaka vojna je umazana, jebite se!
214
00:22:33,519 --> 00:22:37,400
Kdo je teh pet ljudi?
Junaki so!
215
00:22:37,519 --> 00:22:39,960
Oprostili so jih.
216
00:22:40,480 --> 00:22:46,440
Vse. Sini�a Rimac, junak!
Neboj�a Hodak, junak!
217
00:22:47,319 --> 00:22:50,920
Snje�ana �ivanovi�,
nose�a je bila, junakinja!
218
00:22:52,079 --> 00:22:57,279
Munib Sulji�. Igor Mikola.
Vse so uradno izpustili.
219
00:22:57,400 --> 00:23:01,079
Ampak ne, zaserjimo to
in recimo, da so prasci.
220
00:23:01,400 --> 00:23:04,200
Ker so ubili deklico.
Uboga deklica.
221
00:23:08,359 --> 00:23:11,160
Bravo, Jelena.
Lahko nadaljuje�
222
00:23:11,279 --> 00:23:16,519
z razvijanjem logike
argumentacije.
223
00:23:16,640 --> 00:23:18,640
To je super.
224
00:23:18,759 --> 00:23:22,279
Kaj ste pri�li gledat?
Predstavo o Aleksandri Zec?
225
00:23:22,559 --> 00:23:26,640
Zakaj sploh obstaja? No�em
zmaj�evati njene �rtve.
226
00:23:26,759 --> 00:23:30,359
Zgodilo se je nekaj groznega,
a kaj pa na�e �rtve?
227
00:23:30,480 --> 00:23:34,359
Z Aleksandro ne smete kriminalizirati
na�e vojne za neodvisnost!
228
00:23:34,720 --> 00:23:37,400
Nehajte nam jo
metati pod nos!
229
00:23:37,720 --> 00:23:43,480
Friji�, le ti si lahko naredil
dramo o mrtvi deklici, nekrofil si.
230
00:23:43,599 --> 00:23:49,680
Nagovori ob�instvo. Pozabi name.
�Le pomagam si ...
231
00:23:49,839 --> 00:23:52,200
Ni slabo ...
232
00:23:52,559 --> 00:23:58,200
Prima vista. Kova�, na vrsti si.
�Nisem pripravljen.
233
00:23:58,279 --> 00:24:01,799
Dobro.
234
00:24:02,359 --> 00:24:06,200
Razmi�ljam, kako za�eti.
�Ima� vsaj osnovo.
235
00:24:06,440 --> 00:24:08,559
Ja, marsikaj bi lahko rekel.
236
00:24:08,680 --> 00:24:14,359
Zakaj tega ne da� iz sebe?
To je super.
237
00:24:14,680 --> 00:24:19,359
Z besedilom stori,
kar ho�e�.
238
00:24:19,440 --> 00:24:22,240
Vzemi si,
kolikor �asa ho�e�.
239
00:24:22,279 --> 00:24:26,200
Zato pravim, da nisem pripravljen.
Daj mi ve� �asa.
240
00:24:27,279 --> 00:24:30,559
Ja. Ne vem, zakaj.
241
00:24:31,200 --> 00:24:36,519
�ustven si zaradi tega,
razumem.
242
00:24:36,599 --> 00:24:39,279
Ja.
243
00:24:39,799 --> 00:24:41,799
Ni� ni ...
244
00:26:07,359 --> 00:26:12,960
Spomnim se voja�kih letal nad
nami, ko smo igrali nogomet.
245
00:26:13,000 --> 00:26:15,920
Imeli smo pravo igri��e.
246
00:26:16,319 --> 00:26:21,160
Nad nami je letel MiG.
Bili so v izvidnici.
247
00:26:34,759 --> 00:26:38,240
Spomnim se,
ko so za�eli streljati.
248
00:26:38,519 --> 00:26:42,519
No� je bila. Morali
smo iti v zakloni��e.
249
00:26:42,720 --> 00:26:48,000
Zgodaj zjutraj smo morali
pobegniti iz vasi.
250
00:26:54,559 --> 00:26:59,559
Vse tiste zgodbe
o izginulih in pobitih ...
251
00:27:02,759 --> 00:27:06,960
Vse to ustvarja idejo ...
252
00:27:11,480 --> 00:27:14,480
Tega, kdor si: Hrvat.
253
00:27:15,319 --> 00:27:20,680
Ti ljudje te napadajo,
sovra�iti jih mora�.
254
00:27:24,000 --> 00:27:27,759
To je prvinsko �ustvo.
255
00:27:28,319 --> 00:27:30,920
Napadajo te, jebenti.
256
00:27:33,960 --> 00:27:35,960
Nisi ...
257
00:27:37,319 --> 00:27:39,319
Ja.
258
00:27:44,279 --> 00:27:47,720
Zebe me, mama.
�Kako gre z nalogo?
