All language subtitles for Pank - pankin nousu ja uho - Jakso 5

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,040 --> 00:01:33,880 Sitten muihin uutisiin. 2 00:01:33,960 --> 00:01:37,840 Nordpank on kertonut lainakantojen pienenemisestä. 3 00:01:37,920 --> 00:01:41,160 Finanssijohtajan Toomas Pisuken mukaan - 4 00:01:41,320 --> 00:01:47,400 Nordpank on silti entistä stabiilimpi eikä uhkia ole näköpiirissä. 5 00:01:48,400 --> 00:01:53,680 Kodupankin tuottoennuste sen sijaan on laskenut 65 %. 6 00:01:54,040 --> 00:01:58,440 Pankin johtokunta ja puheenjohtaja Richard Hamilton - 7 00:01:58,520 --> 00:02:04,040 eivät kommentoineet ennusteen vaikutusta Kodupankin osakeantiin. 8 00:02:05,200 --> 00:02:09,440 Analyytikkojen mukaan Kodupank on henkitoreissaan, - 9 00:02:09,520 --> 00:02:12,720 ja sen osakkeet on syytä myydä. 10 00:03:53,680 --> 00:03:55,000 No, perhana! 11 00:03:55,360 --> 00:03:57,960 Tulitko järsimään vanhaa makkaraa? 12 00:03:58,040 --> 00:04:00,400 Ole kuin ostaisit jotain. 13 00:04:02,200 --> 00:04:05,480 Asutko samassa paikassa? - En. Muutin ajat sitten. 14 00:04:05,600 --> 00:04:07,520 Minne? - Meriväljalle. 15 00:04:08,400 --> 00:04:11,480 Meriväljalleko? - Otin lainaa ja ostin talon. 16 00:04:12,560 --> 00:04:14,720 Panttasin äidin ja kissan. 17 00:04:15,360 --> 00:04:18,240 Huonekaluihin täytyy vielä ottaa lainaa. 18 00:04:18,320 --> 00:04:19,880 Oletko viihtynyt? 19 00:04:19,960 --> 00:04:21,560 No, kuule. 20 00:04:22,680 --> 00:04:26,040 Naapurin taksikuski otti lainaa, - 21 00:04:26,120 --> 00:04:29,680 koska hän haluaa rakentaa tönöönsä toisen kerroksen. 22 00:04:29,760 --> 00:04:32,360 Pihalle hän kaivaa uima-allasta. 23 00:04:32,440 --> 00:04:37,240 Rantaan on sata metriä, mutta taksimies haluaa altaan. 24 00:04:37,320 --> 00:04:39,960 Sellaista peruspulliaisen elämää! 25 00:04:40,040 --> 00:04:43,760 Missä itse asut? - Meriväljalla. 26 00:04:53,440 --> 00:04:55,600 Anteeksi vaan, herra. 27 00:05:01,360 --> 00:05:04,440 Älä pelkää. Olen hellä. 28 00:05:12,960 --> 00:05:18,480 Kaikki maailman näpistelijät yhtykää ja ottakaa valta... 29 00:05:40,880 --> 00:05:47,320 PANK - PANKIN NOUSU JA UHO 30 00:05:57,400 --> 00:06:01,480 Miten Triikin laita on? Käyttikö hän dopingia vai ei? 31 00:06:01,560 --> 00:06:03,000 En tiedä. 32 00:06:03,520 --> 00:06:07,360 Mitä hän itse sanoo? - Ei sillä ole väliä. 33 00:06:08,440 --> 00:06:10,520 Kiinnostaisi. 34 00:06:10,960 --> 00:06:13,200 Huomenna on lehdistötilaisuus. 35 00:06:13,280 --> 00:06:16,160 Mitä he sanovat? - Kiistävät tietenkin. 36 00:06:16,240 --> 00:06:17,480 Entä me? 37 00:06:18,120 --> 00:06:21,640 Jos hän on käyttänyt dopingia, tilanne on huono. 38 00:06:21,720 --> 00:06:24,600 Jos taas ei ole, tilanne on hyvä. 39 00:06:26,080 --> 00:06:29,800 Entä jos silti lopetamme yhteistyön? - Se on OK. 40 00:06:29,880 --> 00:06:33,480 Se olisi rumasti tehty. - Mutta ymmärrettävää. 41 00:06:36,720 --> 00:06:40,160 Milloin B-näytteen tulos tulee? - Ihan sama. 42 00:06:40,240 --> 00:06:43,560 Virtsanäyte ei saa vaikuttaa päätökseemme. 