All language subtitles for Scream 1996.720p
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,783 --> 00:00:23,993
- Hello?
- Hello.
2
00:00:24,033 --> 00:00:26,493
- Yes?
- Who is this?
3
00:00:26,533 --> 00:00:29,583
- Who you trying to reach?
- What number is this?
4
00:00:29,623 --> 00:00:32,583
- What number are you trying to reach?
- I don't know.
5
00:00:32,623 --> 00:00:35,083
- I think you have the wrong number.
- Do I?
6
00:00:35,123 --> 00:00:37,583
It happens. Take it easy.
7
00:00:45,803 --> 00:00:49,263
- Hello!
- I'm sorry. I guess
I dialed the wrong number.
8
00:00:49,303 --> 00:00:52,773
- So, why'd you dial it again?
- To apologize.
9
00:00:52,813 --> 00:00:56,523
- You're forgiven. Bye, now.
- Wait, wait! Don't hang up.
10
00:00:56,563 --> 00:00:58,943
- What?
- I wanna talk to you for a second.
11
00:00:58,983 --> 00:01:02,113
They've got 900-numbers
for that. See ya.
12
00:01:23,383 --> 00:01:26,133
- Hello.
- Why don't you want to talk to me?
13
00:01:26,173 --> 00:01:30,263
- Who is this?
- You tell me your name,
I'll tell you mine.
14
00:01:30,303 --> 00:01:33,273
- I don't think so.
15
00:01:33,313 --> 00:01:35,603
- What's that noise?
- Popcorn.
16
00:01:35,643 --> 00:01:37,603
- You're making popcorn?
- Uh-huh.
17
00:01:37,643 --> 00:01:39,903
I only eat popcorn
at the movies.
18
00:01:39,943 --> 00:01:43,283
- Well, I'm getting ready
to watch a video.
- Really? What?
19
00:01:43,323 --> 00:01:45,363
Oh, just some scary movie.
20
00:01:45,363 --> 00:01:47,743
- You like scary movies?
- Uh-huh.
21
00:01:47,743 --> 00:01:49,873
What's your favorite
scary movie?
22
00:01:49,873 --> 00:01:52,833
- Uh, I don't know.
- You have to have a favorite.
23
00:01:52,873 --> 00:01:54,833
What comes to mind?
24
00:01:54,873 --> 00:01:56,833
Um..."Halloween."
25
00:01:56,873 --> 00:01:59,253
You know, the one with the guy
in the white mask...
26
00:01:59,293 --> 00:02:02,213
who walks around
and stalks baby-sitters.
27
00:02:02,213 --> 00:02:04,213
- Yeah.
- What's yours?
28
00:02:04,213 --> 00:02:08,723
- Guess.
- Um..."Nightmare on Elm Street."
29
00:02:08,723 --> 00:02:11,553
Is that the one where
the guy had knives for fingers?
30
00:02:11,553 --> 00:02:14,063
- Yeah, Freddy Krueger.
- Freddy, that's right.
31
00:02:14,063 --> 00:02:16,773
I liked that movie.
It was scary.
32
00:02:16,813 --> 00:02:19,393
Yeah, the first one was,
but the rest sucked.
33
00:02:19,393 --> 00:02:21,443
So, you got a boyfriend?
34
00:02:21,443 --> 00:02:24,733
Why? You wanna ask me
out on a date?
35
00:02:24,733 --> 00:02:27,363
Maybe. Do you have a boyfriend?
36
00:02:27,403 --> 00:02:30,613
- Mm... no.
- You never told me your name.
37
00:02:30,663 --> 00:02:32,623
Why do you want
to know my name?
38
00:02:32,663 --> 00:02:36,083
'Cause I wanna know
who I'm looking at.
39
00:02:36,083 --> 00:02:40,923
- What did you say?
- I wanna know who I'm talking to.
40
00:02:40,923 --> 00:02:43,923
- That's not what you said.
- What do you think I said?
41
00:02:46,003 --> 00:02:48,093
What?
42
00:02:49,263 --> 00:02:51,303
Hello?
43
00:02:51,343 --> 00:02:53,603
Look, I gotta go.
44
00:02:53,603 --> 00:02:55,603
Wait! I thought we
were gonna go out.
45
00:02:55,603 --> 00:02:57,973
Uh, nah, I don't think so.
46
00:02:58,023 --> 00:02:59,983
Don't hang up on me!
47
00:03:08,323 --> 00:03:10,653
Shit.
48
00:03:10,703 --> 00:03:14,453
- Yes?
- I told you not to hang up on me.
49
00:03:14,453 --> 00:03:16,623
- What do you want?
- To talk.
50
00:03:16,623 --> 00:03:19,333
Well, dial someone else, okay?
51
00:03:28,633 --> 00:03:31,683
- Listen, asshole!
- No, you listen, you little bitch!
52
00:03:31,723 --> 00:03:35,973
You hang up on me again,
I'll cut you like a fish, understand?
53
00:03:35,973 --> 00:03:38,563
Yeah.
54
00:03:38,603 --> 00:03:40,563
Is this some kind of joke?
55
00:03:40,603 --> 00:03:43,063
More of a game, really.
56
00:03:44,603 --> 00:03:47,823
Can you handle that...
57
00:03:47,863 --> 00:03:50,323
blondie?
58
00:04:00,413 --> 00:04:02,373
Can you see me?
59
00:04:05,333 --> 00:04:09,923
Listen, I am two seconds away
from calling the police.
60
00:04:09,963 --> 00:04:14,223
They'd never make it in time.
We're out in the middle of nowhere.
61
00:04:14,263 --> 00:04:19,353
- What do you want?
- To see what your insides look like.
62
00:04:27,653 --> 00:04:31,193
Who's there?
Who's there?
63
00:04:32,323 --> 00:04:34,283
- I'm calling the police.
64
00:04:36,663 --> 00:04:39,033
You should never say,
"Who's there?"
65
00:04:39,033 --> 00:04:41,543
Don't you watch scary movies?
It's a death wish.
66
00:04:41,543 --> 00:04:46,213
You might as well just
come out here to investigate
a strange noise or somethin'.
67
00:04:46,213 --> 00:04:49,713
Look, you've had
your fun now...
68
00:04:49,713 --> 00:04:53,343
- so I think you better
just leave or else.
- Or else what?
69
00:04:53,383 --> 00:04:58,053
Or else my boyfriend'll
be here any second, and he'll
be pissed when he finds out.
70
00:04:58,053 --> 00:05:00,063
I thought you didn't
have a boyfriend.
71
00:05:00,063 --> 00:05:03,983
I lied! I do have a boyfriend,
and he'll be here any second...
72
00:05:04,023 --> 00:05:07,103
- so your ass better be gone.
- Sure.
73
00:05:07,153 --> 00:05:09,653
I swear.
74
00:05:09,693 --> 00:05:14,613
He's big, and he plays football
and he'll kick the shit out of you!
75
00:05:14,613 --> 00:05:17,913
I'm getting scared.
I'm shaking in my boots.
76
00:05:17,913 --> 00:05:20,413
So you better just leave.
77
00:05:20,413 --> 00:05:22,413
His name wouldn't be...
78
00:05:22,413 --> 00:05:25,413
Steve, would it?
79
00:05:25,413 --> 00:05:28,423
How do you know his name?
80
00:05:28,423 --> 00:05:32,423
Turn on the patio lights... again.
81
00:05:44,433 --> 00:05:46,603
Oh, God!
82
00:05:46,603 --> 00:05:50,363
- I wouldn't
do that if I were you.
- Where are you?
83
00:05:50,403 --> 00:05:52,483
- Guess.
- Please don't hurt him.
84
00:05:52,523 --> 00:05:55,193
- That all depends on you.
- Why are you doing this?
85
00:05:55,243 --> 00:05:57,743
- I wanna play a game.
- No.
86
00:05:57,783 --> 00:06:00,413
- Then he dies right now!
- No! No!
87
00:06:00,453 --> 00:06:04,993
Which is it?
Which is it?
88
00:06:05,043 --> 00:06:09,003
Wha... What kind of game?
89
00:06:09,043 --> 00:06:13,803
Turn off the light.
You'll see what kind of game.
90
00:06:13,803 --> 00:06:15,803
Just do it!
91
00:06:17,923 --> 00:06:20,933
Casey! No! No!
92
00:06:20,973 --> 00:06:23,053
No! Casey!
93
00:06:23,103 --> 00:06:25,063
Here's how we play.
94
00:06:25,103 --> 00:06:29,483
I ask a question.
If you get it right, Steve lives.
95
00:06:29,483 --> 00:06:31,863
- Please don't do this.
- Come on. It'll be fun.
96
00:06:31,863 --> 00:06:33,943
- Please...
- It's an easy category.
97
00:06:33,983 --> 00:06:35,943
- Please...
- Movie trivia.
98
00:06:35,983 --> 00:06:38,863
- I'll even give you
a warm-up question.
- Don't do this. I can't.
99
00:06:38,903 --> 00:06:42,373
- Name the killer in "Halloween."
- No.
100
00:06:42,413 --> 00:06:45,373
Come on! It's your favorite
scary movie, remember?
101
00:06:45,413 --> 00:06:48,713
- He had a white mask;
he stalked the baby-sitters.
- I don't know.
102
00:06:48,753 --> 00:06:51,713
- Come on. Yes, you do.
- No, please.
103
00:06:51,753 --> 00:06:55,003
- What's his name?
- I can't think.
104
00:06:55,003 --> 00:06:57,553
Steve's counting on you.
105
00:06:57,593 --> 00:07:00,683
Michael...
Michael, Michael.
106
00:07:00,683 --> 00:07:03,303
Yes! Very good.
107
00:07:03,343 --> 00:07:05,313
Now for the real question.
108
00:07:05,353 --> 00:07:07,723
- No!
- But you're doing so well.
109
00:07:07,773 --> 00:07:11,233
- We can't stop now.
- Please stop! Leave us alone!
110
00:07:11,233 --> 00:07:14,363
Answer the question.
Same category.
111
00:07:14,363 --> 00:07:17,363
Oh, please stop.
112
00:07:17,363 --> 00:07:20,533
Name the killer
in "Friday the 13th."
113
00:07:20,533 --> 00:07:23,243
Jason! Jason, Jason!
114
00:07:23,283 --> 00:07:26,373
I'm sorry.
That's the wrong answer.
115
00:07:26,413 --> 00:07:29,913
No, it's not! No, it's not.
It was Jason.
116
00:07:29,953 --> 00:07:32,213
Afraid not. No way.
117
00:07:32,213 --> 00:07:36,213
Listen, it was Jason!
I saw that movie 20 goddamn times!
118
00:07:36,253 --> 00:07:39,423
Then you should know Jason's mother,
Mrs. Voorhees, was the original killer.
119
00:07:39,463 --> 00:07:41,803
Jason didn't show up
until the sequel.
120
00:07:41,843 --> 00:07:44,763
I'm afraid that was
a wrong answer.
121
00:07:44,763 --> 00:07:46,763
You tricked me.
122
00:07:46,763 --> 00:07:48,853
Lucky for you
there's a bonus round.
123
00:07:48,893 --> 00:07:52,693
But poor Steve.
I'm afraid he's out!
124
00:08:17,043 --> 00:08:21,053
Hey, we're not finished yet.
125
00:08:22,383 --> 00:08:25,683
Final question.
Are you ready?
126
00:08:25,723 --> 00:08:29,933
Please,
please, leave me alone.
127
00:08:29,933 --> 00:08:31,933
Answer the question, and I will.
128
00:08:33,273 --> 00:08:36,733
What door am I at?
129
00:08:36,773 --> 00:08:40,403
- What?
- There are two main doors to your house.
130
00:08:40,443 --> 00:08:42,403
The front door,
the patio doors.
131
00:08:42,443 --> 00:08:44,403
If you answer correctly, you live.
132
00:08:44,453 --> 00:08:46,703
Very simple.
133
00:08:46,743 --> 00:08:49,873
Don't do this.
I can't; I won't.
134
00:08:49,913 --> 00:08:52,503
Your call.
135
00:10:20,173 --> 00:10:22,213
- Aah!
136
00:11:14,933 --> 00:11:18,273
Did you water over here today?
137
00:11:18,273 --> 00:11:20,813
- It was just that water from the rain.
- They look great, don't they?
138
00:11:20,853 --> 00:11:23,813
- Don't they smell strong?
- I told you you could send it back.
139
00:11:26,863 --> 00:11:29,443
Mom!
140
00:11:29,443 --> 00:11:31,783
- Jesus!
- What is it?
141
00:11:45,593 --> 00:11:47,633
Casey!
142
00:11:50,973 --> 00:11:53,383
Oh, G...
143
00:11:55,223 --> 00:11:57,353
Casey. Casey.
144
00:11:57,393 --> 00:11:59,353
Casey!
145
00:12:01,353 --> 00:12:03,733
- Where is she?
- Call the police!
146
00:12:08,983 --> 00:12:10,943
- Casey!
147
00:12:10,993 --> 00:12:13,863
- Casey, are you upstairs?
- Oh, my God. Casey, baby?
148
00:12:13,913 --> 00:12:15,873
- Casey?
- She's here.
149
00:12:15,913 --> 00:12:18,373
- Mom.
- Oh, my God,
I can hear her.
150
00:12:18,413 --> 00:12:21,833
- Mom.
- Where is she?
151
00:12:23,833 --> 00:12:25,833
Oh, my God!
I can hear her.
152
00:12:25,833 --> 00:12:27,843
- Hey!
153
00:12:30,513 --> 00:12:34,513
Get in the car.
Drive down to the MacKenzies'.
154
00:12:34,513 --> 00:12:37,933
- No. No, not my daughter.
- Just go.
155
00:12:37,973 --> 00:12:39,933
- Not my daughter.
- Call the police.
156
00:13:22,353 --> 00:13:25,023
- It's just me.
157
00:13:25,063 --> 00:13:28,103
- Billy, what are you doing here?
- Sorry, don't hate me.
158
00:13:28,153 --> 00:13:30,483
- You sleep in that?
- Yes, I sleep in this.
159
00:13:30,523 --> 00:13:32,483
My dad is in the other room.
You can't be in here.
160
00:13:32,533 --> 00:13:34,903
- I'll just stay a sec.
161
00:13:34,903 --> 00:13:37,033
No... You gotta go. Go, go, go.
162
00:13:37,073 --> 00:13:39,243
What's going on in there?
163
00:13:39,243 --> 00:13:41,243
- Are you okay?
- Can you knock?
164
00:13:41,243 --> 00:13:43,163
- I heard screaming.
- No, you didn't.
165
00:13:43,203 --> 00:13:45,543
No?
166
00:13:45,583 --> 00:13:48,713
Oh, well.
I'm hitting the sack.
167
00:13:48,753 --> 00:13:51,253
My flight leaves
first thing in the morning.
168
00:13:51,253 --> 00:13:54,383
Now, the expo runs all weekend,
so I won't be back 'til Sunday.
169
00:13:54,423 --> 00:13:57,763
- There's cash on the table,
and I'm staying at...
- The Hilton.
170
00:13:57,763 --> 00:14:00,723
- Out at the airport, so call if...
- I need anything.
171
00:14:00,763 --> 00:14:03,813
I could've sworn
I heard screaming.
172
00:14:03,853 --> 00:14:05,933
Have a good trip, okay?
173
00:14:05,933 --> 00:14:07,943
Sleep tight, sweetie.
174
00:14:12,863 --> 00:14:14,483
Oh... close call.
175
00:14:14,533 --> 00:14:17,363
Billy, what're you doing here?
176
00:14:17,403 --> 00:14:19,363
It occurred to me that...
177
00:14:19,413 --> 00:14:21,623
- I've never snuck through
your bedroom window.
- Shh, shh, shh.
178
00:14:21,663 --> 00:14:24,373
Great idea, now that
it's out of your system.
179
00:14:24,413 --> 00:14:26,373
I was home watching television.
180
00:14:26,413 --> 00:14:28,923
"The," uh,
"The Exorcist" was on.
181
00:14:28,963 --> 00:14:32,843
- It got me thinking of you.
- It did?
182
00:14:32,883 --> 00:14:36,763
Yeah, it was edited for TV. You know,
all the good stuff was cut out.
