Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:04,800
The family, the battlefield,
the setting sun...
2
00:00:04,801 --> 00:00:06,301
So cinematic.
3
00:00:06,302 --> 00:00:07,950
Okay, a bit to the right.
4
00:00:07,951 --> 00:00:10,900
No, no, no. Too far.
Back to the left.
5
00:00:11,900 --> 00:00:14,100
Come on, people.
We're losing light.
6
00:00:14,101 --> 00:00:17,200
I read on the web that ghosts
have been seen around here.
7
00:00:17,201 --> 00:00:19,250
There's no such things
as ghosts, son.
8
00:00:19,251 --> 00:00:22,300
Besides, a very important battle
was fought here and I want a picture.
9
00:00:22,301 --> 00:00:25,200
Back to the right.
A little to the left.
10
00:00:25,201 --> 00:00:27,300
No, my left.
Yeah, the other...
11
00:00:27,301 --> 00:00:29,600
Come on.
Is it so hard to smile?
12
00:00:29,601 --> 00:00:31,101
Dad!
13
00:00:37,102 --> 00:00:38,602
Attack!
14
00:00:38,603 --> 00:00:40,600
Attack!
15
00:00:41,300 --> 00:00:44,300
Lord Subs
presents
16
00:00:48,800 --> 00:00:52,100
Scooby-Doo and Guess Who?
Season 1 | Episode 02
17
00:00:52,101 --> 00:00:55,650
We know you're one in a million
Scooby-Doo
18
00:00:55,651 --> 00:00:59,200
We can count on you, Scooby-Doo
19
00:00:59,201 --> 00:01:02,450
To catch and unmask that villain
20
00:01:02,750 --> 00:01:05,100
"A MYSTERY SOLVING
GANG DIVIDED"
21
00:01:05,101 --> 00:01:08,150
Zoinks! It's Abraham Lincoln.
22
00:01:08,650 --> 00:01:11,650
Sync:
JoTa
23
00:01:14,700 --> 00:01:16,200
This looks familiar.
24
00:01:16,201 --> 00:01:19,600
It's the haunted monument
from the family vacation photos.
25
00:01:19,601 --> 00:01:22,150
- Jinkies!
- Check it out, Scoob.
26
00:01:22,151 --> 00:01:24,350
These are the guys
who became zombie ghosts.
27
00:01:24,351 --> 00:01:26,650
Zombie ghosts?
What's that?
28
00:01:26,651 --> 00:01:30,350
They're like regular ghosts,
only more zombier-er.
29
00:01:30,351 --> 00:01:34,050
They don't seem very zombier
or ghostly right now.
30
00:01:38,100 --> 00:01:40,350
That's how ghosts work, don't you know?
31
00:01:40,351 --> 00:01:43,700
Always popping up when least expected.
32
00:01:46,050 --> 00:01:49,700
Tight squeeze. A little
too much junk in the saddle bags.
33
00:01:51,250 --> 00:01:52,750
Ghost!
34
00:01:52,751 --> 00:01:55,400
Yeah. He's our ghost.
35
00:01:55,401 --> 00:01:57,450
Hold the phone.
Who are you guys?
36
00:01:57,451 --> 00:01:59,900
We're the Funky Phantom crew.
37
00:02:01,850 --> 00:02:04,650
Jonathan Wellington Muddlemore
at your service.
38
00:02:04,651 --> 00:02:07,450
The spirit of 1776, even.
39
00:02:07,451 --> 00:02:08,951
He's headless!
40
00:02:08,952 --> 00:02:10,750
A ghost cat!
41
00:02:10,751 --> 00:02:13,000
Yeah, right. Give me a break.
42
00:02:13,001 --> 00:02:14,999
Ghosts are not real.
43
00:02:15,000 --> 00:02:16,500
What?
44
00:02:16,501 --> 00:02:20,050
We're here investigating
the Civil War zombie ghosts.
45
00:02:20,051 --> 00:02:21,750
Hey, that's why we're here.
46
00:02:21,751 --> 00:02:23,700
We're solving that mystery.
