Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:01:41,268 --> 00:01:44,431
She was definitely a turnoff,
too overt.
3
00:01:44,705 --> 00:01:46,366
Look at her--
4
00:01:46,473 --> 00:01:49,409
Obviously, big problems.
5
00:01:49,409 --> 00:01:51,309
Most girls
don't fly through the air...
6
00:01:51,378 --> 00:01:53,778
with their skirt
around their waist.
7
00:01:53,881 --> 00:01:56,873
Supergirl at least had
the decency to wear tights--
8
00:01:56,984 --> 00:01:58,713
not that l read comics.
9
00:01:58,819 --> 00:02:00,684
l'm more the politically,
environmentally correct...
10
00:02:00,787 --> 00:02:02,982
feminist, poetry-reading type.
11
00:02:03,056 --> 00:02:04,580
You know...
12
00:02:04,691 --> 00:02:06,090
boring.
13
00:02:08,362 --> 00:02:11,354
l wonder if she posed
for that painting.
14
00:02:12,399 --> 00:02:14,663
Great perm.
15
00:02:14,768 --> 00:02:15,996
Blond hair--
16
00:02:16,103 --> 00:02:17,730
obvious bleach job.
17
00:02:18,906 --> 00:02:21,136
Too bad it's six months old.
18
00:02:21,241 --> 00:02:23,675
l don't know how she does it.
19
00:02:23,777 --> 00:02:26,302
l get airsick on a seesaw.
20
00:02:30,651 --> 00:02:32,312
l guess she's sort of beautiful.
21
00:02:34,254 --> 00:02:36,347
l don't know. Those lips.
22
00:02:38,458 --> 00:02:40,894
Lips are supposed
to be a perfect reflection...
23
00:02:40,894 --> 00:02:44,159
of another part
of a woman's anatomy.
24
00:02:44,264 --> 00:02:46,789
Not that l'm a lesbian.
25
00:02:46,900 --> 00:02:48,891
Well, maybe l am.
26
00:02:49,836 --> 00:02:51,360
No, definitely not.
27
00:02:51,672 --> 00:02:54,300
l told my mother l was,
just for shock value.
28
00:02:54,408 --> 00:02:57,844
She said, "Fine, just as long
as you don't smoke."
29
00:02:57,945 --> 00:03:00,140
Which, of course,
is my main joy in life.
30
00:03:00,280 --> 00:03:02,612
Probably oral compensation.
31
00:03:02,716 --> 00:03:04,274
l don't think l was breast-fed.
32
00:03:06,253 --> 00:03:09,017
l can't imagine
where she came from.
33
00:03:09,623 --> 00:03:12,751
None of the other kids
at my school are that scangie.
34
00:03:16,330 --> 00:03:18,594
l really wish
we could be friends.
35
00:03:36,083 --> 00:03:38,278
A dog got hit! Come on!
36
00:03:57,671 --> 00:03:59,662
Someone should just kill it.
37
00:03:59,806 --> 00:04:01,068
lt's still breathing.
38
00:04:03,977 --> 00:04:05,308
Oh, God.
39
00:04:17,257 --> 00:04:18,986
You kids pipe down!
40
00:04:27,100 --> 00:04:28,328
Principal's office. Please hold.
41
00:04:28,435 --> 00:04:29,766
Take a seat, ma'am.
42
00:04:42,382 --> 00:04:44,247
lt's a stick-on.
43
00:04:45,185 --> 00:04:46,209
See?
44
00:04:47,421 --> 00:04:49,616
l like the ivy.
45
00:04:49,723 --> 00:04:52,783
The cross makes me think
of death, but the ivy is life.
46
00:04:52,893 --> 00:04:56,226
Sort of the tragic
and the hopeful, you know?
47
00:04:59,599 --> 00:05:01,226
What did you do to your hair?
48
00:05:01,334 --> 00:05:03,564
lt's Egyptian.
49
00:05:03,704 --> 00:05:05,035
Cool.
50
00:05:07,641 --> 00:05:10,735
What are you busted for?
51
00:05:10,977 --> 00:05:14,572
l got to keep
a certain grade-point average.
52
00:05:14,681 --> 00:05:17,013
l'm slipping in biology.
53
00:05:17,117 --> 00:05:20,211
You're one of those
scholarship kids.
54
00:05:20,320 --> 00:05:22,652
You make it sound
like Jerry's Kids.
55
00:05:22,723 --> 00:05:24,213
lt's not a disease.
56
00:05:24,357 --> 00:05:25,722
Sorry.
57
00:05:26,393 --> 00:05:28,122
Did it hurt?
58
00:05:28,228 --> 00:05:31,686
No. They used a gun.
lt was really Quick.
59
00:05:31,765 --> 00:05:34,757
But you've got this wire
running through your nose.
60
00:05:34,868 --> 00:05:37,029
lt feels like a booger.
61
00:05:37,137 --> 00:05:40,231
Who's the old dude who picks
you up in the pimpmobile?
62
00:05:40,340 --> 00:05:41,775
lt's my dad.
63
00:05:41,775 --> 00:05:44,073
He's having a midlife crisis.
64
00:05:44,177 --> 00:05:45,667
My name's Sylvie Cooper.
65
00:05:45,812 --> 00:05:48,110
What did they nail you for?
66
00:05:49,716 --> 00:05:52,014
l phoned in a bomb threat
to KTVM.
67
00:05:54,821 --> 00:05:58,086
You know that lame guy
who does the editorials?
68
00:05:58,191 --> 00:06:00,591
He said that teenagers
are too hormonally imbalanced...
69
00:06:00,694 --> 00:06:02,161
to have driver's licenses.
70
00:06:02,262 --> 00:06:04,287
He said the age should be raised
to twenty-one.
71
00:06:04,397 --> 00:06:06,661
How did they know it was you?
72
00:06:06,767 --> 00:06:08,257
Wait a sec.
73
00:06:08,969 --> 00:06:10,698
l've seen your dad.
He is that guy...
74
00:06:10,804 --> 00:06:15,173
that jerk on TV who does
those tweaked editorials.
75
00:06:15,308 --> 00:06:18,368
You phoned in a bomb threat
to your own father?
76
00:06:19,713 --> 00:06:21,715
That's great.
77
00:06:21,715 --> 00:06:23,376
No, l mean it.
78
00:06:23,650 --> 00:06:26,710
l'm gonna break this
to you real slow.
79
00:06:26,820 --> 00:06:28,947
Your dad's an asshole.
80
00:06:42,169 --> 00:06:43,636
l ought to slap you good.
81
00:06:48,341 --> 00:06:51,674
You can't put two hundred people
out on a sidewalk...
82
00:06:51,778 --> 00:06:53,769
just because you
don't like an editorial!
83
00:06:55,882 --> 00:06:58,680
They're trying to get rid of me.
Whose side are you on?
84
00:07:00,220 --> 00:07:02,245
Sylvie, you hurt me.
85
00:07:04,391 --> 00:07:06,689
l didn't mean to.
86
00:07:13,767 --> 00:07:15,701
l'm sorry, Dad.
87
00:07:19,105 --> 00:07:20,595
No more than me.
88
00:07:24,711 --> 00:07:25,735
l.
89
00:07:28,014 --> 00:07:30,209
No more than l.
90
00:07:30,317 --> 00:07:32,285
You're grounded.
91
00:07:37,023 --> 00:07:39,184
You rich fuckhead!
92
00:07:39,259 --> 00:07:40,385
l worked for it!
93
00:07:48,301 --> 00:07:51,327
lt's nice and cool in here.
94
00:07:51,638 --> 00:07:53,003
l missed my ride.
95
00:07:53,139 --> 00:07:55,164
Could you take me
to Olympic and Fairfax?
96
00:07:58,645 --> 00:07:59,612
Just a sec.
97
00:08:00,947 --> 00:08:03,347
She's my best friend.
98
00:08:03,617 --> 00:08:05,983
Why didn't you think
of that before?
99
00:08:06,086 --> 00:08:07,951
Come on.
Just this once, please?
100
00:08:08,054 --> 00:08:09,954
Then l'll be grounded forever.
101
00:08:11,191 --> 00:08:12,624
What's her name?
102
00:08:16,229 --> 00:08:18,094
lvy.
103
00:08:18,198 --> 00:08:19,631
Great.
104
00:08:22,769 --> 00:08:24,100
Good Lord.
105
00:08:27,707 --> 00:08:29,038
Get in.
106
00:08:29,142 --> 00:08:33,374
l get carsick.
Do you mind if l sit in front?
