All language subtitles for Pank - pankin nousu ja uho - Jakso 4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,320 --> 00:01:58,000
PANK - PANKIN NOUSU JA UHO
2
00:02:00,560 --> 00:02:01,800
Talousuutisia.
3
00:02:02,160 --> 00:02:07,160
Pankkiala, joka on muistuttanut
kuiviin lypsettyä lehmää, -
4
00:02:07,240 --> 00:02:09,160
on noususuhdanteessa.
5
00:02:09,360 --> 00:02:13,960
Kodupank on tänään ilmoittanut
listautuvansa pörssiin.
6
00:02:14,040 --> 00:02:18,720
Kyseessä on Nordpankin jälkeen
toinen listautumisanti, -
7
00:02:18,960 --> 00:02:23,160
ja sen toivotaan herättävän
kansainvälistä kiinnostusta.
8
00:02:23,240 --> 00:02:29,120
Keskuspankin pääjohtajan mukaan
talous tarvitsee juuri tällaisia uutisia.
9
00:03:23,520 --> 00:03:26,200
Etkö ota mitään muuta?
10
00:03:26,840 --> 00:03:29,040
Olisiko kahvia?
11
00:03:29,240 --> 00:03:31,760
Viljakahvia vai oikeaa?
12
00:03:39,680 --> 00:03:42,200
Miten navetassa menee, äiti?
13
00:04:00,680 --> 00:04:03,400
Eläkkeen jatkeeksi.
14
00:04:05,360 --> 00:04:07,920
Voit hankkia jotakin...
15
00:04:15,760 --> 00:04:19,800
Tule tänne joskus pidemmäksi aikaa
vielä ennen hautajaisiani.
16
00:04:24,680 --> 00:04:26,480
Oletko lähdössä?
17
00:04:27,080 --> 00:04:30,200
Kiitos, lapsikulta. Menen navettaan.
18
00:05:48,960 --> 00:05:51,400
Kuule, Jimmy.
19
00:05:52,960 --> 00:05:56,480
Sano,
jos tarvitset apua parranajossa.
20
00:05:57,360 --> 00:05:59,720
Olemme aina tukenasi.
21
00:06:00,960 --> 00:06:02,720
Mitä kävi?
22
00:06:06,680 --> 00:06:09,360
Ilta jatkui, ja sitten...
23
00:06:10,480 --> 00:06:13,560
Me Peeterin kanssa
ostimme osakkeitanne.
24
00:06:13,640 --> 00:06:14,640
Miksi?
25
00:06:15,160 --> 00:06:19,280
Panttasimme talon
ja saimme 400 osaketta.
26
00:06:20,520 --> 00:06:23,640
Myymme ne
kolmen, neljän vuoden kuluttua.
27
00:06:23,720 --> 00:06:25,280
Voimme saada rahaa!
28
00:06:25,640 --> 00:06:30,440
Laittaisimme kuistin ja isot ikkunat.
Eläisimme vähän leveämmin.
29
00:06:30,520 --> 00:06:33,640
Entä jos osakkeen arvo laskee?
- Mitä?
30
00:06:33,760 --> 00:06:36,280
Entä jos osakkeen arvo laskee?
31
00:06:37,200 --> 00:06:40,480
Kaipa sinä sitten varoitat.
32
00:06:42,520 --> 00:06:45,240
Kylvänkö lisää perunoita?
33
00:06:52,600 --> 00:06:56,080
Mitä?
- Jotta sinullekin riittäisi.
34
00:06:56,600 --> 00:06:59,480
Ponnistus meni kai pieleen.
35
00:06:59,760 --> 00:07:01,240
Enempää en muista.
36
00:07:03,040 --> 00:07:06,640
Markkinat aukeavat
viiden minuutin kuluttua.
37
00:07:11,720 --> 00:07:14,680
Kappas kehveliä!
38
00:07:16,560 --> 00:07:18,720
Mitä Venäjällä nyt tapahtuu?
39
00:07:18,840 --> 00:07:23,280
Kaikki on lähes ilmaista
ja kilpailua nolla.
40
00:07:24,080 --> 00:07:28,080
"Miksi?" Koska länkkärit
eivät mene Venäjälle. Jimmy menee.
41
00:07:28,160 --> 00:07:30,840
"Ahaa. Nerokasta, Jimmy."
42
00:07:31,240 --> 00:07:35,400
Miksi he eivät mene?
- He pelkäävät. Valtio takaa kaiken.
43
00:07:35,880 --> 00:07:38,400
"Kaikenko?" Da, da.
44
00:07:38,840 --> 00:07:43,440
Yritykset, pankit, joukkolainat.
Raha lojuu tyhjänpanttina.
45
00:07:43,520 --> 00:07:47,400
Luitko Vorkutan kaivosalan lakosta?
- En osaa lukea.
46
00:07:47,480 --> 00:07:48,920
Palkat maksamatta.
47
00:07:49,000 --> 00:07:53,760
Venäjällä kaivokset ovat valtion.
Valtiolla ei siis ole rahaa.
48
00:07:53,840 --> 00:07:55,840
Koska rahat ovat minulla!
49
00:07:56,600 --> 00:07:58,680
Ruplat, dollarit ja jenit!
