All language subtitles for Ip.Man.II.2010.BluRay.720p.H264.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:53,500 --> 00:02:54,751 Brother Man, we're here 2 00:02:55,752 --> 00:02:57,712 I'm sorry to be such a bother 3 00:02:58,213 --> 00:02:59,631 Don't mention it 4 00:03:00,382 --> 00:03:02,175 This place has been idle for only a few months. 5 00:03:02,384 --> 00:03:04,970 I've informed the owners. They are nice folks. 6 00:03:05,637 --> 00:03:08,849 Thank you 7 00:03:09,349 --> 00:03:10,642 Is this suitable for your school? 8 00:03:18,149 --> 00:03:19,483 Wow, this place is huge! 9 00:03:19,608 --> 00:03:20,609 Is this ok? 10 00:03:20,734 --> 00:03:21,527 Yes, yes 11 00:03:23,863 --> 00:03:26,115 Very spacious... 12 00:03:40,629 --> 00:03:41,589 Master Yip 13 00:03:42,548 --> 00:03:44,675 You haven't gotten any disciples yet? 14 00:03:47,970 --> 00:03:49,138 What's up, 3rd Aunt? 15 00:03:49,263 --> 00:03:52,933 You have such a big place here. I'd like to hang my laundry here 16 00:03:54,185 --> 00:03:55,643 Sure, no problem 17 00:04:40,687 --> 00:04:41,522 Yong 18 00:04:43,690 --> 00:04:45,943 Sigh, I told you before... let me do this 19 00:04:48,195 --> 00:04:49,571 I don't know what to do with you 20 00:04:50,155 --> 00:04:52,449 There'll be no more water left by the time you come 21 00:04:53,158 --> 00:04:57,830 Then I'll come back earlier next time. Let me do these chores 22 00:04:58,789 --> 00:05:01,625 I've told you not to exert yourself 23 00:05:02,167 --> 00:05:04,753 How are you feeling? 24 00:05:06,755 --> 00:05:09,258 Mama, I need to pay school fees 25 00:05:09,550 --> 00:05:12,261 Ok, hang on 26 00:05:18,641 --> 00:05:19,809 Who's that? 27 00:05:19,934 --> 00:05:21,436 Pay your rent! Mr and Mrs Yip! 28 00:05:21,686 --> 00:05:25,356 Don't open the door. We don't have enough money for rent 29 00:05:25,481 --> 00:05:27,984 Mr and Mrs Yip! Pay your rent 30 00:06:05,353 --> 00:06:09,983 Master Yip, still no students? 31 00:06:10,066 --> 00:06:13,820 I'll go hang my laundry... 32 00:06:13,945 --> 00:06:18,492 Let me help you... 33 00:06:18,617 --> 00:06:24,831 Thank you very much! 34 00:06:45,392 --> 00:06:51,524 Hey, are you the one teaching Wing Chun? 35 00:06:52,775 --> 00:06:57,571 Master Yip! Someone's here to learn kung fu! 36 00:07:01,283 --> 00:07:02,410 You wish to learn Wing Chun? 37 00:07:02,535 --> 00:07:06,080 I don't even know what Wing Chun is 38 00:07:06,205 --> 00:07:10,376 Then let me tell you. Wing Chun is the Southern art of close combat. 39 00:07:10,501 --> 00:07:16,715 Enough! Spar with me. If I lose, I'll be your student 40 00:07:19,593 --> 00:07:20,927 Fine 41 00:07:33,064 --> 00:07:37,402 Wing Chun. Yip Man 42 00:07:52,792 --> 00:07:55,003 So, what do you think? 43 00:07:55,128 --> 00:07:58,631 You haven't won yet 44 00:08:23,697 --> 00:08:25,449 Do you yield? 45 00:08:25,574 --> 00:08:30,204 Yield? I don't even know what you're doing 46 00:08:40,506 --> 00:08:43,132 Do you know now? 47 00:08:51,015 --> 00:08:56,521 Master Yip, I didn't know you're so skilful! Fantastic! 48 00:08:56,604 --> 00:09:02,735 Hey, young man! You should be his disciple! 49 00:09:02,860 --> 00:09:06,531 I think you can start paying tuition fees now 50 00:09:11,494 --> 00:09:14,539 Hey! How can you leave like that? 51 00:09:14,664 --> 00:09:20,878 Master Yip, what now? Your potential student is gone 52 00:09:41,606 --> 00:09:43,483 That's him 53 00:09:44,276 --> 00:09:46,570 How good can his kung fu be? 54 00:09:46,653 --> 00:09:47,654 Would I lie to you? 55 00:09:47,779 --> 00:09:50,282 He looks like he couldn't even hurt a fly 56 00:09:50,657 --> 00:09:53,160 If you hadn't told me, I'd have thought he's just a laundryman 57 00:09:54,578 --> 00:09:59,958 You're not really here to learn kung fu. Please leave 58 00:10:00,709 --> 00:10:04,211 Ok, then we'll fight you 59 00:10:04,587 --> 00:10:06,130 No need to take them off 60 00:10:06,255 --> 00:10:07,798 Why not? 61 00:10:08,132 --> 00:10:09,675 Oh, nevermind 62 00:10:12,470 --> 00:10:13,262 The Yip Man Palm 63 00:10:36,577 --> 00:10:38,746 Told you not to take off your shirts... 64 00:10:38,871 --> 00:10:44,168 Master! I am Huang Liang. Please take me as a disciple! 65 00:10:54,719 --> 00:10:58,098 - Master, I am Xiu Shi Chang! - Wei Guo Jian - Wang Kun 66 00:10:58,223 --> 00:10:59,891 Please accept us as students! 67 00:11:00,016 --> 00:11:04,521 Eh, I asked first. You must address me as "Eldest Brother" 68 00:11:04,646 --> 00:11:06,147 Serve tea to Master! 69 00:11:06,272 --> 00:11:08,650 No need to trouble yourselves 70 00:11:09,818 --> 00:11:13,405 Pay tuition fees first 71 00:11:18,118 --> 00:11:21,913 In Wing Chun, we attack and defend in one motion 72 00:11:22,038 --> 00:11:24,749 Attack, and defend 73 00:11:24,833 --> 00:11:27,835 To disable an opponent in the shortest time 74 00:11:27,960 --> 00:11:29,503 This is block and attack 75 00:11:30,379 --> 00:11:31,422 Block and attack 76 00:11:32,214 --> 00:11:35,008 Follow up with a dozen quick punches 77 00:11:36,176 --> 00:11:37,386 Understand? 78 00:11:37,511 --> 00:11:38,720 (Blank looks) 79 00:11:41,640 --> 00:11:44,059 Who is Master Yip? 80 00:11:45,477 --> 00:11:48,439 Master! 81 00:11:48,856 --> 00:11:53,193 Liang, did you ask them to come? 82 00:12:14,255 --> 00:12:18,342 Master, do you think you can fight off 10 men? 83 00:12:21,763 --> 00:12:24,057 The best thing is not to fight at all 84 00:12:24,140 --> 00:12:25,475 Continue training 85 00:12:25,558 --> 00:12:29,645 What if they use weapons? 86 00:12:30,104 --> 00:12:32,065 Run 87 00:12:37,403 --> 00:12:39,655 Time to collect tuition fees 88 00:12:40,073 --> 00:12:41,032 Ok 89 00:12:42,950 --> 00:12:45,620 You always say that 90 00:12:46,204 --> 00:12:48,038 I will collect soon 91 00:12:48,663 --> 00:12:50,665 Hang on a sec 92 00:12:50,791 --> 00:12:52,000 What's up? 93 00:12:54,002 --> 00:12:57,422 It's time to pay tuition fees 94 00:12:57,547 --> 00:12:58,965 What's happening? 