47
00:02:23,701 --> 00:02:25,400
Because we're mystery-solvers.
48
00:02:25,401 --> 00:02:28,700
This is great. We're both groups
of teenage mystery-solvers.
49
00:02:28,701 --> 00:02:30,850
- We should work together.
- It'll be fun.
50
00:02:30,851 --> 00:02:33,500
And we can solve the mystery
in half the time.
51
00:02:33,501 --> 00:02:36,500
What do you guys say?
Wanna solve this mystery together?
52
00:02:36,501 --> 00:02:38,600
No offense but we're experts.
53
00:02:38,601 --> 00:02:40,700
We're the real deal.
54
00:02:41,750 --> 00:02:43,500
We're the real deal too.
55
00:02:43,501 --> 00:02:45,100
We've been doing this
a long time.
56
00:02:45,101 --> 00:02:46,850
I'm not sure
why you would say that.
57
00:02:46,851 --> 00:02:48,351
It's a proven fact.
58
00:02:48,352 --> 00:02:50,550
We're extremely legitimate
mystery-solvers.
59
00:02:50,551 --> 00:02:54,350
We're so legit we even got
a mystery-solving mascot.
60
00:02:54,351 --> 00:02:56,200
Our dog Elmo.
61
00:02:56,850 --> 00:03:00,050
Yeah, well. Like,
we've got a Scooby-Doo.
62
00:03:00,051 --> 00:03:01,600
- That's even better.
- You know it.
63
00:03:01,601 --> 00:03:05,200
Yeah, well, we've got a dune buggy
called the Looney Duney.
64
00:03:05,201 --> 00:03:08,650
We've got a van with "Mystery Machine"
painted right on the side.
65
00:03:08,651 --> 00:03:12,150
- Paint that yourself, did ya?
- I totally did.
66
00:03:13,300 --> 00:03:17,250
Well, kiddies. Now that us professional
mystery-solvers are here,
67
00:03:17,251 --> 00:03:19,750
you B-team amateurs
can take a hike.
68
00:03:19,751 --> 00:03:21,950
We like hikes as much as
the next guy.
69
00:03:21,951 --> 00:03:23,900
But we're not going anywhere.
70
00:03:23,901 --> 00:03:25,700
This is our mystery.
71
00:03:25,701 --> 00:03:27,550
Shaggy. Shaggy!
72
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
Ghost! Run!
73
00:03:34,400 --> 00:03:37,150
Cannons! Attack!
74
00:03:43,300 --> 00:03:46,900
I don't like explosions.
Or implosions.
75
00:03:46,901 --> 00:03:49,400
Make that all-plosions,
already...
76
00:04:04,650 --> 00:04:06,850
Look what
the ghost cat dragged in.
77
00:04:06,851 --> 00:04:08,500
You're still in town?
78
00:04:08,501 --> 00:04:10,200
I thought you guys went
home already.
79
00:04:10,201 --> 00:04:12,150
- Not a chance.
- And besides,
80
00:04:12,151 --> 00:04:15,150
thinking things through
in a diner is our thing.
81
00:04:15,151 --> 00:04:18,500
You guys can go to the diner
across the street.
82
00:04:21,400 --> 00:04:24,750
Just ignore them. And let's stay
focused on looking for clues.
83
00:04:24,751 --> 00:04:28,000
I got a clue for ya.
Go home.
84
00:04:30,249 --> 00:04:31,749
I must say,
85
00:04:31,750 --> 00:04:34,800
Hamilton and Burr get along
better than these kids.
86
00:04:34,801 --> 00:04:37,900
How do you do this?
A holographic projection?
87
00:04:37,901 --> 00:04:41,600
Pepper's ghost effect?
Computer controlled lasers?
88
00:04:54,150 --> 00:04:58,800
So, where are you guys
starting your investigation?
89
00:04:58,801 --> 00:05:00,550
Well, we were thinking about
heading to...
90
00:05:00,551 --> 00:05:02,600
The old armory
just outside of town.
91
00:05:03,700 --> 00:05:05,200
Okay.