50
00:08:02,200 --> 00:08:04,000
Niin.
51
00:08:09,520 --> 00:08:12,040
Missä olet?
52
00:08:50,200 --> 00:08:54,520
Nordpank ei koskaan häviä!
53
00:08:59,960 --> 00:09:04,520
Anteeksi. Kävin tunteelliseksi.
Murtomaahiihto on intohimoni.
54
00:09:04,840 --> 00:09:08,280
Arvostamme
Huiwa-pankin lainatarjousta, -
55
00:09:09,040 --> 00:09:11,280
mutta emme ole kiinnostuneita.
56
00:09:11,360 --> 00:09:13,440
Olemme vakavaraisia.
57
00:09:13,840 --> 00:09:16,360
Kiitos silti tarjouksesta.
58
00:09:17,240 --> 00:09:18,920
Kelli.
59
00:09:23,960 --> 00:09:25,560
Sulje kiinni, Siim.
60
00:09:35,000 --> 00:09:36,560
Anteeksi.
61
00:09:38,080 --> 00:09:41,320
Kiitämme tarjouksesta.
- Mitä tuo oli?
62
00:09:41,600 --> 00:09:45,480
Kun pankkimme kasvaa...
- Mitä tuo oli?
63
00:09:45,920 --> 00:09:49,120
Anteeksi kuinka?
- Tarkoitan...
64
00:09:53,160 --> 00:09:56,440
Se oli rajojen kokeilemista.
65
00:10:04,160 --> 00:10:08,920
Keiden kanssa puhuit
metsäyhtiöstä Põllun selän takana?
66
00:10:09,000 --> 00:10:10,440
Asiantuntijoiden.
67
00:10:11,160 --> 00:10:12,960
Käytit Põllun tietoja.
68
00:10:13,120 --> 00:10:18,080
Otit tiedot Põllun lainahakemuksesta
ja käytit niitä tarjouksessamme.
69
00:10:18,160 --> 00:10:20,440
Tiedät, ettei niin saa tehdä.
- Ăślle.
70
00:10:20,520 --> 00:10:22,240
Et tiedä, mistä puhut.
71
00:10:22,800 --> 00:10:23,800
Häviämme.
72
00:10:24,800 --> 00:10:27,920
Pilaamme maineemme.
Vello on saanut vihiä tästä.
73
00:10:28,000 --> 00:10:30,760
Menetämme Põllun.
- Ei Põllu lähde.
74
00:10:30,840 --> 00:10:32,760
Minne hän lähtisi?
75
00:10:33,320 --> 00:10:35,880
Noin ei tehdä.
- Et tiedä, mitä tein.
76
00:10:35,960 --> 00:10:37,840
Koska et kerro mitään!
77
00:10:38,200 --> 00:10:40,640
Et kuitenkaan pitäisi siitä.
78
00:10:42,840 --> 00:10:45,560
Mitähän Mati tästä sanoisi?
79
00:11:07,080 --> 00:11:08,120
Odotetaan.
80
00:11:09,040 --> 00:11:11,320
Myöhästymme.
- Emme myöhästy.
81
00:11:11,400 --> 00:11:13,960
Annamme odottaa itseämme.
82
00:11:14,400 --> 00:11:16,880
Kaikki eivät edes ole tulleet.
83
00:11:17,920 --> 00:11:19,600
Nyt ovat.
84
00:11:28,360 --> 00:11:32,400
Kiitos, että tulit.
Haluamme hoitaa tämän kunnolla.
85
00:11:32,480 --> 00:11:37,200
Jos Kodupankin osakkeet myydään,
ei ainakaan myydä halvalla.
86
00:11:37,640 --> 00:11:42,680
Mati, pyysitkö Nordpankin miehen
myymään osakkeitamme?
87
00:11:42,760 --> 00:11:47,240
Pyysin parhaan. Hänelle Nordpank
ei merkitse noin paljon kuin sinulle.
88
00:11:47,320 --> 00:11:50,760
Hänelle Nordpank
on pankki muiden joukossa.
89
00:11:51,360 --> 00:11:52,960
Pian on sinullekin.
90
00:11:59,680 --> 00:12:02,920
Herra Hamilton,
Kodupank on sen arvoinen.
91
00:12:03,920 --> 00:12:07,360
Se kasvaa nopeammin
kuin muut alueen pankit.
92
00:12:07,640 --> 00:12:10,800
Kodupankin osakkeen
liikkeeseenlaskuhinta -
93
00:12:10,880 --> 00:12:15,400
ei saa olla alempi kuin Nordpankin.
Se on periaatekysymys.
94
00:12:15,480 --> 00:12:17,600
Ei.
95
00:12:20,320 --> 00:12:23,800
Kodupank ei ole Nordpank.
96
00:12:23,880 --> 00:12:26,040
"Kodupank ei ole Nordpank."
97
00:12:27,280 --> 00:12:32,400
Rahamarkkinoihin keskittyvillä
pankeilla on tulevaisuudessa -
98
00:12:32,480 --> 00:12:37,480
vähemmän annettavaa kuin niillä,
joilla on laaja asiakaspohja.
99
00:12:38,960 --> 00:12:43,480
Mati! Mitä tämä on olevinaan?
