Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,287 --> 00:00:53,366
What I sought for, what I found
What I lost, what I won
2
00:00:53,366 --> 00:00:54,916
What I dreamt of
To dare one day
3
00:01:03,327 --> 00:01:12,360
A hunger, a force
A courage I never had
4
00:01:12,360 --> 00:01:13,560
And a moment of strenght
5
00:01:21,847 --> 00:01:31,995
I dread my tomorrow
And regret my yesterdays
6
00:01:31,995 --> 00:01:40,882
While the fire is burning
by the Ocean
7
00:01:40,882 --> 00:01:42,682
I drew in the sand
but the waves came
8
00:01:51,207 --> 00:01:52,607
and rinsed in over the beach
9
00:01:59,567 --> 00:02:09,317
Who I sought for, Who I found
Who I lost and who I won
10
00:02:09,317 --> 00:02:10,517
Was myself
11
00:03:47,047 --> 00:03:52,485
-Dad, I can't sleep.
-Come here.
12
00:03:56,447 --> 00:04:01,396
I don't think I'll get any sleep tonight.
13
00:04:01,396 --> 00:04:06,687
You won't sleep tonight?
Guess what?
14
00:04:06,687 --> 00:04:13,844
I know about Little Bunny
and he goes to sleep every night
15
00:04:13,844 --> 00:04:20,242
So quickly, with the long ear across the cheek.
16
00:04:23,767 --> 00:04:26,520
Gunnel? Gunnel?
17
00:04:26,520 --> 00:04:32,557
Krister Larsson was cast in a feature film.
That's funny.
18
00:04:32,557 --> 00:04:38,165
He was in the same class with me at the Drama School.
19
00:04:38,165 --> 00:04:41,603
Intresting! Things are going great for him.
20
00:04:41,603 --> 00:04:47,683
There weren't only you two in that class.
What happened with the others?
21
00:04:47,683 --> 00:04:52,716
It's still great someone is getting somewhere.
22
00:05:07,647 --> 00:05:08,367
Yes...
23
00:05:11,367 --> 00:05:15,360
We live our lives,
sort out our laundry
24
00:05:15,360 --> 00:05:19,315
yell at our children
and cheat on each other
25
00:05:19,315 --> 00:05:26,484
I anyone asks we say "On weekends
we're spending time with friends."
26
00:05:27,567 --> 00:05:33,756
But we haven't been for two years.
Isn't it so, Gunnel?
27
00:05:33,756 --> 00:05:34,476
Mmm...
28
00:05:37,767 --> 00:05:42,318
And we buy all these unnecessary
and expensive gifts
29
00:05:42,318 --> 00:05:46,878
just so we can still imagine
that we love each other.
30
00:05:46,878 --> 00:05:50,403
But we don't
31
00:05:52,247 --> 00:05:56,206
We don't even love ourselves.
32
00:06:09,527 --> 00:06:13,679
Little Bunny... He's asleep...
33
00:06:29,887 --> 00:06:30,847
Damn...!
34
00:07:05,167 --> 00:07:11,959
Rune? This is Harry Norbell.
He's the new production manager.
35
00:07:11,959 --> 00:07:16,996
I'm starting on August 1,
but I thought I'd stop by now.
36
00:07:16,996 --> 00:07:19,761
Oh well... In that case
I'm Rune Runeberg.
37
00:07:19,761 --> 00:07:24,159
-That's a funny name.
-Yes, just like the poet.
38
00:07:24,159 --> 00:07:29,959
''High above the mountains of Saarij�rvi,
lived a farmer in a frozen homestead."
39
00:07:29,959 --> 00:07:33,085
-But no, we're not related.
-Not everyone is.
40
00:07:33,085 --> 00:07:37,718
Rune has been at the production development
for ten years!
41
00:07:37,718 --> 00:07:40,799
Ten years in August.
42
00:07:40,799 --> 00:07:46,564
Ten years at the same spot,
that's what I call faithful.
43
00:07:46,564 --> 00:07:52,882
Nice to meet you...
I forgot your name!
44
00:07:52,882 --> 00:07:55,766
-Rune.
-That's right! Like the poet.
45
00:07:55,766 --> 00:07:59,044
No, the poet is Runeberg.
46
00:08:00,647 --> 00:08:04,003
Dinner time!
47
00:08:07,407 --> 00:08:11,878
Dad, we're starting to eat now!
48
00:08:16,007 --> 00:08:19,761
Dad! Come on, dad!
49
00:08:23,967 --> 00:08:25,527
Come on! Dad!
50
00:08:28,407 --> 00:08:32,719
Now we have a lamp in the sauna,
if anyone cares.
51
00:08:32,719 --> 00:08:38,041
-Can I turn on the light?
-It's more cosy this way.
52
00:08:38,041 --> 00:08:42,359
Viktor, don't shell the whole head.
This is how it's done.
53
00:08:42,359 --> 00:08:47,476
See, there is plenty of food here.
This is how it's done.
54
00:08:47,476 --> 00:08:52,357
You pull the antenna...
And then you go at it.
55
00:08:52,357 --> 00:08:56,998
-Don't be disgusting!
-Look out for the green stuff.
56
00:08:58,127 --> 00:09:02,405
-I'm getting sick.
-What's the matter??
57
00:09:02,405 --> 00:09:08,244
Okay, all heads on my plate. It's
a sin to throw away all that food.
58
00:09:08,244 --> 00:09:14,118
Guess what we're celebrating?
I've got the job at the institute.
59
00:09:14,118 --> 00:09:20,044
-Congratulations!
-Oh? I thought you weren't gonna take it.
60
00:09:20,044 --> 00:09:24,325
-Back then I didn't know I got it.
-Oh.
61
00:09:24,325 --> 00:09:29,038
-Is that all you got to say?
-Thanks for the dinner.
62
00:09:29,038 --> 00:09:35,362
No, I have a lot to say about
what this means for the rest of us.
63
00:09:35,362 --> 00:09:41,238
You'll be away every evening and weekend.
Viktor, you think it's gonna be fun?
64
00:09:41,238 --> 00:09:48,358
Don't worry, it'll work out.
See mommy is so happy about this.
65
00:09:48,358 --> 00:09:54,477
We've been through this, it's your turn to take
care of things.
66
00:09:54,477 --> 00:09:59,277
But we'd have to change everything!
67
00:09:59,277 --> 00:10:06,000
If you don't congratulate me now I'm
going to be very upset and angry!
68
00:10:06,000 --> 00:10:09,876
-Congratulations! Great for you!
-For us!
69
00:10:09,876 --> 00:10:15,804
By the way, I was finished with the sauna today.
70
00:10:15,804 --> 00:10:22,759
The final unit will be delivered after the holiday.
So let's toast to that too! Cheers!
71
00:10:27,247 --> 00:10:32,526
How can you be so indifferent to what's important
in my life.
72
00:10:32,526 --> 00:10:36,600
-And so bad at hiding it too!
-That's not true.
73
00:10:36,600 --> 00:10:43,605
Like when we walked past the house
where we lived when my father left us.
74
00:10:43,605 --> 00:10:46,918
I point, and you don't even look up.
75
00:10:46,918 --> 00:10:51,763
Finally you glare at it unpolitely,
and at the wrong house too!
76
00:10:51,763 --> 00:10:56,159
And then you say:
"Well that's nice!"
77
00:10:56,159 --> 00:11:01,879
-That's just how people speak.
-And then we pass a second-hand store
78
00:11:01,879 --> 00:11:04,880
They have a Scrooge McDuck money-box
79
00:11:04,880 --> 00:11:10,440
And you go:
"Look! I had one of those as I child!"
80
00:11:10,440 --> 00:11:16,398
Talk about proportions!
Your money-box to my family tragedy!
81
00:11:16,398 --> 00:11:21,163
-You have no shame!
-I was very happy for that money-box!
82
00:11:21,163 --> 00:11:24,876
And I've heard about it more than once now!
83
00:11:24,876 --> 00:11:31,316
We should take some time to
think things through at the boarding house.
84
00:11:31,316 --> 00:11:37,005
As long as we get there
everything should be fine.
85
00:11:43,487 --> 00:11:48,800
-I've packed all my toys.
-That's nice.
86
00:11:51,047 --> 00:11:54,084
Can I come in?
87
00:12:00,007 --> 00:12:02,965
What is it? Oh, mom!
88
00:12:02,965 --> 00:12:07,245
Okay, as long as I don't have to
deal with Dad.
89
00:12:07,245 --> 00:12:10,763
He'd lecture me about holiday packing.
90
00:12:10,763 --> 00:12:17,480
"All the big clothes at the bottom"
Or else it's the end of the world as he knows it.
91
00:12:17,480 --> 00:12:23,643
He means well. He's been having a rough time lately.
92
00:12:23,643 --> 00:12:29,518
He applied for the post as production manager,
but they went for some outsider.
93
00:12:32,047 --> 00:12:36,484
Institute for Social Studies.
Sounds nice?
94
00:12:36,484 --> 00:12:43,280
-Frankly It sounds boring!
-It's really very exciting!
95
00:12:43,280 --> 00:12:46,484
Take the report I'm reading now.
96
00:12:46,484 --> 00:12:53,644
They're investigating the effect
in-between-meals have on school-children.
97
00:12:53,644 --> 00:12:58,597
It's conclusive to future development
of our schools.