259
00:27:47,839 --> 00:27:50,960
O�e, ko te bodo ubili,
se bodo vrnili po nas? �Ne.
260
00:27:51,119 --> 00:27:54,119
O�e, ko te bodo ubili,
se bodo vrnili po nas?
261
00:27:54,240 --> 00:27:58,000
Nas bodo posadili v kombi
in peljali na Sleme? �Ja.
262
00:27:58,160 --> 00:28:01,559
Pri�li bodo v hi�o in rekli:
�"Prekleti prasci!"
263
00:28:05,880 --> 00:28:09,759
Zakaj se cmerite?
Jebite se!
264
00:28:10,279 --> 00:28:13,799
In va�a kur�eva
srbska mati! �Utihni!
265
00:28:15,400 --> 00:28:19,839
Ne moremo imeti vseh
treh na grbi. Kaj ho�e�?
266
00:28:20,000 --> 00:28:23,279
Vse moramo pobiti.
�Saj jih bomo. �Ven iz kombija!
267
00:28:23,319 --> 00:28:28,079
Ven! �Nikar! �Mama!
268
00:28:32,559 --> 00:28:34,559
Zve�i jo!
269
00:28:47,960 --> 00:28:51,720
Sedite tu in poskusite zajokati.
270
00:28:51,839 --> 00:28:54,960
Ne bom govoril, kako.
271
00:28:55,160 --> 00:28:59,400
Ne glejte dol.
Glejte nekoga v ob�instvu.
272
00:28:59,519 --> 00:29:01,960
Ne glejte pro�.
273
00:29:53,119 --> 00:29:55,359
Dobro, nehali bomo.
274
00:29:55,519 --> 00:29:59,720
Lahko poveste,
na kaj ste mislile
275
00:29:59,799 --> 00:30:03,359
med vajo?
�Ne vem,
276
00:30:04,160 --> 00:30:10,640
�e ste opazili,
kako �iv�na sem bila ...
277
00:30:10,759 --> 00:30:12,759
Zelo �ustvena.
278
00:30:13,200 --> 00:30:18,400
Sprva je bilo lahko jokati.
279
00:30:18,960 --> 00:30:21,720
Ko pa sem se utrudila,
280
00:30:21,839 --> 00:30:25,440
sem si zamislila koga
bli�njega, ki bo umrl.
281
00:31:03,599 --> 00:31:07,400
Sanjala sem,
da sem Aleksandra Zec.
282
00:31:07,839 --> 00:31:10,680
Imela sem sestro.
283
00:31:13,279 --> 00:31:15,279
In mamo.
284
00:31:17,200 --> 00:31:20,160
Ne vem, zakaj, vendar ...
285
00:31:26,440 --> 00:31:28,440
Ubila sem svojo sestro.
286
00:31:31,200 --> 00:31:33,519
Ven sem vzela
njene organe,
287
00:31:35,920 --> 00:31:39,880
jih dala na pladenj
in jih nesla v bunker.
288
00:31:44,640 --> 00:31:50,799
Mama je videla organe.
Mislila je, da se �alim,
289
00:31:50,920 --> 00:31:54,319
da sem jih pripravila
za kak�no �ival.
290
00:31:54,440 --> 00:31:57,200
Rekla mi je,
naj jih odstranim z rokami.
291
00:31:59,960 --> 00:32:05,880
Groza. Mama ni imela pojma,
da so to organi njene h�erke.
292
00:32:15,799 --> 00:32:17,799
To me je malo pretreslo.
293
00:32:38,400 --> 00:32:41,519
Prinesi jih.
294
00:32:41,680 --> 00:32:44,920
Primite se za roke.
295
00:32:45,119 --> 00:32:47,599
To je dovolj.
Ne potrebujete ve�.
296
00:32:48,920 --> 00:32:52,519
Poka�i mi, kako bi bilo,
�e bi jo podrl na tla od strani.
297
00:32:52,680 --> 00:32:56,160
Kako bi �li ven,
�e bi ti stoli ...
298
00:33:12,480 --> 00:33:18,960
To je veliko bolje.
To mi je v�e�. Ponovi.
299
00:33:19,119 --> 00:33:24,640
Me�em jo kot meso.
�Kot svinjske polovice.
300
00:33:35,599 --> 00:33:40,000
Spomnim se, ko sem bil v Splitu.
Imel sem 16 let.
301
00:33:40,480 --> 00:33:46,559
Pono�i je v dija�ki dom
vdrla voja�ka policija.
302
00:33:47,599 --> 00:33:52,720
"Kje ima� begunsko izkaznico?
Zakaj je nima� pri sebi?"
303
00:33:54,160 --> 00:33:58,880
"Kako je ime o�etu? Dragan?
Kaj je? Hrvat?"
304
00:33:59,160 --> 00:34:01,920
"Zdaj ho�ejo biti
vsi Hrvati, kaj?"
