Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:10,135 --> 00:00:13,923
Life is a
succession of singular points,
3
00:00:13,925 --> 00:00:15,825
that leads you to where you are today.
4
00:00:17,132 --> 00:00:18,363
If you take my bar, I'll have nothing.
5
00:00:18,365 --> 00:00:20,153
Just give me one week,
I'll get your money.
6
00:00:20,155 --> 00:00:21,483
And that place ain't always
7
00:00:21,485 --> 00:00:23,583
where you thought you were going to be.
8
00:00:23,585 --> 00:00:26,265
Good to have you back in the firm.
9
00:00:28,455 --> 00:00:31,049
You can't have both ways do well.
10
00:00:31,051 --> 00:00:32,176
If you don't want envelope B,
11
00:00:32,178 --> 00:00:36,288
then bring me the package,
motherfuckers.
12
00:00:45,043 --> 00:00:46,205
Sorry, mate, nothing personal.
13
00:00:46,207 --> 00:00:47,957
Business is business.
14
00:01:32,998 --> 00:01:34,848
Rows 27 to 32,
15
00:01:36,392 --> 00:01:38,423
boarding groups 1 and 2, and First Class.
16
00:01:38,425 --> 00:01:39,783
First Class may use the red lane.
17
00:01:39,785 --> 00:01:42,033
My name's Darren Baxter.
18
00:01:42,035 --> 00:01:43,488
People call me Face,
19
00:01:45,653 --> 00:01:46,658
and this is my story.
20
00:04:14,134 --> 00:04:15,243
Now, it's been over 10 years
21
00:04:15,245 --> 00:04:16,663
since I've last been in London,
22
00:04:16,665 --> 00:04:19,453
and the same amount of time
since I've seen my sister last,
23
00:04:19,455 --> 00:04:20,874
and she's not gonna be too happy
24
00:04:20,876 --> 00:04:23,353
when the sees my boat face
knocking on her front door,
25
00:04:23,355 --> 00:04:24,993
so I need to sweeten her up a bit.
26
00:04:24,995 --> 00:04:27,833
A lovely bunch of flowers, can't go wrong.
27
00:04:27,835 --> 00:04:30,252
Hopefully it'll do the trick.
28
00:05:17,426 --> 00:05:18,509
Hello, sis.
29
00:05:29,002 --> 00:05:31,002
I just spent my last tenner on it, Debs.
30
00:05:34,185 --> 00:05:35,794
So how are you doing?
31
00:05:35,796 --> 00:05:39,033
You're looking, you're looking
really short, actually.
32
00:05:39,035 --> 00:05:41,663
Fuck me, I forgot how short you was.
33
00:05:41,665 --> 00:05:42,496
Yeah?
34
00:05:42,498 --> 00:05:44,423
Well, I forgot how much
of a dickhead you are.
35
00:05:44,425 --> 00:05:46,978
I take it they don't have phones in Spain.
36
00:05:46,980 --> 00:05:48,448
Fucking prick!
37
00:05:48,450 --> 00:05:49,678
Guess I had that coming.
38
00:05:51,075 --> 00:05:52,463
Anyway, just get your kettle on, sis.
39
00:05:52,465 --> 00:05:53,815
I'm dying for a cup of tea.
40
00:05:55,155 --> 00:05:56,456
Put the kettle on?
41
00:05:56,458 --> 00:05:58,608
Put the fucking kettle on?
42
00:06:01,455 --> 00:06:03,293
What do you want?
43
00:06:03,295 --> 00:06:04,733
Tea.
44
00:06:04,735 --> 00:06:06,163
I ain't talking about fucking tea.
45
00:06:06,165 --> 00:06:08,513
Here, what are you doing here?
46
00:06:08,515 --> 00:06:09,363
What do you mean, what I'm I doing?
47
00:06:09,365 --> 00:06:11,243
I'm allowed in, ain't I?
48
00:06:11,245 --> 00:06:12,270
What do you mean?
49
00:06:12,272 --> 00:06:14,393
I'm home, I'm back, back where I belong.
50
00:06:14,395 --> 00:06:17,273
Where you belong ain't
here, and more already,
51
00:06:17,275 --> 00:06:19,483
you don't even know the
meaning of the word family.
52
00:06:19,485 --> 00:06:21,948
Pick your flowers up, and fuck off.
53
00:06:23,005 --> 00:06:24,933
Go give 'em to one of your open-leg slags,
54
00:06:24,935 --> 00:06:26,278
and park yourself in 'em.
55
00:06:27,425 --> 00:06:29,833
What are you talking
about, there is no birds.
56
00:06:29,835 --> 00:06:30,668
Not this time.
57
00:06:31,802 --> 00:06:34,122
I've got nothing, I've lost it all.
58
00:06:35,265 --> 00:06:37,868
Do you think I'd honestly come
back here unless I had to?
59
00:06:43,935 --> 00:06:45,193
Darren?
60
00:06:45,195 --> 00:06:46,028
Adam!
61
00:06:48,865 --> 00:06:51,115
Shit, you've grown, come
here, give me a hug.
62
00:06:53,685 --> 00:06:55,018
Wow, look at ya.
63
00:06:56,519 --> 00:07:00,023
You got taller, she shrunk.
64
00:07:00,025 --> 00:07:02,093
Adam, your brother's come to visit us.
65
00:07:02,095 --> 00:07:03,801
Nice of him isn't it?
66
00:07:03,803 --> 00:07:05,803
He ain't staying, though, are you, Face?
67
00:07:09,034 --> 00:07:10,534
No, I guess not.
68
00:07:12,345 --> 00:07:14,593
Please stay, please.
69
00:07:14,595 --> 00:07:16,853
You only just got here, don't leave now.
70
00:07:16,855 --> 00:07:18,921
He can stay, sis, can't he?
71
00:07:18,923 --> 00:07:20,723
Adam, he can't stay
here, there isn't no room.
72
00:07:20,725 --> 00:07:22,363
I'm sure he don't wanna intrude.
73
00:07:22,365 --> 00:07:23,838
He can stay on the sofa.
74
00:07:24,855 --> 00:07:27,353
Or I'll stay on the sofa, he
can have my bed if he wants.
75
00:07:27,355 --> 00:07:28,188
Please?
76
00:07:35,035 --> 00:07:36,833
I'll put the kettle on.
77
00:07:36,835 --> 00:07:38,693
Sit down, and take
those fucking boots off,
78
00:07:38,695 --> 00:07:39,995
and leave it by the porch.
79
00:07:41,645 --> 00:07:42,478
Cheers, Debs.
80
00:07:44,302 --> 00:07:45,878
Adam.
81
00:07:45,880 --> 00:07:47,793
I don't usually let that
in past the front door,
82
00:07:47,795 --> 00:07:49,701
do you know what I mean?
83
00:07:49,703 --> 00:07:51,018
With a little help from my brother,
84
00:07:51,020 --> 00:07:53,073
I managed to win over my sister, Debs.
85
00:07:53,075 --> 00:07:54,873
But I wasn't out of the woods yet.
86
00:07:54,875 --> 00:07:59,008
I still had to survive the
notorious Britannia Estate.
87
00:08:04,665 --> 00:08:06,353
I'm sure you're all familiar
with these landmarks,
88
00:08:06,355 --> 00:08:08,378
culture, fish and chips, and Beefeaters.
89
00:08:11,795 --> 00:08:14,518
This is your London, but it's not mine.
90
00:08:16,615 --> 00:08:19,263
The London I know is a very
dark and dangerous place,
91
00:08:19,265 --> 00:08:20,128
to say the least.
92
00:08:21,225 --> 00:08:23,573
Let us just say, it's a long
way from Buckingham Palace,
93
00:08:23,575 --> 00:08:24,775
and the Tower of London,
94
00:08:25,685 --> 00:08:27,373
and if you think you're brave enough,
95
00:08:27,375 --> 00:08:29,343
you're ready for a taste of harsh reality,
96
00:08:29,345 --> 00:08:31,533
then let me take you for a tour.
97
00:08:31,535 --> 00:08:33,773
Keep your phones in your pocket,
98
00:08:33,775 --> 00:08:36,368
'cause you ain't gonna be
meeting that world on this trip.
99
00:08:37,745 --> 00:08:41,760
Ladies and gentlemen, welcome
to the Britannia Estate,
100
00:08:41,762 --> 00:08:44,753
one of the roughest housing
projects in the country,
101
00:08:44,755 --> 00:08:47,010
in one of the poorest areas of London.
102
00:08:47,012 --> 00:08:48,373
All the ingredients you need
103
00:08:48,375 --> 00:08:51,123
to fuel a hellhole like this place.
104
00:08:51,125 --> 00:08:52,463
Drug addicts, lowlifes,
105
00:08:52,465 --> 00:08:54,113
and unlucky, poverty-stricken people,
106
00:08:54,115 --> 00:08:55,893
just trying to catch a break,
107
00:08:55,895 --> 00:08:57,985
all call this place their home.
108
00:08:57,987 --> 00:08:59,023
And what you'll usually find is,
109
00:08:59,025 --> 00:09:02,073
where there's poverty,
addiction will thrive.
110
00:09:02,075 --> 00:09:05,801
You can guarantee that
power, control, and fear,
111
00:09:05,803 --> 00:09:07,103
are never too far away,
112
00:09:07,105 --> 00:09:08,853
and on the Britannia Estate,
113
00:09:08,855 --> 00:09:11,203
that comes in the form of three gangs.
114
00:09:11,205 --> 00:09:13,426
These two boys are the Able brothers.
115
00:09:13,428 --> 00:09:14,993
They control the west side of the estate.
116
00:09:14,995 --> 00:09:17,093
With their Afro and
Caribbean foot soldiers,
117
00:09:17,095 --> 00:09:20,333
they're collectively
known as the Grim Reapers,
118
00:09:20,335 --> 00:09:21,773
cashing in on the vulnerability
119
00:09:21,775 --> 00:09:23,543
of the recession-hit residents,
120
00:09:23,545 --> 00:09:26,095
and turning them into drug addicts,
121
00:09:26,097 --> 00:09:29,273
or as the gangs prefer
to call 'em, the cattle.
122
00:09:29,275 --> 00:09:32,403
The gang's main currency
is highly-addictive meth,
123
00:09:32,405 --> 00:09:33,605
homegrown on the estate.
124
00:09:34,995 --> 00:09:37,806
This dodgy-looking fellow
is Boris Alexeikov,
125
00:09:37,808 --> 00:09:39,413
a very low-level weapons dealer
126
00:09:39,415 --> 00:09:41,203
and human trafficker from Russia,
127
00:09:41,205 --> 00:09:42,783
bringing in Eastern European girls
128
00:09:42,785 --> 00:09:45,853
under false pretenses of
a better life in the UK,
129
00:09:45,855 --> 00:09:47,993
and then forcing them into
a life of prostitution.
130
00:09:47,995 --> 00:09:50,046
He set up base in the eastern side,
131
00:09:50,048 --> 00:09:51,963
controlling the residents
with his army of immigrants,
132
00:09:51,965 --> 00:09:55,733
ex-special forces, and general
all-round naughty bastards.
133
00:09:55,735 --> 00:09:57,303
And unless you're Eastern European,
134
00:09:57,305 --> 00:09:58,643
and know how to handle yourself,
135
00:09:58,645 --> 00:10:01,303
you ain't got no chance of
joining the Eastern Demons,
136
00:10:01,305 --> 00:10:03,813
as they're known and
feared in the Britannia.
137
00:10:03,815 --> 00:10:05,293
Unfortunately for me,
138
00:10:05,295 --> 00:10:07,783
I had known this bloke since I was a kid.
139
00:10:07,785 --> 00:10:11,003
This scumbag, ladies and
gents, is Frank Tunny.
140
00:10:11,005 --> 00:10:13,660
He's in control of the
central part of the estate,
141
00:10:13,662 --> 00:10:14,933
and it's run with racist fucks,
142
00:10:14,935 --> 00:10:18,043
hooligans and teenage street
gang, known as the Black Caps,
143
00:10:18,045 --> 00:10:19,838
collectively known as the Firm.
144
00:10:20,795 --> 00:10:23,231
Frank's dad started the gang in the 60s,
145
00:10:23,233 --> 00:10:24,064
when the place first got built,
146
00:10:24,066 --> 00:10:25,603
but since his father's death,
147
00:10:25,605 --> 00:10:27,683
he's managed to establish
a more aggressive presence
148
00:10:27,685 --> 00:10:30,133
among the residents of the
central part of the Britannia.
149
00:10:30,135 --> 00:10:32,873
Bullying tactics, and turning
the residents into junkies,
150
00:10:32,875 --> 00:10:35,333
all favorite money-making
tactics of Frank,
151
00:10:35,335 --> 00:10:39,209
selling them meth, homegrown
in his gym on the estate.
152
00:10:39,211 --> 00:10:41,863
With all the money to be made,
I'm seeing him as a threat.
153
00:10:41,865 --> 00:10:43,583
He is not happy about the Grim Reapers'
154
00:10:43,585 --> 00:10:45,208
recent growth in business,
155
00:10:46,226 --> 00:10:47,613
but the three gangs tolerate each other
156
00:10:47,615 --> 00:10:49,013
for one single reason.
157
00:10:49,015 --> 00:10:51,406
Yeah, you've guessed it, money.
158
00:10:51,408 --> 00:10:52,422
In working with each other,
159
00:10:52,424 --> 00:10:54,053
they're able to trade and maintain control
160
00:10:54,055 --> 00:10:57,063
over all the cattle of the
estate, as they call them.