183
00:14:36,803 --> 00:14:41,143
And it got me thinking of us...
184
00:14:41,143 --> 00:14:44,813
how two years ago
we started off hot and heavy.
185
00:14:44,813 --> 00:14:48,773
Nice solid R-rating
on our way to an NC-17.
186
00:14:50,233 --> 00:14:53,733
And now... things have changed and...
187
00:14:58,823 --> 00:15:02,243
lately we're just sort of
edited for television.
188
00:15:02,283 --> 00:15:06,703
Oh, so you thought
you would climb in my window...
189
00:15:06,703 --> 00:15:09,913
- and we'd have a little raw footage?
- No.
190
00:15:09,963 --> 00:15:14,173
No, I wouldn't dream of breaking
your underwear rule.
191
00:15:14,173 --> 00:15:19,173
I just thought maybe we could do
a little on-top-of-the-clothes stuff.
192
00:15:21,883 --> 00:15:26,103
- Okay.
- Yeah?
193
00:15:26,143 --> 00:15:28,103
Yeah.
194
00:15:28,143 --> 00:15:32,103
If we ever fly away
195
00:15:32,143 --> 00:15:36,573
Baby, I'm with you
196
00:15:36,613 --> 00:15:41,493
Baby, I'm your man
197
00:15:41,533 --> 00:15:43,493
Hey.
198
00:15:47,913 --> 00:15:53,543
La, la, la, la
la, la, la
199
00:15:58,633 --> 00:16:01,883
Okay. Okay, okay.
Time is up, stud-muffin.
200
00:16:01,883 --> 00:16:04,893
God, you see what
you do to me?
201
00:16:04,893 --> 00:16:08,393
You know what
my dad'll do to you?
202
00:16:08,893 --> 00:16:10,893
Yeah.
203
00:16:10,893 --> 00:16:13,893
- I'm going.
- Okay.
204
00:16:17,233 --> 00:16:20,193
Romeo and Juliet
205
00:16:20,233 --> 00:16:23,113
Are together in eternity
206
00:16:23,153 --> 00:16:25,783
You know, l... I appreciate
the romantic gesture.
207
00:16:25,823 --> 00:16:27,783
So, come on, baby
208
00:16:27,833 --> 00:16:31,703
Hey, about the, uh,
the sex stuff?
209
00:16:31,753 --> 00:16:34,463
I'm not trying
to rush you at all.
210
00:16:34,503 --> 00:16:36,963
I was only half serious.
211
00:16:37,003 --> 00:16:39,423
Okay.
212
00:16:39,423 --> 00:16:42,723
Baby, I'm your man
213
00:16:43,973 --> 00:16:47,393
Baby, I'm your man
214
00:16:47,433 --> 00:16:49,393
Hey, Billy.
215
00:16:49,433 --> 00:16:53,733
Would you settle for
a PG-13 relationship?
216
00:16:53,773 --> 00:16:56,483
What's that?
217
00:16:56,523 --> 00:17:02,033
- La, la, la-la, la
218
00:17:02,073 --> 00:17:05,993
My God. You're just a tease.
219
00:17:12,953 --> 00:17:16,083
Thirty-five...
220
00:17:16,123 --> 00:17:18,833
Situation under control.
221
00:17:18,883 --> 00:17:21,843
Roger, dispatch.
222
00:17:21,883 --> 00:17:24,673
There's blood found?
All right.
223
00:17:39,813 --> 00:17:42,943
...are doing drugs they buy
in the classrooms...
224
00:17:42,983 --> 00:17:45,443
and that they are
involved in the occult.
225
00:17:45,493 --> 00:17:47,743
Occult?
226
00:17:47,783 --> 00:17:50,873
Woodsboro, California,
was devastated last night...
227
00:17:50,913 --> 00:17:53,703
when two young teenagers
were found brutally murdered.
228
00:17:53,743 --> 00:17:55,913
Authorities have yet
to issue a statement...
229
00:17:55,963 --> 00:17:59,423
but our sources tell us
that no arrest has been made...
230
00:17:59,463 --> 00:18:01,423
- and the murderer could strike again.
- Do you believe this shit?
231
00:18:01,463 --> 00:18:04,633
- Damn! What is going on?
- You don't know?
232
00:18:04,673 --> 00:18:08,303
Casey Becker and Steve Orth
were killed last night.
233
00:18:08,343 --> 00:18:10,303
What? No way.
234
00:18:10,343 --> 00:18:12,813
And we're not just talking killed;
we're talking splatter-movie killed.
235
00:18:12,853 --> 00:18:14,893
Ripped open from end to end.
236
00:18:14,933 --> 00:18:17,523
Casey Becker, she sits
next to me in English.
237
00:18:17,523 --> 00:18:19,523
Not anymore.
It's so sad.
238
00:18:19,523 --> 00:18:21,903
Her mom and dad, they found her
hanging from a tree...
239
00:18:21,903 --> 00:18:24,863
- her insides on the outside.
- Oh, my God!
240
00:18:24,863 --> 00:18:26,863
Do they know who did it?
241
00:18:26,863 --> 00:18:30,243
Fucking clueless.
They're interrogating the entire school.
242
00:18:30,243 --> 00:18:32,783
- Teachers, students, janitors.
- They think it's school-related?
243
00:18:32,833 --> 00:18:36,793
They don't know.
Dewey was saying this is
the worst crime they've seen in years.
244
00:18:36,833 --> 00:18:38,793
- Even worse than...
245
00:18:38,833 --> 00:18:41,543
Well... it's bad.
246
00:18:46,633 --> 00:18:50,223
- Here you go, Mrs. Tate.
- Thank you, James.
247
00:18:53,013 --> 00:18:54,723
Sidney.
248
00:18:54,723 --> 00:18:57,143
It would appear to be your turn.
249
00:19:01,353 --> 00:19:04,943
- Who's up next?
- Uh, Sidney Prescott.
250
00:19:04,983 --> 00:19:07,743
She was daughter of, uh...
251
00:19:09,073 --> 00:19:11,703
- Sidney, how you feelin'?
- Fine.
252
00:19:11,743 --> 00:19:14,073
Hi, Sidney.
253
00:19:14,073 --> 00:19:15,663
Sheriff Burke, Dewey.
254
00:19:15,703 --> 00:19:19,413
Uh, that's Deputy Riley today, Sid.
255
00:19:19,413 --> 00:19:22,883
- How is everything?
- Good.
256
00:19:22,923 --> 00:19:25,043
And your dad?
How's he doin'?
257
00:19:25,093 --> 00:19:29,013
- We're fine. Thanks.
- We're gonna keep this
very brief, Sidney.
258
00:19:29,053 --> 00:19:31,763
The police just want to ask you
a few questions. You okay?
259
00:19:31,763 --> 00:19:33,183
Mm-hmm.
260
00:19:33,223 --> 00:19:36,513
Sidney, were you
very close to Casey Becker?
261
00:19:36,563 --> 00:19:40,183
Remember, your principal loves you,
and I want you to be safe.
262
00:19:40,233 --> 00:19:43,943
All students are encouraged to return
home promptly from school grounds.
263
00:19:43,943 --> 00:19:46,023
Avoid strangers;
walk in twos and threes.
264
00:19:46,073 --> 00:19:48,033
What kind of questions
did they ask you, Sidney?
265
00:19:48,073 --> 00:19:50,283
- They asked if I knew Casey.
- They asked me that too.
266
00:19:50,323 --> 00:19:52,823
- Hey, did they ask if you like to hunt?
- Yeah, they did.
267
00:19:52,823 --> 00:19:54,823
Did they ask you?
268
00:19:54,823 --> 00:19:56,873
Why would they ask you
if you liked to hunt?
269
00:19:56,913 --> 00:19:59,373
'Cause their bodies were gutted.
270
00:19:59,413 --> 00:20:02,673
- Thank you, Randy.
- They didn't ask me if I like to hunt.
271
00:20:02,713 --> 00:20:05,793
- 'Cause there's no way
a girl could've killed 'em.
- That is so sexist.
272
00:20:05,833 --> 00:20:08,503
The killer could easily be female.
"Basic Instinct."
273
00:20:08,553 --> 00:20:10,923
That was an ice pick.
Not exactly the same thing.
274
00:20:10,973 --> 00:20:13,513
Yeah, Casey and Steve
were completely hollowed out.
275
00:20:13,553 --> 00:20:16,143
And the fact is, it takes a man
to do something like that.
276
00:20:16,143 --> 00:20:18,143
Or a man's mentality.
277
00:20:18,143 --> 00:20:20,683
How do you... gut someone?
278
00:20:23,983 --> 00:20:28,523
You take a knife, and you slit 'em
from the groin to sternum.
279
00:20:28,573 --> 00:20:32,363
Hey, it's called tact,
you fuck rag.
280
00:20:32,403 --> 00:20:34,613
Hey, Stu, didn't you
used to date Casey?
281
00:20:34,663 --> 00:20:38,703
- Yeah, for like two seconds.
- Before she
dumped him for Steve.
282
00:20:38,743 --> 00:20:40,703
I thought you
dumped her for me.
283
00:20:40,743 --> 00:20:44,123
- I did. He's full of shit.
- And are the police aware
that you dated the victim?
284
00:20:44,163 --> 00:20:47,333
Hey, what're you saying?
That I killed her?
285
00:20:47,333 --> 00:20:49,383
It would certainly improve
your high school "Q."
286
00:20:49,423 --> 00:20:53,303
- Stu was with me last night, okay?
- Yeah, I was.
287
00:20:53,343 --> 00:20:56,933
Was that before or after
he sliced and diced?
288
00:20:56,973 --> 00:20:59,053
Fuck you, nutcase.
Where were you last night?
289
00:20:59,103 --> 00:21:02,983
- Working, thank you.
- At the video store?
I thought they fired your ass.
290
00:21:03,023 --> 00:21:05,023
Twice.
291
00:21:05,023 --> 00:21:08,943
- I didn't kill anybody.
- Nobody said you did.
292
00:21:08,983 --> 00:21:10,693
Thanks, buddy.
293
00:21:10,693 --> 00:21:15,823
Besides, it takes a man
to do something like that.
294
00:21:15,863 --> 00:21:18,993
- I'm gonna gut your ass
in a second, kid.
- Tell me something.
295
00:21:19,033 --> 00:21:21,493
Did you really put
her liver in the mailbox?
296
00:21:21,543 --> 00:21:25,463
'Cause I heard that they
found her liver in the mailbox
next to her spleen and pancreas.
297
00:21:25,503 --> 00:21:27,543
You goon! Fuck!
I'm trying to eat here.
298
00:21:27,583 --> 00:21:29,713
She's getting mad, all right?
299
00:21:29,753 --> 00:21:31,753
You better "liver" alone.
300
00:21:34,513 --> 00:21:37,553
"Liver" alone!
301
00:21:40,223 --> 00:21:43,813
"Liv..." Ow!
"Liver. Liver." It was a joke.
302
00:21:49,403 --> 00:21:52,573
See you, Sidney.
I'll talk to you tomorrow, Sid.
303
00:22:14,763 --> 00:22:19,223
So, you're sure I can stay over,
'cause my dad won't be back 'til Sunday.
304
00:22:19,263 --> 00:22:21,513
No problem.
I'll pick you up after practice.
305
00:22:23,063 --> 00:22:25,023
You okay?
306
00:22:25,063 --> 00:22:27,523
Uh-huh. It's just...
307
00:22:27,563 --> 00:22:29,523
you know, the police
and the reporters...
308
00:22:29,563 --> 00:22:31,523
it's like déjà  vu
all over again.
309
00:22:31,563 --> 00:22:33,903
I'll be there by 7:00.
I promise.
310
00:22:33,943 --> 00:22:36,403
- Thanks, Tatum.
- Later.
311
00:23:24,073 --> 00:23:26,333
The bodies of 17-year-old
Casey Becker...
312
00:23:26,333 --> 00:23:28,333
and her 18-year-old boyfriend,
Steven Orth...
313
00:23:28,333 --> 00:23:30,333
were discovered late last night
by the girl's parents...
314
00:23:30,333 --> 00:23:32,463
The Woodsboro double murder case.
315
00:23:32,503 --> 00:23:35,503
Authorities are baffled
by the lack of clues and the savage...
316
00:23:35,543 --> 00:23:39,133
The town's in shock, and no one can
quite believe what has happened here...
317
00:23:39,173 --> 00:23:41,933
although this is not the first time
this small community...
318
00:23:41,973 --> 00:23:45,013
of Woodsboro
has endured such tragedy.
319
00:23:45,013 --> 00:23:47,063
Only a year ago
Maureen Prescott, wife and mother...
320
00:23:47,103 --> 00:23:51,603
was found raped and murdered
not far from this peaceful town square.
321
00:25:02,053 --> 00:25:06,013
- Hello?
- Practice ran late.
I'm on my way, okay?
322
00:25:07,893 --> 00:25:09,853
It's past 7:00.
323
00:25:09,893 --> 00:25:12,853
Don't worry. Casey and Steve didn't
bite it 'til way after 10:00.
324
00:25:12,893 --> 00:25:15,773
Oh. Oh, that's comforting.
325
00:25:15,773 --> 00:25:17,773
I'm gonna swing by
the video store.
326
00:25:17,773 --> 00:25:19,773
I was thinkin' Tom Cruise,
"All The Right Moves."
327
00:25:19,773 --> 00:25:22,693
If you pause it just right,
you can see his penis.
328
00:25:22,733 --> 00:25:25,703
- Whatever. Just hurry, okay?
- Ta-ta, Sid.
329
00:25:36,503 --> 00:25:40,713
- Tatum, just get in the car...
- Hello, Sidney.
330
00:25:40,753 --> 00:25:44,553
Uh... hi, who is this?
331
00:25:44,593 --> 00:25:48,223
You tell me.
332
00:25:48,263 --> 00:25:50,723
Well, I-I have no idea.
333
00:25:50,763 --> 00:25:52,723
Scary night, isn't it?
334
00:25:52,763 --> 00:25:57,603
With the murders and all,
it's like right out of
a horror movie or something.
335
00:25:57,643 --> 00:26:00,233
Randy, you gave yourself away.
336
00:26:00,273 --> 00:26:02,523
Are you calling from work,
'cause Tatum's on her way over.
337
00:26:02,573 --> 00:26:06,113
Do you like scary movies, Sidney?
338
00:26:06,153 --> 00:26:09,243
I like that thing you're doing
with your voice, Randy. It's sexy.
339
00:26:09,283 --> 00:26:11,993
What's your favorite scary movie?
340
00:26:12,033 --> 00:26:14,243
Oh, come on.
You know I don't watch that shit.
341
00:26:14,293 --> 00:26:16,873
- Why not? Too scared?
- No. No.
342
00:26:16,913 --> 00:26:19,003
It's just, what's the point?
They're all the same.
343
00:26:19,043 --> 00:26:22,213
Some stupid killer stalking
some big-breasted girl who can't act...
344
00:26:22,253 --> 00:26:25,213
who's always running up the stairs when
she should be going out the front door.
345
00:26:25,263 --> 00:26:29,223
- It's insulting.
- Are you alone in the house?
346
00:26:29,223 --> 00:26:31,853
Randy, that's so unoriginal.
I'm disappointed in you.
347
00:26:31,853 --> 00:26:35,223
Maybe that's because
I'm not Randy.
348
00:26:42,313 --> 00:26:44,273
So, who are you?
349
00:26:44,323 --> 00:26:46,363
The question isn't
"Who am I?"
350
00:26:46,403 --> 00:26:49,913
The question is
"Where am I?"
351
00:26:50,953 --> 00:26:54,033
S-S-So, where are you?
352
00:26:54,083 --> 00:26:56,083
Your front porch.
353
00:27:00,373 --> 00:27:02,833
Why would you be calling
from my front porch?
354
00:27:02,883 --> 00:27:04,843
That's the original part.
355
00:27:06,553 --> 00:27:08,513
Oh, yeah?
356
00:27:12,053 --> 00:27:14,183
Well, I call your bluff.
357
00:27:26,903 --> 00:27:29,863
- So, where are you?
- Right here.
358
00:28:02,353 --> 00:28:04,943
- Can you see me right now?
- Uh-huh.
359
00:28:04,943 --> 00:28:06,943
Uh-huh, okay.