100
00:12:47,320 --> 00:12:50,840
Kodupank ei ole
yhtä vahva kuin Nordpank.
101
00:12:51,560 --> 00:12:54,320
Osakkeen hinnassa ei saa olla ilmaa.
102
00:12:54,400 --> 00:12:56,800
Ei siinä ole ilmaa. Tämä on...
103
00:12:57,720 --> 00:13:01,840
...pullistelua.
Nulikkamaista ajattelua.
104
00:13:01,920 --> 00:13:03,360
En hyväksy tuota.
105
00:13:03,440 --> 00:13:05,440
Hamilton ei suostu tuohon.
106
00:13:34,560 --> 00:13:36,560
Hän suostuu.
107
00:13:38,880 --> 00:13:40,920
Yhdellä ehdolla.
108
00:13:41,640 --> 00:13:43,800
On oltava merkintätakuu.
109
00:13:44,520 --> 00:13:46,680
Kuinka laaja?
- Täydellinen.
110
00:13:59,840 --> 00:14:02,160
Kukaan ei anna sellaista.
111
00:14:02,240 --> 00:14:03,760
Ei sitä tiedä.
112
00:14:04,080 --> 00:14:06,560
Mitä se merkintätakuu tarkoittaa?
113
00:14:06,640 --> 00:14:08,400
Listaudutte pörssiin.
114
00:14:08,480 --> 00:14:10,960
Jos osakkeita
ei osteta tarpeeksi, -
115
00:14:11,040 --> 00:14:13,040
joku lupaa lunastaa loput.
116
00:14:13,120 --> 00:14:15,240
Tässä tapauksessa ne kaikki.
117
00:14:15,320 --> 00:14:19,000
Etsikää joku,
joka suostuu ostamaan ne kaikki.
118
00:14:19,080 --> 00:14:20,600
Kuka?
119
00:14:22,720 --> 00:14:24,080
Kuka?
120
00:15:25,360 --> 00:15:28,920
Myymme sinulle 49 prosenttia
valtion metsäyhtiöstä.
121
00:15:29,000 --> 00:15:30,800
Miksi ostaisin?
122
00:15:31,600 --> 00:15:34,680
Haastan teidät oikeuteen
ja saan koko yhtiön.
123
00:15:34,760 --> 00:15:37,280
Mitä todisteita sinulla on?
124
00:15:37,880 --> 00:15:40,960
Miten niin todisteita?
Tunnen ihmisiä.
125
00:15:41,040 --> 00:15:42,760
49 prosenttia.
126
00:15:43,840 --> 00:15:48,280
Ja panet toimittajan kuriin.
Medialle riittää pelkkä epäily.
127
00:15:53,720 --> 00:15:54,720
51.
128
00:15:55,760 --> 00:15:56,760
49.
129
00:15:56,920 --> 00:16:00,720
Oma pankki kusettaa!
Sen takia olen persaukinen!
130
00:16:00,800 --> 00:16:02,360
50.
- Odota nyt!
131
00:16:02,520 --> 00:16:06,080
50! Niin päästään
vihdoin eroon tästä paskasta.
132
00:16:07,520 --> 00:16:10,400
50, ja panet Vellon aisoihin.
133
00:16:21,080 --> 00:16:22,960
En vienyt liikeideaasi.
134
00:16:23,720 --> 00:16:27,800
Siinä oli toimivia osia,
mutta se oli 80-lukulainen.
135
00:16:28,800 --> 00:16:33,160
Porukkasi tuli juttusilleni,
koska he ovat huolissaan metsästä.
136
00:16:33,240 --> 00:16:35,240
Minua metsä ei kiinnosta.
137
00:16:35,320 --> 00:16:38,240
Sateessa en erota kuusta koivusta.
138
00:16:38,560 --> 00:16:40,520
He ehdottivat tätä.
139
00:16:40,600 --> 00:16:45,280
He eivät halunneet, että saat yhtiön,
vaan että minä saan.
140
00:16:45,360 --> 00:16:47,400
Olet menneen ajan miehiä, -
141
00:16:47,480 --> 00:16:49,160
herra riippakoivu.
142
00:17:44,160 --> 00:17:46,080
Tuota noin.
143
00:17:47,160 --> 00:17:49,800
Minä -
144
00:17:51,680 --> 00:17:54,960
uskon, että olette nähneet lukumme.
145
00:17:55,040 --> 00:17:56,040
Ja -
146
00:17:56,760 --> 00:18:01,560
olemme kaiketi antaneet
perinpohjaisen selvityksen siitä, -
147
00:18:02,160 --> 00:18:05,240
mihin tarvitsemme apuanne.
148
00:18:06,120 --> 00:18:10,040
Osakeantimme takaamiseen.
149
00:18:13,040 --> 00:18:16,040
Joten...
150
00:18:18,680 --> 00:18:20,880
Joten...
151
00:18:23,080 --> 00:18:25,800
Mitä ajattelette?
152
00:18:33,880 --> 00:18:35,240
Ei.
153
00:18:42,160 --> 00:18:47,800
Kun hinnat ovat matalat,
kannattaa ottaa kaikki hyöty irti.