92
00:05:07,800 --> 00:05:10,900
- Which way to the armory?
- We're not going to the armory.
93
00:05:10,901 --> 00:05:13,400
That was just to fool
the Funky Phantom crew.
94
00:05:13,401 --> 00:05:15,850
We're going to the epicenter
of all the sightings.
95
00:05:15,851 --> 00:05:18,100
Here. The Two Brothers
antique store.
96
00:05:18,101 --> 00:05:20,800
Next stop. The epicenter
of all the sightings.
97
00:05:20,801 --> 00:05:23,000
The Two Brothers
antique store.
98
00:05:23,600 --> 00:05:25,550
I hacked Velma's tablet.
99
00:05:25,551 --> 00:05:27,800
Gotta love public wi-fi!
100
00:05:30,850 --> 00:05:34,500
Look. One step behind
us real mystery-solvers.
101
00:05:34,501 --> 00:05:36,001
Per usual.
102
00:05:36,002 --> 00:05:38,900
Just ignore them.
And let's look around for clues.
103
00:05:42,250 --> 00:05:46,150
Look, Boo. I used to have
a sword just like this.
104
00:05:46,151 --> 00:05:48,200
Like, it's that ghost again.
105
00:05:48,201 --> 00:05:49,750
And he's got a sword!
106
00:05:49,751 --> 00:05:52,050
Jab! Parry! Thrust!
107
00:05:52,051 --> 00:05:55,000
En guarde! Off guard, even.
108
00:05:58,250 --> 00:06:02,550
Proprietor. This sword is
defective, don't you know?
109
00:06:02,551 --> 00:06:06,400
You guys need to keep
your crazy re-enactor grandpa
110
00:06:06,401 --> 00:06:08,400
from destroying my store.
111
00:06:08,401 --> 00:06:11,300
You guys know anything about
all the zombie ghosts
112
00:06:11,301 --> 00:06:12,850
that have been showing up
around here?
113
00:06:12,851 --> 00:06:15,450
They've been seen
at many other monuments.
114
00:06:15,451 --> 00:06:17,700
It's been terrible
for business.
115
00:06:17,701 --> 00:06:19,201
It's scaring away
the tourists.
116
00:06:19,202 --> 00:06:21,550
The ghosts are just
looking for a little peace.
117
00:06:21,551 --> 00:06:23,900
Ebb believes in ghosts.
I don't.
118
00:06:23,901 --> 00:06:26,000
Exactly. Ghosts aren't real.
119
00:06:26,001 --> 00:06:28,550
What would somebody real
want on this old battlefield?
120
00:06:28,551 --> 00:06:31,600
Now, hold on. It could be
ghosts, don't you know?
121
00:06:31,601 --> 00:06:34,150
Why are you even talking?
You're not even real.
122
00:06:34,151 --> 00:06:36,750
You're just some kind of special
effect we haven't figured out yet.
123
00:06:36,751 --> 00:06:38,800
I'm insulted, I think.
124
00:06:38,801 --> 00:06:40,950
Out-sulted. Over-sulted, even.
125
00:06:40,951 --> 00:06:43,100
What do you mean there's
no such thing as ghosts?
126
00:06:47,100 --> 00:06:50,150
Boy.
They sure are arguing.
127
00:06:50,151 --> 00:06:52,400
Isn't it
such a terrible shame?
128
00:06:52,401 --> 00:06:56,150
A mystery-solving team
divided shall not stand.
129
00:06:56,151 --> 00:06:59,400
It breaks my heart to see
such skirmishing.
130
00:06:59,401 --> 00:07:01,550
You said it, Mr. Lincoln.
131
00:07:02,700 --> 00:07:04,200
Ghost!
132
00:07:08,800 --> 00:07:10,300
Party's over.
133
00:07:10,301 --> 00:07:15,000
Like, dudes. We just saw
the ghost of Abraham Lincoln.
134
00:07:16,500 --> 00:07:18,100
It's just a painting.
135
00:07:18,101 --> 00:07:20,707
You kids is in
way over your heads.
136
00:07:20,774 --> 00:07:22,410
Yeah, that's what I said.