43 00:06:43,640 --> 00:06:45,640 Päätös viestii muusta. 44 00:06:45,720 --> 00:06:46,960 Mistä? 45 00:06:47,440 --> 00:06:49,840 Arvoistamme. 46 00:06:52,560 --> 00:06:56,800 Meidän kannattaisi ehkä valita jokin muu urheilulaji. 47 00:06:58,640 --> 00:07:00,720 Jokin kansanhuvi. 48 00:07:01,120 --> 00:07:03,200 Lainaralli. 49 00:07:14,920 --> 00:07:18,160 Sinulla on väsyneet silmät. 50 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 Sama solmio toista päivää. 51 00:07:31,200 --> 00:07:34,720 Pankkiirilla pitää olla aina kaksi solmiota. 52 00:07:34,960 --> 00:07:39,400 Mihin toista tarvitaan? - Mustiin päiviin. 53 00:07:50,400 --> 00:07:52,760 Pääomamme hupenee. 54 00:08:03,120 --> 00:08:06,280 On meillä silti pelimerkkejä. - Nyt vielä on. 55 00:08:06,360 --> 00:08:10,800 Rahat hupenevat, koska ennen kriisiä lainasimme niin aggressiivisesti. 56 00:08:10,880 --> 00:08:15,240 Lainataan lisää. - Tiedät, mitä markkinoilla tapahtuu. 57 00:08:16,120 --> 00:08:19,000 Mekään emme saa lainaa. 58 00:08:19,560 --> 00:08:22,200 Hymähdys ei ole vastaus. 59 00:08:26,880 --> 00:08:28,400 Tom! 60 00:08:29,480 --> 00:08:31,480 Rahat ovat pian lopussa. 61 00:08:32,360 --> 00:08:36,760 Vaikka saisimme lainaa, pääoma koituu ongelmaksi. 62 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 Mikä sinua vaivaa? 63 00:08:53,800 --> 00:08:55,520 Haen toisen solmion. 64 00:11:48,200 --> 00:11:49,400 Anteeksi. 65 00:12:01,000 --> 00:12:02,120 No niin. 66 00:12:02,960 --> 00:12:05,280 Haluatte siis ostaa osakkeitamme. 67 00:12:05,360 --> 00:12:10,960 Olemme pörssiyhtiö. Pörssistä voitte ostaa osakkeita mielin määrin. 68 00:12:11,680 --> 00:12:14,200 Niitä osakkeita me emme halua. 69 00:12:14,680 --> 00:12:17,560 Mitä Folkslagbanken sitten haluaa? 70 00:12:17,800 --> 00:12:21,600 Osakkeita uudesta annista. - Meillä on sijoitusrahastoja. 71 00:12:21,680 --> 00:12:26,400 Jos laskette liikkeelle uusia osakkeita, ostamme. 72 00:12:26,720 --> 00:12:31,800 Saisitte lisää pääomaa ja meistä tulisi liikekumppaneita. 73 00:12:32,920 --> 00:12:35,960 Hinta, jota tarjoamme osakkeistanne... 74 00:12:44,600 --> 00:12:48,280 Sijoitusrahastot ostavat osakkeita. 75 00:12:49,560 --> 00:12:54,320 Niiden tavoitteena on lopulta saada osakkeiden myynnistä voittoa. 76 00:12:54,640 --> 00:12:56,280 Jos teille ei myydä, - 77 00:12:56,360 --> 00:13:00,440 se tarkoittaa, että tarjouksenne ei ole riittävä. 78 00:13:01,560 --> 00:13:03,320 He uskovat, - 79 00:13:03,400 --> 00:13:07,240 että sijoittaminen tuottaa enemmän kuin osakkeiden myynti. 80 00:13:07,320 --> 00:13:08,800 He ovat oikeassa. 81 00:13:08,880 --> 00:13:12,960 Kuten puhelimessa totesin, emme myy osakkaitamme. 82 00:13:13,040 --> 00:13:15,480 Emme tarvitse enempää pääomaa. 83 00:13:15,560 --> 00:13:18,360 Sitä paitsi tarjoatte liian vähän. 84 00:13:18,440 --> 00:13:20,320 Halusimme keskustella. 85 00:13:20,640 --> 00:13:22,800 Kuulkaahan, ruotsalaiset. 86 00:13:24,240 --> 00:13:28,120 Juttu on niin, että emme myy pankkiamme. 