305
00:34:02,000 --> 00:34:08,079
"Od kod si? Iz Bosne?
Peljali te bomo nazaj."
306
00:34:08,159 --> 00:34:13,079
"Koliko si star?"
16 let, sem rekel. Neverjetno!
307
00:34:13,199 --> 00:34:18,199
Po tem ho�e� iti
samo v �olo ...
308
00:34:20,039 --> 00:34:24,679
Za�nimo. Vse to je bilo ...
�Re�iranje.
309
00:34:25,280 --> 00:34:28,599
Ja, podalj�ano.
310
00:34:47,800 --> 00:34:49,800
O�e?
311
00:34:50,920 --> 00:34:55,559
O�e? Se bo� bal,
ko te bodo pri�li ubit? O�e?
312
00:34:56,280 --> 00:34:58,280
O�e?
313
00:35:25,360 --> 00:35:30,519
�e v 6. razredu otroci govorijo,
kdo je Hrvat in kdo Srb,
314
00:35:30,639 --> 00:35:33,800
kdo hodi k verouku
in kdo ne.
315
00:35:35,400 --> 00:35:39,079
Temu si se moral prilagoditi.
316
00:35:44,480 --> 00:35:47,440
Morda sem zato
postal igralec.
317
00:35:47,559 --> 00:35:50,480
Vedno sem pazil
na vsako podrobnost.
318
00:35:50,760 --> 00:35:55,960
Na dokumentih sem vedno
o�etovo ime napisal �imo.
319
00:36:02,000 --> 00:36:07,239
V razredu smo imeli Roma,
kar je bilo zanimivo.
320
00:36:07,960 --> 00:36:10,159
Pri�el je v 4. razredu
321
00:36:10,400 --> 00:36:14,159
in ostal samo do 6.,
ker so ga vsi �ikanirali.
322
00:36:15,119 --> 00:36:21,400
Kar je �e huje, tudi jaz sem ga.
Ja.
323
00:36:27,639 --> 00:36:29,639
Spomnim se
324
00:36:29,880 --> 00:36:34,760
Moj najbolj�i prijatelj
je bil Alvin, musliman.
325
00:36:36,119 --> 00:36:39,559
Povedal sem mu,
da sem Srb.
326
00:36:39,679 --> 00:36:45,079
Priznal je, da je musliman.
Tudi on ni bil Hrvat.
327
00:36:46,280 --> 00:36:52,559
Sprla sva se
in nekemu fantu sem povedal,
328
00:36:53,239 --> 00:36:57,920
da je Alvin musliman.
329
00:37:01,280 --> 00:37:05,440
Razvedelo se je.
Vsem je povedal, da sem Srb.
330
00:37:07,920 --> 00:37:12,239
Bila je udarna novica.
Vsi so govorili o tem.
331
00:37:15,079 --> 00:37:19,519
Ne spomnim se, kdaj se je
vse poleglo, a s�asoma se je.
332
00:37:19,760 --> 00:37:26,159
Oba sva Hrvata. Tu sva bila
rojena. Otroka sva bila.
333
00:37:32,480 --> 00:37:38,000
Sranje. Sme�no je ...
334
00:37:39,719 --> 00:37:44,960
Nih�e mi ni nikoli te�il,
ker ne hodim k verouku.
335
00:37:45,000 --> 00:37:50,519
Vedno sem rekel,
da so star�i proti.
336
00:37:50,679 --> 00:37:54,840
Tudi neka deklica ni hodila.
Klicali so jo Judinja.
337
00:37:58,239 --> 00:38:01,199
Judinja. Sme�no je bilo.
338
00:38:03,519 --> 00:38:06,039
"Ne hodi, ker je Judinja."
339
00:39:54,559 --> 00:39:57,480
Lahko zdaj poskusi� peti?
�Dobro.
340
00:40:34,159 --> 00:40:39,039
Nekega dne sem vpra�ala mamo.
Nisem poznala besede "Srbkinja".
341
00:40:39,559 --> 00:40:43,119
Vpra�ala sem jo,
ali sem Srbenka.
342
00:40:45,639 --> 00:40:48,960
Za�ela sem jokati,
343
00:40:49,360 --> 00:40:55,480
ker sem se do sedmega leta
imela za Hrvatico.
344
00:40:59,639 --> 00:41:05,079
Tega nisem vedela.
Bila sem zelo zmedena.
345
00:41:08,039 --> 00:41:12,360
Nisem vedela,
346
00:41:14,960 --> 00:41:18,159
kaj si bodo zdaj
drugi mislili o meni.
347
00:41:19,039 --> 00:41:22,440
Kdo ve za to?
348
00:41:24,840 --> 00:41:27,320
Zakaj mi niso prej povedali?
349
00:41:31,039 --> 00:41:33,599
Nisem bila vesela.
Sploh ne.
