All language subtitles for Private Eyes s03e10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,703 --> 00:00:06,038 - I'm back in Toronto, back in the six, chillin' through the city, chillin' with the clique ¶ 2 00:00:06,073 --> 00:00:08,240 ¶ I roll around town in my Monte Carlo ¶ 3 00:00:08,275 --> 00:00:11,343 ¶ In the backwater George Chuvalo ¶ 4 00:00:11,378 --> 00:00:14,579 ¶ I believe he's coming through Strikes like lightning ¶¶ 5 00:00:14,614 --> 00:00:17,582 - Matt Shade! 6 00:00:17,617 --> 00:00:19,918 It is you. (song ends) 7 00:00:19,953 --> 00:00:22,521 Stefani Tadson, huge fan, reporter for Flashback. 8 00:00:22,556 --> 00:00:24,923 - Uh, yeah, sure, the sports lifestyle show. 9 00:00:24,958 --> 00:00:26,925 - Yeah, where are they now? They being you. 10 00:00:26,960 --> 00:00:29,861 And where are you? Clearly still in hella great shape. 11 00:00:29,896 --> 00:00:31,830 - Yeah, thanks. (Stefani laughing) 12 00:00:31,865 --> 00:00:34,166 - I swear I was just putting together a reel the other day, 13 00:00:34,201 --> 00:00:37,836 and there's you playing against Sacramento in the quarterfinals. 14 00:00:37,871 --> 00:00:40,539 You got your own rebound off the goalpost 15 00:00:40,574 --> 00:00:42,507 to score the game winner. It was legendary! 16 00:00:42,542 --> 00:00:44,376 - Yeah. Well, you know your stuff. 17 00:00:44,411 --> 00:00:46,378 - I don't want to ambush, but I'd love to do 18 00:00:46,413 --> 00:00:48,113 a piece on you. You know what? Don't say anything now, 19 00:00:48,148 --> 00:00:52,084 just take my card. Call me later. 20 00:00:52,119 --> 00:00:54,519 - I will. ¶¶¶ 21 00:00:54,554 --> 00:00:56,288 (cell phone ringing) 22 00:00:59,292 --> 00:01:01,460 Hey. 23 00:01:01,495 --> 00:01:04,096 - Hello, it's Angela. Angie. - [Uh, yeah,] 24 00:01:04,131 --> 00:01:07,065 I think we've met. Matthew. Some people call me Matt. 25 00:01:07,100 --> 00:01:08,967 - I haven't had coffee yet. 26 00:01:09,002 --> 00:01:10,802 - [Oh, I'll bring you one. I'm coming in.] 27 00:01:10,837 --> 00:01:12,804 What's up? - [Danica called. Might have] 28 00:01:12,839 --> 00:01:15,373 a case for us. Supposed to meet her at the St. Lucius Hospital. 29 00:01:15,408 --> 00:01:18,543 - OK. I'll pick you up. - Cool! Yeah, cool! 30 00:01:18,578 --> 00:01:21,447 Coolio! (beep) 31 00:01:23,283 --> 00:01:25,317 - I am about to blow your mind. 32 00:01:25,352 --> 00:01:28,286 Jujubes? Not just candy, 33 00:01:28,321 --> 00:01:30,388 my fruit guy told me - and yes, before we continue, 34 00:01:30,423 --> 00:01:33,325 I do have a fruit guy... ¶¶¶ 35 00:01:33,360 --> 00:01:35,627 Something's off. I can sense it. 36 00:01:35,662 --> 00:01:37,829 - Hmmm... allergies? 37 00:01:37,864 --> 00:01:40,065 - No. It's you and Shade. 38 00:01:40,100 --> 00:01:42,067 Did you guys have a fight? 39 00:01:42,102 --> 00:01:44,936 Was staying at his place the worst? Oh. My. God. 40 00:01:44,971 --> 00:01:46,938 Did you accidentally see each other naked? 41 00:01:46,973 --> 00:01:50,342 - What? No. Everything's fine, we are fine, 42 00:01:50,377 --> 00:01:52,811 and there's a very important case on the docket that requires all of your attention. 43 00:01:52,846 --> 00:01:55,547 - Got it. What's the case? - I have no idea. 44 00:02:00,053 --> 00:02:02,654 - So earlier this morning, two patrol cops found 45 00:02:02,689 --> 00:02:06,458 this guy in a park. No I.D., no phone, no shoes. 46 00:02:06,493 --> 00:02:08,994 - Someone had a rough night. - Or a really good one. 47 00:02:09,029 --> 00:02:11,163 - Anyway, we have no idea who he is, and neither does he. 48 00:02:11,198 --> 00:02:13,165 - Amnesia? - It looks like that. 49 00:02:13,200 --> 00:02:15,167 Also, his fingerprints aren't in the system. 50 00:02:15,202 --> 00:02:18,103 - Um, we should talk about the other night. 51 00:02:18,138 --> 00:02:20,772 - Oh! Yeah, uh... Thank God for Don, right? 52 00:02:20,807 --> 00:02:22,774 Pretty much saved us from making the worst decision 53 00:02:22,809 --> 00:02:25,544 of our lives. Am I right? 54 00:02:25,579 --> 00:02:27,379 - Sure. 55 00:02:27,414 --> 00:02:29,881 - Sir, no, no. You can't. You can't get up. 56 00:02:29,916 --> 00:02:31,984 ¶¶¶ 57 00:02:34,588 --> 00:02:36,388 - Mark? 58 00:02:36,423 --> 00:02:37,989 - Who's Mark? - He's been mentioning 59 00:02:38,024 --> 00:02:40,058 that name a few times. This is 60 00:02:40,093 --> 00:02:42,194 Angie Everett and Matt Shade. 61 00:02:42,229 --> 00:02:44,963 Do you recognize either of them? - Only as humans. 62 00:02:44,998 --> 00:02:47,566 (Angie giggling) 63 00:02:47,601 --> 00:02:49,901 - It's funny. - Have you two 64 00:02:49,936 --> 00:02:52,170 ever seen this man before? - No. 65 00:02:52,205 --> 00:02:54,639 - Never? Are you sure? - We're sure we've never seen him, why? 66 00:02:54,674 --> 00:02:57,509 - According to this, he knows you. 67 00:02:57,544 --> 00:02:59,411 ¶¶¶ 68 00:03:03,083 --> 00:03:07,352 - ¶¶ I see you and you see me ¶ 69 00:03:07,387 --> 00:03:10,555 ¶ Watch you blowing the lines when you're making a scene ¶ 70 00:03:10,590 --> 00:03:14,759 ¶ Oh boy, you've got to know ¶ 71 00:03:14,794 --> 00:03:16,761 ¶ What my head overlooks ¶ 72 00:03:16,796 --> 00:03:20,232 ¶ The senses will show to my heart ¶ 73 00:03:20,267 --> 00:03:22,167 ¶ When it's watching for lies ¶ 74 00:03:22,202 --> 00:03:25,270 ¶ 'Cause you can't escape my ¶ 75 00:03:25,305 --> 00:03:27,072 - ¶ Private eyes ¶ 76 00:03:27,107 --> 00:03:28,840 ¶ They're watching you ¶ 77 00:03:28,875 --> 00:03:31,576 ¶ Private eyes ¶ 78 00:03:31,611 --> 00:03:33,445 ¶ They're watching you, watching you ¶ 79 00:03:33,480 --> 00:03:35,948 ¶ Watching you, watching you ¶¶ 80 00:03:40,420 --> 00:03:43,288 - Every body tells a story. X-Ray show that, 81 00:03:43,323 --> 00:03:45,023 over the years, you've broken nearly every bone in your body. 82 00:03:45,058 --> 00:03:47,692 - Maybe he was a boxer. 83 00:03:47,727 --> 00:03:50,128 Were you. A. Boxer? - He lost 84 00:03:50,163 --> 00:03:53,798 his memory, not his hearing. - But that was kind of adorable. 85 00:03:53,833 --> 00:03:56,101 - Over the past 24 hours, he's suffered some bruising 86 00:03:56,136 --> 00:03:58,270 to his back and to his hips, but it was head trauma that 87 00:03:58,305 --> 00:04:01,139 caused the retrograde amnesia. - Do you know when he'll get 88 00:04:01,174 --> 00:04:03,108 his memory back? - Great question. 89 00:04:03,143 --> 00:04:05,377 - Unfortunately, no way of knowing when or to what extent. 90 00:04:05,412 --> 00:04:07,712 We'll do an MRI, but if there's no brain damage, 91 00:04:07,747 --> 00:04:10,949 he'll be released in a day or two. I'll check in later. 92 00:04:10,984 --> 00:04:13,218 (indistinct intercom message) 93 00:04:13,253 --> 00:04:16,321 - That's Texas. Is that where you're from? 94 00:04:16,356 --> 00:04:19,491 - You got me. - So, this is his casefile 95 00:04:19,526 --> 00:04:22,560 and the only other piece of evidence found on his person. 96 00:04:22,595 --> 00:04:24,329 - (Angie): What is that, a paperclip bracelet? 97 00:04:24,364 --> 00:04:27,966 - He was found here. So, if you could 98 00:04:28,001 --> 00:04:29,968 figure out who this man is and report back to me... 99 00:04:30,003 --> 00:04:32,771 - You're hiring us? - No. I... 100 00:04:32,806 --> 00:04:34,773 You're doing this out of the goodness 101 00:04:34,808 --> 00:04:39,010 of your hearts, pro bono. (Cassie and Matt laughing) 102 00:04:39,045 --> 00:04:41,413 - Pro-no-no. See? We don't do free. 103 00:04:41,448 --> 00:04:43,648 - Oh, me neither. 