154
00:18:47,880 --> 00:18:52,960
Olemme itsekin investoineet paljon
Venäjän valtionvelkakirjoihin.
155
00:18:53,040 --> 00:18:55,280
Ei, en voi kertoa, kuinka paljon.
156
00:18:55,360 --> 00:19:00,440
Venäjä on nouseva markkina.
Siellä prosessit etenevät nopeasti.
157
00:19:01,080 --> 00:19:03,280
Ehdottomasti.
158
00:19:03,840 --> 00:19:06,840
Sanon sitä venäläiseksi tuotoksi.
159
00:19:16,640 --> 00:19:19,040
Kaikki ovat Venäjän markkinoilla.
160
00:19:19,120 --> 00:19:20,800
Kuten kehotit.
161
00:19:25,400 --> 00:19:27,880
Haloo.
- Kuuluuko?
162
00:19:28,960 --> 00:19:30,200
En voi puhua.
163
00:19:30,800 --> 00:19:35,240
Katsoimme juuri Peeterin kanssa,
että osakkeenne nousi yli 90 %.
164
00:19:35,320 --> 00:19:37,640
Olet tehnyt hyvää työtä!
165
00:19:38,320 --> 00:19:39,800
Arvaa mitä.
166
00:19:40,000 --> 00:19:42,680
Naapurin Jaan on kuollut.
167
00:19:42,760 --> 00:19:46,400
Ensin ei edes huomattu.
Eihän täällä kulje postikaan.
168
00:19:46,480 --> 00:19:50,920
Alettiin ihmetellä,
kun ei näkynyt kahteen viikkoon.
169
00:19:51,000 --> 00:19:56,160
Hän löytyi kotoa pöydän äärestä.
Puuro oli jo homeessa, mies kuollut.
170
00:19:56,560 --> 00:19:58,520
Sellaista täällä meillä!
171
00:19:58,600 --> 00:20:00,840
Otatko niitä perunoita?
172
00:20:01,960 --> 00:20:02,960
Haloo?
173
00:20:07,520 --> 00:20:09,840
Miksei Toomas ole täällä?
174
00:20:13,640 --> 00:20:16,000
Missä Toomas on?
175
00:20:17,840 --> 00:20:19,520
En tiedä.
176
00:20:20,560 --> 00:20:23,920
Yksityisasioita.
Hän joutui lähtemään.
177
00:20:28,320 --> 00:20:31,400
Saksanhirvi. Ammuin viime yönä.
178
00:20:32,960 --> 00:20:34,440
Tässä lähellä.
179
00:20:38,640 --> 00:20:41,120
Osuin korvan taa.
180
00:20:43,840 --> 00:20:47,440
Kuolema on pelottava asia,
jos sitä rupeaa miettimään.
181
00:21:00,440 --> 00:21:02,080
Kodupankille!
182
00:21:14,880 --> 00:21:16,640
Miten jatketaan?
183
00:21:17,200 --> 00:21:19,200
Pitäisi päästä pörssiin.
184
00:21:19,800 --> 00:21:23,840
Emme pääse, koska kukaan
ei anna meille merkintätakuuta.
185
00:21:23,920 --> 00:21:26,920
Se johtuu siitä, ettei meihin luoteta.
186
00:21:27,720 --> 00:21:32,600
Meihin ei luoteta, koska olemme
Kodupank emmekä Nordpank.
187
00:21:33,440 --> 00:21:36,040
Me kyllä luotamme.
188
00:21:38,360 --> 00:21:42,960
Muut eivät luota, mutta kyllähän me
luotamme itseemme ja pankkiimme.
189
00:21:43,800 --> 00:21:45,960
Annetaan takuu itse.
190
00:21:46,200 --> 00:21:49,400
Pikku huomio
ennen kuin alatte suudella.
191
00:21:49,480 --> 00:21:53,800
Takaamiseen ei riitä pelkkä puhe,
vaan tarvitsette rahaa.
192
00:21:53,880 --> 00:21:56,240
Jos ja kun Hamilton kysyy, -
193
00:21:57,600 --> 00:22:00,680
onko teillä muskeleita
hoitaa homma kotiin, -
194
00:22:00,760 --> 00:22:03,520
teidän täytyy näyttää muskelit.
195
00:22:04,080 --> 00:22:07,160
Muuten Hamilton
ampuu teitä korvan taa.
196
00:22:07,520 --> 00:22:09,440
Rahaa on.
197
00:22:12,320 --> 00:22:17,080
Mati. Et voi panna omista rahoistasi
200 miljoonaa siihen, että...
198
00:22:17,160 --> 00:22:19,320
Katsokaapa näitä jänteitä.
199
00:22:19,920 --> 00:22:21,800
Kuin balleriinan sääri.
200
00:22:22,280 --> 00:22:25,440
Emme voi ostaa
pankkia sinun rahoillasi.
201
00:22:25,560 --> 00:22:30,240
Sehän on vain takuu siitä,
ettemme munaa.
202
00:22:31,560 --> 00:22:34,680
Vai aikooko joku munata?
203
00:22:39,440 --> 00:22:42,320
Verisenä, puolikypsänä vai kypsänä?
204
00:22:44,280 --> 00:22:48,960
Puolikypsänä.
