Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,320 --> 00:01:58,000
PANK - PANKIN NOUSU JA UHO
2
00:02:00,560 --> 00:02:01,800
Talousuutisia.
3
00:02:02,160 --> 00:02:07,160
Pankkiala, joka on muistuttanut
kuiviin lypsettyä lehmää, -
4
00:02:07,240 --> 00:02:09,160
on noususuhdanteessa.
5
00:02:09,360 --> 00:02:13,960
Kodupank on tänään ilmoittanut
listautuvansa pörssiin.
6
00:02:14,040 --> 00:02:18,720
Kyseessä on Nordpankin jälkeen
toinen listautumisanti, -
7
00:02:18,960 --> 00:02:23,160
ja sen toivotaan herättävän
kansainvälistä kiinnostusta.
8
00:02:23,240 --> 00:02:29,120
Keskuspankin pääjohtajan mukaan
talous tarvitsee juuri tällaisia uutisia.
9
00:03:23,520 --> 00:03:26,200
Etkö ota mitään muuta?
10
00:03:26,840 --> 00:03:29,040
Olisiko kahvia?
11
00:03:29,240 --> 00:03:31,760
Viljakahvia vai oikeaa?
12
00:03:39,680 --> 00:03:42,200
Miten navetassa menee, äiti?
13
00:04:00,680 --> 00:04:03,400
Eläkkeen jatkeeksi.
14
00:04:05,360 --> 00:04:07,920
Voit hankkia jotakin...
15
00:04:15,760 --> 00:04:19,800
Tule tänne joskus pidemmäksi aikaa
vielä ennen hautajaisiani.
16
00:04:24,680 --> 00:04:26,480
Oletko lähdössä?
17
00:04:27,080 --> 00:04:30,200
Kiitos, lapsikulta. Menen navettaan.
18
00:05:48,960 --> 00:05:51,400
Kuule, Jimmy.
19
00:05:52,960 --> 00:05:56,480
Sano,
jos tarvitset apua parranajossa.
20
00:05:57,360 --> 00:05:59,720
Olemme aina tukenasi.
21
00:06:00,960 --> 00:06:02,720
Mitä kävi?
22
00:06:06,680 --> 00:06:09,360
Ilta jatkui, ja sitten...
23
00:06:10,480 --> 00:06:13,560
Me Peeterin kanssa
ostimme osakkeitanne.
24
00:06:13,640 --> 00:06:14,640
Miksi?
25
00:06:15,160 --> 00:06:19,280
Panttasimme talon
ja saimme 400 osaketta.
26
00:06:20,520 --> 00:06:23,640
Myymme ne
kolmen, neljän vuoden kuluttua.
27
00:06:23,720 --> 00:06:25,280
Voimme saada rahaa!
28
00:06:25,640 --> 00:06:30,440
Laittaisimme kuistin ja isot ikkunat.
Eläisimme vähän leveämmin.
29
00:06:30,520 --> 00:06:33,640
Entä jos osakkeen arvo laskee?
- Mitä?
30
00:06:33,760 --> 00:06:36,280
Entä jos osakkeen arvo laskee?
31
00:06:37,200 --> 00:06:40,480
Kaipa sinä sitten varoitat.
32
00:06:42,520 --> 00:06:45,240
Kylvänkö lisää perunoita?
33
00:06:52,600 --> 00:06:56,080
Mitä?
- Jotta sinullekin riittäisi.
34
00:06:56,600 --> 00:06:59,480
Ponnistus meni kai pieleen.
35
00:06:59,760 --> 00:07:01,240
Enempää en muista.
36
00:07:03,040 --> 00:07:06,640
Markkinat aukeavat
viiden minuutin kuluttua.
37
00:07:11,720 --> 00:07:14,680
Kappas kehveliä!
38
00:07:16,560 --> 00:07:18,720
Mitä Venäjällä nyt tapahtuu?
39
00:07:18,840 --> 00:07:23,280
Kaikki on lähes ilmaista
ja kilpailua nolla.
40
00:07:24,080 --> 00:07:28,080
"Miksi?" Koska länkkärit
eivät mene Venäjälle. Jimmy menee.
41
00:07:28,160 --> 00:07:30,840
"Ahaa. Nerokasta, Jimmy."
42
00:07:31,240 --> 00:07:35,400
Miksi he eivät mene?
- He pelkäävät. Valtio takaa kaiken.
43
00:07:35,880 --> 00:07:38,400
"Kaikenko?" Da, da.
44
00:07:38,840 --> 00:07:43,440
Yritykset, pankit, joukkolainat.
Raha lojuu tyhjänpanttina.
45
00:07:43,520 --> 00:07:47,400
Luitko Vorkutan kaivosalan lakosta?
- En osaa lukea.
46
00:07:47,480 --> 00:07:48,920
Palkat maksamatta.
47
00:07:49,000 --> 00:07:53,760
Venäjällä kaivokset ovat valtion.
Valtiolla ei siis ole rahaa.
48
00:07:53,840 --> 00:07:55,840
Koska rahat ovat minulla!
49
00:07:56,600 --> 00:07:58,680
Ruplat, dollarit ja jenit!
50
00:08:02,200 --> 00:08:04,000
Niin.