104 00:04:43,683 --> 00:04:45,917 But in the last two months, I have for license plates, 105 00:04:45,952 --> 00:04:48,153 I have for traffic footage, 106 00:04:48,188 --> 00:04:50,355 on addition to taking on Maz's entire workload 107 00:04:50,390 --> 00:04:52,090 and a whole string of thefts of my own 108 00:04:52,125 --> 00:04:54,492 that I am not even close to solving, 109 00:04:54,527 --> 00:04:56,295 so pay up. 110 00:04:58,732 --> 00:05:01,666 - We'll take it. - Thank you. 111 00:05:01,701 --> 00:05:04,636 Good luck. 112 00:05:04,671 --> 00:05:06,604 - Hey, we're gonna need to call you something. 113 00:05:06,639 --> 00:05:08,606 What about Tex? 114 00:05:08,641 --> 00:05:11,343 - I like it. - Cool. Say cheese. 115 00:05:11,378 --> 00:05:12,678 (click) 116 00:05:15,982 --> 00:05:18,450 - Did you really need a souvenir? 117 00:05:18,485 --> 00:05:21,853 - What? I'm sending it to Zoe, so she can put it 118 00:05:21,888 --> 00:05:23,988 in the missing persons database, and maybe we'll get a match. 119 00:05:24,023 --> 00:05:26,057 - That is a good idea. - Why do you think 120 00:05:26,092 --> 00:05:28,460 Tex had our card on him? - Maybe he wanted to hire us. 121 00:05:28,495 --> 00:05:30,528 - Which means he could be in danger. 122 00:05:30,563 --> 00:05:33,164 - Or was just trying to find out if his wife was cheating on him. 123 00:05:33,199 --> 00:05:35,700 - Wife? No. I didn't see a ring. 124 00:05:35,735 --> 00:05:38,170 Plus, he's got a sort of single vibe, don't you think? 125 00:05:41,040 --> 00:05:43,208 - Green Gully Park, this is the place. 126 00:05:49,282 --> 00:05:52,016 - Did you find anything yet? 127 00:05:52,051 --> 00:05:53,852 - Nada. You? - No. 128 00:05:53,887 --> 00:05:55,687 Are you sure we've got the right spot? 129 00:05:55,722 --> 00:05:57,922 - I know how to read a map. 130 00:05:57,957 --> 00:06:01,826 (whimsical music) 131 00:06:01,861 --> 00:06:03,995 It's over there. 132 00:06:04,030 --> 00:06:07,199 - Wait. Shade, check it out. 133 00:06:13,440 --> 00:06:15,073 - Paperclips? 134 00:06:15,108 --> 00:06:17,275 - Yep, and there's more. 135 00:06:20,146 --> 00:06:24,048 - Huh? (cracking and rustling) 136 00:06:24,083 --> 00:06:27,051 - Mystery man 10 o'clock. - Check out his shoes, 137 00:06:27,086 --> 00:06:29,321 they're brand new. - (Angie): Shall we? 138 00:06:36,329 --> 00:06:39,764 - Thieves! I saw you take my keys! 139 00:06:39,799 --> 00:06:41,766 - We're not here to steal anything. 140 00:06:41,801 --> 00:06:45,370 - We just have some questions. - Sister, you're one of us. 141 00:06:45,405 --> 00:06:47,272 Are you from the future or the past? 142 00:06:47,307 --> 00:06:51,075 - Uh... the future. And I brought a friend. 143 00:06:51,110 --> 00:06:53,945 - Excellent! Step into my office. 144 00:06:56,683 --> 00:06:59,417 Now, tell me what you seek. 145 00:06:59,452 --> 00:07:02,620 - We're looking for this guy. - Ah, the broken man. 146 00:07:02,655 --> 00:07:05,890 He tumbled down the hill. Perhaps out of a portal. 147 00:07:05,925 --> 00:07:07,892 He had no key, so I traded. 148 00:07:07,927 --> 00:07:10,395 - The paperclips for his shoes? 149 00:07:10,430 --> 00:07:13,565 - A fair trade. - He came from up there? 150 00:07:13,600 --> 00:07:15,567 ¶¶¶ - Beware, 151 00:07:15,602 --> 00:07:18,636 the buzzers and honkers will spit you out. 152 00:07:18,671 --> 00:07:19,871 Here. 153 00:07:21,674 --> 00:07:23,641 Take this. 154 00:07:23,676 --> 00:07:26,578 Key to the portals, so you can return to the future 155 00:07:26,613 --> 00:07:29,647 and the life you choose. - Here you go. 156 00:07:29,682 --> 00:07:33,618 - No, no, I couldn't. - Fair trade for your help. 157 00:07:33,653 --> 00:07:35,353 - Thank you, future man. 158 00:07:45,231 --> 00:07:47,832 - Buzzers and honkers, they'll spit you out? 159 00:07:47,867 --> 00:07:50,034 They'll spit you out. - And here I thought 160 00:07:50,069 --> 00:07:52,303 your poetry-slam days were behind you. 161 00:07:52,338 --> 00:07:54,305 - There's no crosswalks, no sidewalks. 162 00:07:54,340 --> 00:07:56,007 I mean, what was Tex even doing here? 163 00:07:56,042 --> 00:07:59,811 - Yeah. Ah, skid marks. 164 00:07:59,846 --> 00:08:02,480 - And a traffic camera. Call Danica, see 165 00:08:02,515 --> 00:08:04,983 if she can pull up the footage. - Alright. 166 00:08:05,018 --> 00:08:09,020 ¶¶¶ (cell phone ringing) 167 00:08:09,055 --> 00:08:11,456 Matt Shade. - [Matt, it's Stef.] 168 00:08:11,491 --> 00:08:13,358 - Oh, that was quick. 169 00:08:13,393 --> 00:08:16,127 - So was your message. Man of few words. 170 00:08:16,162 --> 00:08:18,196 - I like to get to the point. 171 00:08:18,231 --> 00:08:20,865 - Care to prove that tonight? - [Tonight?] 172 00:08:20,900 --> 00:08:22,800 - Yeah, we typically do a couple of pre-interviews 173 00:08:22,835 --> 00:08:24,802 before we start putting the show together. Are you game? 174 00:08:24,837 --> 00:08:26,804 Dinner's on me. - [Hey! See] 175 00:08:26,839 --> 00:08:29,140 if she can get footage of the traffic coming 176 00:08:29,175 --> 00:08:31,543 from both directions. - Yeah. Tonight would be great. 177 00:08:31,578 --> 00:08:33,578 - No, tonight's terrible, we need this stuff now! 178 00:08:33,613 --> 00:08:37,015 - I'm interrupting. - Yeah, I'm kind of in the middle of something. 179 00:08:37,050 --> 00:08:39,017 Why don't you send me a text, we'll work it out, OK? 180 00:08:39,052 --> 00:08:41,185 - OK. See you later. Ciao. 181 00:08:41,220 --> 00:08:43,721 - Well, are we getting the footage or not? 182 00:08:43,756 --> 00:08:46,691 - Uh... that wasn't Danica. 183 00:08:46,726 --> 00:08:48,226 - Oh. - It was a reporter. 184 00:08:48,261 --> 00:08:51,996 She's interviewing me for Flashback, the TV show. 185 00:08:52,031 --> 00:08:55,366 - You know, you don't have to lie, it's OK if you're going on a date. 186 00:08:55,401 --> 00:08:57,502 - No, it's not a date. Fans wanna know 187 00:08:57,537 --> 00:08:59,337 where I've been all these years, where I'm going. 188 00:08:59,372 --> 00:09:02,006 - You're going somewhere? - Where I am, 189 00:09:02,041 --> 00:09:04,909 what I'm doing now. - OK. 190 00:09:04,944 --> 00:09:07,612 I'm gonna go visit Tex, and I'm gonna talk him through what we found. 191 00:09:07,647 --> 00:09:10,048 You go to the cop shop and see if Danica can dig up footage. 192 00:09:10,083 --> 00:09:12,050 - Alright. I'll give you a ride. - No. Don't worry about it. 193 00:09:12,085 --> 00:09:13,818 It's out of your way. I'll take a cab. 194 00:09:15,822 --> 00:09:18,056 (indistinct chatter) 195 00:09:18,091 --> 00:09:20,759 - (Matt): There he is. 196 00:09:23,396 --> 00:09:25,430 What are you waiting for? 197 00:09:25,465 --> 00:09:27,966 - Angie? Isn't... 198 00:09:28,001 --> 00:09:29,968 Don't you two always roll together? 199 00:09:30,003 --> 00:09:32,637 Isn't she like the Batman to your Robin? 200 00:09:32,672 --> 00:09:35,440 Or the Tegan to your Sara? 201 00:09:35,475 --> 00:09:37,875 Or the Virtue to your Moir? 202 00:09:37,910 --> 00:09:41,613 - OK, first of all, I'm Batman, OK? Me. 203 00:09:41,648 --> 00:09:44,248 Secondly, we're not joined at the hip. 204 00:09:44,283 --> 00:09:46,084 - OK. 205 00:09:49,589 --> 00:09:52,457 Oh, my God! - Wow! 206 00:09:52,492 --> 00:09:53,958 Well, that explains the injuries. 207 00:09:53,993 --> 00:09:56,828 ¶¶¶ 208 00:10:01,934 --> 00:10:05,603 There's a special place in Hell for people who hit and run. 209 00:10:05,638 --> 00:10:07,338 - OK, I got a clear shot at the license plate. 210 00:10:07,373 --> 00:10:09,040 - Mm-hmm. (tapping on keyboard) 211 00:10:11,444 --> 00:10:13,745 - I'm gonna run it. - I'm gonna text the photo 212 00:10:13,780 --> 00:10:17,015 of that woman to Angie, see if Tex recognizes her. 213 00:10:17,050 --> 00:10:19,784 - I was being chased. 214 00:10:19,819 --> 00:10:21,653 (sighing) I wonder if I know her. 215 00:10:21,688 --> 00:10:23,655 - If you do, I would 216 00:10:23,690 --> 00:10:26,324 consider making new friends. 