- Ja pah! Paistetaan kunnolla.
205
00:22:54,960 --> 00:22:57,200
Tervetuloa rahatehtaaseen.
206
00:22:57,360 --> 00:23:01,920
Tuo tyyppi teki juuri Venäjällä
1,2 miljoonaa, tuo taas miljoonan.
207
00:23:02,000 --> 00:23:04,080
Tämä on kasvissyöjäpelle.
208
00:23:04,160 --> 00:23:06,400
Tämä teki 8 000.
209
00:23:08,560 --> 00:23:11,720
Tässä ovat rahastot, tässä osakkeet.
210
00:23:12,080 --> 00:23:14,440
Tämä on koko Venäjän markkina.
211
00:23:14,720 --> 00:23:17,960
Tästä näkee volyymit,
tästä vertailuarvot.
212
00:23:18,040 --> 00:23:21,400
Vihreä plussaa,
punainen miinusta. Ei punaista!
213
00:23:22,320 --> 00:23:26,320
Tämä on siis oikea kultakaivos.
Vuolet siis kultaa.
214
00:23:27,520 --> 00:23:30,520
Okei.
- Okei!
215
00:23:33,080 --> 00:23:34,240
Istu.
216
00:23:35,920 --> 00:23:39,120
Haluan, että tuot lisää rahaa.
217
00:23:39,360 --> 00:23:41,880
Paljonko?
- Kaiken mahdollisen.
218
00:23:41,960 --> 00:23:44,600
Tunnet Venäjän
paremmin kuin kukaan.
219
00:23:44,680 --> 00:23:46,920
Tiedät, mitä sieltä saa irti.
220
00:23:47,960 --> 00:23:50,880
Tee takaisinostositoumuksia.
221
00:23:50,960 --> 00:23:53,960
Haluan,
että tuot kaikki rahat minulle.
222
00:23:54,040 --> 00:23:56,040
Sitten tuplaat panokset.
223
00:23:56,560 --> 00:24:01,560
Lupaan, että vuoden päästä
olet neljä kertaa rikkaampi kuin nyt.
224
00:24:04,200 --> 00:24:09,160
"Koska et halunnut pitkää ikää,
rikkautta etkä vihollisen kuolemaa, -
225
00:24:09,240 --> 00:24:14,720
vaan pyysit ymmärrystä
hallita oikein, teen kuten pyysit."
226
00:24:14,800 --> 00:24:16,360
Kuka noin sanoi?
227
00:24:16,640 --> 00:24:17,880
Mitä?
228
00:24:18,920 --> 00:24:20,080
Jumala.
229
00:24:22,880 --> 00:24:25,960
Venäjä!
230
00:25:19,960 --> 00:25:21,400
Egypti.
231
00:25:22,080 --> 00:25:23,760
Kreikkapa.
232
00:25:25,040 --> 00:25:26,800
Oletko varma?
233
00:25:36,160 --> 00:25:39,160
Voisimme hankkia
vielä yhden lapsen.
234
00:25:46,840 --> 00:25:49,640
Mati vie Kodupankin pörssiin.
235
00:25:57,280 --> 00:26:01,160
Mati suositteli tuota paikkaa.
Puhuitko hänen kanssaan?
236
00:26:01,240 --> 00:26:03,000
Mati, Mati, Mati!
237
00:26:15,320 --> 00:26:17,200
Pidetään kesällä lomaa.
238
00:26:17,920 --> 00:26:22,160
Mennään Kreikkaan.
Se oli kiva loma.
239
00:26:24,440 --> 00:26:26,840
Et muista koko lomaa.
240
00:26:43,080 --> 00:26:45,520
Olenko muuttunut?
241
00:26:57,280 --> 00:26:59,440
Olet.
242
00:27:03,040 --> 00:27:05,720
Minäkin olen.
243
00:27:09,400 --> 00:27:11,760
Kaikki on muuttunut.
244
00:28:33,760 --> 00:28:36,400
Talous on kuumeni entisestään, -
245
00:28:36,480 --> 00:28:41,680
kun Nordpank tänään kertoi
historiansa parhaasta tuloksesta.
246
00:28:42,560 --> 00:28:46,360
Nordpank korostaa
vaikutustaan Viron talouteen -
247
00:28:46,440 --> 00:28:52,880
ja arvioi, että pankin tilanne
kuvastaa koko valtion tilannetta.
248
00:28:52,960 --> 00:28:55,560
Pankin mukaan
menestyksen takana -
249
00:28:55,640 --> 00:29:00,640
on kova työ, oikeat päätökset
sekä kansainvälinen ilmapiiri, -
250
00:29:01,160 --> 00:29:06,320
joka on harvinaisen dynaaminen
ja aiempaa optimistisempi.
251
00:29:53,720 --> 00:29:55,960
Voisin hyvin asua Lontoossa.
252
00:29:56,840 --> 00:30:00,600
Kaveri myy taloa Kensingtonissa.
- Onko kylpyammetta?
253
00:30:00,680 --> 00:30:02,320
Kolme.
254
00:30:12,200 --> 00:30:14,720
Päivää, sir.
255
00:30:24,520 --> 00:30:29,240
Märehtimisestä on ollut
hirvieläimille etua evoluutiossa.