360
00:28:06,943 --> 00:28:09,993
What am I doin'? Huh?
361
00:28:09,993 --> 00:28:13,493
Huh? What am I doin'?
Hello!
362
00:28:14,783 --> 00:28:16,743
Nice try, Randy.
363
00:28:16,783 --> 00:28:19,163
Tell Tatum to hurry up, okay?
Bye now.
364
00:28:19,203 --> 00:28:21,833
If you hang up on me,
you'll die just like your mother!
365
00:28:23,123 --> 00:28:28,633
Do you wanna die, Sidney?
Your mother sure didn't.
366
00:28:29,763 --> 00:28:31,803
Fuck you, you cretin!
367
00:29:01,453 --> 00:29:02,833
No!
368
00:29:32,693 --> 00:29:34,693
Shit!
369
00:29:48,963 --> 00:29:51,593
Billy!
370
00:29:51,633 --> 00:29:53,843
The door's locked.
I heard screaming. You all right?
371
00:29:53,883 --> 00:29:55,843
The killer's here.
He's in the house.
372
00:29:55,883 --> 00:29:58,803
He's in the house.
He's got a knife.
373
00:29:58,843 --> 00:30:01,473
He's gone.
He's gone.
374
00:30:01,513 --> 00:30:03,473
It's all right.
375
00:30:13,403 --> 00:30:15,403
What?
376
00:30:18,573 --> 00:30:21,623
Sid, what?
377
00:30:22,913 --> 00:30:24,873
Whoa, whoa, wait, wait.
Wait, Sidney, wait!
378
00:30:24,913 --> 00:30:28,463
Wait, wait, wait, wait!
What's going on?
379
00:30:28,503 --> 00:30:32,043
Sidney, come back! Sidney!
380
00:30:35,923 --> 00:30:40,433
Sorry! I found this. Come on!
381
00:30:40,433 --> 00:30:42,433
All right, hold your hands together.
382
00:30:42,433 --> 00:30:45,433
- Do you wish to give up
your right to remain silent?
- I didn't do anything.
383
00:30:45,433 --> 00:30:47,433
Do you wish to give up
your right to speak to an attorney...
384
00:30:47,433 --> 00:30:49,443
- And have them present
during questioning?
385
00:30:49,443 --> 00:30:53,443
Ask her. She'll tell you.
386
00:30:53,443 --> 00:30:55,613
- I caught him, Sheriff.
- Wait. Who is that?
387
00:30:55,613 --> 00:30:59,113
- Billy Loomis.
- Sheriff, Sheriff, call these guys off.
388
00:30:59,113 --> 00:31:02,283
I didn't do it.
Sheriff, wait.
389
00:31:02,283 --> 00:31:04,283
Wait, listen.
Call my dad.
390
00:31:04,283 --> 00:31:06,703
Please, call him.
He'll tell you. Call him.
391
00:31:06,753 --> 00:31:10,213
Sidney! Sidney!
392
00:31:10,253 --> 00:31:12,333
- How's she doing?
- Sid's tougher than she looks.
393
00:31:12,383 --> 00:31:15,343
She'd have to be,
all the shit she's been through.
394
00:31:15,383 --> 00:31:18,843
- Sid!
- Well, we're seein' a lot of you today.
395
00:31:18,883 --> 00:31:22,723
You gonna be able to come
down to the station and answer
a few questions, Sid?
396
00:31:22,763 --> 00:31:24,723
Oh, shit! Sidney!
397
00:31:24,763 --> 00:31:26,973
God, Sid, I'm so sorry I was late.
Are you all right?
398
00:31:27,023 --> 00:31:29,023
Tatum, you can't be here.
This is an official crime scene.
399
00:31:29,023 --> 00:31:32,773
- It's okay.
- Her dad's out of town.
She's staying with us.
400
00:31:32,813 --> 00:31:34,773
Does Mom know?
401
00:31:34,813 --> 00:31:37,283
- Yes, doofus.
- Let's get you out of here.
402
00:31:37,323 --> 00:31:39,283
- She'll be okay.
- Thanks.
403
00:31:39,323 --> 00:31:41,283
Oh, you won't believe this.
404
00:31:44,783 --> 00:31:46,743
Creepy, huh?
405
00:31:55,753 --> 00:31:57,713
- I'll be damned.
- What?
406
00:31:57,753 --> 00:32:00,723
- Jesus! The camera, hurry!
- My name isn't Jesus.
407
00:32:02,633 --> 00:32:04,593
Sidney, is that you in there?
408
00:32:04,643 --> 00:32:06,603
Excuse me. Is that Sidney Prescott
they took away?
409
00:32:06,643 --> 00:32:08,603
- I'm not talking to you.
- What happened to her?
410
00:32:08,643 --> 00:32:12,063
- None of your damned business.
- I heard something about
a costume. Is that true?
411
00:32:12,063 --> 00:32:16,193
- Can you tell me anything?
- Yeah, you're a real pain in the ass.
412
00:32:16,233 --> 00:32:18,733
Leave Sid alone.
413
00:32:18,733 --> 00:32:20,743
Where's she goin'?
414
00:32:21,743 --> 00:32:24,533
- Look. Kenny?
- Yeah?
415
00:32:24,573 --> 00:32:26,913
I know that you're about
50 pounds overweight...
416
00:32:26,953 --> 00:32:28,913
but when I say "hurry,"
417
00:32:28,953 --> 00:32:33,753
please interpret that as
"move your fat, tub-of-lard ass now!"
418
00:32:35,543 --> 00:32:38,423
Did you find him?
419
00:32:38,463 --> 00:32:41,463
You sure it was the Hilton?
420
00:32:41,513 --> 00:32:46,263
- At the airport.
- He's not registered there.
421
00:32:47,603 --> 00:32:50,603
Could he have stayed
somewhere else?
422
00:32:50,603 --> 00:32:53,853
I don't know. I guess.
423
00:32:53,893 --> 00:32:56,193
Don't worry, Sid.
424
00:32:56,233 --> 00:32:59,693
- We'll find him.
- Dewey, they got that mask in.
425
00:33:01,233 --> 00:33:03,193
I'll be right back.
426
00:33:11,043 --> 00:33:15,623
Let me ask you this. What're you doin'
with a cellular telephone, son?
427
00:33:15,673 --> 00:33:17,633
Everybody's got one, Sheriff.
428
00:33:17,673 --> 00:33:20,923
I didn't make those calls, I swear.
429
00:33:20,923 --> 00:33:22,923
Check the phone bill,
for Christ's sake.
430
00:33:22,923 --> 00:33:25,263
Call Vital Phone Comp. They got
the records of every number dialed.
431
00:33:25,263 --> 00:33:28,223
Thanks, Hank.
We're on top of it.
432
00:33:28,263 --> 00:33:30,973
What were you doing over
at Sidney's house tonight?
433
00:33:31,013 --> 00:33:33,563
I wanted to see her, that's all.
434
00:33:33,603 --> 00:33:37,403
And last night? Sidney said you crawled
through her window last night too.
435
00:33:37,443 --> 00:33:39,813
You went out last night?
436
00:33:39,813 --> 00:33:44,443
I was watching TV. I got bored.
I decided to go for a ride.
437
00:33:44,443 --> 00:33:47,323
Did you happen to ride by
Casey Becker's house?
438
00:33:47,363 --> 00:33:51,453
No, I didn't. Sheriff,
I didn't kill anybody!
439
00:33:56,753 --> 00:33:59,883
We're gonna have to hold you, son,
'til we get those phone records.
440
00:34:02,803 --> 00:34:05,303
That's crazy.
441
00:34:05,303 --> 00:34:09,433
You know that?
I didn't do it.
442
00:34:19,733 --> 00:34:21,903
Camera Two? Okay.
443
00:34:21,943 --> 00:34:24,233
Are there anymore
doughnuts in there?
444
00:34:24,283 --> 00:34:27,283
- Move it, Kenny.
- They're not lettin' anybody in.
445
00:34:27,323 --> 00:34:30,283
- I'm not just anyone.
- Bitch goddess.
446
00:34:30,323 --> 00:34:32,283
- Kenny, are we on?
- Yeah, go.
447
00:34:32,333 --> 00:34:34,793
Hi, Gale Weathers reporting live
from Woodsboro police station...
448
00:34:34,833 --> 00:34:36,873
where we hope to get a glimpse
of Sidney Prescott.
449
00:34:36,913 --> 00:34:40,923
- Hey, watch it, lady.
- Hey, watch the hand! Do you
know who you're dealing with?
450
00:34:40,963 --> 00:34:43,963
Tell 'em.
Come on, Dad. Tell 'em!
451
00:34:44,003 --> 00:34:46,053
- He's waiting for the lawyer, Billy.
- Sidney!
452
00:34:46,093 --> 00:34:48,343
Sidney, come on.
You know me.
453
00:34:48,383 --> 00:34:51,223
Sidney, look at me!
454
00:34:51,263 --> 00:34:53,723
Come on!
455
00:34:58,023 --> 00:35:02,063
Sid, we're gonna get you
out of here, okay? Are you okay?
456
00:35:03,733 --> 00:35:07,613
They sell this costume
at every five-and-dime in the state.
457
00:35:07,653 --> 00:35:10,363
There's no way
to track the purchase.
458
00:35:10,363 --> 00:35:12,703
What about that cellular
phone bill?
459
00:35:12,703 --> 00:35:16,543
We're pulling Loomis's account.
We won't know anything
until the morning.
460
00:35:16,543 --> 00:35:20,003
Oh, come on!
461
00:35:20,043 --> 00:35:23,793
- You think he did it?
- Twenty years ago,
I would've said, "Not a chance."
462
00:35:23,843 --> 00:35:28,673
But these kids today...
damned if I know.
463
00:35:28,723 --> 00:35:31,973
- Hey, Dewey, can we go now?
- Hold on a second.
464
00:35:32,013 --> 00:35:35,433
- Goddamn it, Dewey!
- What did Mama tell you?
465
00:35:35,433 --> 00:35:38,103
When I wear this badge,
you treat me like a man of the law!
466
00:35:38,143 --> 00:35:40,393
I'm sorry, Deputy Dewey-boy,
but we're ready to go.
467
00:35:40,393 --> 00:35:43,443
- Now, okay?
- Whoa.
468
00:35:43,483 --> 00:35:47,483
Take 'em out the back way.
Avoid that circus out there.
469
00:35:47,533 --> 00:35:50,493
- Come on.
- Don't touch me!
470
00:35:50,533 --> 00:35:53,993
- He's my superior.
- Janitors are your superior.
471
00:35:56,413 --> 00:35:58,373
Let's get back to work!
472
00:36:04,043 --> 00:36:06,883
- Isn't there a back way
out of this building?
- Yeah.
473
00:36:06,923 --> 00:36:09,383
Down that alley, I think.
474
00:36:12,223 --> 00:36:15,183
You guys just stay here.
I'm gonna get the car.
475
00:36:15,223 --> 00:36:17,183
Don't move.
Don't make a sound.
476
00:36:18,893 --> 00:36:21,943
There she is. Sidney!
477
00:36:21,943 --> 00:36:25,153
Hi, that's some night.
What happened? Are you all right?
478
00:36:25,193 --> 00:36:27,613
She's not answering any questions.
Just leave us alone.
479
00:36:27,613 --> 00:36:30,113
No, Tatum, it's okay.
She's just doin' her job, right, Gale?
480
00:36:30,113 --> 00:36:33,613
- Yes, that's right.
- So, how's the book?
481
00:36:33,613 --> 00:36:35,663
Well, it'll be out
later this year.
482
00:36:35,703 --> 00:36:38,033
Oh, I'll look for it.
483
00:36:38,083 --> 00:36:41,003
I'll send you a copy.
484
00:36:41,043 --> 00:36:43,253
Jeez.
485
00:36:43,293 --> 00:36:45,883
- Nice shot.
- Bitch.
486
00:36:45,923 --> 00:36:49,053
- No, I mean, camera shot.
- Where'd you learn to punch like that?
487
00:36:49,093 --> 00:36:52,053
God, I loved it.
"I'll send you a copy."
488
00:36:52,093 --> 00:36:54,053
Bam! Bitch went down.
489
00:36:54,093 --> 00:36:58,303
"I'll send you a copy."
Bam! Sid... Superbitch!
490
00:36:58,353 --> 00:37:00,353
You are so cool.
491
00:37:00,353 --> 00:37:02,683
Thought you might want
some ice for that right hook.
492
00:37:02,733 --> 00:37:04,943
Thanks.
493
00:37:04,983 --> 00:37:08,693
I'll be right next door.
Try to get some sleep.
494
00:37:08,733 --> 00:37:10,693
Yeah, yeah.
495
00:37:14,323 --> 00:37:18,533
- Do you really think Billy did it?
496
00:37:18,583 --> 00:37:20,543
He was there, Tatum.
497
00:37:20,583 --> 00:37:25,123
He was destined to have a flaw.
I knew he was too perfect.
498
00:37:25,163 --> 00:37:27,633
- Telephone, honey.
499
00:37:27,673 --> 00:37:29,633
- Who is it?
- It's for Sid.
500
00:37:29,673 --> 00:37:31,463
My dad?
501
00:37:31,503 --> 00:37:34,383
- I don't think so.
- Take a message.
502
00:37:34,423 --> 00:37:36,383
No, um, I'll get it.
503
00:37:40,313 --> 00:37:42,723
How's she doin'?
504
00:37:44,773 --> 00:37:46,773
Hello.
505
00:37:46,813 --> 00:37:49,153
Hello, Sidney.
506
00:37:49,193 --> 00:37:51,363
No!
507
00:37:51,363 --> 00:37:53,363
Poor Billy-boyfriend.
508
00:37:53,363 --> 00:37:56,243
An innocent guy
doesn't stand a chance with you.
509
00:37:56,283 --> 00:38:00,533
- Leave me alone!
- Looks like you fingered
the wrong guy... again.
510
00:38:00,583 --> 00:38:03,123
- Who are you?
- Dewey!
- Hang up, Sid.
511
00:38:03,163 --> 00:38:06,333
Don't worry.
You'll find out soon enough.
512
00:38:06,373 --> 00:38:09,293
- I promise.
513
00:38:09,333 --> 00:38:11,293
What?
514
00:38:14,343 --> 00:38:16,303
- What?
- What?
515
00:38:21,893 --> 00:38:23,893
Hello?
516
00:38:34,403 --> 00:38:38,203
Sidney Prescott, who escaped
a vicious attack last night...
517
00:38:38,243 --> 00:38:40,203
is the daughter
of Maureen Prescott...
518
00:38:40,243 --> 00:38:42,663
who was brutally
killed last year...
519
00:38:42,703 --> 00:38:45,083
when convicted murderer
Cotton Weary broke into their home...
520
00:38:45,083 --> 00:38:47,713
and savagely raped
and tortured the deceased.
521
00:38:47,753 --> 00:38:50,923
Cotton Weary is currently awaiting
appeal for the death sentence...
522
00:38:50,963 --> 00:38:54,173
handed down after the young Sidney
testified against him.
523
00:38:54,213 --> 00:38:57,013
She was the key witness in
the state's case against the...
524
00:38:59,263 --> 00:39:01,893
It's never gonna stop, is it?
525
00:39:01,933 --> 00:39:04,683
Billy was released.
526
00:39:04,723 --> 00:39:09,313
His cellular bill was clean.
He didn't make those calls.
527
00:39:09,353 --> 00:39:11,943
We're checkin' every cellular account
in the county.
528
00:39:11,943 --> 00:39:16,403
Any calls made to you or Casey Becker
are being cross-referenced.
529
00:39:16,443 --> 00:39:19,073
It's gonna take some time,
but we'll find him.
530
00:39:19,113 --> 00:39:21,663
Okay?
531
00:39:38,213 --> 00:39:41,183
Don't worry, Sid, it's school.
You'll be safe here.
532
00:39:41,223 --> 00:39:43,683
So how does it feel
to be almost brutally butchered?
533
00:39:43,723 --> 00:39:47,063
- Hey, leave her alone!
- People wanna know.
They have a right to know.
534
00:39:47,103 --> 00:39:49,063
- Leave her alone.
- How does it feel?
535
00:39:49,103 --> 00:39:52,693
She just wants to get an education.