98
00:12:58,597 --> 00:13:00,917
Give it a break! You're just like Dad.
99
00:13:28,367 --> 00:13:33,964
-Kalle! Hurry up!
-Could you take that.
100
00:13:33,964 --> 00:13:39,281
Maybe we should put up a sign for
the burglars: "Take it"
101
00:13:39,281 --> 00:13:44,202
-No you won't.
-We'll look after the house.
102
00:13:44,202 --> 00:13:49,600
-How's the sauna coming?
-Peachy. One unit left.
103
00:13:49,600 --> 00:13:52,201
Then we'll have you over for the initiation
104
00:13:52,201 --> 00:13:56,918
Heart failiure is the most common cause
of death among men my age.
105
00:13:56,918 --> 00:14:02,366
-At least in Finland.
-Oh, probably...
106
00:14:02,366 --> 00:14:07,726
-Has Viktor learned how to read yet?
-He finds it difficult.
107
00:14:07,726 --> 00:14:11,436
So does the King.
108
00:14:11,436 --> 00:14:18,479
-He's somewhat quiet in class.
-Are you shy?
109
00:14:20,687 --> 00:14:26,080
-He's a Daddy's boy.
-Really? Where did he go?
110
00:14:26,080 --> 00:14:32,846
-Viktor, come on now! Viktor!
-Coming...!
111
00:14:32,846 --> 00:14:35,646
Bye, Britt! Bye, Bertil!
112
00:14:56,247 --> 00:14:59,045
Come on now, Rune. They want to get by.
113
00:14:59,045 --> 00:15:04,156
No. It's a 90-way, and we're going 90!
114
00:15:15,327 --> 00:15:19,718
-I have to pee!
-You'll pee when we get there.
115
00:15:19,718 --> 00:15:24,756
-It's all your fault!
-No, it's your fault, Lotta.
116
00:15:26,687 --> 00:15:30,077
-Dad, I have to pee!
-In a moment.
117
00:15:30,077 --> 00:15:35,082
Look at that lunatic.
Watch out now!
118
00:15:36,367 --> 00:15:41,157
You shouldn't drive like that!
What a lunatic.
119
00:15:41,157 --> 00:15:44,637
You going to the cabin?
I can take your bags for you.
120
00:15:44,637 --> 00:15:48,846
-It won't be necessery.
-That's nice of you.
121
00:15:48,846 --> 00:15:53,285
Not a good idea to start your holidays
with back pains.
122
00:15:53,285 --> 00:15:57,918
Oh, you have a rat!
123
00:15:57,918 --> 00:16:03,844
Hey fellow, any room for this?
Easy, there's medicin in it!
124
00:16:03,844 --> 00:16:07,397
One should handle medicin with care.
125
00:16:07,397 --> 00:16:12,482
Keep up with me! Come on.
126
00:16:16,207 --> 00:16:17,057
-Hey!
-I'm coming.
127
00:16:23,567 --> 00:16:27,879
-Good day. Your name please?
-Runeberg. Like the poet.
128
00:16:27,879 --> 00:16:33,246
''High above the mountains of Saarijarvi...''
No, we're not related.
129
00:16:33,246 --> 00:16:40,404
-Your cabin has almost sea view.
-That peachy, ain't it?
130
00:16:40,404 --> 00:16:46,403
It's self-catering. The store is open till 21 every day.
131
00:16:46,403 --> 00:16:49,843
Or evening... Excuse me.
132
00:16:49,843 --> 00:16:53,920
Oskar's Boarding House. Please hold. Thank you.
133
00:16:53,920 --> 00:16:59,002
There's a supermarket a few miles that way.
134
00:16:59,002 --> 00:17:02,921
You've already met Petrus...
135
00:17:02,921 --> 00:17:06,397
There is a TV, a telephone...
136
00:17:06,397 --> 00:17:10,845
Showers run on quarters, so make sure
you have a lot of change.
137
00:17:10,845 --> 00:17:14,636
You're responsible for cleaning your cabin.
138
00:17:14,636 --> 00:17:19,085
I want them back in the same good shape.
139
00:17:19,085 --> 00:17:21,920
There has been some negligence in the past, you see.
140
00:17:21,920 --> 00:17:26,319
What do I get if I make a 25?
That's very hard to do.
141
00:17:26,319 --> 00:17:32,244
-You can have a Boom.
-Disgusting! I want a Tip Top.
142
00:17:32,244 --> 00:17:37,879
No way. Hey you! You think
this guy is worthy of a Tip Top?
143
00:17:37,879 --> 00:17:41,164
I don't know...
144
00:17:41,164 --> 00:17:46,447
-Lotta, you're so clumsy!
-No problem at all.
145
00:17:46,447 --> 00:17:51,965
-So you think he's worthy of a Tip Top?
-I don't know. Maybe.
146
00:17:53,367 --> 00:17:56,165
Hey there. Excuse me...
147
00:17:56,165 --> 00:18:01,401
Excuse me. I've been meaning to ask...
148
00:18:01,401 --> 00:18:05,196
-Is it Runeberg?
-Right! Like the poet!
149
00:18:05,196 --> 00:18:07,801
-Is that your Dad?
-No.
150
00:18:07,801 --> 00:18:12,563
-Yes it is.
-Shut up, you turd!
151
00:18:12,563 --> 00:18:15,525
-Want to play mini golf?
-Okay.
152
00:18:15,525 --> 00:18:19,316
-''...he awaited the crops.''
-We're not related.
153
00:18:19,316 --> 00:18:24,845
"And shared his bread with his
wife and child."
154
00:18:24,845 --> 00:18:29,080
''Dug ditches and plought the land
to sow new."
155
00:18:29,080 --> 00:18:34,275
-Wonderful, ain't it?
-We're really not realted.
156
00:18:34,275 --> 00:18:37,837
Beautiful! Truly beautiful!
157
00:18:37,837 --> 00:18:41,886
He comes here in his morning gown
to buy condoms.
158
00:18:41,886 --> 00:18:46,916
-I don't understand why? He's always alone.
-Oh...
159
00:18:46,916 --> 00:18:52,081
-Here's your key.
-Oh. Nice, nice. Number seven...
160
00:18:52,081 --> 00:18:56,798
-I left your things and number seven.
-What a cute mouse!
161
00:18:56,798 --> 00:19:03,236
It's not a mouse. It's a rat.
Not very tame either.
162
00:19:03,236 --> 00:19:06,922
What have I told you! I don't want
to see the rat in here!
163
00:19:06,922 --> 00:19:11,842
-I was just gonna talk to Mona.
-Take the rat out of here!
164
00:19:17,487 --> 00:19:23,596
Get off the lanes! Off the lanes!
Keep your kids off the lanes!
165
00:19:23,596 --> 00:19:29,046
-If I see them on the lanes...
-No problem! Everything will be fine.
166
00:19:29,046 --> 00:19:32,756
-Get the kid off the lane!
-Lotta, you're coming with us.
167
00:19:32,756 --> 00:19:37,717
-You're in cabin seven!
-Cabin seven, that's right!
168
00:19:37,717 --> 00:19:40,242
Lotta! Lotta, you too!
169
00:19:44,647 --> 00:19:49,277
-There's out bagage.
-And there's number seven.
170
00:19:54,087 --> 00:19:59,798
-Oh... It ain't that big.
-Ain't big, but expensive.
171
00:19:59,798 --> 00:20:04,597
-Mom, can I sleep here?
-No, there are two beds there.
172
00:20:04,597 --> 00:20:08,123
You want me to sleep with that turd?
173
00:20:12,807 --> 00:20:15,241
Gunnel, come and see! Look!
174
00:20:15,241 --> 00:20:19,446
-They have freezer compartment!
-Rune, please...
175
00:20:32,847 --> 00:20:38,479
Viktor! Come here! Want to see the sea?
176
00:20:38,479 --> 00:20:44,085
-See the sea? Over there!
-I don't see anything.
177
00:20:47,807 --> 00:20:53,439
I don't think one could define me as fat,
what do you think, Gunnel?
178
00:20:53,439 --> 00:21:00,957
Not fat, but... I'm not thin either.
But I'm definitly not fat.
179
00:21:00,957 --> 00:21:04,119
-Where is Lotta?
-With some guys.
180
00:21:04,119 --> 00:21:11,079
-Aha...! A holiday romance!
-Dad...!
181
00:21:11,079 --> 00:21:14,284
Rune, please. I'm trying to relax.
182
00:21:14,284 --> 00:21:15,284
Dad!
183
00:21:24,327 --> 00:21:29,355
lngrid? lngrid? lngrid!
184
00:21:29,355 --> 00:21:32,803
-What?
-Don't sing.
185
00:21:32,803 --> 00:21:38,121
Did I sing? I'm sorry. My fault.
186
00:21:53,047 --> 00:21:56,005
-Can we go swimming?
-Yes I want to swim!!
187
00:21:56,005 --> 00:22:02,003
Has it been a half-hour yet?
No, one minute left.
188
00:22:02,003 --> 00:22:07,321
-We only ate ice-cream.
-No swimming before a half-hour has passed!
189
00:22:07,321 --> 00:22:13,562
You could get cramps. You'll be safe soon.
Ready?
190
00:22:15,127 --> 00:22:17,800
I'll show them swimming.