350
00:41:40,079 --> 00:41:42,519
Posku�ala sem najti na�ine,
351
00:41:43,360 --> 00:41:46,440
da bi drugim pokazala,
da sem Hrvatica, ne Srbkinja.
352
00:41:47,039 --> 00:41:52,400
Da sem se rodila na Reki.
Da so star�i rojeni na Hrva�kem.
353
00:41:52,639 --> 00:41:56,960
Da moji stari star�i
niso iz Srbije.
354
00:41:59,559 --> 00:42:04,519
Toda ko vidi�, kdo sta moja
prababica in pradedek,
355
00:42:04,719 --> 00:42:08,119
vidi�, da sem Srbkinja.
356
00:42:30,679 --> 00:42:37,000
Ti srbska kuzla! Utihni!
Rekel sem ti, da utihni, ne?
357
00:42:37,119 --> 00:42:39,119
Nehaj jokati! �Utihni!
358
00:42:39,639 --> 00:42:43,559
Tu sem!
359
00:42:43,880 --> 00:42:48,400
Zave�i svojo srbsko gofljo!
Zakaj jo�e�?
360
00:42:48,679 --> 00:42:53,079
Nehaj jokati, jebenti!
�Utihni! �Nehaj cviliti!
361
00:42:53,199 --> 00:42:56,679
Prosim, izpustite me ...
�Nehaj!
362
00:42:58,199 --> 00:43:00,199
Ne gani se!
363
00:43:00,320 --> 00:43:03,800
Bi �e malo izpilili
ta monolog?
364
00:43:03,920 --> 00:43:06,840
Nisi �e poskusil.
Si danes pripravljen?
365
00:43:07,239 --> 00:43:09,239
Ne vem ...
366
00:43:09,880 --> 00:43:12,840
Je to tvoj obra�un
s spletnimi portali?
367
00:43:13,159 --> 00:43:15,599
Je to tvoj boj z njimi?
368
00:43:16,599 --> 00:43:19,320
Izraziti moramo
tvoje mnenje.
369
00:43:20,599 --> 00:43:23,840
Je to poskus,
370
00:43:24,760 --> 00:43:29,199
da jih razoro�imo in jim
povemo o Aleksandri Zec ...
371
00:43:31,360 --> 00:43:35,280
�isto zmeden sem.
Ni problem, ampak ...
372
00:43:35,480 --> 00:43:40,199
Mislim,
da je to poskus,
373
00:43:40,320 --> 00:43:44,079
kako ustvariti
bolj kompleksno situacijo.
374
00:43:44,159 --> 00:43:49,400
Da bi sli�ali
druge argumente,
375
00:43:49,599 --> 00:43:54,960
ki ne zanikajo
376
00:43:55,559 --> 00:43:57,519
te tragedije in �rtev,
377
00:43:57,599 --> 00:44:04,000
pa� pa jih relativizirajo.
Najve�ji problem je,
378
00:44:04,119 --> 00:44:07,679
ko za�ne� deliti �rtve
po njihovi narodnosti.
379
00:44:07,800 --> 00:44:11,719
Sploh civiliste in otroke.
380
00:44:12,159 --> 00:44:17,920
Desni�arke portale
pa berejo le tepci, kot sem jaz.
381
00:44:18,800 --> 00:44:22,280
Prej�nji ve�er sem bral
portale. Vse.
382
00:44:22,639 --> 00:44:25,159
Spat sem �el ob treh.
383
00:44:26,039 --> 00:44:30,599
Desni�arske portale si bral?
�Vse.
384
00:44:31,440 --> 00:44:36,840
V enem �lanku je pisalo,
da �e se vojna ne bi za�ela,
385
00:44:37,000 --> 00:44:41,119
Aleksandra ne bi umrla. Zakaj so
Srbi za�eli klin�evo vojno?
386
00:44:41,199 --> 00:44:46,719
�e je ne bi, bi se njeno
�ivljenje v Zagrebu nadaljevalo.
387
00:44:47,679 --> 00:44:51,800
Danes bi imela 35 let.
�Kot Ivana.
388
00:44:52,000 --> 00:44:55,920
Ne vem, kako je bilo
v Jugoslaviji,
389
00:44:56,000 --> 00:44:58,559
�e si bil Hrvat
ali Srb ...
390
00:44:58,840 --> 00:45:03,559
Jaz tudi ne. �A to se
verjetno ne bi zgodilo.
391
00:45:04,760 --> 00:45:08,199
Sem z najbolj vzhodnega dela
Hrva�ke, blizu srbske meje.
392
00:45:08,320 --> 00:45:10,760
Dva kilometra
od koncentracijskega tabori��a,
393
00:45:10,880 --> 00:45:13,519
kjer so bili zaprti na�i ljudje,
Hrvati.