107
00:08:34,848 --> 00:08:36,247
Sure.
108
00:08:36,349 --> 00:08:37,611
Thanks.
109
00:08:42,689 --> 00:08:44,350
Your name is lvy.
110
00:09:03,143 --> 00:09:05,577
Something wrong with your mouth?
111
00:09:05,645 --> 00:09:08,273
TMJ. lt's stress-related.
112
00:09:08,381 --> 00:09:11,214
lt gives you terrible headaches,
makes your jaw stiff.
113
00:09:11,318 --> 00:09:13,252
Almost killed Burt Reynolds.
114
00:09:13,353 --> 00:09:16,186
Do you have to buy condoms, too?
115
00:09:16,289 --> 00:09:19,259
No, l've got to get a spermicide
with Nonoxynol-Nine in it.
116
00:09:19,259 --> 00:09:20,283
What?
117
00:09:20,393 --> 00:09:23,226
lt's a school project.
This HlV-positive guy...
118
00:09:23,330 --> 00:09:26,197
talked about not shooting up
and using condoms.
119
00:09:26,266 --> 00:09:29,235
lt's not like we're supposed
to screw around or anything.
120
00:09:30,270 --> 00:09:33,000
We're supposed to learn
to not be embarrassed.
121
00:09:33,106 --> 00:09:35,370
Don't worry. We turn
everything in at the end.
122
00:09:35,642 --> 00:09:37,735
Save the receipts.
123
00:09:51,191 --> 00:09:52,351
Shit.
124
00:10:00,834 --> 00:10:03,325
Where have you been?
125
00:10:03,636 --> 00:10:04,967
Grounded.
126
00:10:09,175 --> 00:10:11,006
You lost your boot.
127
00:10:13,413 --> 00:10:15,381
lt's my only pair.
128
00:10:15,648 --> 00:10:16,637
Your turn.
129
00:10:16,750 --> 00:10:18,342
No way.
130
00:10:18,451 --> 00:10:19,850
Way.
131
00:10:20,086 --> 00:10:21,610
Forget it.
132
00:10:21,721 --> 00:10:23,188
Are you afraid?
133
00:10:24,924 --> 00:10:27,154
Come on. l won't laugh.
134
00:10:27,260 --> 00:10:29,194
l got to go.
135
00:10:34,868 --> 00:10:37,666
Who cares about
a stupid rope swing anyway?
136
00:10:42,776 --> 00:10:44,676
What's your real name?
137
00:10:44,778 --> 00:10:46,109
l like lvy.
138
00:10:46,212 --> 00:10:48,840
lt sort of gives me the chance
to start over.
139
00:10:54,454 --> 00:10:56,820
lt's so beautiful.
140
00:10:57,824 --> 00:10:59,655
Where did you get it?
141
00:10:59,726 --> 00:11:01,023
From my dad.
142
00:11:05,098 --> 00:11:06,224
He must really love you.
143
00:11:06,332 --> 00:11:09,130
He also feels guilty.
144
00:11:09,235 --> 00:11:10,395
l was adopted.
145
00:11:12,906 --> 00:11:17,002
My biological father was black.
You can tell by my hair.
146
00:11:17,110 --> 00:11:19,374
My mom is my real mom...
147
00:11:19,646 --> 00:11:21,671
but when Darryl married her...
148
00:11:21,781 --> 00:11:23,112
he adopted me.
149
00:11:23,216 --> 00:11:25,377
l'm pretty sure
it was to make her happy.
150
00:11:25,652 --> 00:11:28,120
l think
he really cares about you.
151
00:11:28,221 --> 00:11:30,314
My dad didn't want me
anywhere around.
152
00:11:30,423 --> 00:11:33,256
He'd get pissed if you
tried to talk to him.
153
00:11:33,359 --> 00:11:36,260
He'd throw stuff at me,
like food or spitballs.
154
00:11:38,298 --> 00:11:40,061
Your dad read "Hustler"?
155
00:11:40,133 --> 00:11:41,760
l don't think so.
156
00:11:41,868 --> 00:11:44,666
One day l went through his room,
and l found all this stuff.
157
00:11:44,804 --> 00:11:47,136
He had, like,
five hundred magazines...
158
00:11:47,207 --> 00:11:50,734
of the kind with the chicks
and the high heels...
159
00:11:50,877 --> 00:11:55,211
like they look like
they're ready for a...exam.
160
00:11:55,281 --> 00:11:56,942
Sordid. Come on.
161
00:11:58,718 --> 00:12:00,618
l bet that's why
you look so sexy...
162
00:12:00,720 --> 00:12:02,585
so that your dad
would notice you.
163
00:12:02,689 --> 00:12:04,088
Thank you, Doctor.
164
00:12:04,190 --> 00:12:05,623
Did it work?
165
00:12:06,693 --> 00:12:08,251
He left anyway.
166
00:12:10,797 --> 00:12:14,028
l tried to commit suicide once.
See?
167
00:12:14,134 --> 00:12:16,102
-Where?
-There.
168
00:12:16,202 --> 00:12:17,999
Used to be a lot worse.
169
00:12:19,272 --> 00:12:21,240
ls my hair thing covered up?
170
00:12:21,341 --> 00:12:22,808
Yeah. Why?
171
00:12:22,909 --> 00:12:24,604
My parents.
172
00:12:24,677 --> 00:12:27,612
l tried to convince them
it was female pattern balding--
173
00:12:27,714 --> 00:12:30,182
that my hair fell out
in the shape of an eye--
174
00:12:30,283 --> 00:12:32,217
but l don't think
they really bought it.
175
00:12:36,356 --> 00:12:39,814
lt's too big.
You can never find anyone.
176
00:12:44,464 --> 00:12:46,159
How you getting home?
177
00:12:46,266 --> 00:12:47,824
Hitch.
178
00:12:47,934 --> 00:12:50,801
Not everybody gets to go home
in a Mercedes.
179
00:12:50,904 --> 00:12:53,270
Maybe l'll see you around.
180
00:12:57,443 --> 00:13:00,344
l don't really have
many friends.
181
00:13:02,148 --> 00:13:04,013
Me, neither.
182
00:13:04,117 --> 00:13:06,677
Well, yeah, any friends.
183
00:13:06,786 --> 00:13:10,222
Yeah. Everybody hates me.
184
00:13:10,323 --> 00:13:12,689
Everybody hates me, too.
185
00:13:17,063 --> 00:13:18,758
Do you want to come over?
186
00:13:21,201 --> 00:13:23,101
We kind of have to be Quiet.
187
00:13:23,169 --> 00:13:26,229
My mom sleeps a lot.
She's got emphysema.
188
00:13:26,339 --> 00:13:28,273
l think it's to get attention.
189
00:13:28,341 --> 00:13:30,275
She spends her life dying.
190
00:13:32,245 --> 00:13:33,337
Do you got any booze?
191
00:13:33,446 --> 00:13:36,142
No. My dad--glug, glug, glug.
192
00:13:36,216 --> 00:13:38,184
-Fred, Quiet!
-Hiya, puppy.
193
00:13:38,251 --> 00:13:42,210
He really only likes me.
lt's this weird loyalty thing.
194
00:13:42,322 --> 00:13:43,414
You home?
195
00:13:43,690 --> 00:13:46,056
Yeah. They canceled.
196
00:13:46,125 --> 00:13:47,183
Head Start.
197
00:13:47,293 --> 00:13:51,229
l teach reading a couple nights
a week to inner city kids.
198
00:13:51,331 --> 00:13:54,164
That's mighty white of you.
199
00:13:54,267 --> 00:13:55,359
Watch it.
200
00:13:59,706 --> 00:14:01,230
This is great.
201
00:14:08,648 --> 00:14:10,013
Sorry.
202
00:14:11,751 --> 00:14:13,275
l like pianos.
203
00:14:16,723 --> 00:14:19,715
lf l was to kill myself,
l'd like to fall--
204
00:14:19,826 --> 00:14:23,796
just close my eyes
and pretend l was flying.
205
00:14:23,796 --> 00:14:26,162
With a big splat at the end.
206
00:14:26,266 --> 00:14:28,029
You wouldn't feel it.
207
00:14:28,134 --> 00:14:31,103
But everybody'd stand around
looking at your insides.
208
00:14:31,237 --> 00:14:35,333
lt's a lot faster
than slashing your wrists.
209
00:14:35,642 --> 00:14:37,269
Who slashed their wrists?
210
00:14:39,646 --> 00:14:42,240
This is my mom Georgie.