191
00:22:19,247 --> 00:22:23,684
Gunnel, take my watch.
Sisti is a dork!
192
00:22:26,567 --> 00:22:30,526
No splashing! No splashing!
It's not funny anymore.
193
00:22:30,526 --> 00:22:37,445
Damn it's cold. No splashing.
Think of daddy's heart.
194
00:22:37,445 --> 00:22:40,405
Think of dad's heart!
195
00:22:51,887 --> 00:22:56,165
-Be careful, you might get burned.
-Oh...
196
00:22:56,165 --> 00:23:00,639
The sun is very strong around here.
197
00:23:01,967 --> 00:23:06,358
Don't let the wind fool you before
it's too late.
198
00:23:06,358 --> 00:23:12,397
-How about you?
-I've become immune.
199
00:23:12,397 --> 00:23:17,322
You won't see it coming before
it's too late.
200
00:23:21,447 --> 00:23:26,202
-How long have you been married?
-What's it to you?
201
00:23:27,767 --> 00:23:30,884
I'd like to be left alone.
202
00:23:30,884 --> 00:23:36,838
Don't get mad. It's not my fault
you don't love him anyomre.
203
00:23:50,207 --> 00:23:51,457
Oh...
204
00:23:54,807 --> 00:23:58,277
Now ain't that's peachy?
205
00:24:00,767 --> 00:24:06,364
I'm so happy here. Aren't you happy, Gunnel?
206
00:24:06,364 --> 00:24:10,122
Hon? Aren't you happy here?
207
00:24:10,122 --> 00:24:16,840
-I could always ask Dagmar...
-About if you're happy here?
208
00:24:16,840 --> 00:24:23,321
No, about if she wants to come to the institute.
I must have a secretary.
209
00:24:23,321 --> 00:24:29,039
She doesen't know the whole programme-
210
00:24:29,039 --> 00:24:31,323
but she knows my routines.
211
00:24:31,323 --> 00:24:35,400
Let's have a nice holiday now instead.
212
00:24:35,400 --> 00:24:39,845
-I'll ask Dagmar.
-Never mind that now. Let's enjoy ourselves.
213
00:24:39,845 --> 00:24:43,204
You know what I was thinking?
214
00:24:43,204 --> 00:24:46,598
I could have a working desk in the living room.
215
00:24:46,598 --> 00:24:51,443
Then I could bring the work home when needed.
216
00:24:51,443 --> 00:24:57,876
There'll probably be a lot of late hours.
217
00:24:57,876 --> 00:25:05,397
I can sense this will be a top holiday.
A top holiday!
218
00:25:43,567 --> 00:25:47,446
There's your top holiday.
219
00:25:48,687 --> 00:25:54,842
Oh no. What a shitty weather.
Can't even play mini golf.
220
00:25:54,842 --> 00:25:59,558
Out of my way, Moscovites! No such thing as a bad weather,
only bad clothing.
221
00:25:59,558 --> 00:26:05,085
-You're not gonna go swimming in this weather?
-There's possibility of thunder!
222
00:26:05,085 --> 00:26:11,277
-Enjoy yourself, Rune!
-Don't get too wet.
223
00:26:27,487 --> 00:26:34,484
-Morning! What a lively place.
-Yes. Excuse me. I'm working.
224
00:26:53,767 --> 00:26:58,045
What in the whole world?
225
00:27:00,687 --> 00:27:01,887
Hey you...
226
00:27:05,607 --> 00:27:06,567
Hey you!
227
00:27:10,247 --> 00:27:11,327
Listen...
228
00:27:15,687 --> 00:27:18,406
Who do you think you are?
229
00:27:18,406 --> 00:27:22,401
In a public place! Running around and...running.
230
00:27:22,401 --> 00:27:28,881
Think of the children.
Have you been smoking pot or something?
231
00:27:30,007 --> 00:27:37,004
This is crazy! In a thunderstorm...
If you get struck by lightning you'll die.
232
00:27:37,004 --> 00:27:43,561
Wasn't thinking about that. The water
is so hot during rain.
233
00:27:43,561 --> 00:27:47,083
What do you think is going to happen
if you don't think things through?
234
00:27:47,083 --> 00:27:53,163
Look at you, shivering and all.
We gotta get you inside.
235
00:28:14,367 --> 00:28:17,723
Welcome to my place.
236
00:28:28,047 --> 00:28:30,322
You want a shot?
237
00:28:30,322 --> 00:28:35,686
-You're not old enough to be drinking?
-Get your heat up.
238
00:28:44,447 --> 00:28:49,646
These clothes are full of sand. You'll need to wash those.
239
00:28:49,646 --> 00:28:52,685
Want to see a trick?
240
00:28:57,767 --> 00:29:00,645
Look carefully now.
241
00:29:14,487 --> 00:29:17,684
-You with me?
-Sure.
242
00:29:17,684 --> 00:29:22,318
-You could make money doing that.
-Okay...
243
00:29:48,687 --> 00:29:53,317
But...what do we got here?
244
00:29:55,367 --> 00:29:58,518
-Is it cancer?
-Don't say that!
245
00:29:58,518 --> 00:30:01,485
Is it a shrunken heart?
246
00:30:01,485 --> 00:30:04,923
No, it's a bunny.
247
00:30:10,007 --> 00:30:12,237
But it is dead.
248
00:30:16,607 --> 00:30:21,237
-Can I have my wallet back?
-God, you're so dull.
249
00:30:21,237 --> 00:30:24,683
How does your wife put up with you?
250
00:30:24,683 --> 00:30:31,525
-Have you taken anything else?
-You'll find out in time.
251
00:30:34,007 --> 00:30:39,035
Maybe it wasn't a little bunny I stole from your chest.
252
00:30:40,607 --> 00:30:43,041
It's stop raining.
253
00:30:46,727 --> 00:30:52,597
Don't you know it's dangerous
to play with fire like that?
254
00:30:52,597 --> 00:30:55,998
What am i suppose to do when I'm cold?
255
00:30:55,998 --> 00:31:00,399
Besides it's not true when they say
'once bitten, twice shy'
256
00:31:00,399 --> 00:31:04,162
You're drawn to fire like flies are to light.
257
00:31:04,162 --> 00:31:07,876
''If you come close you'll be burned again..."
258
00:31:07,876 --> 00:31:11,517
''And yet you come close''
259
00:31:12,767 --> 00:31:16,521
You see, I remember.
260
00:31:26,247 --> 00:31:28,715
You must close it gently.
261
00:31:30,767 --> 00:31:34,237
-Where were you?
-I took a walk.
262
00:31:34,237 --> 00:31:41,085
-Where's your raincoat?
-I forgot it...at the cafeteria.
263
00:31:41,085 --> 00:31:45,763
-We're going there for lunch.
-How nice.
264
00:31:45,763 --> 00:31:51,559
You can go ahead, I forgot something else.
265
00:31:56,127 --> 00:31:59,119
Petrus? Petrus!
266
00:32:04,887 --> 00:32:10,564
-There you are. Where've you been?
-My raincoat? Where did you find it?
267
00:32:10,564 --> 00:32:16,643
-Here. You forgot it here.
-Of course, silly me.
268
00:32:21,327 --> 00:32:23,318
-What is it?
-Nothing.
269
00:32:23,318 --> 00:32:28,242
-I don't like potato salad.
-But it's good.
270
00:32:28,242 --> 00:32:34,482
-Mom, you know I don't like...
-You usually like potato salad.
271
00:32:34,482 --> 00:32:41,166
All the talk about it being too fat. It's good either way.
272
00:32:41,166 --> 00:32:48,085
-Don't say the food is disgusting, Kalle!
-Drink it all down, or you'll dry out.
273
00:32:48,085 --> 00:32:53,082
-They must have repainted everything.
-For the first time since the war.
274
00:32:53,082 --> 00:32:55,761
-What war?
-Boer war.
275
00:32:55,761 --> 00:33:01,479
-What beautiful flowers.
-It's all plastic.
276
00:33:03,607 --> 00:33:07,486
You're making it look like a real meal.
277
00:33:07,486 --> 00:33:14,405
Aren't they cute? Hj�rdis and Evelyn.
They're here every year for three weeks.
278
00:33:14,405 --> 00:33:18,037
Are they homosexual?
279
00:33:18,037 --> 00:33:20,357
Just a tiny bit.
280
00:33:20,357 --> 00:33:24,315
-Kalle! Don't talk like that!
-But are they?
281
00:33:24,315 --> 00:33:30,164
-Where did he get that from?
-He must have seen it on TV.
282
00:33:30,164 --> 00:33:35,481
-It's not my fault!
-Settle down. Around here we're all normal.
283
00:33:37,847 --> 00:33:42,443
Dad, you look like a pig
and pigs don't play soccer.
284
00:33:42,443 --> 00:33:45,679
Ha! Goal ahead.
285
00:33:47,287 --> 00:33:50,165
No you can't use your hands!
286
00:33:50,165 --> 00:33:56,675
You can't drive like that, don't you
see we're playing soccer here?
287
00:33:56,675 --> 00:34:01,125
I'm gonna talk with the manager about you!
288
00:34:01,125 --> 00:34:04,962
Driving like that. That's dangerous!
289
00:34:22,687 --> 00:34:27,715
Honey? Be honest, do you think I should
have more hair on my chest?