87 00:13:29,400 --> 00:13:32,840 Emme teille emmekä muillekaan. Emme ikinä. 88 00:13:32,920 --> 00:13:34,280 Emme koskaan. 89 00:13:34,360 --> 00:13:36,920 Ei, ei ja ei. 90 00:14:19,240 --> 00:14:20,440 Viktor! 91 00:14:23,760 --> 00:14:26,560 Missä säilytät omaasi? 92 00:14:26,920 --> 00:14:29,240 275. 93 00:14:36,200 --> 00:14:39,200 268. 94 00:14:41,200 --> 00:14:42,200 255. 95 00:14:43,600 --> 00:14:44,600 242. 96 00:14:46,240 --> 00:14:48,640 Tiedetään. Mikä neuvoksi? 97 00:14:48,720 --> 00:14:51,040 Osakkeemme hinta... - Mati. 98 00:14:52,000 --> 00:14:53,720 Tämä on force majeure. 99 00:14:54,480 --> 00:14:59,080 Jotain asioita voi ennakoida, jotkut taas vain tapahtuvat. 100 00:14:59,560 --> 00:15:03,680 Huiwa vaatii, että maksamme lainan tämän viikon aikana. 101 00:15:03,760 --> 00:15:05,600 Minkä hiton lainan? 102 00:15:05,680 --> 00:15:07,160 Mati. 103 00:15:08,600 --> 00:15:11,920 Panimme osakkeet lainan vakuudeksi - 104 00:15:12,000 --> 00:15:14,440 ja ostimme rahoilla osakkeita. 105 00:15:19,720 --> 00:15:21,920 Minkä helvetin lainan? 106 00:15:22,000 --> 00:15:26,600 Teko on jo tehty. Nyt tarvitaan ratkaisuja. 107 00:15:27,280 --> 00:15:29,000 No, tuota... 108 00:15:29,120 --> 00:15:32,640 Onko jollakulla meistä 50 miljoonaa kruunua? 109 00:15:33,400 --> 00:15:35,840 Myydään osakkeet, jotka ostitte. 110 00:15:35,920 --> 00:15:39,600 Osakkeiden arvo ei ole puoliakaan siitä summasta. 111 00:15:39,680 --> 00:15:44,120 Markkinat perustuvat tunteisiin. Liikevaihtomme ja tuottomme... 112 00:15:44,200 --> 00:15:46,560 Tarvitsemme vain lisää aikaa. 113 00:15:46,640 --> 00:15:49,480 Kun hinta nousee, myymme osakkeet. 114 00:15:49,560 --> 00:15:52,040 Ei ole aikaa. Sopimus edellyttää, - 115 00:15:52,120 --> 00:15:56,440 että maksamme Huiwalle 50 miljoonaa viikon aikana. 116 00:15:56,520 --> 00:15:59,960 Jos me emme maksa, Kodupank maksaa. 117 00:16:05,960 --> 00:16:09,560 Panitte pankin takaamaan lainanne! 118 00:16:11,360 --> 00:16:14,520 Nerokasta, niinkö? Rikollista tuo on! 119 00:16:15,000 --> 00:16:17,680 Muuten olisit menettänyt rahasi. 120 00:16:17,760 --> 00:16:21,640 Nytkö en menetä? 121 00:16:21,760 --> 00:16:25,320 Osakkeen hinta laskee. - Tämä on force majeure! 122 00:16:25,400 --> 00:16:28,840 Koko pankkiala on yhtä suurta force majeurea! 123 00:16:28,920 --> 00:16:33,120 Yhtä perkeleen force majeurea! 124 00:16:38,400 --> 00:16:43,360 Kenen riivatun käsi allekirjoitti sellaisen sopimuksen? 125 00:16:44,680 --> 00:16:48,120 Näyttäkää minulle ne kädet! 126 00:16:48,560 --> 00:16:51,080 Näyttäkää ne helvetin kädet! 127 00:16:57,280 --> 00:17:02,760 Meidän piti tehdä kaikki päätökset yhdessä. 128 00:17:02,920 --> 00:17:08,240 Tämän päätitte kahdestaan ja nyt tuhoatte koko pankin! 129 00:17:08,840 --> 00:17:11,000 Meidän pankkimme! 130 00:17:20,880 --> 00:17:24,800 Sen, minkä olen tehnyt, olen tehnyt pankin hyväksi. 131 00:17:27,360 --> 00:17:33,280 Pistin peliin omat rahani, jotta tämä pankki... 132 00:17:36,720 --> 00:17:39,160 Mutta te... 133 00:17:41,040 --> 00:17:43,760 Tuo, mitä te teitte... 