95 00:12:59,091 --> 00:13:01,218 Time to pay tuition fees 96 00:13:01,468 --> 00:13:04,054 If you have the money, please pay up 97 00:13:04,513 --> 00:13:07,057 Here you go Master 98 00:13:08,058 --> 00:13:13,063 Master, I can only pay $2... My mother... she needs the money. I'll pay the rest later 99 00:13:13,855 --> 00:13:18,777 Pay next time... next time 100 00:13:18,902 --> 00:13:20,737 Go home for dinner 101 00:13:21,613 --> 00:13:24,199 Bye Master 102 00:13:25,534 --> 00:13:28,994 It's so little... what shall we do? 103 00:13:29,495 --> 00:13:34,250 No choice. You also know things aren't so good now 104 00:13:34,375 --> 00:13:38,963 The students asked for help, I can't refuse 105 00:13:39,088 --> 00:13:41,799 Then we need to appeal to the landlady 106 00:13:41,924 --> 00:13:48,097 Yes, things will work out eventually 107 00:13:49,056 --> 00:13:52,017 2 pieces of cake please 108 00:13:53,102 --> 00:13:56,480 - You want the egg tarts? - No, thanks 109 00:13:56,605 --> 00:14:00,735 Stop! Hold it right there! 110 00:14:00,860 --> 00:14:04,739 Thief! Return it to me! 111 00:14:05,573 --> 00:14:08,492 Please don't beat up my dad 112 00:14:08,617 --> 00:14:11,453 No money? Then we'll get him 113 00:14:11,578 --> 00:14:15,373 Please let him go! 114 00:14:16,624 --> 00:14:19,085 Stop, stop! Don't beat him up 115 00:14:19,210 --> 00:14:20,378 What's happening? 116 00:14:20,503 --> 00:14:22,005 He stole our roasted duck 117 00:14:22,130 --> 00:14:23,256 I'll pay for him 118 00:14:23,381 --> 00:14:24,215 Give it here! 119 00:14:27,051 --> 00:14:27,886 Let's go 120 00:14:28,011 --> 00:14:28,803 Jin Quan? 121 00:14:28,928 --> 00:14:30,680 Uncle Man, I know where Dad is 122 00:14:31,014 --> 00:14:32,265 Bring me to him 123 00:14:42,275 --> 00:14:44,444 Here 124 00:14:59,374 --> 00:15:00,125 Jin Quan! 125 00:15:00,250 --> 00:15:03,462 Uncle Man, he doesn't recognise anyone 126 00:15:03,879 --> 00:15:07,966 The Japanese shot him in the head once. He doesn't recognise anyone anymore 127 00:15:16,683 --> 00:15:22,898 Jin Quan, I'm Yip 128 00:15:24,566 --> 00:15:25,401 Jin Quan! 129 00:15:25,526 --> 00:15:30,155 Get away! Get out! Go! Go! 130 00:15:52,385 --> 00:15:56,097 Let's go, Uncle Man 131 00:16:00,476 --> 00:16:04,981 It's my fault. I did this to you 132 00:16:11,446 --> 00:16:12,739 Let's go 133 00:16:14,656 --> 00:16:20,912 My dad hasn't chased me away yet That's why I'm still here 134 00:16:22,539 --> 00:16:28,712 On good days I can get odd jobs and buy food back 135 00:16:30,672 --> 00:16:34,301 On bad days, we starve 136 00:16:38,847 --> 00:16:42,225 Don't worry, Kwan 137 00:16:42,434 --> 00:16:46,271 I'll help you take care of him 138 00:16:47,606 --> 00:16:49,524 Since you are recommended by Master Yip, I'll definitely hire you 139 00:16:49,608 --> 00:16:53,904 Kid, if you agree to half salary, you can start now 140 00:16:53,986 --> 00:16:54,779 No problem 141 00:16:54,904 --> 00:16:57,782 Have a seat. I'll arrange work for you 142 00:16:57,907 --> 00:17:00,576 Brother Man, don't leave. I'll treat you to tea 143 00:17:01,160 --> 00:17:01,952 Thank you 144 00:17:01,952 --> 00:17:02,787 Don't mention it 145 00:17:02,912 --> 00:17:04,330 Have a seat 146 00:17:04,455 --> 00:17:06,415 This is good 147 00:17:06,499 --> 00:17:07,958 Thank you Uncle Man 148 00:17:08,084 --> 00:17:11,170 Kwan, you must work hard 149 00:17:11,295 --> 00:17:12,588 I will 150 00:17:22,431 --> 00:17:24,934 What do you think? I can bring you there later 151 00:17:25,059 --> 00:17:28,604 I'm from Hong School. I don't need to learn from you! 152 00:17:33,484 --> 00:17:36,861 Since you aren't interested, why tear my posters down? 153 00:17:36,986 --> 00:17:42,325 I don't care what you learn. You're blocking my poster 154 00:17:46,371 --> 00:17:48,581 Want to know what Wing Chun is? 155 00:17:48,998 --> 00:17:50,166 You're looking for trouble? 156 00:17:57,674 --> 00:17:58,591 We won't bully you 157 00:17:58,717 --> 00:18:00,468 One on one. No helping! 158 00:18:00,593 --> 00:18:01,344 Ok 159 00:18:01,428 --> 00:18:02,971 Also, don't poke eyes 160 00:18:03,096 --> 00:18:05,348 Enough talk. I'm in a hurry 161 00:18:54,521 --> 00:18:55,314 So you yield? 162 00:18:55,397 --> 00:18:56,148 No! 163 00:18:56,273 --> 00:18:57,023 No? 164 00:18:57,774 --> 00:18:58,524 Do you yield? 165 00:19:06,199 --> 00:19:08,951 When you strike, don't move from this line 166 00:19:09,744 --> 00:19:10,787 Relax 167 00:19:11,704 --> 00:19:12,580 Relax more 168 00:19:18,294 --> 00:19:19,629 Who is Yip Man? 169 00:19:20,129 --> 00:19:20,880 Yes? 170 00:19:21,964 --> 00:19:23,925 Your disciple Liang has beaten up our brother 171 00:19:24,008 --> 00:19:28,012 We took him hostage. Bring money to rescue him at the fish market 172 00:19:28,763 --> 00:19:29,555 Let's go 173 00:21:00,602 --> 00:21:01,895 Brother Jin 174 00:21:11,362 --> 00:21:12,864 Are you his Master? 175 00:21:12,989 --> 00:21:14,240 That's right 176 00:21:17,827 --> 00:21:21,998 I believe it's just a misunderstanding 177 00:21:22,332 --> 00:21:23,708 Let's talk it over 178 00:21:24,376 --> 00:21:26,711 Can you release my disciple? 179 00:21:26,836 --> 00:21:27,629 Release him! 180 00:21:37,680 --> 00:21:40,058 Are you all right? 181 00:21:41,767 --> 00:21:43,185 I'm fine 182 00:21:43,310 --> 00:21:45,437 Why did you beat him up? 183 00:21:45,562 --> 00:21:48,774 We sparred and he lost. It's not my fault 184 00:21:48,899 --> 00:21:50,567 What? I can't beat you? 185 00:21:50,692 --> 00:21:52,194 Don't be rash 186 00:21:52,986 --> 00:21:54,780 You're all young men 187 00:21:54,905 --> 00:21:58,534 Sometimes you get minor injuries during sparring 188 00:21:58,659 --> 00:22:02,329 Next time I'll come specially to clarify things with your Master 189 00:22:02,454 --> 00:22:03,914 May I know who your Master is? 190 00:22:04,039 --> 00:22:08,293 You don't need to know who he is. He's better than you 191 00:22:08,794 --> 00:22:11,380 Enough talk. Did you bring the money? 192 00:22:12,506 --> 00:22:13,257 No 193 00:22:17,594 --> 00:22:19,054 Don't be rash 194 00:22:21,223 --> 00:22:22,390 Attack! 195 00:22:30,523 --> 00:22:31,482 Behind you! 196 00:22:47,040 --> 00:22:48,750 Chop him up! 197 00:23:41,343 --> 00:23:42,344 Master! 198 00:24:40,275 --> 00:24:41,109 Liang! 