217 00:10:26,359 --> 00:10:28,192 What's this? 218 00:10:28,227 --> 00:10:31,429 "5 of diamonds, 54, song bowl." 219 00:10:31,464 --> 00:10:33,464 - I've been writing down anything that pops into my head. 220 00:10:33,499 --> 00:10:35,767 It's mostly gibberish. - Hmm! 221 00:10:35,802 --> 00:10:39,037 "Brown-eyed girl," someone you know? - Maybe that's you. 222 00:10:40,873 --> 00:10:43,508 (chuckling) - At least we know you're a flirt. 223 00:10:43,543 --> 00:10:47,645 (cell phone ringing) Oh! Hey. 224 00:10:47,680 --> 00:10:50,014 Oh. Yeah, sure, I'm on my way. (murmuring): Talk to you later. 225 00:10:50,049 --> 00:10:51,683 - Yeah. 226 00:10:51,718 --> 00:10:54,652 - (sobbing): You won't tell my parents, will you? 227 00:10:54,687 --> 00:10:57,288 They'll kill me if they know I borrowed their car 228 00:10:57,323 --> 00:10:59,691 to pick up Trish. But she's so dramatic. 229 00:10:59,726 --> 00:11:01,392 Like, if we didn't get in on the university's 230 00:11:01,427 --> 00:11:03,528 scavenger hunt, we'd be ruined, right? 231 00:11:03,563 --> 00:11:05,797 - I have a whole new appreciation 232 00:11:05,832 --> 00:11:09,133 for Jules right now. - The emotions just keep coming. 233 00:11:09,168 --> 00:11:11,903 - I'm super freaking out. 234 00:11:11,938 --> 00:11:15,239 - Well, you did hit someone with your car. 235 00:11:15,274 --> 00:11:18,376 - Am I going to jail?! 236 00:11:18,411 --> 00:11:20,178 - Could you just tell us what happened? 237 00:11:20,213 --> 00:11:22,080 (young woman whimpering) 238 00:11:24,917 --> 00:11:27,552 - Yeah. I want to preface this by saying 239 00:11:27,587 --> 00:11:29,320 I was for sure going the speed limit, OK? 240 00:11:29,355 --> 00:11:31,556 - OK. Super OK. 241 00:11:31,591 --> 00:11:34,659 - So I'm driving, 242 00:11:34,694 --> 00:11:36,861 and something just runs out in front of me. 243 00:11:36,896 --> 00:11:39,997 And I think it's a deer or something. It's so fast, right? 244 00:11:40,032 --> 00:11:42,734 So I get out of the car, and I see that it's this guy. 245 00:11:42,769 --> 00:11:46,604 And he's tough and scowly. 246 00:11:46,639 --> 00:11:49,273 But also super cute, which is confusing, right? 247 00:11:49,308 --> 00:11:52,176 But then I see it, and I'm like, 248 00:11:52,211 --> 00:11:54,112 "Nope." So I get 249 00:11:54,147 --> 00:11:56,180 in my car and drive off. 250 00:11:56,215 --> 00:11:58,750 - "See it"? What did you see? 251 00:11:58,785 --> 00:12:01,720 - The gun! 252 00:12:06,292 --> 00:12:08,292 - This is silly. We don't even know if Tex had a gun. 253 00:12:08,327 --> 00:12:10,361 - Driver of the car was pretty clear. 254 00:12:10,396 --> 00:12:12,296 - A hysterical 20-year-old who just got in a hit and run 255 00:12:12,331 --> 00:12:14,599 isn't exactly a reliable witness. 256 00:12:14,634 --> 00:12:17,034 - If the gun is here, we can run it through ballistics, 257 00:12:17,069 --> 00:12:19,036 see if it's been used in any crimes, 258 00:12:19,071 --> 00:12:21,873 maybe find out who Tex is. - Why crimes? 259 00:12:21,908 --> 00:12:24,742 - That's what criminals do. - You think Tex is a criminal? 260 00:12:24,777 --> 00:12:27,779 - Ooh, if the gun fits... - He could be a cop. 261 00:12:27,814 --> 00:12:31,315 - His prints would be on file. - Yeah, the same place they'd be if he was a criminal. 262 00:12:31,350 --> 00:12:34,252 He said he was being chased. - Maybe because he was doing something illegal. 263 00:12:34,287 --> 00:12:37,121 - Like what? - I don't know. Robbing, 264 00:12:37,156 --> 00:12:39,590 stealing, stalking. - OK, fine, 265 00:12:39,625 --> 00:12:41,893 so let's say he might be a criminal. 266 00:12:41,928 --> 00:12:44,061 - That is what I've been saying. - Why are you getting so mad? 267 00:12:44,096 --> 00:12:46,731 - I'm not getting mad. (cell phone ringing) 268 00:12:46,766 --> 00:12:49,600 (beep) - Hey, Zoe. What do you got? 269 00:12:49,635 --> 00:12:52,503 - I don't want to call myself a genius, but I was staring 270 00:12:52,538 --> 00:12:55,640 at Tex's list of words, and I started thinking, 271 00:12:55,675 --> 00:12:57,642 "What the heck-a-doodle is the five of diamonds?" 272 00:12:57,677 --> 00:12:59,911 So I started digging, and I found a bar 273 00:12:59,946 --> 00:13:01,913 called the Five of Diamonds. 274 00:13:01,948 --> 00:13:04,182 - Well, a lot of thought went into that one, huh? 275 00:13:04,217 --> 00:13:06,450 - How do we know that the words Tex wrote refers to a bar? 276 00:13:06,485 --> 00:13:08,486 - [I cross-referenced Tex's image] 277 00:13:08,521 --> 00:13:11,689 with the Five of Diamonds, and I got a hit on the bar's Ameechee page. 278 00:13:11,724 --> 00:13:14,091 Sent you the address. - Angie: [Thanks, Zoe.] 279 00:13:14,126 --> 00:13:16,861 (beep) - (cop): Got it. 280 00:13:21,167 --> 00:13:23,668 - You were saying? - Let's go. 281 00:13:23,703 --> 00:13:25,570 ¶¶¶ 282 00:13:28,140 --> 00:13:31,209 (pool ball hitting other balls) (indistinct chatter) 283 00:13:31,244 --> 00:13:33,144 Ooh, I like this place. (blues music playing) 284 00:13:36,249 --> 00:13:38,716 - Hey, can I get you something? 285 00:13:38,751 --> 00:13:41,018 - We're looking for some answers. You know this guy? 286 00:13:41,053 --> 00:13:42,954 (sighing) - Who's asking? 287 00:13:42,989 --> 00:13:45,223 - You're looking at him. 288 00:13:45,258 --> 00:13:47,391 - Who's he to you? - Let's just say we're friends. 289 00:13:47,426 --> 00:13:50,695 - No. Never seen him. - Can we speak to the manager? 290 00:13:50,730 --> 00:13:53,064 - You just did, honey. 291 00:13:53,099 --> 00:13:55,132 And if you want to talk to the owner, same guy. 292 00:13:55,167 --> 00:13:58,002 - Alright. do you mind if we show this picture to some customers? 293 00:13:59,372 --> 00:14:01,372 - Look, people come here 294 00:14:01,407 --> 00:14:04,008 to drink and relax, 295 00:14:04,043 --> 00:14:05,977 not to be hassled by two strangers 296 00:14:06,012 --> 00:14:07,779 nosing their way in, starting to ask questions. 297 00:14:10,716 --> 00:14:12,417 - Guess that's a no. 298 00:14:19,926 --> 00:14:22,193 He definitely knows Tex. 299 00:14:22,228 --> 00:14:24,161 - He's probably calling him right now. 300 00:14:24,196 --> 00:14:25,730 - On the phone we don't have. 301 00:14:25,765 --> 00:14:28,366 Probably a burner anyway. - How do you figure? 302 00:14:28,401 --> 00:14:30,601 - Seedy bar, defensive bartender, 303 00:14:30,636 --> 00:14:33,170 not to mention gun. - You're being biased. 304 00:14:33,205 --> 00:14:35,206 In my opinion, we do not have all the facts. 305 00:14:35,241 --> 00:14:37,008 - Maybe our bartender will make a move. 306 00:14:37,043 --> 00:14:40,244 ¶¶¶ - Maybe sooner than we thought. 307 00:14:40,279 --> 00:14:42,580 - What does your unbiased opinion say about that? 308 00:14:51,624 --> 00:14:54,892 - Hey, it's Colin. Are you in? 309 00:14:54,927 --> 00:14:57,328 ¶¶¶ 310 00:15:04,003 --> 00:15:05,904 (sighing) 311 00:15:07,673 --> 00:15:09,807 (elevator ding) 312 00:15:16,515 --> 00:15:19,083 - OK, rationale for breaking in, go. 313 00:15:19,118 --> 00:15:20,985 - We've been hired to find out who Tex is, 314 00:15:21,020 --> 00:15:22,987 and this might be his apartment. 315 00:15:23,022 --> 00:15:25,623 - We know there's no one inside. - You know how to pick a lock. 316 00:15:25,658 --> 00:15:27,992 ¶¶¶ 317 00:15:40,006 --> 00:15:42,573 Well, it's a little sparse for my taste. 318 00:15:42,608 --> 00:15:44,475 - You think? 319 00:15:44,510 --> 00:15:46,844 "Two people came by looking for you. I got descriptions." 320 00:15:46,879 --> 00:15:48,846 Definitely Tex's apartment. 321 00:15:48,881 --> 00:15:51,649 ¶¶¶ 322 00:15:58,124 --> 00:16:01,125 - OK... Guess he's looking for someone. 323 00:16:01,160 --> 00:16:03,928 Got a file here for "Green." 