290
00:34:27,715 --> 00:34:31,004
Don't you think so?
291
00:34:31,004 --> 00:34:37,003
If I wanted something hairy I wouldn't
have married you, I would get a dog.
292
00:34:37,003 --> 00:34:41,957
-I'm getting fat and ugly...
-You're grand and handsome.
293
00:34:41,957 --> 00:34:46,006
You were a little too thin before.
You look more manly now.
294
00:34:46,006 --> 00:34:48,886
Don't you think I'm just a little too much?
295
00:34:48,886 --> 00:34:52,005
-What are you worrying about?
-No I was just thinking...
296
00:34:52,005 --> 00:34:58,276
-You're fine the way you are.
-Mom, could I have a glass of water?
297
00:34:58,276 --> 00:35:02,156
I'm coming, Kalle.
298
00:35:02,156 --> 00:35:05,080
I'll take an evening walk.
299
00:35:05,080 --> 00:35:09,445
It might do you good. Yes I'm coming.
What is it?
300
00:35:09,445 --> 00:35:16,206
You've got water here, Kalle.
Here it is.
301
00:35:17,847 --> 00:35:24,844
-Mom? Where does the space end?
-Where space ends?
302
00:35:24,844 --> 00:35:25,944
What can I tell you...
303
00:35:30,727 --> 00:35:36,757
You could say the space ends where it begins.
304
00:35:36,757 --> 00:35:42,559
It's like, space is infinite and starts
and ends at the same time and place.
305
00:35:42,559 --> 00:35:48,085
If you imagine space as a circle...
306
00:35:48,085 --> 00:35:54,277
An infinity. Space being infinite...
307
00:35:55,727 --> 00:35:59,117
-FYou understand?
-A little.
308
00:35:59,117 --> 00:35:59,837
Yes...
309
00:36:05,727 --> 00:36:11,563
I can't tell you much about it.
310
00:36:18,367 --> 00:36:19,327
-Hi.
-Hi.
311
00:36:25,807 --> 00:36:30,835
-I have work to do.
-A lot to do, I see.
312
00:36:30,835 --> 00:36:34,124
Did you want something?
313
00:36:34,124 --> 00:36:40,396
That trick you did with my wallet,
it was really something.
314
00:36:40,396 --> 00:36:46,756
I got a little surprised you see.
I wasn't mad or anything.
315
00:36:46,756 --> 00:36:52,365
Could you teach me that trick you did with
the penny, I'd like to show it to my kids.
316
00:36:52,365 --> 00:36:56,759
It would be fun. Then I could...
317
00:36:58,967 --> 00:36:59,807
Aj, aj!
318
00:38:12,127 --> 00:38:16,917
Don't sweep that dirty water around!
I told you a milion times.
319
00:38:16,917 --> 00:38:19,601
-Nice weather!
-A little too hot.
320
00:38:19,601 --> 00:38:23,840
-We really enjoy the sun.
-Yes, I have to clean this.
321
00:38:23,840 --> 00:38:27,397
You hire these kids who want to
earn a little during the summer-
322
00:38:27,397 --> 00:38:31,924
-but they all seem reatarded.
323
00:38:31,924 --> 00:38:36,205
They only fill the bottom of the bucket
with water.
324
00:38:36,205 --> 00:38:42,283
Then they stand sweep the shit around
for hours.
325
00:38:42,283 --> 00:38:47,680
Then they think they've done a good days job.
No, if you want it done you have to do it yourself.
326
00:38:47,680 --> 00:38:51,522
Excuse me, are you talking about immigrants?
327
00:38:51,522 --> 00:38:57,842
I wonder if we have the freedom of speech
in this land of ours?
328
00:38:57,842 --> 00:39:01,966
-Immigrants are always treated with silk gloves.
-Say something.
329
00:39:01,966 --> 00:39:06,962
-My wife is a Finland-Swede.
-We can't even speak openly...
330
00:39:06,962 --> 00:39:10,483
We aren't allowed to say anything
about the mass-immigration.
331
00:39:10,483 --> 00:39:14,799
They're breeding like rats.
332
00:39:14,799 --> 00:39:18,721
How can they afford to come here?
That I ask you.
333
00:39:18,721 --> 00:39:22,402
I can't even afford to go anywhere!
334
00:39:22,402 --> 00:39:27,561
I live by the airfield. I would be
the first to die in case of war.
335
00:39:27,561 --> 00:39:32,437
Why can't they go to their own countries
and serve there?
336
00:39:32,437 --> 00:39:38,318
We can't afford the child care,
healt care...
337
00:39:41,207 --> 00:39:45,883
-A big fat scandal! That's what it is.
-My hand slipped.
338
00:39:45,883 --> 00:39:50,120
-An accident!
-And you just stood there!
339
00:39:50,120 --> 00:39:56,044
-Yes, you just stood there!
-You stood as much as I!
340
00:39:56,044 --> 00:40:01,406
Don't blame it on me. I stood at the other
end of the store.
341
00:40:01,406 --> 00:40:07,199
I don't know if all this is some
big joke!
342
00:40:07,199 --> 00:40:09,881
Maybe one should laugh. Ha!
343
00:40:09,881 --> 00:40:14,802
It's not fair. You stood by as much as I did.
344
00:40:14,802 --> 00:40:17,606
You're so grumpy.
345
00:40:17,606 --> 00:40:24,320
At least look me in the eyes.
There. Now that's done.
346
00:40:24,320 --> 00:40:29,242
-Who's not trying to be happy?
-You, you, you!
347
00:40:29,242 --> 00:40:34,276
I'm jolly happy! I'm so happy I
don't even know my name.
348
00:40:34,276 --> 00:40:38,042
-You're a real bitch!
-So are you.
349
00:40:38,042 --> 00:40:43,440
Can we pay? Look what we've done.
350
00:40:43,440 --> 00:40:47,566
That's the way it is during holidays.
All the feeling rushing around.
351
00:40:47,566 --> 00:40:52,198
-Same thing every year.
-Same thing?
352
00:40:52,198 --> 00:40:57,919
-Could we have this on credit?
-No, not credit!
353
00:40:57,919 --> 00:41:00,920
They charge extra.
354
00:41:00,920 --> 00:41:04,204
You can come out now. It's nothing to be afraid of.
355
00:41:04,204 --> 00:41:08,963
That's what they say at the health centre
when they're taking a blood sample.
356
00:41:08,963 --> 00:41:11,436
And it always hurts.
357
00:41:18,007 --> 00:41:21,204
-Want to see a trick?
-Yes.
358
00:41:23,087 --> 00:41:25,920
That hand.
359
00:41:26,887 --> 00:41:29,845
One more time.
360
00:41:29,845 --> 00:41:30,565
There!
361
00:41:33,087 --> 00:41:36,204
-I said there!
-No, don't do that.
362
00:41:36,204 --> 00:41:40,565
-You're not suppose to point your finger.
-But it's there!
363
00:41:40,565 --> 00:41:45,517
-You're a cheat!
-I'm not. Viktor!
364
00:42:01,127 --> 00:42:06,838
-Daddy is dead.
-Can I play minigolf?
365
00:42:06,838 --> 00:42:12,639
-Let's bury him tomorrow.
-I'll go if I can play minigolf.
366
00:42:12,639 --> 00:42:16,925
-I want to play minigolf too.
-You can't.
367
00:42:16,925 --> 00:42:20,875
-What was Dad's name?
-Rune. You know that.
368
00:42:25,447 --> 00:42:28,120
What are you thinking?
369
00:42:29,767 --> 00:42:32,122
Nothing.
370
00:42:33,287 --> 00:42:35,755
As usual.
371
00:42:40,767 --> 00:42:44,237
It's for you. You like the color?
372
00:42:44,237 --> 00:42:46,841
-For me?
-Mmm.
373
00:42:46,841 --> 00:42:51,797
Even though it's not my birthday?
You're so kind.
374
00:42:51,797 --> 00:42:54,686
I can be kind every once in a while.
375
00:42:54,686 --> 00:42:58,317
-Yes you can?
-Yes I can.
376
00:42:58,317 --> 00:43:03,720
How would I do without you guys.
I'm the happiest man in the world.
377
00:43:03,720 --> 00:43:04,520
-Mom! Dad!
-Kids!
378
00:43:08,367 --> 00:43:13,122
-How do you think you came to this world?
-A stork left us at your front door.
379
00:43:16,887 --> 00:43:22,996
Here you are. The perfect family.
380
00:43:22,996 --> 00:43:26,284
A picture perfect family.
381
00:43:26,284 --> 00:43:29,644
I just have to take a picture!
382
00:43:29,644 --> 00:43:34,164
-No, I don't look my best.
-You do, you're very pretty.
383
00:43:34,164 --> 00:43:40,243
Your husband and I have the same sense
of humor.
384
00:43:40,243 --> 00:43:44,116
I was like him when I was his age.
385
00:43:44,116 --> 00:43:51,284
You'll have to stand up. Let's make this a group photo.
386
00:43:51,284 --> 00:43:56,475
Is Kalle here? Kalle, come here.
387
00:43:59,167 --> 00:44:01,840
-The Runebergs!
-That's right.
388
00:44:01,840 --> 00:44:04,521
-Hello.
-Hello.
389
00:44:10,927 --> 00:44:12,607
Cheese. Yes...