137
00:07:22,476 --> 00:07:25,200
All these ghosts
have been bad for business,
138
00:07:25,201 --> 00:07:26,701
driving away the tourists.
139
00:07:26,702 --> 00:07:29,100
You don't wanna be snooping
around here at night,
140
00:07:29,101 --> 00:07:30,800
especially out by Rocky Top.
141
00:07:30,801 --> 00:07:32,900
That's where them ghosts
seem to congregate.
142
00:07:32,901 --> 00:07:36,000
- Rocky Top?
- You don't say...
143
00:07:50,000 --> 00:07:53,450
Wait! Wait for me, even!
144
00:07:56,750 --> 00:08:00,150
Get along, little kitty!
Get along!
145
00:08:19,300 --> 00:08:23,900
Skip! Skip, I can see your house
from up here, don't you know?
146
00:08:29,800 --> 00:08:33,300
Well, well, well.
Look what the ghost cat dragged in.
147
00:08:33,301 --> 00:08:35,900
You guys just aren't
gonna give up, huh?
148
00:08:52,350 --> 00:08:54,300
I saw it first!
149
00:09:01,499 --> 00:09:02,999
Got it!
150
00:09:03,000 --> 00:09:04,500
It's mine!
151
00:09:04,501 --> 00:09:06,050
Possession is nine-tenths
of the law.
152
00:09:06,051 --> 00:09:09,300
Give me my map!
It belongs to me!
153
00:09:09,301 --> 00:09:12,000
Zoinks! It's those zombie
ghost soldiers again!
154
00:09:12,001 --> 00:09:13,501
Stay strong, troops!
155
00:09:13,502 --> 00:09:15,600
Wait till you see
the whites of their eyes!
156
00:09:15,601 --> 00:09:18,349
And then run like crazy!
157
00:09:18,350 --> 00:09:19,850
- Give it back!
- No!
158
00:09:19,851 --> 00:09:21,750
- Give it to me!
- No time to argue!
159
00:09:21,751 --> 00:09:23,400
- Give me the map!
- Not a chance.
160
00:09:23,401 --> 00:09:25,850
- Give me the map.
- I will take it!
161
00:09:34,600 --> 00:09:39,000
I was dreaming I had a car
shaped like a giant cheeseburger.
162
00:09:39,001 --> 00:09:41,400
But the steering wheel
was a pickle.
163
00:09:41,401 --> 00:09:43,300
And I kept eating it.
164
00:09:44,850 --> 00:09:47,700
That is a lovely dream.
165
00:10:02,500 --> 00:10:04,850
Look. We have to share the map
166
00:10:04,851 --> 00:10:06,800
so that we can figure out
what it means.
167
00:10:06,801 --> 00:10:09,750
Fine. How about you share
your half first?
168
00:10:10,550 --> 00:10:15,000
An investigation divided
against itself cannot stand.
169
00:10:16,100 --> 00:10:18,150
See? We told you.
170
00:10:18,151 --> 00:10:21,850
Good people. I'm here
to help you solve this crime,
171
00:10:21,851 --> 00:10:26,300
so these ghostly soldiers
can find their final rest.
172
00:10:26,301 --> 00:10:29,300
The wisest course of action
for both of your groups
173
00:10:29,301 --> 00:10:32,300
is to stop bickering
and work together
174
00:10:32,301 --> 00:10:34,100
using each half of the map.
175
00:10:34,101 --> 00:10:37,250
I'll provide guidance
where I can.
176
00:10:41,349 --> 00:10:42,849
Ghost snack?
177
00:10:42,850 --> 00:10:46,100
Thanks, President Lincoln.
Gosh, I have so many questions.
178
00:10:46,101 --> 00:10:47,601
Augie, it's a hoax.
179
00:10:47,602 --> 00:10:50,700
I can assure you, young man.
I do exist.
180
00:10:50,701 --> 00:10:53,250
As clear as the ascot
around your neck,
181
00:10:53,251 --> 00:10:55,450
I am the ghost of
Abraham Lincoln.