199 00:24:41,776 --> 00:24:43,278 Master! I'm here 200 00:24:55,206 --> 00:24:59,002 Master, you really can beat up more than 10 men! 201 00:25:00,587 --> 00:25:02,255 Only if we can escape 202 00:25:11,013 --> 00:25:12,473 Stay close to me 203 00:25:16,101 --> 00:25:17,519 Follow me! 204 00:25:54,847 --> 00:25:56,224 Go, Liang 205 00:25:57,141 --> 00:25:57,892 Go! 206 00:26:04,774 --> 00:26:05,775 Jin Shan Zhao? 207 00:26:18,788 --> 00:26:19,997 Nobody move! 208 00:26:21,624 --> 00:26:23,251 What are you doing? 209 00:26:28,213 --> 00:26:30,924 Master Yip, you are free to go 210 00:26:39,015 --> 00:26:40,058 Thanks 211 00:26:42,519 --> 00:26:43,478 You're asking for it! 212 00:26:45,063 --> 00:26:46,815 Break it up! 213 00:26:56,658 --> 00:26:57,701 Master! 214 00:27:02,914 --> 00:27:03,915 You stirring up trouble again? 215 00:27:04,041 --> 00:27:05,584 No, Master 216 00:27:05,834 --> 00:27:09,253 I was sparring with him, but he brought his Master here to intimidate us 217 00:27:12,798 --> 00:27:13,549 Ji 218 00:27:15,217 --> 00:27:16,510 You trying to be Big Brother here? 219 00:27:16,594 --> 00:27:17,553 No of course not 220 00:27:18,262 --> 00:27:21,182 Big Brother Hong, let's talk things over 221 00:27:22,099 --> 00:27:24,185 You want to talk with a knife in your hand? 222 00:27:24,477 --> 00:27:25,227 No, no 223 00:27:25,728 --> 00:27:29,774 That son of a bitch tried to cause trouble on my turf. That's why I was... 224 00:27:30,191 --> 00:27:31,984 This isn't your turf 225 00:27:32,109 --> 00:27:34,904 This is my road. Your patch of ground is mine. 226 00:27:35,029 --> 00:27:38,991 So you tell me, whose turf is this? 227 00:27:41,827 --> 00:27:43,829 It's yours, of course 228 00:27:43,954 --> 00:27:47,166 You can leave now. It's not your concern 229 00:28:01,888 --> 00:28:04,474 Which style and school are you? 230 00:28:04,974 --> 00:28:09,229 Greetings Master Hong. I'm Yip Man of the Wing Chun sect from Fo Shan 231 00:28:10,397 --> 00:28:14,526 The situation is like this. My disciple sparred with yours 232 00:28:15,151 --> 00:28:18,405 My disciple definitely went too far and injured your disciple 233 00:28:18,738 --> 00:28:20,740 You're saying my Hong style is inferior? 234 00:28:20,865 --> 00:28:22,826 I didn't mean it like that 235 00:28:23,493 --> 00:28:26,246 Who allowed you to teach martial arts? Do you know the rules? 236 00:28:26,579 --> 00:28:27,872 I don't know of any rules 237 00:28:27,997 --> 00:28:30,875 Ok I'll tell you the rules now 238 00:28:31,375 --> 00:28:34,294 You must accept challenges from the various schools 239 00:28:34,420 --> 00:28:38,799 If you win, then you are fit to teach martial arts 240 00:28:43,137 --> 00:28:46,932 So now you know the rules for opening a martial arts school 241 00:28:54,565 --> 00:28:58,569 Enough talk. There are rules for martial arts schools, 242 00:28:58,694 --> 00:29:00,779 and then there are rules of Law 243 00:29:01,196 --> 00:29:02,614 Now that you're done 244 00:29:02,740 --> 00:29:05,701 Wan, Po! Take these 2 into custody 245 00:29:05,826 --> 00:29:07,536 I have a spare set of handcuffs. Arrest him too 246 00:29:07,619 --> 00:29:08,454 Huh? Me too? 247 00:29:08,579 --> 00:29:09,371 Master! 248 00:29:09,538 --> 00:29:10,831 Stop squirming! Let's go 249 00:29:13,041 --> 00:29:14,542 Move it 250 00:29:15,877 --> 00:29:19,547 Settle your affairs, and let's go in. The Chief is waiting 251 00:29:28,681 --> 00:29:29,557 Sir 252 00:30:00,754 --> 00:30:03,298 The Chief is asking about the manpower and security arrangements 253 00:30:04,383 --> 00:30:06,134 Everything is arranged. No problems 254 00:30:08,678 --> 00:30:11,848 So how much will I get for the competition? 255 00:30:15,227 --> 00:30:17,729 Please excuse us a moment 256 00:30:19,356 --> 00:30:22,067 Don't worry, I'll take care of it 257 00:30:30,867 --> 00:30:34,537 So how much is his cut? You tell me, I'll tell Master Hong 258 00:30:47,967 --> 00:30:49,677 Speak! 259 00:30:49,802 --> 00:30:51,011 Are you going to tell me? 260 00:30:51,011 --> 00:30:54,265 Don't worry. These cops are just strutting around acting tough 261 00:30:55,474 --> 00:30:57,435 It'll be ok once we make bail 262 00:31:00,271 --> 00:31:04,025 Master Jin, I'm sorry to get you involved 263 00:31:05,609 --> 00:31:07,319 I'm sorry to get you involved today 264 00:31:07,445 --> 00:31:08,195 Hang on a bit 265 00:31:08,487 --> 00:31:11,032 I'm deaf in this ear after you whacked me there the other time 266 00:31:11,157 --> 00:31:11,949 So what were you saying? 267 00:31:12,074 --> 00:31:15,368 I said, I'm sorry to get you involved today 268 00:31:15,744 --> 00:31:16,619 It's nothing 269 00:31:16,911 --> 00:31:20,373 If it weren't for your wake up call the other time, 270 00:31:20,457 --> 00:31:22,125 I don't know what I'll do here in Hong Kong. 271 00:31:24,461 --> 00:31:27,422 Open up, Police! 272 00:31:28,506 --> 00:31:30,425 Open up! 273 00:31:32,343 --> 00:31:33,470 What's wrong? 274 00:31:33,595 --> 00:31:34,804 Any of Yip Man's relatives here? 275 00:31:34,929 --> 00:31:35,930 I'm his wife 276 00:31:36,514 --> 00:31:39,350 Your husband is arrested for fighting 277 00:31:39,476 --> 00:31:41,352 Bring money to bail him out 278 00:31:49,069 --> 00:31:52,489 Mr Liang! Mr Liang! 279 00:31:53,990 --> 00:31:54,824 Mr Liang! 280 00:31:55,200 --> 00:31:56,241 What's wrong, Mrs Yip? 281 00:31:56,367 --> 00:32:01,955 Please save my husband! I don't have enough money for bail 282 00:32:03,916 --> 00:32:05,959 Wait here 283 00:32:06,335 --> 00:32:09,797 It's very troublesome to open a martial arts school here in Hong Kong 284 00:32:10,297 --> 00:32:12,341 There's too many schools, too many masters 285 00:32:12,716 --> 00:32:13,801 Too many rules too 286 00:32:14,259 --> 00:32:16,512 And that Master Hong has many supporters 287 00:32:16,637 --> 00:32:18,347 Many disciples, and a lot of money 288 00:32:19,264 --> 00:32:24,436 So what? I'll get him once I'm out of here 289 00:32:25,104 --> 00:32:28,857 I'll destroy his fish stall and poison all his fish! 290 00:32:31,026 --> 00:32:33,946 What's the difference between you and them, then? 291 00:32:34,321 --> 00:32:38,908 Hey kid, you fight pretty good 292 00:32:40,118 --> 00:32:41,536 I'm not a kid! 293 00:32:41,786 --> 00:32:43,037 Which part of me looks like a kid? 294 00:32:43,037 --> 00:32:45,123 Liang! Don't use that tone 295 00:32:45,415 --> 00:32:46,457 Master Jin is your elder 296 00:32:46,499 --> 00:32:48,334 It's all right, he's young 297 00:32:49,502 --> 00:32:52,630 He reminds me of myself when I was young 298 00:32:52,964 --> 00:32:55,550 If you want him to turn out well, get him a wife 299 00:32:55,842 --> 00:33:00,888 Just like me... wife, kids, family. It changes a man 300 00:33:08,271 --> 00:33:10,064 I want to post bail for my husband 301 00:33:10,273 --> 00:33:11,482 What's his name? 302 00:33:11,607 --> 00:33:12,567 Yip Man 303 00:33:13,860 --> 00:33:15,028 Did you bring the money? 