390
00:44:15,607 --> 00:44:19,600
If I could get your address I'll send
you a copy.
391
00:44:19,600 --> 00:44:26,161
They got this new thing...
It only takes an hour to develope.
392
00:44:26,161 --> 00:44:31,799
You're staring at me. Why?
There's no reason to stare.
393
00:44:31,799 --> 00:44:34,959
-You're so strange.
-No, you're the strange one.
394
00:44:34,959 --> 00:44:39,484
You've been very, very strange lately.
395
00:44:39,484 --> 00:44:44,357
Stop staring at me! You Goddamn excuse for
a human being!
396
00:44:47,767 --> 00:44:51,601
Where's Daddy going?
397
00:45:09,247 --> 00:45:14,605
Hj�rdis, he's done it again.
Let's see what you got.
398
00:45:14,605 --> 00:45:21,525
-Briliant!
-Petrus is gonna be a magician!
399
00:45:22,607 --> 00:45:27,806
-What do you want to be?
-I'm a little old for that.
400
00:45:27,806 --> 00:45:30,879
Nonsense, he's still a child.
401
00:45:30,879 --> 00:45:36,485
-I'm gonna be a widow-empress.
-I'm gonna be a little drunk.
402
00:45:36,485 --> 00:45:37,205
Actor.
403
00:45:39,567 --> 00:45:43,196
Actor. I'd like to be an actor.
404
00:45:49,327 --> 00:45:54,117
-What?
-I was accepted into the school of Dramatic Arts.
405
00:45:54,117 --> 00:45:55,017
But as it seems...
406
00:45:59,287 --> 00:46:05,840
I had halv a year left at the
Technical University.
407
00:46:05,840 --> 00:46:12,606
I thought I could apply to the
School of Dramatic Arts an other time.
408
00:46:12,606 --> 00:46:19,764
Otherwise the four years at the university
would have been a waste of time.
409
00:46:19,764 --> 00:46:23,840
That's what I thought at the time.
410
00:46:26,247 --> 00:46:27,247
-My, my...
-Poor guy.
411
00:46:33,887 --> 00:46:38,358
-Rune, you coming?
-Dad, we're having dinner.
412
00:46:38,358 --> 00:46:39,318
See you.
413
00:46:44,367 --> 00:46:49,236
-Wanna go for a swim later?
-I don't know.
414
00:46:49,236 --> 00:46:53,685
-I'm here if you change your mind.
-Okay. Bye.
415
00:46:59,487 --> 00:47:05,198
-Stop that. It's your turn.
-No, it's your turn!
416
00:47:05,198 --> 00:47:09,565
-Can't we have a little peace and quite at the table?
-Can we play minigolf later?
417
00:47:09,565 --> 00:47:12,560
-It's up to me.
-But Lotta gets to play.
418
00:47:12,560 --> 00:47:18,996
I get to decide that. We can't afford to
play every day.
419
00:47:18,996 --> 00:47:22,398
But Lotta gets to play every day,
you old fart!
420
00:47:22,398 --> 00:47:26,526
Lotta has played more than Kalle.
421
00:47:26,526 --> 00:47:32,478
They could be a little grateful.
I am renting this cabin after all.
422
00:47:32,478 --> 00:47:36,686
-We have to be fair.
-Yes, that would be nice.
423
00:47:36,686 --> 00:47:39,077
It's not that expensive.
424
00:47:39,077 --> 00:47:44,321
I'm gonna chew with my mouth open
till I get to play minigolf.
425
00:47:44,321 --> 00:47:50,722
Close your mouth or you'll be excused
from the table!
426
00:47:52,087 --> 00:47:54,555
Shut you mouth!
427
00:47:56,127 --> 00:48:02,805
That's just great. Let's give Kalle a hand for
getting us into trouble again.
428
00:48:02,805 --> 00:48:09,759
-We're gonna all play minigolf.
-Dork.
429
00:48:09,759 --> 00:48:14,239
You're only allowed eight games
per lane! You hear!
430
00:48:14,239 --> 00:48:18,878
These lanes are becoming
quite an inconvenience.
431
00:48:18,878 --> 00:48:26,044
-I always have to look across my shoulder.
-They're going to bed now anyway.
432
00:48:26,044 --> 00:48:32,203
Eight games, you hear!
You've had least seven now!
433
00:48:32,203 --> 00:48:35,803
-But Lotta gets to stay.
-Lotta is two years older than you!
434
00:48:35,803 --> 00:48:42,156
Besides I think Lotta whats to be
alone with her boyfriend.
435
00:48:46,567 --> 00:48:49,559
-It's so cold.
-It was nice.
436
00:48:49,559 --> 00:48:55,199
-That's what I meant, but also nice.
-Yes, pretty cold.
437
00:48:58,607 --> 00:49:04,477
-It's getting a little chilly.
-I'm off tomorrow.
438
00:49:05,847 --> 00:49:10,045
Are you as strong as you appear to be?
439
00:49:10,045 --> 00:49:13,005
-Feel it!
-No...
440
00:49:14,007 --> 00:49:20,446
As for myself, I'm getting fat and all...
441
00:49:20,446 --> 00:49:24,441
Both me and my wife. We've lost our bodies.
442
00:49:24,441 --> 00:49:30,557
We're that age. The butt is hanging,
the stomach is hanging, the breasts...
443
00:49:32,047 --> 00:49:37,804
Yet we're supposed to find eachother attractive.
It's funny that way...
444
00:49:37,804 --> 00:49:43,678
-Gunnel was very beautiful when she was young.
-She still is.
445
00:49:46,567 --> 00:49:51,277
Sure we make love and all, but...
446
00:49:51,277 --> 00:49:57,397
I have nothing to do tommorrow,
I can show you around if you want.
447
00:49:57,397 --> 00:50:03,005
Yeah... I don't know. No, I don't think so.
448
00:50:03,005 --> 00:50:06,477
Who of us is taller?
449
00:50:11,407 --> 00:50:17,004
-You're taller. But that's okay.
-Who are you really?
450
00:50:49,887 --> 00:50:52,845
I'm a magician.
451
00:51:29,767 --> 00:51:34,887
Damn bugs! Sure you wanna to that?
452
00:51:34,887 --> 00:51:39,563
-Yes. I think so.
-But you can't lay your cards like that!
453
00:51:40,887 --> 00:51:44,357
Oh... I'm sorry, my fault.
454
00:51:45,967 --> 00:51:51,405
-You can take them back, dear.
-But now you've seen her cards!
455
00:51:51,405 --> 00:51:56,004
-What difference does it make?
-Now we lose thanks to Ingrid!
456
00:51:56,004 --> 00:52:01,241
-Hope you're happy, lngrid.
-I'm sorry. It was my fault.
457
00:52:01,241 --> 00:52:05,525
Let's keep playing.
458
00:52:21,207 --> 00:52:25,723
You must beware. It's a trap.
459
00:52:27,687 --> 00:52:30,804
This is all it amounts to.
460
00:52:36,327 --> 00:52:40,002
It goes for Gunnel too.
461
00:52:48,967 --> 00:52:54,041
I say that I'm the happiest man in the world-
462
00:52:54,041 --> 00:52:59,645
-and I hope God hears how fast I regret those words.
463
00:52:59,645 --> 00:53:06,804
I fear he might punish my ungratefulness
with cancer.
464
00:53:06,804 --> 00:53:10,755
Fucking hell...
465
00:53:15,607 --> 00:53:19,805
I'd like to know what the point is anyway.
466
00:53:21,847 --> 00:53:27,399
I'm rushing through life like
a goddamn...Japanese tourist.
467
00:53:27,399 --> 00:53:31,799
"Seize the day, buy a camera, fast!"
468
00:53:31,799 --> 00:53:35,357
"Develope the pictures"
469
00:53:37,007 --> 00:53:40,682
"This was your life!"
470
00:53:44,687 --> 00:53:47,804
Open your mouth.
471
00:53:48,967 --> 00:53:52,039
I'll show you a trick.
472
00:54:51,687 --> 00:54:56,078
-Mom, daddy is not feeling good.
-That's okay. I'm feeling peachy.
473
00:54:56,078 --> 00:55:02,880
-That's okay, Viktor. Go back to sleep.
-But he won't stop!
474
00:55:05,167 --> 00:55:08,921
What's going on with me?
What's going on with me?
475
00:55:41,087 --> 00:55:44,841
Where in hell is the pricetagger?
476
00:55:46,607 --> 00:55:49,565
-Hi.
-You know that young man...
477
00:55:49,565 --> 00:55:55,279
Mona, have you seen the pricetagger?
The date is expiring on this one.
478
00:55:55,279 --> 00:56:01,158
-We'll sell it at half price then?
-No I thought I would stamp across...
479
00:56:01,158 --> 00:56:04,922
Oh my! There's nothing wrong with this.
480
00:56:04,922 --> 00:56:11,196
The C vitamines might have lost their effect,
but what the hell, it's summertime.
481
00:56:11,196 --> 00:56:14,837
-I saw the pricetagger outside.
-Thanks.
482
00:56:14,837 --> 00:56:18,920
-You want condoms?
-No, no, no.
483
00:56:18,920 --> 00:56:24,798
-The young man, is he here?
-Petrus! You've got company.
484
00:56:24,798 --> 00:56:25,638
Petrus!