134 00:17:44,520 --> 00:17:46,280 Miksi teitte noin? 135 00:17:54,240 --> 00:17:57,760 Mitä olemme menneet tekemään? 136 00:18:08,280 --> 00:18:12,880 Rahaa tulee, ja rahaa menee. Jossain sitä aina liikkuu. 137 00:18:15,360 --> 00:18:19,920 Mutta pankki joko on olemassa, tai sitten sitä ei ole. 138 00:18:20,120 --> 00:18:21,240 Te kaksi - 139 00:18:23,320 --> 00:18:25,320 heititte sen hukkaan - 140 00:18:27,360 --> 00:18:30,280 ettekä edes hyötyneet siitä. 141 00:18:31,200 --> 00:18:33,400 Ette ymmärtäneet mitään. 142 00:19:18,320 --> 00:19:20,040 Hei, Juulia. 143 00:19:22,040 --> 00:19:24,560 Mitä ajattelet, kun hiihdät? 144 00:19:26,800 --> 00:19:28,960 Kun lähestyt maalia? 145 00:19:31,440 --> 00:19:35,240 Kouluaikoina harrastin pitkänmatkanjuoksua. 146 00:19:35,320 --> 00:19:38,080 Harva nainen juoksi. Minä tykkäsin. 147 00:19:38,200 --> 00:19:40,280 Juostessa unohti kaiken. 148 00:19:41,720 --> 00:19:47,440 Loppusuoralla en ajatellut enää mitään, juoksin vain. 149 00:19:54,880 --> 00:19:58,320 Laitatko tuon pipon lehdistötilaisuuteen? 150 00:20:16,760 --> 00:20:19,200 Noin. Pane takaisin. 151 00:20:31,240 --> 00:20:33,360 Nyt on nätimpi. 152 00:20:59,320 --> 00:21:04,400 Nyt juuri meillä ei ole sitä 45 miljoonaa. Pahoittelemme. 153 00:21:04,480 --> 00:21:07,760 Jos voitte odottaa pari, kolme kuukautta, - 154 00:21:07,840 --> 00:21:11,720 saamme todennäköisesti rahat kasaan. 155 00:23:39,480 --> 00:23:41,240 Hei, kuulkaa! 156 00:23:41,920 --> 00:23:44,480 Kenen munia nämä ovat? 157 00:23:44,960 --> 00:23:46,600 Kenen munia? 158 00:23:59,680 --> 00:24:01,160 Hei. 159 00:24:02,040 --> 00:24:06,720 Oletko kuullut tätä vitsiä? Perhe syö illallista, - 160 00:24:06,800 --> 00:24:10,920 ja poika tulee kertomaan, että vaari on hirttäytynyt... 161 00:24:11,040 --> 00:24:13,960 Mitä pörssi tekee? 162 00:24:14,520 --> 00:24:17,760 Ne ruotsalaiset, jotka haluavat ostaa pankin... 163 00:24:17,840 --> 00:24:18,840 Emme myy. 164 00:24:19,000 --> 00:24:22,680 He ovat ostaneet Kodupankista jo 20 prosenttia. 165 00:24:22,760 --> 00:24:24,960 Kylläpä he panostavat siihen. 166 00:24:25,040 --> 00:24:29,400 Eivät juuri. Osakkeen hinta on 204 kruunua, pian alle 200, - 167 00:24:29,480 --> 00:24:31,720 ja pian ne ovat jo ilmaisia. 168 00:24:31,880 --> 00:24:35,520 Hinnat laskevat. Pääoma katoaa markkinoilta. 169 00:24:35,600 --> 00:24:37,920 Katso asiaa eri kulmasta. 170 00:24:38,000 --> 00:24:40,480 Rahaa ei joutuisi enää kerjäämään. 171 00:24:40,560 --> 00:24:44,920 Pirauttaisi vain Tukholmaan, ja raha tulisi tilille. 172 00:24:48,160 --> 00:24:51,080 Se on vierasta rahaa. - Raha on rahaa. 173 00:24:51,160 --> 00:24:53,480 Ei se ole omaa eikä vierasta. 174 00:25:09,760 --> 00:25:12,040 Kuulkaa. - Tom! 175 00:26:06,840 --> 00:26:08,400 Aloitetaan jo. 176 00:26:30,440 --> 00:26:33,040 Markkinoiden tilanne on kireä. 177 00:26:34,120 --> 00:26:40,640 Tässä murheenlaaksossa keskellä savuavia raunioita - 178 00:26:40,720 --> 00:26:45,440 tuntuu hieman oudolta kysyä Nordpankin tulevaisuudennäkymistä. 