51
00:08:09,520 --> 00:08:12,040
Missä olet?
52
00:08:50,200 --> 00:08:54,520
Nordpank ei koskaan häviä!
53
00:08:59,960 --> 00:09:04,520
Anteeksi. Kävin tunteelliseksi.
Murtomaahiihto on intohimoni.
54
00:09:04,840 --> 00:09:08,280
Arvostamme
Huiwa-pankin lainatarjousta, -
55
00:09:09,040 --> 00:09:11,280
mutta emme ole kiinnostuneita.
56
00:09:11,360 --> 00:09:13,440
Olemme vakavaraisia.
57
00:09:13,840 --> 00:09:16,360
Kiitos silti tarjouksesta.
58
00:09:17,240 --> 00:09:18,920
Kelli.
59
00:09:23,960 --> 00:09:25,560
Sulje kiinni, Siim.
60
00:09:35,000 --> 00:09:36,560
Anteeksi.
61
00:09:38,080 --> 00:09:41,320
Kiitämme tarjouksesta.
- Mitä tuo oli?
62
00:09:41,600 --> 00:09:45,480
Kun pankkimme kasvaa...
- Mitä tuo oli?
63
00:09:45,920 --> 00:09:49,120
Anteeksi kuinka?
- Tarkoitan...
64
00:09:53,160 --> 00:09:56,440
Se oli rajojen kokeilemista.
65
00:10:04,160 --> 00:10:08,920
Keiden kanssa puhuit
metsäyhtiöstä Põllun selän takana?
66
00:10:09,000 --> 00:10:10,440
Asiantuntijoiden.
67
00:10:11,160 --> 00:10:12,960
Käytit Põllun tietoja.
68
00:10:13,120 --> 00:10:18,080
Otit tiedot Põllun lainahakemuksesta
ja käytit niitä tarjouksessamme.
69
00:10:18,160 --> 00:10:20,440
Tiedät, ettei niin saa tehdä.
- Ülle.
70
00:10:20,520 --> 00:10:22,240
Et tiedä, mistä puhut.
71
00:10:22,800 --> 00:10:23,800
Häviämme.
72
00:10:24,800 --> 00:10:27,920
Pilaamme maineemme.
Vello on saanut vihiä tästä.
73
00:10:28,000 --> 00:10:30,760
Menetämme Põllun.
- Ei Põllu lähde.
74
00:10:30,840 --> 00:10:32,760
Minne hän lähtisi?
75
00:10:33,320 --> 00:10:35,880
Noin ei tehdä.
- Et tiedä, mitä tein.
76
00:10:35,960 --> 00:10:37,840
Koska et kerro mitään!
77
00:10:38,200 --> 00:10:40,640
Et kuitenkaan pitäisi siitä.
78
00:10:42,840 --> 00:10:45,560
Mitähän Mati tästä sanoisi?
79
00:11:07,080 --> 00:11:08,120
Odotetaan.
80
00:11:09,040 --> 00:11:11,320
Myöhästymme.
- Emme myöhästy.
81
00:11:11,400 --> 00:11:13,960
Annamme odottaa itseämme.
82
00:11:14,400 --> 00:11:16,880
Kaikki eivät edes ole tulleet.
83
00:11:17,920 --> 00:11:19,600
Nyt ovat.
84
00:11:28,360 --> 00:11:32,400
Kiitos, että tulit.
Haluamme hoitaa tämän kunnolla.
85
00:11:32,480 --> 00:11:37,200
Jos Kodupankin osakkeet myydään,
ei ainakaan myydä halvalla.
86
00:11:37,640 --> 00:11:42,680
Mati, pyysitkö Nordpankin miehen
myymään osakkeitamme?
87
00:11:42,760 --> 00:11:47,240
Pyysin parhaan. Hänelle Nordpank
ei merkitse noin paljon kuin sinulle.
88
00:11:47,320 --> 00:11:50,760
Hänelle Nordpank
on pankki muiden joukossa.
89
00:11:51,360 --> 00:11:52,960
Pian on sinullekin.
90
00:11:59,680 --> 00:12:02,920
Herra Hamilton,
Kodupank on sen arvoinen.
91
00:12:03,920 --> 00:12:07,360
Se kasvaa nopeammin
kuin muut alueen pankit.
92
00:12:07,640 --> 00:12:10,800
Kodupankin osakkeen
liikkeeseenlaskuhinta -
93
00:12:10,880 --> 00:12:15,400
ei saa olla alempi kuin Nordpankin.
Se on periaatekysymys.
94
00:12:15,480 --> 00:12:17,600
Ei.
95
00:12:20,320 --> 00:12:23,800
Kodupank ei ole Nordpank.
96
00:12:23,880 --> 00:12:26,040
"Kodupank ei ole Nordpank."
97
00:12:27,280 --> 00:12:32,400
Rahamarkkinoihin keskittyvillä
pankeilla on tulevaisuudessa -
98
00:12:32,480 --> 00:12:37,480
vähemmän annettavaa kuin niillä,
joilla on laaja asiakaspohja.
99
00:12:38,960 --> 00:12:43,480
Mati! Mitä tämä on olevinaan?