485
00:56:30,527 --> 00:56:35,362
-Hi, Rune. Thansk fro yesterday
-I'd like to talk to you about something.
486
00:56:35,362 --> 00:56:38,724
Now you listen good!
487
00:56:38,724 --> 00:56:43,039
What are you doing to me? I can't eat,
I can't sleep, I can't drink...
488
00:56:43,039 --> 00:56:46,358
-You're pregnant.
-Don't fool around.
489
00:56:46,358 --> 00:56:52,124
Oh, my fault. I thought this was
the ladies room.
490
00:56:52,124 --> 00:56:58,283
I was just... Well... Pardon me.
491
00:57:00,687 --> 00:57:05,283
-Hear what I'm saying? Come in here.
-You're in some kind of a mid-life crisis.
492
00:57:05,283 --> 00:57:08,917
-I must go back to work.
-I don't want to.
493
00:57:08,917 --> 00:57:13,524
I can't always be with you.
I've promised Gunnel.
494
00:57:18,007 --> 00:57:21,761
-Oh, hello...
-Hi there, Hj�rdis.
495
00:57:21,761 --> 00:57:27,524
-Quite a crowd in here.
-Seems to be a housing shortage.
496
00:57:35,967 --> 00:57:42,600
Excuse me. I just wanted to say
that you can trust me.
497
00:57:42,600 --> 00:57:48,285
-How do you mean?
-Oh, I'm sorry. I'm sorry.
498
00:57:50,967 --> 00:57:54,516
I'm going down to Gunnel and
everything is as always.
499
00:57:54,516 --> 00:57:58,919
This will come to nothing.
This must come to nothing.
500
00:57:58,919 --> 00:58:05,606
Nothing has happened, nothing will happen.
Nothing will ever happen.
501
00:59:44,887 --> 00:59:47,799
Good morning. Good morning!
502
00:59:47,799 --> 00:59:48,649
-Hello! Hi!
-Hi...
503
00:59:52,527 --> 00:59:58,159
I forgot to tell you I have made
a promise I would go fishing with someone.
504
00:59:58,159 --> 01:00:05,039
-What? What time is it?
-I know it sounds a little nuts, right.
505
01:00:05,039 --> 01:00:10,440
But you have your job and the boys
can play minigolf...
506
01:00:10,440 --> 01:00:15,442
-You shower to go fishing?
-Can I come too?
507
01:00:15,442 --> 01:00:22,160
You were gone the last few days too.
What kind of vacation is this?
508
01:00:22,160 --> 01:00:26,605
-Can I come too?
-No, you'd just be bored.
509
01:00:26,605 --> 01:00:30,885
-Please Dad!
-Why can't he come?
510
01:00:30,885 --> 01:00:34,562
You'd have to be quiet and all...
511
01:00:34,562 --> 01:00:38,117
-Who're you fishing with?
-What's his name?
512
01:00:38,117 --> 01:00:43,236
-Not the man in the morning gown?
-No, not him.
513
01:00:43,236 --> 01:00:48,925
The young man with the bike.
He's gonna show me some fishing spots.
514
01:00:48,925 --> 01:00:53,126
So you have to shower for that?
And Viktor can't come along?
515
01:00:53,126 --> 01:00:58,236
Why do I always have to be questioned
in this family? Why?
516
01:00:58,236 --> 01:01:04,004
-Go then! Go fishing!
-I'm going, I am!
517
01:01:05,687 --> 01:01:10,283
Daddy doesen't want to be with us
but with his fishing buddy.
518
01:01:10,283 --> 01:01:13,245
We'll have to entertain ourselves.
519
01:01:13,245 --> 01:01:15,921
-Dad?
-What?
520
01:01:18,167 --> 01:01:21,204
Happy fishing.
521
01:01:33,447 --> 01:01:38,919
Let's try this now. Pick any card.
522
01:01:38,919 --> 01:01:41,521
Yes, I've seen it now.
523
01:01:41,521 --> 01:01:46,397
Put it back any random place...
524
01:01:46,397 --> 01:01:50,276
-Yes...
-And... You mix 'em...
525
01:01:50,276 --> 01:01:55,726
-Hokus...pokus...
-You must distract the audience.
526
01:01:55,726 --> 01:02:02,884
"Some good looking pants you got there",
and so on.
527
01:02:02,884 --> 01:02:08,838
Don't forget to distract the audience.
528
01:02:13,087 --> 01:02:20,323
I've never felt this way i my entire life.
529
01:02:21,487 --> 01:02:23,557
That's a nice thing to say.
530
01:02:27,287 --> 01:02:34,284
And surpsirse, surprise... This is your card!
531
01:02:34,284 --> 01:02:39,567
It's eight of diamonds.
You'll have to do it again.
532
01:02:41,487 --> 01:02:45,924
But you were good at distracting your
audience.
533
01:02:45,924 --> 01:02:49,796
-Okay. You remember your card?
-Mmm.
534
01:02:51,247 --> 01:02:54,159
-This one.
-You're out of your mind.
535
01:02:54,159 --> 01:03:01,278
-There was a time when they burned people like you.
-I know.
536
01:03:02,287 --> 01:03:08,396
-You lost your husband I see.
-Yes, he'l be back soon.
537
01:03:08,396 --> 01:03:12,526
So I guess the time is right
for me to make a move.
538
01:03:13,687 --> 01:03:17,396
It's not the stick that's dangerous,
it's the bag-
539
01:03:17,396 --> 01:03:21,082
It's not the sausage that makes you fat,
it's the sauce!
540
01:03:21,082 --> 01:03:28,005
My husband is on his way. He was just
going to get his sun glasses.
541
01:03:28,005 --> 01:03:34,322
-Is Kalle allowed to go that far?
-He most certainly isn't. Kalle, come back!
542
01:03:34,322 --> 01:03:38,526
Help me out here. Kalle! Kalle!
543
01:03:54,807 --> 01:04:01,360
What's going on here? Get lost!
544
01:04:01,360 --> 01:04:05,839
-Our chicken!
-Bad! Bad!
545
01:04:05,839 --> 01:04:11,559
Here you go, my lovely.
If you excuse me...
546
01:04:11,559 --> 01:04:15,561
-Mom, I'm very hungry.
-Hush! Viktor, Kalle...
547
01:04:15,561 --> 01:04:18,446
Mommy is having a nervous breakdown, you see.
548
01:04:18,446 --> 01:04:22,520
Mommy is going to lay down now because
mommy is on vacation.
549
01:04:22,520 --> 01:04:25,520
At least enjoy the sun.
550
01:04:25,520 --> 01:04:29,965
-Don't stand on the lane, you moron.
-Mom, Kalle hit me.
551
01:04:29,965 --> 01:04:34,325
Don't hit Viktor with the club, Kalle.
552
01:04:44,767 --> 01:04:45,727
-Hi.
-Hi.
553
01:04:48,087 --> 01:04:51,921
Wait a minute.
554
01:04:51,921 --> 01:04:57,480
-Where's my husband?
-I had to work.
555
01:04:57,480 --> 01:05:02,277
You don't think it's strange I should
ask you about my husband's whereabouts?
556
01:05:02,277 --> 01:05:06,645
Kalle, don't hit Viktor with the club.
I told you already!
557
01:05:07,607 --> 01:05:11,043
-How was fishing?
-Fishing?
558
01:05:11,043 --> 01:05:17,476
Yes, you'd at least need a casting rod
to go fishing, but you don't see any.
559
01:05:19,287 --> 01:05:24,486
-What have you been up to all day?
-You really wanna know?
560
01:05:25,927 --> 01:05:30,682
-I don't know.
-I've invited Rune for dinner.
561
01:05:30,682 --> 01:05:35,967
Really? Well that's too bad since
Rune is having dinner with his family.
562
01:05:35,967 --> 01:05:40,120
Rune is a father of three children,
you see-
563
01:05:40,120 --> 01:05:43,996
-and he is entitled to some quality time with them.
564
01:05:43,996 --> 01:05:49,560
If you absolutely must have dinner with him
you're welcome to join us.
565
01:05:49,560 --> 01:05:52,002
I don't think I will.
566
01:05:52,002 --> 01:05:56,877
-Well ain't that pity.
-Mom, he hit me again!
567
01:05:56,877 --> 01:06:03,282
Hit him back then, you stupid kid.
You have a club too don't you?
568
01:06:07,887 --> 01:06:12,438
You're not going anywhere.
I bought shrimps.
569
01:06:12,438 --> 01:06:17,158
-But I've promised.
-That janitor again?
570
01:06:17,158 --> 01:06:23,038
-What about us then?
-It's just for a short while.
571
01:06:23,038 --> 01:06:27,485
Rune, please. We are celebrating.
572
01:06:27,485 --> 01:06:31,481
Cozy it up a little bit, you know.
You and I.
573
01:06:31,481 --> 01:06:36,482
Dad? If we're having shrimps you're
eating the heads.
574
01:06:36,482 --> 01:06:43,485
-Otherwise it's a waste.
-And wine. I've bought wine.
575
01:06:43,485 --> 01:06:48,402
Go then! I'll drink the damn thing
alone.
576
01:06:50,167 --> 01:06:54,046
I don't know what you think you're doing,
but you're playing with fire.
577
01:06:54,046 --> 01:07:00,726
-So what am I suppose to do when I'm cold?
-You think I'm not cold?