179 00:26:47,040 --> 00:26:48,400 Käy istumaan. 180 00:26:48,960 --> 00:26:51,640 Toomas. Nordpankista. 181 00:26:52,040 --> 00:26:54,120 Vello. Journalismista. 182 00:26:59,160 --> 00:27:01,120 Kiitos. 183 00:27:02,000 --> 00:27:03,840 Siitä huolimatta - 184 00:27:04,440 --> 00:27:07,920 mitkä ovat Nordpankin seuraavat askelet? 185 00:27:08,160 --> 00:27:12,000 Ottaen huomioon, että olette rotkon reunalla. 186 00:27:12,080 --> 00:27:16,800 Kaikkien muiden pankkien lailla myös meidän on pohdittava, - 187 00:27:17,560 --> 00:27:20,440 mitä askelia otamme ja... 188 00:27:20,640 --> 00:27:24,680 Huhutaan, että oman pääoman takia olette... 189 00:27:24,760 --> 00:27:27,160 Miten nyt sanoisin? 190 00:27:28,320 --> 00:27:30,720 Olette lirissä. 191 00:27:32,800 --> 00:27:35,120 Pulassa. 192 00:27:35,640 --> 00:27:37,880 Pinteessä. 193 00:27:39,040 --> 00:27:42,320 Pankillanne ei ole tarpeeksi omaa pääomaa. 194 00:27:44,200 --> 00:27:49,320 Keskuspankki on kiristänyt vaatimuksiaan pääoman osuudesta. 195 00:27:49,400 --> 00:27:53,040 Kun otetaan huomioon markkinoiden liikkeet, - 196 00:27:53,120 --> 00:27:57,920 ei voida pitää uskottavana, että pääomanne kasvaisi lähiaikoina. 197 00:27:58,720 --> 00:28:05,360 Suuri yleisö ymmärtää, kun otsikoin jutun näin: 198 00:28:07,120 --> 00:28:10,600 "Nordpankilla rahat lopussa." 199 00:28:23,880 --> 00:28:26,720 Mitä nyt? 200 00:28:35,760 --> 00:28:38,760 Tuossa oli ennen meidän logomme. 201 00:28:41,600 --> 00:28:44,560 Petimme hänet. 202 00:28:44,920 --> 00:28:47,080 Pelkurit. 203 00:28:50,120 --> 00:28:53,160 Mitä meistä oikein on tullut? 204 00:29:34,320 --> 00:29:35,520 Kerro. 205 00:29:41,840 --> 00:29:43,880 Hei. 206 00:29:47,320 --> 00:29:50,760 156 kruunua ja laskee. 207 00:29:51,720 --> 00:29:53,960 Puhu varainhoidon päälliköille. 208 00:29:54,040 --> 00:29:57,600 Käske ostaa osakkeita. Hinta on saatava nousuun. 209 00:29:57,680 --> 00:30:01,560 Rahastot ovat riippumattomia. Emme voi... - Heti! 210 00:30:02,120 --> 00:30:06,880 Emme tee tätä itsemme takia. Otatko teetä? 211 00:30:07,000 --> 00:30:08,000 Häh? 212 00:30:08,080 --> 00:30:10,200 Esikkoteetä. - Kaada vain. 213 00:30:10,320 --> 00:30:14,400 Vaikka rahastot ostaisivat kuinka paljon, se ei riitä. 214 00:30:14,480 --> 00:30:16,720 Tiedät kyllä, ettei se riitä. 215 00:30:16,800 --> 00:30:17,800 Riittää se! 216 00:30:18,080 --> 00:30:23,080 Markkinat eivät ole suihku, jonka voi kääntää päälle ja pois. 217 00:30:23,400 --> 00:30:28,440 Markkinat ovat kuin sade. Se alkaa ja loppuu, milloin tahtoo. 218 00:30:36,200 --> 00:30:38,280 Mati, - 219 00:30:39,880 --> 00:30:42,040 emme voi tehdä mitään. 220 00:30:45,680 --> 00:30:49,000 Teidän täytyy nyt ostaa osakkeitamme. 221 00:30:49,080 --> 00:30:50,960 100 000 - 200 000. 222 00:30:52,240 --> 00:30:57,400 Niin, tänään. Ei tunnin kuluttua, vaan heti. 223 00:30:57,800 --> 00:31:00,440 Lainaisitko minulle vähän rahaa? 224 00:31:02,640 --> 00:31:05,000 Ei minulla ole. 225 00:31:11,080 --> 00:31:14,480 Rahastot panevat kyllä osakkeen hinnan nousemaan. 