211
00:14:42,348 --> 00:14:43,337
Hi there, Georg--
212
00:14:43,449 --> 00:14:45,383
Did she tell you
she slashed her wrists?
213
00:14:48,254 --> 00:14:50,017
Oh, Sylvia.
214
00:14:52,158 --> 00:14:53,284
l'll be right back.
215
00:15:02,302 --> 00:15:03,997
Hand me the Percodan.
216
00:15:11,144 --> 00:15:13,612
You never stop testing, do you?
217
00:15:17,016 --> 00:15:19,177
What kind of girl
is impressed by suicide?
218
00:15:20,386 --> 00:15:20,943
l like her.
219
00:15:21,721 --> 00:15:23,655
She has a hole in her nose.
220
00:15:23,756 --> 00:15:25,348
A lot of girls do.
221
00:15:28,227 --> 00:15:29,353
Leave it open.
222
00:15:30,196 --> 00:15:32,096
lt's supposed to rain tonight.
223
00:15:32,198 --> 00:15:33,722
Then open it wider.
224
00:15:36,235 --> 00:15:37,668
l'd think you'd be embarrassed.
225
00:15:37,804 --> 00:15:38,771
What?
226
00:15:38,905 --> 00:15:41,237
Getting caught lying
all the time.
227
00:15:42,642 --> 00:15:44,974
Did you tell her
you're black, too?
228
00:15:45,111 --> 00:15:48,205
You don't want me
to have any friends, do you?
229
00:15:48,314 --> 00:15:51,181
People you have to lie to
aren't worth your friendship.
230
00:15:52,385 --> 00:15:54,319
When l'm gone...
231
00:15:55,688 --> 00:15:58,782
you can play your music
as loud as you want.
232
00:15:58,891 --> 00:16:00,586
Your dad can turn this room
into a study...
233
00:16:00,693 --> 00:16:02,395
with dead animals on the wall...
234
00:16:02,395 --> 00:16:03,919
but in the meantime...
235
00:16:04,030 --> 00:16:06,021
you are not
hanging out with a girl...
236
00:16:06,132 --> 00:16:09,898
who has a naked woman
with a sword on her back.
237
00:16:10,002 --> 00:16:12,232
What do you think
that says to the boys?
238
00:16:12,338 --> 00:16:14,738
"Try it, buddy,
and l'll cut your dick off"?
239
00:16:18,611 --> 00:16:20,135
l'm causing a problem, right?
240
00:16:21,681 --> 00:16:23,080
-That's OK.
-Wait.
241
00:16:27,754 --> 00:16:30,052
l don't think your mom
wants me here now.
242
00:16:30,156 --> 00:16:31,384
l want you here.
243
00:16:31,657 --> 00:16:34,148
She's sick.
lt makes her act crazy.
244
00:16:34,260 --> 00:16:36,751
She just cares about you.
245
00:16:36,863 --> 00:16:38,626
Maybe l'll see you at school.
246
00:16:41,434 --> 00:16:43,265
Do you go to Oakhurst, too?
247
00:16:43,369 --> 00:16:45,337
Yeah. She has a scholarship.
248
00:16:48,174 --> 00:16:50,642
l know.
l'm kind of out of place there.
249
00:16:50,777 --> 00:16:52,404
l'm always out of place...
250
00:16:53,312 --> 00:16:55,041
especially here.
251
00:16:55,148 --> 00:16:57,116
Your home is really beautiful.
252
00:16:57,216 --> 00:17:01,016
Coop's the first girl l've met
in the city that l can talk to.
253
00:17:01,120 --> 00:17:03,111
She's a good person.
254
00:17:06,025 --> 00:17:07,549
lt's blocked.
255
00:17:10,596 --> 00:17:11,995
Where do you live?
256
00:17:12,064 --> 00:17:15,329
My aunt gets money
for letting me stay there.
257
00:17:17,003 --> 00:17:18,334
l get the picture.
258
00:17:19,739 --> 00:17:21,331
Here. Let me.
259
00:17:21,641 --> 00:17:22,938
What are you doing?
260
00:17:27,346 --> 00:17:29,041
lt was too low.
261
00:17:29,148 --> 00:17:30,308
Try it now.
262
00:17:31,751 --> 00:17:33,150
Aren't you afraid?
263
00:17:33,252 --> 00:17:34,310
Of what?
264
00:17:35,755 --> 00:17:38,121
Catching death.
265
00:17:38,224 --> 00:17:39,782
Oh, Mom.
266
00:17:41,327 --> 00:17:42,726
Energy never dies.
267
00:17:42,829 --> 00:17:44,319
lt just changes form.
268
00:17:44,430 --> 00:17:48,161
You see if you're ready
to change form...
269
00:17:48,267 --> 00:17:49,962
when you're
thirty-eight years old.
270
00:17:53,773 --> 00:17:57,072
Well, my mom died
in her forties...
271
00:17:57,176 --> 00:17:58,837
but she was dead
way before that.
272
00:17:59,078 --> 00:18:01,603
She only pretended to be alive.
273
00:18:02,615 --> 00:18:07,609
She was coked out all the time,
looking out windows.
274
00:18:07,720 --> 00:18:10,985
Every shadow was a cop
or a dealer she owed.
275
00:18:12,291 --> 00:18:15,055
She was always asking
if l heard noises.
276
00:18:18,164 --> 00:18:21,099
And she flinched
every time l touched her.
277
00:18:22,702 --> 00:18:24,363
Even for a hug.
278
00:18:39,118 --> 00:18:42,110
l bet you drove it with
the top down even in the rain.
279
00:18:43,756 --> 00:18:44,950
Best time.
280
00:18:49,362 --> 00:18:54,095
l hope that when l die
l'll have owned a sports car...
281
00:18:54,200 --> 00:18:56,361
had a family...
282
00:18:57,870 --> 00:18:59,064
a home.
283
00:19:01,941 --> 00:19:05,001
Mom died an old lady who never
did anything with the top down.
284
00:19:09,048 --> 00:19:12,984
One day with the top down is
better than a lifetime in a box.
285
00:19:19,392 --> 00:19:21,292
Groucho said he wouldn't
belong to any club...
286
00:19:21,394 --> 00:19:23,123
that would have him as a member.
287
00:19:23,229 --> 00:19:26,096
l know what he meant,
but with lvy it was different.
288
00:19:26,198 --> 00:19:28,291
Her acceptance didn't make me
think less of her.
289
00:19:29,168 --> 00:19:31,193
lt made me think more of me.
290
00:19:31,304 --> 00:19:34,137
At first,
we wandered around, shopped.
291
00:19:34,240 --> 00:19:37,141
We developed an unspoken
division of labor--
292
00:19:37,243 --> 00:19:39,677
she bought, l paid.
293
00:19:39,779 --> 00:19:42,748
l got my first skintight
red leather miniskirt.
294
00:19:43,015 --> 00:19:44,380
Of course, it wasn't for me.
295
00:19:50,189 --> 00:19:53,249
Over the next couple of weeks,
lvy sort of moved in.
296
00:19:53,359 --> 00:19:54,986
No one seemed to mind.
297
00:19:55,094 --> 00:19:57,654
My parents just got used
to having her around.
298
00:19:57,763 --> 00:19:59,697
lvy's aunt was in heaven.
299
00:19:59,832 --> 00:20:02,630
She kept the money, we kept lvy.
300
00:20:09,308 --> 00:20:11,173
Mom really liked her.
301
00:20:11,277 --> 00:20:14,337
l think lvy's energy
was good for her.
302
00:20:14,447 --> 00:20:16,816
lt's true what Mom said.
303
00:20:16,816 --> 00:20:20,308
A lot of people think
death is contagious.
304
00:20:20,386 --> 00:20:22,286
lvy's different.
305
00:20:22,388 --> 00:20:24,185
Pretty phenomenal, really.
306
00:20:24,290 --> 00:20:27,851
l mean, l never knew anyone that
looked that much like a slut.
307
00:20:28,127 --> 00:20:29,890
Here she was--
my best friend.
308
00:20:37,937 --> 00:20:40,804
l didn't really try
to slash my wrists.
309
00:20:40,873 --> 00:20:42,807
l was trying to go outside,
and--
310
00:20:43,909 --> 00:20:46,878
-lt's OK.
-l ran through the glass door.
311
00:20:53,486 --> 00:20:56,887
And Darryl is your real father,
isn't he?
312
00:20:56,989 --> 00:20:58,388
l'm afraid so.
313
00:20:59,892 --> 00:21:01,723
You look more like him.