324 00:16:03,963 --> 00:16:06,764 Empty. - Oh! 325 00:16:06,799 --> 00:16:09,867 I've got brass knuckles, fake badges. 326 00:16:09,902 --> 00:16:11,936 - Both of which scream upstanding citizen. 327 00:16:11,971 --> 00:16:14,805 - OK, you win. - Hey, maybe 328 00:16:14,840 --> 00:16:16,807 he's someone good who got caught up in something bad. 329 00:16:16,842 --> 00:16:18,876 - You don't need to make me feel better about him. 330 00:16:18,911 --> 00:16:21,079 - I don't think I could. Saw the way you looked at the guy. 331 00:16:22,481 --> 00:16:24,148 Potted plant. - So? 332 00:16:24,183 --> 00:16:26,684 - You see any other decorating touches around this place? 333 00:16:28,754 --> 00:16:30,521 - I'll check the last number he dialed. 334 00:16:33,659 --> 00:16:38,229 - (automated voice): Last number dialed, 416-555-0184. 335 00:16:42,768 --> 00:16:46,504 (phone ringing) - Hey, boss. How's Sexy Texy? 336 00:16:46,539 --> 00:16:49,373 - What did I say about nicknames? - My talents are wasted on you. 337 00:16:49,408 --> 00:16:52,977 - Can you do a reverse lookup? 416-555-0184. 338 00:16:53,012 --> 00:16:54,779 - OK. Hold on a sec. 339 00:16:58,517 --> 00:17:00,551 - Hey, are you ready for this? 340 00:17:00,586 --> 00:17:02,386 Think I found a name for our friend Tex. 341 00:17:02,421 --> 00:17:04,321 Anthony Brown. - Really? 342 00:17:04,356 --> 00:17:07,024 Never took him for a Tony. - No, you don't like that? 343 00:17:07,059 --> 00:17:08,859 How about Carter Smith? 344 00:17:08,894 --> 00:17:11,228 Lars Andersen? Ooh, 345 00:17:11,263 --> 00:17:13,397 Marty McDonner! 346 00:17:13,432 --> 00:17:16,834 - What the... He's got a half-dozen identities here. 347 00:17:16,869 --> 00:17:19,103 - All top quality too, professional. 348 00:17:19,138 --> 00:17:22,173 - Just when you think you don't know someone, you find out you really don't know them. 349 00:17:22,208 --> 00:17:24,208 Who is this guy? - Spy? 350 00:17:24,243 --> 00:17:26,444 Hitman? The real Jason Bourne? 351 00:17:26,479 --> 00:17:28,779 - [Hey, the number you gave me belongs to] 352 00:17:28,814 --> 00:17:30,848 a Mark Green. I'll text you his details. 353 00:17:30,883 --> 00:17:32,683 - I'll call you back. 354 00:17:32,718 --> 00:17:35,553 OK, first time we meet Tex, he thinks you're a guy 355 00:17:35,588 --> 00:17:38,622 named Mark and here we find a file named Green. 356 00:17:38,657 --> 00:17:41,625 - And knowing what we know about Tex now, this Mark could be anyone. 357 00:17:41,660 --> 00:17:43,727 Partner? Rival? - Or a target. 358 00:17:43,762 --> 00:17:45,629 - I think we should call Danica. - And say what? 359 00:17:45,664 --> 00:17:48,900 - You got a better idea? - Yeah. 360 00:17:52,304 --> 00:17:54,071 Mark Green? - Yes. 361 00:17:54,106 --> 00:17:56,807 This is my wife Candice. 362 00:17:56,842 --> 00:17:58,609 - Take a seat. - OK. 363 00:17:58,644 --> 00:18:01,712 What's this all about? - We know what you tried to do. 364 00:18:01,747 --> 00:18:04,315 We have proof. - What are they talking about? 365 00:18:04,350 --> 00:18:06,951 - I have no idea. - We're talking about him. 366 00:18:06,986 --> 00:18:09,386 - That's Ethan. 367 00:18:09,421 --> 00:18:11,322 He's in the hospital. Is he... is he OK? 368 00:18:11,357 --> 00:18:13,457 - Is he a friend? Family? 369 00:18:13,492 --> 00:18:15,960 - No. He's our private investigator. 370 00:18:22,635 --> 00:18:24,835 - Ethan Clarkson? - Technically, it's 371 00:18:24,870 --> 00:18:28,239 Texas Ethan Clarkson. - Hey, you guessed my name. 372 00:18:28,274 --> 00:18:31,342 - Well, you do have a tattoo of Texas, it wasn't that much of a stretch. 373 00:18:31,377 --> 00:18:33,644 - You own your own firm - 374 00:18:33,679 --> 00:18:36,413 T.C. Investigative Solutions. 375 00:18:36,448 --> 00:18:38,449 - And Mark hired you to find a stolen sketch. 376 00:18:38,484 --> 00:18:40,184 - An original Egon Schiele. 377 00:18:40,219 --> 00:18:42,153 Uh, uh... you have the picture. 378 00:18:42,188 --> 00:18:45,422 - Oh, geez, I'm such a clod! 379 00:18:45,457 --> 00:18:47,358 Ah, thank you. Just shove it in. 380 00:18:51,197 --> 00:18:54,431 It was a wedding gift from our families. 381 00:18:54,466 --> 00:18:56,500 - (Mark): At last appraisal, 382 00:18:56,535 --> 00:18:59,003 it was worth nearly $500,000. - Wow! 383 00:18:59,038 --> 00:19:01,372 So you called the police? 384 00:19:01,407 --> 00:19:04,875 - They've had a few art thefts recently. They said 385 00:19:04,910 --> 00:19:06,677 something like this gets sold on the black market right away. 386 00:19:06,712 --> 00:19:08,679 - It's probably gone forever. 387 00:19:08,714 --> 00:19:10,948 - Maybe not. 388 00:19:10,983 --> 00:19:12,650 Tex may have been onto something. There's gotta be 389 00:19:12,685 --> 00:19:16,020 a reason he was on Valley Road. - "Valley Road"? 390 00:19:16,055 --> 00:19:18,055 It's where Intimate Intentions is. 391 00:19:18,090 --> 00:19:19,723 - What's that? - It's a retreat. 392 00:19:19,758 --> 00:19:22,493 Candice and I have been going there for a year 393 00:19:22,528 --> 00:19:25,629 to, uh... recharge. 394 00:19:25,664 --> 00:19:27,665 We haven't been in about three months. 395 00:19:27,700 --> 00:19:29,800 - Anyone there know that you own that sketch? 396 00:19:29,835 --> 00:19:32,870 - Doctor Lisa is a collector. 397 00:19:32,905 --> 00:19:35,072 - Doctor? - Intimate Intentions is 398 00:19:35,107 --> 00:19:37,741 a very special place. 399 00:19:37,776 --> 00:19:40,244 It's been a lifesaver for us. 400 00:19:42,414 --> 00:19:44,415 - (Angie): OK, I just texted Danica about the sketch. 401 00:19:44,450 --> 00:19:47,484 I figured it might have something to do with the string of thefts she mentioned. 402 00:19:47,519 --> 00:19:49,753 - (Matt): Good call. (birds singing) 403 00:19:49,788 --> 00:19:53,291 ¶¶¶ 404 00:19:59,932 --> 00:20:03,434 "Intimate Intentions," it's a little on the nose, isn't it? 405 00:20:03,469 --> 00:20:05,703 - It's a little on something. 406 00:20:05,738 --> 00:20:08,038 - Let's just make this quick. - That's what he said. 407 00:20:08,073 --> 00:20:10,308 ¶¶¶ 408 00:20:15,948 --> 00:20:18,515 - (man): Welcome to Intimate Intentions. 409 00:20:18,550 --> 00:20:20,251 - (Angie): We'd like to speak to Dr. Lisa. 410 00:20:20,286 --> 00:20:22,286 - Oh, she's fully booked today. 411 00:20:22,321 --> 00:20:24,288 Is there any other way I can make your day more sex positive? 412 00:20:24,323 --> 00:20:27,358 - Uhhh... no, we're good. 413 00:20:27,393 --> 00:20:30,728 - OK. - How can you say that, Matthew? 414 00:20:30,763 --> 00:20:32,863 When are you gonna start being honest with yourself? 415 00:20:32,898 --> 00:20:35,466 With me, for once? (soft sobbing) 416 00:20:35,501 --> 00:20:38,535 - I'm... sorry. - Do you need a tissue? 417 00:20:38,570 --> 00:20:41,305 - No! What we need is help! We need a miracle! 418 00:20:41,340 --> 00:20:44,074 We need Dr. Lisa! (Angie hyperventilating) 419 00:20:44,109 --> 00:20:46,410 I can't breathe. - Let me see what I can do. 420 00:20:46,445 --> 00:20:48,746 - Help me. - Yeah, yeah. 421 00:20:52,484 --> 00:20:54,952 - (Dr. Lisa): So this is an emergency appointment, 422 00:20:54,987 --> 00:20:56,954 so let's just jump right in. 423 00:20:56,989 --> 00:20:58,956 How long have you two been together? 424 00:20:58,991 --> 00:21:00,958 - Two years. - Three years. 425 00:21:00,993 --> 00:21:04,028 - OK... And how's your sex life? 426 00:21:08,033 --> 00:21:10,901 OK, we've struck a nerve. 427 00:21:10,936 --> 00:21:13,570 You can talk freely. What's this about? 428 00:21:13,605 --> 00:21:17,007 Matthew, you first. 429 00:21:17,042 --> 00:21:20,444 - Uh, uh, well... Uh... 430 00:21:20,479 --> 00:21:22,846 what it's been about, 431 00:21:22,881 --> 00:21:25,249 for a while, 432 00:21:25,284 --> 00:21:28,185 is... whether or not 433 00:21:28,220 --> 00:21:30,354 we should... 