304 00:33:15,153 --> 00:33:16,237 Yes, here 305 00:33:18,071 --> 00:33:21,992 Yip Man, you're free to go 306 00:33:27,372 --> 00:33:28,790 Hurry up 307 00:33:47,434 --> 00:33:48,977 I'm here to bail Jin out 308 00:33:49,269 --> 00:33:50,437 Wife! 309 00:33:50,771 --> 00:33:52,981 Brother, please open the door 310 00:33:53,106 --> 00:33:54,941 Quickly! 311 00:33:57,402 --> 00:33:58,820 That's my wife 312 00:34:07,161 --> 00:34:11,499 Liang, is anyone coming for you? 313 00:34:13,042 --> 00:34:14,085 No 314 00:34:20,091 --> 00:34:25,304 Don't worry Master. They'll release me in a couple of days 315 00:34:25,846 --> 00:34:27,098 You go on 316 00:34:28,766 --> 00:34:30,518 I won't be able to see you out 317 00:34:42,612 --> 00:34:45,657 Brother Geng, I need to impose on you again 318 00:34:46,074 --> 00:34:48,076 I want to bail my disciple out 319 00:34:49,327 --> 00:34:50,870 Is it ok? 320 00:34:52,789 --> 00:34:55,291 Brother Man, I didn't bring enough money 321 00:34:55,875 --> 00:34:56,710 Master Yip 322 00:34:57,669 --> 00:35:00,004 Master Yip, wait a bit 323 00:35:00,755 --> 00:35:02,924 Wife, do you have any money? 324 00:35:03,133 --> 00:35:04,509 What do you need it for? 325 00:35:05,260 --> 00:35:06,553 It's an emergency 326 00:35:06,886 --> 00:35:08,972 You're always like this. No money! 327 00:35:09,556 --> 00:35:11,808 Help people out here, Wife 328 00:35:13,393 --> 00:35:14,811 This is the last time 329 00:35:15,228 --> 00:35:16,896 Mum's the best! 330 00:35:17,564 --> 00:35:19,858 Master Yip, here's the money 331 00:35:21,066 --> 00:35:23,110 I'll return it to you as soon as I can. Thank you 332 00:35:23,110 --> 00:35:23,861 No problem, don't mention it 333 00:35:34,413 --> 00:35:39,918 It's so difficult to open a school here. Why don't you just give up? 334 00:35:46,383 --> 00:35:51,096 I'll just have to go visit the other masters. It's nothing 335 00:35:52,556 --> 00:35:55,726 I don't want to worry every day like before 336 00:36:04,525 --> 00:36:10,323 We made it through the war, there's nothing to worry about 337 00:36:12,533 --> 00:36:18,664 Don't dwell on it. Go to sleep 338 00:36:34,931 --> 00:36:38,226 I've fought this type of matches many times before 339 00:36:38,351 --> 00:36:42,146 They were blades below then, not stools 340 00:36:42,522 --> 00:36:45,691 Have you heard of this Yip Man before? 341 00:36:45,816 --> 00:36:49,444 The name means nothing to me. No 342 00:36:50,195 --> 00:36:53,782 I'm sure he's no match for you, Master Luo 343 00:36:53,824 --> 00:36:55,325 Likewise, Master Zhang 344 00:36:57,077 --> 00:36:58,370 Will you be going up there? 345 00:36:58,495 --> 00:36:59,996 I'll go if you go 346 00:37:00,497 --> 00:37:02,624 Enough talk. Let's drink tea 347 00:37:03,291 --> 00:37:04,167 Cheers 348 00:37:09,715 --> 00:37:11,049 Master 349 00:37:16,680 --> 00:37:18,181 He's here 350 00:37:24,353 --> 00:37:25,730 Fellow Masters 351 00:37:27,106 --> 00:37:28,733 This is Yip Man 352 00:37:29,567 --> 00:37:32,278 He wants to establish his sect here in Hong Kong 353 00:37:32,611 --> 00:37:36,574 That's why he's here today to accept your challenges 354 00:37:37,616 --> 00:37:38,409 Yip Man 355 00:37:39,660 --> 00:37:41,328 If you surrender, you lose 356 00:37:41,620 --> 00:37:43,372 If you leave the table, you lose 357 00:37:43,497 --> 00:37:47,084 If you're the last man standing on the table after all the challenges 358 00:37:47,460 --> 00:37:49,754 I'll greet you as "Master Yip" 359 00:37:49,837 --> 00:37:52,757 If there are no questions, we can begin 360 00:38:06,478 --> 00:38:09,481 What, he's just going to walk up to the table? 361 00:38:10,565 --> 00:38:13,943 He's not supposed to touch the ground 362 00:38:27,123 --> 00:38:29,751 Greetings fellow masters. I am Yip Man 363 00:38:30,377 --> 00:38:33,338 I'm from Wing Chun sect from Fo Shan 364 00:38:33,713 --> 00:38:35,882 I hope my fellow masters will go easy on me 365 00:38:36,007 --> 00:38:38,093 Which master will have a go? 366 00:38:38,968 --> 00:38:41,596 Master Luo, aren't you going? 367 00:38:42,722 --> 00:38:45,725 I'll wait and see if anyone else is going first 368 00:38:53,857 --> 00:38:57,861 Fine then, I'll be the first 369 00:39:17,464 --> 00:39:18,215 Please 370 00:39:19,258 --> 00:39:20,050 Please 371 00:39:22,928 --> 00:39:24,680 Lightning Kick 372 00:39:24,680 --> 00:39:25,723 Beware, brother 373 00:40:15,187 --> 00:40:17,272 Are you all right Master Luo? 374 00:40:17,856 --> 00:40:18,648 I'm fine! 375 00:40:19,524 --> 00:40:22,778 He'd be dead if it were blades below 376 00:40:23,195 --> 00:40:24,821 This is too much 377 00:40:25,781 --> 00:40:27,866 The table is really slippery! 378 00:40:29,493 --> 00:40:30,786 Thank you for going easy 379 00:40:30,911 --> 00:40:33,038 Come on, don't let him stop 380 00:40:33,038 --> 00:40:36,375 Master Zhang, your turn 381 00:40:38,585 --> 00:40:41,755 Master Zhang, go on... go on 382 00:40:49,720 --> 00:40:53,849 Master Zhang, the table is really very slippery 383 00:41:01,982 --> 00:41:02,733 Please 384 00:41:04,402 --> 00:41:05,236 Please 385 00:42:17,598 --> 00:42:18,932 I yield! 