314
00:21:02,862 --> 00:21:04,159
No offense.
315
00:21:05,698 --> 00:21:06,722
None taken.
316
00:21:16,342 --> 00:21:18,242
My mom's pretty, huh?
317
00:21:47,339 --> 00:21:48,772
Rare, huh?
318
00:21:51,744 --> 00:21:53,143
Pardon?
319
00:21:53,312 --> 00:21:54,939
lt's so clear.
320
00:21:55,781 --> 00:21:58,443
l'm freezing my ass off.
321
00:21:58,718 --> 00:22:00,242
Want me to get a jacket for you?
322
00:22:01,387 --> 00:22:02,581
A sweater?
323
00:22:05,658 --> 00:22:07,250
l hear you're having a party.
324
00:22:07,359 --> 00:22:08,690
lt's just business.
325
00:22:10,229 --> 00:22:12,094
Coop told me.
326
00:22:12,198 --> 00:22:16,066
She's looking forward to proving
how hormonally balanced she is.
327
00:22:16,135 --> 00:22:18,103
What are you going to do?
328
00:22:20,306 --> 00:22:23,707
l don't have time
to paint them over.
329
00:22:24,777 --> 00:22:26,677
Don't worry. l'll get lost.
330
00:22:29,081 --> 00:22:30,810
Can you hand me my boots?
331
00:22:33,119 --> 00:22:34,381
Sure.
332
00:22:42,661 --> 00:22:44,891
Those cost
a hundred and fifty bucks.
333
00:22:46,966 --> 00:22:48,297
Hundred and fifty?
334
00:22:54,940 --> 00:22:56,430
That ought to do it.
335
00:23:09,388 --> 00:23:11,049
You keep the change.
336
00:23:30,910 --> 00:23:33,777
No. Coop's not here.
This is her friend.
337
00:23:33,846 --> 00:23:35,837
Jim from Head Start?
338
00:23:36,081 --> 00:23:38,242
l really admire
your guys' dedication.
339
00:23:39,885 --> 00:23:41,318
Wait, l'll check.
340
00:23:46,258 --> 00:23:48,055
The sixteenth?
341
00:23:48,127 --> 00:23:49,321
Yeah, she's free.
342
00:23:49,428 --> 00:23:50,622
No problem.
343
00:23:52,464 --> 00:23:54,432
Great. l'll tell her.
344
00:23:54,700 --> 00:23:57,328
l'm writing it down
on her calendar right now.
345
00:23:58,904 --> 00:24:01,270
'Twist on one half-turn."
346
00:24:01,407 --> 00:24:02,567
More.
347
00:24:03,642 --> 00:24:05,371
l'm following directions.
348
00:24:05,644 --> 00:24:08,340
Dad, l noticed the Percodan
was out of Mom's room.
349
00:24:26,265 --> 00:24:27,596
Got any instant?
350
00:24:27,700 --> 00:24:30,760
Espresso.
Dark bean, healthy bean.
351
00:24:30,870 --> 00:24:34,806
So what's next, you confiscate
her shoelaces and belt?
352
00:24:35,074 --> 00:24:37,065
l want my pills back.
353
00:24:37,176 --> 00:24:39,667
Now!
354
00:24:39,812 --> 00:24:41,677
l'll get you one, honey.
355
00:24:41,780 --> 00:24:43,714
l want the goddamn bottle.
They're mine.
356
00:24:43,816 --> 00:24:46,341
lsabelle!
357
00:24:47,386 --> 00:24:49,047
Turn it off.
358
00:24:52,658 --> 00:24:53,784
Mom, he's only trying--
359
00:24:53,893 --> 00:24:56,726
lf l wanted to kill myself,
he couldn't stop me.
360
00:25:00,399 --> 00:25:03,664
lvy, would you take me
to my room, please?
361
00:25:21,053 --> 00:25:23,351
l'm sorry.
362
00:25:27,359 --> 00:25:30,226
l don't want to go
to school today.
363
00:25:30,296 --> 00:25:33,265
Let's do something
that'll make my parents cringe.
364
00:25:37,403 --> 00:25:39,064
Come on.
365
00:25:45,377 --> 00:25:47,208
You sure you're twenty-one now?
366
00:25:49,381 --> 00:25:50,814
Twenty-two.
367
00:25:51,850 --> 00:25:53,750
And how old's your friend?
368
00:25:53,852 --> 00:25:55,376
Thirty.
369
00:25:56,422 --> 00:25:58,720
God damn, you ladies look fine.
370
00:26:00,326 --> 00:26:02,191
Could we change the music?
371
00:26:04,363 --> 00:26:06,092
lt helps me concentrate.
372
00:26:06,198 --> 00:26:07,688
Let him concentrate.
373
00:26:07,933 --> 00:26:09,901
Yeah, 'cause you're next, honey.
374
00:26:09,969 --> 00:26:11,231
No, thank you.
375
00:26:11,370 --> 00:26:13,361
Come on.
376
00:26:13,672 --> 00:26:15,674
How about a little penis...
377
00:26:15,674 --> 00:26:19,041
that says down the shaft,
"plan ahead"?
378
00:26:22,414 --> 00:26:24,609
Why does the penis
have to be so little?
379
00:26:24,717 --> 00:26:26,651
lt's one of my hottest sellers.
380
00:26:27,252 --> 00:26:30,153
Usually the ladies like 'em
between their breasts.
381
00:26:33,025 --> 00:26:35,118
You sure that's sterile?
382
00:26:36,128 --> 00:26:37,390
You bet.
383
00:26:42,134 --> 00:26:44,602
Come on.
How about an artsy one?
384
00:26:44,703 --> 00:26:48,662
lt would be like we're sisters,
like blood sisters.
385
00:26:48,807 --> 00:26:51,332
lf the infection didn't kill me,
my dad would.
386
00:26:51,443 --> 00:26:55,311
l thought you said you were
thirty. What's happening?
387
00:26:55,414 --> 00:26:58,315
She's having a little problem
leaving home.
388
00:26:58,384 --> 00:27:01,615
What's more important,
death or friendship?
389
00:27:01,687 --> 00:27:03,052
Please.
390
00:27:03,155 --> 00:27:05,646
l'm just not the type.
391
00:27:05,724 --> 00:27:07,589
What's that supposed to mean?
392
00:27:08,727 --> 00:27:10,058
Nothing.
393
00:27:10,162 --> 00:27:13,598
But l am? Low-class?
394
00:27:13,699 --> 00:27:15,667
You rich little bitch...
395
00:27:15,768 --> 00:27:18,202
with your socially
acceptable rebellion.
396
00:27:19,238 --> 00:27:23,174
What am l, just another one of
your inner city charity cases?
397
00:27:23,308 --> 00:27:26,573
-l'm so sorry.
-What?
398
00:27:26,645 --> 00:27:28,613
That you don't have
to teach me to read.
399
00:27:28,714 --> 00:27:30,341
Must break your heart.
400
00:27:31,617 --> 00:27:33,380
Fuck you.
401
00:27:36,088 --> 00:27:38,147
You know what?
You don't have any class.
402
00:27:40,359 --> 00:27:42,793
As a matter of fact,
you look like a slut.
403
00:27:44,029 --> 00:27:45,724
Coop, wait.
404
00:27:50,069 --> 00:27:52,196
l need forty bucks
to pay this guy.
405
00:27:52,304 --> 00:27:53,703
l don't have any money.
406
00:27:53,806 --> 00:27:57,708
Why don't you suck his dick?
Maybe he'll give you a deal.
407
00:28:02,381 --> 00:28:04,645
Take American Express?
408
00:28:17,196 --> 00:28:18,857
l don't think she's thirty.
409
00:28:18,964 --> 00:28:22,058
Shut up.
410
00:28:29,675 --> 00:28:31,939
One of those bills is a hundred.
411
00:28:35,147 --> 00:28:36,171
This one?
412
00:28:36,281 --> 00:28:38,078
Yeah. l need it back.
413
00:28:57,436 --> 00:28:59,131
l'm sorry.
414
00:29:00,239 --> 00:29:01,331
What about?
415
00:29:01,640 --> 00:29:03,005
l'm the asshole.
416
00:29:03,142 --> 00:29:05,576
But you're still my best friend.
417
00:29:07,045 --> 00:29:08,842
Till death.
418
00:29:10,916 --> 00:29:13,282
That's beautiful.
419
00:29:13,352 --> 00:29:14,842
Get away.
420
00:29:15,254 --> 00:29:16,619
Oh, my God.