226 00:31:14,560 --> 00:31:15,920 Tee maistuisi. 227 00:31:16,360 --> 00:31:19,720 Ihan sama, paljonko rahastot ostavat. 228 00:31:19,840 --> 00:31:26,400 Ylihuomenna hinta on silti alle 150 ja Huiwa vaatii 45 miljoonaa. 229 00:31:27,400 --> 00:31:29,040 Tässä. Esikkoteetä. 230 00:31:29,240 --> 00:31:35,040 Huomenna tapaamme Hamiltonin ja koko johtokunnan. 231 00:31:38,920 --> 00:31:43,160 Tietääkö Hamilton Huiwasta? 232 00:31:46,680 --> 00:31:49,720 Tietääkö Hamilton? 233 00:32:55,320 --> 00:33:00,800 Ulosottohakemus toimitettu. Muuttakaa kahden päivän kuluessa. 234 00:33:52,160 --> 00:33:55,040 Miksi teitte Triikille niin? 235 00:33:56,840 --> 00:33:58,920 Emme voineet ottaa riskiä. 236 00:33:59,360 --> 00:34:02,720 Mitä riskiä? Sitäkö, että kusi onkin puhdasta? 237 00:34:03,280 --> 00:34:06,160 Sitä riskiä, ettemme olisi oikeassa. 238 00:34:20,400 --> 00:34:24,160 Sitähän me juuri teemme, otamme riskejä. 239 00:34:24,240 --> 00:34:28,240 Joskus teemme virheitä, mutta yleensä voitamme. 240 00:34:34,400 --> 00:34:36,360 Emme enää. 241 00:34:37,360 --> 00:34:38,880 Mitä? 242 00:34:42,240 --> 00:34:46,160 Olemme liian suuri riskeeraamaan. 243 00:35:31,760 --> 00:35:33,880 Nyt siis tiedätte. 244 00:35:43,440 --> 00:35:47,960 Tässä on vakavaraisuusvaade. 245 00:35:48,120 --> 00:35:52,200 Kaksi kertaa korkeampi kuin keskuspankki edellyttää. 246 00:35:52,280 --> 00:35:54,560 Tässä omien varojemme tuotto. 247 00:35:54,640 --> 00:35:56,280 Tässä korkotuotto. 248 00:35:56,920 --> 00:35:58,680 Korkomenot. 249 00:35:58,760 --> 00:36:00,480 Likvidit varat. 250 00:36:00,560 --> 00:36:03,080 Parempia kuin Nordpankilla. 251 00:36:03,480 --> 00:36:08,640 Markkinoilla ei vielä ymmärretä tätä, mutta pian ymmärretään. 252 00:36:12,080 --> 00:36:15,640 Toimimme pankin edun mukaisesti. 253 00:36:19,600 --> 00:36:21,240 Ei. 254 00:36:27,640 --> 00:36:30,320 Herra Hamilton. 255 00:36:31,000 --> 00:36:33,880 Osakkeemme ovat Huiwa-pankilla, - 256 00:36:33,960 --> 00:36:38,320 ja mikäli ette maksa lainaamme, Huiwa karhuaa sen Kodupankilta. 257 00:36:38,400 --> 00:36:42,920 Kodupank maksaa lainan, koska sen on pakko, - 258 00:36:43,000 --> 00:36:47,160 ja sen jälkeen Kodupank omistaa Kodupankin osakkeet. 259 00:36:51,280 --> 00:36:55,040 Japanilaiset eivät halua osakkeita, vaan rahaa. 260 00:36:55,120 --> 00:37:01,280 Niinpä he vielä tulevat vaatimaan rahaa johtokunnalta. 261 00:37:01,360 --> 00:37:05,240 Kun johto maksaa, Kodupank saa osakkeensa takaisin. 262 00:37:05,320 --> 00:37:09,680 Mutta se on laitonta. Pankki ei saa omistaa osakkeitaan. 263 00:37:10,880 --> 00:37:15,400 En olisi saanut laittaa Kodupankia lainamme takaajaksi, - 264 00:37:15,480 --> 00:37:17,000 mutta... 265 00:37:21,240 --> 00:37:23,280 Ei. 266 00:37:52,160 --> 00:37:53,320 Hei. 267 00:37:53,400 --> 00:37:55,400 Häiritsenkö? 268 00:37:57,640 --> 00:38:01,160 Onko sinulla hetki aikaa? 269 00:38:15,960 --> 00:38:20,360 Hoidit hienosti viimeisen etapin Falunissa. 