394
00:45:13,880 --> 00:45:17,679
�asopisi mi govorijo eno,
395
00:45:18,400 --> 00:45:23,400
vi svoje mnenje ... Kaj naj si
mislim? Malo sem izgubljen.
396
00:45:50,000 --> 00:45:52,880
Ne maram
etiketirati ljudi.
397
00:45:53,559 --> 00:45:58,800
"Ti si to, ti si ono ... "
Tega ne razumem.
398
00:46:01,920 --> 00:46:05,519
Nekdo lahko re�e:
"Si Hrvat iz Vukovarja."
399
00:46:05,599 --> 00:46:08,639
"Ne bi smel delati predstave
o Aleksandri Zec."
400
00:46:09,639 --> 00:46:13,039
Mediji me lahko
tega obto�ijo.
401
00:46:13,079 --> 00:46:16,280
�e bom igral v tej predstavi,
bom kaj?
402
00:46:16,480 --> 00:46:23,079
Bom postal Srb, ker igram
v drami o ubiti deklici?
403
00:46:29,760 --> 00:46:33,920
Niso vsi Hrvati krivi za to,
kar se je zgodilo.
404
00:46:34,760 --> 00:46:39,159
Storilcem ni nih�e ukazoval.
405
00:46:39,280 --> 00:46:42,519
Stvari so u�le nadzoru
in tega ni mogel nih�e popraviti.
406
00:46:48,960 --> 00:46:51,440
Vojna je grda stvar.
407
00:46:51,519 --> 00:46:56,159
Ne smete misliti na to,
to vas ne sme prevzeti.
408
00:46:56,679 --> 00:47:00,360
In zaradi tega ne smete
sovra�iti �loveka.
409
00:47:00,480 --> 00:47:02,679
Toda sovra�tvo se hitro prime.
410
00:47:13,440 --> 00:47:17,360
Stokrat sem �util
jezo v sebi,
411
00:47:18,440 --> 00:47:20,519
jezo na Srbe,
412
00:47:25,559 --> 00:47:29,159
ker so mi uni�ili otro�tvo.
413
00:47:29,320 --> 00:47:31,840
Veliko teh stvari sem potla�il,
414
00:47:32,360 --> 00:47:37,840
�utim, da se veliko tega
ni nikoli zgodilo.
415
00:47:40,280 --> 00:47:42,400
A ostane nekje znotraj.
416
00:47:46,119 --> 00:47:48,679
Zato delam pri tej predstavi.
417
00:47:50,679 --> 00:47:55,079
Da se te stvari
ne bi nikoli ve� zgodile.
418
00:49:39,599 --> 00:49:43,039
Pridi, prosim.
�Preisner, pravi�?
419
00:49:43,239 --> 00:49:47,679
Preisner. Marin,
nekdo te i��e.
420
00:49:48,960 --> 00:49:52,079
Za�nimo po�asi.
421
00:49:52,480 --> 00:49:56,440
Poznate napotke za igranje?
Brez igranja.
422
00:49:56,880 --> 00:50:02,280
Zastavljajte vpra�anja
�im bolj normalno.
423
00:50:02,800 --> 00:50:07,000
Bolj ko si nevtralen,
424
00:50:07,119 --> 00:50:11,880
bolje bo. Po�asi
pripravite vpra�anja.
425
00:50:12,000 --> 00:50:16,840
Ni lahko govoriti z mrtvecem.
426
00:50:16,960 --> 00:50:20,599
Zamislite si pogovor z njim.
A ne bojte se.
427
00:50:21,119 --> 00:50:24,280
Bila je deklica, kot ste ve.
428
00:50:24,599 --> 00:50:26,599
Katera bo prva?
429
00:50:29,639 --> 00:50:34,760
Lidia brez J? Lucia, pardon.
430
00:50:35,519 --> 00:50:37,760
Sovra�i� tiste,
ki so te ubili?
431
00:50:50,000 --> 00:50:54,719
Glejte jo in �akajte na odgovor.
432
00:51:02,280 --> 00:51:06,039
Trudim se, da jih ne bi,
a v�asih jih sovra�im.
433
00:51:09,960 --> 00:51:14,800
V�asih jih mo�no sovra�im.
�Po�akajte. Bodite pozorne.
434
00:51:15,679 --> 00:51:19,440
Naslednja? �Si jezna, ker so
nekateri �e na prostosti?
435
00:51:20,880 --> 00:51:22,880
�alostna sem.
436
00:51:24,679 --> 00:51:28,119
Kaj misli� o drami o tebi?
437
00:51:28,440 --> 00:51:31,519
To za zdaj presko�imo.
438
00:51:31,679 --> 00:51:34,519
Vpra�aj jih po imenih,
439
00:51:34,639 --> 00:51:37,760
kdaj so bile rojene
in katere narodnosti so.
440
00:51:37,920 --> 00:51:42,559
Kako ti je ime? �Lucia.
�In priimek? �Fili�i�.