161
00:10:57,065 --> 00:10:57,993
But there is an overall gang lord
162
00:10:57,995 --> 00:10:59,833
that all three must answer to,
163
00:10:59,835 --> 00:11:01,833
a lord that keeps the three gangs in line,
164
00:11:01,835 --> 00:11:04,483
and maintains total control
and dominance over them,
165
00:11:04,485 --> 00:11:07,913
and most importantly, the
Britannia Estate itself.
166
00:11:07,915 --> 00:11:09,573
Based in his rooftop lair,
167
00:11:09,575 --> 00:11:11,683
on the very top of the central tower,
168
00:11:11,685 --> 00:11:13,553
he's notoriously known throughout London
169
00:11:13,555 --> 00:11:16,603
simply as the Big Boss.
170
00:11:16,605 --> 00:11:18,833
One of the original faces of the city,
171
00:11:18,835 --> 00:11:20,093
he helped to carve the way
172
00:11:20,095 --> 00:11:23,102
for the criminal underworld
of London we know today,
173
00:11:23,104 --> 00:11:27,333
and when I say carve, I
mean literally carved.
174
00:11:27,335 --> 00:11:29,243
A lifetime of criminal activities
175
00:11:29,245 --> 00:11:31,593
has left him seeking spiritual refuge
176
00:11:31,595 --> 00:11:34,183
in a pseudo-Japanese fantasy persona,
177
00:11:34,185 --> 00:11:36,503
barely leaving his rooftop hideaway.
178
00:11:36,505 --> 00:11:38,433
Some say his heart's not in it no more,
179
00:11:38,435 --> 00:11:41,960
and he's looking to retire,
as he has no heir apparent.
180
00:11:41,962 --> 00:11:43,363
But don't underestimate him.
181
00:11:43,365 --> 00:11:45,223
He can still string you up by your ankles,
182
00:11:45,225 --> 00:11:46,223
and slice your face off,
183
00:11:46,225 --> 00:11:48,033
before you could say sashimi roll,
184
00:11:48,035 --> 00:11:49,913
just like the old days.
185
00:11:49,915 --> 00:11:52,573
Now, as long as the three
gangs work together,
186
00:11:52,575 --> 00:11:54,143
there is no reason for the Big Boss
187
00:11:54,145 --> 00:11:56,562
to leave his high-rise sanctuary.
188
00:12:01,215 --> 00:12:04,133
That is, until one of the
cattle from Frank's turf
189
00:12:04,135 --> 00:12:06,603
has wondered over into
the Grim Reapers' turf,
190
00:12:06,605 --> 00:12:07,923
because the Grim Reapers' product
191
00:12:07,925 --> 00:12:09,973
is a lot more stronger than Frank's,
192
00:12:09,975 --> 00:12:11,803
and the Grim Reapers are more than happy
193
00:12:11,805 --> 00:12:13,693
to take the money out of his hands.
194
00:12:13,695 --> 00:12:15,483
Now, as you may have
well predicted by now,
195
00:12:15,485 --> 00:12:17,133
this can only lead to tension,
196
00:12:17,135 --> 00:12:19,955
especially if Frank has been tipped off,
197
00:12:19,957 --> 00:12:22,413
so he decides to wander over
into the Grim Reapers' turf,
198
00:12:22,415 --> 00:12:24,633
to make an example of
one of his stray cattle,
199
00:12:24,635 --> 00:12:26,142
as he calls it.
200
00:12:33,841 --> 00:12:36,634
What the fuck have we here?
201
00:12:36,636 --> 00:12:38,817
It's not what it looks like, mate.
202
00:12:38,819 --> 00:12:40,233
Do be careful with that.
203
00:12:40,235 --> 00:12:44,321
You'll take someone's eye out with that.
204
00:12:44,323 --> 00:12:45,154
I was just getting out of the house,
205
00:12:45,156 --> 00:12:48,197
away from the wife and
kids; they were screaming.
206
00:12:48,199 --> 00:12:49,030
They're doing my head my head in.
207
00:12:49,032 --> 00:12:50,088
I just want some peace, man.
208
00:12:50,090 --> 00:12:52,328
I don't give a shit about
your fucking wife and kids.
209
00:12:55,328 --> 00:12:57,093
Where'd you get it from?
210
00:12:57,095 --> 00:12:58,743
It's yours.
211
00:12:58,745 --> 00:13:01,623
Don't fucking mug me off, you
junky, I know it's not mine.
212
00:13:01,625 --> 00:13:03,284
Where'd you get it from?
213
00:13:03,286 --> 00:13:05,058
I got it from the Grim Reapers.
214
00:13:05,060 --> 00:13:07,772
Yours is good, but theirs is better.
215
00:13:07,774 --> 00:13:08,696
The fucking Grim Reapers.
216
00:13:08,698 --> 00:13:10,013
Fill the man.
217
00:13:10,015 --> 00:13:11,519
Please, man, don't!
218
00:13:11,521 --> 00:13:13,121
My wife and kids, I'll overdose.
219
00:13:14,143 --> 00:13:18,176
Listen, you never have
too much of a good thing.
220
00:13:25,737 --> 00:13:30,320
It's too late, you junky mug.
221
00:13:35,680 --> 00:13:36,944
Hello, son.
222
00:13:36,946 --> 00:13:38,803
What the fuck are you
doing on my turf, boy?
223
00:13:38,805 --> 00:13:40,238
You got a death wish, or something?
224
00:13:41,448 --> 00:13:43,208
All right, settle down, Boyz II Men.
225
00:13:44,277 --> 00:13:46,362
I lost one of my sheep,
I found him over here,
226
00:13:46,364 --> 00:13:47,613
so I had to put him out of his misery.
227
00:13:47,615 --> 00:13:48,515
So fucking what?
228
00:13:49,748 --> 00:13:51,193
And while I'm on the subject of sheep,
229
00:13:51,195 --> 00:13:53,585
stop peddling your shit
gear to my punters.
230
00:13:55,485 --> 00:13:56,563
Cattle, mate.
231
00:13:56,565 --> 00:13:58,548
They'll graze wherever
they wanna fucking graze,
232
00:13:58,550 --> 00:13:59,718
you hear me?
233
00:13:59,720 --> 00:14:00,551
Oh, you reckon?
234
00:14:00,553 --> 00:14:02,113
Well, let me tell you, sad boy,
235
00:14:02,115 --> 00:14:05,073
my lot have been here a lot
longer than your fucking lot.
236
00:14:05,075 --> 00:14:06,236
- Hey!
- Hold on, hold on, hold on,
237
00:14:06,238 --> 00:14:07,728
hold on, hold on a second.
238
00:14:09,442 --> 00:14:11,016
You watch your fucking mouth, mate.
239
00:14:11,018 --> 00:14:13,335
Remember where you're
fucking standing, boy.
240
00:14:13,337 --> 00:14:14,393
I know exactly where
I'm fucking standing.
241
00:14:14,395 --> 00:14:15,953
You think I'm fucking scared of you?
242
00:14:15,955 --> 00:14:18,133
You think I'm scared of you boys, eh?
243
00:14:18,135 --> 00:14:20,060
Eh, you think I'm fucking
scared of you lot?
244
00:14:22,525 --> 00:14:24,075
Hello, son, feeling sheepish?
245
00:14:25,495 --> 00:14:27,621
We need you at the estate,
get down here soon, yeah?
246
00:14:27,623 --> 00:14:28,454
Get down here now.
247
00:14:28,456 --> 00:14:29,537
And there's a very saying
248
00:14:29,539 --> 00:14:30,783
around our way.
249
00:14:30,785 --> 00:14:32,453
This has fuck all to do with you!
250
00:14:32,455 --> 00:14:35,193
This has everything to do with me.
251
00:14:35,195 --> 00:14:39,163
You're selling him your
shit, he's selling his shit.
252
00:14:39,165 --> 00:14:41,728
Everyone is covered in shit.
253
00:14:42,655 --> 00:14:44,718
Two's company, three's a crowd.
254
00:14:46,155 --> 00:14:47,305
And if three's a crowd,
255
00:14:52,664 --> 00:14:54,111
four is a party.
256
00:15:51,709 --> 00:15:54,855
Does anybody wanna tell me
what the fuck is going on here?
257
00:15:59,064 --> 00:15:59,895
So, the Big Boss is pissed,
258
00:15:59,897 --> 00:16:01,923
and calls for an immediate
meeting in his rooftop lair.
259
00:16:01,925 --> 00:16:03,453
He explains to the gang leaders
260
00:16:03,455 --> 00:16:05,723
that the only way the coalition can exist
261
00:16:05,725 --> 00:16:07,293
is if they all work together,
262
00:16:07,295 --> 00:16:10,693
otherwise the cattle in the
estate are going to rebel.
263
00:16:10,695 --> 00:16:12,463
Now, he fines them all 10 grand each,
264
00:16:12,465 --> 00:16:14,273
and they get back to business.
265
00:16:14,275 --> 00:16:16,143
Main subject on the agenda tonight,
266
00:16:16,145 --> 00:16:18,873
the Eastern Demons want to
trade with the Grim Reapers,
267
00:16:18,875 --> 00:16:20,233
guns for drugs.
268
00:16:20,235 --> 00:16:22,133
On the table is 100 grands worth
269
00:16:22,135 --> 00:16:24,063
of prime Reaper estate-made meth,
270
00:16:24,065 --> 00:16:26,933
in exchange for enough A-grade
Russian military weapons
271
00:16:26,935 --> 00:16:28,183
to start a riot.
272
00:16:28,185 --> 00:16:30,193
The deal is agreed,
273
00:16:30,195 --> 00:16:31,933
and Boris is even phoning some hookers
274
00:16:31,935 --> 00:16:35,180
from his side of the
estate to sweeten the pot.
275
00:16:35,182 --> 00:16:36,323
The Big Boss is happy,
276
00:16:36,325 --> 00:16:38,628
and peace is restored to the coalition.
277
00:16:40,215 --> 00:16:43,332
But Frank, he has other plans.
278
00:16:48,045 --> 00:16:49,728
I'll sort you out, you know that, right?
279
00:16:51,265 --> 00:16:52,098
Yeah?
280
00:16:53,717 --> 00:16:54,998
I'll go get a job tomorrow.
281
00:16:56,804 --> 00:16:57,723
Yeah?
282
00:16:57,725 --> 00:16:59,417
- Yeah?
- By this time tomorrow night
283
00:16:59,419 --> 00:17:01,740
we'll all be eating steak dinners.
284
00:17:01,742 --> 00:17:03,766
What are you gonna do, steal them?
285
00:17:03,768 --> 00:17:04,599
What planet you on?
286
00:17:04,601 --> 00:17:06,613
You can't just go get a job these days.
287
00:17:06,615 --> 00:17:09,143
Times are hard, jobs are scarce.
288
00:17:09,145 --> 00:17:10,508
Recession?
289
00:17:10,510 --> 00:17:11,893
Recession, it's all bollocks.
290
00:17:11,895 --> 00:17:14,663
Oh yeah, then why
are you back here then?
291
00:17:14,665 --> 00:17:16,917
I missed you dear, ain't I.
292
00:17:16,919 --> 00:17:18,803
Adam, why don't you take
your brother's bag in your room
293
00:17:18,805 --> 00:17:22,253
whilst we clean up, and then
get ready for bed, yeah?
294
00:17:22,255 --> 00:17:23,113
But sis.
295
00:17:23,115 --> 00:17:24,617
Don't argue.
296
00:17:24,619 --> 00:17:26,519
Well, better do what she says, Adam.
297
00:17:27,605 --> 00:17:31,735
I think she's about to
turn green.
298
00:17:39,194 --> 00:17:42,093
I'm gonna go with him, and,
299
00:17:42,095 --> 00:17:44,913
you know, he might be down for
my personal porn collection,
300
00:17:44,915 --> 00:17:46,685
or something, I don't know.
301
00:17:53,455 --> 00:17:55,828
So where's all the posters
for birds and stuff?
302
00:17:57,345 --> 00:17:58,218
What birds?
303
00:18:00,011 --> 00:18:00,844
Birds.
304
00:18:01,695 --> 00:18:02,973
Mate, when I had this room,
305
00:18:02,975 --> 00:18:05,208
Kelly had this wall, Pammy had that wall.
306
00:18:06,465 --> 00:18:07,408
Who's Pammy?
307
00:18:09,265 --> 00:18:10,148
Who's Pammy?
308
00:18:11,325 --> 00:18:12,798
Who's Pammy, are you serious?
309
00:18:13,645 --> 00:18:16,292
Mate, looks like I got a thing
or two to teach you, innit?
310
00:18:21,185 --> 00:18:22,018
What's this?
311
00:18:23,405 --> 00:18:25,448
That there is a Monet?
312
00:18:26,905 --> 00:18:28,155
So what's a Monet then?
313
00:18:29,415 --> 00:18:30,428
He's an artist.
314
00:18:31,466 --> 00:18:34,213
Oh, is he the bloke
that cut his ear off?
315
00:18:34,215 --> 00:18:35,583
No, Claude Monet
316
00:18:35,585 --> 00:18:38,347
was a founder of French
Impressionist painting,
317
00:18:38,349 --> 00:18:40,523
and the most consistent
and prolific practitioner
318
00:18:40,525 --> 00:18:41,873
of the movement's philosophy
319
00:18:41,875 --> 00:18:44,175
of expressing one's
perceptions before nature.
320
00:18:48,270 --> 00:18:50,742
Looks like there's a thing
or two I can teach you.
321
00:18:56,025 --> 00:18:59,265
Some heavy reading you
got going on there, mate.
322
00:19:00,558 --> 00:19:02,013
This what you're studying, yeah?
323
00:19:02,015 --> 00:19:02,848
Yeah.
324
00:19:05,927 --> 00:19:07,103
I can't even pronounce
half of that stuff,
325
00:19:07,105 --> 00:19:08,108
let alone read it.