182
00:10:55,451 --> 00:10:57,200
See? Works for me.
183
00:10:57,201 --> 00:10:59,100
Look at the picture
on the five-dollar bill.
184
00:10:59,101 --> 00:11:00,601
It doesn't even look like him.
185
00:11:00,602 --> 00:11:02,102
Where's the mole? Look.
186
00:11:02,103 --> 00:11:04,850
Cute, Fred.
What kinda gag bill is that?
187
00:11:04,851 --> 00:11:06,500
That's your picture.
188
00:11:09,200 --> 00:11:10,950
How did you do that?
189
00:11:11,600 --> 00:11:14,600
I'll never tell... a lie.
190
00:11:15,550 --> 00:11:19,200
Regardless, this kind of division
between you mystery-solvers
191
00:11:19,201 --> 00:11:20,950
is just what
I'm talking about.
192
00:11:20,951 --> 00:11:24,050
You need to heal this divide
and work together.
193
00:11:24,051 --> 00:11:26,400
I will be watching.
194
00:11:27,750 --> 00:11:30,100
There are so many ghosts.
195
00:11:30,101 --> 00:11:31,800
It's amazing really.
196
00:11:31,801 --> 00:11:35,100
I mean, how are they doing
all these crazy ghost effects?
197
00:11:35,101 --> 00:11:38,100
You all heard the President.
Time to get to work.
198
00:11:38,101 --> 00:11:40,150
Give us your half
of the map.
199
00:11:40,151 --> 00:11:42,650
He said we should stop
fighting and work together.
200
00:11:42,651 --> 00:11:45,250
He was clearly talking
to you guys.
201
00:11:47,900 --> 00:11:51,200
Isn't it too early for
the stink-eye thing, fellas?
202
00:11:51,201 --> 00:11:55,150
And isn't it funny that your nose smells
but your eyes stink?
203
00:11:55,151 --> 00:11:57,200
Lincoln's ghost
was right, man.
204
00:11:57,201 --> 00:11:58,701
We should work together.
205
00:11:58,702 --> 00:12:00,700
Okay. So give us
your half of the map.
206
00:12:00,701 --> 00:12:03,500
How about we take photos
of both halves of the map
207
00:12:03,501 --> 00:12:05,400
and then, split up
to follow the clues?
208
00:12:05,401 --> 00:12:09,400
Okay. 'Cause then, we'll know for sure
which mystery solving team
209
00:12:09,401 --> 00:12:12,300
is the best by who solves
the mystery first.
210
00:12:14,300 --> 00:12:16,450
The sightings of
the ghost soldiers match up
211
00:12:16,451 --> 00:12:19,200
with the historic landmarks
on the battlefield.
212
00:12:21,600 --> 00:12:23,100
Look.
213
00:12:24,000 --> 00:12:26,200
I bet this could be a clue.
214
00:12:26,201 --> 00:12:28,350
These blast holes are fresh.
215
00:12:28,351 --> 00:12:30,050
These aren't impact holes.
216
00:12:30,051 --> 00:12:31,600
They were blown up
from the inside!
217
00:12:31,601 --> 00:12:33,101
Dynamite maybe?
218
00:12:33,102 --> 00:12:35,100
And this one looks like
it was dug up.
219
00:12:35,101 --> 00:12:36,601
With this hole digging
attachment
220
00:12:36,602 --> 00:12:38,700
on this three-speed
farming tractor.
221
00:12:38,701 --> 00:12:41,100
Since when do ghosts
use tractors?
222
00:12:41,101 --> 00:12:42,950
I'd say never.
223
00:12:42,951 --> 00:12:45,350
Well, rarely.
Maybe all the time.
224
00:12:45,351 --> 00:12:47,550
What is a tractor, even?
225
00:12:47,551 --> 00:12:49,100
What does this thing do?
226
00:12:49,101 --> 00:12:52,150
- Not sure. We have to find...
- Another clue!
227
00:12:52,151 --> 00:12:54,900
- It's a button.
- Not just any button.
228
00:12:54,901 --> 00:12:57,800
It belongs to the uniform
of a Union paymaster.