434 00:21:32,057 --> 00:21:34,024 ...get one of those. 435 00:21:34,059 --> 00:21:36,293 - A sex swing? 436 00:21:36,328 --> 00:21:39,096 - Uh-huh. - They can be liberating, 437 00:21:39,131 --> 00:21:41,165 but intimidating. 438 00:21:41,200 --> 00:21:43,367 Let's talk about what it means for you to have one. 439 00:21:43,402 --> 00:21:46,437 - I, uh... I don't really think 440 00:21:46,472 --> 00:21:48,339 Mr. Inflexible over here could handle it. 441 00:21:48,374 --> 00:21:50,841 - Stretching could help. - Oh no, 442 00:21:50,876 --> 00:21:53,811 I'm talking about anything new. Change is not his thing. 443 00:21:53,846 --> 00:21:56,213 - Since when is change not my thing? 444 00:21:56,248 --> 00:21:59,016 - Don't you remember "Meat-free Mondays" experiments? 445 00:21:59,051 --> 00:22:01,352 Threw off his whole week. - I know what I want, 446 00:22:01,387 --> 00:22:04,955 and I go for it. You, one minute you're into the swing; next minute, not at all. 447 00:22:04,990 --> 00:22:06,690 - Well, it takes me a while to figure things out. 448 00:22:06,725 --> 00:22:08,225 The swing's a big deal, I wanna be sure about it. 449 00:22:08,260 --> 00:22:10,060 - Let's try an exercise. 450 00:22:10,095 --> 00:22:12,563 Thinking in context of the swing, 451 00:22:12,598 --> 00:22:14,465 why don't you tell each other why you're afraid? 452 00:22:14,500 --> 00:22:17,501 And use the phrase "I am afraid" 453 00:22:17,536 --> 00:22:20,738 to each other. ¶¶¶ 454 00:22:20,773 --> 00:22:22,540 (Angie clearing her throat) 455 00:22:24,176 --> 00:22:26,877 - I am afraid 456 00:22:26,912 --> 00:22:30,047 that if we... get the swing, 457 00:22:30,082 --> 00:22:33,050 then everything in our lives will be about the swing. 458 00:22:33,085 --> 00:22:34,918 There will be all these expectations, 459 00:22:34,953 --> 00:22:36,920 and the pressure will be too much. 460 00:22:36,955 --> 00:22:39,556 - Good. Now, Matthew, 461 00:22:39,591 --> 00:22:42,526 tell Angela why you're nervous about getting a swing. 462 00:22:44,730 --> 00:22:46,864 - I am afraid 463 00:22:46,899 --> 00:22:50,167 that I'll screw it up. 464 00:22:50,202 --> 00:22:52,703 I've had swings before, 465 00:22:52,738 --> 00:22:54,738 and I always seem to break them. 466 00:22:54,773 --> 00:22:57,441 - So you're assuming that you'd break 467 00:22:57,476 --> 00:22:59,710 the swing? Holy arrogance! 468 00:22:59,745 --> 00:23:03,180 - You won't even talk about the swing. So where does that leave me? 469 00:23:03,215 --> 00:23:04,648 I'm not gonna wait around to get a swing forever. 470 00:23:07,619 --> 00:23:10,421 - I think we've gone off course. - Could I get a glass 471 00:23:10,456 --> 00:23:12,256 of water, please? I think I just... I need a moment. 472 00:23:12,291 --> 00:23:13,791 - Of course. ¶¶¶ 473 00:23:19,398 --> 00:23:21,932 - Angie-- - Just cover the door. 474 00:23:21,967 --> 00:23:23,768 I'm gonna check her schedule. 475 00:23:26,805 --> 00:23:30,274 (Angie tapping on keyboard) - I really think 476 00:23:30,309 --> 00:23:32,876 we need to talk about this. - I think we just did. 477 00:23:32,911 --> 00:23:35,813 (sighing) 478 00:23:35,848 --> 00:23:39,082 - It's a dead end anyway. She was in Chicago the same week the sketch was stolen. 479 00:23:39,117 --> 00:23:40,651 - She's coming. ¶¶¶ 480 00:23:46,492 --> 00:23:48,792 - We're out of time, 481 00:23:48,827 --> 00:23:51,762 but I think we should put something in the books. 482 00:23:51,797 --> 00:23:54,465 You both have a lot more to talk about. 483 00:24:04,476 --> 00:24:06,643 (reverberating ringing sound) 484 00:24:06,678 --> 00:24:09,446 Shhh! Do you hear that? - That ringing sound? 485 00:24:09,481 --> 00:24:11,915 - No, it's a singing sound. Song bowls, 486 00:24:11,950 --> 00:24:15,252 it was on Tex's list. (man talking indistinctly) 487 00:24:15,287 --> 00:24:17,955 - Reaching forward, 488 00:24:17,990 --> 00:24:20,791 letting those hips sink into the ground. 489 00:24:20,826 --> 00:24:23,026 (cell phone ringing) - We are in the right place. 490 00:24:23,061 --> 00:24:24,995 - (man): Letting in that breath deep. 491 00:24:25,030 --> 00:24:26,930 - Hello? 492 00:24:26,965 --> 00:24:29,600 Yeah, sure, we got it. 493 00:24:29,635 --> 00:24:32,836 OK. That was Danica. Tex is being 494 00:24:32,871 --> 00:24:34,605 released from the hospital; we can pick him up. 495 00:24:34,640 --> 00:24:37,207 - Uh... I can't, I got that interview 496 00:24:37,242 --> 00:24:39,443 with that Flashback reporter. - Oh, right. 497 00:24:39,478 --> 00:24:41,445 - I could cancel. - Oh. No, no, no. 498 00:24:41,480 --> 00:24:44,181 I can handle Tex. You go. Be interviewed. Have fun. 499 00:24:44,216 --> 00:24:47,317 (sighing) 500 00:24:47,352 --> 00:24:50,554 ¶¶¶ 501 00:24:50,589 --> 00:24:53,457 (indistinct song playing) - (Stefani): This is cute. 502 00:24:53,492 --> 00:24:56,126 - My dad owns it. It's kind of my go-to. 503 00:24:56,161 --> 00:24:58,996 - Let's start with your new career. 504 00:24:59,031 --> 00:24:59,997 What drew you to the PI life? 505 00:25:00,032 --> 00:25:02,666 - OK. Well, it was 506 00:25:02,701 --> 00:25:04,535 a young hockey prospect that I'd scouted 507 00:25:04,570 --> 00:25:06,470 who I was hoping would get drafted. 508 00:25:06,505 --> 00:25:08,639 His career was being sabotaged. 509 00:25:08,674 --> 00:25:11,975 - Oh! - I was investigating it, and that's when I met Angie. 510 00:25:12,010 --> 00:25:14,811 - Everett. Owner of the Everett Agency. OK. 511 00:25:14,846 --> 00:25:16,580 Now, did you and Angie hit it off immediately? 512 00:25:16,615 --> 00:25:18,415 - No. Not at all. 513 00:25:18,450 --> 00:25:20,651 In fact, she warned, 514 00:25:20,686 --> 00:25:22,986 threatened, demanded that I back off. 515 00:25:23,021 --> 00:25:25,923 - So you pursued her then? Professionally, I mean. 516 00:25:25,958 --> 00:25:28,759 - Well, when I see something I want, I go after it. 517 00:25:28,794 --> 00:25:31,895 - OK. So you and Angie, what makes you two such a great team? 518 00:25:31,930 --> 00:25:34,431 - Uhhh... 519 00:25:34,466 --> 00:25:36,700 we're honest with each other, 520 00:25:36,735 --> 00:25:39,670 and she's smart, funny, easy to be around. 521 00:25:39,705 --> 00:25:42,573 - Like a match made in heaven. - Haha! Yeah, you'd think, wouldn't you? 522 00:25:42,608 --> 00:25:46,076 - What do you mean? - Nothing. 523 00:25:46,111 --> 00:25:49,546 - Haha! You know, let's... let's just go all the way back 524 00:25:49,581 --> 00:25:52,282 to a young hockey player barely out of his teens 525 00:25:52,317 --> 00:25:54,318 first hitting the big leagues. Day one, tell me about it. 526 00:25:56,288 --> 00:25:58,555 (song One Love by Valk) - OK, it says here 527 00:25:58,590 --> 00:26:00,424 that you help locate sculptures 528 00:26:00,459 --> 00:26:03,594 ancient texts, a Fabergé egg. 529 00:26:03,629 --> 00:26:05,963 You specialize in lost and stolen art, 530 00:26:05,998 --> 00:26:09,366 which explains all your fake identities. 531 00:26:09,401 --> 00:26:12,769 Oh! Look, you also live on the West Coast. 532 00:26:12,804 --> 00:26:14,538 - "Seattle." - I've heard it's beautiful. 533 00:26:14,573 --> 00:26:16,540 - Do you kayak? - No. 534 00:26:16,575 --> 00:26:19,042 - 'Cause I do. Once with whales. 535 00:26:19,077 --> 00:26:21,244 This is working. Things are starting to come back to me. 536 00:26:21,279 --> 00:26:23,380 - I told you we'd find stuff on the Web. 537 00:26:23,415 --> 00:26:26,750 - You're a genius. More. - Alright. Hmm... 538 00:26:26,785 --> 00:26:28,919 Oh, wow! 539 00:26:28,954 --> 00:26:30,921 You were a cop. 540 00:26:30,956 --> 00:26:33,957 - I remember drugs... 