Turn that thing off.
536
00:39:52,733 --> 00:39:55,193
What?
537
00:39:55,233 --> 00:39:58,363
Just a sec.
538
00:40:07,833 --> 00:40:10,203
Stop right there.
539
00:40:10,253 --> 00:40:12,583
I'm not here to fight.
I just need to talk.
540
00:40:12,623 --> 00:40:15,213
- Kenny, camera, now!
- Off the record. No camera.
541
00:40:15,253 --> 00:40:18,423
- Forget it.
- Please? You owe me.
542
00:40:18,463 --> 00:40:20,973
- I owe you shit!
- You owe my mother!
543
00:40:22,843 --> 00:40:25,723
Your mother's murder
was last year's hottest court case.
544
00:40:25,763 --> 00:40:27,853
Somebody was gonna write about it.
545
00:40:27,853 --> 00:40:30,853
And it had to be you with all your lies
and bullshit theories.
546
00:40:30,853 --> 00:40:33,693
What is your problem?
You got what you wanted.
547
00:40:33,733 --> 00:40:38,023
Cotton Weary's in jail.
They're gonna gas him.
A book is not gonna change that.
548
00:40:40,403 --> 00:40:43,283
Do you still think
he's innocent?
549
00:40:43,323 --> 00:40:46,163
Your testimony put him away.
It doesn't really matter what I think.
550
00:40:46,203 --> 00:40:50,203
During the trial, you did
all those stories about me.
You called me a liar.
551
00:40:50,203 --> 00:40:52,463
I think you
falsely identified him, yes.
552
00:40:52,503 --> 00:40:56,043
- Have you talked to Cotton?
- Many times.
553
00:40:56,043 --> 00:40:58,093
And has his story changed?
554
00:40:58,093 --> 00:41:00,093
Not one word.
555
00:41:00,093 --> 00:41:02,723
He admits to having sex
with your mother, but that's all.
556
00:41:02,723 --> 00:41:05,053
He's lying.
She never would've touched him.
557
00:41:05,053 --> 00:41:07,513
He raped her,
and then he...
558
00:41:07,553 --> 00:41:10,473
He butchered her.
Her blood was all over his coat.
559
00:41:10,523 --> 00:41:12,483
He was drunk that night.
560
00:41:12,523 --> 00:41:15,273
He left his coat at your house
after your mother seduced him.
561
00:41:15,313 --> 00:41:19,523
- I saw him leave wearing it.
- No, you saw someone leave
wearing that coat.
562
00:41:19,573 --> 00:41:25,203
The same someone who planted it
in Cotton's car, framing him.
563
00:41:25,243 --> 00:41:29,413
No. Cotton murdered my mother.
564
00:41:31,583 --> 00:41:34,163
You're not so sure anymore,
are you?
565
00:41:35,673 --> 00:41:39,543
Nice welt, sweetie.
Let's go, Sid.
566
00:41:39,593 --> 00:41:41,553
The killer's still
on the loose, isn't he?
567
00:41:41,593 --> 00:41:44,013
- Come on, Sid.
- Those murders are related.
568
00:41:44,053 --> 00:41:46,883
I'm sorry I mangled your face.
569
00:41:46,933 --> 00:41:50,053
- Sidney, don't go!
- Just stop, all right?
570
00:41:55,563 --> 00:41:57,523
Jesus Christ!
571
00:41:57,563 --> 00:42:00,773
An innocent man on death row.
A killer still on the loose.
572
00:42:00,773 --> 00:42:03,613
- Kenny, tell me I'm dreaming.
- You wanna go live?
573
00:42:03,613 --> 00:42:06,953
- Not so fast. We don't have
anything concrete.
- You can't just sit on it.
574
00:42:06,953 --> 00:42:10,123
I know!
That's why we need proof.
575
00:42:10,123 --> 00:42:14,253
If I'm right about this,
I could save a man's life.
576
00:42:14,293 --> 00:42:17,673
Do you know what that
could do for my book sales?
577
00:42:17,713 --> 00:42:20,213
This is a mistake.
I shouldn't be here.
578
00:42:20,253 --> 00:42:24,593
I want you to meet me right here
after class, okay, Sid?
579
00:42:24,633 --> 00:42:26,973
All right.
580
00:42:26,973 --> 00:42:31,683
Hey, I haven't seen Billy around.
Is he really pissed?
581
00:42:31,723 --> 00:42:33,893
Oh, you mean after you
branded him the Candyman?
582
00:42:33,933 --> 00:42:35,933
- No, his heart's broken. Ow!
- Stu!
583
00:42:45,073 --> 00:42:47,033
Why are they doing this?
584
00:42:47,073 --> 00:42:50,413
Are you kidding me?
Look at this place. It's like Christmas.
585
00:42:50,453 --> 00:42:53,533
- Stupidity leak.
- Ow. Easy.
586
00:42:53,583 --> 00:42:56,373
Sidney!
587
00:42:56,413 --> 00:42:58,503
- Ow!
- Jesus, shit!
588
00:42:58,543 --> 00:43:01,333
It's just me.
589
00:43:01,383 --> 00:43:04,923
Whoa, whoa, whoa, whoa.
You still think it's me.
590
00:43:04,963 --> 00:43:07,423
No. No, I-I don't.
591
00:43:07,473 --> 00:43:10,933
It's just...
somebody was there.
592
00:43:10,973 --> 00:43:13,013
Billy, someone tried to kill me.
593
00:43:13,013 --> 00:43:17,023
I know, I know. The cops said
I scared him away. It wasn't me, Sid.
594
00:43:17,023 --> 00:43:21,483
I know. He called me again
last night at Tatum's house.
595
00:43:21,523 --> 00:43:24,363
You see? It couldn't have
been me. I was in jail.
596
00:43:24,363 --> 00:43:26,363
Remember?
597
00:43:27,693 --> 00:43:31,203
I'm so... sorry.
Please understand.
598
00:43:31,203 --> 00:43:33,203
Understand what?
599
00:43:33,203 --> 00:43:35,793
That I have a girlfriend
who would rather accuse me...
600
00:43:35,833 --> 00:43:38,583
of being a psychopathic killer
than touch me?
601
00:43:38,623 --> 00:43:41,793
You know that's not true.
602
00:43:41,833 --> 00:43:44,633
- Then what is it?
- What... is it?
603
00:43:44,673 --> 00:43:47,513
Billy, I was attacked
and nearly filleted last night!
604
00:43:47,553 --> 00:43:49,513
I mean between us.
605
00:43:49,553 --> 00:43:52,393
You haven't been
the same since...
606
00:43:53,893 --> 00:43:56,643
- Since your mother died.
- Is your brain leaking?
607
00:43:56,683 --> 00:43:59,233
My mom was killed.
I can't believe you're bringing this up!
608
00:43:59,233 --> 00:44:03,523
- It's been a year.
- Tomorrow! One year tomorrow.
609
00:44:03,563 --> 00:44:05,523
I think it's time
you got over that.
610
00:44:05,563 --> 00:44:08,903
When my mom left my dad,
I accepted it. That's the way it is.
611
00:44:08,903 --> 00:44:10,863
She's not coming back.
612
00:44:10,903 --> 00:44:14,033
Your parents split up.
This is not the same thing.
613
00:44:14,073 --> 00:44:17,083
Your mom left town.
She's not lying in a coffin somewhere.
614
00:44:17,083 --> 00:44:20,163
Okay, okay, I'm sorry.
It's a bad analogy.
615
00:44:20,203 --> 00:44:22,503
It's just that...
616
00:44:22,543 --> 00:44:25,583
I want my girlfriend back.
617
00:44:27,843 --> 00:44:29,803
Sid!
618
00:44:29,843 --> 00:44:31,803
Billy, I am sorry
if my traumatized life...
619
00:44:31,843 --> 00:44:34,803
is an inconvenience to you
and your perfect existence.
620
00:44:34,843 --> 00:44:38,063
What? Wh...
Nobody said that. Sid!
621
00:44:39,773 --> 00:44:41,733
Stupid.
622
00:44:41,773 --> 00:44:43,943
You make me so sick!
623
00:44:43,983 --> 00:44:48,483
Your entire havoc-inducing, thieving,
whoring generation disgusts me!
624
00:44:48,523 --> 00:44:52,993
So, two of
your fellow students...
625
00:44:53,033 --> 00:44:55,283
just savagely murdered...
626
00:44:55,283 --> 00:44:58,583
and this is the way you show
your compassion and sensitivity, huh?
627
00:44:58,623 --> 00:45:02,003
Let me tell you something.
You're both expelled! Get out!
628
00:45:02,043 --> 00:45:05,333
Come on, Mr. Himbry!
It was just a joke.
629
00:45:05,373 --> 00:45:07,333
That's not fair!
630
00:45:10,463 --> 00:45:13,173
You're absolutely right.
It is not fair.
631
00:45:13,223 --> 00:45:15,593
Fairness would be
to rip your insides out...
632
00:45:15,633 --> 00:45:17,803
hang you from a tree
so we can expose you...
633
00:45:17,803 --> 00:45:20,853
for the heartless,
desensitized little shits that you are.
634
00:45:32,903 --> 00:45:35,863
She was never attacked.
I think she made it all up.
635
00:45:35,913 --> 00:45:38,203
- Why would she lie about it?
- For attention!
636
00:45:38,243 --> 00:45:40,533
The girl has some serious issues.
637
00:45:46,623 --> 00:45:48,583
What if she did it?
638
00:45:48,633 --> 00:45:51,133
What if Sidney killed
Casey and Steve?
639
00:45:51,173 --> 00:45:53,133
Why would she do that?
640
00:45:53,173 --> 00:45:56,513
Maybe she had the hots for Steve
and killed them both in a jealous rage.
641
00:45:56,513 --> 00:46:01,513
What would Sidney want with Steve?
She has her own bubble-butt boyfriend.
642
00:46:01,513 --> 00:46:04,983
Maybe she's a slut
just like her mother.
643
00:46:05,023 --> 00:46:08,353
- You're evil.
- Please, it's a common fact.
644
00:46:08,353 --> 00:46:12,363
- Her mother was a tramp.
- Cut some slack. She watched
her mom get butchered.
645
00:46:12,363 --> 00:46:14,653
And it fucked her up royally.
Think about it.
646
00:46:14,693 --> 00:46:17,323
Her mother's death leaves her
disturbed and hostile.
647
00:46:17,363 --> 00:46:20,953
In a cruel and inhumane world,
she's delusional.
648
00:46:20,993 --> 00:46:23,993
Where is God? Etcetera.
Completely suicidal.
649
00:46:24,043 --> 00:46:26,833
One day she snaps.
She wants to kill herself...
650
00:46:26,873 --> 00:46:30,333
but she realizes that teen suicide
is out this year...
651
00:46:30,383 --> 00:46:34,343
and homicide is a much healthier,
therapeutic expression.
652
00:46:34,383 --> 00:46:37,343
- Where do you get this shit?
- Ricki Lake.
653
00:46:37,383 --> 00:46:40,553
You are pathetic.
654
00:46:53,403 --> 00:46:55,943
Pathetic.
655
00:47:22,933 --> 00:47:25,183
Sidney.
656
00:47:29,773 --> 00:47:31,733
Is someone there?
657
00:48:11,353 --> 00:48:13,353
In what appears to be a prank...
658
00:48:13,353 --> 00:48:16,073
several students were seen
wearing scary masks.
659
00:48:16,113 --> 00:48:18,073
School officials
have yet to comment...
660
00:48:18,113 --> 00:48:22,033
but this is known to be
the same costume worn by the killer.
661
00:48:22,033 --> 00:48:26,203
Seventeen-year-old Casey Becker
and her boyfriend Steven Orth
have already lost their lives.
662
00:48:26,243 --> 00:48:28,203
Who's next?
663
00:48:28,243 --> 00:48:32,123
You can literally feel
the fear on this campus.
664
00:48:32,163 --> 00:48:35,253
Hi! Gale Weathers,
field correspondent, "Top Story."
665
00:48:35,293 --> 00:48:37,253
I know who you are,
Miss Weathers.
666
00:48:37,293 --> 00:48:41,723
- How's the eye?
- It's productive.
Is there a problem on campus?
667
00:48:41,763 --> 00:48:43,723
No, everything's under control.
668
00:48:43,763 --> 00:48:47,433
- Of course. You're here.
- You're not supposed to be here.
669
00:48:47,473 --> 00:48:50,523
I know. I should be in New York
covering the Sharon Stone stalker...
670
00:48:50,563 --> 00:48:52,563
but who knew?
671
00:48:52,563 --> 00:48:55,103
You look awfully young
to be a police officer.
672
00:48:55,153 --> 00:48:57,773
I'm 25 years old.
673
00:48:57,823 --> 00:48:59,783
You know, in a demographic study...
674
00:48:59,823 --> 00:49:03,243
I proved to be most popular
amongst males 11 to 24.
675
00:49:03,283 --> 00:49:07,783
Guess I just missed you.
Of course, you don't look a day over 12.
676
00:49:07,833 --> 00:49:10,203
Except in that
upper torso area.
677
00:49:10,203 --> 00:49:13,583
- Does the force require you to work out?
- No, ma'am.
678
00:49:13,623 --> 00:49:15,583
'Cause of my boyish good looks...
679
00:49:15,623 --> 00:49:19,463
muscle mass has increased my acceptance
as a serious police officer.
680
00:49:19,503 --> 00:49:22,173
I need your attention now, kids.
681
00:49:22,213 --> 00:49:24,303
Due to the recent events
that have occurred...
682
00:49:24,343 --> 00:49:28,393
effective immediately, all classes
are suspended until further notice.
683
00:49:28,393 --> 00:49:33,023
- The Woodsboro police department
has issued a citywide curfew...
684
00:49:33,063 --> 00:49:36,853
beginning at 9:00 tonight.
685
00:49:36,903 --> 00:49:38,863
Looks like we've got
a serial killer on our hands.
686
00:49:38,903 --> 00:49:40,903
Serial killer's
not really accurate.
687
00:49:40,903 --> 00:49:43,783
Gotta knock off
a couple more to get that title.
688
00:49:43,823 --> 00:49:46,913
Well, we can hope, can't we?
689
00:49:46,913 --> 00:49:50,083
I mean, we certainly
don't have any leads.
690
00:49:50,083 --> 00:49:53,253
- Have you located Sidney's father yet?
- No, not yet.
691
00:49:53,253 --> 00:49:58,633
- He's not a suspect, is he?
- We haven't ruled him out
as a... possibility.
692
00:49:58,673 --> 00:50:02,213
- If you'll excuse me.
- I'm sorry. Am I keeping you?
693
00:50:02,253 --> 00:50:06,053
If I may say so,
Miss Weathers...
694
00:50:06,093 --> 00:50:09,643
you are much prettier in person.
695
00:50:09,683 --> 00:50:11,893
So you do watch the show.
696
00:50:13,473 --> 00:50:18,653
I'm 25.
I was 24 for a whole year.
697
00:50:18,693 --> 00:50:22,023
Please, call me Gale!
698
00:50:22,073 --> 00:50:24,443
It was just some sick fuck
having a laugh, Sidney.
699
00:50:24,443 --> 00:50:26,743
No, it was him, Tatum.
I know it.
700
00:50:26,783 --> 00:50:30,743
You're not to pee alone anymore.
If you pee, I pee. Is that clear?
701
00:50:30,783 --> 00:50:33,413
"Kizzo-kaskizzo is is-out."
702
00:50:33,453 --> 00:50:35,413
I don't know what you did, Sidney.
703
00:50:35,453 --> 00:50:37,583
But on behalf of the entire
student body, we all say, "Thank you!"
704
00:50:37,623 --> 00:50:40,083
- Drop it, Stu.
- I say...
705
00:50:40,133 --> 00:50:42,923
an impromptu party tonight,
my house.
706
00:50:42,963 --> 00:50:44,923
Celebrate this little siesta.
What do you say?
707
00:50:44,963 --> 00:50:46,923
Are you serious?
708
00:50:46,973 --> 00:50:48,933
This little vixen...
709
00:50:48,973 --> 00:50:51,303
doesn't invite the entire world,
we'll be fine.
710
00:50:51,303 --> 00:50:53,813
Intimate gathering,
intimate friends.