229
00:12:57,801 --> 00:13:01,100
And it matches the statue
of the undead ghost sergeant.
230
00:13:01,101 --> 00:13:03,200
During the Civil War,
soldiers were paid,
231
00:13:03,201 --> 00:13:04,950
on average,
every two months.
232
00:13:04,951 --> 00:13:07,900
- And they would've been paid in...
- Gold!
233
00:13:07,901 --> 00:13:11,850
So, just how many gold coins have been
found here at Chambersburg?
234
00:13:11,851 --> 00:13:15,100
Gold? Oh, no gold.
Only silver and copper coins
235
00:13:15,101 --> 00:13:16,900
have been found
on the battlefield.
236
00:13:16,901 --> 00:13:20,800
I'd love to find
some gold, don't you know?
237
00:13:20,801 --> 00:13:23,600
- That means...
- The payroll gold was lost
238
00:13:23,601 --> 00:13:26,250
and the brave soldiers who fought
on this hallowed ground
239
00:13:26,251 --> 00:13:28,250
- never got paid.
- Help them.
240
00:13:28,251 --> 00:13:30,350
They clearly have
unfinished business.
241
00:13:30,351 --> 00:13:33,400
Hey, Mudsy. Do you have
any unfinished business?
242
00:13:33,401 --> 00:13:34,901
Why are you still here?
243
00:13:34,902 --> 00:13:38,300
Unfinished business?
I'm not sure, even.
244
00:13:38,301 --> 00:13:41,100
Maybe I left the oven on?
245
00:13:46,500 --> 00:13:49,500
So, did you guys find
any clues?
246
00:13:49,501 --> 00:13:51,450
- No. Did you?
- No.
247
00:13:51,451 --> 00:13:53,200
Oh, yeah?
Then what's that?
248
00:13:53,201 --> 00:13:55,900
- Nothing. What's that?
- Nothing.
249
00:13:56,900 --> 00:13:58,700
Okay, this is just silly.
250
00:13:58,701 --> 00:14:00,900
We really should be
working together.
251
00:14:00,901 --> 00:14:02,401
I agree.
252
00:14:02,402 --> 00:14:03,902
Here.
253
00:14:03,903 --> 00:14:05,700
Be quiet, Skip.
254
00:14:05,701 --> 00:14:08,800
We found this.
Do you know what it is?
255
00:14:09,200 --> 00:14:11,200
I know exactly
what this is.
256
00:14:11,201 --> 00:14:14,250
And now, this memory stick
totally makes sense.
257
00:14:14,900 --> 00:14:17,850
A memory stick?
Is that like a broomstick,
258
00:14:17,851 --> 00:14:19,351
but for your brainy bits?
259
00:14:19,352 --> 00:14:22,200
I certainly could use a good
sweeping, don't you know?
260
00:14:22,201 --> 00:14:25,600
It's that crazy
colonial ghost again!
261
00:14:25,601 --> 00:14:30,400
I've read stuff in the history books
about the lost payroll of 1863.
262
00:14:30,401 --> 00:14:32,000
It must be what they're after.
263
00:14:32,001 --> 00:14:34,600
The payroll sergeant
trapped behind enemy lines
264
00:14:34,601 --> 00:14:36,800
buried the gold
and made a map to it.
265
00:14:36,801 --> 00:14:39,050
It's been lost
for over a century.
266
00:14:45,300 --> 00:14:47,100
It's a ghost!
267
00:14:47,850 --> 00:14:50,600
You must find
the lost payroll gold,
268
00:14:50,601 --> 00:14:54,250
give it to the ghosts and then,
they can rest in peace.
269
00:14:54,251 --> 00:14:57,350
Hold the phone. The fake ghost
of Abe Lincoln has a point.
270
00:14:57,351 --> 00:14:58,851
If we find the gold,
271
00:14:58,852 --> 00:15:01,750
we could use it to lure in
the ghost sergeant and trap him.
272
00:15:01,751 --> 00:15:03,950
A trap?
That's totally my thing.