100
00:12:47,320 --> 00:12:50,840
Kodupank ei ole
yhtä vahva kuin Nordpank.
101
00:12:51,560 --> 00:12:54,320
Osakkeen hinnassa ei saa olla ilmaa.
102
00:12:54,400 --> 00:12:56,800
Ei siinä ole ilmaa. Tämä on...
103
00:12:57,720 --> 00:13:01,840
...pullistelua.
Nulikkamaista ajattelua.
104
00:13:01,920 --> 00:13:03,360
En hyväksy tuota.
105
00:13:03,440 --> 00:13:05,440
Hamilton ei suostu tuohon.
106
00:13:34,560 --> 00:13:36,560
Hän suostuu.
107
00:13:38,880 --> 00:13:40,920
Yhdellä ehdolla.
108
00:13:41,640 --> 00:13:43,800
On oltava merkintätakuu.
109
00:13:44,520 --> 00:13:46,680
Kuinka laaja?
- Täydellinen.
110
00:13:59,840 --> 00:14:02,160
Kukaan ei anna sellaista.
111
00:14:02,240 --> 00:14:03,760
Ei sitä tiedä.
112
00:14:04,080 --> 00:14:06,560
Mitä se merkintätakuu tarkoittaa?
113
00:14:06,640 --> 00:14:08,400
Listaudutte pörssiin.
114
00:14:08,480 --> 00:14:10,960
Jos osakkeita
ei osteta tarpeeksi, -
115
00:14:11,040 --> 00:14:13,040
joku lupaa lunastaa loput.
116
00:14:13,120 --> 00:14:15,240
Tässä tapauksessa ne kaikki.
117
00:14:15,320 --> 00:14:19,000
Etsikää joku,
joka suostuu ostamaan ne kaikki.
118
00:14:19,080 --> 00:14:20,600
Kuka?
119
00:14:22,720 --> 00:14:24,080
Kuka?
120
00:15:25,360 --> 00:15:28,920
Myymme sinulle 49 prosenttia
valtion metsäyhtiöstä.
121
00:15:29,000 --> 00:15:30,800
Miksi ostaisin?
122
00:15:31,600 --> 00:15:34,680
Haastan teidät oikeuteen
ja saan koko yhtiön.
123
00:15:34,760 --> 00:15:37,280
Mitä todisteita sinulla on?
124
00:15:37,880 --> 00:15:40,960
Miten niin todisteita?
Tunnen ihmisiä.
125
00:15:41,040 --> 00:15:42,760
49 prosenttia.
126
00:15:43,840 --> 00:15:48,280
Ja panet toimittajan kuriin.
Medialle riittää pelkkä epäily.
127
00:15:53,720 --> 00:15:54,720
51.
128
00:15:55,760 --> 00:15:56,760
49.
129
00:15:56,920 --> 00:16:00,720
Oma pankki kusettaa!
Sen takia olen persaukinen!
130
00:16:00,800 --> 00:16:02,360
50.
- Odota nyt!
131
00:16:02,520 --> 00:16:06,080
50! Niin päästään
vihdoin eroon tästä paskasta.
132
00:16:07,520 --> 00:16:10,400
50, ja panet Vellon aisoihin.
133
00:16:21,080 --> 00:16:22,960
En vienyt liikeideaasi.
134
00:16:23,720 --> 00:16:27,800
Siinä oli toimivia osia,
mutta se oli 80-lukulainen.
135
00:16:28,800 --> 00:16:33,160
Porukkasi tuli juttusilleni,
koska he ovat huolissaan metsästä.
136
00:16:33,240 --> 00:16:35,240
Minua metsä ei kiinnosta.
137
00:16:35,320 --> 00:16:38,240
Sateessa en erota kuusta koivusta.
138
00:16:38,560 --> 00:16:40,520
He ehdottivat tätä.
139
00:16:40,600 --> 00:16:45,280
He eivät halunneet, että saat yhtiön,
vaan että minä saan.
140
00:16:45,360 --> 00:16:47,400
Olet menneen ajan miehiä, -
141
00:16:47,480 --> 00:16:49,160
herra riippakoivu.
142
00:17:44,160 --> 00:17:46,080
Tuota noin.
143
00:17:47,160 --> 00:17:49,800
Minä -
144
00:17:51,680 --> 00:17:54,960
uskon, että olette nähneet lukumme.
145
00:17:55,040 --> 00:17:56,040
Ja -
146
00:17:56,760 --> 00:18:01,560
olemme kaiketi antaneet
perinpohjaisen selvityksen siitä, -
147
00:18:02,160 --> 00:18:05,240
mihin tarvitsemme apuanne.
148
00:18:06,120 --> 00:18:10,040
Osakeantimme takaamiseen.
149
00:18:13,040 --> 00:18:16,040
Joten...
150
00:18:18,680 --> 00:18:20,880
Joten...
151
00:18:23,080 --> 00:18:25,800
Mitä ajattelette?
152
00:18:33,880 --> 00:18:35,240
Ei.
153
00:18:42,160 --> 00:18:47,800
Kun hinnat ovat matalat,
kannattaa ottaa kaikki hyöty irti.
154
00:18:47,880 --> 00:18:52,960
Olemme itsekin investoineet paljon
Venäjän valtionvelkakirjoihin.