326
00:19:09,865 --> 00:19:11,733
Do you find it interesting?
327
00:19:11,735 --> 00:19:13,193
Well, I know I'm good at it.
328
00:19:13,195 --> 00:19:16,653
Good enough to get offered
a place at uni in America.
329
00:19:16,655 --> 00:19:17,888
- Really?
- Yeah.
330
00:19:19,215 --> 00:19:23,978
Mate, that's awesome, well done.
331
00:19:23,980 --> 00:19:26,123
Well, hopefully I'll
get a good job out of it,
332
00:19:26,125 --> 00:19:28,903
earn loads of money, get Deb out here.
333
00:19:28,905 --> 00:19:29,805
She deserves that.
334
00:19:30,795 --> 00:19:33,495
Well, it's not so bad here,
I always quite liked it.
335
00:19:34,545 --> 00:19:35,558
Things change.
336
00:19:37,295 --> 00:19:39,333
Anyway, I might not have been able
337
00:19:39,335 --> 00:19:41,683
to save our mum from cancer,
338
00:19:41,685 --> 00:19:44,038
but maybe if I become a doctor,
339
00:19:45,639 --> 00:19:47,739
I may be able to save other people's mums.
340
00:19:52,265 --> 00:19:53,872
That's the way I look at it.
341
00:20:09,032 --> 00:20:11,273
Can I try your flat cap on?
342
00:20:11,275 --> 00:20:13,406
Yeah, of course, bruv.
343
00:20:13,408 --> 00:20:15,789
It's my lucky hat that.
344
00:20:15,791 --> 00:20:18,853
It cost me over 300 euros, designer.
345
00:20:18,855 --> 00:20:20,355
I quite like it.
346
00:20:21,330 --> 00:20:23,663
Yeah, it looks good on ya.
347
00:20:26,340 --> 00:20:28,260
You know what, keep it.
348
00:20:28,262 --> 00:20:30,313
It's too big for me anyway.
349
00:20:30,315 --> 00:20:32,438
Must be that big brain of yours.
350
00:20:34,135 --> 00:20:35,774
Thanks a lot, Daz.
351
00:20:35,776 --> 00:20:37,563
I've never had anything as
expensive as this in my life.
352
00:20:37,565 --> 00:20:38,398
Really?
353
00:20:39,335 --> 00:20:42,438
Well, when you go out to America, mate,
354
00:20:43,402 --> 00:20:45,252
you're gonna need it, for protection.
355
00:20:46,245 --> 00:20:47,533
What do you mean, protection?
356
00:20:47,535 --> 00:20:49,293
You know, protection, man.
357
00:20:49,295 --> 00:20:52,868
Us Baxters are like magnets to the women.
358
00:20:53,895 --> 00:20:55,843
You'll have to be fighting
the minge off with a stick
359
00:20:55,845 --> 00:20:56,676
when you're out there.
360
00:20:56,678 --> 00:20:59,228
Young Englishman with
an accent, and a brain?
361
00:21:02,735 --> 00:21:03,568
Adam.
362
00:21:05,472 --> 00:21:07,226
You better go to bed.
363
00:21:07,228 --> 00:21:09,215
Don't upset Shortarse out there.
364
00:21:10,825 --> 00:21:13,677
Night, Daz, thanks for the hat.
365
00:21:13,679 --> 00:21:15,096
It's all right.
366
00:21:23,974 --> 00:21:25,703
He's a good kid.
367
00:21:25,705 --> 00:21:27,003
You don't need to tell me twice.
368
00:21:27,005 --> 00:21:29,102
It's why I'm being so protective of him.
369
00:21:34,515 --> 00:21:36,588
You've done a really
good job bringing him up.
370
00:21:38,529 --> 00:21:40,052
I mean, Mum would be proud.
371
00:21:43,439 --> 00:21:44,803
I don't know where he
gets it from, I mean,
372
00:21:44,805 --> 00:21:46,629
he's one in a million.
373
00:21:46,631 --> 00:21:48,240
He's got a head on his shoulders.
374
00:21:48,242 --> 00:21:50,203
And with the right
guidance, he's going places.
375
00:21:50,205 --> 00:21:52,838
The further away from here, the better.
376
00:21:56,136 --> 00:22:00,205
He was telling me about his scholarship.
377
00:22:00,207 --> 00:22:02,624
Let's go in the front room.
378
00:22:03,611 --> 00:22:06,103
Listen, he don't know, and
I wanna keep it that way.
379
00:22:06,105 --> 00:22:07,643
I'm gonna get the money somehow,
380
00:22:07,645 --> 00:22:09,706
and send him there myself.
381
00:22:09,708 --> 00:22:11,403
Whatever you do, don't tell him.
382
00:22:11,405 --> 00:22:14,173
As far as he knows, he's
gonna study in America.
383
00:22:14,175 --> 00:22:15,863
Debs, how are you gonna afford the money
384
00:22:15,865 --> 00:22:17,168
to get him to the States?
385
00:22:18,049 --> 00:22:19,353
I dunno, I'll get it.
386
00:22:19,355 --> 00:22:22,363
I'm working all the hours,
and I have to pay for it.
387
00:22:22,365 --> 00:22:23,769
Where are you working?
388
00:22:23,771 --> 00:22:25,143
It don't matter where I'm working.
389
00:22:25,145 --> 00:22:26,673
Where?
390
00:22:26,675 --> 00:22:29,150
The pound shop in the high street.
391
00:22:29,152 --> 00:22:31,513
Fuck me, Debs, the fucking pound shop?
392
00:22:31,515 --> 00:22:33,043
Yeah, but I'm doing nights as well.
393
00:22:33,045 --> 00:22:34,345
Got myself a cleaning job.
394
00:22:35,430 --> 00:22:37,869
Debs, you're not gonna
raise that kinda money
395
00:22:37,871 --> 00:22:39,538
on your own, are ya?
396
00:22:40,829 --> 00:22:42,663
I'm gonna go out and get a job tomorrow.
397
00:22:42,665 --> 00:22:43,496
Oh, really?
398
00:22:43,498 --> 00:22:44,793
Blow off, Daz.
399
00:22:44,795 --> 00:22:45,730
I'm gonna wake up in the morning,
400
00:22:45,732 --> 00:22:47,103
you you're gonna be gone,
401
00:22:47,105 --> 00:22:49,353
just like always when
the shit hits the fan.
402
00:22:49,355 --> 00:22:52,060
Not anymore, Debs, I'm
here to stay, ain't I?
403
00:22:52,062 --> 00:22:54,762
Listen, I'll give you my
word, I'll get you the money.
404
00:22:57,842 --> 00:23:00,133
You give me your word, yeah?
405
00:23:00,135 --> 00:23:03,173
I swear, if you do a fast
one, I'll hunt you down,
406
00:23:03,175 --> 00:23:06,003
and shoot the bullets
clean throgh your body,
407
00:23:06,005 --> 00:23:07,093
and I'll hang 'em on my front door,
408
00:23:07,095 --> 00:23:08,645
like a Christmas ornament,
409
00:23:08,647 --> 00:23:12,351
do you understand?
410
00:23:12,353 --> 00:23:13,327
Understood.
411
00:23:19,767 --> 00:23:21,180
- Are you ready?
- Fuck you!
412
00:23:21,182 --> 00:23:23,073
- Go back to the pond with you.
- Lick my fucking...
413
00:23:23,075 --> 00:23:26,147
Lick my fucking wet bollocks!
414
00:23:26,149 --> 00:23:27,412
It ain't the right behavior.
415
00:23:27,414 --> 00:23:28,245
I'd shut up if I was you.
416
00:23:28,247 --> 00:23:29,555
Fuck, kidding me like that.
417
00:23:29,557 --> 00:23:30,724
It's not on!
418
00:23:33,465 --> 00:23:35,294
Fucking fuck
you, you fucking wanker.
419
00:23:38,190 --> 00:23:40,940
Just get on with it then.
420
00:23:42,284 --> 00:23:44,225
You're a bloody
terrible fucking arse!
421
00:23:44,227 --> 00:23:45,560
Ridiculous scum!
422
00:23:46,574 --> 00:23:47,405
Shut up!
423
00:23:47,407 --> 00:23:48,427
- No!
- No, you shut up!
424
00:23:48,429 --> 00:23:50,354
Fuck, I'm tired of that fucking...
425
00:23:50,356 --> 00:23:51,606
Wanker!
426
00:24:01,625 --> 00:24:04,568
Debs said you need some
interview clothes, or something.
427
00:24:04,570 --> 00:24:06,733
Well, I'll show you a couple
of places around here.
428
00:24:20,825 --> 00:24:22,925
Don't worry, Darren, she'll warm up to ya.
429
00:24:24,081 --> 00:24:25,296
Who?
430
00:24:25,298 --> 00:24:27,721
Deb, she's just being stuck up.
431
00:24:27,723 --> 00:24:29,000
She don't really hate ya.
432
00:24:29,002 --> 00:24:30,144
Mate, to be honest, yeah,
433
00:24:30,146 --> 00:24:31,123
I wouldn't even blame her if she did.
434
00:24:31,125 --> 00:24:32,338
She has every right to.
435
00:24:33,859 --> 00:24:35,423
It's not like I've been
the best big brother
436
00:24:35,425 --> 00:24:36,775
these last couple of years.
437
00:24:39,885 --> 00:24:41,138
Why, what happened?
438
00:24:46,375 --> 00:24:49,658
You must've been about
five years old at the time.
439
00:24:51,795 --> 00:24:53,393
Mum, she wasn't really that ill.
440
00:24:53,395 --> 00:24:56,838
Well, I mean, that's what I
kept telling myself anyway.
441
00:24:59,765 --> 00:25:01,678
Debs, she proper idolized me, yeah?
442
00:25:03,045 --> 00:25:04,213
I mean, once, right,
443
00:25:04,215 --> 00:25:07,890
she even went out and got
the same haircut as me, yeah?
444
00:25:07,892 --> 00:25:09,033
Imagine a 10-year-old schoolgirl
445
00:25:09,035 --> 00:25:11,523
running around the playground
with skinhead.
446
00:25:11,525 --> 00:25:12,358
Mum went mental.
447
00:25:16,845 --> 00:25:18,578
Yeah, so one day,
448
00:25:21,699 --> 00:25:22,961
I don't know, it just all got,
449
00:25:22,963 --> 00:25:24,248
it all got too much for me,
450
00:25:25,775 --> 00:25:26,608
so I left.
451
00:25:28,845 --> 00:25:29,988
I went and joined the army.
452
00:25:31,475 --> 00:25:35,498
Left Debs all alone to
look after you and Mum.
453
00:25:39,539 --> 00:25:40,848
She never really had a childhood.
454
00:25:42,325 --> 00:25:43,825
She's still a kid now, really.
455
00:25:47,615 --> 00:25:50,055
Anyway, a couple of years ago,
456
00:25:51,079 --> 00:25:54,823
I got a letter at me
house in Spain, from Debs.
457
00:25:54,825 --> 00:25:57,028
To this day I don't know
how she got my address.
458
00:25:58,212 --> 00:26:00,129
But that's Debs, innit?
459
00:26:04,286 --> 00:26:06,743
It said Mum's last request before she died
460
00:26:06,745 --> 00:26:09,198
was to see, um, her kids,
461
00:26:11,040 --> 00:26:13,808
by her bed, one last time.
462
00:26:18,885 --> 00:26:21,183
It was the final kick in the teeth,
463
00:26:21,185 --> 00:26:23,352
to Debs from me, you know?
464
00:26:24,256 --> 00:26:26,056
I didn't even turn up to the funeral
465
00:26:27,709 --> 00:26:29,459
I can't really tell you why, but...
466
00:26:31,235 --> 00:26:32,485
I don't know.
467
00:26:34,955 --> 00:26:38,907
So yeah, she's got every
right to hate me, mate.
468
00:26:38,909 --> 00:26:40,158
I don't blame her if she did.
469
00:26:42,889 --> 00:26:44,593
And what was Dad like?
470
00:26:44,595 --> 00:26:45,913
Dad?
471
00:26:45,915 --> 00:26:46,898
Dad was a wanker.
472
00:26:49,548 --> 00:26:52,625
He was as partial to a drink
as he was slapping Mum around.
473
00:26:54,148 --> 00:26:54,979
He got one in the back of the head
474
00:26:54,981 --> 00:26:56,473
trying to rob a bookie's in Bethnal Green,
475
00:26:56,475 --> 00:26:59,542
and that's about all you
need to know about him.
476
00:27:01,725 --> 00:27:02,558
But Debs, yeah,
477
00:27:05,635 --> 00:27:07,908
she's done a really good
job of bringing you up.
478
00:27:11,312 --> 00:27:12,145
Not bad,
479
00:27:14,275 --> 00:27:16,348
even for a hobbit.
480
00:27:20,415 --> 00:27:22,566
Come on, mate.
481
00:27:22,568 --> 00:27:23,568
Let's shoot.
482
00:27:28,109 --> 00:27:29,290
Listen, you know I'm
here for you, don't you?
483
00:27:29,292 --> 00:27:32,285
I mean, I've not been
around for a while, but,
484
00:27:33,726 --> 00:27:35,184
you know, I'm here for you now, yeah?
485
00:27:35,186 --> 00:27:36,553
You know that, don't ya?
486
00:27:36,555 --> 00:27:37,388
Yeah.
487
00:27:40,601 --> 00:27:42,217
I got your back, yeah?
488
00:27:42,219 --> 00:27:43,469
Yeah, thanks.
489
00:27:45,319 --> 00:27:46,993
You know, I gotta get on.
490
00:27:46,995 --> 00:27:48,532
I gotta go to college.
491
00:27:48,534 --> 00:27:50,821
All right, mate.