711
00:50:53,813 --> 00:50:55,813
What do you say, Sid?
712
00:50:55,813 --> 00:50:57,813
I mean, pathos could
have its perks.
713
00:50:57,813 --> 00:51:00,313
Totally protected.
Yo, I am so buff.
714
00:51:00,313 --> 00:51:02,443
I got you covered, girl.
715
00:51:02,483 --> 00:51:06,443
Come on, Sid. For me?
It could be fun.
716
00:51:07,403 --> 00:51:09,743
Okay. Whatever.
717
00:51:09,783 --> 00:51:11,743
Yeah? Nice.
718
00:51:11,783 --> 00:51:13,743
Cool. You guys
bring food, all right?
719
00:51:31,683 --> 00:51:33,683
Yes?
720
00:51:33,683 --> 00:51:35,683
Hello?
721
00:52:10,133 --> 00:52:13,393
- Damn little shits.
- What'd you call me? Huh?
722
00:52:13,433 --> 00:52:16,223
- Not you, Fred.
- You prick.
723
00:53:06,773 --> 00:53:10,233
Aaaah! Aaah!
724
00:53:10,283 --> 00:53:12,443
Ohhhhh!
725
00:53:22,293 --> 00:53:26,503
School's out for summer
726
00:53:29,043 --> 00:53:32,013
- School's out
- What if Cotton Weary
is telling the truth?
727
00:53:32,053 --> 00:53:35,303
Maybe he was having
an affair with your mom.
728
00:53:35,303 --> 00:53:39,433
I mean, your dad was always out of town
on business. Maybe...
729
00:53:39,473 --> 00:53:42,603
Maybe your mom was just
a very unhappy woman.
730
00:53:42,643 --> 00:53:46,653
If they were having an affair, how come
Cotton couldn't prove it in court?
731
00:53:46,693 --> 00:53:51,533
Well, you can't prove a rumor.
That's why it's a rumor.
732
00:53:51,573 --> 00:53:55,653
Right. Created by that
little tabloid twit Gale Weathers.
733
00:53:56,993 --> 00:53:59,623
It goes further back, Sid.
734
00:53:59,663 --> 00:54:02,623
There's been talk
about other men.
735
00:54:02,663 --> 00:54:05,163
And you believe it.
736
00:54:05,213 --> 00:54:11,043
Well, you can only hear
that Richard Gere gerbil story
so many times...
737
00:54:11,093 --> 00:54:14,053
before you have to start
believing it.
738
00:54:17,843 --> 00:54:20,013
Oh, I'm sorry.
739
00:54:22,513 --> 00:54:25,523
Y-You know, if I was wrong
about Cotton Weary...
740
00:54:25,523 --> 00:54:27,523
then... the killer's
still out there.
741
00:54:27,523 --> 00:54:29,523
Don't go there, Sid.
742
00:54:29,523 --> 00:54:32,693
You're starting to sound like some
Wes Carpenter flick or something.
743
00:54:32,733 --> 00:54:36,743
Don't freak yourself, okay? We've got
a long night ahead of us. Okay?
744
00:54:37,743 --> 00:54:39,743
Let's boogie.
745
00:54:43,373 --> 00:54:45,333
It's alive!
746
00:54:45,373 --> 00:54:49,333
- Henry...
- Oh, in the name of God,
now I know...
747
00:54:49,373 --> 00:54:51,343
Excuse me, dude.
748
00:54:53,053 --> 00:54:55,053
- Watch it, jerk.
- I'm sorry.
749
00:54:57,383 --> 00:54:59,383
Ohhhh!
750
00:54:59,383 --> 00:55:01,803
Dork.
751
00:55:01,853 --> 00:55:04,813
Jesus, this place
is packed tonight, man.
752
00:55:04,853 --> 00:55:08,313
- We had a run
in the mass murder section.
- Comin' to my fiesta?
753
00:55:08,353 --> 00:55:10,903
Yeah, I'm off early.
Curfew, you know.
754
00:55:10,943 --> 00:55:13,943
What's that werewolf movie
with E.T.'s mom in it?
755
00:55:13,943 --> 00:55:17,073
- "The Howling."
Horror. Straight ahead.
- Okay, thanks.
756
00:55:18,573 --> 00:55:22,243
- Oh, now that's in poor taste.
- What?
757
00:55:22,283 --> 00:55:26,293
If you were the only suspect
in a senseless bloodbath...
758
00:55:26,293 --> 00:55:29,293
would you be standing
in the horror section?
759
00:55:29,293 --> 00:55:33,253
What? It was just a misunderstanding.
He didn't do anything.
760
00:55:33,253 --> 00:55:35,253
You're such a little lapdog.
761
00:55:35,253 --> 00:55:38,763
- He's got "killer" printed
all over his forehead.
- Ohhh-kay!
762
00:55:38,803 --> 00:55:42,553
Really? Well, why'd the cops
let him go, smart guy?
763
00:55:42,593 --> 00:55:46,723
Obviously they don't
watch enough movies. This is
standard horror movie stuff.
764
00:55:46,773 --> 00:55:51,443
- "Prom Night" revisited, man.
- Yeah? Why would he wanna
kill his own girlfriend?
765
00:55:51,443 --> 00:55:54,563
There's always some stupid,
bullshit reason to kill your girlfriend.
766
00:55:54,613 --> 00:55:58,193
- Oh?
- That's the beauty of it all:
Simplicity.
767
00:55:58,243 --> 00:56:01,953
Besides, if it gets too complicated,
you lose your target audience.
768
00:56:01,953 --> 00:56:04,073
Well, what's his reason?
769
00:56:04,123 --> 00:56:06,623
Maybe Sidney
wouldn't have sex with him.
770
00:56:06,623 --> 00:56:10,163
- What, is she
savin' herself for you?
- Maybe.
771
00:56:10,213 --> 00:56:14,923
Now that Billy tried to mutilate her,
do you think Sid would go out with me?
772
00:56:20,383 --> 00:56:22,803
No, I don't at all. No.
773
00:56:22,803 --> 00:56:26,223
You know who I think it is?
774
00:56:26,263 --> 00:56:28,933
You know, I think it's her father.
775
00:56:28,973 --> 00:56:31,443
Why can't they find her pops, man?
776
00:56:31,483 --> 00:56:33,603
Because he's probably dead.
777
00:56:33,653 --> 00:56:37,233
His body will come poppin' up
in the last reel somewhere!
778
00:56:37,273 --> 00:56:41,193
Eyes gouged out, fingers cut off,
teeth knocked out!
779
00:56:41,243 --> 00:56:43,993
- The police are always
off track with this shit.
- Man!
780
00:56:44,033 --> 00:56:46,533
If they'd watch "Prom Night,"
they'd save time.
781
00:56:46,533 --> 00:56:50,543
There's a formula to it.
A very simple formula!
Everybody's a suspect!
782
00:56:54,833 --> 00:56:59,303
I'm telling you, the dad's
a red herring. It's Billy.
783
00:57:00,843 --> 00:57:03,803
How do we know
you're not the killer? Huh?
784
00:57:03,843 --> 00:57:06,393
- Huh?
- Hi, Billy.
785
00:57:06,433 --> 00:57:09,853
Maybe your movie-freaked mind lost its
reality button. You ever think of that?
786
00:57:09,853 --> 00:57:12,853
You're absolutely right.
I'm the first to admit it.
787
00:57:12,853 --> 00:57:16,353
- If this were a scary movie,
I'd be the prime suspect.
- That's right.
788
00:57:16,353 --> 00:57:18,363
And what would be your motive?
789
00:57:18,363 --> 00:57:20,573
It's the millennium.
790
00:57:20,613 --> 00:57:22,573
Motives are incidental.
791
00:57:22,613 --> 00:57:24,653
"Millennium." Hmm.
792
00:57:24,703 --> 00:57:29,033
"Millennium." I like that.
That's good. It's the millennium.
793
00:57:30,083 --> 00:57:32,083
Good kid.
794
00:57:33,163 --> 00:57:36,333
"Millennium."
Good word, my man.
795
00:57:36,373 --> 00:57:38,383
Are you telling me
that's not a killer?
796
00:57:41,173 --> 00:57:43,883
You'll see him
in your nightmares
797
00:57:43,883 --> 00:57:46,723
You'll see him
in your dreams
798
00:57:49,723 --> 00:57:52,523
He'll appear
out of nowhere
799
00:57:52,563 --> 00:57:54,853
But he ain't
800
00:57:54,893 --> 00:57:57,563
What he seems
801
00:57:57,603 --> 00:58:00,323
You'll see him
in your head
802
00:58:00,363 --> 00:58:02,363
On the TV screen
803
00:58:02,403 --> 00:58:06,073
Hey, buddy, I'm warnin' you
to turn it off
804
00:58:06,113 --> 00:58:08,533
Ah, he's a ghost
He's a god
805
00:58:08,573 --> 00:58:11,743
He's a man
He's a guru
806
00:58:13,253 --> 00:58:18,083
You're one microscopic cog
in his catastrophic plan
807
00:58:18,083 --> 00:58:22,053
Designed and directed
by his red right hand
808
00:58:23,093 --> 00:58:25,053
Sure is quiet.
809
00:58:25,093 --> 00:58:27,053
God, look at this place.
810
00:58:27,093 --> 00:58:29,473
It's "The Town
That Dreaded Sundown."
811
00:58:29,513 --> 00:58:32,973
Yeah, I saw that movie.
It's about a killer in Texas, huh?
812
00:58:33,013 --> 00:58:34,983
- Mmm.
- Hey, Sid, just think.
813
00:58:35,023 --> 00:58:37,983
If they make a movie about you,
who's gonna play you?
814
00:58:38,023 --> 00:58:41,653
- I shudder to think.
- I see you as a young Meg Ryan myself.
815
00:58:41,693 --> 00:58:45,153
Thanks, Dewey. With my luck,
they'd cast Tori Spelling.
816
00:58:45,193 --> 00:58:48,153
I'm just gonna be
a few minutes.
817
00:58:48,203 --> 00:58:50,163
You girls don't go too far.
818
00:58:52,623 --> 00:58:54,623
Is Billy gonna be there tonight?
819
00:58:54,623 --> 00:58:57,753
He'd better not be.
I told Stu to keep his mouth shut.
820
00:58:57,793 --> 00:59:00,753
I think we can live without
the endorphin rush for one night.
821
00:59:02,383 --> 00:59:05,843
Billy's right, you know. Whenever he
touches me, I just can't relax.
822
00:59:05,883 --> 00:59:09,513
So you have a few
intimacy issues as a result of
your mother's untimely death.
823
00:59:09,553 --> 00:59:12,103
That's no big deal.
You'll thaw out.
824
00:59:12,143 --> 00:59:15,603
Yeah, but he has been so patient
with me with all the sex stuff.
825
00:59:15,643 --> 00:59:19,313
How many guys would put up with
a girlfriend who's sexually anorexic?
826
00:59:19,353 --> 00:59:22,363
Billy and his penis
don't deserve you, all right?
827
00:59:30,743 --> 00:59:32,703
Dewey, where the hell you been?
828
00:59:32,743 --> 00:59:35,703
I was keepin' an eye
on Sidney, uh...
829
00:59:37,003 --> 00:59:41,673
- Thought you quit.
- I did. But damn it...
830
00:59:41,673 --> 00:59:45,003
Dewey, Vital Phone
just faxed us.
831
00:59:45,053 --> 00:59:49,513
Those calls are listed
to Neil Prescott, Sidney's father.
832
00:59:49,513 --> 00:59:53,183
He made the calls with a cellular phone.
It's been confirmed.
833
00:59:54,433 --> 00:59:57,393
There's no way a cellular
coulda been cloned?
834
00:59:57,433 --> 01:00:00,233
There's more.
Guess what tomorrow is.
835
01:00:00,273 --> 01:00:02,853
The anniversary
of his wife's death.
836
01:00:05,693 --> 01:00:08,693
We'll keep the roadblocks and
the curfew in effect through the night.
837
01:00:08,693 --> 01:00:12,033
If he's not picked up by morning,
then we'll do a house-to-house.
838
01:00:13,163 --> 01:00:15,123
- Where's Sidney?
- She's with my sister.
839
01:00:15,163 --> 01:00:18,703
- You want me to bring her in?
- Naw.
840
01:00:18,753 --> 01:00:20,753
Not just yet.
841
01:00:20,753 --> 01:00:24,253
Let's find Neil first,
make sure he's our man.
842
01:00:31,553 --> 01:00:34,183
You stay close to Sidney.
843
01:00:34,223 --> 01:00:36,853
Don't let her
out of your sight.
844
01:00:36,893 --> 01:00:39,183
Yes, sir.
845
01:00:58,703 --> 01:01:02,373
Say a prayer
for the youth of America
846
01:01:05,293 --> 01:01:08,463
God bless the youth
of America
847
01:01:11,263 --> 01:01:13,803
I can't stand
their sight anymore
848
01:01:13,843 --> 01:01:16,093
- All right, you girls have fun.
849
01:01:16,143 --> 01:01:19,143
Not too much fun,
or I'll bust ya.
850
01:01:20,353 --> 01:01:22,313
- Bye.
- Bye, Sid.
851
01:01:24,313 --> 01:01:30,733
You're obsessed
852
01:01:30,783 --> 01:01:35,033
You're obsessed
853
01:01:35,073 --> 01:01:37,033
- Here, kids!
854
01:01:39,413 --> 01:01:41,373
Oh! That's absurd.
855
01:01:41,413 --> 01:01:44,373
You guys were tardy for the party,
so we started without you.
856
01:01:44,413 --> 01:01:46,423
- My man!
857
01:02:01,103 --> 01:02:03,063
Shh.
858
01:02:04,233 --> 01:02:06,193
Were we spotted?
859
01:02:06,233 --> 01:02:09,193
I don't think so.
Go get the camera.
860
01:02:11,693 --> 01:02:14,073
- I'm sorry. I didn't mean to scare ya.
861
01:02:14,113 --> 01:02:17,323
- Deputy, that's okay.
- What brings you to these parts?
862
01:02:17,363 --> 01:02:21,533
Well, you just never know
when or where a story will break.
863
01:02:21,583 --> 01:02:25,663
Not much of a story here.
Just a bunch of kids cuttin' it loose.
864
01:02:25,713 --> 01:02:28,503
Then what are you doing here?
865
01:02:31,043 --> 01:02:33,553
Just keepin' an eye on things.
866
01:02:33,553 --> 01:02:36,553
I'm gonna check the party out.
867
01:02:36,553 --> 01:02:40,053
- Do you mind if I join you?
- Not at all.
868
01:02:41,053 --> 01:02:44,393
Let me just get my coat. Thanks.
869
01:02:49,563 --> 01:02:52,573
- All right.
- Yeah, I'm fine.
870
01:02:52,613 --> 01:02:54,573
Oh! Yeah.
871
01:02:56,693 --> 01:02:59,703
- How many "Evil Deads"?
- One! Two!
872
01:02:59,703 --> 01:03:02,033
- How many "Hellraisers"?
- Hellraiser right here.
873
01:03:02,083 --> 01:03:05,583
"The Fog," "Terror Train,"
"Prom Night."
874
01:03:05,583 --> 01:03:09,083
How come Jamie Lee Curtis
is in all of these movies?
875
01:03:09,083 --> 01:03:11,673
She's the... scream queen.
876
01:03:11,713 --> 01:03:14,923
- With a set of lungs
like that, she should be.
- Yeah.
877
01:03:14,963 --> 01:03:16,553
Tits. See?
878
01:03:16,593 --> 01:03:18,593
- Oh, I'll get it.
879
01:03:20,093 --> 01:03:22,603
Hey, Tate, grab another beer,
would ya?
880
01:03:22,603 --> 01:03:25,063
- There's more
beer in the garage.
881
01:03:25,063 --> 01:03:27,063
What am I, the beer wench?
882
01:03:27,063 --> 01:03:30,063
- She was nominated for "Terror Train."
- Oh, yeah?
883
01:03:30,063 --> 01:03:33,063
You are not gonna believe who's here!
It's that chick from "Top Story"!
884
01:03:33,063 --> 01:03:35,023
- Gale Weathers?
- Here. Yeah.
885
01:03:37,903 --> 01:03:39,903
You're under age, son.