541 00:26:33,992 --> 00:26:36,493 Was I a dirty cop? - No. No, no, no, no. 542 00:26:36,528 --> 00:26:38,729 Undercover. You were instrumental 543 00:26:38,764 --> 00:26:40,764 in bringing down a major drug ring. 544 00:26:40,799 --> 00:26:43,166 And that's why your fingerprints were never on file. 545 00:26:43,201 --> 00:26:45,268 - I lived in Colombia. 546 00:26:45,303 --> 00:26:47,337 Damn, this article blew my cover, 547 00:26:47,372 --> 00:26:50,941 it killed my whole career. But it made Britney happy. 548 00:26:50,976 --> 00:26:53,810 - Britney? - My little sister. 549 00:26:53,845 --> 00:26:56,113 - Oh! 550 00:26:56,148 --> 00:26:58,115 - Hey, you know what? 551 00:26:58,150 --> 00:27:00,917 I just remembered something else. 552 00:27:00,952 --> 00:27:03,053 I'm single. 553 00:27:05,190 --> 00:27:07,157 - Huh? 554 00:27:07,192 --> 00:27:09,326 Hmm... Refill? 555 00:27:12,230 --> 00:27:14,698 - You know, this is not fair. You know so much about me, 556 00:27:14,733 --> 00:27:16,500 and I really know nothing about you. 557 00:27:16,535 --> 00:27:19,202 - Oh, I'm pretty basic. 558 00:27:19,237 --> 00:27:21,772 - I doubt that. ¶¶¶ 559 00:27:21,807 --> 00:27:24,041 Let's see. Let's see 560 00:27:24,076 --> 00:27:26,610 if I'm as good a detective as the Internet says. 561 00:27:26,645 --> 00:27:29,046 - OK. Shoot. 562 00:27:29,081 --> 00:27:31,515 - Judging by the placement of your father's 563 00:27:31,550 --> 00:27:34,351 mementoes, says you two had 564 00:27:34,386 --> 00:27:37,020 a pretty strong bond, 565 00:27:37,055 --> 00:27:39,556 but the crumpled sticky on your fridge reminding you to call Mom 566 00:27:39,591 --> 00:27:43,694 speaks to... a strained relationship. 567 00:27:43,729 --> 00:27:47,230 Batch of melatonin on the counter speaks to insomnia. 568 00:27:47,265 --> 00:27:50,033 And the fact that you have old Everett Agency letterhead 569 00:27:50,068 --> 00:27:52,235 floating around, 570 00:27:52,270 --> 00:27:54,504 that means you haven't had a partner for very long. 571 00:27:54,539 --> 00:27:56,573 - Aren't you just a regular Cumberbatch. 572 00:27:56,608 --> 00:28:00,143 - And you're also smart, witty, a little clumsy. 573 00:28:00,178 --> 00:28:03,213 - And you got that from...? - Watching you. 574 00:28:03,248 --> 00:28:06,049 Not in a creepy way. 575 00:28:06,084 --> 00:28:08,418 - Ah... 576 00:28:08,453 --> 00:28:11,388 - And now, I bet I can guess 577 00:28:11,423 --> 00:28:13,924 what you do when you can't sleep. 578 00:28:16,428 --> 00:28:17,828 Research. 579 00:28:17,863 --> 00:28:19,463 (female singer vocalizing) 580 00:28:23,935 --> 00:28:26,103 - ¶ One love altogether ¶ 581 00:28:29,708 --> 00:28:33,276 ¶¶¶ 582 00:28:33,311 --> 00:28:35,278 (door opening) 583 00:28:35,313 --> 00:28:38,548 - Good morning! - Hey! 584 00:28:38,583 --> 00:28:40,550 Someone engine's running this morning. 585 00:28:40,585 --> 00:28:43,019 - Ask me how my night was. - Pretend I just did. 586 00:28:43,054 --> 00:28:44,454 - Fabulous! 587 00:28:44,489 --> 00:28:48,291 - Hey, Shade. - Hey. 588 00:28:48,326 --> 00:28:50,393 - Angie, toothbrush? 589 00:28:50,428 --> 00:28:51,928 - Uh, bottom left drawer. 590 00:28:51,963 --> 00:28:54,397 - Got it. 591 00:28:54,432 --> 00:28:56,800 - So, Tex spent the night, huh? 592 00:28:56,835 --> 00:29:00,103 - No. Yes, but not like that. 593 00:29:00,138 --> 00:29:02,205 We got caught up doing research. - Is that what the kids 594 00:29:02,240 --> 00:29:05,041 are calling it these days? - Check it out. 595 00:29:05,076 --> 00:29:08,078 Mark and Candice used to go to Intimate Intentions, right? 596 00:29:08,113 --> 00:29:09,813 - Mm-hmm. - Turns out they took yoga 597 00:29:09,848 --> 00:29:12,783 from Mateo Navarro. I think he's scamming them. 598 00:29:12,818 --> 00:29:15,152 - Based on what? - Before he was 599 00:29:15,187 --> 00:29:17,154 a yoga instructor, he was getting his Masters 600 00:29:17,189 --> 00:29:20,891 in 20th century European art, which of course includes... 601 00:29:20,926 --> 00:29:24,027 - The stolen sketch that Tex was hired to find. 602 00:29:28,700 --> 00:29:31,768 Zoe just texted. Her and Tex are on their way over to his apartment. 603 00:29:31,803 --> 00:29:34,104 - Hopefully, they find some clues in there. 604 00:29:36,942 --> 00:29:40,110 - You certainly look the part. - I've done yoga before. 605 00:29:40,145 --> 00:29:42,078 - Really? 606 00:29:42,113 --> 00:29:45,081 - OK, fine. The mat's Zoe's. I'll see you after class, 607 00:29:45,116 --> 00:29:46,983 and be careful. 608 00:29:47,018 --> 00:29:49,186 - Yeah. I'm just gonna poke around Mateo's office. 609 00:29:49,221 --> 00:29:51,488 Child's play. Uh, Angie... 610 00:29:53,191 --> 00:29:54,658 Namaste. 611 00:29:57,162 --> 00:29:58,995 - Knees bent 612 00:29:59,030 --> 00:30:01,698 as we sweep the arms overhead. 613 00:30:01,733 --> 00:30:04,168 Draw in the belly. 614 00:30:06,238 --> 00:30:09,472 And sink into the hips. 615 00:30:09,507 --> 00:30:12,142 Remember, our hips are the centre 616 00:30:12,177 --> 00:30:14,811 of our sexuality. 617 00:30:14,846 --> 00:30:17,547 Oh yeah, you're very tight. - Geez, buy a girl 618 00:30:17,582 --> 00:30:20,317 a drink first. - Better. 619 00:30:20,352 --> 00:30:23,320 Do you feel that? - It's vaguely familiar. 620 00:30:23,355 --> 00:30:26,556 - Yeah. The hips are opening, lubricating. 621 00:30:26,591 --> 00:30:28,959 The name that comes to mind is...? 622 00:30:28,994 --> 00:30:32,295 - I'm gonna say Gavin. I don't really know, it's been a while. 623 00:30:32,330 --> 00:30:35,398 - Psoas. Our hip-flexors. 624 00:30:35,433 --> 00:30:36,934 - Oh! Haha! 625 00:30:38,570 --> 00:30:40,704 Of course. 626 00:30:40,739 --> 00:30:43,340 ¶¶¶ 627 00:31:02,127 --> 00:31:04,661 ¶¶¶ 628 00:31:04,696 --> 00:31:07,597 (clicking) 629 00:31:07,632 --> 00:31:10,066 - (Zoe): You realize that a person's space is a reflection of their mind? 630 00:31:10,101 --> 00:31:12,736 - Yeah. We're in trouble then. 631 00:31:12,771 --> 00:31:15,505 - Well, first thing on my radar: your phone. 632 00:31:15,540 --> 00:31:17,340 - Which I don't keep in my computer. 633 00:31:17,375 --> 00:31:19,276 - No. But if you're smart, 634 00:31:19,311 --> 00:31:22,879 and I suspect you are, tall, good looking, funny, first born, 635 00:31:22,914 --> 00:31:25,081 all scientifically proven signs, 636 00:31:25,116 --> 00:31:28,251 then you will have downloaded an online tracker for your phone. 637 00:31:28,286 --> 00:31:31,588 - You're a little weird. - Angie says the exact same thing. 638 00:31:31,623 --> 00:31:34,090 - If someone was one of a kind, my grandmother would say 639 00:31:34,125 --> 00:31:36,059 they were a "One." 640 00:31:36,094 --> 00:31:38,762 Angie's a "One." Matt Shade's a lucky man. 641 00:31:38,797 --> 00:31:41,631 - Oh, Shade? No, no, no, no. She and Shade are 642 00:31:41,666 --> 00:31:43,800 just business partners. - So she's single? 643 00:31:43,835 --> 00:31:46,269 - Oh, embarrassingly so. 644 00:31:46,304 --> 00:31:48,138 Yet don't tell her I said that. 645 00:31:51,943 --> 00:31:54,778 O.M.G. 646 00:31:54,813 --> 00:31:56,646 - What? - Your phone, 647 00:31:56,681 --> 00:31:59,750 you're never gonna guess where it is. 648 00:32:01,586 --> 00:32:05,388 - You mean in this very office where I'm standing right now? 649 00:32:05,423 --> 00:32:08,391 - [I've linked your phone to Tex's locator app, so] 650 00:32:08,426 --> 00:32:10,293 I should be able to get you there within a foot or two. 651 00:32:10,328 --> 00:32:13,664 - [Alright, go for it.] - Ready? Turn left. 652 00:32:15,500 --> 00:32:17,767 Wait. Did you go to your left or my left? 653 00:32:17,802 --> 00:32:20,771 - My left. - Yeah. OK, turn right. 654 00:32:24,342 --> 00:32:27,477 - Alright, I'm standing in front of a big cabinet. 655 00:32:27,512 --> 00:32:30,513 - [OK, perfect. Go to the right.] 