386 00:42:28,817 --> 00:42:30,152 Thank you for showing mercy 387 00:42:30,569 --> 00:42:31,779 Thank you for going easy on me 388 00:42:33,280 --> 00:42:35,616 Any other masters want to have a go? 389 00:43:24,122 --> 00:43:24,872 Please 390 00:43:26,332 --> 00:43:27,083 Please 391 00:45:23,613 --> 00:45:25,281 Master Yip 392 00:45:25,782 --> 00:45:26,825 Master Hong 393 00:45:29,119 --> 00:45:34,249 To join this association, you must pay a monthly fee 394 00:45:34,374 --> 00:45:35,750 What fees? 395 00:45:35,874 --> 00:45:40,295 It's the rules. Everyone pays $100 a month 396 00:45:40,421 --> 00:45:42,423 Pay and you'll have no trouble 397 00:45:47,803 --> 00:45:54,018 If there's any masters that still think I'm not worthy, I'm game anytime 398 00:45:54,685 --> 00:46:00,274 But I won't fulfil your personal financial interests by paying this "fee" 399 00:46:01,734 --> 00:46:06,196 As you wish. Don't look for me if you're in trouble next time 400 00:46:07,239 --> 00:46:09,533 You may go now 401 00:46:23,087 --> 00:46:24,005 Medication 402 00:46:31,137 --> 00:46:34,057 Master, here's the medication 403 00:46:45,026 --> 00:46:48,071 Are you insane? Drawing these on my newspaper? 404 00:46:48,196 --> 00:46:51,074 I just wanted readers to understand the content 405 00:46:51,157 --> 00:46:52,533 Is the feedback that bad? 406 00:46:54,535 --> 00:46:57,954 Everyone in Hong Kong now wants to learn Wing Chun! 407 00:46:58,080 --> 00:46:58,830 This is fantastic! 408 00:46:58,955 --> 00:47:02,584 Continue the drawings. I'm counting on you 409 00:47:03,543 --> 00:47:04,336 Get back to work! 410 00:47:04,670 --> 00:47:07,172 Well done! Good job! 411 00:47:10,467 --> 00:47:14,888 (Wing Chun fights Hong Style to a stalemate) 412 00:47:19,017 --> 00:47:21,812 Mei, stop doing your homework. Eat 413 00:47:22,270 --> 00:47:23,063 Eat first, ok? 414 00:47:23,397 --> 00:47:25,148 Wife, more porridge please 415 00:47:27,150 --> 00:47:31,113 You've not been eating well lately. Eat more 416 00:47:33,824 --> 00:47:34,783 Where are you going? 417 00:47:34,908 --> 00:47:38,370 You blind? I'm going up to do my laundry 418 00:47:38,995 --> 00:47:40,538 Are you really just doing your laundry? 419 00:47:40,579 --> 00:47:44,500 What do you think this big basin is for? Washing my head? 420 00:47:44,500 --> 00:47:46,627 151... 152... 421 00:47:46,627 --> 00:47:47,753 Where are you headed? 422 00:47:47,753 --> 00:47:48,921 To learn Wing Chun 423 00:47:49,171 --> 00:47:51,424 Wing Chun? It's not here 424 00:47:51,841 --> 00:47:52,842 The newspapers say it's here 425 00:47:52,883 --> 00:47:54,343 No it's not. Go away! 426 00:47:54,343 --> 00:47:55,469 You're better off learning Hong style 427 00:47:56,137 --> 00:47:56,887 Hey! 428 00:47:58,180 --> 00:48:00,391 You bunch of rascals are preventing people from learning Wing Chun! 429 00:48:00,391 --> 00:48:01,559 You son of a bitch! 430 00:48:01,559 --> 00:48:02,476 Come down! 431 00:48:02,601 --> 00:48:04,562 What are you doing? 432 00:48:04,687 --> 00:48:05,938 You deaf? 433 00:48:06,063 --> 00:48:07,273 Come down! 434 00:48:08,399 --> 00:48:09,984 What? No, you come up 435 00:48:09,984 --> 00:48:11,318 Come down if you have the guts 436 00:48:19,951 --> 00:48:21,328 Come down if you dare! 437 00:48:21,369 --> 00:48:23,079 You're crazy! So unbecoming! 438 00:48:24,247 --> 00:48:25,623 Look, Wing Chun disciples! 439 00:48:25,999 --> 00:48:26,916 Attack! 440 00:48:31,171 --> 00:48:31,921 They're coming down 441 00:48:32,047 --> 00:48:32,797 Hurry 442 00:48:36,634 --> 00:48:38,345 Come out! 443 00:49:22,638 --> 00:49:25,349 The owners are thinking twice after what happened today 444 00:49:25,641 --> 00:49:26,350 I understand 445 00:49:26,475 --> 00:49:28,852 They've decided not to lend this rooftop to you anymore 446 00:49:28,977 --> 00:49:30,521 I understand. I'm sorry 447 00:49:30,938 --> 00:49:33,023 I'm sorry too. I'll be going now 448 00:49:37,569 --> 00:49:38,362 Goodbye 449 00:49:38,821 --> 00:49:39,905 Bye, Brother Geng 450 00:50:08,766 --> 00:50:13,938 Master... 451 00:50:19,819 --> 00:50:21,529 I'm sure you know by now 452 00:50:24,990 --> 00:50:27,034 We can't train here anymore 453 00:50:27,659 --> 00:50:30,662 Master, it's not our fault! They started it! 454 00:50:30,912 --> 00:50:32,956 Yes they started it 455 00:50:33,332 --> 00:50:34,541 Let's go look for them to settle this 456 00:50:38,920 --> 00:50:40,255 Pack this place up before you go 457 00:50:41,089 --> 00:50:42,507 Bring the wooden men to my house 458 00:50:42,924 --> 00:50:45,761 Master... 459 00:51:01,985 --> 00:51:02,736 Ji 460 00:51:04,862 --> 00:51:08,324 Give these to the disciples. They've earned it 461 00:51:08,824 --> 00:51:09,617 Thank you Master 462 00:51:13,371 --> 00:51:15,081 - Here's yours. - Thanks 463 00:51:15,206 --> 00:51:16,749 Good work everyone 464 00:51:18,542 --> 00:51:20,836 You still dare to show up here? 465 00:51:27,426 --> 00:51:28,886 I'm here to see your Master 466 00:51:29,387 --> 00:51:32,973 Ji... you may all retire 467 00:51:43,901 --> 00:51:47,320 So, your school in a bit of a jam? 468 00:51:48,530 --> 00:51:53,910 I'm here to tell you that I'll continue teaching martial arts even without a school 469 00:51:54,035 --> 00:51:56,162 And I'll never pay you a single cent! 470 00:51:56,538 --> 00:51:57,956 Don't ever harass my disciples again 471 00:51:57,956 --> 00:51:59,708 And don't get other people involved 472 00:51:59,833 --> 00:52:03,420 You are causing trouble by not following the rules 473 00:52:04,087 --> 00:52:05,839 If it weren't for me placating the Westerners 474 00:52:05,964 --> 00:52:09,551 Do you think everyone else can teach martial arts in peace? 475 00:52:09,676 --> 00:52:12,137 You chose to collude with the Westerners 476 00:52:12,262 --> 00:52:15,765 Yip Man, you only think about yourself 477 00:52:16,141 --> 00:52:20,103 You don't have 200 disciples, of course you don't need the blessings of the Westerners 478 00:52:20,228 --> 00:52:22,022 Of course you can take it easy 479 00:52:25,899 --> 00:52:29,069 I understand what you're saying 480 00:52:29,194 --> 00:52:34,283 As Masters, aren't we obligated to guide our own disciples first? 481 00:52:35,534 --> 00:52:37,536 My conscience is clear 482 00:52:38,120 --> 00:52:43,709 As you wish. If you're upset with me in the future, come directly to me. Goodbye! 