492
00:27:50,823 --> 00:27:51,654
See you later on, yeah?
493
00:27:51,656 --> 00:27:53,489
See you tonight, yeah?
494
00:27:56,717 --> 00:27:57,800
Cheers, mate.
495
00:28:49,987 --> 00:28:51,237
Fucking shit!
496
00:29:00,869 --> 00:29:01,952
Stop, stop!
497
00:29:09,095 --> 00:29:12,008
You may be the authority around here,
498
00:29:13,965 --> 00:29:14,798
but this
499
00:29:17,475 --> 00:29:18,372
is my estate.
500
00:29:29,535 --> 00:29:30,893
Don't be fooled by their age.
501
00:29:30,895 --> 00:29:32,833
They may be young, but they're not stupid,
502
00:29:32,835 --> 00:29:33,945
and they hunt their prey in packs.
503
00:29:33,947 --> 00:29:36,020
Move away, come on, get out of here!
504
00:29:39,388 --> 00:29:40,584
You want it?
505
00:29:40,586 --> 00:29:42,486
Come get it.
506
00:30:16,230 --> 00:30:17,299
What are you doing, bruv?
507
00:30:17,301 --> 00:30:19,172
- Shut the fuck up.
- What, how old was she?
508
00:30:19,174 --> 00:30:20,005
- Mate, don't you...
- She probably had
509
00:30:20,007 --> 00:30:20,966
her pension in there.
510
00:30:20,968 --> 00:30:22,382
Mate, don't tell me you are through.
511
00:30:22,384 --> 00:30:23,215
- I'm not, I'm not...
- Don't!
512
00:30:23,217 --> 00:30:26,967
- I just mean she's old.
- Shh, shh, shh, shh!
513
00:30:31,266 --> 00:30:32,857
I think you're starting
to lose it, mate.
514
00:30:32,859 --> 00:30:34,194
You're going a bit mental.
515
00:30:34,196 --> 00:30:39,196
Don't fucking touch
me, bruv.
516
00:30:39,935 --> 00:30:43,712
What have you got for us,
what have you got for us?
517
00:30:46,776 --> 00:30:49,337
Ah, I know you, mate.
518
00:30:49,339 --> 00:30:50,339
You're Adam.
519
00:30:51,371 --> 00:30:53,261
You think you're too god for us, don't ya?
520
00:30:53,263 --> 00:30:54,648
Get your fucking arm off me!
521
00:30:55,579 --> 00:30:56,412
I like this hat.
522
00:31:00,575 --> 00:31:01,775
What have you got there?
523
00:31:02,977 --> 00:31:03,808
Nothing.
524
00:31:03,810 --> 00:31:04,643
Nothing, nothing?
525
00:31:05,875 --> 00:31:08,473
Speak up, speak up, mate, speak up.
526
00:31:08,475 --> 00:31:11,498
We asked you, what have you got for us?
527
00:31:11,500 --> 00:31:15,083
You wanna
leave him alone, mate.
528
00:31:21,075 --> 00:31:23,575
And what happens if I don't?
529
00:31:25,693 --> 00:31:27,276
And if you don't,
530
00:31:28,123 --> 00:31:28,954
I will make you taste the back
531
00:31:28,956 --> 00:31:30,785
of your fucking cranium for weeks, mate.
532
00:31:32,525 --> 00:31:34,540
Every time you snort,
533
00:31:34,542 --> 00:31:37,073
hmm, bit of your cranium, lovely, tasty.
534
00:31:37,075 --> 00:31:39,442
Give him his fucking hat back.
535
00:31:41,185 --> 00:31:42,533
See, one day,
536
00:31:42,535 --> 00:31:44,213
someone like me is gonna
teach you a lesson.
537
00:31:44,215 --> 00:31:45,565
Oh, fucking really, yeah?
538
00:31:46,836 --> 00:31:48,419
And who are ya, eh?
539
00:31:52,055 --> 00:31:53,888
Keep it warm for me.
540
00:32:35,995 --> 00:32:38,207
Yeah, marketing, yeah,
I've done some marketing.
541
00:32:38,209 --> 00:32:39,233
Done a little bit of that.
542
00:32:39,235 --> 00:32:41,203
Fantastic, what sort
of marketing was it?
543
00:32:41,205 --> 00:32:44,308
Niche, social media, online, offline?
544
00:32:45,213 --> 00:32:46,046
Flowers.
545
00:32:46,994 --> 00:32:48,200
Flowers?
546
00:32:48,202 --> 00:32:50,852
You know, Columbia Road
Flower Market, up the road.
547
00:32:51,902 --> 00:32:52,860
I was a trolley boy there
for a couple of years.
548
00:32:52,862 --> 00:32:54,373
I went out with a couple of old geezers,
549
00:32:54,375 --> 00:32:55,733
set their stalls up,
550
00:32:55,735 --> 00:32:57,307
picking all the dirt off the flowers
551
00:32:57,309 --> 00:32:58,329
and all that in the morning.
552
00:33:00,405 --> 00:33:03,198
No, I think you misunderstand.
553
00:33:04,115 --> 00:33:07,363
When I say marketing, I
mean something different.
554
00:33:07,365 --> 00:33:09,175
Cold fucking mornings, though.
555
00:33:13,475 --> 00:33:17,826
Jobs don't grow on
trees, Mister, uh, Darren.
556
00:33:17,828 --> 00:33:20,388
I don't think we can help
you here at Barron Goldsmith.
557
00:33:22,165 --> 00:33:25,243
Sure, I spent the whole day
going up and down Shoreditch,
558
00:33:25,245 --> 00:33:27,553
up round the City, Liverpool Street,
559
00:33:27,555 --> 00:33:28,673
trying to find a fucking job.
560
00:33:28,675 --> 00:33:32,593
I even went into the fucking
pub to get a cleaner's job.
561
00:33:32,595 --> 00:33:35,378
I got in there, and some
African bloke beat me to it.
562
00:33:36,525 --> 00:33:37,993
Now listen, I need a job.
563
00:33:37,995 --> 00:33:41,673
I don't care what it
is, or how much it pays.
564
00:33:41,675 --> 00:33:45,613
I don't care if I'm the fucking
tea boy, I just need a job.
565
00:33:45,615 --> 00:33:47,008
I need money, and quick.
566
00:33:48,505 --> 00:33:49,798
I might be able to help you out.
567
00:33:51,305 --> 00:33:54,913
So, I have some contacts in Shoreditch.
568
00:33:54,915 --> 00:33:58,058
I do a bit of DJing on the weekend, and,
569
00:33:58,965 --> 00:34:00,443
you know, a friend of a friend,
570
00:34:00,445 --> 00:34:02,671
owns a few properties down the hill.
571
00:34:02,673 --> 00:34:04,575
And we're talking the big lads.
572
00:34:04,577 --> 00:34:05,863
So I found myself some work,
573
00:34:05,865 --> 00:34:08,503
working as a doorman in some
rave club in Shoreditch.
574
00:34:08,505 --> 00:34:09,673
It wasn't ideal,
575
00:34:09,675 --> 00:34:12,443
but it put some money in
the Adam fund for now.
576
00:34:12,445 --> 00:34:14,243
So, not wanting to disappoint Ads or Deb,
577
00:34:14,245 --> 00:34:17,083
I decided to slightly lie
about my job situation,
578
00:34:17,085 --> 00:34:17,993
for two reasons.
579
00:34:17,995 --> 00:34:20,700
Number one, Debs was right,
it's bloody hard out there,
580
00:34:20,702 --> 00:34:22,213
and if I tell her the truth,
581
00:34:22,215 --> 00:34:23,873
I won't here the bloody end of it.
582
00:34:23,875 --> 00:34:26,273
Number two, I'll keep
working as a doorman,
583
00:34:26,275 --> 00:34:28,273
until that big job eventually turns up.
584
00:34:28,275 --> 00:34:30,612
I mean, a half lie never
hurt anyone, right?
585
00:34:31,759 --> 00:34:33,383
Look, Adam, what are you
doing out here alone?
586
00:34:33,385 --> 00:34:34,717
All right, calm down.
587
00:34:34,719 --> 00:34:36,747
I'm just going to get some milk for Deb.
588
00:34:36,749 --> 00:34:38,160
All right, and what have
you got your hood up for?
589
00:34:38,162 --> 00:34:39,275
You look like one of them.
590
00:34:39,277 --> 00:34:41,711
Those bastards is there, you know?
591
00:34:41,713 --> 00:34:43,376
Take it off.
592
00:34:43,378 --> 00:34:45,338
Do as your big brother says.
593
00:34:47,207 --> 00:34:48,040
Better.
594
00:34:48,943 --> 00:34:51,082
Anyway, how did it go?
595
00:34:51,084 --> 00:34:53,503
Yeah, it went all right, you know?
596
00:34:53,505 --> 00:34:56,953
Yeah, yeah, I got a job,
working for some Saudi bank.
597
00:34:56,955 --> 00:34:58,343
I'm looking after their security.
598
00:34:58,345 --> 00:34:59,176
Big money.
599
00:34:59,178 --> 00:35:00,009
Apparently there's a shortage
600
00:35:00,011 --> 00:35:03,043
for people with my skills
in there industry, so, yeah.
601
00:35:03,045 --> 00:35:05,599
- Good, wicked.
- I start tomorrow.
602
00:35:05,601 --> 00:35:06,684
Wicked, I'm thrilled.
603
00:35:06,686 --> 00:35:08,957
Did you expect anything less, mate?
604
00:35:08,959 --> 00:35:10,598
Come on, let's go get that milk, come on.
605
00:35:19,014 --> 00:35:19,847
Fuck me!
606
00:35:20,793 --> 00:35:25,793
I thought I got rid of you years ago.
607
00:35:40,227 --> 00:35:42,251
How you been, mate, you been all right?
608
00:35:42,253 --> 00:35:44,262
Yeah, not bad, mate.
609
00:35:44,264 --> 00:35:45,538
You know, it's good to be back here.
610
00:35:49,088 --> 00:35:51,246
I've taken over from me old man, ain't I?
611
00:35:51,248 --> 00:35:52,335
Yeah, I know, mate,
sorry about his death.
612
00:35:53,554 --> 00:35:56,653
Yeah, it's all right, mate,
things happen, circle of life.
613
00:35:56,655 --> 00:35:57,488
Who's that?
614
00:35:59,775 --> 00:36:00,873
I'm glad you don't recognize him.
615
00:36:00,875 --> 00:36:01,798
My brother, innit?
616
00:36:02,695 --> 00:36:03,528
Is it?
617
00:36:04,505 --> 00:36:05,693
Fuck me, you shot up.
618
00:36:05,695 --> 00:36:07,333
I remember you when you was down here.
619
00:36:07,335 --> 00:36:08,335
Didn't recognize ya.
620
00:36:09,216 --> 00:36:10,776
Yeah, it was a long time ago, innit?
621
00:36:10,778 --> 00:36:11,948
Talking of running things,
622
00:36:13,028 --> 00:36:16,350
I can stick a few quid in your
pocket, if you're interested.
623
00:36:16,352 --> 00:36:17,854
Hell, no.
624
00:36:17,856 --> 00:36:19,878
Hey, I'm in the mood for a bit of food.
625
00:36:19,880 --> 00:36:21,048
How you getting on, brother?
626
00:36:22,902 --> 00:36:23,752
No, no, no, no.
627
00:36:25,175 --> 00:36:28,323
I'm all right, mate, I've got
a job, I'm fine, I'm sorted.
628
00:36:28,325 --> 00:36:30,748
I got a job working for the
Saudi, ain't I, up in London.
629
00:36:31,890 --> 00:36:32,721
Hell, yeah.
630
00:36:32,723 --> 00:36:34,523
You've gotta look yer own, ain't ya?
631
00:36:34,525 --> 00:36:35,913
Adam, you know where to come.
632
00:36:35,915 --> 00:36:38,618
I could use someone like
you, know what I mean?
633
00:36:39,945 --> 00:36:42,986
Give us a shout, you know where I am.
634
00:36:42,988 --> 00:36:46,243
He's all right, mate,
he don't need a job.
635
00:36:46,245 --> 00:36:47,893
He's got a brain on him.
636
00:36:47,895 --> 00:36:50,823
Book smarts, mate, he's
getting out of that's place.
637
00:36:50,825 --> 00:36:55,054
He's not gonna be stuck
here, like me or you.
638
00:36:55,056 --> 00:36:57,263
Street smarts did me all right, mate.
639
00:36:57,265 --> 00:36:58,515
Yeah, I can tell, mate.
640
00:36:59,523 --> 00:37:01,998
Adam, if you ever want
a job, give me a shout.
641
00:37:03,605 --> 00:37:04,875
See you around.
642
00:37:10,376 --> 00:37:11,913
Listen here, don't ever
take money from that bloke.
643
00:37:11,915 --> 00:37:14,815
Don't ever take money from anyone, yeah?
644
00:37:14,817 --> 00:37:16,276
Drug money.
645
00:37:16,278 --> 00:37:17,179
Your better than him.
646
00:37:17,181 --> 00:37:19,792
Don't fall in the same hole as him, yeah?
647
00:37:19,794 --> 00:37:22,237
Keep your fucking hood down.
648
00:37:22,239 --> 00:37:23,906
Let's get that milk.
649
00:37:30,137 --> 00:37:33,009
How long has this bit been derelict?
650
00:37:33,011 --> 00:37:34,043
About two or three years now.
651
00:37:34,045 --> 00:37:34,933
Yeah?
652
00:37:34,935 --> 00:37:36,635
Squatters and druggies normally.
653
00:37:37,855 --> 00:37:38,905
It's a shame, yeah.
654
00:37:41,442 --> 00:37:42,273
I used to love climbing that tree.