441
00:51:42,599 --> 00:51:45,719
Katere narodnosti si?
�Hrva�ke.
442
00:51:45,960 --> 00:51:51,320
Verjame� v boga? �Ja.
�Koliko let ima�? �13.
443
00:51:51,559 --> 00:51:54,760
Kdaj si se rodila?
�Lahko la�e�?
444
00:51:54,880 --> 00:52:00,239
Povej vse, kot je,
le 12 reci. Prosim. �Dobro.
445
00:52:00,639 --> 00:52:04,639
Rojstni dan sem imela pred dvema
mesecema. �Torej ni velika la�.
446
00:52:04,760 --> 00:52:07,360
Koliko si stara? �12 let.
447
00:52:07,400 --> 00:52:11,719
Kaj si po horoskopu?
�Kozorog.
448
00:52:12,599 --> 00:52:16,360
Ima� kak hobi?
�Odbojko igram.
449
00:52:16,519 --> 00:52:18,920
Odbojkarica si. �Ja.
450
00:52:19,039 --> 00:52:22,159
Pojdi k Nini.
451
00:52:23,079 --> 00:52:26,800
Kako ti je ime?
�Nina Batini�.
452
00:52:26,880 --> 00:52:31,639
Res? Sestri�no imam
z enakim priimkom.
453
00:52:31,880 --> 00:52:35,719
Kdaj si se rodila?
�10. junija 2001.
454
00:52:36,119 --> 00:52:39,599
Torej si stara ... �12 let.
455
00:52:39,719 --> 00:52:42,239
10. junij, dobro.
�e vedno ima� 12 let.
456
00:52:42,320 --> 00:52:46,840
Hotel sem ti re�i,
da tudi ti la�i, a ni treba.
457
00:52:48,639 --> 00:52:50,760
Reci le, da si rojena
leto pozneje.
458
00:52:50,920 --> 00:52:55,679
V katerem razredu si?
�V �estem.
459
00:52:55,800 --> 00:52:59,239
Kak�ne narodnosti si?
�Srbske.
460
00:52:59,320 --> 00:53:05,840
Kot jaz. �Pusti to za zdaj,
narodnost ni pomembna.
461
00:53:06,199 --> 00:53:08,679
Naj povejo.
462
00:53:08,800 --> 00:53:14,599
Zelo pomembno je,
da te etni�nost ne dolo�a.
463
00:53:16,880 --> 00:53:21,400
Pa ti? Kako ti je ime?
�Jana Mileusni�.
464
00:53:21,559 --> 00:53:25,320
Koliko let ima�? �12.
465
00:53:25,440 --> 00:53:29,199
Kdaj si se rodila?
�15. septembra 2001.
466
00:53:29,440 --> 00:53:31,519
15. septembra 2001.
467
00:53:32,039 --> 00:53:35,360
Kak�ne narodnosti si?
�Hrva�ke.
468
00:53:35,639 --> 00:53:40,519
Verjame� v boga? �Tako-tako.
�Kaj ho�e� re�i?
469
00:53:40,559 --> 00:53:45,079
Bolj verjamem v stvari,
ki jih vidim.
470
00:53:45,880 --> 00:53:47,880
Bravo!
471
00:53:48,840 --> 00:53:52,079
Ste zadovoljne?
Krasne ste bile!
472
00:53:52,960 --> 00:53:55,559
Odli�ne.
473
00:53:57,480 --> 00:54:02,119
Je bilo vse v redu?
Kak�ne pripombe, strahovi?
474
00:54:02,360 --> 00:54:05,559
Kako ste se po�utile
ob tem?
475
00:54:06,719 --> 00:54:11,960
Normalno.
�Tako gledali��e ho�emo.
476
00:54:12,119 --> 00:54:15,159
V katerem se ljudje
po�utijo normalno.
477
00:54:15,440 --> 00:54:19,159
Pa ti, Nina?
Nekaj te mu�i.
478
00:54:19,360 --> 00:54:25,000
�e me bo gledal kdo,
ki ga poznam, in verjetno me bo,
479
00:54:25,519 --> 00:54:29,719
kaj bo rekel
na mojo narodnost?
480
00:54:29,840 --> 00:54:32,719
Torej ne vedo vsi?
�Ne.
481
00:54:33,000 --> 00:54:36,719
�e no�e� povedati, izpusti.
�To izpusti.
482
00:54:37,320 --> 00:54:41,320
Ni razloga, da bi povedala.
Ni pomembno.
483
00:54:41,400 --> 00:54:46,199
Ni treba, da vsi odgovori
predstavljajo resni�no vas:
484
00:54:46,679 --> 00:54:49,840
Nino, Morano,
Lucio in Jano.
485
00:54:50,039 --> 00:54:52,679
V�asih lahko re�e� kaj,
486
00:54:53,039 --> 00:54:56,800
kar ti takrat pride na um.