886
01:03:39,903 --> 01:03:41,913
I'm kiddin'.
Have a good time.
887
01:03:41,913 --> 01:03:43,743
- Dewey.
- Hi.
888
01:03:43,783 --> 01:03:46,913
Dewey.
889
01:03:46,913 --> 01:03:50,083
- What is she doing here?
- She's with me!
890
01:03:50,083 --> 01:03:52,543
- I'm just checkin' things out.
- So you did.
891
01:03:52,583 --> 01:03:56,963
Now leave, and take
your media mouth with you.
892
01:03:58,423 --> 01:04:01,263
- I just think you're awesome.
- Oh, thank you very much.
893
01:04:01,263 --> 01:04:03,263
- I watch your show religiously.
- That's great.
894
01:04:03,263 --> 01:04:05,723
- Hey.
- Hey.
895
01:04:05,763 --> 01:04:08,393
- I need a camera.
896
01:04:08,433 --> 01:04:11,733
- Have you found my father?
- I'm afraid not.
897
01:04:13,443 --> 01:04:15,943
- Should I be worried?
- Not yet.
898
01:04:17,983 --> 01:04:21,533
- Get out, you're walkin'
- That's the one
I want..."Halloween."
899
01:04:21,573 --> 01:04:25,073
- Too bad, I've spoken
900
01:04:25,123 --> 01:04:27,743
When I look at you
you're forgiven
901
01:04:42,053 --> 01:04:44,143
Mmm.
902
01:04:44,143 --> 01:04:46,183
You're forgiven
903
01:05:05,033 --> 01:05:07,703
- Jesus!
904
01:05:10,043 --> 01:05:12,663
Tatum, it's okay.
905
01:05:22,423 --> 01:05:24,383
Shit.
906
01:05:28,853 --> 01:05:30,853
Hey, shitheads!
907
01:05:32,353 --> 01:05:34,353
Hello!
908
01:05:35,653 --> 01:05:38,653
Shit. Piss.
909
01:05:55,873 --> 01:05:57,543
Is that you, Randy?
910
01:06:00,093 --> 01:06:03,593
Cute. What movie is this from?
"I Spit On Your Garage"?
911
01:06:05,553 --> 01:06:08,893
Lose the outfit.
If Sidney sees it, she'll flip.
912
01:06:08,933 --> 01:06:11,933
Oh, you wanna play psycho killer?
913
01:06:11,933 --> 01:06:14,683
Can I be the helpless victim?
914
01:06:14,733 --> 01:06:18,193
Okay, let's see... No, please
don't kill me, Mr. Ghost Face.
915
01:06:18,233 --> 01:06:20,773
I wanna be in the sequel!
916
01:06:22,113 --> 01:06:25,403
Cut, Casper.
That's a wrap.
917
01:06:27,243 --> 01:06:30,623
Randy, what the hell
are you doing? Aaah!
918
01:06:32,833 --> 01:06:34,953
Aaah! Stop!
919
01:06:41,923 --> 01:06:43,763
Aaaah!
920
01:06:49,933 --> 01:06:52,603
Fucker!
921
01:06:52,603 --> 01:06:54,773
Aaah!
922
01:07:12,833 --> 01:07:22,253
- Aaah! Aaaah!
923
01:07:22,293 --> 01:07:25,633
Aaaaah!
924
01:07:25,633 --> 01:07:29,093
No! No!
925
01:07:45,653 --> 01:07:48,743
- Happy curfew.
- Nice party, Stu.
926
01:07:48,783 --> 01:07:51,743
- Tatum, come on!
- There's nobody here
but us chickens!
927
01:07:51,783 --> 01:07:54,783
- Do you know where she is?
- No, I haven't seen her.
928
01:07:54,833 --> 01:07:56,703
- Aaah!
929
01:07:56,743 --> 01:07:59,333
Oh. Billy. Hey.
930
01:07:59,373 --> 01:08:01,373
Billy. Hmm.
What are you doin' here?
931
01:08:01,373 --> 01:08:04,213
I was hoping I could talk
to Sid alone.
932
01:08:04,253 --> 01:08:07,463
You know, if Tatum sees you here,
she'll draw blood.
933
01:08:07,513 --> 01:08:10,473
Why don't you go up
to my parents' room?
934
01:08:10,513 --> 01:08:13,973
You know, you guys
can talk, whatever.
935
01:08:14,013 --> 01:08:16,473
Subtlety, Stu.
You should look it up.
936
01:08:17,563 --> 01:08:20,563
No, i-it's okay.
We do need to talk.
937
01:08:22,853 --> 01:08:24,863
Oooh! Oww.
938
01:08:30,033 --> 01:08:31,993
What's Leatherface doin' here?
939
01:08:32,033 --> 01:08:34,663
Cute. He came to make up.
940
01:08:34,703 --> 01:08:37,663
There goes my chance with Sid.
Damn it.
941
01:08:37,703 --> 01:08:39,833
As if. That's all I'm sayin'.
942
01:08:39,873 --> 01:08:41,833
As if.
943
01:08:41,873 --> 01:08:43,833
Oh, really, Alicia?
944
01:08:44,883 --> 01:08:47,753
"As if."
I'm gonna go check on them.
945
01:08:47,803 --> 01:08:50,843
- Come on!
- It was nice
to meet all of you.
946
01:08:54,093 --> 01:08:56,393
You're a genius.
947
01:08:56,433 --> 01:08:58,723
- Oh, shit.
- What?
948
01:08:58,763 --> 01:09:01,273
- I got a delay.
- How long is it?
949
01:09:01,273 --> 01:09:05,273
I don't know. What'd it take you
to walk from the house, 30 seconds?
950
01:09:05,273 --> 01:09:08,773
Lt'll be fine. Just record it.
Oh, the placement is perfect.
951
01:09:08,773 --> 01:09:10,283
- Tell me, Kenneth...
- Hmm?
952
01:09:10,283 --> 01:09:13,783
Has a cheesy tabloid journalist
ever won the Pulitzer?
953
01:09:13,783 --> 01:09:16,033
Well, first time
for everything.
954
01:09:16,073 --> 01:09:18,033
You're damn right.
955
01:09:24,583 --> 01:09:26,543
S-So, um...
956
01:09:28,593 --> 01:09:30,553
- So...
957
01:09:33,473 --> 01:09:35,473
I'm sorry.
958
01:09:36,593 --> 01:09:40,563
I've been selfish,
and I want to apologize.
959
01:09:40,603 --> 01:09:43,773
No, Billy, I-I'm...
960
01:09:43,813 --> 01:09:47,443
the one who's been selfish
and self-absorbed...
961
01:09:47,443 --> 01:09:50,273
with all this
post-traumatic stress.
962
01:09:51,613 --> 01:09:55,613
- You lost your mom.
- Yeah, I know, but you're right.
963
01:09:55,663 --> 01:09:57,663
Enough is enough.
964
01:09:57,663 --> 01:10:00,663
I can't wallow in
the grief process forever...
965
01:10:00,663 --> 01:10:02,663
and...
966
01:10:04,163 --> 01:10:06,173
and I can't...
967
01:10:06,173 --> 01:10:10,463
keep lying to myself
about who my mom was.
968
01:10:14,223 --> 01:10:16,013
Yeah, I think
I'm really...
969
01:10:18,553 --> 01:10:20,853
scared...
970
01:10:20,893 --> 01:10:24,353
that I'm gonna turn out
just like her, you know?
971
01:10:25,483 --> 01:10:28,983
Like "The Bad Seed"
or somethin'.
972
01:10:29,023 --> 01:10:32,023
And I know it doesn't make sense.
973
01:10:33,153 --> 01:10:35,113
Yeah, it does.
974
01:10:36,993 --> 01:10:38,993
Hmm.
975
01:10:38,993 --> 01:10:42,493
It's like Jodie Foster in
"The Silence of the Lambs"...
976
01:10:42,493 --> 01:10:46,503
when she keeps having
flashbacks of her dead father.
977
01:10:46,503 --> 01:10:48,673
But this is life.
978
01:10:48,673 --> 01:10:50,673
This isn't a movie.
979
01:10:50,673 --> 01:10:53,253
Sure it is, Sid.
980
01:10:53,303 --> 01:10:55,263
It's all...
It's all a movie.
981
01:10:55,303 --> 01:10:57,263
It's all...
982
01:10:57,303 --> 01:10:59,263
one great big movie.
983
01:11:05,733 --> 01:11:08,233
Only you can't pick your genre.
984
01:11:34,173 --> 01:11:37,213
Why can't I be a Meg Ryan movie?
985
01:11:40,223 --> 01:11:43,263
Or even a good porno.
986
01:11:45,773 --> 01:11:47,773
What?
987
01:11:47,773 --> 01:11:49,773
You heard me.
988
01:11:57,743 --> 01:11:59,703
Are you sure?
989
01:12:01,743 --> 01:12:03,703
Yeah.
990
01:12:03,743 --> 01:12:05,703
I think so.
991
01:12:22,343 --> 01:12:24,603
Look, look, look.
Here it comes.
992
01:12:24,643 --> 01:12:26,643
- Whoa!
- Ohh!
993
01:12:26,643 --> 01:12:30,643
The blood is all wrong!
Why do they do that? It's too red!
994
01:12:30,643 --> 01:12:32,653
Wait. Here comes another.
995
01:12:34,523 --> 01:12:36,483
- Oooh! Oooh!
- Yes! Yes!
996
01:12:36,523 --> 01:12:38,983
Predictable.
I knew he was gonna bite it.
997
01:12:39,033 --> 01:12:41,993
- How can you watch
this shit over and over?
- Shh!
998
01:12:42,033 --> 01:12:44,493
I wanna see
Jamie Lee's breasts.
999
01:12:44,533 --> 01:12:46,993
- When do we see Jamie Lee's breasts?
- Breasts?
1000
01:12:47,033 --> 01:12:49,453
Not until "Trading Places" in '83.
1001
01:12:49,453 --> 01:12:51,963
Jamie Lee was always the virgin
in horror movies.
1002
01:12:51,963 --> 01:12:56,133
- She never showed her tits
'til she went legits.
- Could afford a decent pair.
1003
01:12:56,133 --> 01:13:00,593
That's why she always
outsmarted the killer in the
big chase scene at the end.
1004
01:13:00,633 --> 01:13:03,593
Only virgins can do that.
Don't you know the rules?
1005
01:13:03,633 --> 01:13:05,593
- What rules?
- You don't...
1006
01:13:07,723 --> 01:13:10,273
Jesus Christ.
You don't know the rules?
1007
01:13:10,313 --> 01:13:12,443
Have an aneurysm,
why don't ya?
1008
01:13:12,483 --> 01:13:15,443
There are certain rules
one must abide by...
1009
01:13:15,483 --> 01:13:18,363
in order to successfully
survive a horror movie.
1010
01:13:18,403 --> 01:13:21,443
For instance, number one:
You can never have sex.
1011
01:13:23,533 --> 01:13:25,823
Big no-no!
Big no-no!
1012
01:13:25,873 --> 01:13:27,703
I'd be a dead man.
1013
01:13:27,743 --> 01:13:29,703
Sex equals death. Okay?
1014
01:13:29,743 --> 01:13:32,873
Number two:
You can never drink or do drugs.
1015
01:13:35,753 --> 01:13:37,713
No, the sin factor.
1016
01:13:37,753 --> 01:13:40,713
It's a sin.
It's an extension of number one.
1017
01:13:40,753 --> 01:13:44,513
And number three: Never, ever, ever
under any circumstances, say...
1018
01:13:44,513 --> 01:13:46,513
"I'll be right back,"
'cause you won't be back.
1019
01:13:46,513 --> 01:13:49,353
- I'm gettin' another beer.
You want one?
- Yeah, sure.
1020
01:13:49,353 --> 01:13:51,853
- I'll be right back!
- Ohhhh!
1021
01:13:54,193 --> 01:13:58,023
You push the laws and you end up dead.
See you in the kitchen with a knife.
1022
01:13:58,063 --> 01:14:01,573
Only virgins can outsmart the killer
in the big chase scene at the end.
1023
01:14:01,573 --> 01:14:04,073
- Don't you know the rules?
- What rules?
1024
01:14:04,113 --> 01:14:06,073
You don't know the rules?
1025
01:14:06,113 --> 01:14:10,373
- There are rules one must abide
by to survive a horror movie.
- Boring.
1026
01:14:10,373 --> 01:14:12,373
- For instance...
1027
01:14:13,583 --> 01:14:15,583
The sheriff just radioed.
1028
01:14:15,583 --> 01:14:19,343
Somebody reported a car
in the bushes down the road.
I'm gonna go check it out.
1029
01:14:19,383 --> 01:14:22,343
- Would you care to join me?
- I'd love to.
1030
01:14:22,383 --> 01:14:24,553
If you're sure it's all right.
1031
01:14:24,553 --> 01:14:28,433
Uh, ma'am,
I'm the deputy of this town.
1032
01:14:29,893 --> 01:14:31,893
Be right back.
1033
01:14:33,353 --> 01:14:35,313
- Kids Shouting, Whooping]
1034
01:14:35,353 --> 01:14:37,563
You push the laws,
you end up dead.
1035
01:14:37,603 --> 01:14:40,613
- W... Excuse me, ma'am.
- Mm-hmm?
1036
01:14:40,613 --> 01:14:42,613
I thought maybe we'd walk.
1037
01:14:43,823 --> 01:14:47,703
It's such a nice night out.
I got a flashlight.
1038
01:14:49,953 --> 01:14:52,283
You're not scared, are ya?
1039
01:14:52,333 --> 01:14:54,293
No.
1040
01:14:54,293 --> 01:14:56,873
- All right.
- Great.
1041
01:15:00,633 --> 01:15:04,133
- Do you know what that constellation is?
- No. What is it?
1042
01:15:04,133 --> 01:15:08,473
- I don't know.
That's why I was askin' you.
1043
01:15:11,683 --> 01:15:13,643
What happened to Tatum, Stu?
1044
01:15:13,683 --> 01:15:16,603
She probably got pissed
at me and bailed. Bye.
1045
01:15:18,603 --> 01:15:20,603
No, I'm just kidding.
1046
01:15:37,123 --> 01:15:40,123
Look! Here comes
the obligatory tit shot!
1047
01:15:43,793 --> 01:15:45,753
- Yes! Oh! Beautiful!
- Lovely!
1048
01:15:45,803 --> 01:15:47,763
Ohh! Ohh.
1049
01:15:47,803 --> 01:15:50,513
- Oh, my God.
- I'll leave you guys alone.
1050
01:15:51,553 --> 01:15:53,513
You are so...
1051
01:15:55,063 --> 01:15:57,023
amazing.
1052
01:16:03,193 --> 01:16:05,943
- Hello? Yeah?
1053
01:16:10,243 --> 01:16:12,203
Holy shit.
1054
01:16:15,743 --> 01:16:17,663
Listen up.
1055
01:16:17,663 --> 01:16:19,543
They found
Principal Himbry dead.
1056
01:16:19,583 --> 01:16:23,633
He was gutted and hung from the goalpost
on the football field.
1057
01:16:23,673 --> 01:16:28,013
- What are we waiting for?
- Let's go over there
before they bring him down.
1058
01:16:28,013 --> 01:16:31,343
- Hey. Hey.
- To arms! To arms!
1059
01:16:31,343 --> 01:16:34,353
- Where did he say he was?
- At the football field!
1060
01:16:34,353 --> 01:16:37,643
- Come on!
- Where you guys goin'?
1061
01:16:37,683 --> 01:16:41,143
We were just gettin'
to the good part.
1062
01:16:41,193 --> 01:16:44,653
Hello? Yeah?
1063
01:16:55,703 --> 01:16:57,993
- Whoo!
1064
01:17:06,883 --> 01:17:10,013
Hi-ho, Silver! Let's go!
1065
01:17:10,053 --> 01:17:13,223
So, is... is Dewey
your real name?
1066
01:17:13,223 --> 01:17:15,223
No, it's Dwight.
1067
01:17:15,223 --> 01:17:17,223
Dwight?
1068
01:17:17,223 --> 01:17:19,563
- I'm sorry.
- No, that's all right.
1069
01:17:19,563 --> 01:17:23,393
Dewey's just somethin'
I got stuck with a long time ago.