578
01:07:09,327 --> 01:07:13,559
I'm cold as hell!
579
01:07:29,167 --> 01:07:30,127
Go then!
580
01:07:32,487 --> 01:07:38,005
-Where is he?
-Day? He's gone.
581
01:07:45,887 --> 01:07:46,727
Petrus?
582
01:08:06,647 --> 01:08:11,357
Come here, I'll make your life disappear
so that nothing will ever be the same again!
583
01:08:11,357 --> 01:08:18,126
-I thought we were gonna have dinner?
-Right! Give me your cap.
584
01:08:19,127 --> 01:08:24,918
Genius, mad man, God
Naked heart, naken skin
585
01:08:24,918 --> 01:08:31,765
I am hunger, I'm a force,
the blood you never had
586
01:08:33,287 --> 01:08:37,519
Goddamn grandma' up in heaven!
587
01:08:37,967 --> 01:08:38,717
Aj!
588
01:08:41,647 --> 01:08:44,161
-Get Petrus.
-It's his day off.
589
01:08:44,161 --> 01:08:47,239
I don't care. An emergency is
an emergency.
590
01:08:47,239 --> 01:08:49,682
That was unneccesery, wasn't it?
591
01:08:52,167 --> 01:08:54,727
Quite the opposite.
592
01:09:23,447 --> 01:09:26,678
-What are we doing?
-Who knows.
593
01:09:26,678 --> 01:09:29,407
-This is insane.
-Insane...
594
01:09:29,407 --> 01:09:32,240
-Insane...
-Insane...
595
01:10:38,807 --> 01:10:41,526
Are you in there? Petrus?
596
01:10:47,247 --> 01:10:50,364
-Go away!
-What are you doing?
597
01:10:50,364 --> 01:10:54,759
-I'm coming in now.
-Go away! I want to be alone!
598
01:10:54,759 --> 01:10:57,487
Then I'll open it myself.
599
01:10:57,487 --> 01:11:01,276
One, two, three
600
01:11:05,287 --> 01:11:09,838
-What is going on here?
-I want you to go!
601
01:11:09,838 --> 01:11:15,161
A window broke. Would you mind...
602
01:11:15,161 --> 01:11:18,637
And what is that there?
603
01:11:18,637 --> 01:11:22,561
-I must have nodded off for a moment.
-Oh I'm sorry...
604
01:11:22,561 --> 01:11:28,006
Well hi there. The air so thick out here.
605
01:11:28,006 --> 01:11:32,683
I had myself a little nap.
606
01:11:32,683 --> 01:11:36,283
Oh look at the time.
607
01:11:36,283 --> 01:11:42,124
I should go back to my place now.
It's not what you think it is.
608
01:11:42,124 --> 01:11:48,362
As I said... It's getting late.
609
01:11:48,362 --> 01:11:53,647
I'll deal with you later, young man!
Goddamn...
610
01:11:54,687 --> 01:11:55,647
Goddamn!
611
01:12:42,447 --> 01:12:49,398
I can't take this anymore. I'm sick.
We have to go home!
612
01:13:18,247 --> 01:13:21,842
Yesterday was scary. Very scary.
613
01:13:21,842 --> 01:13:25,556
Did you see the look on his face?
614
01:13:29,047 --> 01:13:33,438
What have you done this morning?
I played minigolf - alone.
615
01:13:33,438 --> 01:13:38,920
Made some new records on the lane.
616
01:13:38,920 --> 01:13:43,080
We're going back home today.
617
01:13:45,847 --> 01:13:50,796
''Guinness Book of Records''...
You know...
618
01:13:50,796 --> 01:13:56,519
There was a man who took his own life
by drilling holes in his head.
619
01:13:56,519 --> 01:14:01,636
You know how many holes he made?
Twenty holes!
620
01:14:03,967 --> 01:14:07,403
But one never knows if these
things are true.
621
01:14:07,403 --> 01:14:10,604
I just wanted to say goodbye.
622
01:14:16,807 --> 01:14:17,807
Why?
623
01:14:21,127 --> 01:14:27,077
Funny you should ask.
You should know.
624
01:14:27,077 --> 01:14:31,479
Is it because of me?
625
01:14:32,967 --> 01:14:36,676
-I'm married.
-I know.
626
01:14:36,676 --> 01:14:40,203
-I have three kids.
-I know.
627
01:14:40,203 --> 01:14:45,805
-I'm twenty years older than you.
-Twenty-five.
628
01:14:45,805 --> 01:14:50,643
-You don't really want your life.
-I don't?
629
01:14:51,887 --> 01:14:54,845
No, maybe not.
630
01:14:56,327 --> 01:15:01,845
It's difficult to change if you don't
know what to change.
631
01:15:04,607 --> 01:15:07,121
what about me?
632
01:15:08,767 --> 01:15:14,160
You'll be fine. You're young.
633
01:15:17,687 --> 01:15:21,043
I know you think I'm a coward.
634
01:15:21,043 --> 01:15:25,485
-But that's not a crime.
-Yes it is.
635
01:15:27,047 --> 01:15:31,404
-I'm leaving now.
-Bye.
636
01:15:40,767 --> 01:15:45,124
You'll live to regret for the rest
of your life.
637
01:16:09,447 --> 01:16:16,046
Lotta? Have you packed your bag?
You haven't packed a thing!
638
01:16:16,046 --> 01:16:21,804
-No because I'm staying.
-We have to go.
639
01:16:21,804 --> 01:16:26,245
You've met Jonas, it feels good
and you're in love...
640
01:16:26,245 --> 01:16:30,161
You are so stupid!
Mean and unfair!
641
01:16:30,161 --> 01:16:36,721
We have to go home. I know it's difficult.
642
01:16:36,721 --> 01:16:42,757
But if he is your true love...
You can always write to eachother.
643
01:16:42,757 --> 01:16:45,395
It's not the same!
644
01:16:45,395 --> 01:16:49,958
You meet a lot of intresting
boys and get then married.
645
01:16:49,958 --> 01:16:55,804
-Lotta, we don't have to argue!
-I've never experienced this before!
646
01:16:55,804 --> 01:16:59,676
Well, I have never experienced
it before either!
647
01:16:59,676 --> 01:17:04,637
You'll pack your bag and then we're off!
Move it!
648
01:17:04,637 --> 01:17:07,924
No, I will remain in this chair!
649
01:17:08,887 --> 01:17:14,166
-Morning.
-You're cleaning I see.
650
01:17:14,166 --> 01:17:20,641
Funny how you throw all the junk out
and then drag it back in.
651
01:17:20,641 --> 01:17:23,367
One should throw everything away.
652
01:17:23,367 --> 01:17:26,803
Or burn it. It'd be some bonfire.
653
01:17:26,803 --> 01:17:32,678
Bonfires are always beautiful.
Like controlled chaos.
654
01:17:32,678 --> 01:17:33,758
Are they?
655
01:17:35,847 --> 01:17:40,602
Some guests are leaving us today.
656
01:17:45,247 --> 01:17:50,526
So you're leaving? Too bad.
Did you have fun?
657
01:17:50,526 --> 01:17:55,602
We sure did. It's my husband,
he is...allergic.
658
01:17:55,602 --> 01:18:00,318
-He's a little allergic.
-Pay the man and we'll be on our way.
659
01:18:00,318 --> 01:18:05,561
I've checked the cleaning. If all
our guests were like you...
660
01:18:05,561 --> 01:18:10,198
-...we wouldn't have any troubles.
-You do your best, you know.
661
01:18:10,198 --> 01:18:15,316
-You really have to go?
-I do.
662
01:18:15,316 --> 01:18:20,686
-Promise you'll write?
-If you promise you will...
663
01:18:20,686 --> 01:18:24,237
I've already started on a letter.
664
01:18:25,887 --> 01:18:28,845
-I have to go now.
-Wait.
665
01:18:28,845 --> 01:18:31,919
What is it?
666
01:18:31,919 --> 01:18:35,397
-Forget it...
-Okay.
667
01:18:35,397 --> 01:18:39,606
-Lotta? You coming?
-Wait.
668
01:18:47,047 --> 01:18:50,483
Thank you for everything.
669
01:18:50,483 --> 01:18:56,677
-Sorry the janitor couldn't come.
-No problem, we're take our bags.
670
01:18:58,607 --> 01:19:01,405
-Rune...
-Coming.
671
01:19:03,767 --> 01:19:08,443
You're on a lookout. But us who are
truly looking for someone-
672
01:19:08,443 --> 01:19:12,566
-will never find anything true
to ourselves.
673
01:19:12,566 --> 01:19:15,082
Our lives are figments of imagination.
674
01:19:15,082 --> 01:19:20,879
We fly around like fireflies till
our lights diminish and we fall to the ground.
675
01:19:20,879 --> 01:19:24,198
We try to live a decent life.
676
01:19:24,198 --> 01:19:30,681
Some of us more happy than the others.
677
01:19:34,847 --> 01:19:40,001
Sometimes we meet people who last-
678
01:19:41,887 --> 01:19:48,884
-and build them a little nest
in our hearts-
679
01:19:48,884 --> 01:19:52,881
-and become their guardian angels-
680
01:19:52,881 --> 01:19:53,781
and pray for them.
681
01:19:58,087 --> 01:20:02,763
Britt! Britt! Weren't you suppose
to be away for another week?