656 00:32:30,548 --> 00:32:32,649 Alright. Down. Your down. 657 00:32:32,684 --> 00:32:35,752 - Zoe, down is down. 658 00:32:35,787 --> 00:32:37,587 Alright. 659 00:32:37,622 --> 00:32:39,489 It's locked. Hold on a sec. 660 00:32:44,129 --> 00:32:46,162 - (Angie): Oh, Mateo, this is your office? 661 00:32:46,197 --> 00:32:48,332 - Oh, crap! - (Angie): Couldn't find it. 662 00:32:55,540 --> 00:32:58,341 - You were a bad influence in there. 663 00:32:58,376 --> 00:33:01,378 - I am so sorry. Next time, I will focus on my breathing 664 00:33:01,413 --> 00:33:04,014 or these beautiful paintings. 665 00:33:04,049 --> 00:33:07,784 - Sadly, they're only prints. - Hmm... Well, you know, 666 00:33:07,819 --> 00:33:10,620 there's nothing like the real thing. 667 00:33:10,655 --> 00:33:14,024 - That's so true. Do you... own a real thing? 668 00:33:14,059 --> 00:33:16,059 - Oh, my family has a small collection 669 00:33:16,094 --> 00:33:18,028 but they're mostly just sketches. 670 00:33:18,063 --> 00:33:20,030 - Oh, I always find the sketches more interesting though. 671 00:33:20,065 --> 00:33:22,399 The raw, sudden expression of an artist, 672 00:33:22,434 --> 00:33:24,167 it's... it's breathtaking. 673 00:33:24,202 --> 00:33:26,069 - Exactly. 674 00:33:26,104 --> 00:33:28,338 And between you and me, it's much more affordable. 675 00:33:28,373 --> 00:33:31,207 I mean we're talking hundreds of thousands versus millions. 676 00:33:31,242 --> 00:33:33,176 - I'm sorry, what was your name again? 677 00:33:33,211 --> 00:33:35,378 - Uh, Paloma. 678 00:33:35,413 --> 00:33:37,480 - (Mateo): "Paloma." Pleasure. 679 00:33:37,515 --> 00:33:40,050 - I heard you have an indoor yoga studio; 680 00:33:40,085 --> 00:33:42,318 I would love to see it. - Sure. Anything for you. 681 00:33:42,353 --> 00:33:44,821 By the way, 682 00:33:44,856 --> 00:33:47,223 has anyone ever told you you have beautiful form? 683 00:33:47,258 --> 00:33:48,992 - No, actually. 684 00:33:49,027 --> 00:33:50,460 Do tell. 685 00:33:55,100 --> 00:33:57,033 - Alright, Zoe. All clear. 686 00:33:57,068 --> 00:33:59,035 - Did you hear that guy macking on Angie? 687 00:33:59,070 --> 00:34:00,937 Didn't it just make you wanna punch him in the Jimmy? 688 00:34:00,972 --> 00:34:04,074 - Zoe, men don't punch other men in the Jimmy! 689 00:34:04,109 --> 00:34:06,943 Forget it. Look, 690 00:34:06,978 --> 00:34:07,878 just give me a second. 691 00:34:11,883 --> 00:34:15,118 Um! (clicking) 692 00:34:28,066 --> 00:34:30,934 Zoe, please tell me you have Tex's passcode. 693 00:34:30,969 --> 00:34:33,903 - Yeah. It's 0411, his mother's birthday. 694 00:34:33,938 --> 00:34:36,306 Isn't that just so sweet? - Yeah, the sweetest. 695 00:34:39,244 --> 00:34:40,944 Got you. 696 00:34:43,148 --> 00:34:45,315 - Well, I think we were right about Mateo. 697 00:34:45,350 --> 00:34:47,484 He went full Casanova on me. 698 00:34:47,519 --> 00:34:49,486 - He's not the only one. 699 00:34:49,521 --> 00:34:51,988 I found Tex's phone, 700 00:34:52,023 --> 00:34:54,057 and you'll never guess who's on it. 701 00:34:54,092 --> 00:34:55,758 - Candice Green?! 702 00:34:55,793 --> 00:34:58,361 I wonder what that yoga position's called. 703 00:35:03,201 --> 00:35:07,437 [OK, so we think Mateo Navarro is behind the art thefts.] 704 00:35:07,472 --> 00:35:09,672 - OK. I'm running his name now. 705 00:35:09,707 --> 00:35:12,008 Walk me through what we know. - [OK, uh,] 706 00:35:12,043 --> 00:35:14,978 Candice and Mark go to Intimate Intentions 707 00:35:15,013 --> 00:35:16,980 for relation therapy, yoga, blah blah blah. 708 00:35:17,015 --> 00:35:19,616 - Mateo discovers they have an original sketch 709 00:35:19,651 --> 00:35:21,951 ripe for the picking. - Mateo seduces Candice 710 00:35:21,986 --> 00:35:24,187 who secretly keeps going to Intimate Intentions 711 00:35:24,222 --> 00:35:26,856 after Mark pulls out, so to speak. 712 00:35:26,891 --> 00:35:29,159 - Mateo steals the sketch. - [Mark hires me.] 713 00:35:29,194 --> 00:35:31,327 [I catch them in a very compromising position.] 714 00:35:31,362 --> 00:35:34,197 They catch me catch them, and bam. 715 00:35:34,232 --> 00:35:36,799 - Mateo chases Tex, sees him 716 00:35:36,834 --> 00:35:39,035 get hit, steals his phone. 717 00:35:39,070 --> 00:35:40,937 - Now, Candice knows all this, but she can't say anything 718 00:35:40,972 --> 00:35:42,839 or she'd have to admit to the affair. 719 00:35:42,874 --> 00:35:45,341 - So we just need Mateo to lead us to the artwork. 720 00:35:45,376 --> 00:35:48,845 - Except-- - Except what? 721 00:35:48,880 --> 00:35:50,113 - Mateo and Candice are still sleeping together 722 00:35:50,148 --> 00:35:52,148 after the sketch is stolen. That's when 723 00:35:52,183 --> 00:35:54,117 you took the photograph. - So what? 724 00:35:54,152 --> 00:35:57,487 - So if a Lothario like that pulls a scam like this, 725 00:35:57,522 --> 00:35:59,489 he'd be in the wind faster than you can say 726 00:35:59,524 --> 00:36:01,891 "next wealthy socialite." They're still sleeping together. 727 00:36:01,926 --> 00:36:03,993 - That means Candice is in on it. 728 00:36:04,028 --> 00:36:06,396 - Wow! You two are good. 729 00:36:06,431 --> 00:36:08,231 - Is that Mateo's office? 730 00:36:08,266 --> 00:36:09,999 - (Matt): Yeah. 731 00:36:10,034 --> 00:36:12,001 - Candice had the same orange key tag in her purse. 732 00:36:12,036 --> 00:36:14,404 - But what would they both need a key for? 733 00:36:14,439 --> 00:36:17,473 - A storage locker. Number 54. 734 00:36:17,508 --> 00:36:19,576 - [OK. There must be] 735 00:36:19,611 --> 00:36:21,511 200 self-storage places in the city. 736 00:36:21,546 --> 00:36:23,379 There's no way I could get a warrant for every single one. 737 00:36:23,414 --> 00:36:25,882 - So we need Candice or Mateo to help us 738 00:36:25,917 --> 00:36:28,151 narrow that down. 739 00:36:28,186 --> 00:36:30,086 - I'm beginning to know that look. 740 00:36:30,121 --> 00:36:32,088 - You almost have your memory back. 741 00:36:32,123 --> 00:36:33,590 - That's right, so? 742 00:36:33,625 --> 00:36:35,692 - So Candice and Mateo don't know that. 743 00:36:38,229 --> 00:36:40,130 (rock music playing) (people laughing) 744 00:36:42,066 --> 00:36:43,700 - Hey. - Hi. 745 00:36:43,735 --> 00:36:45,668 - Thanks for meeting me. - Of course. 746 00:36:45,703 --> 00:36:47,570 How are you? - I'm good. I'm working 747 00:36:47,605 --> 00:36:50,006 on the memories, but not having much luck yet. 748 00:36:50,041 --> 00:36:52,909 - That's good. Well, I mean that you're working on it. 749 00:36:52,944 --> 00:36:55,044 And listen, don't even think twice about the case. 750 00:36:55,079 --> 00:36:56,946 Consider it closed. 751 00:36:56,981 --> 00:36:59,849 Look, the Schiele sketch, it's just a thing. 752 00:36:59,884 --> 00:37:01,918 But we'll pay you in full of course. 753 00:37:01,953 --> 00:37:03,886 - Listen... 754 00:37:03,921 --> 00:37:07,056 I think you're in grave danger. - What?! 755 00:37:07,091 --> 00:37:09,058 - A few foggy memories keep coming back to me, 756 00:37:09,093 --> 00:37:12,362 and I keep seeing this man with curly dark hair. 757 00:37:12,397 --> 00:37:14,731 I think he's dangerous. 758 00:37:14,766 --> 00:37:18,067 And the number 54, it keeps coming up. 759 00:37:18,102 --> 00:37:20,470 Does any of this mean anything to you? 760 00:37:20,505 --> 00:37:23,406 - No. I'm sorry, but I'll... 761 00:37:23,441 --> 00:37:25,475 I'll keep a look out. 762 00:37:25,510 --> 00:37:29,012 Listen, I'm running late for a meeting. I've gotta go. 763 00:37:31,249 --> 00:37:32,782 You take care of yourself. 764 00:37:39,624 --> 00:37:43,159 (phone ringing) 765 00:37:43,194 --> 00:37:45,662 - It worked. - Great! 766 00:37:45,697 --> 00:37:48,231 Candice is on the move. We need to stick with Mateo. 