655
00:37:42,275 --> 00:37:43,715
I broke my arm in that tree once.
656
00:37:46,940 --> 00:37:50,023
Went out with the bird in that house.
657
00:37:51,436 --> 00:37:52,573
I don't know how much Debs
has told you about me,
658
00:37:52,575 --> 00:37:57,268
if she's said anything at
all, but, I've got a history.
659
00:38:03,405 --> 00:38:06,735
Me and Frank, I've known
him since I was about five.
660
00:38:09,802 --> 00:38:10,635
Him and...
661
00:38:11,695 --> 00:38:14,424
His old man and Dad, you
know, used to hang out.
662
00:38:14,426 --> 00:38:15,723
Did a bit of business together.
663
00:38:15,725 --> 00:38:18,625
Of course, it's natural, you
know, we started hanging out.
664
00:38:19,505 --> 00:38:22,733
We had big boots to fill,
you know what I mean?
665
00:38:22,735 --> 00:38:24,653
Frank's dad, he was quite
a well-respected bloke
666
00:38:24,655 --> 00:38:25,805
on the manor, you know?
667
00:38:30,535 --> 00:38:32,961
We was just kids, you
know, just having a laugh.
668
00:38:32,963 --> 00:38:35,218
Making a bit of money on
the side, nothing big.
669
00:38:38,966 --> 00:38:41,088
I mean, we might as well have fun.
670
00:38:44,071 --> 00:38:48,025
It was obvious, he went
and built an empire.
671
00:38:49,880 --> 00:38:51,458
What a fucking empire he's built.
672
00:38:56,465 --> 00:38:59,543
Whatever you do, just stay
away from them, all right?
673
00:38:59,545 --> 00:39:03,933
All that money, yeah, it's all drug money,
674
00:39:03,935 --> 00:39:05,573
right out of the pockets
of all these squatters
675
00:39:05,575 --> 00:39:07,275
and meth heads in these buildings.
676
00:39:11,025 --> 00:39:13,475
So ya looking forward
to starting your new job?
677
00:39:15,735 --> 00:39:16,568
Yeah.
678
00:39:22,732 --> 00:39:26,993
Listen, why don't you go
home, keep Debs company.
679
00:39:26,995 --> 00:39:29,613
Get your head down, do
some studying, yeah?
680
00:39:29,615 --> 00:39:30,963
I'll go down to the
shops, get us some milk,
681
00:39:30,965 --> 00:39:33,960
and I'll see you home
in about a half hour?
682
00:39:33,962 --> 00:39:35,138
Go on, fuck off.
683
00:39:37,185 --> 00:39:38,018
See you at home.
684
00:40:13,244 --> 00:40:15,062
I would be screwing the pair of yous.
685
00:40:15,064 --> 00:40:17,335
Yeah, that'll be fun, won't it?
686
00:40:17,337 --> 00:40:18,923
Let's have a bit of playtime.
687
00:40:18,925 --> 00:40:20,962
You wanna leave 'em alone, mate.
688
00:40:22,431 --> 00:40:24,651
Come on then, let's
see what you've got, mug.
689
00:40:31,330 --> 00:40:32,519
You broke me nose!
690
00:40:32,521 --> 00:40:33,917
- Now, now, mate.
- You broke me nose!
691
00:40:33,919 --> 00:40:35,257
You broke me nose!
692
00:40:35,259 --> 00:40:37,515
No use crying over spilled milk, is it?
693
00:40:37,517 --> 00:40:38,994
You broke me nose!
694
00:40:38,996 --> 00:40:42,663
It was only
a pint of milk, mate.
695
00:40:45,250 --> 00:40:48,908
He broke me
nose, he broke me nose!
696
00:40:48,910 --> 00:40:49,827
Hi, Debs!
697
00:40:51,546 --> 00:40:53,129
I've got your milk!
698
00:40:54,614 --> 00:40:56,277
He's broke me nose!
699
00:40:56,279 --> 00:40:58,108
I swear it's broken.
700
00:40:58,110 --> 00:41:00,625
What the fuck's happened to
you, who's broke your nose?
701
00:41:00,627 --> 00:41:02,313
I don't know who he was.
702
00:41:02,315 --> 00:41:04,565
Some new bloke with a suit.
703
00:41:06,427 --> 00:41:08,447
Yeah, I know who
broke your fucking nose.
704
00:41:08,449 --> 00:41:10,837
He's still got it, then.
705
00:41:10,839 --> 00:41:12,589
Settle down, you mug.
706
00:41:14,503 --> 00:41:16,396
Go and get him summat to
sort out his nose, yeah?
707
00:41:16,398 --> 00:41:18,814
Maybe tampons, or something.
708
00:41:19,865 --> 00:41:21,198
Go on, fuck off.
709
00:41:25,815 --> 00:41:28,343
Right, we've got some business to discuss.
710
00:41:28,345 --> 00:41:29,643
Put that game down.
711
00:41:29,645 --> 00:41:32,068
We run this manor now, yeah?
712
00:41:32,915 --> 00:41:34,673
We ain't gonna have an
alliance with any other firm.
713
00:41:34,675 --> 00:41:37,427
We're not gonna have it
with other firms, yeah?
714
00:41:37,429 --> 00:41:38,663
It's all about us now.
715
00:41:38,665 --> 00:41:41,084
No fucking foreigners, yeah?
716
00:41:41,086 --> 00:41:42,463
None of the Grim Reapers' shit.
717
00:41:42,465 --> 00:41:45,433
My old man left me this
fucking business, yeah?
718
00:41:45,435 --> 00:41:46,913
And I'm not gonna see it get
fucking run into the ground
719
00:41:46,915 --> 00:41:48,523
by a load of fucking Russians,
720
00:41:48,525 --> 00:41:51,193
and fucking blacks, and
God knows what else.
721
00:41:51,195 --> 00:41:54,903
The Russians and the Grim
Reapers have got a meeting, yeah?
722
00:41:54,905 --> 00:41:56,003
Guns for drugs.
723
00:41:56,005 --> 00:41:57,683
We fucking just roll up on them,
724
00:41:57,685 --> 00:41:59,285
and that's it, we take it, yeah?
725
00:42:00,431 --> 00:42:03,141
It's about time we took
everything in this place.
726
00:42:03,143 --> 00:42:05,608
Yeah, that's fucking
right, it's about time.
727
00:42:05,610 --> 00:42:09,360
Put your hand down
the back of that settee.
728
00:42:12,606 --> 00:42:16,026
We go in, disguised as the Russians, yeah,
729
00:42:16,028 --> 00:42:17,820
and we stitch 'em up.
730
00:42:17,822 --> 00:42:20,537
We've no angle
on this estate, boss.
731
00:42:20,539 --> 00:42:25,539
I know, but we're gonna
recruit, ain't we, you and me.
732
00:42:25,612 --> 00:42:27,825
And there's someone I've got in mind,
733
00:42:27,827 --> 00:42:30,206
and this should fit him just perfectly.
734
00:42:35,787 --> 00:42:38,037
I'm so proud of you, Daz.
735
00:42:39,016 --> 00:42:39,847
Cheers.
736
00:42:39,849 --> 00:42:41,906
Tell you what, you've proved me wrong.
737
00:42:41,908 --> 00:42:44,623
There are good jobs out there.
738
00:42:44,625 --> 00:42:47,341
Well, it's like I said, innit,
Deb, you know what I mean?
739
00:42:47,343 --> 00:42:48,862
I told you there's jobs out there.
740
00:42:48,864 --> 00:42:51,611
Maybe next time you'll have a
little bit more faith in me.
741
00:42:51,613 --> 00:42:53,762
So, did they say anything about pay?
742
00:42:53,764 --> 00:42:55,206
What are you on?
743
00:42:55,208 --> 00:42:57,063
If it's one of those
Saudi princes' companies,
744
00:42:57,065 --> 00:42:58,913
then you'll be on a big wage, I reckon.
745
00:42:58,915 --> 00:43:00,673
It should sort us well out.
746
00:43:00,675 --> 00:43:03,519
Just hold on tight, Debs, yeah?
747
00:43:03,521 --> 00:43:04,413
I don't wanna jump straight in,
748
00:43:04,415 --> 00:43:06,641
and scare 'em off, and all that, yeah?
749
00:43:06,643 --> 00:43:08,098
But don't worry,
750
00:43:08,100 --> 00:43:10,500
there's gonna be proper
pay, and that, you know?
751
00:43:12,775 --> 00:43:15,012
We'll get him out there, don't worry.
752
00:43:15,889 --> 00:43:18,038
Adam, are you gonna come
say good luck to your brother?
753
00:43:18,905 --> 00:43:20,434
No, he don't
need it, do you, Darren?
754
00:43:20,436 --> 00:43:21,888
Good lad!
755
00:43:26,805 --> 00:43:30,246
Anyway, Debs, I'll see you later.
756
00:43:30,248 --> 00:43:33,591
I don't wanna be late for
my first day at work, do I?
757
00:43:33,593 --> 00:43:34,424
And you know what,
758
00:43:34,426 --> 00:43:36,705
I haven't forgotten about
those steak dinners, either.
759
00:43:38,625 --> 00:43:41,203
So, Frankie decided to
set the ball rolling
760
00:43:41,205 --> 00:43:43,723
about gaining total control of the estate.
761
00:43:43,725 --> 00:43:44,983
Not wanting to lose face
762
00:43:44,985 --> 00:43:48,781
about his top boy getting his
nose broken by yours truly,
763
00:43:48,783 --> 00:43:50,073
he decided to send a
couple of his boys down
764
00:43:50,075 --> 00:43:53,173
on my first night on the
job, to return the favor.
765
00:43:53,175 --> 00:43:54,825
But as Frank's about to find out,
766
00:43:57,215 --> 00:43:59,955
things don't always turn out to plan.
767
00:45:11,309 --> 00:45:12,701
You're home early.
768
00:45:12,703 --> 00:45:14,672
You've only been gone a couple of hours.
769
00:45:14,674 --> 00:45:18,152
Yeah, um, three-hour day.
770
00:45:18,154 --> 00:45:19,859
That's how they do it in Saudi.
771
00:45:19,861 --> 00:45:20,692
They only work three hours a day,
772
00:45:20,694 --> 00:45:23,527
'cause it's too hot, or something.
773
00:45:26,875 --> 00:45:28,936
What do mean, too hot?
774
00:45:28,938 --> 00:45:30,598
I'd like to work three hours a day.
775
00:45:32,185 --> 00:45:34,908
Hang on, I'm smelling it.
776
00:45:36,514 --> 00:45:37,764
You got fired, didn't ya?
777
00:45:40,144 --> 00:45:41,376
I didn't get fired.
778
00:45:41,378 --> 00:45:42,733
Well, why is your shirt all ripped up?
779
00:45:42,735 --> 00:45:44,743
Why do stink like a nightclub?
780
00:45:44,745 --> 00:45:46,603
You've been out partying, haven't ya?
781
00:45:46,605 --> 00:45:49,155
You fucking cock, I thought
you changed, you prick.
782
00:45:50,955 --> 00:45:53,748
No, Debs, I haven't been
partying, I've been working.
783
00:45:54,805 --> 00:45:56,354
Where?
784
00:45:56,356 --> 00:45:57,923
I've been working in
Shoreditch, ain't I?
785
00:45:57,925 --> 00:46:01,038
Some illegal fucking backdoor nightclub.
786
00:46:02,255 --> 00:46:03,853
It's all the work I could get.
787
00:46:03,855 --> 00:46:05,640
You're right, it's fucking hard out there.
788
00:46:05,642 --> 00:46:06,642
There ain't no jobs,
789
00:46:07,997 --> 00:46:08,828
so I had to take what I could.
790
00:46:08,830 --> 00:46:11,033
You cock, you lied to me, and Adam!
791
00:46:11,035 --> 00:46:12,733
I can't believe you!
792
00:46:12,735 --> 00:46:15,061
I felt like we finally had an answer.
793
00:46:15,063 --> 00:46:16,972
I should've known better
than to rely on you.
794
00:46:16,974 --> 00:46:17,930
Oh, I feel so stupid!
795
00:46:17,932 --> 00:46:19,053
Shh!
796
00:46:19,055 --> 00:46:20,568
Do wanna fucking wake Adam up?
797
00:46:25,112 --> 00:46:26,773
I will find the money, Debs.
798
00:46:26,775 --> 00:46:28,944
Well, you better,
'cause if it's this way,
799
00:46:28,946 --> 00:46:31,053
he ain't going to America,
he ain't going nowhere.
800
00:46:31,055 --> 00:46:32,616
Who knows, I might be able
to get us a fucking shift
801
00:46:32,618 --> 00:46:34,348
down at the pound shop.
802
00:46:35,255 --> 00:46:37,123
Do you wanna fucking wake him up?
803
00:46:37,125 --> 00:46:38,961
Debs, I will going to him out there.
804
00:46:38,963 --> 00:46:39,794
- I'll get the 30 grand.
- How?
805
00:46:39,796 --> 00:46:40,893
We've got no money to pay for it.
806
00:46:40,895 --> 00:46:42,540
There's no money out there.
807
00:46:42,542 --> 00:46:44,542
You could always go rob a bank like Dad.
808
00:46:47,595 --> 00:46:48,819
With a bit of luck,
809
00:46:48,821 --> 00:46:50,812
you might get one in the
back of your had as well.
810
00:46:50,814 --> 00:46:52,818
Why don't you calm the fuck down?
811
00:46:55,435 --> 00:46:56,658
Is that what you want?
812
00:46:57,624 --> 00:47:00,293
You want me to end up like Dad, yeah?
813
00:47:00,295 --> 00:47:01,128
Yeah?