270 00:38:22,840 --> 00:38:26,800 Olen itsekin hiihtänyt siellä, - 271 00:38:27,360 --> 00:38:29,400 ja se on... 272 00:38:33,120 --> 00:38:35,440 Vaikeaa. 273 00:38:36,160 --> 00:38:39,480 Jos ottaa liikaa riskejä, kaatuu. 274 00:38:40,760 --> 00:38:44,080 Voitit seitsemällä sekunnilla. 275 00:38:46,040 --> 00:38:49,160 Seitsemän sekuntia. Se on... 276 00:38:53,280 --> 00:38:54,600 Joo. 277 00:39:56,800 --> 00:39:59,960 MUUTTOPALVELU 278 00:40:20,240 --> 00:40:23,600 MYYDÄÄN 279 00:41:55,240 --> 00:42:00,680 Te kaikki tunnette asian. Ei tarvitse mennä yksityiskohtiin. 280 00:42:04,160 --> 00:42:07,680 Olemme kaulaa myöten kusessa. - Paha tilanne. 281 00:42:09,640 --> 00:42:13,120 Nyt on kyse osakkeista. 282 00:42:14,040 --> 00:42:19,560 Huiwan lainan maksajasta tulee Kodupankin suurin omistaja. 283 00:42:21,680 --> 00:42:24,040 Hallituksen mielestä olisi hyvä, - 284 00:42:24,120 --> 00:42:27,920 jos joku Kodupankin omistajista ostaisi osakkeet. 285 00:42:29,080 --> 00:42:32,360 Esimerkiksi pankin uudet osakkaat Ruotsista. 286 00:42:32,440 --> 00:42:35,760 He omistavat jo nyt 20 % pankista. 287 00:42:36,280 --> 00:42:39,240 Näin pankin stabiilius olisi taattu. 288 00:42:43,560 --> 00:42:44,920 Ei. 289 00:42:47,840 --> 00:42:52,840 Tiedämme toki, että pankki ei voi omistaa omia osakkeitaan, - 290 00:42:53,000 --> 00:42:56,160 mutta voisiko keskuspankki tällä kertaa joustaa? 291 00:42:56,240 --> 00:42:58,960 Mati, Mati, Mati. 292 00:43:15,600 --> 00:43:18,160 Kodupank. 293 00:43:18,800 --> 00:43:21,880 Te kolme. 294 00:43:22,360 --> 00:43:23,520 Huiwa-pankki. 295 00:43:25,520 --> 00:43:29,000 Ja Kodupankin osakkeet. 296 00:43:31,120 --> 00:43:35,440 Halusitte Kodupankin osakkeita, mutta teillä ei ollut rahaa. 297 00:43:35,520 --> 00:43:39,320 Menitte Huiwan puheille. Se antoi teille lainan. 298 00:43:39,400 --> 00:43:41,840 Vakuutena olivat nämä osakkeet, - 299 00:43:42,440 --> 00:43:48,680 eivät kotinne, äitinne tai sukulaisenne, vaan Kodupank. 300 00:43:50,000 --> 00:43:52,680 Se on virka-aseman väärinkäyttöä. 301 00:43:52,760 --> 00:43:57,440 Se on laitonta, mutta se on pieni pulma verrattuna koko sotkuun, - 302 00:43:57,520 --> 00:43:59,880 jonka aiheutitte. 303 00:44:02,480 --> 00:44:07,880 Huiwa-pankki lainasi teille rahaa, ja saitte Kodupankin osakkeet. 304 00:44:08,680 --> 00:44:12,800 Sitten Huiwa vaati, että maksatte lainan takaisin. 305 00:44:13,080 --> 00:44:18,000 Kodupankin osakkeen arvo oli sillä välin laskenut niin paljon, - 306 00:44:18,080 --> 00:44:23,880 että osakkeet olivat yhtä arvokkaita kuin sukat, joita pidin kouluvuosina. 307 00:44:28,560 --> 00:44:30,720 Me kaikki täällä. 308 00:44:34,200 --> 00:44:37,320 Mitä me voimme tehdä? 309 00:44:54,320 --> 00:44:56,680 Viktor. 310 00:44:58,640 --> 00:45:02,200 Onko sinulla vielä veroparatiisiyhtiöitä? 311 00:45:05,680 --> 00:45:08,240 Kaikillahan on. 312 00:45:10,520 --> 00:45:14,160 Jos Kodupank maksaisi lainan japanilaisille - 313 00:45:14,280 --> 00:45:18,720 ja japanilaiset eivät antaisikaan osakkeita Kodupankille, - 314 00:45:18,800 --> 00:45:23,400 vaan sinun veroparatiisiyhtiöllesi, niin tämä olisi laillista. 