256
00:30:29,600 --> 00:30:34,880
Muut ahmivat ruokaa
ja unohtavat kaiken muun.
257
00:30:35,880 --> 00:30:38,120
Peto tulee, näkee ja voittaa.
258
00:30:38,400 --> 00:30:42,200
Märehtijät taas
ottavat vain yhden suupalan -
259
00:30:42,360 --> 00:30:44,600
ja nostavat heti katseensa.
260
00:30:46,520 --> 00:30:49,960
Leuat jauhavat,
mutta silmät tarkkailevat.
261
00:30:50,880 --> 00:30:53,600
Evoluutio on arvaamaton kuningas.
262
00:30:54,440 --> 00:30:58,480
Fidelitystä soitettiin.
He ovat muuttaneet mielensä.
263
00:30:58,560 --> 00:31:00,840
He eivät merkitse osakkeitamme.
264
00:31:00,920 --> 00:31:03,080
Hehän lupasivat.
- Miksi eivät?
265
00:31:04,080 --> 00:31:07,240
Venäjä on devalvoinut ruplan.
266
00:31:08,280 --> 00:31:12,440
Eurooppa on kaaoksessa,
ja Fidelity oli ensimmäinen uhri.
267
00:31:15,080 --> 00:31:16,600
Muttei viimeinen.
268
00:31:16,960 --> 00:31:18,360
Niin.
269
00:31:33,440 --> 00:31:36,680
Hän hätisti kauppiaat
temppelistä ja lausui:
270
00:31:36,760 --> 00:31:39,280
"Tästä on tullut ryövärien luola!"
271
00:31:39,360 --> 00:31:44,120
Miksi hän sanoi myyjiä ryöväreiksi?
Onko myyminen syntiä?
272
00:31:44,200 --> 00:31:48,800
Tai sitten joku kuuli väärin,
eikä hän puhunut ryöväreistä.
273
00:31:49,080 --> 00:31:51,040
Jumantsuka!
274
00:31:52,840 --> 00:31:54,840
Luurit pöydälle.
275
00:31:56,840 --> 00:31:59,000
Sulkekaa positiot!
276
00:31:59,960 --> 00:32:02,280
Sulkekaa positiot!
277
00:32:27,120 --> 00:32:31,440
Kuten Venäjällä aina,
tämäkin katastrofi tuli yllätyksenä.
278
00:32:31,520 --> 00:32:35,240
Venäjä on ilmoittanut
ruplan devalvoimisesta.
279
00:32:35,360 --> 00:32:40,080
Maan talous on...
- Kaikkea sitä Venäjällä tapahtuukin.
280
00:32:40,600 --> 00:32:43,520
Onneksi olemme Virossa.
281
00:32:44,000 --> 00:32:45,800
Rahamme ovat turvassa.
282
00:32:46,040 --> 00:32:50,280
Keskuspankin mukaan
osakeanti rikastuttaa koko Viroa.
283
00:32:50,360 --> 00:32:52,120
Söitkö tarpeeksi?
284
00:33:03,160 --> 00:33:05,040
Analyytikkojen mukaan -
285
00:33:05,120 --> 00:33:08,720
kyseessä on
suurin globaali kriisi 25 vuoteen.
286
00:33:09,520 --> 00:33:14,840
Se voi sekoittaa maailmantalouden
ja vaikuttaa myös Viroon.
287
00:33:34,720 --> 00:33:36,240
Ăślle!
288
00:33:37,040 --> 00:33:38,840
Kriisi.
289
00:33:46,520 --> 00:33:50,960
Ruplan kurssi heittelee.
Aamulla oli 7,1, nyt 9,5.
290
00:33:51,200 --> 00:33:54,040
Emme saa sieltä mitään
kolmeen kuukauteen.
291
00:33:54,120 --> 00:33:57,440
Entä joukkovelkakirjat?
- Valtion takuut muuttuvat.
292
00:33:57,520 --> 00:33:59,360
Miten?
- Ei tiedetä.
293
00:33:59,560 --> 00:34:01,000
Nyt on jo yli 9,5.
294
00:34:01,400 --> 00:34:05,840
Ruplan kurssi on ennenkin...
- Ei näin. Sitoumukset lykkääntyvät.
295
00:34:05,920 --> 00:34:10,640
Paljonko meillä on Venäjällä?
- Useimpien limiitti on 15 miljoonaa.
296
00:34:10,720 --> 00:34:14,240
Heikin, Pillen ja Jimmyn
80 miljoonaa, Tomin sata.
297
00:34:14,320 --> 00:34:16,480
Minä panin 200.
298
00:34:18,920 --> 00:34:21,600
200, 210.
- Miksi ihmeessä?
299
00:34:21,680 --> 00:34:24,480
Mihin 80 muka riittää? Suihin ottoon.
300
00:34:24,560 --> 00:34:27,040
Ne eivät olleet sinun rahojasi!
301
00:34:37,440 --> 00:34:42,000
Nordpank on kriisissä.
Sillä on liki 0,5 miljardia Venäjällä.
302
00:34:42,080 --> 00:34:44,960
Riski ei kannata.
- Ole hiljaa, Aivar.