1070
01:17:23,393 --> 01:17:25,903
Well, I like it.
1071
01:17:25,903 --> 01:17:27,903
Sexy.
1072
01:17:27,903 --> 01:17:30,653
- Sexy?
- Mm-hmm.
1073
01:17:30,693 --> 01:17:34,153
Ah, it's just this town's way
of not takin' me serious.
1074
01:17:34,203 --> 01:17:36,663
What about Gale Weathers?
1075
01:17:36,703 --> 01:17:39,833
Sounds like I'm a meteorologist
or something.
1076
01:17:41,043 --> 01:17:43,003
People treat me...
1077
01:17:43,043 --> 01:17:45,463
like I'm the antichrist
of television journalism.
1078
01:17:45,503 --> 01:17:47,463
- I don't think you're that bad.
- No?
1079
01:17:47,503 --> 01:17:49,463
- No? No.
1080
01:17:49,503 --> 01:17:51,463
That's just 'cause
you kinda like me.
1081
01:17:51,513 --> 01:17:54,263
- They sure are comin' fast.
Slow down!
1082
01:17:54,303 --> 01:17:58,053
- Freeze... Jump!
1083
01:18:00,103 --> 01:18:02,063
I'm sorry. Are you okay?
1084
01:18:02,103 --> 01:18:04,063
Yeah.
1085
01:18:15,783 --> 01:18:17,663
I'm sorry.
1086
01:18:17,703 --> 01:18:19,663
I'm on duty.
1087
01:18:27,003 --> 01:18:30,003
Is that what you're looking for?
1088
01:18:30,003 --> 01:18:32,003
My whole life.
1089
01:18:37,013 --> 01:18:39,013
- Damn!
- What?
1090
01:18:39,013 --> 01:18:42,013
- What is it?
- This is Neil Prescott's car.
1091
01:18:42,013 --> 01:18:44,023
- Sidney's father?
- Yeah.
1092
01:18:45,313 --> 01:18:47,273
Jesus. What's he doing here?
1093
01:18:48,693 --> 01:18:51,153
We gotta get back.
1094
01:18:54,233 --> 01:18:56,203
You okay?
1095
01:18:57,783 --> 01:18:59,743
Yeah.
1096
01:18:59,783 --> 01:19:01,743
Yeah, I'm fine.
1097
01:19:12,383 --> 01:19:14,553
Who'd you call?
1098
01:19:14,593 --> 01:19:16,513
What?
1099
01:19:16,513 --> 01:19:20,513
Um, well, I don't know,
when you're arrested you're
allowed one phone call.
1100
01:19:20,513 --> 01:19:23,513
So I was just curious.
Who'd you call?
1101
01:19:25,023 --> 01:19:26,983
Called my dad.
1102
01:19:29,023 --> 01:19:32,653
No, um, Sheriff Burke
called your dad. I saw him.
1103
01:19:34,733 --> 01:19:38,863
Yeah, but when I called
I didn't get an answer.
1104
01:19:43,373 --> 01:19:45,373
Huh.
1105
01:19:49,873 --> 01:19:53,043
You don't still think
it was me, do ya?
1106
01:19:56,423 --> 01:19:58,423
No.
1107
01:19:58,473 --> 01:20:00,433
No.
1108
01:20:00,473 --> 01:20:05,603
I was just thinking, if it were
you it'd be a very clever way
to throw me off track.
1109
01:20:05,643 --> 01:20:10,353
You know, using your one phone call to
call me so I wouldn't think it was you.
1110
01:20:10,393 --> 01:20:12,693
Really.
1111
01:20:20,493 --> 01:20:25,083
What do I have to do to prove to you
that I'm not a killer?
1112
01:20:26,543 --> 01:20:29,253
- Oh, my God.
- Huh?
1113
01:20:30,413 --> 01:20:32,793
- Oh, my God.
- Sidney...
- Billy, watch out!
1114
01:20:33,833 --> 01:20:35,253
- Aaah!
- Aaaah!
1115
01:20:42,763 --> 01:20:44,933
Sid.
1116
01:20:54,103 --> 01:20:55,903
No!
1117
01:21:20,213 --> 01:21:23,513
- Shit!
1118
01:21:29,183 --> 01:21:32,943
Help me, somebody! Help me!
1119
01:21:51,543 --> 01:21:53,833
Help me!
1120
01:22:23,243 --> 01:22:27,163
No, Jamie.
Uh, watch out.
1121
01:22:27,203 --> 01:22:30,493
Watch out, Jamie.
You know he's around.
1122
01:22:30,533 --> 01:22:33,543
You... You know...
1123
01:22:33,543 --> 01:22:36,083
Look, there he is.
I told you.
1124
01:22:36,123 --> 01:22:38,833
I told you he was
right around the corner.
1125
01:22:38,883 --> 01:22:40,883
Jamie. Jamie.
1126
01:22:42,303 --> 01:22:46,053
Jamie, look behind you.
Look behind you.
1127
01:22:46,053 --> 01:22:48,723
Turn around.
Behind you.
1128
01:22:48,723 --> 01:22:52,353
All the time!
Behind you!
1129
01:22:52,393 --> 01:22:54,733
Behind you, Jamie.
1130
01:22:54,733 --> 01:22:59,733
Jamie, turn around.
Ohh! God! Yeah.
1131
01:22:59,733 --> 01:23:02,573
Help me! Help!
1132
01:23:14,123 --> 01:23:17,503
- Let me in!
1133
01:23:17,543 --> 01:23:21,293
- The killer's coming after me!
He's in the house!
- Where? Wait.
1134
01:23:21,333 --> 01:23:24,883
- There's a camera in the house. Look.
- Behind you!
1135
01:23:24,923 --> 01:23:26,803
- Oh, my God. No.
- Oh, shit.
1136
01:23:26,843 --> 01:23:29,093
Jamie. Jamie.
1137
01:23:29,093 --> 01:23:31,803
- Behind you, kid!
- Randy!
1138
01:23:31,853 --> 01:23:34,643
- Behind ya!
- Look around!
1139
01:23:36,483 --> 01:23:38,943
- Shit.
- What?
1140
01:23:38,943 --> 01:23:41,483
- We're on 30-second delay.
- Oh, my God.
1141
01:23:42,983 --> 01:23:44,783
Aaaah!
1142
01:23:48,783 --> 01:23:51,073
The... door.
1143
01:23:54,953 --> 01:23:57,793
Aaah!
1144
01:24:34,663 --> 01:24:38,253
- Is there a phone in the van?
- Yeah.
1145
01:24:38,293 --> 01:24:41,833
Lock yourself in it.
Call the sheriff for backup.
1146
01:24:43,333 --> 01:24:45,293
Be careful!
1147
01:24:58,393 --> 01:25:02,313
- Neil?
1148
01:25:05,863 --> 01:25:07,823
Mr. Prescott?
1149
01:25:09,903 --> 01:25:11,863
Shit!
1150
01:25:19,873 --> 01:25:22,913
Oh!
1151
01:25:28,253 --> 01:25:30,673
Kenny, I need the cellular!
1152
01:25:32,883 --> 01:25:34,843
Kenny!
1153
01:25:36,553 --> 01:25:39,933
- Kenny!
- Kenny! Kenny!
1154
01:26:00,203 --> 01:26:03,873
- 9-1-1.
1155
01:26:03,913 --> 01:26:06,793
- What's going on?
- Ooh! Aah!
1156
01:26:06,833 --> 01:26:09,213
Aaaah!
1157
01:26:18,973 --> 01:26:20,973
Oh, God!
1158
01:26:30,273 --> 01:26:32,733
Oh!
1159
01:26:37,203 --> 01:26:40,583
Oh, God, Kenny, I'm sorry,
but get off my fucking windshield!
1160
01:26:45,623 --> 01:26:47,793
- Stop!
1161
01:26:55,883 --> 01:26:57,843
Oh, God!
1162
01:27:05,023 --> 01:27:08,023
Dewey!
1163
01:27:08,063 --> 01:27:10,023
Dewey!
1164
01:27:10,063 --> 01:27:13,943
- Dewey, where are you?
1165
01:27:13,983 --> 01:27:15,943
Dewey!
1166
01:27:16,993 --> 01:27:18,663
Sidney?
1167
01:27:23,663 --> 01:27:25,703
Dewey!
1168
01:27:53,233 --> 01:27:54,733
Shit!
1169
01:28:20,883 --> 01:28:24,643
7825, suspect at 105 North Avenue 52.
1170
01:28:24,683 --> 01:28:27,893
Hello. Help me, please. I'm at
Stu Marker's house on Turner Lane.
1171
01:28:27,933 --> 01:28:32,353
It's 261 Turner Lane.
Please, he's going to try and kill me.
1172
01:28:54,793 --> 01:28:58,093
Sidney! Sidney!
1173
01:28:58,093 --> 01:29:00,593
Jesus, we've got to get
the fuck out of here!
1174
01:29:00,593 --> 01:29:04,013
- Stop right there!
- Don't shoot. It's me!
I found Tatum. She's dead.
1175
01:29:04,053 --> 01:29:06,053
- I think Stu did it.
- Don't listen to him, Sidney!
1176
01:29:06,103 --> 01:29:08,103
- Stay back!
- Stu did it.
1177
01:29:08,103 --> 01:29:10,733
- He killed Billy. He killed my Tatum.
- You did it!
1178
01:29:10,773 --> 01:29:13,103
- He killed my Tatum!
- No, I didn't!
- You lie!
1179
01:29:13,143 --> 01:29:15,443
Sidney, baby, please,
give me that gun!
1180
01:29:15,443 --> 01:29:17,443
Give me that gun!
Christ, man!
1181
01:29:17,483 --> 01:29:19,903
No, I didn't.
Sid, he did it!
1182
01:29:19,943 --> 01:29:23,493
He did it, Sidney! Please,
I didn't do it. He did it. Please!
1183
01:29:23,533 --> 01:29:26,073
- Please, Sidney. Oh!
- Fuck you both!
1184
01:29:26,123 --> 01:29:28,793
- Please!
- No! No! Sidney!
1185
01:29:28,833 --> 01:29:31,913
- Open up! He did it!
1186
01:29:31,963 --> 01:29:36,293
Help me! He's going crazy!
1187
01:29:36,333 --> 01:29:38,423
- Sidney! Go away!
1188
01:29:38,463 --> 01:29:40,803
Sidney?
1189
01:29:40,843 --> 01:29:44,633
Leave me alone.
1190
01:29:47,513 --> 01:29:49,763
- Sid.
- Billy.
1191
01:29:54,813 --> 01:29:59,233
Oh! Billy. Billy.
Are you okay?
1192
01:29:59,273 --> 01:30:02,153
- I'm okay.
- I thought you were dead.
1193
01:30:02,153 --> 01:30:04,993
No, I'm like a stuck pig,
but I'm all right.
1194
01:30:05,033 --> 01:30:07,163
Get up.
1195
01:30:07,203 --> 01:30:09,493
- I'm okay.
- You're bleeding.
1196
01:30:10,543 --> 01:30:12,503
- Oh, my God.
- We've gotta get help.
1197
01:30:12,543 --> 01:30:15,673
- No, he's out there!
- No, give me the gun.
Give me the gun. It's okay.
1198
01:30:15,713 --> 01:30:18,133
It's okay. It's okay.
1199
01:30:18,173 --> 01:30:20,133
Careful.
1200
01:30:21,253 --> 01:30:23,803
- Please help me!
- Come in, come in!
1201
01:30:23,843 --> 01:30:26,053
Stu's flipped out!
He's gone mad!
1202
01:30:28,473 --> 01:30:30,683
We all go a little mad sometimes.
1203
01:30:30,683 --> 01:30:32,603
- No, Billy!
- Oh, fuck!
1204
01:30:38,563 --> 01:30:41,983
Anthony Perkins, "Psycho."
1205
01:30:45,703 --> 01:30:48,033
Mmm.
1206
01:30:48,033 --> 01:30:52,703
Corn syrup. Same stuff they used
for pig's blood in "Carrie."
1207
01:30:55,873 --> 01:30:58,173
Stu.
1208
01:30:58,213 --> 01:31:02,053
Help me, please.
1209
01:31:02,093 --> 01:31:05,173
Surprise, Sidney.
1210
01:31:08,303 --> 01:31:11,013
- No!
- Ooh!
1211
01:31:11,053 --> 01:31:13,723
Oh, now. Whoa.
1212
01:31:15,393 --> 01:31:18,943
What's the matter, Sidney?
You look like you've seen a ghost.
1213
01:31:18,983 --> 01:31:21,693
Why are you doing this?
1214
01:31:21,733 --> 01:31:23,783
It's all part
of the game, Sidney.
1215
01:31:23,823 --> 01:31:26,613
- It's called "Guess How I'm Gonna Die."
- Fuck you!
1216
01:31:26,653 --> 01:31:31,283
No, no, no, no, no.
We already played that game, remember?
1217
01:31:31,323 --> 01:31:34,413
- You lost.
- It's a fun game, Sidney.
1218
01:31:34,453 --> 01:31:37,503
See, we ask you a question,
and if you get it wrong,
1219
01:31:37,543 --> 01:31:39,753
"boo-kah," you die!
1220
01:31:39,753 --> 01:31:42,883
You get it right, you die.
1221
01:31:42,923 --> 01:31:46,553
- You're crazy, both of you.
- Actually, we prefer
the term "psychotic."
1222
01:31:46,593 --> 01:31:50,723
- You'll never get away with this.
- Oh, no?
1223
01:31:51,593 --> 01:31:53,813
Tell that to Cotton Weary.
1224
01:31:53,853 --> 01:31:56,603
You wouldn't believe
how easy he was to frame.
1225
01:31:56,643 --> 01:32:00,603
Watch a few movies,
take a few notes.
1226
01:32:00,653 --> 01:32:03,063
- It was fun. - No!
1227
01:32:03,113 --> 01:32:05,403
- Whoa!
- Where're you goin'?
1228
01:32:05,443 --> 01:32:08,153
Why?
1229
01:32:08,193 --> 01:32:10,743
- Why did you kill my mother?
1230
01:32:10,783 --> 01:32:14,583
Why? Why?
1231
01:32:14,623 --> 01:32:17,293
Did you hear that, Stu?
I think she wants a motive.
1232
01:32:19,503 --> 01:32:21,463
I don't really believe
in motive, Sid.
1233
01:32:21,503 --> 01:32:23,463
- I mean, did Norman Bates have a motive?
- No.
1234
01:32:23,503 --> 01:32:27,673
Did they ever really decide
why Hannibal Lecter liked to
eat people? Don't think so!
1235
01:32:27,713 --> 01:32:31,513
See, it's a lot scarier
when there's no motive, Sid.
1236
01:32:31,553 --> 01:32:34,103
We did your mom a favor, Sid.
1237
01:32:34,143 --> 01:32:37,773
That woman was a slut-bag whore
who flashed her shit all over
town like she was Sharon Stone.
1238
01:32:37,813 --> 01:32:40,273
Yeah, we put her out of her misery,
'cause let's face it, Sidney,
1239
01:32:40,313 --> 01:32:43,483
your mother
was no Sharon Stone, hmm?
1240
01:32:48,653 --> 01:32:51,203
Is that motive enough for you?
1241
01:32:52,363 --> 01:32:55,663
How about this?
1242
01:32:55,663 --> 01:33:00,203
Your slut mother
was fucking my father,
1243
01:33:02,003 --> 01:33:05,673
and she's the reason
my mom moved out and abandoned me.
1244
01:33:08,343 --> 01:33:10,383
How's that for a motive?
1245
01:33:10,383 --> 01:33:14,013
Maternal abandonment causes
serious deviant behavior.
1246
01:33:14,053 --> 01:33:16,853
It certainly fucked you up.
It made you have sex with a psychopath.
1247
01:33:16,853 --> 01:33:21,313
That's right. You gave it up.
Now you're no longer a virgin. Oooh!
1248
01:33:21,353 --> 01:33:23,353
I said "virgin." Whoops!
1249
01:33:23,393 --> 01:33:26,403
Now you gotta die.
Those are the rules.
1250
01:33:26,443 --> 01:33:30,653
Let's pretend it's all
a scary movie, Sid. How do
you think it's gonna end?