483 00:52:43,751 --> 00:52:44,877 Hold it! 484 00:52:45,461 --> 00:52:47,379 You're not leaving that easily 485 00:52:47,629 --> 00:52:48,630 What do you want then? 486 00:52:49,089 --> 00:52:51,633 We did not finish our match earlier. It's time to finish it 487 00:53:02,728 --> 00:53:04,271 Watch out! 488 00:53:09,192 --> 00:53:12,028 Husband, we've been waiting for you to start dinner 489 00:53:12,153 --> 00:53:16,032 The children are hungry. Are you finished discussing business? 490 00:53:30,004 --> 00:53:34,133 Master Hong, do you think it's more important to finish the match, 491 00:53:34,342 --> 00:53:37,470 or to have dinner with your family? 492 00:53:41,766 --> 00:53:43,351 What does everyone want to eat? 493 00:53:43,476 --> 00:53:45,436 Ice cream! 494 00:53:45,687 --> 00:53:47,771 I'll bring you all out for ice cream after dinner 495 00:53:53,443 --> 00:53:56,530 I'll take my leave, Master Hong 496 00:53:58,532 --> 00:54:00,951 Please see yourself out 497 00:54:20,095 --> 00:54:20,971 Master 498 00:54:21,221 --> 00:54:23,974 Come in 499 00:54:25,350 --> 00:54:26,810 Put it over there 500 00:54:27,602 --> 00:54:28,853 Here, over here 501 00:54:28,853 --> 00:54:31,188 Why are the wooden men brought back home? 502 00:54:32,106 --> 00:54:35,026 The rooftop is being rented to someone else 503 00:54:35,568 --> 00:54:38,070 So I've brought them home 504 00:54:44,702 --> 00:54:49,874 Ok, you go on home. We'll start training here tomorrow morning 505 00:54:50,166 --> 00:54:52,001 - Train here? - Yes 506 00:54:52,335 --> 00:54:54,462 Be here early tomorrow morning 507 00:54:54,587 --> 00:54:55,463 Bye Master 508 00:54:55,463 --> 00:54:56,255 Go home and relax 509 00:54:56,255 --> 00:54:58,007 Goodbye Master 510 00:55:06,098 --> 00:55:09,934 Master, I wish to talk to you 511 00:55:17,942 --> 00:55:21,571 Have some tea, Liang 512 00:55:25,992 --> 00:55:27,243 Have a seat 513 00:55:33,833 --> 00:55:39,214 Master, it's my fault that you lost the school. I'm sorry 514 00:55:39,506 --> 00:55:42,801 Please, get up 515 00:55:43,426 --> 00:55:44,844 Get up 516 00:55:45,512 --> 00:55:48,390 Come, sit down and we'll talk 517 00:55:56,981 --> 00:56:00,943 Liang, do you think I'm very skilful? 518 00:56:01,819 --> 00:56:05,030 Of course! You can fight off 10 men! 519 00:56:05,114 --> 00:56:07,616 What about 20 years later? 520 00:56:08,409 --> 00:56:11,787 In 20 year's time, you can beat me easily 521 00:56:13,163 --> 00:56:15,290 People will grow old 522 00:56:15,874 --> 00:56:19,336 No one's invincible forever in this world 523 00:56:20,254 --> 00:56:25,009 Actually, you have a knack for martial arts 524 00:56:25,134 --> 00:56:29,513 However, you're only focusing on the fighting techniques 525 00:56:30,097 --> 00:56:33,308 I want to you to understand the spirit in Chinese martial arts 526 00:56:33,433 --> 00:56:39,564 It enbodies the Chinese heart, mind and soul 527 00:56:51,117 --> 00:56:52,827 Understand? 528 00:56:56,164 --> 00:56:58,499 I'm trying to 529 00:57:03,171 --> 00:57:06,591 Want to hear a story? 530 00:57:08,092 --> 00:57:14,306 Years ago, I smacked the butt of that Master Jin we met in jail 531 00:57:17,517 --> 00:57:23,690 Back at Fo Shan, he came to my house to fight me and messed my place up, so... 532 00:57:41,750 --> 00:57:44,211 Are you practicing kung fu? 533 00:57:45,295 --> 00:57:48,674 Yes, I'll teach you when you grow up 534 00:57:49,299 --> 00:57:50,550 Come on let's go 535 00:58:03,312 --> 00:58:04,647 Master, look 536 00:58:09,318 --> 00:58:11,737 Continue your practice 537 00:58:19,996 --> 00:58:22,039 Fancy meeting you here 538 00:58:22,748 --> 00:58:25,001 I was in the neighbourhood 539 00:58:26,210 --> 00:58:28,295 What do you want? 540 00:58:30,047 --> 00:58:34,385 I have extra tickets, and wondered if you'd like to come too 541 00:58:34,510 --> 00:58:38,054 It's a Western boxing match 542 00:58:41,850 --> 00:58:43,768 Goodbye 543 00:58:44,602 --> 00:58:49,983 Master Hong, your eyes are red Are you all right? 544 00:58:51,151 --> 00:58:54,779 Oh I've had it since morning. I'm probably coming down with something 545 00:58:54,863 --> 00:58:56,781 I'll be fine after some herbal tea 546 00:58:57,198 --> 00:59:01,036 This is a nice place for training 547 00:59:09,878 --> 00:59:11,588 Place 3 rows here 548 00:59:11,713 --> 00:59:13,340 3 rows over there too 549 00:59:13,465 --> 00:59:14,716 Hurry up 550 00:59:23,641 --> 00:59:24,725 Master Hong 551 00:59:24,850 --> 00:59:27,603 Come over and say hi. I'll introduce you to the Champion 552 00:59:32,816 --> 00:59:34,276 Hello 553 00:59:37,071 --> 00:59:40,115 Ignore him. Westerners like to leave things around 554 00:59:41,825 --> 00:59:45,663 So when will we get our money? 555 00:59:46,664 --> 00:59:50,084 He keeps avoiding the subject 556 00:59:51,085 --> 00:59:53,003 Do it for free this time 557 00:59:53,128 --> 00:59:57,382 Free? My men stopped working at the fish stall to set this place up! 558 00:59:57,507 --> 01:00:03,596 Don't be upset, or else there'll be trouble. Take it as going on a diet 559 01:00:05,264 --> 01:00:06,683 This isn't the first time 560 01:00:07,141 --> 01:00:08,101 Master Hong! 561 01:00:10,979 --> 01:00:12,271 Chief 562 01:00:13,064 --> 01:00:16,275 It's ok not to pay me. However my men need to eat. You have to pay them 563 01:00:16,401 --> 01:00:19,445 Don't speak to me about money now 564 01:00:19,570 --> 01:00:21,656 If not money, then love? 565 01:00:34,210 --> 01:00:36,170 Now you've made him angry 566 01:00:36,295 --> 01:00:37,879 If he's not paying, I'm quitting 567 01:00:45,512 --> 01:00:48,098 If you quit, he'll take your fish stall too. Just bear with it 568 01:00:48,223 --> 01:00:50,642 Bear with it? I've tolerated it for a long time! 569 01:00:56,398 --> 01:00:58,233 Speak Chinese, not English! 