303
00:34:47,160 --> 00:34:48,880
Mati.
304
00:34:51,160 --> 00:34:53,960
Teitä odotetaan keskuspankkiin.
305
00:35:24,040 --> 00:35:27,680
Tässä paskassa tarvotaan
vähintään kolme kuukautta.
306
00:35:27,760 --> 00:35:31,520
Kukaan ei usko, että selviydymme.
307
00:35:33,640 --> 00:35:38,160
Tai että kukaan selviytyy.
- Osakkeet on myytävä viikossa.
308
00:35:38,280 --> 00:35:41,080
Entä te? Uskotteko te?
309
00:35:41,840 --> 00:35:45,480
Jospa Amerikassa joku haluaa ostaa.
310
00:35:47,440 --> 00:35:49,960
Ei kukaan halua mitään.
311
00:35:50,600 --> 00:35:53,240
Vähiten halutaan
osakkeita pankilta, -
312
00:35:53,320 --> 00:35:58,120
joka elää Euroopan
lyhytikäisimpien vanhusten rahoilla.
313
00:35:58,800 --> 00:36:02,960
Mikä neuvoksi? Sano sinä,
kun kerran olet niin viisas.
314
00:36:03,640 --> 00:36:09,000
Viisaus ei auta.
Neroutta on ottaa rauhallisesti.
315
00:36:10,840 --> 00:36:11,880
Aivar.
316
00:36:12,720 --> 00:36:17,680
Katso totuutta silmiin. Sinulla on
viikko aikaa löytää osakkeille ostaja.
317
00:36:17,760 --> 00:36:19,880
Tai joudut ostamaan ne itse.
318
00:36:19,960 --> 00:36:24,280
Matin rahoilla,
jotka hän on pannut likoon.
319
00:36:30,160 --> 00:36:34,520
Hän julisti teidät voittajiksi
ennen kuin peli edes alkoi.
320
00:36:40,240 --> 00:36:43,280
Tämä on teidän kriisinne!
- Valtion kriisi.
321
00:36:43,360 --> 00:36:46,080
Mekö hoitaisimme sen
ja te hyötyisitte?
322
00:36:46,160 --> 00:36:48,640
Miksei? Ei valtiokaan ole turvassa.
323
00:36:48,720 --> 00:36:53,000
Pörssi keskeytti kaupankäynnin
24 tunniksi. Indeksi on alle 15 %.
324
00:36:53,080 --> 00:36:55,400
Nordpankin osake laski 21 %.
325
00:36:56,600 --> 00:36:59,800
Voimme vain seurata
laivan uppoamista -
326
00:36:59,880 --> 00:37:02,320
ja soittaa pasuunaa taustalla.
327
00:37:02,920 --> 00:37:06,800
Pörssin liikevaihdosta
keskimäärin 42 % tulee meiltä.
328
00:37:06,880 --> 00:37:09,000
Eilen 40 %, toissapäivänä 44 %.
329
00:37:09,080 --> 00:37:11,160
Ilman meitä pörssiä ei ole.
330
00:37:11,680 --> 00:37:14,440
Voin hävitä rahaa,
mutta elämä jatkuu.
331
00:37:14,520 --> 00:37:19,560
Olen menettänyt 36 tunnissa
20 miljoonaa, mutta tässä seison.
332
00:37:20,000 --> 00:37:25,760
Teillä sen sijaan on syytä huoleen,
sillä pelissä on koko valtiontalous.
333
00:37:25,840 --> 00:37:27,520
Siitä ette selviä.
334
00:37:36,440 --> 00:37:40,400
Miten pelastamme asiakkaat?
- Pankin on oltava vahva.
335
00:37:40,480 --> 00:37:44,760
Ihmiset ottivat lainaa
ja antoivat vakuudeksi osakkeita.
336
00:37:44,840 --> 00:37:46,440
Ei heitä pakotettu.
337
00:37:46,800 --> 00:37:50,440
Vakuuden arvo on pudonnut 40 %.
338
00:37:50,520 --> 00:37:54,320
Itsehän he ottivat lainaa
ja antoivat vakuudet.
339
00:37:54,480 --> 00:37:57,600
Ei heillä ole antaa uusia vakuuksia.
340
00:37:58,160 --> 00:38:01,960
Asiakkaat
ottivat riskin vapaaehtoisesti!
341
00:38:02,800 --> 00:38:07,400
Puhuin muiden pankkien kanssa.
Ne eivät vaadi uusia vakuuksia.
342
00:38:07,480 --> 00:38:10,120
Emme aja asiakkaita vararikkoon.
343
00:38:10,200 --> 00:38:14,360
Jos asiakas ei voi antaa
uusia vakuuksia, otan osaa, -
344
00:38:14,440 --> 00:38:18,600
mutta vaadimme niitä,
kunnes tilanne on tasapainossa.
345
00:38:18,680 --> 00:38:20,760
Se on lopulta kaikkien etu.
346
00:38:21,240 --> 00:38:24,560
Tiedät kyllä.
Sinultahan minä tämän opin.
347
00:38:24,640 --> 00:38:26,520
Tuhoat ihmiset!
348
00:38:26,640 --> 00:38:30,840
Jos pankki tuhoutuu,
asiakkaat menevät sen mukana!