155
00:18:53,040 --> 00:18:55,280
Ei, en voi kertoa, kuinka paljon.
156
00:18:55,360 --> 00:19:00,440
Venäjä on nouseva markkina.
Siellä prosessit etenevät nopeasti.
157
00:19:01,080 --> 00:19:03,280
Ehdottomasti.
158
00:19:03,840 --> 00:19:06,840
Sanon sitä venäläiseksi tuotoksi.
159
00:19:16,640 --> 00:19:19,040
Kaikki ovat Venäjän markkinoilla.
160
00:19:19,120 --> 00:19:20,800
Kuten kehotit.
161
00:19:25,400 --> 00:19:27,880
Haloo.
- Kuuluuko?
162
00:19:28,960 --> 00:19:30,200
En voi puhua.
163
00:19:30,800 --> 00:19:35,240
Katsoimme juuri Peeterin kanssa,
että osakkeenne nousi yli 90 %.
164
00:19:35,320 --> 00:19:37,640
Olet tehnyt hyvää työtä!
165
00:19:38,320 --> 00:19:39,800
Arvaa mitä.
166
00:19:40,000 --> 00:19:42,680
Naapurin Jaan on kuollut.
167
00:19:42,760 --> 00:19:46,400
Ensin ei edes huomattu.
Eihän täällä kulje postikaan.
168
00:19:46,480 --> 00:19:50,920
Alettiin ihmetellä,
kun ei näkynyt kahteen viikkoon.
169
00:19:51,000 --> 00:19:56,160
Hän löytyi kotoa pöydän äärestä.
Puuro oli jo homeessa, mies kuollut.
170
00:19:56,560 --> 00:19:58,520
Sellaista täällä meillä!
171
00:19:58,600 --> 00:20:00,840
Otatko niitä perunoita?
172
00:20:01,960 --> 00:20:02,960
Haloo?
173
00:20:07,520 --> 00:20:09,840
Miksei Toomas ole täällä?
174
00:20:13,640 --> 00:20:16,000
Missä Toomas on?
175
00:20:17,840 --> 00:20:19,520
En tiedä.
176
00:20:20,560 --> 00:20:23,920
Yksityisasioita.
Hän joutui lähtemään.
177
00:20:28,320 --> 00:20:31,400
Saksanhirvi. Ammuin viime yönä.
178
00:20:32,960 --> 00:20:34,440
Tässä lähellä.
179
00:20:38,640 --> 00:20:41,120
Osuin korvan taa.
180
00:20:43,840 --> 00:20:47,440
Kuolema on pelottava asia,
jos sitä rupeaa miettimään.
181
00:21:00,440 --> 00:21:02,080
Kodupankille!
182
00:21:14,880 --> 00:21:16,640
Miten jatketaan?
183
00:21:17,200 --> 00:21:19,200
Pitäisi päästä pörssiin.
184
00:21:19,800 --> 00:21:23,840
Emme pääse, koska kukaan
ei anna meille merkintätakuuta.
185
00:21:23,920 --> 00:21:26,920
Se johtuu siitä, ettei meihin luoteta.
186
00:21:27,720 --> 00:21:32,600
Meihin ei luoteta, koska olemme
Kodupank emmekä Nordpank.
187
00:21:33,440 --> 00:21:36,040
Me kyllä luotamme.
188
00:21:38,360 --> 00:21:42,960
Muut eivät luota, mutta kyllähän me
luotamme itseemme ja pankkiimme.
189
00:21:43,800 --> 00:21:45,960
Annetaan takuu itse.
190
00:21:46,200 --> 00:21:49,400
Pikku huomio
ennen kuin alatte suudella.
191
00:21:49,480 --> 00:21:53,800
Takaamiseen ei riitä pelkkä puhe,
vaan tarvitsette rahaa.
192
00:21:53,880 --> 00:21:56,240
Jos ja kun Hamilton kysyy, -
193
00:21:57,600 --> 00:22:00,680
onko teillä muskeleita
hoitaa homma kotiin, -
194
00:22:00,760 --> 00:22:03,520
teidän täytyy näyttää muskelit.
195
00:22:04,080 --> 00:22:07,160
Muuten Hamilton
ampuu teitä korvan taa.
196
00:22:07,520 --> 00:22:09,440
Rahaa on.
197
00:22:12,320 --> 00:22:17,080
Mati. Et voi panna omista rahoistasi
200 miljoonaa siihen, että...
198
00:22:17,160 --> 00:22:19,320
Katsokaapa näitä jänteitä.
199
00:22:19,920 --> 00:22:21,800
Kuin balleriinan sääri.
200
00:22:22,280 --> 00:22:25,440
Emme voi ostaa
pankkia sinun rahoillasi.
201
00:22:25,560 --> 00:22:30,240
Sehän on vain takuu siitä,
ettemme munaa.
202
00:22:31,560 --> 00:22:34,680
Vai aikooko joku munata?
203
00:22:39,440 --> 00:22:42,320
Verisenä, puolikypsänä vai kypsänä?
204
00:22:44,280 --> 00:22:48,960
Puolikypsänä.
- Ja pah! Paistetaan kunnolla.