487
00:54:56,880 --> 00:55:00,840
Ni treba odkrito povedati,
kako �uti�.
488
00:55:23,840 --> 00:55:26,880
Mislim, da sem edina
Srbkinja v razredu.
489
00:55:28,679 --> 00:55:33,960
Morda to skriva �e kdo.
A mislim, da sem edina.
490
00:55:39,400 --> 00:55:43,679
V �oli sedim s so�olcem.
491
00:55:44,920 --> 00:55:47,679
Mislim, da ve,
da sem Srbkinja.
492
00:55:52,840 --> 00:55:56,760
Rekel je,
da bi pobil vse Srbe
493
00:55:58,480 --> 00:56:01,239
in jim z zobmi
iztrgal grlo.
494
00:56:05,280 --> 00:56:09,519
Ni bilo prvi�.
Na jok mi gre.
495
00:56:13,880 --> 00:56:16,760
Neko� sem se stepla z njim.
496
00:56:17,639 --> 00:56:23,199
Sama sem bila kriva. Izzival
me je, pa sem ga napadla.
497
00:56:28,519 --> 00:56:33,679
Po pouku sem �la iz �ole
in fantje so vpili:
498
00:56:37,960 --> 00:56:41,599
"Obesite Nino!"
499
00:56:42,079 --> 00:56:45,280
"Zakoljite jo!"
500
00:56:48,280 --> 00:56:52,920
�im dlje sem posku�ala
zadr�evati jok.
501
00:56:53,000 --> 00:56:57,280
Pri�la sem k babici,
�la v sobo in zajokala.
502
00:56:57,920 --> 00:57:02,320
Ne vem, ali so to
govorili, ker so vedeli,
503
00:57:02,880 --> 00:57:06,840
da sem Srbkinja,
ali pa so se kar spomnili.
504
00:57:09,039 --> 00:57:11,039
Ne vem.
505
00:57:54,639 --> 00:57:57,239
�e eno, pa za�nemo.
506
00:58:08,920 --> 00:58:14,320
Bli�a se premiera
507
00:58:14,559 --> 00:58:19,519
in Oliverja desni�arski medijipogosto napadajo.
508
00:58:39,800 --> 00:58:41,800
V zadnjem hipu
509
00:58:41,920 --> 00:58:45,920
ho�e spremeniti uvodnidel drame.
510
00:58:46,119 --> 00:58:49,639
Oliver: Z Marinom imava zamiselo raz�iritvi monologa.
511
00:58:49,679 --> 00:58:53,119
Dodala bi nekaj citatov izslabih kritik predstave ...
512
00:58:53,159 --> 00:58:56,639
Potem pa vpra�anje:
To ste pri�li gledat?
513
00:59:05,559 --> 00:59:11,519
Igralci naj se soo�ijos kritiki na odru.
514
00:59:15,519 --> 00:59:20,639
Ne strinjam se.
�Prav.
515
00:59:21,440 --> 00:59:24,199
To smo vrgli ven.
516
00:59:25,280 --> 00:59:27,280
Krasno!
517
00:59:27,360 --> 00:59:31,679
�e ste tako nad tem in nimate
te�av s tem, jih jaz imam!
518
00:59:31,960 --> 00:59:33,960
Vsekakor!
519
00:59:34,079 --> 00:59:38,639
Ti ljudje so dreka�i
in no�em razmi�ljati o tem.
520
00:59:38,800 --> 00:59:43,159
Kot v Nem�iji v tridesetih,
521
00:59:43,280 --> 00:59:47,159
ko nih�e ni hotel imeti
opravka z nacisti.
522
00:59:47,280 --> 00:59:52,079
Potem pa so ljudje �li
v koncentracijska tabori��a
523
00:59:52,159 --> 00:59:55,079
in spoznali, kaj je bilo.
Razumete?
524
00:59:55,239 --> 01:00:00,440
Ni treba ve� govoriti o tem.
Potrudite se po najbolj�ih mo�eh.
525
01:00:00,559 --> 01:00:04,800
Igrajte tako kot prej.
Pozabite, da sem kaj rekel.
526
01:00:04,880 --> 01:00:08,639
Drugi tudi. In zgodbo
lahko kon�amo kar tu ...
527
01:00:08,719 --> 01:00:11,840
Oliver, groza. Ob tem
pisanju mi gre na bruhanje.
528
01:00:11,960 --> 01:00:14,800
Punca spet dobiva
gro�nje po e-po�ti.
529
01:00:14,880 --> 01:00:18,800
Jezna sem, da smo dovolili,
da tvoj problem
530
01:00:18,960 --> 01:00:22,599
postane problem predstave.
531
01:00:22,679 --> 01:00:26,920
Rekla sem: "Pridite si jo ogledat.
In bodite odprtega duha."
532
01:00:27,039 --> 01:00:29,119
Pa ne bodo. �Seveda ne.