273
00:15:03,951 --> 00:15:07,600
No. Excuse me.
That's my thing.
274
00:15:07,900 --> 00:15:10,900
Guys, guys. Why don't you
just build the trap together?
275
00:15:10,901 --> 00:15:12,750
But first, we have to
find the gold.
276
00:15:12,751 --> 00:15:14,800
There must be something
we've overlooked.
277
00:15:14,801 --> 00:15:17,600
Invisible ink!
During the Civil War...
278
00:15:17,601 --> 00:15:20,700
They'd write in lemon juice and it would only
appear when it was heated!
279
00:15:20,701 --> 00:15:23,900
It's the old fort! That's where
they must've buried the gold!
280
00:15:23,901 --> 00:15:26,150
If we let the ghost
get his map back,
281
00:15:26,151 --> 00:15:28,850
when he comes for the gold,
we can trap him!
282
00:15:28,851 --> 00:15:31,000
Great. But who's gonna be
the bait?
283
00:15:31,001 --> 00:15:35,100
I know a couple of guys that would
make excellent ghost bait.
284
00:15:39,150 --> 00:15:40,650
Like, man, Scoob,
285
00:15:40,651 --> 00:15:42,800
why are we out here
being ghost bait?
286
00:15:42,801 --> 00:15:45,900
- Again.
- Shaggy. That is not your line.
287
00:15:45,901 --> 00:15:48,500
Uh, okay, okay, okay.
Oh, geez, Scoober!
288
00:15:48,501 --> 00:15:51,600
We'll have to leave this map
right here in this old cannon
289
00:15:51,601 --> 00:15:54,700
so the ghosts can find
their gold and rest in peace.
290
00:15:54,701 --> 00:15:57,450
Map!
Act casual, Scoob.
291
00:15:57,451 --> 00:15:59,750
Good idea, Norville.
292
00:15:59,751 --> 00:16:02,950
Yes. We are leaving.
293
00:16:13,000 --> 00:16:16,500
That ghastly ghoul took
the bait and exited.
294
00:16:16,501 --> 00:16:19,050
Stage left, even.
295
00:16:35,850 --> 00:16:37,350
All set.
296
00:16:37,351 --> 00:16:39,750
When he comes for the gold,
we'll get him.
297
00:16:45,200 --> 00:16:47,800
Shush! Quiet, will ya?
298
00:16:47,801 --> 00:16:49,850
We're hiding,
don't you know?
299
00:16:57,850 --> 00:17:00,000
Since when does a ghost
drive a tractor?
300
00:17:00,001 --> 00:17:01,600
We did that bit already.
301
00:17:02,450 --> 00:17:04,000
Okay. Sorry.
302
00:17:11,050 --> 00:17:12,550
Now!
303
00:17:18,100 --> 00:17:20,050
He's getting away!
Hurry!
304
00:17:20,051 --> 00:17:23,350
Trapped.
In our own trap, even.
305
00:17:24,500 --> 00:17:26,000
It didn't work!
306
00:17:26,001 --> 00:17:28,000
Come on!
We gotta catch that ghost!
307
00:17:28,001 --> 00:17:29,650
Guys, you go after him.
308
00:17:29,651 --> 00:17:31,550
Skip, come with me!
309
00:17:37,000 --> 00:17:39,400
We're coming.
We'll get him.
310
00:17:39,401 --> 00:17:41,250
Just you wait.
311
00:17:41,251 --> 00:17:43,500
Kick it into gear, Boo.
312
00:18:00,350 --> 00:18:02,550
Fred, what's the plan
to catch that ghost?
313
00:18:02,551 --> 00:18:04,051
We can head him off
at the pass!
314
00:18:04,052 --> 00:18:06,150
I hate that cliche.
315
00:18:06,151 --> 00:18:08,150
You mean, battlefield pass.
Sounds like a plan.
316
00:18:17,900 --> 00:18:19,400
Hold on!
317
00:18:47,800 --> 00:18:50,550
You cannot escape
the responsibility of tomorrow...
318
00:18:50,551 --> 00:18:52,800
by evading it today.