814
00:47:02,005 --> 00:47:03,393
Don't you fucking ever
815
00:47:03,395 --> 00:47:05,788
put me in the same sentence
with him again, yeah?
816
00:47:06,995 --> 00:47:08,372
I'm going to bed.
817
00:47:27,292 --> 00:47:28,123
It felt like I had
818
00:47:28,125 --> 00:47:29,926
the weight of the world on my shoulders,
819
00:47:29,928 --> 00:47:31,883
trying to figure out a way
to send Adam to America,
820
00:47:31,885 --> 00:47:33,685
and deal with Debs at the same time.
821
00:47:35,147 --> 00:47:37,533
But something just didn't sit right.
822
00:47:37,535 --> 00:47:39,492
I knew Frank was up to something.
823
00:47:39,494 --> 00:47:41,079
And I've known him for a long time.
824
00:47:41,081 --> 00:47:42,862
I know him like the back of me hand.
825
00:47:42,864 --> 00:47:44,793
I know it's him who sent the
boys down to pay me a visit.
826
00:47:44,795 --> 00:47:47,362
I know he wants me to go work for him.
827
00:47:47,364 --> 00:47:49,566
But even more, I know he wants Adam,
828
00:47:49,568 --> 00:47:51,663
and I don't want Adam to fall
down the same path as I did,
829
00:47:51,665 --> 00:47:54,794
so I think it's about time
I go pay Frank a visit.
830
00:47:54,796 --> 00:47:56,918
You made a smart decision.
831
00:47:56,920 --> 00:48:01,029
You're the last person I
thought was gonna sign up.
832
00:48:01,031 --> 00:48:02,281
Well done, boy.
833
00:48:03,391 --> 00:48:04,975
Take that silly hat off.
834
00:48:04,977 --> 00:48:06,969
You'll be needing this from now on.
835
00:48:11,228 --> 00:48:12,954
Now, remember what I said.
836
00:48:12,956 --> 00:48:17,456
You know the plan, so get
out there and make me proud.
837
00:48:46,535 --> 00:48:48,448
You know, have a chat.
838
00:48:50,255 --> 00:48:51,505
A civilized conversation.
839
00:48:55,145 --> 00:48:56,045
Over a cup of tea.
840
00:49:04,674 --> 00:49:05,591
You fucker!
841
00:49:09,474 --> 00:49:11,896
It was you, you shit!
842
00:49:11,898 --> 00:49:13,778
Sit the fuck down!
843
00:49:17,020 --> 00:49:17,851
Listen to me, you slag,
844
00:49:17,853 --> 00:49:19,753
you fucking leave him alone.
845
00:49:19,755 --> 00:49:21,083
He don't fucking work for ya.
846
00:49:21,085 --> 00:49:22,563
He's got nothing to do with ya.
847
00:49:22,565 --> 00:49:24,868
He owes you fuck all, right?
848
00:49:26,055 --> 00:49:27,303
But what is that?
849
00:49:27,305 --> 00:49:29,928
I find out, I could keep you calm, mate.
850
00:49:32,335 --> 00:49:33,798
You fucking know who he is.
851
00:49:36,363 --> 00:49:38,492
Leave him the fuck alone, do you hear me?
852
00:49:48,660 --> 00:49:51,460
Fucking help that you were,
you fucking useless prick!
853
00:50:01,617 --> 00:50:03,438
Daz, have you got five minutes?
854
00:50:04,935 --> 00:50:06,422
Not now, mate.
855
00:50:06,424 --> 00:50:08,398
I'm kinda distracted at the moment, yeah?
856
00:50:10,195 --> 00:50:11,496
It won't take long.
857
00:50:11,498 --> 00:50:12,456
It's kind of important, and...
858
00:50:12,458 --> 00:50:16,153
Listen, Ad, I've got a lot
on my mind at the moment, yeah?
859
00:50:16,155 --> 00:50:17,098
Ask me tomorrow.
860
00:50:18,479 --> 00:50:20,523
I can't wait till
tomorrow, it'd be too late.
861
00:50:20,525 --> 00:50:22,375
For fuck's sake, I fucking told ya!
862
00:50:24,895 --> 00:50:26,095
Leave me the fuck alone.
863
00:50:28,874 --> 00:50:30,493
Do you know the amount of shit
864
00:50:30,495 --> 00:50:32,022
I'm going through at minute for you?
865
00:50:35,170 --> 00:50:36,003
I don't know why the fuck
866
00:50:36,005 --> 00:50:37,745
I ever came back to this shit hole.
867
00:51:32,316 --> 00:51:34,087
Now, the next series of events
868
00:51:34,089 --> 00:51:36,424
are so ridiculous that when I tell ya,
869
00:51:36,426 --> 00:51:37,786
you're probably gonna
think I'm making 'em up,
870
00:51:37,788 --> 00:51:39,651
and I wouldn't blame ya.
871
00:51:39,653 --> 00:51:40,723
I wasn't feeling to pukka
872
00:51:40,725 --> 00:51:42,512
about how I just spoke to me brother,
873
00:51:42,514 --> 00:51:43,345
so I thought it would be a good idea
874
00:51:43,347 --> 00:51:46,127
to go for a little bowl around
the block to clear my head.
875
00:51:46,129 --> 00:51:48,013
Then I got that feeling you
get when you're being watched,
876
00:51:48,015 --> 00:51:51,853
and with all the CCTV in
London, it ain't that hard.
877
00:51:51,855 --> 00:51:55,133
But then a few moments later,
I knew I was being followed,
878
00:51:55,135 --> 00:51:57,915
and trust me, I know
when I'm being followed.
879
00:51:58,750 --> 00:52:00,856
That numpty had done me right over.
880
00:52:00,858 --> 00:52:03,233
Bags me up, sticks me
in the back of a van,
881
00:52:03,235 --> 00:52:04,066
and from I can tell,
882
00:52:04,068 --> 00:52:06,303
we ended up at some
abandoned East End warehouse.
883
00:52:06,305 --> 00:52:08,383
I might've upset a lot
of people in my past,
884
00:52:08,385 --> 00:52:09,733
and there's a list as long as my arm
885
00:52:09,735 --> 00:52:11,950
of people who'd like to
see me eat brown bread,
886
00:52:11,952 --> 00:52:14,473
and this is the perfect location to do it.
887
00:52:14,475 --> 00:52:17,133
And just as I'm about
to kiss my arse goodbye,
888
00:52:17,135 --> 00:52:20,183
I'm confronted by this rather
shady-looking character.
889
00:52:20,185 --> 00:52:22,335
Don't be
alarmed, my dear boy.
890
00:52:23,418 --> 00:52:25,439
This is Mad Allen,
891
00:52:25,441 --> 00:52:29,403
and you may refer to me as Mr. Hugo.
892
00:52:29,405 --> 00:52:30,703
I politely asked the gentlemen
893
00:52:30,705 --> 00:52:31,933
if they would kindly explain to me
894
00:52:31,935 --> 00:52:34,223
as to why I've been honored
with their presence that day.
895
00:52:34,225 --> 00:52:35,623
His response wasn't as friendly.
896
00:52:35,625 --> 00:52:38,322
You'd look really good
with a tattoo on your head.
897
00:52:38,324 --> 00:52:40,713
I'll do you one for no charge,
898
00:52:40,715 --> 00:52:44,533
or you can have one of my
specialities, scarification.
899
00:52:44,535 --> 00:52:46,383
Good job I'm thick-skinned.
900
00:52:46,385 --> 00:52:48,258
Allen, he's my guest,
901
00:52:49,305 --> 00:52:51,492
and as that, he will be treated as one.
902
00:52:53,425 --> 00:52:54,863
Turns out this bloke runs
903
00:52:54,865 --> 00:52:56,813
an underground fight league around London,
904
00:52:56,815 --> 00:52:58,003
streaming the fights live
905
00:52:58,005 --> 00:53:00,593
to big-money bloodsport
gamblers around the world.
906
00:53:00,595 --> 00:53:03,933
He saw my fight I had at the
club on the CCTV footage,
907
00:53:03,935 --> 00:53:06,703
and he'd managed to track
me down, big-brother style.
908
00:53:06,705 --> 00:53:08,043
Impressed by my skills,
909
00:53:08,045 --> 00:53:10,683
he wants me to join his
underground fight league.
910
00:53:10,685 --> 00:53:13,053
Just as I'm about to tell
him where to stick it,
911
00:53:13,055 --> 00:53:14,383
whilst thinking if they'd let me choose
912
00:53:14,385 --> 00:53:16,623
what I want tattooed on me boat race,
913
00:53:16,625 --> 00:53:19,326
they stick a big was of money my way,
914
00:53:19,328 --> 00:53:22,893
5,000, to be exact,
just to join the league,
915
00:53:22,895 --> 00:53:26,888
and a big-money payday if I
win my first fight, 25 grand.
916
00:53:28,395 --> 00:53:30,043
Not one to look a gift horse in the mouth,
917
00:53:30,045 --> 00:53:32,703
and realizing the delicate
situation I was in,
918
00:53:32,705 --> 00:53:35,093
I decided to take a rain
check on that tattoo,
919
00:53:35,095 --> 00:53:38,312
pocket the cash, and asked
him when my first fight was.
920
00:53:42,038 --> 00:53:43,893
I didn't like upsetting my brother.
921
00:53:43,895 --> 00:53:46,398
Especially, I didn't like
him seeing that side of me.
922
00:53:48,306 --> 00:53:50,258
You know, I hadn't seen him in 10 years,
923
00:53:51,355 --> 00:53:53,833
so I decided it was right
that before I go to the fight,
924
00:53:53,835 --> 00:53:55,893
was to go and make it up to him,
925
00:53:55,895 --> 00:53:58,303
tell him the truth of what I was doing,
926
00:53:58,305 --> 00:54:00,353
not to worry, 'cause in a couple of hours,
927
00:54:00,355 --> 00:54:03,301
we'll have that money to
get him out to America.
928
00:54:08,219 --> 00:54:09,052
Adam?
929
00:54:14,370 --> 00:54:15,203
Adam?
930
00:54:44,275 --> 00:54:48,692
Listen, mate, I need some
change for the phone, yeah?
931
00:54:49,990 --> 00:54:52,043
I've only got a fiver.
932
00:54:52,045 --> 00:54:53,149
If I give you that, will
you give me the change
933
00:54:53,151 --> 00:54:54,397
you got in there, yeah?
934
00:54:54,399 --> 00:54:55,858
What, these?
935
00:54:55,860 --> 00:54:57,110
Oh, go on then.
936
00:55:11,422 --> 00:55:13,149
Please leave
a message after the tone.
937
00:55:14,276 --> 00:55:15,433
Hi, Adam.
938
00:55:15,435 --> 00:55:17,922
I wanna apologize, mate, about
how I spoke to you yesterday.
939
00:55:17,924 --> 00:55:19,740
It weren't on, I was out of order.
940
00:55:19,742 --> 00:55:22,678
I'm sorry, I'm just having a
lot of stress at the minute.
941
00:55:25,335 --> 00:55:26,748
I mean, there's no excuses, really.
942
00:55:28,805 --> 00:55:31,603
I'll tell you what, I'll be
home in a couple of hours.
943
00:55:31,605 --> 00:55:33,520
Let's sit down, have a chat,
944
00:55:33,522 --> 00:55:35,990
and you can tell me whatever
you want, all right?
945
00:55:35,992 --> 00:55:38,650
'Cause I'm here for you, right?
946
00:55:38,652 --> 00:55:39,485
I love ya.
947
00:55:47,987 --> 00:55:49,808
Cheers, mate.
948
00:55:49,810 --> 00:55:50,641
Your change, eh?
949
00:55:50,643 --> 00:55:51,832
Ah, nice.
950
00:55:51,834 --> 00:55:53,369
You look a bit cold, do you wanna...
951
00:55:53,371 --> 00:55:54,202
- I'm freezing, mate.
- Take this.
952
00:55:54,204 --> 00:55:55,454
I'm freezing.
953
00:55:59,700 --> 00:56:03,801
Play me a tune for good
luck, all right, all right?
954
00:56:03,803 --> 00:56:05,303
Take that as well.
955
00:56:29,732 --> 00:56:31,418
The satellite's ready.
956
00:56:37,495 --> 00:56:38,365
We are live.
957
01:01:14,206 --> 01:01:15,838
Does somebody wanna
tell me what went wrong?
958
01:01:16,834 --> 01:01:17,917
Where's Adam?
959
01:01:20,100 --> 01:01:21,517
We stabbed him.
960
01:01:24,365 --> 01:01:26,470
Where's the fucking logic in that?
961
01:01:26,472 --> 01:01:27,534
He's one of us!
962
01:01:27,536 --> 01:01:30,928
Fucking chill out, chill out.
963
01:01:30,930 --> 01:01:32,583
Fuck off, could you
fucking chill out, boy?
964
01:01:32,585 --> 01:01:33,463
Whoa, whoa!
965
01:01:33,465 --> 01:01:34,745
The Grim Reapers saw him.
966
01:01:35,786 --> 01:01:37,833
They think the Russians done it.
967
01:01:37,835 --> 01:01:38,685
Off our case now.
968
01:01:44,746 --> 01:01:46,496
Good thinking, boy.
969
01:01:49,908 --> 01:01:53,850
Besides, I didn't
like the tosser anyway.
970
01:01:53,852 --> 01:01:57,185
You can fucking learn summat from him.
971
01:01:58,486 --> 01:02:01,116
I feel like putting the kettle on.
972
01:02:04,347 --> 01:02:06,005
I had no idea how my brother died,
973
01:02:07,021 --> 01:02:07,852
other than he was wearing
974
01:02:07,854 --> 01:02:09,973
an Eastern Demons hoodie at the time.