533
01:00:29,239 --> 01:00:34,440
To se je v na�i dru�bi kuhalo
20 let. To je glavni problem.
534
01:00:34,480 --> 01:00:39,239
Kdo bo odprtega duha, ko gre za
te vrednote, ki naj bi bile v redu?
535
01:00:39,760 --> 01:00:42,440
To je odkrit sovra�ni govor,
a ni pomembno.
536
01:00:42,599 --> 01:00:45,239
Je pa problem,
�e kaj re�emo.
537
01:00:45,360 --> 01:00:47,920
Kar naj serje po meni,
nad tem sem.
538
01:00:48,039 --> 01:00:51,519
No�em se ograditi od tega.
539
01:00:51,639 --> 01:00:54,840
Dajemo jim prostor,
ki si ga ne zaslu�ijo!
540
01:00:54,960 --> 01:00:57,239
Ne strinjamo se.
541
01:00:57,400 --> 01:01:02,800
Nehajmo.
Za�nemo �ez 25 minut.
542
01:01:02,880 --> 01:01:08,840
Naj se vsak odzove,
kakor se ho�e.
543
01:01:09,679 --> 01:01:14,880
�e enkrat bi se opravi�il ...
�Le glasni bodite.
544
01:01:17,280 --> 01:01:19,280
Glasni.
545
01:01:29,480 --> 01:01:31,480
Objem ...
546
01:01:33,000 --> 01:01:35,559
Samo ljubezen ...
547
01:01:44,679 --> 01:01:48,920
Glasni bodite. Ne pozabite tega.
Akustika je tu pomembna.
548
01:02:36,599 --> 01:02:40,360
86 OTROK IZ VUKOVARJA
549
01:02:45,320 --> 01:02:51,199
KDAJ BO PREDSTAVAO HRVA�KIH �RTVAH?
550
01:04:16,719 --> 01:04:18,719
Kaj ste pri�li gledat?
551
01:04:23,159 --> 01:04:27,280
Kaj, spra�ujem?
Kaj pi�e na vstopnicah?
552
01:04:40,159 --> 01:04:44,679
Pokazal je na cesto. Bil sem
5, 6 m pro�. Le�al je na cesti,
553
01:04:44,840 --> 01:04:47,280
na desni strani.
554
01:04:48,039 --> 01:04:51,679
Mirno, ni kazal znakov
�ivljenja.
555
01:04:53,559 --> 01:04:58,199
Videl sem dekle v roza halji,
kako je steklo iz hi�e.
556
01:05:02,360 --> 01:05:05,519
Mama?
557
01:05:20,800 --> 01:05:25,599
Ogovorila sem jo.
Jo vpra�ala po imenu.
558
01:05:26,480 --> 01:05:30,719
Rekla je, da je Aleksandra,
da ima 12 let.
559
01:05:31,800 --> 01:05:34,880
Ponudila sem ji kokakolo,
pa je ni hotela.
560
01:05:35,360 --> 01:05:37,760
Potem sem jo pobo�ala
po laseh.
561
01:05:39,199 --> 01:05:43,199
Sini�a je vzel pu�ko. Rekel je,
da so pobili njegovo dru�ino.
562
01:05:43,559 --> 01:05:48,360
Ustrelil je v zid,
tik nad dekletovo glavo.
563
01:06:06,000 --> 01:06:09,239
Kaj misli� o tem,
da drama govori o meni?
564
01:06:10,920 --> 01:06:13,840
Nekateri so veseli ...
565
01:06:15,119 --> 01:06:20,719
Si ti? �Ja.
�Kaj �e misli�?
566
01:06:20,840 --> 01:06:25,119
Da se nekateri ne strinjajo.
567
01:06:25,239 --> 01:06:29,039
Mislijo, da ni lepo,
ker ...
568
01:06:29,559 --> 01:06:33,320
Pravzaprav ne vem,
zakaj jim ni v�e�.
569
01:06:34,039 --> 01:06:38,679
A verjamem, da jih je ve�,
ki jim je v�e�.
570
01:06:38,800 --> 01:06:44,039
Misli�, da so nekateri jezni,
ker drama govori o meni?
571
01:06:45,000 --> 01:06:48,079
Mogo�e. �Mogo�e.
572
01:06:50,280 --> 01:06:54,280
Kako ti je ime? �Nina.
�Kako se pi�e�? �Batini�.
573
01:06:54,400 --> 01:06:57,599
Koliko let ima�? �12.
�Kdaj si se rodila?
574
01:06:57,760 --> 01:07:01,679
10. junija 2001.
�Kak�ne narodnosti si?
575
01:07:13,239 --> 01:07:15,239
Srbske.
576
01:07:16,400 --> 01:09:16,400
V�E�KAJTE NA�O FACEBOOK STRAN:
Crazy Srbin Production
45257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.