767 00:37:48,266 --> 00:37:51,334 - Let's hope we were right. - You know, I've got a feeling 768 00:37:51,369 --> 00:37:53,102 we're gonna have the Greens' sketch in our hand by nightfall. 769 00:37:53,137 --> 00:37:57,006 - A feeling? - More of an observation. Look. 770 00:37:57,041 --> 00:38:00,810 - Lady, start your engine. (engine revving up) 771 00:38:05,016 --> 00:38:07,283 (beeping) 772 00:38:07,318 --> 00:38:09,486 ¶¶¶ 773 00:38:11,656 --> 00:38:13,790 - (Mateo): We have to sell it. Tonight. 774 00:38:13,825 --> 00:38:16,025 - We can't. If we sell it before the divorce 775 00:38:16,060 --> 00:38:18,094 goes through, Mark gets half the money. 776 00:38:18,129 --> 00:38:20,430 - Half of your money, you mean. - Oh, it'll all be ours 777 00:38:20,465 --> 00:38:22,432 once we're free to be together. 778 00:38:22,467 --> 00:38:24,334 We talked about this. 779 00:38:24,369 --> 00:38:26,336 - Why don't I fence it? Put the money 780 00:38:26,371 --> 00:38:28,504 in an overseas account? - With your name on it? 781 00:38:28,539 --> 00:38:30,773 - Oh, what, you don't trust me? 782 00:38:30,808 --> 00:38:33,042 Oh, come on, baby, please. (Mateo chuckling) 783 00:38:33,077 --> 00:38:35,545 ¶¶¶ 784 00:38:53,698 --> 00:38:54,931 - Let's go. 785 00:38:58,035 --> 00:38:59,402 - Oh, hey. 786 00:38:59,437 --> 00:39:02,071 You found your Schiele. - You tricked me! 787 00:39:02,106 --> 00:39:04,807 - Technically, you tried to trick me first. 788 00:39:04,842 --> 00:39:07,243 - Uh, Mateo! - Sorry, Candi. Nothing proves 789 00:39:07,278 --> 00:39:09,746 I was ever a part of this. This isn't my first rodeo, 790 00:39:09,781 --> 00:39:11,814 sweetheart. - It's not ours either. 791 00:39:11,849 --> 00:39:13,750 (tires screeching) 792 00:39:13,785 --> 00:39:16,986 (sirens blaring) 793 00:39:17,021 --> 00:39:20,223 - He seduced me! He stole the sketch! 794 00:39:20,258 --> 00:39:23,092 - Never trust a man who tells you everything you want to hear, Candi. 795 00:39:23,127 --> 00:39:25,895 (indistinct police radio) - Mateo Navarro? 796 00:39:25,930 --> 00:39:28,030 - I didn't do anything wrong. - Not under that name. 797 00:39:28,065 --> 00:39:30,066 But under several others, you're wanted 798 00:39:30,101 --> 00:39:32,835 for international art theft. - That's not true. 799 00:39:32,870 --> 00:39:34,670 - Come with me, we've got some art to discuss. 800 00:39:34,705 --> 00:39:37,974 ¶¶¶ 801 00:39:43,581 --> 00:39:45,515 - So that's what all the fuss has been about, 802 00:39:45,550 --> 00:39:48,585 huh? Beautiful woman. - Isn't it always? 803 00:39:53,090 --> 00:39:55,458 (cell phone ringing) 804 00:39:55,493 --> 00:39:57,627 - Stefani! 805 00:39:57,662 --> 00:39:59,629 - [Hey, where are you?] - Hey. Yeah, I'm getting 806 00:39:59,664 --> 00:40:01,631 out of here in a minute. No, there's no need to reschedule. 807 00:40:01,666 --> 00:40:03,900 - So, we should go celebrate. 808 00:40:03,935 --> 00:40:06,436 - Oh, I, uh... think Shade's busy. 809 00:40:06,471 --> 00:40:08,704 - Good. He's not invited. 810 00:40:08,739 --> 00:40:10,540 - That's terrible. He's my partner. 811 00:40:10,575 --> 00:40:12,642 - Well, maybe I'm not the nice guy you think I am. 812 00:40:14,178 --> 00:40:16,479 - Really? 813 00:40:16,514 --> 00:40:19,015 - Wanna find out? (Angie chuckling) 814 00:40:21,319 --> 00:40:23,486 - Yeah, right away. Yeah. - [Alright. See you tonight.] 815 00:40:31,596 --> 00:40:33,830 Everything used to be about goals, winning. 816 00:40:33,865 --> 00:40:36,632 Now, it's about winning for other people: 817 00:40:36,667 --> 00:40:39,735 Jules, my dad, clients. 818 00:40:39,770 --> 00:40:41,938 - Angie? - Yeah. 819 00:40:41,973 --> 00:40:45,007 ¶¶¶ You OK? 820 00:40:45,042 --> 00:40:46,776 - Oh yeah, I'm good. Just too much AC. 821 00:40:46,811 --> 00:40:48,144 (chuckling) 822 00:40:48,179 --> 00:40:50,012 (song Better Days by Old Sea Brigade) 823 00:40:50,047 --> 00:40:53,449 You are so insanely down to earth. 824 00:40:53,484 --> 00:40:55,251 Thank you. - I could throw in 825 00:40:55,286 --> 00:40:57,420 a scandal or two if you think it'd make a better episode. 826 00:40:57,455 --> 00:40:59,956 - OK, I'm intrigued. - There was that one time 827 00:40:59,991 --> 00:41:02,124 in Albuquerque, but that one goes to the grave. 828 00:41:02,159 --> 00:41:05,028 (both laughing) - ¶¶ 'Til the rhythm it ¶ 829 00:41:07,398 --> 00:41:08,865 ¶ Breaks ¶ 830 00:41:08,900 --> 00:41:10,633 ¶ Goodbye ¶ 831 00:41:13,538 --> 00:41:15,638 - Oh... 832 00:41:15,673 --> 00:41:17,940 - Oh, I'm... I'm sorry, 833 00:41:17,975 --> 00:41:21,010 I thought... Wow, that was really professional. 834 00:41:21,045 --> 00:41:23,946 - No, that's... - No, I... 835 00:41:23,981 --> 00:41:26,682 I get it, I get it. But I am gonna go, 836 00:41:26,717 --> 00:41:29,685 and I will call you soon. 837 00:41:29,720 --> 00:41:32,655 About the show. - ¶ Run me to the ground ¶ 838 00:41:34,926 --> 00:41:39,061 - ¶ Leave a better scene ¶ - I don't get it, Dad. 839 00:41:39,096 --> 00:41:41,998 A beautiful woman leans in to kiss me, and... 840 00:41:42,033 --> 00:41:44,066 I didn't reciprocate. 841 00:41:44,101 --> 00:41:47,837 - Yeah... real mystery you got there. 842 00:41:47,872 --> 00:41:49,906 - What's that supposed to mean? 843 00:41:49,941 --> 00:41:51,741 - You can be ridiculous sometimes, you know that? 844 00:41:51,776 --> 00:41:53,576 - I can be ridiculous sometimes? 845 00:41:53,611 --> 00:41:56,679 - Oh, come on! I'm not an idiot. 846 00:41:56,714 --> 00:41:58,681 I know what I walked in on the other night 847 00:41:58,716 --> 00:42:00,683 when I came back from the soup competition. 848 00:42:00,718 --> 00:42:02,919 - Didn't walk in on anything. - Oh, really? 849 00:42:02,954 --> 00:42:04,654 - Really! 850 00:42:04,689 --> 00:42:07,023 Everything with Angie is fine. 851 00:42:07,058 --> 00:42:09,091 Everything with work is fine. 852 00:42:09,126 --> 00:42:11,594 It's better than fine, it's great! 853 00:42:11,629 --> 00:42:13,829 ¶¶¶ - Whatever you say, son. 854 00:42:13,864 --> 00:42:16,999 - ¶ Time stands still for a while ¶ 855 00:42:17,034 --> 00:42:19,402 ¶ Running empty ¶ 856 00:42:19,437 --> 00:42:22,572 ¶ Running wild ¶ 857 00:42:22,607 --> 00:42:25,908 (men laughing) 858 00:42:25,943 --> 00:42:27,843 (indistinct chatter) 859 00:42:27,878 --> 00:42:30,846 ¶ I've seen better days before ¶ 860 00:42:30,881 --> 00:42:33,015 - Thank you. - Welcome. 861 00:42:33,050 --> 00:42:35,017 What are we drinking to? 862 00:42:35,052 --> 00:42:38,020 - To the life we choose. 863 00:42:38,055 --> 00:42:40,890 - To a life we choose. 864 00:42:40,925 --> 00:42:43,726 ¶¶¶ Mmm! 865 00:42:43,761 --> 00:42:46,596 Hey, the other thing in my list, 866 00:42:46,631 --> 00:42:48,798 "Brown Eyed Girl," I remembered what it meant. 867 00:42:48,833 --> 00:42:50,533 - Ooh, something case related? - No, it was 868 00:42:50,568 --> 00:42:52,635 just my favourite song. - Oh! Hahaha! 869 00:42:52,670 --> 00:42:56,138 - I remember hearing it for the first time, and I couldn't get it out of my head. 870 00:42:56,173 --> 00:43:00,743 The first time I saw you, I felt exactly the same way. 871 00:43:00,778 --> 00:43:04,414 - ¶ Run me to the ground ¶ - Oh. 872 00:43:06,917 --> 00:43:09,819 - ¶ Leave a better scene than ¶ - Wanna get out of here? 873 00:43:09,854 --> 00:43:11,688 - Yeah. - ¶ The one you found ¶ 874 00:43:14,659 --> 00:43:18,928 ¶ I've seen better days, you know ¶ 875 00:43:18,963 --> 00:43:22,298 ¶ Take it slow, take it slow, take it slow ¶ 876 00:43:24,635 --> 00:43:27,937 ¶ Run me to the ground ¶ 877 00:43:30,708 --> 00:43:33,976 ¶ Leave a better scene than what you found ¶¶ 878 00:43:34,011 --> 00:43:36,012 ¶¶¶ 879 00:43:51,629 --> 00:43:52,595 Closed Captioning by SETTE inc 67453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.