975
01:02:09,975 --> 01:02:12,223
That's all the information
I needed to know.
976
01:02:12,225 --> 01:02:14,983
Feeling disgusted by the
actions of the gangs,
977
01:02:14,985 --> 01:02:16,723
and seeing the coalition break down
978
01:02:16,725 --> 01:02:18,956
to an unrepairable state,
979
01:02:18,958 --> 01:02:21,123
the Big Boss felt like
he had no other option
980
01:02:21,125 --> 01:02:24,851
but to step down as lord of the manor.
981
01:02:24,853 --> 01:02:26,223
Thank you for coming, gentlemen.
982
01:02:26,225 --> 01:02:28,648
If any of you are opposed
to me stepping down,
983
01:02:29,892 --> 01:02:31,192
make yourselves heard now.
984
01:02:34,243 --> 01:02:36,560
I thought as much.
985
01:02:36,562 --> 01:02:37,803
But this old-schooler
wasn't gonna hand over
986
01:02:37,805 --> 01:02:39,473
his firm just like that.
987
01:02:39,475 --> 01:02:42,073
I mean, how would he choose a successor?
988
01:02:42,075 --> 01:02:44,075
The only way that old-schooler knew how,
989
01:02:45,025 --> 01:02:48,013
hand-to-hand combat.
990
01:02:48,015 --> 01:02:49,733
He declared there was
to be a fight tournament
991
01:02:49,735 --> 01:02:52,493
between the three gangs,
held in his rooftop lair.
992
01:02:52,495 --> 01:02:55,691
Each gang can choose one
representative in the tournament.
993
01:02:55,693 --> 01:02:56,873
The winning gang in the tournament
994
01:02:56,875 --> 01:02:59,403
gains ultimate control over the estate,
995
01:02:59,405 --> 01:03:01,458
and total dominance over all other gangs.
996
01:03:04,635 --> 01:03:05,785
That's where I come in.
997
01:03:08,207 --> 01:03:09,801
You ain't the leader of no firm.
998
01:03:09,803 --> 01:03:11,196
Don't tell me he's
fucking representing you!
999
01:03:11,198 --> 01:03:13,098
I ain't fucking representing anyone.
1000
01:03:22,165 --> 01:03:23,558
I'm not representing him.
1001
01:03:25,655 --> 01:03:27,268
I'm not representing any firm.
1002
01:03:29,875 --> 01:03:33,883
I'm representing every single person
1003
01:03:33,885 --> 01:03:36,658
that calls this estate their home.
1004
01:03:40,395 --> 01:03:41,845
I'm entering this tournament,
1005
01:03:42,852 --> 01:03:46,888
and if I win, I'm gonna
clean this place up,
1006
01:03:47,825 --> 01:03:49,963
so the first thing I'm gonna do
1007
01:03:49,965 --> 01:03:54,728
is get rid of every drug-peddling,
scummy motherfucker.
1008
01:04:00,153 --> 01:04:02,393
This, this is bullshit.
1009
01:04:02,395 --> 01:04:04,491
You threaten me like this?
1010
01:04:04,493 --> 01:04:07,264
Do you know what happens with
man like you in my country?
1011
01:04:07,266 --> 01:04:08,128
You're not in your
fucking country, are ya?
1012
01:04:16,700 --> 01:04:19,117
You're in my fucking country.
1013
01:04:21,700 --> 01:04:23,300
You're in my manor.
1014
01:04:23,302 --> 01:04:24,977
It looks like we've got a new entry.
1015
01:04:34,301 --> 01:04:35,968
Absolutely splendid.
1016
01:04:40,459 --> 01:04:44,541
Whoa, boss, I want it, I
need my payback, I want him.
1017
01:04:44,543 --> 01:04:46,343
Hold your horses, Hatrick.
1018
01:04:46,345 --> 01:04:48,603
You've already got your
fucking nose broken.
1019
01:04:48,605 --> 01:04:49,688
I've got a game plan.
1020
01:04:50,755 --> 01:04:52,263
I wanna use one of the Black Caps.
1021
01:04:52,265 --> 01:04:53,753
But boss!
1022
01:04:53,755 --> 01:04:56,383
No, what you're gonna do,
1023
01:04:56,385 --> 01:04:57,693
you're gonna get two of them horrible
1024
01:04:57,695 --> 01:05:00,245
little Black Cap chaps
together tomorrow at my gym.
1025
01:05:01,425 --> 01:05:04,573
The winner is gonna represent
us in the tournament.
1026
01:05:04,575 --> 01:05:07,851
As an incentive, offer
'em a massive bag of puff.
1027
01:05:07,853 --> 01:05:09,713
That should get 'em going.
1028
01:05:09,715 --> 01:05:13,636
So go on, fuck off, you know what to do.
1029
01:05:25,930 --> 01:05:26,761
- Best of luck.
- I'm telling you, man,
1030
01:05:26,763 --> 01:05:28,263
the best man wins.
1031
01:06:29,298 --> 01:06:31,253
- What the...
- Hit him again!
1032
01:07:08,698 --> 01:07:10,006
Hit him in the funk!
1033
01:07:10,008 --> 01:07:13,984
Go and hit him, go and
hit him, go and hit him!
1034
01:07:18,935 --> 01:07:20,268
Oh shit!
1035
01:07:35,359 --> 01:07:38,544
Hit him, boy, hit him, go on, then!
1036
01:07:47,219 --> 01:07:50,343
Oh fuck, did you see that one?
1037
01:07:57,686 --> 01:07:58,745
- What is this?
- Hit him, mate!
1038
01:07:58,747 --> 01:08:01,164
I don't know, it's sick, man!
1039
01:08:11,696 --> 01:08:15,529
Go for it, man, go fucking
bang him, bang him!
1040
01:08:24,874 --> 01:08:26,242
You like that, boys?
1041
01:08:26,244 --> 01:08:28,224
You're right, I'm gonna
jump off from this side.
1042
01:08:28,226 --> 01:08:29,230
You watch this one then.
1043
01:08:29,232 --> 01:08:30,950
Fucking do it!
1044
01:08:30,952 --> 01:08:34,231
Fuck, see, that's my boy, that's my boy!
1045
01:08:34,233 --> 01:08:36,657
Fuck yeah, man, fucking do it!
1046
01:08:36,659 --> 01:08:37,826
Fucking do it!
1047
01:09:02,258 --> 01:09:03,089
Stop!
1048
01:09:03,091 --> 01:09:03,975
You're a fucking idiot, man!
1049
01:09:04,810 --> 01:09:05,749
- Stop it!
- Fuck this!
1050
01:09:05,751 --> 01:09:07,136
- That's enough!
- Come on, fucking stop!
1051
01:09:07,138 --> 01:09:09,435
Come on, man!
1052
01:09:09,437 --> 01:09:10,268
This is too much!
1053
01:09:10,270 --> 01:09:13,494
Fucking hell, leave him alone!
1054
01:09:13,496 --> 01:09:15,035
Oh, please, go on, just leave him.
1055
01:09:15,037 --> 01:09:18,605
You're going
over the line now, mate.
1056
01:09:18,607 --> 01:09:19,711
Hey, stop!
1057
01:09:19,713 --> 01:09:21,687
Stop it, man, look, he's finished,
he's finished, he's done.
1058
01:09:21,689 --> 01:09:24,459
- Look at him, man, come on!
- Just stop, just stop!
1059
01:09:24,461 --> 01:09:26,544
- Just let it go!
- Oh no!
1060
01:09:53,440 --> 01:09:55,521
I knew you wouldn't let me down.
1061
01:09:55,523 --> 01:09:56,458
I knew you was gonna win.
1062
01:09:57,475 --> 01:09:58,758
You remind me of someone.
1063
01:10:00,175 --> 01:10:02,725
You're an evil little
fucker, that's why I like ya.
1064
01:10:05,040 --> 01:10:09,750
Don't let your guard down,
'cause you won't beat this bloke,
1065
01:10:09,752 --> 01:10:11,348
not in a proper fight.
1066
01:10:12,657 --> 01:10:14,702
You gotta get in his head.
1067
01:10:14,704 --> 01:10:18,167
You've gotta play mind games with him.
1068
01:10:18,169 --> 01:10:19,669
I've seen him row.
1069
01:14:33,805 --> 01:14:35,443
Frank's boy had managed
to make light work
1070
01:14:35,445 --> 01:14:37,073
of the Eastern Demons' fighter.
1071
01:14:37,075 --> 01:14:38,333
Boris loses total control
1072
01:14:38,335 --> 01:14:41,687
over the eastern side of the estate.
1073
01:14:46,315 --> 01:14:48,293
Now more than ever I need
to get to that final,
1074
01:14:48,295 --> 01:14:50,773
and dish out some revenge for my brother.
1075
01:14:50,775 --> 01:14:52,483
All I have to do now is tear through
1076
01:14:52,485 --> 01:14:54,735
whatever the Grim Reapers
put in front of me.
1077
01:14:59,855 --> 01:15:00,833
Bollocks!
1078
01:15:00,835 --> 01:15:03,558
All 22 stone of the bastard.
1079
01:15:33,897 --> 01:15:36,841
Are we gonna fucking do this, or what?
1080
01:15:40,337 --> 01:15:41,877
Get up, man, get up, you fuck!
1081
01:15:41,879 --> 01:15:43,044
Show me what you've got, man.
1082
01:15:43,046 --> 01:15:44,714
I'm waiting for it,
man, I'm waiting for it.
1083
01:15:44,716 --> 01:15:46,052
You ain't got nothing on me, bra.
1084
01:15:46,054 --> 01:15:47,812
Come on, sucker, who are you, man?
1085
01:15:47,814 --> 01:15:48,993
Stand before you do a poo.
1086
01:15:48,995 --> 01:15:50,506
That's what you are, a piece of poo.
1087
01:15:50,508 --> 01:15:54,178
You're in my house, I'm
the man, and you're weak.
1088
01:15:54,180 --> 01:15:58,097
Get over here, I'm gonna
pommel you, come here!
1089
01:15:59,406 --> 01:16:00,737
I'm gonna shake you like a,
1090
01:16:00,739 --> 01:16:03,762
a nothing little rat dog that you be.
1091
01:16:17,882 --> 01:16:19,632
Hope you brang your passport, bruv.
1092
01:16:19,634 --> 01:16:21,051
It's time to fly!
1093
01:16:26,229 --> 01:16:27,910
Nice, fucker!
1094
01:16:27,912 --> 01:16:29,705
How do you like that, man?
1095
01:16:29,707 --> 01:16:31,146
Fly time, baby.
1096
01:16:31,148 --> 01:16:34,372
Fly, bro.
1097
01:16:34,374 --> 01:16:37,869
Get up, you punk, show me
what you you've got, man!
1098
01:16:37,871 --> 01:16:38,702
Fuck!
1099
01:16:38,704 --> 01:16:42,845
We're going on a ride,
brother, to the highway, M1!
1100
01:16:42,847 --> 01:16:46,089
Oh shit!
1101
01:16:46,091 --> 01:16:48,841
You need some paracetamol, bro?
1102
01:16:52,409 --> 01:16:53,409
Paracetamol!
1103
01:17:02,914 --> 01:17:05,591
Yeah, play my tune, brother!
1104
01:17:05,593 --> 01:17:08,256
Yeah, who's in the
house, who's house is it?
1105
01:17:08,258 --> 01:17:09,089
My house!
1106
01:17:09,091 --> 01:17:09,922
Who's house is it?
1107
01:17:09,924 --> 01:17:10,755
My house!
1108
01:17:10,757 --> 01:17:11,658
Who's house is it?
1109
01:17:11,660 --> 01:17:12,910
My house, yeah!
1110
01:17:14,129 --> 01:17:15,377
You're sitting there, you little poo.
1111
01:17:15,379 --> 01:17:16,726
Stay there on the floor, poo.
1112
01:17:16,728 --> 01:17:17,561
My house!
1113
01:17:19,504 --> 01:17:24,504
Too thick, too thick.
1114
01:17:42,183 --> 01:17:43,975
Yeah, you're fucked now!
1115
01:17:43,977 --> 01:17:46,994
You're in trouble now,
boy, you're in trouble now.
1116
01:17:46,996 --> 01:17:49,329
You'll be spinning round me.
1117
01:17:50,168 --> 01:17:51,501
It's time to go.
1118
01:18:21,523 --> 01:18:22,856
Great!
1119
01:18:26,974 --> 01:18:27,807
Great!
1120
01:18:29,337 --> 01:18:30,670
Shut up!
1121
01:19:23,185 --> 01:19:25,135
So, today's the big day, then?
1122
01:19:26,415 --> 01:19:29,253
You know what all the people
in the estate are calling ya?
1123
01:19:29,255 --> 01:19:30,728
The People's Warrior.
1124
01:19:33,060 --> 01:19:34,213
They think you're gonna free them,
1125
01:19:34,215 --> 01:19:35,903
or some bullshit like that.
1126
01:19:35,905 --> 01:19:36,978
Fucking idiots!
1127
01:19:38,545 --> 01:19:39,733
Nothing will change.
1128
01:19:39,735 --> 01:19:41,053
The minute you get rid of them,
1129
01:19:41,055 --> 01:19:43,803
others will come and take
their place, you watch.
1130
01:19:43,805 --> 01:19:44,636
It's the way of the world.
1131
01:19:44,638 --> 01:19:46,039
Yeah, well, not this time, Debs.
1132
01:19:46,041 --> 01:19:47,688
I'm gonna clean this place up, yeah?
1133
01:19:48,882 --> 01:19:51,700
I'm gonna get revenge for
what they did to Adam.
1134
01:19:51,702 --> 01:19:52,533
Yeah?
1135
01:19:52,535 --> 01:19:54,198
Revenge ain't gonna bring him back, is it?