421
00:29:24,229 --> 00:29:25,594
Where's the fucking bus?
422
00:29:25,697 --> 00:29:29,030
l don't need no fucking bus.
423
00:29:29,134 --> 00:29:31,068
l don't need no Mercedes.
424
00:29:31,136 --> 00:29:33,627
l'm in charge of my own fate.
425
00:29:33,739 --> 00:29:36,572
Get the hell off the street!
426
00:29:39,244 --> 00:29:42,111
Because the only people
safe there are the drug dealers.
427
00:29:42,181 --> 00:29:43,415
Cosmic.
428
00:29:43,415 --> 00:29:45,349
Fuck, let's get out of here.
429
00:29:45,617 --> 00:29:49,383
They have more firepower
than the police department.
430
00:29:49,655 --> 00:29:51,384
-Where are you going?
-Home.
431
00:29:51,657 --> 00:29:53,352
Come on.
432
00:29:53,425 --> 00:29:54,722
Carsick.
433
00:29:54,826 --> 00:29:55,986
Thank you.
434
00:29:56,094 --> 00:29:58,096
l'll tell you one thing--
435
00:29:58,096 --> 00:30:00,360
the kids are learning
the metric system here--
436
00:30:00,432 --> 00:30:02,366
kilos, grams,
that sort of thing.
437
00:30:02,634 --> 00:30:05,762
We're in jail, and we've
put ourselves in jail...
438
00:30:05,904 --> 00:30:08,270
while the people
who should be behind bars...
439
00:30:08,373 --> 00:30:10,170
are free on the streets.
440
00:30:10,275 --> 00:30:12,709
This has been
a piece of my mind.
441
00:30:12,811 --> 00:30:14,301
l'm Darryl Cooper...
442
00:30:14,413 --> 00:30:17,007
general manager of KTVM.
Thank you.
443
00:30:17,115 --> 00:30:19,310
And we're clear.
444
00:30:27,659 --> 00:30:30,753
Can l get a juice,
a couple of aspirin?
445
00:30:58,490 --> 00:31:00,754
l always seem to be
looking at life...
446
00:31:00,859 --> 00:31:03,692
from the wrong side
of the window.
447
00:31:20,812 --> 00:31:24,111
Maybe l should bleach my hair,
change my life, you know?
448
00:31:24,216 --> 00:31:25,808
Platinum.
449
00:31:25,884 --> 00:31:29,183
l think you'd look
like a little scangie ho.
450
00:31:32,090 --> 00:31:33,648
l'm a geek.
451
00:31:35,160 --> 00:31:36,752
You're beautiful.
452
00:31:36,862 --> 00:31:38,295
Really?
453
00:31:39,865 --> 00:31:41,298
l promise.
454
00:31:43,335 --> 00:31:44,700
Do you think
l'll ever have big tits?
455
00:31:44,803 --> 00:31:48,102
Girls with curly hair usually
have big tits, don't they?
456
00:31:48,206 --> 00:31:50,731
Late bloomers
always turn out best anyhow.
457
00:31:50,876 --> 00:31:53,936
Don't patronize me, lvy.
458
00:31:54,179 --> 00:31:55,806
l'm not patronizing you.
459
00:31:55,914 --> 00:31:57,814
l'm loving you.
460
00:31:59,851 --> 00:32:02,149
You love me?
461
00:32:04,790 --> 00:32:06,121
l love you.
462
00:32:06,224 --> 00:32:09,193
l love you, too.
463
00:32:21,807 --> 00:32:23,741
Let's go.
464
00:32:42,160 --> 00:32:45,721
The FBl is gonna forget
about the bomb threat.
465
00:32:45,831 --> 00:32:47,298
They figured it was some kid.
466
00:32:47,399 --> 00:32:49,264
Nobody knows whose.
467
00:32:52,437 --> 00:32:54,302
Do l look older?
468
00:32:59,211 --> 00:33:00,041
What?
469
00:33:02,147 --> 00:33:03,273
This is...
470
00:33:06,017 --> 00:33:08,645
all l have.
l can't start over.
471
00:33:11,123 --> 00:33:14,149
You must own half
the Valley by now.
472
00:33:14,226 --> 00:33:16,160
Why do you need a job?
473
00:33:16,261 --> 00:33:18,024
ls this party going to help?
474
00:33:18,130 --> 00:33:21,156
They're going to eat your food,
drink your booze...
475
00:33:21,266 --> 00:33:24,269
and do whatever
they already decided to.
476
00:33:24,269 --> 00:33:26,965
What's really bothering you?
477
00:33:33,745 --> 00:33:35,007
Try it.
478
00:33:36,214 --> 00:33:37,772
Say something.
479
00:33:44,122 --> 00:33:47,285
She promised
she'd never leave me.
480
00:33:49,895 --> 00:33:53,387
Now she can barely breathe
enough to say l love you.
481
00:33:57,803 --> 00:33:59,668
What am l without her?
482
00:34:40,345 --> 00:34:43,381
What were you doing up there?
483
00:34:43,381 --> 00:34:44,405
Nothing.
484
00:34:46,117 --> 00:34:48,347
Just leave me alone.
485
00:35:14,779 --> 00:35:15,939
What?
486
00:35:19,284 --> 00:35:20,945
Nothing.
487
00:35:23,188 --> 00:35:24,621
Honey.
488
00:35:30,795 --> 00:35:34,196
Can't l, like--l mean...
489
00:35:34,299 --> 00:35:37,702
lsn't there anything
that l can do...
490
00:35:37,702 --> 00:35:41,035
like anything
to make you feel better?
491
00:35:41,139 --> 00:35:42,128
Why?
492
00:35:43,341 --> 00:35:46,344
Because l have a blank spot
in my schedule.
493
00:35:46,344 --> 00:35:47,675
What do you think?
494
00:35:47,779 --> 00:35:50,714
l feel bad all the time,
and l don't know what to do.
495
00:35:55,921 --> 00:35:57,718
Do you believe in God?
496
00:36:00,191 --> 00:36:02,216
l'm tired, OK?
497
00:36:03,728 --> 00:36:07,186
Yeah, well, you know,
l'd like to know.
498
00:36:07,299 --> 00:36:09,358
-Not now.
-When?
499
00:36:09,634 --> 00:36:10,896
Please.
500
00:36:13,238 --> 00:36:16,696
You're sick, and you don't know
what you believe?
501
00:36:18,376 --> 00:36:20,708
l know l feel like shit.
502
00:36:22,280 --> 00:36:23,679
l know that the idea...
503
00:36:23,782 --> 00:36:27,081
of taking a breath without pain
sounds like heaven...
504
00:36:27,185 --> 00:36:29,949
and when you're dead,
you don't breathe...
505
00:36:30,055 --> 00:36:31,079
so...
506
00:36:33,391 --> 00:36:35,621
l'm just tired.
507
00:36:45,036 --> 00:36:47,231
Oh, my God, someone's early.
Tell Dad.
508
00:36:49,641 --> 00:36:51,006
James.
509
00:36:53,111 --> 00:36:55,306
Well, who died?
510
00:36:55,413 --> 00:36:57,210
-What are you doing?
-Put some pants on.
511
00:36:57,315 --> 00:36:58,839
l got a van full of kids.
512
00:36:59,117 --> 00:37:01,585
Most don't need the keys
to get it started. Let's go!
513
00:37:01,653 --> 00:37:04,281
l'm helping my dad
with his party.
514
00:37:04,356 --> 00:37:06,051
Oh, my God.
515
00:37:06,157 --> 00:37:09,024
l must have gotten
the days mixed up.
516
00:37:09,127 --> 00:37:11,152
l said you could go.
517
00:37:11,262 --> 00:37:13,594
Thirty seconds,
and the van's history.
518
00:37:13,698 --> 00:37:14,687
We got to go.
519
00:37:14,933 --> 00:37:15,991
What's going on here?
520
00:37:16,101 --> 00:37:18,194
-Hi, Mr. Cooper.
-Hi, James.
521
00:37:18,303 --> 00:37:21,033
-What's this?
-What's it going to be?
522
00:37:21,139 --> 00:37:23,107
You knew.
How could you do this?
523
00:37:23,208 --> 00:37:24,266
l don't know.
524
00:37:28,680 --> 00:37:31,114
l was counting on her help here.
525
00:37:31,182 --> 00:37:33,116
l promised my dad.
526
00:37:35,654 --> 00:37:37,315
Great.
527
00:37:37,389 --> 00:37:40,381
She's the reason
those kids are even in school.