205
00:22:54,960 --> 00:22:57,200
Tervetuloa rahatehtaaseen.
206
00:22:57,360 --> 00:23:01,920
Tuo tyyppi teki juuri Venäjällä
1,2 miljoonaa, tuo taas miljoonan.
207
00:23:02,000 --> 00:23:04,080
Tämä on kasvissyöjäpelle.
208
00:23:04,160 --> 00:23:06,400
Tämä teki 8 000.
209
00:23:08,560 --> 00:23:11,720
Tässä ovat rahastot, tässä osakkeet.
210
00:23:12,080 --> 00:23:14,440
Tämä on koko Venäjän markkina.
211
00:23:14,720 --> 00:23:17,960
Tästä näkee volyymit,
tästä vertailuarvot.
212
00:23:18,040 --> 00:23:21,400
Vihreä plussaa,
punainen miinusta. Ei punaista!
213
00:23:22,320 --> 00:23:26,320
Tämä on siis oikea kultakaivos.
Vuolet siis kultaa.
214
00:23:27,520 --> 00:23:30,520
Okei.
- Okei!
215
00:23:33,080 --> 00:23:34,240
Istu.
216
00:23:35,920 --> 00:23:39,120
Haluan, että tuot lisää rahaa.
217
00:23:39,360 --> 00:23:41,880
Paljonko?
- Kaiken mahdollisen.
218
00:23:41,960 --> 00:23:44,600
Tunnet Venäjän
paremmin kuin kukaan.
219
00:23:44,680 --> 00:23:46,920
Tiedät, mitä sieltä saa irti.
220
00:23:47,960 --> 00:23:50,880
Tee takaisinostositoumuksia.
221
00:23:50,960 --> 00:23:53,960
Haluan,
että tuot kaikki rahat minulle.
222
00:23:54,040 --> 00:23:56,040
Sitten tuplaat panokset.
223
00:23:56,560 --> 00:24:01,560
Lupaan, että vuoden päästä
olet neljä kertaa rikkaampi kuin nyt.
224
00:24:04,200 --> 00:24:09,160
"Koska et halunnut pitkää ikää,
rikkautta etkä vihollisen kuolemaa, -
225
00:24:09,240 --> 00:24:14,720
vaan pyysit ymmärrystä
hallita oikein, teen kuten pyysit."
226
00:24:14,800 --> 00:24:16,360
Kuka noin sanoi?
227
00:24:16,640 --> 00:24:17,880
Mitä?
228
00:24:18,920 --> 00:24:20,080
Jumala.
229
00:24:22,880 --> 00:24:25,960
Venäjä!
230
00:25:19,960 --> 00:25:21,400
Egypti.
231
00:25:22,080 --> 00:25:23,760
Kreikkapa.
232
00:25:25,040 --> 00:25:26,800
Oletko varma?
233
00:25:36,160 --> 00:25:39,160
Voisimme hankkia
vielä yhden lapsen.
234
00:25:46,840 --> 00:25:49,640
Mati vie Kodupankin pörssiin.
235
00:25:57,280 --> 00:26:01,160
Mati suositteli tuota paikkaa.
Puhuitko hänen kanssaan?
236
00:26:01,240 --> 00:26:03,000
Mati, Mati, Mati!
237
00:26:15,320 --> 00:26:17,200
Pidetään kesällä lomaa.
238
00:26:17,920 --> 00:26:22,160
Mennään Kreikkaan.
Se oli kiva loma.
239
00:26:24,440 --> 00:26:26,840
Et muista koko lomaa.
240
00:26:43,080 --> 00:26:45,520
Olenko muuttunut?
241
00:26:57,280 --> 00:26:59,440
Olet.
242
00:27:03,040 --> 00:27:05,720
Minäkin olen.
243
00:27:09,400 --> 00:27:11,760
Kaikki on muuttunut.
244
00:28:33,760 --> 00:28:36,400
Talous on kuumeni entisestään, -
245
00:28:36,480 --> 00:28:41,680
kun Nordpank tänään kertoi
historiansa parhaasta tuloksesta.
246
00:28:42,560 --> 00:28:46,360
Nordpank korostaa
vaikutustaan Viron talouteen -
247
00:28:46,440 --> 00:28:52,880
ja arvioi, että pankin tilanne
kuvastaa koko valtion tilannetta.
248
00:28:52,960 --> 00:28:55,560
Pankin mukaan
menestyksen takana -
249
00:28:55,640 --> 00:29:00,640
on kova työ, oikeat päätökset
sekä kansainvälinen ilmapiiri, -
250
00:29:01,160 --> 00:29:06,320
joka on harvinaisen dynaaminen
ja aiempaa optimistisempi.
251
00:29:53,720 --> 00:29:55,960
Voisin hyvin asua Lontoossa.
252
00:29:56,840 --> 00:30:00,600
Kaveri myy taloa Kensingtonissa.
- Onko kylpyammetta?
253
00:30:00,680 --> 00:30:02,320
Kolme.
254
00:30:12,200 --> 00:30:14,720
Päivää, sir.
255
00:30:24,520 --> 00:30:29,240
Märehtimisestä on ollut
hirvieläimille etua evoluutiossa.