1136
01:20:05,755 --> 01:20:08,613
I'm not sure if Adam ever
told you the real reason
1137
01:20:08,615 --> 01:20:10,315
that he wanted to become a doctor.
1138
01:20:11,215 --> 01:20:13,495
Yeah, to save other people's mums.
1139
01:20:13,497 --> 01:20:16,330
I don't know, that's one reason.
1140
01:20:18,462 --> 01:20:20,303
The main reason was to earn enough money
1141
01:20:20,305 --> 01:20:23,695
to get you out of here,
because you deserve that.
1142
01:20:25,907 --> 01:20:30,907
He never told me that.
1143
01:20:33,528 --> 01:20:36,655
Listen, Debs, I just wanna let you know,
1144
01:20:36,657 --> 01:20:39,318
whatever happens today, win, lose,
1145
01:20:40,655 --> 01:20:42,855
I'm going to give Adam
what he wanted, yeah?
1146
01:20:45,285 --> 01:20:49,575
Because he's right, you do deserve it.
1147
01:21:03,920 --> 01:21:05,112
I'm gonna go out for a run, yeah,
1148
01:21:05,114 --> 01:21:07,864
and get ready for tonight, right?
1149
01:21:08,930 --> 01:21:10,097
See you later.
1150
01:21:15,206 --> 01:21:16,289
Daz!
1151
01:21:32,628 --> 01:21:33,461
Good luck.
1152
01:21:35,660 --> 01:21:36,543
Well, those little rats on the estate
1153
01:21:36,545 --> 01:21:38,213
say he's just left his house.
1154
01:21:38,215 --> 01:21:39,515
Yeah, he's gone for a run.
1155
01:21:40,555 --> 01:21:42,805
Get him, make sure he
doesn't make the final.
1156
01:21:43,725 --> 01:21:45,273
Do you hear me?
1157
01:21:45,275 --> 01:21:47,125
Darren does not make that fight.
1158
01:21:48,396 --> 01:21:49,296
Don't let me down.
1159
01:21:54,694 --> 01:21:56,023
Hello, son.
1160
01:21:56,025 --> 01:21:56,856
All right, mate.
1161
01:21:56,858 --> 01:21:59,011
Put these on, will ya?
1162
01:21:59,013 --> 01:22:01,346
Why the fuck do I do that?
1163
01:22:11,732 --> 01:22:16,399
I've been looking forward
to this for quite some time.
1164
01:22:50,210 --> 01:22:51,228
Ah, fuck me!
1165
01:23:58,467 --> 01:23:59,298
Oh fuck!
1166
01:24:41,805 --> 01:24:45,055
Looks like your boy's asshole's gone.
1167
01:25:22,422 --> 01:25:26,672
Come on, don't let me down,
boy, don't let me down.
1168
01:25:54,752 --> 01:25:56,759
You see that?
1169
01:25:56,761 --> 01:25:59,172
You see that, you old fucker?
1170
01:25:59,174 --> 01:26:03,841
Get up, I'm just
getting warmed up, come on!
1171
01:26:19,850 --> 01:26:23,267
You see that?
1172
01:26:24,720 --> 01:26:26,053
Come on, mate.
1173
01:26:37,058 --> 01:26:40,361
Come on, get up, you little hood rat.
1174
01:26:56,879 --> 01:26:58,629
Break him, break him!
1175
01:27:05,364 --> 01:27:08,114
Stay down, stay down!
1176
01:27:13,408 --> 01:27:14,491
Nighty night.
1177
01:27:28,048 --> 01:27:29,965
Go on, choke him out.
1178
01:27:31,957 --> 01:27:32,790
Kill him.
1179
01:27:42,026 --> 01:27:46,589
You don't even know
the meaning of the word family.
1180
01:27:46,591 --> 01:27:47,508
Kill him.
1181
01:28:03,408 --> 01:28:04,908
Get the fuck up!
1182
01:28:08,673 --> 01:28:09,849
Did you hear me?
1183
01:28:09,851 --> 01:28:12,351
Come on, Daz, did you hear me?
1184
01:28:16,675 --> 01:28:19,040
You deserve to win.
1185
01:28:46,432 --> 01:28:47,599
Fuck's sake!
1186
01:29:05,393 --> 01:29:08,060
To the back of his fucking head.
1187
01:29:12,260 --> 01:29:14,843
That's it, boy, get up, get up.
1188
01:29:37,495 --> 01:29:39,245
Fuck you!
1189
01:29:45,601 --> 01:29:47,934
Get up, you skinny fucker!
1190
01:30:20,590 --> 01:30:22,257
Get up, boy, get up!
1191
01:31:22,018 --> 01:31:25,299
You fucking stay there,
or I'll cut you both up.
1192
01:31:25,301 --> 01:31:28,350
You lost, fair and square.
1193
01:31:28,352 --> 01:31:29,245
Where you gonna go?
1194
01:31:29,247 --> 01:31:30,835
Where am I gonna go,
where am I gonna go?
1195
01:31:30,837 --> 01:31:32,869
I fucking own this estate.
1196
01:31:32,871 --> 01:31:34,593
I ain't going anywhere.
1197
01:31:34,595 --> 01:31:35,601
You can go.
1198
01:31:35,603 --> 01:31:36,812
Where's your sense of honor?
1199
01:31:36,814 --> 01:31:40,023
Fucking honor, fuck your
fucking shit tournament.
1200
01:31:40,025 --> 01:31:43,118
Honor, honor, if I want
honor, I'll take it.
1201
01:31:44,299 --> 01:31:47,115
I have all the fucking power in the world.
1202
01:31:47,117 --> 01:31:49,293
Don't fucking talk to me about honor.
1203
01:31:49,295 --> 01:31:51,077
You're a fucking disgrace.
1204
01:31:51,079 --> 01:31:52,688
I'm a disgrace?
1205
01:31:52,690 --> 01:31:54,439
Where were you all these years?
1206
01:31:54,441 --> 01:31:56,563
Where were you all
these years, Darren, eh?
1207
01:31:56,565 --> 01:31:58,593
Fucking Afghan somewhere?
1208
01:31:58,595 --> 01:31:59,613
Where was ya?
1209
01:31:59,615 --> 01:32:01,333
Where was ya when your brother needed ya?
1210
01:32:01,335 --> 01:32:04,456
He was a nice lad, your
brother, I liked him, good lad.
1211
01:32:04,458 --> 01:32:07,108
It's a shame what happened
to him, though, innit, eh?
1212
01:32:09,555 --> 01:32:11,473
I did love your brother,
1213
01:32:11,475 --> 01:32:14,538
but when he was laying
there on that cold pavement,
1214
01:32:15,676 --> 01:32:19,535
and he was crying,
screaming, screaming at ya,
1215
01:32:19,537 --> 01:32:22,283
"Darren, my brother Darren,
big brother Darren,"
1216
01:32:22,285 --> 01:32:24,353
he fucking squealed like a pig.
1217
01:32:24,355 --> 01:32:27,258
Squealed like a fucking pig.
1218
01:32:28,396 --> 01:32:30,488
You ain't fuck all!
1219
01:32:31,660 --> 01:32:34,630
Shut up, shut up, you slag!
1220
01:32:39,588 --> 01:32:40,838
What the fuck was that?
1221
01:32:42,865 --> 01:32:44,439
Come.
1222
01:32:50,790 --> 01:32:52,123
What did you do?
1223
01:32:57,843 --> 01:32:59,078
You fucking mug!
1224
01:33:04,487 --> 01:33:06,568
What am I gonna do with
all these dead bodies?
1225
01:33:07,945 --> 01:33:09,145
And my carpet is ruined.
1226
01:33:11,472 --> 01:33:13,172
I achieved what I set out to do.
1227
01:33:14,269 --> 01:33:15,473
I got rid of the gangs from the estate,
1228
01:33:15,475 --> 01:33:18,213
and got revenge for what they did to Adam.
1229
01:33:18,215 --> 01:33:19,903
The Big Boss had left for good,
1230
01:33:19,905 --> 01:33:22,643
and quite confidently left
the place in my hands,
1231
01:33:22,645 --> 01:33:24,100
reassured I would look over the estate,
1232
01:33:24,102 --> 01:33:25,602
and the people who live there.
1233
01:33:26,675 --> 01:33:28,913
I told Debs I would give
Adam what he wanted,
1234
01:33:28,915 --> 01:33:32,328
to get her out to Britannia
Estate, and I did.
1235
01:33:33,575 --> 01:33:35,883
She's never had a garden before.
1236
01:33:35,885 --> 01:33:37,613
She finds it peaceful.
1237
01:33:37,615 --> 01:33:39,053
She tells me she can feel Adam and Mum
1238
01:33:39,055 --> 01:33:40,943
looking over her there.
1239
01:33:40,945 --> 01:33:42,643
I comfort the thought.
1240
01:33:42,645 --> 01:33:43,945
Happily ever after, right?
1241
01:33:45,416 --> 01:33:46,539
Then the Big Boss sends me a letter
1242
01:33:46,541 --> 01:33:48,463
with nothing more in it than a postcode.
1243
01:33:48,465 --> 01:33:49,923
Not knowing what to expect,
1244
01:33:49,925 --> 01:33:52,253
I make my way to the destination.
1245
01:33:52,255 --> 01:33:54,793
Nothing here but an old worn-down relic
1246
01:33:54,795 --> 01:33:56,745
of the past of London, a red phone box.
1247
01:33:58,036 --> 01:33:59,567
I couldn't have thought
of a more relevant place
1248
01:33:59,569 --> 01:34:01,933
for an old-schooler like
him to want to make contact.
1249
01:34:01,935 --> 01:34:03,833
He tells me of his latest venture,
1250
01:34:03,835 --> 01:34:06,203
something about downloadable
drugs using frequencies,
1251
01:34:06,205 --> 01:34:08,980
or some crazy sci-fi bollocks like that.
1252
01:34:08,982 --> 01:34:10,230
He wants me to go into business with him,
1253
01:34:10,232 --> 01:34:12,133
and a new ex-army partner.
1254
01:34:12,135 --> 01:34:13,585
He tells me I might know him.
1255
01:34:15,132 --> 01:34:17,396
"The army's a big place," I reply.
1256
01:34:17,398 --> 01:34:20,773
I politely decline his offer,
and I wish him all the luck.
1257
01:34:20,775 --> 01:34:23,408
Besides, I've got an empire to build.
1258
01:34:27,615 --> 01:34:30,168
That's powerful, right?
1259
01:34:31,145 --> 01:34:33,544
You know, I do love a good
bit of street art, me.
1260
01:34:33,546 --> 01:34:35,096
I love it, absolutely adore it.
1261
01:34:36,149 --> 01:34:38,749
I love it 'cause it's in a
constant state of change.
1262
01:34:39,899 --> 01:34:44,573
I mean, two days ago this was
a massive demon with a samurai
1263
01:34:44,575 --> 01:34:46,763
cutting through someone's chest,
1264
01:34:46,765 --> 01:34:51,163
and now this work of
art stands in its place.
1265
01:34:51,165 --> 01:34:53,813
Now, you may be mistaken for
thinking that demon is gone,
1266
01:34:53,815 --> 01:34:55,838
but it's not, it's still there.
1267
01:34:57,575 --> 01:34:59,063
It's just hiding,
1268
01:34:59,065 --> 01:35:03,259
under a superficial
layer of color and paint.
1269
01:35:04,435 --> 01:35:06,485
But just because you can't see something,
1270
01:35:07,759 --> 01:35:09,659
it doesn't mean it is not still there.
1271
01:35:28,029 --> 01:35:29,863
You see, this is Jim.
1272
01:35:29,865 --> 01:35:31,103
Now, Jim used to work for me,
1273
01:35:31,105 --> 01:35:34,961
selling drugs on the
estate to the other cattle.
1274
01:35:34,963 --> 01:35:37,123
Until about an hour ago.
1275
01:35:37,125 --> 01:35:38,833
You see, he kept shaving
product off the top,
1276
01:35:38,835 --> 01:35:40,185
and keeping it for himself.
1277
01:35:41,335 --> 01:35:43,742
Not while I'm lord of the manor.
1278
01:35:46,385 --> 01:35:48,820
Yeah, that little prick's on
the south side of the estate.
1279
01:35:48,822 --> 01:35:51,103
Hurry the fuck up, Hatrick, yeah,
1280
01:35:51,105 --> 01:35:54,189
unless you want your
fucking nose broken again.
1281
01:36:00,890 --> 01:36:03,505
Don't look at me like that,
what else am I supposed to do?
1282
01:36:03,507 --> 01:36:06,124
I mean, I worked for all of this here.
1283
01:36:06,126 --> 01:36:08,178
I mean, who else is gonna
look after all of them cattle?
1284
01:36:10,112 --> 01:36:11,343
Now, I tell you what, I'm
gonna give you some advice,
1285
01:36:11,345 --> 01:36:12,745
and then I'm gonna fuck off.
1286
01:36:14,295 --> 01:36:16,043
Now, little Jimmy over there,
1287
01:36:16,045 --> 01:36:19,728
he's proof that you can never
have too much of a good thing.
1288
01:36:20,805 --> 01:36:23,876
Not all stories have happy endings.
1289
01:36:23,878 --> 01:36:27,722
Now, never believe 100% of
what anyone ever tells you,
1290
01:36:29,024 --> 01:36:30,524
'cause humans lie,
1291
01:36:31,935 --> 01:36:35,288
and a half lie is the
darkest lie of them all.
1292
01:36:41,285 --> 01:36:45,512
Deception's easy, it's
reality that's hard one.
1293
01:36:46,901 --> 01:36:47,734
Exactly.
1294
01:36:59,682 --> 01:37:00,849
Now fuck off.
94918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.