570 01:01:05,198 --> 01:01:07,075 You heard him. Let's go 571 01:01:08,076 --> 01:01:09,453 We quit too! Let's go 572 01:01:09,578 --> 01:01:10,746 Let's go 573 01:01:10,871 --> 01:01:12,164 Hold on! 574 01:01:12,664 --> 01:01:15,834 Look, they'll get in trouble because of you 575 01:01:18,670 --> 01:01:20,546 You guys stay and work 576 01:01:23,424 --> 01:01:26,927 Let's get back to work 577 01:01:28,763 --> 01:01:29,972 Come on 578 01:01:32,141 --> 01:01:36,646 Don't be angry. He will get his retribution 579 01:02:03,380 --> 01:02:04,631 - Master Yip - Master Hong 580 01:02:05,006 --> 01:02:06,007 Thank you for the tickets 581 01:02:06,257 --> 01:02:09,260 There will be a demonstration of kung fu from every school on stage later 582 01:02:09,386 --> 01:02:11,304 Please ask your disciples to show yours off 583 01:02:11,721 --> 01:02:14,641 Let more people learn about your Wing Chun 584 01:02:15,433 --> 01:02:16,267 Yes of course 585 01:02:17,102 --> 01:02:17,894 See you later 586 01:02:33,785 --> 01:02:35,620 Hey you, get ready 587 01:02:36,663 --> 01:02:38,039 - You 2 go up too - Ok 588 01:02:40,125 --> 01:02:41,625 Go up and join them 589 01:02:42,918 --> 01:02:43,711 Let's go 590 01:02:45,296 --> 01:02:46,630 This isn't good 591 01:02:47,047 --> 01:02:51,427 It's not your money that is used to promote Chinese martial arts 592 01:05:56,524 --> 01:05:57,942 Stop fighting! 593 01:05:59,277 --> 01:06:00,236 Stop fighting! 594 01:06:00,945 --> 01:06:03,031 Break it up! Stop fighting! 595 01:06:05,699 --> 01:06:06,450 What do we do? 596 01:06:13,290 --> 01:06:15,709 Everyone, stop fighting! 597 01:06:19,129 --> 01:06:19,922 Stop fighting! 598 01:06:21,590 --> 01:06:23,342 Break it up! 599 01:06:24,343 --> 01:06:25,427 Stop! 600 01:06:25,552 --> 01:06:26,387 Stop fighting! 601 01:06:28,597 --> 01:06:29,348 Stop it! 602 01:06:30,057 --> 01:06:31,225 Calm down! 603 01:06:33,852 --> 01:06:34,645 Stop fighting! 604 01:06:35,270 --> 01:06:36,063 Calm down! 605 01:06:36,188 --> 01:06:37,272 Everyone please calm down 606 01:06:39,692 --> 01:06:40,818 Liang! 607 01:06:42,569 --> 01:06:43,487 Bring him down 608 01:06:44,113 --> 01:06:45,114 Xin, help please 609 01:06:46,532 --> 01:06:48,741 Slowly! Slowly! 610 01:06:59,377 --> 01:07:00,670 Come here, MC 611 01:07:04,424 --> 01:07:07,760 If you don't like our demonstration, you are free to leave 612 01:07:08,386 --> 01:07:10,930 But you've caused injuries, you need to apologise 613 01:07:44,630 --> 01:07:45,756 I will fight! 614 01:07:46,423 --> 01:07:47,424 I will flatten him to the ground! 615 01:07:47,424 --> 01:07:48,550 Until he apologises! 616 01:07:48,592 --> 01:07:49,426 Kill the Westerner! 617 01:07:49,926 --> 01:07:53,180 Fellow masters, leave this to me 618 01:07:54,556 --> 01:07:56,642 Everyone please stand down 619 01:07:57,100 --> 01:07:59,561 Fine, we'll stand down 620 01:09:27,814 --> 01:09:28,773 Thank you 621 01:09:34,945 --> 01:09:38,782 Master Hong, are you good? 622 01:09:40,326 --> 01:09:41,577 I'm good, no problem 623 01:09:43,579 --> 01:09:48,167 In the next round, don't go head on with him. Attack his biceps 624 01:09:51,920 --> 01:09:53,839 It won't be that easy 625 01:11:48,618 --> 01:11:52,872 Oh no! Master's having an asthma attack 626 01:12:34,204 --> 01:12:36,247 Please stop the fight, Master Hong 627 01:12:38,583 --> 01:12:41,211 I won't let these Westerners belittle us 628 01:12:41,252 --> 01:12:42,837 Don't get maimed just for pride 629 01:12:43,797 --> 01:12:45,423 I can tolerate if it's only my life 630 01:12:46,257 --> 01:12:48,218 But not if it's the entire Chinese martial arts world 631 01:13:36,931 --> 01:13:38,433 Master... 632 01:14:35,781 --> 01:14:39,034 Master, yield! 633 01:14:41,870 --> 01:14:42,663 Master! 634 01:17:00,714 --> 01:17:06,928 Master Hong, I have the utmost respect for you. 635 01:17:33,121 --> 01:17:39,085 (Master Hong of Hong style school killed in a Western boxing match) 636 01:18:12,117 --> 01:18:13,619 - What's happening? - Sit down! 637 01:18:15,537 --> 01:18:19,291 None of your business. Sit down 638 01:18:24,837 --> 01:18:26,631 Who's the editor? 639 01:18:29,008 --> 01:18:30,217 What's up? 640 01:18:30,343 --> 01:18:31,594 Arrest him 641 01:18:31,594 --> 01:18:33,179 Sir! 642 01:18:52,031 --> 01:18:52,865 Please don't! 643 01:18:53,366 --> 01:18:54,283 No, please! 644 01:18:55,493 --> 01:18:56,285 No! 645 01:19:01,123 --> 01:19:03,960 Sir! 646 01:19:06,461 --> 01:19:08,380 It won't look good for you. 647 01:19:08,505 --> 01:19:11,091 He'll continue to give you bad press if you continue the beatings 648 01:19:11,216 --> 01:19:14,386 I will deal with him. Leave it to me 649 01:19:15,303 --> 01:19:19,015 Fat Aunt, you must set him straight 650 01:22:02,216 --> 01:22:05,136 How can he say such things? 651 01:22:05,219 --> 01:22:07,680 The Chinese don't use joss sticks just to mark time 652 01:22:13,227 --> 01:22:15,062 The Chinese practice of burning joss sticks 653 01:22:15,187 --> 01:22:20,401 Other than measuring time, and more importantly, it is to honour our ancestors 654 01:22:20,985 --> 01:22:23,029 It's the Chinese culture 655 01:22:25,740 --> 01:22:28,784 Mr Milos 656 01:22:29,076 --> 01:22:30,327 I challenge you 657 01:23:06,947 --> 01:23:10,367 Chun, eat quickly. Don't let Mrs Fang wait 658 01:23:12,242 --> 01:23:15,454 I'll see you off later 659 01:23:37,685 --> 01:23:41,105 Mama, why must we stay over at Mrs Fang's? 660 01:23:41,855 --> 01:23:46,068 Because Daddy wants to train 661 01:23:48,362 --> 01:23:50,781 Here, let me 662 01:23:50,906 --> 01:23:53,449 - Sorry for the trouble - It's no trouble 663 01:23:53,574 --> 01:23:55,702 The boy is Yip Chun 664 01:23:56,202 --> 01:23:58,746 Mr Yip, you must beat that Westerner! 665 01:24:00,039 --> 01:24:02,417 I'll bring these in first 666 01:24:18,308 --> 01:24:21,352 Don't worry about us. Concentrate on your training 667 01:24:22,353 --> 01:24:23,688 But don't stay up too late 668 01:24:24,397 --> 01:24:26,316 You must win 669 01:24:32,196 --> 01:24:33,572 Let's go 670 01:24:34,740 --> 01:24:35,699 You go on home 671 01:24:49,880 --> 01:24:53,342 Normally I live alone. Just make yourselves at home 672 01:24:54,843 --> 01:24:55,886 This is your bed 673 01:25:12,694 --> 01:25:13,861 It's ok. Continue 674 01:25:15,196 --> 01:25:17,823 I said, continue! 675 01:25:24,080 --> 01:25:25,081 What's wrong? 676 01:25:25,706 --> 01:25:27,541 Police! 677 01:25:29,460 --> 01:25:30,544 What are you writing? 678 01:25:31,504 --> 01:25:32,421 Still dare to write? 