315 00:45:27,600 --> 00:45:29,800 Kyllä. 316 00:45:30,000 --> 00:45:31,720 Hyvät herrat, - 317 00:45:31,840 --> 00:45:34,040 olemme ratkaisseet asian. 318 00:45:47,800 --> 00:45:51,160 Veroparatiisiyhtiö on minun nimissäni. 319 00:45:52,200 --> 00:45:55,040 Tulevatko osakkeetkin nimiini? 320 00:45:56,000 --> 00:45:58,200 Tämä on tilapäisratkaisu. 321 00:45:58,280 --> 00:46:03,080 Kunhan keksimme, miten osakkeet saadaan taas Kodupankille, - 322 00:46:04,640 --> 00:46:06,800 siirrät ne meille. 323 00:46:07,280 --> 00:46:08,880 Vielä yksi juttu. 324 00:46:08,960 --> 00:46:13,160 Johtokunta on pohtinut tätä ja tehnyt yksimielisen päätöksen. 325 00:46:13,240 --> 00:46:16,040 Pahoittelut, Mati, mutta... 326 00:46:18,000 --> 00:46:22,040 Kodupankin täytyy yhdistyä johonkin toiseen pankkiin. 327 00:46:22,120 --> 00:46:23,480 Mihin? 328 00:46:31,680 --> 00:46:34,360 Nordpankiin. - Ei. 329 00:46:35,880 --> 00:46:37,720 Ei, ei. 330 00:46:38,840 --> 00:46:40,200 Ei, ei, ei, ei, ei! 331 00:46:42,040 --> 00:46:43,040 Kyllä. 332 00:46:44,000 --> 00:46:46,000 Nordpankille tämä sopii. 333 00:46:46,200 --> 00:46:49,720 He saisivat uudesta pankista 65 % ja te 35 %. 334 00:46:50,920 --> 00:46:54,000 Tämä on valtaamista eikä yhdistymistä! 335 00:46:54,200 --> 00:46:57,680 Rotkon reunalla ei voi valita siltaa. 336 00:46:57,960 --> 00:47:01,760 Pankki on meidän. Se on itsenäinen pankki. 337 00:47:03,480 --> 00:47:07,280 Se on iso pankki, ja teemme tärkeitä asioita. 338 00:47:08,160 --> 00:47:09,720 Hyviä asioita. 339 00:47:10,520 --> 00:47:11,520 Tämä - 340 00:47:18,520 --> 00:47:21,680 ei ole oikein. 341 00:47:23,400 --> 00:47:25,160 Herra. 342 00:47:26,760 --> 00:47:28,840 Ymmärrättekö? 343 00:47:30,160 --> 00:47:32,400 Teillä ei ole valinnanvaraa. 344 00:48:40,200 --> 00:48:43,200 Luonnonlakeja ei voi uhmata. 345 00:48:43,720 --> 00:48:49,600 Meillä on ilo ilmoittaa, että Nordpank ottaa Kodupankin... 346 00:48:50,400 --> 00:48:54,120 Että Nordpank yhdistyy Kodupankiin. 347 00:49:36,840 --> 00:49:39,920 En kommentoi. Eiköhän tämä riitä. 348 00:49:40,000 --> 00:49:42,720 Ota täytetty muna. Tosi hyvää. 349 00:49:50,160 --> 00:49:53,080 Triikin B-näyte oli negatiivinen. 350 00:49:55,320 --> 00:49:57,560 Hän on puhdas. 351 00:50:22,880 --> 00:50:26,400 Olen iloinen, että olemme yhtiökumppaneita. 352 00:50:27,120 --> 00:50:29,720 Jonain päivänä kenties enemmänkin. 353 00:50:31,080 --> 00:50:33,280 Tuskinpa. 354 00:50:34,240 --> 00:50:36,480 Meillä oli Kodupankista 20 %. 355 00:50:37,480 --> 00:50:40,800 Siispä meillä on nyt osuus Nordpankista. 356 00:50:40,880 --> 00:50:43,400 Katsotaan, mitä tulevaisuus tuo. 357 00:50:43,480 --> 00:50:45,560 Eikö vain, yhtiökumppani? 358 00:51:43,360 --> 00:51:46,600 Kodupankin osakkeet ovat kuulemma sinulla. 359 00:51:46,680 --> 00:51:49,000 Hoidetaan asia heti tänään. 360 00:51:55,160 --> 00:51:57,960 Mikä olisi kätevintä? 361 00:52:01,720 --> 00:52:04,640 Osakkeet ovat meidän, Viktor. 26917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.