349
00:38:31,400 --> 00:38:35,600
Jos asiakas tuhoutuu,
pankki etsii uuden asiakkaan!
350
00:38:35,800 --> 00:38:40,320
Kuopasta ei kiivetä ruumiiden yli.
- Älkää sitten pudotko!
351
00:38:41,520 --> 00:38:42,880
Tämä.
- Mikä?
352
00:38:43,480 --> 00:38:46,240
Nikkelitehdas Novosibirskissä.
353
00:38:46,320 --> 00:38:50,120
Sillä oli valtiontakaus.
- Minkä valtion muka? Venäjän.
354
00:38:50,200 --> 00:38:53,520
Sinulla on limiitit.
- Tiesit, että ylitän ne.
355
00:38:53,600 --> 00:38:56,480
En tiennyt, että noin paljon.
- Tiesit.
356
00:38:56,560 --> 00:38:58,720
Põllu tuli tapaamaan teitä.
357
00:39:00,560 --> 00:39:04,360
Mikä helvetin laitos tämä on?
- Lopettakaa! Apua!
358
00:39:14,480 --> 00:39:20,040
Saatte vielä maksaa tämän!
Saatanan verenimijät!
359
00:39:20,120 --> 00:39:22,880
Soita asiakkaille
ja vaadi vakuudet.
360
00:39:22,960 --> 00:39:25,200
Kukaan ei siivoa jälkiäsi.
361
00:39:28,320 --> 00:39:30,520
Irti! Tämä on minun pankkini!
362
00:39:30,600 --> 00:39:34,720
Tämä menee ohi.
Venäjällä tätä tapahtuu yhtenään.
363
00:39:34,880 --> 00:39:36,920
Täällä ei.
364
00:39:37,920 --> 00:39:40,640
Mokasit, Jimmy.
365
00:39:43,720 --> 00:39:48,520
Nordpank hävisi tänään enemmän
kuin koko historiansa aikana.
366
00:39:48,840 --> 00:39:51,160
Lähdetään ryyppäämään.
367
00:39:55,840 --> 00:39:57,920
Sori, kaveri.
368
00:41:06,760 --> 00:41:08,520
Lähden Toscanaan.
369
00:41:08,840 --> 00:41:12,320
Mene sinäkin
jonnekin rentoutumaan.
370
00:41:12,400 --> 00:41:14,040
Tulen mukaasi.
371
00:41:19,720 --> 00:41:23,160
Tom, sinulla on...
- Mitä?
372
00:42:01,600 --> 00:42:04,040
Voisimme pelastaa Matin rahat.
373
00:42:06,800 --> 00:42:09,600
Viktor.
374
00:42:15,240 --> 00:42:18,840
Viktor.
375
00:42:25,720 --> 00:42:27,840
Viktor.
376
00:42:30,600 --> 00:42:34,680
Pantataan Kodupankin osakkeet
ja otetaan lainaa.
377
00:42:35,400 --> 00:42:36,400
Mitä?
378
00:42:36,560 --> 00:42:40,520
Pannaan Kodupankin osakkeet
vakuudeksi, otetaan lainaa -
379
00:42:40,600 --> 00:42:43,200
ja ostetaan osakkeet itse.
380
00:42:43,880 --> 00:42:47,640
Jos osakeanti menee pieleen,
olemme lirissä, -
381
00:42:47,720 --> 00:42:52,640
mutta nyt vakuutena
on Matin koko omaisuus.
382
00:42:52,720 --> 00:42:54,320
En halua uhrata sitä.
383
00:42:58,120 --> 00:43:00,080
Aivar.
384
00:43:00,680 --> 00:43:02,080
Tuo on laitonta.
385
00:43:03,200 --> 00:43:05,800
Sinäkään et siis pysty.
386
00:44:52,240 --> 00:44:54,280
Meillä on ongelma.
387
00:44:58,840 --> 00:45:02,200
Triik jäi kiinni dopingista.
388
00:45:12,080 --> 00:45:15,440
Tuolla ylhäällä.
Luoja antoi tämän meille.
389
00:45:17,560 --> 00:45:20,640
Minulle, sinulle, Heikille, Pillelle.
390
00:45:21,960 --> 00:45:25,800
Me kaikki teemme virheitä.
Muuten emme olisi syntisiä.
391
00:45:25,880 --> 00:45:28,320
Voi vittu. Tässä vain kävi näin.
392
00:45:28,480 --> 00:45:32,080
Kukaan ei osannut
ennakoida tätä. Et edes sinä.
393
00:45:42,000 --> 00:45:44,240
Älä tule enää töihin.
394
00:46:17,880 --> 00:46:20,680
Helvetin kakarat!
395
00:47:00,200 --> 00:47:03,160
Tässä uudessa tilanteessa...
396
00:47:11,640 --> 00:47:13,800
Tässä uudessa tilanteessa -
397
00:47:14,640 --> 00:47:20,360
haluaisimme ottaa lainaa
omiin osakkeisiimme -
398
00:47:22,160 --> 00:47:25,840
ja antaa vakuudeksi
omia osakkeitamme.
399
00:47:46,120 --> 00:47:48,000
Kyllä.
30224