528
00:37:40,659 --> 00:37:42,957
lf she doesn't show up,
why should they?
529
00:37:43,061 --> 00:37:44,085
Well?
530
00:37:45,430 --> 00:37:48,092
Maybe l could help.
531
00:37:48,199 --> 00:37:51,168
l think l can handle
taking people's coats...
532
00:37:51,269 --> 00:37:53,396
and showing them
where the bathroom is.
533
00:37:54,673 --> 00:37:56,607
Please. l feel so stupid.
534
00:37:56,675 --> 00:37:58,074
Let me make it up.
535
00:37:59,611 --> 00:38:01,203
l'll wear something nice.
536
00:38:01,279 --> 00:38:02,610
You'll love me.
537
00:38:05,150 --> 00:38:06,276
Sounds good.
538
00:38:14,159 --> 00:38:16,093
Dad, what should l do?
539
00:38:17,262 --> 00:38:18,593
Go ahead, honey.
540
00:38:18,697 --> 00:38:20,096
We'll figure it out.
541
00:38:27,272 --> 00:38:29,674
Yeah. That's right. Bob.
542
00:38:29,674 --> 00:38:32,234
l spell it backwards--B-O-B.
543
00:38:34,412 --> 00:38:36,744
God,
l hope they serve dinner soon.
544
00:38:36,848 --> 00:38:39,749
Who cares?
l feel guilty eating his food.
545
00:38:39,851 --> 00:38:42,149
Who's going to tell him?
546
00:38:42,220 --> 00:38:43,983
l thought his kid
had dark hair.
547
00:38:44,089 --> 00:38:45,249
Must be a caterer.
548
00:38:45,356 --> 00:38:47,756
l wonder if Georgie
will make an appearance.
549
00:38:47,859 --> 00:38:49,759
Think she will?
l heard she's getting worse.
550
00:38:49,861 --> 00:38:51,761
You can cater my party anytime.
551
00:38:51,863 --> 00:38:53,160
Max, behave yourself.
552
00:38:53,264 --> 00:38:55,164
My fingers never left my hand.
553
00:38:55,266 --> 00:38:56,392
His wife, remember?
554
00:38:59,370 --> 00:39:01,565
Hello, Mr. Cooper.
555
00:39:04,676 --> 00:39:06,906
Care for anything?
556
00:39:09,314 --> 00:39:13,045
That...dress fits you perfectly.
557
00:39:14,619 --> 00:39:16,177
You look...
558
00:39:16,287 --> 00:39:18,016
Beautiful?
559
00:39:19,124 --> 00:39:21,024
Something like that, yeah.
560
00:39:28,032 --> 00:39:30,057
l almost forgot.
561
00:39:30,168 --> 00:39:32,193
You're not allowed.
562
00:39:33,605 --> 00:39:34,697
l'm not an alcoholic.
563
00:39:34,806 --> 00:39:37,001
l used to have
a drinking problem...
564
00:39:37,108 --> 00:39:39,008
but since l don't drink
anymore...
565
00:39:39,110 --> 00:39:40,600
this is OK.
566
00:42:24,175 --> 00:42:26,700
Honey,
l'm glad you're awake. l...
567
00:42:26,844 --> 00:42:28,402
You look nice.
568
00:42:31,082 --> 00:42:32,845
How stupid of me.
569
00:42:34,319 --> 00:42:36,617
What a dumb,
sick jerk l've been.
570
00:42:36,721 --> 00:42:38,211
Honey, Quiet. There's--
571
00:42:38,323 --> 00:42:41,156
Which party are you
afraid of me ruining?
572
00:42:43,394 --> 00:42:45,419
Everybody's gone home.
573
00:43:07,752 --> 00:43:12,189
l was so happy that Sylvie
had found a...little friend.
574
00:43:17,762 --> 00:43:19,127
Honey.
575
00:43:19,230 --> 00:43:21,255
Get away from me.
576
00:43:25,870 --> 00:43:28,270
l thought you both
could use this.
577
00:43:30,274 --> 00:43:32,105
Get out.
578
00:43:33,277 --> 00:43:35,074
l feel so stupid.
579
00:43:36,381 --> 00:43:38,383
l shouldn't have
worn your clothes.
580
00:43:38,383 --> 00:43:42,843
Everybody said l look like you,
and he misses you so much.
581
00:43:45,156 --> 00:43:47,852
l think he came
into the kitchen to cry.
582
00:43:49,894 --> 00:43:54,354
And l saw him,
and l put my arms around him.
583
00:43:58,336 --> 00:43:59,963
lt seemed right.
584
00:44:01,672 --> 00:44:02,764
l'm sorry.
585
00:44:11,716 --> 00:44:13,115
lt's OK.
586
00:44:20,224 --> 00:44:22,385
He doesn't drink.
587
00:44:22,660 --> 00:44:23,684
Right.
588
00:44:39,710 --> 00:44:41,610
l'm sorry.
589
00:48:39,684 --> 00:48:41,379
Fred?
590
00:48:54,699 --> 00:48:56,326
Wild party.
591
00:49:27,231 --> 00:49:30,200
l know it's stupid
to be jealous about a dog.
592
00:49:30,301 --> 00:49:32,599
lt's probably because
l have low self-esteem.
593
00:49:32,737 --> 00:49:36,070
The fact that Fred hated
every human except me...
594
00:49:36,240 --> 00:49:37,901
really meant something.
595
00:49:42,313 --> 00:49:45,646
My father never gave me
anything real.
596
00:49:51,322 --> 00:49:55,383
l guess you give up things
when you take on a friendship.
597
00:49:59,397 --> 00:50:01,092
Come on, Fred.
598
00:50:02,433 --> 00:50:05,402
l know you want some
of my special treats.
599
00:50:10,107 --> 00:50:12,302
No one else gives you any,
do they?
600
00:50:17,214 --> 00:50:19,808
You love me, don't you?
601
00:52:07,658 --> 00:52:09,148
Did it work?
602
00:52:10,728 --> 00:52:12,753
What?
603
00:52:12,863 --> 00:52:14,160
The party.
604
00:52:15,266 --> 00:52:18,099
Let me tell you about parties.
605
00:52:19,837 --> 00:52:22,101
People eat your food,
drink your booze...
606
00:52:22,206 --> 00:52:24,231
and do what they're
gonna do anyway.
607
00:52:25,442 --> 00:52:27,103
Have you seen Fred?
608
00:52:36,720 --> 00:52:39,052
l better get to school.
609
00:52:46,130 --> 00:52:47,427
Jesus.
610
00:52:57,708 --> 00:53:00,142
What the hell are you doing
in my mom's car?
611
00:53:00,244 --> 00:53:02,144
l found the key.
612
00:53:03,781 --> 00:53:06,648
lt's not yours. Get out.
613
00:53:06,717 --> 00:53:08,742
l wasn't doing anything.
614
00:53:08,852 --> 00:53:11,685
And leave my goddamn dog alone.
615
00:53:11,789 --> 00:53:12,949
You're kidding.
616
00:53:13,057 --> 00:53:16,151
All my mom's stuff
seems to fit you fine.
617
00:53:16,260 --> 00:53:17,591
l didn't steal anything.
618
00:53:17,695 --> 00:53:19,993
She said l could
borrow some stuff.
619
00:53:20,097 --> 00:53:22,998
You're not my friend,
and my dog's a traitor.
620
00:53:23,100 --> 00:53:24,590
That's not true.
621
00:53:24,702 --> 00:53:26,136
Really?
622
00:53:26,136 --> 00:53:28,627
Suddenly he seems to think
that he's yours.
623
00:53:28,772 --> 00:53:30,069
Bullshit.
624
00:53:30,174 --> 00:53:32,074
Let's find out.
Stand over there.
625
00:53:32,176 --> 00:53:34,110
You know what this is?
626
00:53:34,211 --> 00:53:36,679
Fuck you with a limp dick!
627
00:53:37,448 --> 00:53:40,246
Do it. Go! Do it!
628
00:53:41,385 --> 00:53:44,286
-God, this is so stupid.
-Call him.
629
00:53:48,792 --> 00:53:50,054
Do it!
630
00:53:51,261 --> 00:53:52,353
Here, boy.
631
00:53:59,970 --> 00:54:01,232
Go ahead. Keep calling him.
632
00:54:07,378 --> 00:54:09,608
God damn it, Fred.
l called you.
633
00:54:12,016 --> 00:54:13,313
Fred, come here.
634
00:54:15,085 --> 00:54:16,643
No, Fred. Come here.