256
00:30:29,600 --> 00:30:34,880
Muut ahmivat ruokaa
ja unohtavat kaiken muun.
257
00:30:35,880 --> 00:30:38,120
Peto tulee, näkee ja voittaa.
258
00:30:38,400 --> 00:30:42,200
Märehtijät taas
ottavat vain yhden suupalan -
259
00:30:42,360 --> 00:30:44,600
ja nostavat heti katseensa.
260
00:30:46,520 --> 00:30:49,960
Leuat jauhavat,
mutta silmät tarkkailevat.
261
00:30:50,880 --> 00:30:53,600
Evoluutio on arvaamaton kuningas.
262
00:30:54,440 --> 00:30:58,480
Fidelitystä soitettiin.
He ovat muuttaneet mielensä.
263
00:30:58,560 --> 00:31:00,840
He eivät merkitse osakkeitamme.
264
00:31:00,920 --> 00:31:03,080
Hehän lupasivat.
- Miksi eivät?
265
00:31:04,080 --> 00:31:07,240
Venäjä on devalvoinut ruplan.
266
00:31:08,280 --> 00:31:12,440
Eurooppa on kaaoksessa,
ja Fidelity oli ensimmäinen uhri.
267
00:31:15,080 --> 00:31:16,600
Muttei viimeinen.
268
00:31:16,960 --> 00:31:18,360
Niin.
269
00:31:33,440 --> 00:31:36,680
Hän hätisti kauppiaat
temppelistä ja lausui:
270
00:31:36,760 --> 00:31:39,280
"Tästä on tullut ryövärien luola!"
271
00:31:39,360 --> 00:31:44,120
Miksi hän sanoi myyjiä ryöväreiksi?
Onko myyminen syntiä?
272
00:31:44,200 --> 00:31:48,800
Tai sitten joku kuuli väärin,
eikä hän puhunut ryöväreistä.
273
00:31:49,080 --> 00:31:51,040
Jumantsuka!
274
00:31:52,840 --> 00:31:54,840
Luurit pöydälle.
275
00:31:56,840 --> 00:31:59,000
Sulkekaa positiot!
276
00:31:59,960 --> 00:32:02,280
Sulkekaa positiot!
277
00:32:27,120 --> 00:32:31,440
Kuten Venäjällä aina,
tämäkin katastrofi tuli yllätyksenä.
278
00:32:31,520 --> 00:32:35,240
Venäjä on ilmoittanut
ruplan devalvoimisesta.
279
00:32:35,360 --> 00:32:40,080
Maan talous on...
- Kaikkea sitä Venäjällä tapahtuukin.
280
00:32:40,600 --> 00:32:43,520
Onneksi olemme Virossa.
281
00:32:44,000 --> 00:32:45,800
Rahamme ovat turvassa.
282
00:32:46,040 --> 00:32:50,280
Keskuspankin mukaan
osakeanti rikastuttaa koko Viroa.
283
00:32:50,360 --> 00:32:52,120
Söitkö tarpeeksi?
284
00:33:03,160 --> 00:33:05,040
Analyytikkojen mukaan -
285
00:33:05,120 --> 00:33:08,720
kyseessä on
suurin globaali kriisi 25 vuoteen.
286
00:33:09,520 --> 00:33:14,840
Se voi sekoittaa maailmantalouden
ja vaikuttaa myös Viroon.
287
00:33:34,720 --> 00:33:36,240
Ülle!
288
00:33:37,040 --> 00:33:38,840
Kriisi.
289
00:33:46,520 --> 00:33:50,960
Ruplan kurssi heittelee.
Aamulla oli 7,1, nyt 9,5.
290
00:33:51,200 --> 00:33:54,040
Emme saa sieltä mitään
kolmeen kuukauteen.
291
00:33:54,120 --> 00:33:57,440
Entä joukkovelkakirjat?
- Valtion takuut muuttuvat.
292
00:33:57,520 --> 00:33:59,360
Miten?
- Ei tiedetä.
293
00:33:59,560 --> 00:34:01,000
Nyt on jo yli 9,5.
294
00:34:01,400 --> 00:34:05,840
Ruplan kurssi on ennenkin...
- Ei näin. Sitoumukset lykkääntyvät.
295
00:34:05,920 --> 00:34:10,640
Paljonko meillä on Venäjällä?
- Useimpien limiitti on 15 miljoonaa.
296
00:34:10,720 --> 00:34:14,240
Heikin, Pillen ja Jimmyn
80 miljoonaa, Tomin sata.
297
00:34:14,320 --> 00:34:16,480
Minä panin 200.
298
00:34:18,920 --> 00:34:21,600
200, 210.
- Miksi ihmeessä?
299
00:34:21,680 --> 00:34:24,480
Mihin 80 muka riittää? Suihin ottoon.
300
00:34:24,560 --> 00:34:27,040
Ne eivät olleet sinun rahojasi!
301
00:34:37,440 --> 00:34:42,000
Nordpank on kriisissä.
Sillä on liki 0,5 miljardia Venäjällä.
302
00:34:42,080 --> 00:34:44,960
Riski ei kannata.
- Ole hiljaa, Aivar.
303
00:34:47,160 --> 00:34:48,880
Mati.