682
01:20:02,763 --> 01:20:05,999
You know how these things go...
683
01:20:05,999 --> 01:20:11,446
-What's happened?
-Rune had one of his fits.
684
01:20:11,446 --> 01:20:18,365
Men are only good for one thing,
and not very good at that either.
685
01:20:18,365 --> 01:20:24,238
Stop fighting, Kalle! Why do you always
have to do this?
686
01:20:28,087 --> 01:20:32,842
-Do you have to watch TV, first thing you do?
-I'm not talking to you.
687
01:20:32,842 --> 01:20:36,443
-Change the channel.
-No.
688
01:21:05,687 --> 01:21:11,922
-And here's the sauna.
-How nice. You must be very happy.
689
01:21:11,922 --> 01:21:16,126
Rune wanted it. It's good for drying clothes.
690
01:21:38,887 --> 01:21:42,323
I've forgotten to defrost the shrimps.
691
01:21:44,927 --> 01:21:50,365
We're gonna have a cosy evening.
692
01:21:50,365 --> 01:21:53,485
I'll have to make the best of it
while they're still young.
693
01:21:53,485 --> 01:21:59,916
More coffee? The new job has made
things more stressful around here.
694
01:21:59,916 --> 01:22:04,365
Viktor gets caught in between.
695
01:22:04,365 --> 01:22:08,645
One always feels bad for the kids.
696
01:22:08,645 --> 01:22:12,641
To Lotta I'm just another "bitch".
697
01:22:12,641 --> 01:22:17,881
You know what she actually called me?
A "cunt".
698
01:22:17,881 --> 01:22:23,485
Really, where do you set the line?
One shouldn't have to be called a cunt.
699
01:22:23,485 --> 01:22:29,836
You know what they say, "Being one and
having one are two different hings."
700
01:22:29,836 --> 01:22:35,445
This is a nice picture. Taken this summer?
701
01:22:35,445 --> 01:22:39,646
Yes, it's taken at the beach.
A man who lives there took it.
702
01:22:39,646 --> 01:22:42,879
An unpleasant type, if I may add.
703
01:22:42,879 --> 01:22:46,722
Why are you so mad at Rune?
704
01:22:46,722 --> 01:22:53,201
I'm not mad... Well you know...
705
01:22:53,201 --> 01:22:58,919
It doesen't matter. It's not a very good picture.
706
01:22:58,919 --> 01:23:05,083
No, fact is we're...
We're good now.
707
01:23:05,083 --> 01:23:11,277
There was little...
Little of that this summer, but...
708
01:23:11,277 --> 01:23:16,680
Now everything is just...great.
709
01:23:16,680 --> 01:23:20,726
Or how do I put it? We are...
710
01:23:20,726 --> 01:23:22,526
We're good now.
711
01:23:25,807 --> 01:23:31,006
It's bearable, you mean.
712
01:23:48,607 --> 01:23:49,557
Dad? I can't sleep.
713
01:23:55,127 --> 01:24:00,360
-Neither can I.
-You're suppose to tell me about Little Bunny.
714
01:24:00,360 --> 01:24:04,839
-He can't sleep either?
-You're doing it all wrong.
715
01:24:04,839 --> 01:24:10,035
"Can't you sleep? I know about
the little bunny"
716
01:24:10,035 --> 01:24:15,076
"He goes to sleep every night
with the long ear against his cheek."
717
01:24:15,076 --> 01:24:18,125
Have you forgotten?
718
01:25:02,847 --> 01:25:08,763
What am I suppose to say? "We can't
have it this way anymore"?
719
01:25:11,527 --> 01:25:14,678
I have to say that.
720
01:25:14,678 --> 01:25:17,520
I've met someone else.
721
01:25:22,687 --> 01:25:27,966
Wash your hands and come to eat.
Oh it's you, honey.
722
01:25:27,966 --> 01:25:31,802
You can wash up too...
723
01:25:34,047 --> 01:25:37,278
What's the matter? You look so strange.
724
01:25:37,278 --> 01:25:40,564
Take of your coat and sit down
at the table.
725
01:25:40,564 --> 01:25:44,686
I've met someone else.
726
01:25:46,807 --> 01:25:51,961
Don't you hear what I'm saying?
I've met someone else.
727
01:25:51,961 --> 01:25:53,211
Oh...
728
01:25:54,527 --> 01:25:55,327
-Who is she?
-He.
729
01:26:00,607 --> 01:26:03,599
What are you saying?
730
01:26:11,927 --> 01:26:16,876
That's... That's ridicilous.
You telling me...
731
01:26:30,487 --> 01:26:36,483
-You have to try to understand...
-I don't have to anything!
732
01:26:36,483 --> 01:26:41,277
I don't understand it myself.
I have to go now.
733
01:26:41,277 --> 01:26:44,519
You throwing me off like
a used glove?
734
01:26:44,519 --> 01:26:48,521
I don't know much about love yet.
I have to go now.
735
01:26:48,521 --> 01:26:51,076
You can't do this!
736
01:26:51,076 --> 01:26:54,239
You can't! The dinner is ready!
737
01:26:54,239 --> 01:26:58,366
Let's not talk about this. Let's eat.
738
01:26:58,366 --> 01:27:01,917
Would you call the kids?
739
01:27:01,917 --> 01:27:05,875
Kalle, Viktor, Lotta! Dinner time!
740
01:27:05,875 --> 01:27:10,120
Dinner time! Food!
741
01:27:12,287 --> 01:27:13,607
-Rune!
-Dad!
742
01:27:17,287 --> 01:27:24,204
Rune, come back!
Rune, come back!
743
01:27:46,127 --> 01:27:51,121
Mom? Where is Viktor and Dad?
744
01:27:51,121 --> 01:27:55,997
Dad? He...he's maybe in the sauna.
745
01:27:57,047 --> 01:28:02,963
No, I'm just kidding.
Kalle, don't to that!
746
01:28:04,327 --> 01:28:11,324
Dad and Viktor left in the car.
I don't know, they're maybe at the movies.
747
01:28:11,324 --> 01:28:15,685
I'm not gonna tell you again!
748
01:28:15,685 --> 01:28:21,001
I thought we could have a cosy evening.
749
01:28:21,001 --> 01:28:26,002
-More shrimps?
-No, I don't want any.
750
01:28:27,167 --> 01:28:34,164
Dad'll probably be back soon.
Let's listen for the car engine.
751
01:28:35,447 --> 01:28:40,965
Kalle! Don't use your pants,
use the napkin!
752
01:28:42,407 --> 01:28:46,195
-Cheers.
-Cheers.
753
01:30:35,847 --> 01:30:39,283
Mom, what are you doing?
754
01:30:40,927 --> 01:30:44,602
Everything is fine, Kalle.
755
01:30:44,602 --> 01:30:48,555
Mom is just burning some old rubbish.
756
01:32:22,927 --> 01:32:25,919
Where is he?
757
01:32:25,919 --> 01:32:29,557
You gave me a startle!
Runeberg, is it?
758
01:32:29,557 --> 01:32:33,402
Petrus, the magician. Where is he?
759
01:32:33,402 --> 01:32:39,324
Oh, him? That little rat!
He left long time ago.
760
01:32:39,324 --> 01:32:45,278
He left us the day after you left.
761
01:32:46,287 --> 01:32:50,963
If I ever get hold of him I'll
learn him about a thing or two.
762
01:32:52,567 --> 01:32:57,038
Hey, we're closed here!
763
01:32:57,038 --> 01:33:01,644
Where are you going?
764
01:33:04,447 --> 01:33:05,447
Dad?
765
01:33:09,767 --> 01:33:10,767
Dad!
766
01:33:32,087 --> 01:33:33,087
Dad!
767
01:33:52,207 --> 01:33:54,641
Dad! Dad!
768
01:34:16,207 --> 01:34:17,207
Dad!
769
01:34:31,887 --> 01:34:32,887
Dad!
770
01:34:42,047 --> 01:34:42,947
Dad? Stop it, Dad!
771
01:34:52,007 --> 01:34:56,797
Don't you know it's dangerous to
bathe in the rain?
772
01:34:56,797 --> 01:35:02,087
I wasn't thinking of that. The water
is so warm when it's raining.
773
01:35:14,247 --> 01:35:19,685
You usually say it's insane.
774
01:35:19,685 --> 01:35:24,557
It is insane...and liberating.
775
01:37:06,727 --> 01:37:16,079
What I sought for, what I found
What I lost, what I won
776
01:37:16,079 --> 01:37:23,642
What I dreamt of
To dare one day
777
01:37:25,727 --> 01:37:35,079
A hunger, a force
A courage I never had
778
01:37:35,079 --> 01:37:36,279
And a moment of strenght
779
01:37:44,327 --> 01:37:54,396
I dread my tomorrow
And regret my yesterdays
780
01:37:54,396 --> 01:38:03,316
While the fire is burning
by the Ocean
781
01:38:03,316 --> 01:38:05,116
I drew in the sand
but the waves came
782
01:38:13,727 --> 01:38:15,127
and rinsed in over the beach
783
01:38:22,327 --> 01:38:31,884
Who I sought for, Who I found
Who I lost and who I won
784
01:38:31,884 --> 01:38:33,084
Was myself
785
01:38:40,007 --> 01:38:44,285
English subtitles: CiNEPHILE
64734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.