635
00:54:18,389 --> 00:54:21,222
No, Fred. Come here.
636
00:54:21,325 --> 00:54:23,088
Fred, l called you.
637
00:54:24,294 --> 00:54:25,727
Come here, Fred.
638
00:54:30,267 --> 00:54:32,132
Fred,
get your fuzzy ass over here.
639
00:54:37,875 --> 00:54:39,638
That's a good boy.
640
00:54:41,812 --> 00:54:43,143
Fuck you, Fred.
641
00:54:48,385 --> 00:54:52,185
Here. Here's something
your mother didn't loan me.
642
00:56:34,091 --> 00:56:36,355
l...got off work early.
643
00:56:36,627 --> 00:56:41,655
l figured, what the hell,
give the girls a ride.
644
00:56:41,765 --> 00:56:43,198
Coop's not here.
645
00:56:47,671 --> 00:56:49,764
You want a ride?
646
00:56:49,907 --> 00:56:53,206
Look, Darryl,
just give my books a ride home.
647
00:56:53,310 --> 00:56:54,743
l feel like walking.
648
00:57:03,086 --> 00:57:04,110
Get in.
649
00:57:13,063 --> 00:57:14,291
You're not my father.
650
00:57:15,732 --> 00:57:17,165
That's right. l'm not.
651
00:57:33,617 --> 00:57:36,279
l just can't...
652
00:57:36,386 --> 00:57:38,684
You already did.
653
00:57:38,789 --> 00:57:40,950
Remember last night?
654
00:57:45,262 --> 00:57:46,957
l can stop.
655
00:57:49,066 --> 00:57:51,967
How about right here?
656
00:57:52,069 --> 00:57:53,366
Stop.
657
00:57:56,673 --> 00:57:57,799
Get out.
658
00:58:02,980 --> 00:58:04,607
You heard me.
659
00:58:06,350 --> 00:58:08,284
l hurt you?
660
00:58:08,352 --> 00:58:11,219
Heard me.
661
00:58:15,926 --> 00:58:17,985
l thought you said "hurt me."
662
00:58:18,095 --> 00:58:19,323
l didn't.
663
00:58:29,339 --> 00:58:31,204
Did l hurt you?
664
00:58:35,779 --> 00:58:37,269
l can handle this.
665
01:02:36,653 --> 01:02:39,622
You have a key.
666
01:02:40,824 --> 01:02:43,384
l didn't know
if l should use it.
667
01:02:53,270 --> 01:02:55,363
l'm really sorry about your dog.
668
01:02:57,908 --> 01:02:59,899
l've never had one...
669
01:03:00,010 --> 01:03:02,604
and it was sort of fun
pretending he was mine.
670
01:03:06,183 --> 01:03:08,151
He likes you best.
671
01:03:14,224 --> 01:03:17,125
l'm sorry.
lt won't ever happen again.
672
01:03:29,306 --> 01:03:32,275
By the way, what was that record
you were playing?
673
01:03:32,409 --> 01:03:34,809
Don't overdo it.
674
01:04:22,158 --> 01:04:25,093
You think about it sometimes,
don't you?
675
01:04:26,796 --> 01:04:28,024
Sometimes.
676
01:05:01,731 --> 01:05:02,993
Mom?
677
01:06:09,299 --> 01:06:12,700
l never thought my mom
would really do it.
678
01:06:12,769 --> 01:06:15,169
She threatened,
but l didn't believe her.
679
01:06:16,139 --> 01:06:18,266
She must have really hurt.
680
01:06:24,414 --> 01:06:27,781
When she first got sick,
l thought she was faking.
681
01:06:29,285 --> 01:06:31,048
l was embarrassed by her.
682
01:06:32,222 --> 01:06:33,689
lt made me angry.
683
01:06:34,224 --> 01:06:37,216
This little oxygen bottle
she carried with her--
684
01:06:37,327 --> 01:06:40,626
We'd be at the supermarket,
and she'd pull it out.
685
01:06:40,730 --> 01:06:44,291
Hiss, suck...hiss, suck...
686
01:06:44,401 --> 01:06:46,335
l wanted to kill her.
687
01:06:47,771 --> 01:06:50,331
Maybe if l
hadn't been so selfish...
688
01:06:51,374 --> 01:06:54,275
maybe if l could have
told her l loved her...
689
01:06:55,812 --> 01:06:58,804
maybe things
would be different now.
690
01:07:43,326 --> 01:07:44,725
Leave it open.
691
01:07:48,331 --> 01:07:49,628
The door.
692
01:07:49,732 --> 01:07:51,131
Leave it open.
693
01:07:56,773 --> 01:07:59,571
You're in my mother's bed.
694
01:08:00,944 --> 01:08:03,606
You looked like you
needed to be alone.
695
01:08:06,916 --> 01:08:08,110
Come here.
696
01:08:11,955 --> 01:08:13,889
Come here. lt's OK.
697
01:08:30,707 --> 01:08:32,231
Talk to me.
698
01:08:32,375 --> 01:08:33,967
This is weird.
699
01:08:37,680 --> 01:08:41,081
l wanted to talk to her,
you know?
700
01:08:41,184 --> 01:08:44,620
Tell her stuff before she died.
701
01:08:44,721 --> 01:08:46,120
Tell me.
702
01:08:47,223 --> 01:08:48,315
What?
703
01:08:48,424 --> 01:08:50,722
Pretend l'm her.
704
01:08:50,827 --> 01:08:54,126
Come on. l'm your mom.
705
01:08:54,230 --> 01:08:56,027
l don't know what to say.
706
01:08:56,099 --> 01:08:58,693
What couldn't you say to me?
707
01:08:58,801 --> 01:08:59,995
Come on. l'm Georgie.
708
01:09:03,740 --> 01:09:05,867
l was jealous of you.
709
01:09:07,110 --> 01:09:11,877
When you walked into a room,
people shut up and stared.
710
01:09:17,587 --> 01:09:20,351
l was glad when you got sick.
711
01:09:22,659 --> 01:09:26,322
l thought l would
finally have my turn...
712
01:09:26,396 --> 01:09:28,159
but l was wrong.
713
01:09:31,601 --> 01:09:33,193
Everything was for you.
714
01:09:33,269 --> 01:09:35,737
There was nothing left for me.
715
01:09:37,674 --> 01:09:39,699
l don't buy it, Sylvie.
716
01:09:39,809 --> 01:09:42,607
You were never afraid
to get angry at me.
717
01:09:42,679 --> 01:09:45,113
That was easy and obvious.
718
01:09:46,349 --> 01:09:48,044
What couldn't you say?
719
01:09:48,151 --> 01:09:49,982
What were you afraid to say?
720
01:09:56,426 --> 01:09:58,121
l love you.
721
01:10:08,271 --> 01:10:10,034
The plan that's
federally supported...
722
01:10:10,139 --> 01:10:11,401
would ease the debt burden...
723
01:10:11,674 --> 01:10:13,403
and control the soaring
cost of medicine...
724
01:10:13,676 --> 01:10:15,644
making health care
more readily available...
725
01:10:15,812 --> 01:10:17,404
to those who need it most--
726
01:10:17,680 --> 01:10:18,806
small businesses...
727
01:10:18,915 --> 01:10:20,405
independent contractors...
728
01:10:20,683 --> 01:10:22,082
and the unemployed.
729
01:10:22,185 --> 01:10:23,618
lt's a shame that...
730
01:10:23,720 --> 01:10:25,847
What the hell is this?
731
01:10:25,922 --> 01:10:27,719
Tough way to find out--
732
01:10:27,824 --> 01:10:30,691
What do they think
they're doing?
733
01:10:30,793 --> 01:10:32,192
l don't know.
734
01:10:33,830 --> 01:10:36,128
l mean, l tried to call you.
735
01:10:42,739 --> 01:10:43,865
l'm sorry.
736
01:10:45,375 --> 01:10:47,866
This is Brad Daly,
general manager of KTVM...
737
01:10:48,177 --> 01:10:49,337
in touch with you.
738
01:11:46,936 --> 01:11:47,903
Let's go for a drive...
739
01:11:49,439 --> 01:11:51,066
all three of us.
740
01:11:52,875 --> 01:11:54,740
All three of us?
741
01:11:56,713 --> 01:11:58,681
We shouldn't be doing this.
742
01:11:58,781 --> 01:12:00,009
lt's completion.
743
01:12:00,116 --> 01:12:03,210
A final memorial,
the kind she would have liked.