304
00:34:51,160 --> 00:34:53,960
Teitä odotetaan keskuspankkiin.
305
00:35:24,040 --> 00:35:27,680
Tässä paskassa tarvotaan
vähintään kolme kuukautta.
306
00:35:27,760 --> 00:35:31,520
Kukaan ei usko, että selviydymme.
307
00:35:33,640 --> 00:35:38,160
Tai että kukaan selviytyy.
- Osakkeet on myytävä viikossa.
308
00:35:38,280 --> 00:35:41,080
Entä te? Uskotteko te?
309
00:35:41,840 --> 00:35:45,480
Jospa Amerikassa joku haluaa ostaa.
310
00:35:47,440 --> 00:35:49,960
Ei kukaan halua mitään.
311
00:35:50,600 --> 00:35:53,240
Vähiten halutaan
osakkeita pankilta, -
312
00:35:53,320 --> 00:35:58,120
joka elää Euroopan
lyhytikäisimpien vanhusten rahoilla.
313
00:35:58,800 --> 00:36:02,960
Mikä neuvoksi? Sano sinä,
kun kerran olet niin viisas.
314
00:36:03,640 --> 00:36:09,000
Viisaus ei auta.
Neroutta on ottaa rauhallisesti.
315
00:36:10,840 --> 00:36:11,880
Aivar.
316
00:36:12,720 --> 00:36:17,680
Katso totuutta silmiin. Sinulla on
viikko aikaa löytää osakkeille ostaja.
317
00:36:17,760 --> 00:36:19,880
Tai joudut ostamaan ne itse.
318
00:36:19,960 --> 00:36:24,280
Matin rahoilla,
jotka hän on pannut likoon.
319
00:36:30,160 --> 00:36:34,520
Hän julisti teidät voittajiksi
ennen kuin peli edes alkoi.
320
00:36:40,240 --> 00:36:43,280
Tämä on teidän kriisinne!
- Valtion kriisi.
321
00:36:43,360 --> 00:36:46,080
Mekö hoitaisimme sen
ja te hyötyisitte?
322
00:36:46,160 --> 00:36:48,640
Miksei? Ei valtiokaan ole turvassa.
323
00:36:48,720 --> 00:36:53,000
Pörssi keskeytti kaupankäynnin
24 tunniksi. Indeksi on alle 15 %.
324
00:36:53,080 --> 00:36:55,400
Nordpankin osake laski 21 %.
325
00:36:56,600 --> 00:36:59,800
Voimme vain seurata
laivan uppoamista -
326
00:36:59,880 --> 00:37:02,320
ja soittaa pasuunaa taustalla.
327
00:37:02,920 --> 00:37:06,800
Pörssin liikevaihdosta
keskimäärin 42 % tulee meiltä.
328
00:37:06,880 --> 00:37:09,000
Eilen 40 %, toissapäivänä 44 %.
329
00:37:09,080 --> 00:37:11,160
Ilman meitä pörssiä ei ole.
330
00:37:11,680 --> 00:37:14,440
Voin hävitä rahaa,
mutta elämä jatkuu.
331
00:37:14,520 --> 00:37:19,560
Olen menettänyt 36 tunnissa
20 miljoonaa, mutta tässä seison.
332
00:37:20,000 --> 00:37:25,760
Teillä sen sijaan on syytä huoleen,
sillä pelissä on koko valtiontalous.
333
00:37:25,840 --> 00:37:27,520
Siitä ette selviä.
334
00:37:36,440 --> 00:37:40,400
Miten pelastamme asiakkaat?
- Pankin on oltava vahva.
335
00:37:40,480 --> 00:37:44,760
Ihmiset ottivat lainaa
ja antoivat vakuudeksi osakkeita.
336
00:37:44,840 --> 00:37:46,440
Ei heitä pakotettu.
337
00:37:46,800 --> 00:37:50,440
Vakuuden arvo on pudonnut 40 %.
338
00:37:50,520 --> 00:37:54,320
Itsehän he ottivat lainaa
ja antoivat vakuudet.
339
00:37:54,480 --> 00:37:57,600
Ei heillä ole antaa uusia vakuuksia.
340
00:37:58,160 --> 00:38:01,960
Asiakkaat
ottivat riskin vapaaehtoisesti!
341
00:38:02,800 --> 00:38:07,400
Puhuin muiden pankkien kanssa.
Ne eivät vaadi uusia vakuuksia.
342
00:38:07,480 --> 00:38:10,120
Emme aja asiakkaita vararikkoon.
343
00:38:10,200 --> 00:38:14,360
Jos asiakas ei voi antaa
uusia vakuuksia, otan osaa, -
344
00:38:14,440 --> 00:38:18,600
mutta vaadimme niitä,
kunnes tilanne on tasapainossa.
345
00:38:18,680 --> 00:38:20,760
Se on lopulta kaikkien etu.
346
00:38:21,240 --> 00:38:24,560
Tiedät kyllä.
Sinultahan minä tämän opin.
347
00:38:24,640 --> 00:38:26,520
Tuhoat ihmiset!
348
00:38:26,640 --> 00:38:30,840
Jos pankki tuhoutuu,
asiakkaat menevät sen mukana!