679 01:25:33,256 --> 01:25:34,924 Not afraid of another beating? 680 01:25:37,802 --> 01:25:42,181 "Wing Chun Master accepts challenge to a Western boxing match" 681 01:25:42,306 --> 01:25:44,183 Do you think that's good enough? 682 01:25:44,308 --> 01:25:47,478 Why not "Western Dog Soundly Defeated"? 683 01:25:53,109 --> 01:25:56,569 "Reporter endures police brutality for the truth" 684 01:25:56,569 --> 01:25:58,613 But did you get the truth? 685 01:25:58,655 --> 01:25:59,531 I have the truth! 686 01:26:01,408 --> 01:26:05,370 You have guts. I'll give you the truth and you write about him till he is ruined 687 01:26:05,495 --> 01:26:06,705 Ok, ok! 688 01:26:07,747 --> 01:26:11,376 That Chief hates us Chinese. Always bullies us 689 01:26:11,501 --> 01:26:15,171 I'll break the real news to you, you report it. It will finish him off! 690 01:26:40,779 --> 01:26:43,198 Mrs Yip, what's wrong? 691 01:26:43,324 --> 01:26:45,784 Oh you're in labour! Chun, go fetch your father! 692 01:26:45,909 --> 01:26:48,037 No, I don't want to distract him 693 01:26:48,412 --> 01:26:49,913 Then I'll go get a midwife 694 01:26:50,039 --> 01:26:51,665 Chun, take care of your mom 695 01:27:12,478 --> 01:27:14,313 Master Zhang, over there! 696 01:27:20,193 --> 01:27:23,279 The Hong Kong Chinese-Western Boxing Match will start soon 697 01:27:23,529 --> 01:27:26,032 The hall is packed with both Chinese and Westerners 698 01:27:26,157 --> 01:27:27,742 It's very lively here 699 01:27:27,951 --> 01:27:31,079 There are Chinese judges in the judging panel this time 700 01:27:31,287 --> 01:27:34,457 Hopefully it will be a truly fair and impartial match 701 01:27:34,582 --> 01:27:36,542 Don't go away folks! 702 01:27:36,668 --> 01:27:38,670 I tell you, he'll go down in 3 strikes 703 01:27:38,795 --> 01:27:41,714 No, I mean he'll defeat the Westerner in 3 strikes 704 01:27:41,839 --> 01:27:45,260 Master Yip, are you confident of beating him? 705 01:27:45,385 --> 01:27:49,180 You must win! 706 01:27:49,264 --> 01:27:52,350 Are you fighting for yourself, or for Chinese martial arts? 707 01:28:21,712 --> 01:28:24,214 The Twister is making an entrance 708 01:29:27,525 --> 01:29:31,071 Good! Yip Man can't wait to kick his ass 709 01:29:35,033 --> 01:29:36,076 Master... 710 01:30:34,383 --> 01:30:37,886 Master Yip, kick his ass like how you kicked mine! 711 01:30:38,012 --> 01:30:39,263 Anyone can kick your ass 712 01:30:39,388 --> 01:30:40,222 Shut up! 713 01:30:44,142 --> 01:30:46,477 Both of them are sizing each other up 714 01:31:38,528 --> 01:31:40,405 Master Yip! 715 01:31:43,075 --> 01:31:43,825 Master! 716 01:31:44,034 --> 01:31:47,412 Master Yip has been knocked down! They're going to start the knockout count 717 01:31:48,705 --> 01:31:51,208 Master Yip! Get up! 718 01:31:51,333 --> 01:31:54,169 He appears to be injured. I'm not sure if he can even stand up 719 01:32:05,429 --> 01:32:07,598 Master Yip seems ok, and he's up 720 01:32:41,799 --> 01:32:44,801 This time it's The Twister that's knocked down 721 01:33:47,238 --> 01:33:47,988 Good work, Master! 722 01:33:47,988 --> 01:33:52,826 That bloody Westerner... still standing even after so many hits 723 01:34:15,098 --> 01:34:17,517 Master Yip is attacking with his Wing Chun 724 01:34:25,400 --> 01:34:31,573 (chanting) Master Yip! Master Yip! Master Yip! 725 01:34:54,052 --> 01:34:56,555 Hey that's cheating! 726 01:34:58,682 --> 01:35:01,351 You animal! The bell has gone! 727 01:35:06,982 --> 01:35:09,276 Master, Master! 728 01:36:52,585 --> 01:36:54,044 Master! 729 01:36:54,503 --> 01:36:55,588 Master! 730 01:36:55,713 --> 01:36:58,966 Oh my God! Master Yip is down after a knockout blow from The Twister! 731 01:37:00,801 --> 01:37:02,678 Master, get up! 732 01:37:03,137 --> 01:37:05,472 Get up! Get up! 733 01:37:05,931 --> 01:37:08,726 Get up, Master! 734 01:37:08,851 --> 01:37:11,812 "We cannot allow the Westerners to belittle us" 735 01:37:12,521 --> 01:37:14,607 "I can bear it if it's just my life" 736 01:37:15,065 --> 01:37:17,401 "But I cannot tolerate it if it's the entire Chinese martial arts world" 737 01:37:44,969 --> 01:37:48,389 "Master Hong, don't go head on with him. Attack his biceps" 738 01:37:48,514 --> 01:37:49,682 "It won't be that easy" 739 01:39:15,933 --> 01:39:16,976 10! 740 01:39:25,943 --> 01:39:28,446 Daddy's won! Daddy's won! Yay! 741 01:40:04,105 --> 01:40:05,398 I know Yip Man! 742 01:40:05,523 --> 01:40:06,942 Dude, everyone here knows Yip Man 743 01:40:07,067 --> 01:40:11,363 Huo Yan Jia, Huang Fei Hong, Yip Man and me. The 4 Dragons of Fo Shan! 744 01:42:26,619 --> 01:42:28,496 Master Yip! 745 01:42:29,330 --> 01:42:31,749 What do you want to do now? 746 01:42:34,001 --> 01:42:36,087 I want to go home 747 01:43:20,297 --> 01:43:21,756 He looks like you 748 01:43:24,259 --> 01:43:25,719 What shall we call him? 749 01:43:26,469 --> 01:43:27,387 How about Yip Ching? 750 01:43:28,680 --> 01:43:30,473 I want him to be an upright person 751 01:43:30,724 --> 01:43:31,558 Ok 752 01:43:32,142 --> 01:43:32,976 He looks like you 753 01:44:02,671 --> 01:44:03,464 Uncle Man 754 01:44:03,797 --> 01:44:08,093 I have a new friend, and he wants to learn kung fu from you 755 01:44:08,177 --> 01:44:09,303 Come in 756 01:44:14,475 --> 01:44:16,602 I want to learn from you. How much? 757 01:44:25,985 --> 01:44:26,861 What's your name? 758 01:44:26,945 --> 01:44:29,030 I'm Bruce Lee 759 01:44:30,531 --> 01:44:32,325 Why do you want to learn how to fight? 760 01:44:32,450 --> 01:44:34,953 So that I can beat up people I don't like 761 01:44:37,330 --> 01:44:38,665 Very spirited 762 01:44:41,417 --> 01:44:44,087 Come back when you've grown up 763 01:45:01,354 --> 01:45:06,942 (In 1956, 16 year-old Bruce Lee became Yip Man's disciple) 764 01:45:07,401 --> 01:45:10,654 (Bruce Lee studied Wing Chun extensively and helped promote it) 765 01:45:14,533 --> 01:45:17,286 (Yip Man spent the next 22 years teaching Wing Chun... 766 01:45:17,703 --> 01:45:20,539 ...and spreading it all over the world) 767 01:45:23,000 --> 01:45:26,962 (For the glory of Chinese martial arts) 53017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.