744
01:12:05,421 --> 01:12:06,718
l just feel like--
745
01:12:06,823 --> 01:12:09,314
lt's your chance
to say good-bye...
746
01:12:11,227 --> 01:12:12,751
and mine, too.
747
01:12:14,330 --> 01:12:16,298
They say it might rain.
748
01:12:17,400 --> 01:12:19,061
One can always hope.
749
01:12:22,238 --> 01:12:23,762
Are you sure you can drive?
750
01:12:23,873 --> 01:12:26,603
Yeah.
This is an automatic, right?
751
01:12:29,278 --> 01:12:31,075
l'm just kidding.
752
01:12:31,180 --> 01:12:34,638
l used to have to drive my mom
home when she was too blasted.
753
01:12:46,763 --> 01:12:48,230
Slow down.
754
01:12:48,297 --> 01:12:50,094
l thought you could drive.
755
01:12:50,967 --> 01:12:54,425
Well, it was on an interstate--
all straight, no turns.
756
01:12:57,707 --> 01:13:01,074
Aren't you supposed to shift
that thing once in a while?
757
01:13:03,146 --> 01:13:04,738
OK, forget shifting.
758
01:13:15,424 --> 01:13:16,789
lt's so weird.
759
01:13:17,026 --> 01:13:18,186
What?
760
01:13:19,662 --> 01:13:25,601
A whole person ending up
in something so small.
761
01:13:27,870 --> 01:13:29,599
Watch it!
762
01:13:31,674 --> 01:13:32,663
Sorry.
763
01:13:36,279 --> 01:13:38,611
l'm not going to say anything.
764
01:13:52,895 --> 01:13:54,294
What is that?
765
01:13:55,398 --> 01:13:56,660
What?
766
01:13:56,766 --> 01:13:58,233
That song.
767
01:13:58,334 --> 01:14:00,036
What are you talking about?
768
01:14:00,036 --> 01:14:02,027
You were just humming.
769
01:14:02,138 --> 01:14:03,230
So?
770
01:14:03,372 --> 01:14:05,033
Where'd you hear it?
771
01:14:05,141 --> 01:14:06,574
l don't know.
772
01:14:06,676 --> 01:14:08,940
l do. l wrote it.
773
01:14:09,045 --> 01:14:11,605
Dad recorded it for Mom
for her birthday.
774
01:14:13,416 --> 01:14:15,714
You heard it in her room.
775
01:14:15,818 --> 01:14:17,615
So?
776
01:14:20,623 --> 01:14:22,090
So...
777
01:14:22,225 --> 01:14:24,352
she was playing it that morning.
778
01:14:25,228 --> 01:14:27,093
Oh, my God.
779
01:14:27,196 --> 01:14:29,061
You were there.
780
01:14:29,131 --> 01:14:30,689
What did she say to you?
781
01:14:36,772 --> 01:14:38,774
She was about to kill herself.
782
01:14:38,774 --> 01:14:41,140
She must have said something.
783
01:14:41,277 --> 01:14:44,337
Why won't you tell me
what my mother said?
784
01:14:47,216 --> 01:14:49,616
-Please stop!
-l want to hear you say it!
785
01:14:49,719 --> 01:14:51,721
Are you accusing me
of something?
786
01:14:51,721 --> 01:14:53,848
Why, did you do something?
787
01:14:53,923 --> 01:14:56,687
Everybody always
ends up blaming me!
788
01:14:56,759 --> 01:14:59,728
l thought you were different!
l thought we were real friends!
789
01:15:00,663 --> 01:15:01,857
Look out!
790
01:16:46,836 --> 01:16:48,030
Mr. Cooper?
791
01:16:50,272 --> 01:16:52,775
l know you probably feel
like strangling her...
792
01:16:52,775 --> 01:16:54,402
but you'll have to hold off.
793
01:16:54,677 --> 01:16:55,837
She's had a head injury.
794
01:16:56,078 --> 01:16:58,376
One of the nurses said
she's been hallucinating.
795
01:16:58,647 --> 01:17:01,878
l want to keep her here
for at least a couple of days.
796
01:17:02,351 --> 01:17:03,579
Have fun.
797
01:17:03,686 --> 01:17:07,144
Nurse will chase you out
in about ten minutes.
798
01:17:23,139 --> 01:17:25,039
Everything is lvy.
799
01:17:26,642 --> 01:17:27,939
She did it.
800
01:17:30,813 --> 01:17:32,644
What the hell is this?
801
01:17:35,117 --> 01:17:36,243
That's real.
802
01:17:38,187 --> 01:17:39,381
Where is she?
803
01:17:40,723 --> 01:17:42,588
This is unbelievable.
804
01:17:42,691 --> 01:17:44,318
l don't want her
at the house anymore.
805
01:17:44,427 --> 01:17:46,327
What the hell's
the matter with you?
806
01:17:48,097 --> 01:17:49,997
She killed my mother.
807
01:17:50,099 --> 01:17:51,999
Your mother committed suicide.
808
01:17:52,134 --> 01:17:54,364
You almost killed yourself.
You almost killed your friend.
809
01:17:54,637 --> 01:17:55,729
Me?
810
01:17:55,871 --> 01:17:57,771
Who drove?
Who took your mother's urn?
811
01:17:59,241 --> 01:18:01,835
Just stop the lying, will you?
812
01:18:01,944 --> 01:18:03,138
l'm not lying.
813
01:18:03,245 --> 01:18:05,236
l know you were driving.
814
01:18:07,049 --> 01:18:09,279
She's gotten to you, too,
hasn't she?
815
01:18:10,653 --> 01:18:12,143
That's enough.
816
01:18:15,257 --> 01:18:16,986
See you in the morning.
817
01:19:36,205 --> 01:19:38,298
Hey, Charla,
room eight-twenty-eight, OK?
818
01:19:40,776 --> 01:19:43,301
We ought to put motors
on these things.
819
01:21:01,757 --> 01:21:03,315
Nice outfit.
820
01:21:03,425 --> 01:21:05,791
Did you do the blood yourself?
821
01:21:15,137 --> 01:21:16,161
Thanks.
822
01:21:16,305 --> 01:21:17,966
Take care.
823
01:21:18,107 --> 01:21:19,267
And enjoy the Duds.
824
01:21:19,375 --> 01:21:21,275
l stole them myself.
825
01:23:18,660 --> 01:23:21,356
Oh, my God. lt's Sylvie.
826
01:23:34,276 --> 01:23:35,800
Shit!
827
01:23:44,820 --> 01:23:46,412
l can find her.
828
01:23:46,688 --> 01:23:48,417
You're hurting me!
829
01:23:57,933 --> 01:23:59,332
You were driving.
830
01:23:59,435 --> 01:24:00,333
She made me.
831
01:24:00,602 --> 01:24:02,661
-She what?
-Made me!
832
01:24:05,307 --> 01:24:07,332
l was protecting you.
833
01:24:08,811 --> 01:24:10,279
The car insurance.
834
01:24:10,279 --> 01:24:13,282
lsn't it better
if Coop's driving?
835
01:24:13,282 --> 01:24:14,943
l got to find her.
836
01:24:15,050 --> 01:24:16,984
-You can't even walk!
-Aw, Jesus.
837
01:24:17,085 --> 01:24:19,053
Stay inside, and l'll find her.
838
01:24:19,154 --> 01:24:21,019
You just stay put.
839
01:24:24,393 --> 01:24:25,587
Just stay.
840
01:26:14,136 --> 01:26:15,194
Mom?
841
01:26:51,907 --> 01:26:54,273
l've got to tell you something.
842
01:26:58,847 --> 01:27:00,576
l love you.
843
01:27:03,619 --> 01:27:05,086
l love you.
844
01:27:23,005 --> 01:27:24,302
You killed her.
845
01:27:25,707 --> 01:27:28,073
She wanted to die.
846
01:27:30,412 --> 01:27:32,346
We can all be together now.
847
01:27:34,016 --> 01:27:36,177
We can all be a family.
848
01:27:37,686 --> 01:27:39,051
Fuck you!
849
01:27:45,694 --> 01:27:47,594
l can take you with me.
850
01:28:27,703 --> 01:28:29,637
l still think about her.
851
01:28:31,239 --> 01:28:34,208
l guess l still love her.
852
01:28:35,410 --> 01:28:38,573
She might have been even
more alone than l was.
853
01:28:39,815 --> 01:28:41,214
l miss her.
854
01:28:42,305 --> 01:28:48,526
Support us and become VIP member
to remove all ads from SubtitleDB.org
56884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.