349
00:38:31,400 --> 00:38:35,600
Jos asiakas tuhoutuu,
pankki etsii uuden asiakkaan!
350
00:38:35,800 --> 00:38:40,320
Kuopasta ei kiivetä ruumiiden yli.
- Älkää sitten pudotko!
351
00:38:41,520 --> 00:38:42,880
Tämä.
- Mikä?
352
00:38:43,480 --> 00:38:46,240
Nikkelitehdas Novosibirskissä.
353
00:38:46,320 --> 00:38:50,120
Sillä oli valtiontakaus.
- Minkä valtion muka? Venäjän.
354
00:38:50,200 --> 00:38:53,520
Sinulla on limiitit.
- Tiesit, että ylitän ne.
355
00:38:53,600 --> 00:38:56,480
En tiennyt, että noin paljon.
- Tiesit.
356
00:38:56,560 --> 00:38:58,720
Põllu tuli tapaamaan teitä.
357
00:39:00,560 --> 00:39:04,360
Mikä helvetin laitos tämä on?
- Lopettakaa! Apua!
358
00:39:14,480 --> 00:39:20,040
Saatte vielä maksaa tämän!
Saatanan verenimijät!
359
00:39:20,120 --> 00:39:22,880
Soita asiakkaille
ja vaadi vakuudet.
360
00:39:22,960 --> 00:39:25,200
Kukaan ei siivoa jälkiäsi.
361
00:39:28,320 --> 00:39:30,520
Irti! Tämä on minun pankkini!
362
00:39:30,600 --> 00:39:34,720
Tämä menee ohi.
Venäjällä tätä tapahtuu yhtenään.
363
00:39:34,880 --> 00:39:36,920
Täällä ei.
364
00:39:37,920 --> 00:39:40,640
Mokasit, Jimmy.
365
00:39:43,720 --> 00:39:48,520
Nordpank hävisi tänään enemmän
kuin koko historiansa aikana.
366
00:39:48,840 --> 00:39:51,160
Lähdetään ryyppäämään.
367
00:39:55,840 --> 00:39:57,920
Sori, kaveri.
368
00:41:06,760 --> 00:41:08,520
Lähden Toscanaan.
369
00:41:08,840 --> 00:41:12,320
Mene sinäkin
jonnekin rentoutumaan.
370
00:41:12,400 --> 00:41:14,040
Tulen mukaasi.
371
00:41:19,720 --> 00:41:23,160
Tom, sinulla on...
- Mitä?
372
00:42:01,600 --> 00:42:04,040
Voisimme pelastaa Matin rahat.
373
00:42:06,800 --> 00:42:09,600
Viktor.
374
00:42:15,240 --> 00:42:18,840
Viktor.
375
00:42:25,720 --> 00:42:27,840
Viktor.
376
00:42:30,600 --> 00:42:34,680
Pantataan Kodupankin osakkeet
ja otetaan lainaa.
377
00:42:35,400 --> 00:42:36,400
Mitä?
378
00:42:36,560 --> 00:42:40,520
Pannaan Kodupankin osakkeet
vakuudeksi, otetaan lainaa -
379
00:42:40,600 --> 00:42:43,200
ja ostetaan osakkeet itse.
380
00:42:43,880 --> 00:42:47,640
Jos osakeanti menee pieleen,
olemme lirissä, -
381
00:42:47,720 --> 00:42:52,640
mutta nyt vakuutena
on Matin koko omaisuus.
382
00:42:52,720 --> 00:42:54,320
En halua uhrata sitä.
383
00:42:58,120 --> 00:43:00,080
Aivar.
384
00:43:00,680 --> 00:43:02,080
Tuo on laitonta.
385
00:43:03,200 --> 00:43:05,800
Sinäkään et siis pysty.
386
00:44:52,240 --> 00:44:54,280
Meillä on ongelma.
387
00:44:58,840 --> 00:45:02,200
Triik jäi kiinni dopingista.
388
00:45:12,080 --> 00:45:15,440
Tuolla ylhäällä.
Luoja antoi tämän meille.
389
00:45:17,560 --> 00:45:20,640
Minulle, sinulle, Heikille, Pillelle.
390
00:45:21,960 --> 00:45:25,800
Me kaikki teemme virheitä.
Muuten emme olisi syntisiä.
391
00:45:25,880 --> 00:45:28,320
Voi vittu. Tässä vain kävi näin.
392
00:45:28,480 --> 00:45:32,080
Kukaan ei osannut
ennakoida tätä. Et edes sinä.
393
00:45:42,000 --> 00:45:44,240
Älä tule enää töihin.
394
00:46:17,880 --> 00:46:20,680
Helvetin kakarat!
395
00:47:00,200 --> 00:47:03,160
Tässä uudessa tilanteessa...
396
00:47:11,640 --> 00:47:13,800
Tässä uudessa tilanteessa -
397
00:47:14,640 --> 00:47:20,360
haluaisimme ottaa lainaa
omiin osakkeisiimme -
398
00:47:22,160 --> 00:47:25,840
ja antaa vakuudeksi
omia osakkeitamme.
399
00:47:46,120 --> 00:47:48,000
Kyllä.
30224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.