1251
01:33:33,913 --> 01:33:37,533
Oh! Oh! This is the greatest part!
You're gonna love this.
1252
01:33:37,533 --> 01:33:40,083
We got a surprise for you, Sidney.
1253
01:33:40,123 --> 01:33:43,043
Yeah, you're gonna love this one.
It's a scream, baby!
1254
01:33:43,043 --> 01:33:46,043
Hold on a sec. I'll be right back.
1255
01:33:46,043 --> 01:33:49,093
You know what time it is, Sid?
1256
01:33:49,133 --> 01:33:51,173
It's after midnight.
1257
01:33:51,213 --> 01:33:54,933
It's your mom's anniversary.
Congratulations.
1258
01:33:54,973 --> 01:33:57,893
We killed her exactly
one year ago today.
1259
01:33:57,893 --> 01:34:02,393
Attention! Oh, what do we have
behind door number three, Sidney?
1260
01:34:02,433 --> 01:34:04,233
- Daddy!
- Whoa, hold it.
1261
01:34:04,233 --> 01:34:06,063
That's enough.
1262
01:34:06,103 --> 01:34:09,403
- Guess we won't be needing this anymore.
- Uh-huh!
1263
01:34:09,403 --> 01:34:12,743
And, oh, look at this.
Ring, ring. Won't need this.
1264
01:34:12,743 --> 01:34:14,863
Got the ending
figured out yet, Sid?
1265
01:34:14,903 --> 01:34:16,993
Come on, Sidney.
You think about it now, huh?
1266
01:34:17,033 --> 01:34:19,833
Your daddy's the chief suspect.
We cloned his cellular.
1267
01:34:19,873 --> 01:34:23,293
- The evidence is all right there, baby!
- What if your father snapped?
1268
01:34:23,333 --> 01:34:26,583
Your mother's anniversary
set him off, and he went on
a murder spree, killing everyone.
1269
01:34:26,583 --> 01:34:28,923
Except for Billy and me.
We were left for dead.
1270
01:34:28,923 --> 01:34:32,093
Then he... kills you...
1271
01:34:32,133 --> 01:34:34,843
and shoots himself
in the head.
1272
01:34:34,883 --> 01:34:37,763
- Perfect ending.
- I thought of that.
1273
01:34:37,763 --> 01:34:39,763
Watch this.
1274
01:34:43,733 --> 01:34:48,103
- Ready?
- Yeah. Yeah! I'm ready, baby!
1275
01:34:48,103 --> 01:34:52,943
Right! Get up!
Yeah, babe, get up! Hit it!
1276
01:34:57,743 --> 01:35:00,283
Good one, man. Jesus.
1277
01:35:00,323 --> 01:35:02,083
Oh, shit.
1278
01:35:02,123 --> 01:35:04,413
My turn.
1279
01:35:06,123 --> 01:35:09,583
Don't forget. Stay to the side
and don't go too deep.
1280
01:35:10,633 --> 01:35:13,303
Okay. I'll remember.
1281
01:35:14,303 --> 01:35:17,803
Aaah! Fuck! Fuck!
1282
01:35:17,803 --> 01:35:20,303
Fuck! Goddamn it, Stu!
1283
01:35:20,343 --> 01:35:23,433
Sorry, Billy. I guess I got
a little too zealous, huh?
1284
01:35:23,473 --> 01:35:26,523
- Give me the knife.
- No.
1285
01:35:26,563 --> 01:35:29,483
Give me the knife!
1286
01:35:32,323 --> 01:35:34,283
Now!
1287
01:35:36,533 --> 01:35:41,323
You see, Sid, everybody dies but us.
Everybody dies but us.
1288
01:35:41,323 --> 01:35:43,993
We get to carry on
and plan the sequel,
1289
01:35:44,043 --> 01:35:48,333
'cause let's face it, baby,
these days ya gotta have a sequel!
1290
01:35:51,043 --> 01:35:53,963
You sick fucks.
You've seen one too many movies.
1291
01:35:54,003 --> 01:35:56,513
Now, Sid, don't you
blame the movies.
1292
01:35:56,553 --> 01:36:00,343
Movies don't create psychos.
Movies make psychos more creative!
1293
01:36:00,343 --> 01:36:04,063
Stop it, Billy,
would you? All right?
1294
01:36:04,103 --> 01:36:07,853
I can't take any more.
I feel a little woozy here!
1295
01:36:10,563 --> 01:36:14,573
All right. All right,
you get the gun.
1296
01:36:14,613 --> 01:36:16,533
I'll untie Pops, okay?
1297
01:36:19,903 --> 01:36:23,163
- Now!
- Okay.
1298
01:36:32,213 --> 01:36:34,843
Um. Uh...
1299
01:36:34,883 --> 01:36:38,553
Houston, we...
we have a problem here.
1300
01:36:40,553 --> 01:36:43,183
- What?
- The gun, man. The gun.
1301
01:36:43,223 --> 01:36:46,853
I put it right there,
and it's not there.
1302
01:36:46,893 --> 01:36:50,183
- Where the fuck is it?
- Right here, asshole.
1303
01:36:51,733 --> 01:36:55,273
- Man, I thought she was dead.
- She looked dead, man.
1304
01:36:55,313 --> 01:36:58,113
- Still does.
- I've got an ending for you.
1305
01:36:58,153 --> 01:37:01,203
The reporter left for dead
in the news van...
1306
01:37:01,243 --> 01:37:03,323
comes to,
1307
01:37:03,363 --> 01:37:05,743
stumbles on
you two dipshits,
1308
01:37:05,743 --> 01:37:07,913
finds the gun,
1309
01:37:07,953 --> 01:37:11,753
foils your plan
and saves the day.
1310
01:37:11,753 --> 01:37:14,253
I like that ending.
1311
01:37:15,593 --> 01:37:17,803
I know something you don't.
1312
01:37:21,133 --> 01:37:23,843
Fuck. No!
1313
01:37:26,603 --> 01:37:28,933
Yeah, man.
1314
01:37:28,973 --> 01:37:32,773
Yeah. Aw, so sweet.
1315
01:37:37,863 --> 01:37:42,403
- It works better
without the safety on.
1316
01:37:47,703 --> 01:37:50,833
This is Gale Weathers signing off.
1317
01:37:50,873 --> 01:37:53,293
Babe, you're gonna love this!
1318
01:37:55,543 --> 01:37:57,503
Shit.
1319
01:37:59,133 --> 01:38:01,093
What?
1320
01:38:06,893 --> 01:38:09,353
- Where are they?
Where are they?
1321
01:38:09,393 --> 01:38:11,433
I don't know,
but I'm hurtin', man.
1322
01:38:11,473 --> 01:38:13,943
- Fuck!
1323
01:38:13,983 --> 01:38:18,443
Shall I let the machine get it?
1324
01:38:18,483 --> 01:38:21,323
- Hello?
- Are you alone in the house?
1325
01:38:21,323 --> 01:38:23,653
Bitch! You bitch!
Where the fuck are you?
1326
01:38:23,693 --> 01:38:26,663
Not so fast.
We're gonna play a little game.
1327
01:38:26,703 --> 01:38:31,623
It's called "Guess Who Just
Called The Police And Reported
Your Sorry Motherfucking Ass."
1328
01:38:31,663 --> 01:38:35,333
- Find her, you dipshit. Get up.
- I can't, Billy. You cut me too deep.
1329
01:38:35,333 --> 01:38:39,173
I think I'm dying here, man.
1330
01:38:39,213 --> 01:38:42,673
- Talk to her. Talk to her.
1331
01:38:49,513 --> 01:38:54,353
- Hello.
- Oh, Stu, Stu, Stu.
What's your motive?
1332
01:38:54,353 --> 01:38:57,483
Billy's got one. The police are on
their way. What are you gonna tell them?
1333
01:38:57,523 --> 01:38:59,983
Peer pressure.
I'm far too sensitive.
1334
01:39:00,023 --> 01:39:03,483
I'm gonna rip you up, you bitch,
just like your fucking mother!
1335
01:39:03,533 --> 01:39:06,283
- You've gotta find me first,
you pansy-assed mama's boy!
- Fuck!
1336
01:39:06,323 --> 01:39:09,203
Ow. You fuckin' hit me
with the phone, dick!
1337
01:39:09,243 --> 01:39:11,913
- Fucker, where are you?
1338
01:39:14,043 --> 01:39:17,623
- You fuck!
1339
01:39:17,673 --> 01:39:21,633
- Did you really call the police?
- You bet your sorry ass I did.
1340
01:39:21,673 --> 01:39:25,013
My mom and dad
are gonna be so mad at me.
1341
01:39:25,053 --> 01:39:28,133
Aaah! Bitch!
1342
01:39:56,953 --> 01:39:59,293
Aaah!
1343
01:40:02,293 --> 01:40:05,053
Aaah!
1344
01:40:21,733 --> 01:40:25,023
Aah!
1345
01:40:25,073 --> 01:40:27,233
Ohh! My arm!
1346
01:40:34,163 --> 01:40:36,623
I always had a thing for ya, Sid!
1347
01:40:42,293 --> 01:40:45,923
- Bitch.
- In your dreams.
1348
01:41:10,403 --> 01:41:12,363
- I'm sorry. It's all right.
1349
01:41:12,413 --> 01:41:14,533
Oh, my God, Randy,
I thought you were dead.
1350
01:41:14,573 --> 01:41:17,623
I probably should be. I never thought
I'd be so happy to be a virgin.
1351
01:41:17,663 --> 01:41:19,873
- Fucker!
1352
01:41:25,503 --> 01:41:28,503
- Say hello to your mother.
1353
01:41:35,223 --> 01:41:38,603
Aaah!
1354
01:42:04,083 --> 01:42:06,043
It's okay.
1355
01:42:08,883 --> 01:42:11,803
Guess I remembered
the safety that time, you bastard.
1356
01:42:24,103 --> 01:42:26,063
Careful.
1357
01:42:26,103 --> 01:42:29,773
This is the moment when the supposedly
dead killer comes back to life...
1358
01:42:29,823 --> 01:42:31,783
for one last scare.
1359
01:42:36,073 --> 01:42:39,743
Not in my movie.
1360
01:42:43,753 --> 01:42:45,413
Dad.
1361
01:42:45,463 --> 01:42:48,043
Randy, help me out.
1362
01:42:51,753 --> 01:42:53,763
- Ow. Aah.
- Are you okay?
1363
01:42:56,133 --> 01:42:58,933
- Are you okay?
- Yeah.
1364
01:43:00,393 --> 01:43:04,063
- Hang in there, buddy.
- All right.
1365
01:43:04,063 --> 01:43:06,063
- Over here.
- Sorry, kid.
1366
01:43:06,063 --> 01:43:10,233
Okay, I think it's going to go
something like this. Just stay with me.
1367
01:43:10,273 --> 01:43:13,283
- Hi, this is Gale Weathers...
1368
01:43:13,323 --> 01:43:18,323
with an exclusive eyewitness account
of this amazing breaking story.
1369
01:43:18,363 --> 01:43:20,823
Several more local teens
are dead...
1370
01:43:20,873 --> 01:43:23,833
bringing to an end the harrowing mystery
of the mass killing...
1371
01:43:23,873 --> 01:43:26,503
that has terrified
this peaceful community...
1372
01:43:26,543 --> 01:43:29,293
like the plot
of some scary movie.
1373
01:43:29,293 --> 01:43:31,923
It all began with
a scream over 9-1-1...
1374
01:43:31,923 --> 01:43:36,263
and ended in a bloodbath
that has rocked the town of Woodsboro,
1375
01:43:36,303 --> 01:43:38,843
all played out here
in this peaceful farmhouse...
1376
01:43:38,883 --> 01:43:41,513
far from the crimes and the sirens
of the larger cities...
1377
01:43:41,553 --> 01:43:43,683
that its residents had fled.
1378
01:43:43,723 --> 01:43:46,433
Okay, let's take it back
to one. Come on. Move it.
1379
01:43:46,483 --> 01:43:49,193
This is my big shot. Let's go.
1380
01:44:21,803 --> 01:44:26,023
Love comes down upon us
and it flows like water
1381
01:44:26,023 --> 01:44:30,233
Burning with the hope
of insight
1382
01:44:30,273 --> 01:44:34,323
There the books, the colors
of a bright elation
1383
01:44:34,363 --> 01:44:38,493
Stolen in the sight of love
1384
01:44:38,533 --> 01:44:42,703
We are, we are, we are
We're just children
1385
01:44:42,703 --> 01:44:46,873
Fighting our way
around indecision
1386
01:44:46,873 --> 01:44:51,043
We are, we are, we are
rather helpless
1387
01:44:51,043 --> 01:44:57,923
Stay kids forever
A whisper to a scream
1388
01:45:03,553 --> 01:45:07,643
Birds fly in the eye
of the faithless daughters
1389
01:45:07,683 --> 01:45:11,893
Spoken at the bitter end
1390
01:45:11,893 --> 01:45:16,073
Wasted, sacrificed
for the new nirvana
1391
01:45:16,113 --> 01:45:20,323
Nighttime sends us all above
1392
01:45:20,363 --> 01:45:24,373
We are, we are, we are
We're just children
1393
01:45:24,413 --> 01:45:28,493
Fighting our way
around indecision
1394
01:45:28,543 --> 01:45:32,753
We are, we are, we are
rather helpless
1395
01:45:32,753 --> 01:45:38,843
Stay kids forever
A whisper to a scream
1396
01:45:38,883 --> 01:45:43,383
A whisper to a scream
1397
01:45:43,383 --> 01:45:47,353
Whisper to a scream
1398
01:45:47,393 --> 01:45:53,773
A whisper to a scream
1399
01:46:01,943 --> 01:46:06,033
We are, we are, we are
We're just children
1400
01:46:06,073 --> 01:46:10,293
Fighting our way
around indecision
1401
01:46:10,333 --> 01:46:14,463
We are, we are, we are
rather helpless
1402
01:46:14,503 --> 01:46:18,793
Stay kids forever
A whisper to a scream
1403
01:46:18,843 --> 01:46:22,923
- Whisper to a scream
- A whisper to a scream
1404
01:46:22,973 --> 01:46:27,143
- Whisper to a scream
- Whisper to a scream
1405
01:46:27,183 --> 01:46:31,313
- Whisper to a scream
- Whisper to a scream
1406
01:46:31,353 --> 01:46:35,483
- Whisper to a scream
- Whisper to a scream
1407
01:46:35,523 --> 01:46:39,653
- Whisper to a scream
- Whisper to a scream
1408
01:46:39,693 --> 01:46:43,823
- Whisper to a scream
- Whisper to a scream
1409
01:46:43,863 --> 01:46:49,873
- Whisper to a scream
- Whisper to a scream
1410
01:46:49,913 --> 01:46:53,753
Whisper to a scream
1411
01:48:42,943 --> 01:48:46,903
Look outside of my window
1412
01:48:48,993 --> 01:48:52,913
But all I see
is the rain come down
1413
01:48:54,413 --> 01:48:59,293
A pink umbrella
and a bit of her lace
1414
01:48:59,333 --> 01:49:04,673
Is all I need
and I'll come, come
1415
01:49:04,713 --> 01:49:08,883
I don't care
if you don't care
1416
01:49:10,173 --> 01:49:13,513
The world looks
just fine to me
1417
01:49:15,553 --> 01:49:20,813
Don't be shy
and I'll show you, baby
1418
01:49:20,813 --> 01:49:25,443
What's it like to be free
1419
01:49:32,823 --> 01:49:38,083
I don't care
if you don't care
1420
01:49:38,123 --> 01:49:41,873
The world looks
just fine to me
1421
01:49:43,543 --> 01:49:48,803
Don't be shy
and I'll show you, baby
1422
01:49:48,803 --> 01:49:54,513
What it's like to be free
1423
01:50:04,813 --> 01:50:10,153
I don't care
if you don't care
1424
01:50:10,193 --> 01:50:13,903
The world looks
just fine to me
1425
01:50:15,493 --> 01:50:20,743
Don't be shy
and I'll show you, baby
1426
01:50:20,793 --> 01:50:27,133
What it's like to be free
1427
01:50:37,143 --> 01:50:40,313
- Don't be shy
- Told you, baby
1428
01:50:40,353 --> 01:50:42,893
Don't be shy
109250