319
00:19:00,650 --> 00:19:04,550
Now let's see who the zombie
ghost sergeant really is.
320
00:19:04,950 --> 00:19:06,500
It's Jebb?
321
00:19:06,501 --> 00:19:10,500
I found the treasure map,
and was gonna find the gold, too.
322
00:19:10,501 --> 00:19:14,050
But then, my goodie goodie
brother got involved.
323
00:19:14,051 --> 00:19:17,500
I should've known it was you
causing all this commotion, Jebb.
324
00:19:17,501 --> 00:19:20,350
I told you. This gold
should be in a museum
325
00:19:20,351 --> 00:19:23,500
and used to support the upkeep
of this battlefield, brother.
326
00:19:23,501 --> 00:19:26,650
That's why I hid the map
from you in the first place.
327
00:19:26,651 --> 00:19:29,300
You hid the map
in the cannonball monument.
328
00:19:29,301 --> 00:19:31,800
I did. To keep it out
of my brother's hands.
329
00:19:31,801 --> 00:19:35,900
Then he just started blasting
and digging everywhere to find the gold.
330
00:19:35,901 --> 00:19:39,250
He created the undead soldiers
using the hologram projector
331
00:19:39,251 --> 00:19:42,700
as a way to scare everyone away
so he can search for the treasure.
332
00:19:42,701 --> 00:19:46,400
And we used it to make giant ghosts
of Scooby and Shaggy.
333
00:19:51,500 --> 00:19:54,350
And I would've gotten away
with it, too,
334
00:19:54,351 --> 00:19:57,900
if it wasn't for
you meddling kids!
335
00:19:58,400 --> 00:20:01,500
All... Ten of you!
336
00:20:03,500 --> 00:20:06,650
See what working together
for a cause can do?
337
00:20:06,651 --> 00:20:08,650
As I always said,
338
00:20:08,651 --> 00:20:11,350
ask not what a mystery
can do for you,
339
00:20:11,351 --> 00:20:14,200
but what you can do
for a mystery.
340
00:20:15,000 --> 00:20:17,250
That quote's not even
from Lincoln.
341
00:20:17,251 --> 00:20:19,900
- I said it first.
- No, you didn't.
342
00:20:19,901 --> 00:20:23,250
- I did too, don't you know?
- Gotcha!
343
00:20:23,251 --> 00:20:25,200
Mudsy?
344
00:20:25,201 --> 00:20:28,050
A pretend ghost
pretending to be a ghost.
345
00:20:30,300 --> 00:20:32,800
You kids weren't solving
the mystery.
346
00:20:32,801 --> 00:20:34,500
You were making a mess.
347
00:20:34,501 --> 00:20:38,200
So I thought you needed
a little honesty from old Honest Abe.
348
00:20:38,201 --> 00:20:42,300
And the rest is history,
don't you know?
349
00:20:44,500 --> 00:20:47,400
That still tickles.
Don't you know?
350
00:20:47,401 --> 00:20:49,200
All right. Mystery solved.
351
00:20:49,201 --> 00:20:51,000
Now where is Mudsy's
projector?
352
00:20:51,001 --> 00:20:52,700
Projector, shamector.
353
00:20:52,701 --> 00:20:55,550
Time to exit.
Stage left, even.
354
00:20:55,551 --> 00:20:57,350
And running all the way.
355
00:20:57,351 --> 00:20:58,851
Zoom!
356
00:21:10,250 --> 00:21:11,750
We heard there were
a bunch of...
357
00:21:11,751 --> 00:21:13,650
A whole bunch of ghosts
around here.
358
00:21:13,651 --> 00:21:15,850
What did we miss?
359
00:21:19,100 --> 00:21:22,900
Look, Scoob. It's like
a talking car. Lame.
360
00:21:22,901 --> 00:21:25,850
Okay.
Now that's just silly.
361
00:21:28,300 --> 00:21:32,400
Scooby-Dooby-Doo!
362
00:21:33,600 --> 00:21:36,600
Lord Subs
www.lordsubs.com.br
27543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.